All language subtitles for The Rockford Files S05e19 A Material Difference_prob31

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,336 You got any idea how many people out there want to get rid of somebody? 2 00:00:04,406 --> 00:00:06,273 Well, I just let 'em know that I can do it. 3 00:00:11,251 --> 00:00:13,380 I wanna know why a couple of the Lord's messengers 4 00:00:13,455 --> 00:00:16,392 just used a.38 to put the fear of God in me. 5 00:00:16,460 --> 00:00:18,190 I don't wanna go back without that formula. 6 00:00:18,263 --> 00:00:21,234 We are men without a country. We are wanted. 7 00:00:21,402 --> 00:00:23,372 I think they're secret agents. 8 00:00:23,639 --> 00:00:25,471 Church thing is just one of their covers. 9 00:00:25,709 --> 00:00:26,972 One of the reasons you were hired 10 00:00:27,045 --> 00:00:29,140 was so that you could be eliminated 11 00:00:29,215 --> 00:00:30,945 after the fact. 12 00:00:35,426 --> 00:00:37,019 ROCKFORD This is Jim Rockford. 13 00:00:37,095 --> 00:00:38,358 At the tone, leave your name and message. 14 00:00:38,431 --> 00:00:39,421 I'll get back to you. 15 00:00:40,568 --> 00:00:42,400 Jim, Joe Meyers at Crowell, Finch & Merriweather. 16 00:00:42,471 --> 00:00:45,135 We're going to court tomorrow with that Penrose fraud case 17 00:00:45,209 --> 00:00:47,805 but the steno misplaced your 200 page deposition. 18 00:00:47,880 --> 00:00:49,781 Could you come down tonight and give it again? 19 00:02:00,870 --> 00:02:02,361 Hey, you like bluegrass, mister? 20 00:02:02,439 --> 00:02:04,466 I like all kinds of music. 21 00:02:05,277 --> 00:02:06,506 I don't like jazz. 22 00:02:06,580 --> 00:02:08,173 I don't either. 23 00:02:09,418 --> 00:02:10,750 You Jones? 24 00:02:12,056 --> 00:02:13,684 Take a load off. 25 00:02:18,968 --> 00:02:20,266 You want a beer? 26 00:02:23,508 --> 00:02:25,272 Dulls the reflexes. 27 00:02:27,983 --> 00:02:29,474 The name's Kramer. 28 00:02:29,552 --> 00:02:31,043 Picture's in there. 29 00:02:31,121 --> 00:02:32,715 And the 10 Gs? 30 00:02:32,791 --> 00:02:34,851 Five now, five on delivery. 31 00:02:35,830 --> 00:02:37,230 You can trust me. 32 00:02:37,299 --> 00:02:38,995 Man, I know I can. 33 00:02:39,469 --> 00:02:42,565 Or my next job'll be for free. You get my drift? 34 00:02:43,709 --> 00:02:45,906 There's an address on the back of that picture. 35 00:02:45,980 --> 00:02:49,611 I'll meet you at that address as soon as I hear the job's done. 36 00:02:49,686 --> 00:02:51,747 And I want that to be right away. 37 00:02:51,823 --> 00:02:54,658 Yeah. Well, you want in one hand and you spit in the other 38 00:02:54,728 --> 00:02:57,358 and you see which one gets full first. 39 00:02:59,369 --> 00:03:00,598 Okay. 40 00:03:01,105 --> 00:03:02,630 Take your time. 41 00:03:02,708 --> 00:03:03,971 Do it your way. 42 00:03:04,044 --> 00:03:07,174 Just don't be telling me my business, all right? 43 00:03:41,975 --> 00:03:42,999 Hey, hey, Angel. 44 00:03:43,076 --> 00:03:44,978 Is there a Rockford here? Telephone. 45 00:03:45,047 --> 00:03:47,346 Yeah, I'll be right there. What are you doing here? 46 00:03:47,417 --> 00:03:48,783 Whoever I can. 47 00:03:49,955 --> 00:03:53,553 You wanna find a clean table, Liz. I'll be right with you. 48 00:03:53,795 --> 00:03:55,388 What are you, Angel, huh? 49 00:03:55,765 --> 00:03:58,497 A clone of Lash La Rue? 50 00:03:58,669 --> 00:04:00,536 It's not funny, Jimmy. 51 00:04:22,677 --> 00:04:25,580 Jones, Angel, 52 00:04:26,216 --> 00:04:27,845 Lash La Rue. 53 00:04:32,661 --> 00:04:34,152 Jimmy Rockford. 54 00:06:03,748 --> 00:06:06,310 I saw a very interesting film today. 55 00:06:06,386 --> 00:06:08,618 A western. Made in Hollywood. 56 00:06:09,391 --> 00:06:10,689 What was it about? 57 00:06:10,760 --> 00:06:11,955 Cowboy. 58 00:06:12,029 --> 00:06:14,761 But it concerned the man called Kramer. 59 00:06:15,234 --> 00:06:16,862 And Formula D. 60 00:06:17,372 --> 00:06:19,034 I need to see it. 61 00:06:19,341 --> 00:06:21,436 It will be very expensive. 62 00:06:21,512 --> 00:06:23,913 A print is worth $1,000. 63 00:06:23,982 --> 00:06:25,450 Why so much? 64 00:06:26,553 --> 00:06:27,748 Devaluation. 65 00:06:27,822 --> 00:06:30,190 The dollar just took another dip. 66 00:06:56,671 --> 00:06:58,731 Oh, hi. Hi, there. How are you today? 67 00:06:58,875 --> 00:07:01,675 Well, I'm kind of in a hurry. How are you fellas doing? 68 00:07:01,747 --> 00:07:03,841 Oh, wonderful, wonderful, thank you. 69 00:07:03,917 --> 00:07:07,515 Um, we're in the neighborhood talking to people about the future. 70 00:07:07,590 --> 00:07:09,923 Yeah, well, I'm just a little preoccupied 71 00:07:09,993 --> 00:07:11,427 with getting through the present. 72 00:07:13,266 --> 00:07:14,598 I'm Brother Leonard, 73 00:07:14,669 --> 00:07:15,761 this is Brother Bert. 74 00:07:15,837 --> 00:07:19,298 We're with the Church of Divine Metaphysical Awareness. 75 00:07:21,480 --> 00:07:22,641 A few moments of your time now 76 00:07:22,715 --> 00:07:25,185 could mean salvation for eternity. 77 00:07:25,487 --> 00:07:28,356 I'm sorry, but you'll have to excuse me. 78 00:07:31,463 --> 00:07:34,298 Well, back off now. What is this? 79 00:07:34,435 --> 00:07:37,896 Now, where can we find the man called Angel? 80 00:07:37,975 --> 00:07:40,878 I don't know. He moves around a lot. Why? 81 00:07:41,046 --> 00:07:43,846 Never answer a question with a question, Mr. Rockford. 82 00:07:43,918 --> 00:07:47,687 Let's get in the car and go someplace where we can talk about it. 83 00:07:47,758 --> 00:07:49,055 Whatever. 84 00:08:06,055 --> 00:08:09,687 You just call me Mr. Jones. Now, you got some baksheesh? 85 00:08:12,834 --> 00:08:14,826 You're 1,000 short. 86 00:08:15,004 --> 00:08:17,132 What, are you trying to do a number here? 87 00:08:17,208 --> 00:08:18,369 I don't play "owe me." 88 00:08:18,810 --> 00:08:21,542 You either pony up or you take the pipe. 89 00:08:25,088 --> 00:08:26,248 Yeah? 90 00:08:26,389 --> 00:08:27,550 Open up, Angel. 91 00:08:27,625 --> 00:08:28,752 Yeah, all right. 92 00:08:28,827 --> 00:08:32,698 Wait a minute, Jimmy, I'm... Be right with you. I've got kind of a 93 00:08:32,767 --> 00:08:35,431 flu or I'd invite you in, Jimmy, but... 94 00:08:37,542 --> 00:08:41,242 Why don't you give me a call and we'll talk it out on the horn later, huh? 95 00:08:41,315 --> 00:08:42,340 We'll talk now. 96 00:08:42,417 --> 00:08:45,616 Hey, what's the matter. What are you angry at me for? What'd I do? 97 00:08:45,689 --> 00:08:48,182 You're not getting out of this room till you spill it, Angel, huh? 98 00:08:48,261 --> 00:08:50,355 I wanna know why a couple of the Lord's messengers 99 00:08:50,430 --> 00:08:53,367 just used a.38 to put the fear of God in me. 100 00:08:53,435 --> 00:08:54,767 Well, hey, that's your bag, isn't it, Jimmy? 101 00:08:54,838 --> 00:08:56,466 I mean, you always get in a mess like that. 102 00:08:56,540 --> 00:08:58,065 They were looking for you 103 00:08:58,144 --> 00:09:01,115 and the mess is they think I'm your friend, so let's hear... 104 00:09:05,523 --> 00:09:07,617 What in the hell is all this? 105 00:09:07,693 --> 00:09:09,720 Oh, it's just for show, not for go. 106 00:09:09,797 --> 00:09:10,855 There ain't even no bullets in it. 107 00:09:10,932 --> 00:09:13,732 I filed down the firing pin so it wouldn't go off accidentally. 108 00:09:13,803 --> 00:09:15,237 What did you do, huh? 109 00:09:15,306 --> 00:09:17,299 Did you knock over a Girl Scout cookie drive? 110 00:09:17,376 --> 00:09:19,846 You know what you're gonna say when I tell you? 111 00:09:19,914 --> 00:09:22,383 You're gonna say, "Why didn't I think of that?" 112 00:09:22,451 --> 00:09:24,353 The best con is the simplest, right? 113 00:09:24,422 --> 00:09:27,450 I'm telling you, Jimmy, it is the sweetest scam. 114 00:09:27,694 --> 00:09:30,995 You got any idea how many people out there want to get rid of somebody? 115 00:09:31,066 --> 00:09:33,002 Well, I just let 'em know that I can do it. 116 00:09:33,070 --> 00:09:34,368 Half now, half later. 117 00:09:34,439 --> 00:09:36,932 I'm telling you they eat it up. It is so hot, Jimmy. 118 00:09:37,010 --> 00:09:38,569 It's one soft stroke. 119 00:09:38,646 --> 00:09:40,638 You're moonlighting as a hit man? 120 00:09:40,716 --> 00:09:41,706 That's what they're buying. 121 00:09:41,784 --> 00:09:43,776 I just take the front money and fade away, 122 00:09:43,854 --> 00:09:45,585 and they gotta eat their lunch all by themselves. 123 00:09:45,658 --> 00:09:46,920 What are they gonna do, call the cops? 124 00:09:46,994 --> 00:09:49,225 How many times have you worked this scam, Angel? 125 00:09:49,297 --> 00:09:51,927 Only once so far. But the ad only came out last week. 126 00:09:52,002 --> 00:09:53,197 The ad? 127 00:09:55,708 --> 00:09:57,677 "International Mercenary"? 128 00:09:57,745 --> 00:09:59,839 Well, it ain't the kind of thing you want to put in Boys' Life. 129 00:09:59,914 --> 00:10:01,508 Page 55. 130 00:10:07,595 --> 00:10:09,860 "Let Mr. Jones make your bones." 131 00:10:09,931 --> 00:10:10,990 It's a blind ad. 132 00:10:11,067 --> 00:10:12,695 They don't know the real me from Adam. 133 00:10:12,770 --> 00:10:14,068 Pathetic suckers. 134 00:10:14,139 --> 00:10:15,573 No, you're the pathetic one, Angel. 135 00:10:15,641 --> 00:10:17,338 And you don't seem to have a handle on this. 136 00:10:17,412 --> 00:10:19,381 You burned somebody, you welched a deal. 137 00:10:19,448 --> 00:10:21,144 They've already put us together. 138 00:10:21,217 --> 00:10:23,210 If they can tag me, they can find you. 139 00:10:23,288 --> 00:10:24,449 So, we're taking it to the cops 140 00:10:24,524 --> 00:10:25,992 before somebody leans on me again. 141 00:10:26,060 --> 00:10:27,688 Wait, Jimmy. I don't wanna go talking to the cops. 142 00:10:27,762 --> 00:10:29,060 You know the way their mind works. 143 00:10:29,131 --> 00:10:30,622 I mean, I may have to pay some time for this. 144 00:10:30,700 --> 00:10:32,965 You don't want to see me be "long" again, do you? 145 00:10:33,038 --> 00:10:35,200 I could care less. You're gonna tell 'em who hired you. 146 00:10:35,275 --> 00:10:36,402 Well, I don't know who it was! 147 00:10:36,477 --> 00:10:38,378 I mean, it was some rhinestone cowhand. 148 00:10:38,447 --> 00:10:40,713 You seen one clod kicker, you seen 'em all. 149 00:10:40,784 --> 00:10:42,309 Listen, Jimmy, 150 00:10:42,387 --> 00:10:44,516 I've been thinking about taking this thing out on the road, 151 00:10:44,591 --> 00:10:47,083 do you know what I mean? Putting the scam on wheels. 152 00:10:47,161 --> 00:10:49,597 Go to, like, Sarasota, Gulfport, McAlester. 153 00:10:49,666 --> 00:10:51,635 Just make a circuit out of the thing, you know what I mean? 154 00:10:51,703 --> 00:10:54,936 Then when it all blows over, I bring it back here. 155 00:10:55,509 --> 00:10:57,410 Hey, who is this? 156 00:10:57,480 --> 00:10:59,779 Um, that's some guy from the Linotype room, 157 00:10:59,850 --> 00:11:02,184 passed on. It's a keepsake. I was quite fond of it. 158 00:11:02,254 --> 00:11:04,086 What's his name? Mmm... 159 00:11:04,859 --> 00:11:06,521 He's the guy you're supposed to hit, isn't he? 160 00:11:06,595 --> 00:11:08,086 Now who is he and where do we find him? 161 00:11:08,164 --> 00:11:10,030 That's the guy from the Linotype room. Billy Ben Edwards. 162 00:11:10,100 --> 00:11:11,693 He had a stroke while he was setting the headlines. 163 00:11:11,769 --> 00:11:14,137 Who is this guy and where do we find him, huh? 164 00:11:14,207 --> 00:11:16,336 People don't usually just want to murder strangers. 165 00:11:16,411 --> 00:11:19,382 Now, maybe this guy can put us on to the cowboy who hired you to kill him. 166 00:11:19,450 --> 00:11:21,544 Well, that's coppin' out on my scam. I'm not gonna do that. 167 00:11:21,620 --> 00:11:23,111 Oh, yes, you are! 168 00:11:23,189 --> 00:11:25,421 Because I want to get on with my life in one piece. 169 00:11:25,493 --> 00:11:28,293 So you just put on your walking shoes, Mr. Jones, 170 00:11:28,365 --> 00:11:29,993 or you can take your chances with the cops. 171 00:11:30,067 --> 00:11:31,831 You mean you want me to face this guy? 172 00:11:31,904 --> 00:11:34,170 Angel, these missionaries are somehow 173 00:11:34,241 --> 00:11:36,973 tied up with the cowboy you just burned. 174 00:11:37,213 --> 00:11:40,548 Now, if they're willing to kill me just to get to you, 175 00:11:40,619 --> 00:11:43,954 can you imagine what they'd be willing to do to you? 176 00:11:45,093 --> 00:11:48,587 You might be right about the repercussions on this deal. 177 00:11:52,038 --> 00:11:54,201 Why didn't I think of that? 178 00:12:08,032 --> 00:12:09,294 Are you sure this is the right address? 179 00:12:09,368 --> 00:12:10,665 The victim's name was Kramer? 180 00:12:10,736 --> 00:12:13,400 What am I, blind? It was written down. 181 00:12:13,641 --> 00:12:15,406 Let's try the back. 182 00:12:20,519 --> 00:12:22,078 Try the back door. 183 00:12:22,155 --> 00:12:26,151 I'll see if the truck is registered to his home or his business. 184 00:12:44,360 --> 00:12:45,589 No luck. 185 00:12:45,763 --> 00:12:47,595 Didn't the cowboy give you Kramer's home address? 186 00:12:47,666 --> 00:12:51,469 Uh-uh. You know, Jimmy, I was thinking, what if this Kramer had an accident? 187 00:12:51,539 --> 00:12:53,269 It happens all the time, a car wreck 188 00:12:53,342 --> 00:12:55,972 or somebody tried to take off the store and blow him away 189 00:12:56,047 --> 00:12:58,984 or he gets electrocuted or eats salmonella, I don't know... 190 00:12:59,052 --> 00:13:00,145 Yeah? 191 00:13:00,554 --> 00:13:02,284 Then I'd be off the hook, wouldn't I? 192 00:13:02,357 --> 00:13:04,554 Wrong. It's too much of a coincidence, 193 00:13:04,628 --> 00:13:06,392 then we'd have to talk to the cops. 194 00:13:06,464 --> 00:13:08,228 Now, what's his home address? 195 00:13:08,300 --> 00:13:11,135 1444 Johnson Avenue in Tarzana. 196 00:13:11,406 --> 00:13:12,532 Let's go. 197 00:13:16,014 --> 00:13:17,277 Let's go! 198 00:13:54,413 --> 00:13:55,641 What took you so long, Officer? 199 00:13:55,714 --> 00:13:57,308 I must've phoned in 20 minutes ago. 200 00:13:57,384 --> 00:13:59,615 Well, I wouldn't know about that, sir. The call just came over. 201 00:13:59,687 --> 00:14:00,985 You the one who reported gunfire? 202 00:14:01,056 --> 00:14:02,922 Uh-huh. They were shotgun blasts. Two of 'em. 203 00:14:02,994 --> 00:14:04,120 Came from the cleaners. 204 00:14:04,195 --> 00:14:05,561 All right, thank you. I'll check it out. 205 00:14:05,631 --> 00:14:06,929 Oh, they've gone now. 206 00:14:07,000 --> 00:14:09,562 But I got a real good look at one of the men, 207 00:14:09,638 --> 00:14:12,074 and I even saw the getaway car. 208 00:14:12,509 --> 00:14:14,741 Wrote down the license number. 209 00:14:14,947 --> 00:14:17,509 Firebird. Kind of copper colored. Mmm-hmm. 210 00:14:17,585 --> 00:14:18,883 Fancy wheels on it. 211 00:14:18,954 --> 00:14:22,221 All right, sir. Thank you very much. You stay back now. 212 00:14:31,341 --> 00:14:33,573 Cops. Looks like our timing's off. 213 00:14:33,645 --> 00:14:35,409 Yeah, just a skosh. 214 00:14:36,383 --> 00:14:38,318 I don't wanna go back without that formula. 215 00:14:38,386 --> 00:14:41,448 Why don't you check the police bands? See what we can pick up. 216 00:14:51,542 --> 00:14:54,206 Hey, Jimmy, pull in this place up here for just a sec, okay? 217 00:14:54,313 --> 00:14:55,440 I gotta use the head. 218 00:14:55,516 --> 00:14:56,916 Yeah, sure. 219 00:14:57,252 --> 00:14:58,311 Just make it quick, huh? 220 00:14:58,387 --> 00:14:59,685 Oh, yeah. 221 00:15:40,058 --> 00:15:42,187 God, lock got stuck. 222 00:15:42,262 --> 00:15:43,251 I was trying to open the door. 223 00:15:43,330 --> 00:15:44,889 I couldn't. Banging away on it and nobody heard it. 224 00:15:44,966 --> 00:15:47,938 Stow it, Angel, you beard's beginning to sweat. 225 00:15:48,005 --> 00:15:50,566 You're holding something out on me. I could tell in the car. 226 00:15:50,642 --> 00:15:53,204 I just get the feeling that we might find out what it is 227 00:15:53,280 --> 00:15:55,078 back at Kramer's Cleaners, so let's start moving. 228 00:15:55,150 --> 00:15:56,139 Jimmy, I can't do that. 229 00:15:56,218 --> 00:15:57,584 I'm not gonna argue with you, Angel. 230 00:15:57,654 --> 00:16:00,090 You don't understand, Jimmy. He's dead. What? 231 00:16:00,158 --> 00:16:01,956 His face was gone. I almost lost my breakfast. 232 00:16:02,028 --> 00:16:03,189 Well, why didn't you say so? 233 00:16:03,263 --> 00:16:04,526 'Cause you would've called the cops. 234 00:16:04,599 --> 00:16:06,227 I should've done that to start with 235 00:16:06,302 --> 00:16:08,704 instead of mucking around with you. 236 00:16:08,773 --> 00:16:10,708 If I had, he'd probably still be alive right now. 237 00:16:10,776 --> 00:16:12,039 Yeah, I'm not gonna take the heat for that. 238 00:16:12,112 --> 00:16:14,412 I mean, what, are you gonna blame me for the morals of the world? 239 00:16:14,483 --> 00:16:15,644 I'm only trying to turn a buck. 240 00:16:15,718 --> 00:16:17,084 We're going to the cops right now, Angel. 241 00:16:17,154 --> 00:16:19,385 Jimmy, we can't go now. How we gonna explain it now? 242 00:16:19,457 --> 00:16:21,654 I just walk right in there and blow the whole thing clean. 243 00:16:21,728 --> 00:16:24,858 I'm not worried. I'm just sick to death of this. 244 00:16:26,670 --> 00:16:28,264 There. Here. No, no. 245 00:16:28,340 --> 00:16:30,104 These guys'll do just as good as any. 246 00:16:30,176 --> 00:16:31,576 You couldn't mean that. You can't. 247 00:16:31,645 --> 00:16:33,546 Oh, you just watch me. 248 00:16:41,929 --> 00:16:43,227 Excuse me, Officer. Yes, sir? 249 00:16:43,298 --> 00:16:45,096 All units, all frequencies. 250 00:16:45,168 --> 00:16:46,227 Update on 187, Kramer's Cleaners. 251 00:16:46,303 --> 00:16:48,603 Suspect vehicle is brown Firebird, 252 00:16:48,674 --> 00:16:51,406 license number 853 Ocean King George. 253 00:16:51,713 --> 00:16:54,741 Driver is white male, 6'2", brown on brown. 254 00:16:57,055 --> 00:16:58,546 Now, could I help you, sir? 255 00:16:58,624 --> 00:17:01,424 Well, yes, sir, I was just looking at your front tire here. 256 00:17:01,496 --> 00:17:04,365 I think it's a little low on air. It could be dangerous. 257 00:17:04,868 --> 00:17:06,598 Yeah. Thank you, sir. 258 00:17:13,649 --> 00:17:15,481 Stay away from it. 259 00:17:16,020 --> 00:17:17,921 We can't be seen near it. 260 00:17:18,859 --> 00:17:20,851 What's the matter? Cat get your tongue? 261 00:17:20,928 --> 00:17:22,328 "I'm not worried," he says. 262 00:17:22,397 --> 00:17:24,833 Daddy, you folded like a cheap paper bag. 263 00:17:24,902 --> 00:17:27,338 I never saw anything like it. Put a cork in it, Angel! 264 00:17:27,440 --> 00:17:29,671 Big goodie two-shoes gonna be the model citizen. 265 00:17:29,743 --> 00:17:31,109 What happened to Mr. Do-Right... 266 00:17:31,179 --> 00:17:33,012 Angel, you're driving me crazy. 267 00:17:33,083 --> 00:17:36,521 Do you understand? I am going crazy, I can't take it anymore! 268 00:17:36,588 --> 00:17:39,457 Jimmy... Years and years and years, 269 00:17:39,527 --> 00:17:41,359 I'm going out of my mind! 270 00:17:41,429 --> 00:17:44,093 Your stupid, ridiculous 271 00:17:44,201 --> 00:17:47,070 lies and games, year after year! 272 00:17:47,307 --> 00:17:49,071 Jimmy, my windpipe. 273 00:17:51,948 --> 00:17:54,076 Look at me, look at me, look at me! 274 00:17:55,554 --> 00:17:56,749 Jimmy? 275 00:17:57,290 --> 00:18:01,320 Just don't say anything. Just don't say anything! 276 00:18:04,870 --> 00:18:06,338 Hey, Jimmy. 277 00:18:06,406 --> 00:18:08,102 What? 278 00:18:09,611 --> 00:18:11,011 I'm sorry. 279 00:18:15,187 --> 00:18:17,452 Want a stick of fruit gum? 280 00:18:34,686 --> 00:18:35,881 Who's this man? 281 00:18:36,423 --> 00:18:38,324 Martin. Angel Martin. 282 00:18:39,128 --> 00:18:40,756 That's him. That's the hit man. 283 00:18:40,831 --> 00:18:43,130 I almost missed him without the beard and dark glasses. 284 00:18:43,569 --> 00:18:44,593 Hit man? 285 00:18:44,670 --> 00:18:46,161 I'm sorry I can't go into the specifics, 286 00:18:46,239 --> 00:18:48,175 but I'd like you to bring him in for questioning. 287 00:18:48,243 --> 00:18:49,711 Uh, just a minute, Commander. 288 00:18:49,779 --> 00:18:52,045 Naval Intelligence is imposing a little heavily 289 00:18:52,117 --> 00:18:54,211 on the hospitality around here, don't you think? 290 00:18:54,287 --> 00:18:56,484 Lieutenant Chapman said anything I needed. 291 00:18:56,557 --> 00:18:59,186 Well, I also heard the word "cooperation" in there, too, 292 00:18:59,262 --> 00:19:01,493 and it seems to me, well... Well, that we're giving a little bit more 293 00:19:01,565 --> 00:19:02,590 than we're getting. 294 00:19:02,668 --> 00:19:04,603 I mean, you fly all the way out here from Washington 295 00:19:04,671 --> 00:19:07,506 and you tell us all a crime is gonna take place. 296 00:19:07,575 --> 00:19:09,168 You ask for all kinds of perks 297 00:19:09,245 --> 00:19:12,945 and, well, we ask you for some details and you say you can't get into it. 298 00:19:13,018 --> 00:19:16,650 I apologize, Lieutenant. But certain data remains classified. 299 00:19:16,725 --> 00:19:19,160 National Security. You understand. 300 00:19:19,863 --> 00:19:21,388 Could you get me some coffee? 301 00:19:24,171 --> 00:19:25,161 Becker? 302 00:19:26,074 --> 00:19:30,343 Lieutenant, I was hoping you could bring this man in for questioning. 303 00:19:30,414 --> 00:19:33,647 I believe he's taken a contract to kill someone named Kramer. 304 00:19:33,721 --> 00:19:35,212 Angel Martin. 305 00:19:35,523 --> 00:19:38,460 This is a report on a shooting at Kramer's Dry Cleaning. 306 00:19:38,528 --> 00:19:40,827 Rockford's car was ID'd leaving the scene. 307 00:19:40,899 --> 00:19:42,390 Listen, if you'd like me to handle this, 308 00:19:42,469 --> 00:19:44,404 I'd be more than happy to take it off your hands. 309 00:19:44,472 --> 00:19:47,443 I know you'd be happy to handle the press end of it anyway. 310 00:19:47,510 --> 00:19:49,206 Excuse me, but Rockford, 311 00:19:49,279 --> 00:19:50,679 that was the other name that came up. 312 00:19:50,749 --> 00:19:52,047 Came up where? 313 00:19:52,118 --> 00:19:53,586 I'm afraid I can't disclose that. 314 00:19:53,653 --> 00:19:56,385 It's no big surprise, Commander. They're known associates. 315 00:19:56,458 --> 00:19:57,949 I'll update the APB. 316 00:20:00,198 --> 00:20:01,598 Chapman, yeah. 317 00:20:02,001 --> 00:20:03,971 There's a call for Lieutenant Becker on line one. 318 00:20:04,039 --> 00:20:05,131 A Mr. Rockford. 319 00:20:05,206 --> 00:20:08,701 Well, thank you very much. This must be my lucky day. 320 00:20:08,946 --> 00:20:10,539 Rockford on line one. 321 00:20:10,616 --> 00:20:14,077 See if you can talk him in. I'll run a trace on the call, okay? 322 00:20:17,628 --> 00:20:20,360 Hello. Dennis? I got a little problem. 323 00:20:20,433 --> 00:20:22,459 Yeah, how you doing? What can I do for you? 324 00:20:22,536 --> 00:20:25,268 Well, it's just a hypothetical question really, 325 00:20:25,340 --> 00:20:28,209 but let's just suppose that a man got shot in a holdup 326 00:20:28,279 --> 00:20:30,374 and it came to another party's attention 327 00:20:30,450 --> 00:20:32,419 that somebody wanted him killed. 328 00:20:32,486 --> 00:20:35,286 How would you feel about granting the witness immunity 329 00:20:35,357 --> 00:20:36,986 in exchange for his testimony? 330 00:20:37,061 --> 00:20:38,586 Well, it seems reasonable to me. 331 00:20:38,664 --> 00:20:39,996 I don't know about the DA. 332 00:20:40,066 --> 00:20:42,661 Why don't you come on in and we'll hash this out. 333 00:20:45,041 --> 00:20:47,409 That's eminently reasonable of you, Dennis. 334 00:20:48,547 --> 00:20:50,243 Sounds like we have a bad connection. 335 00:20:50,317 --> 00:20:53,618 Yeah. We've been having trouble on the line all day. 336 00:20:53,822 --> 00:20:55,051 You nearby? 337 00:20:55,125 --> 00:20:56,218 Yeah. 338 00:20:56,393 --> 00:20:59,592 Yeah, I'm playing ball in the fast lane of the freeway because I'm stupid. 339 00:20:59,665 --> 00:21:02,295 I don't know from last week, right, Dennis? 340 00:21:04,941 --> 00:21:06,307 Becker! 341 00:21:07,312 --> 00:21:09,679 Thirty seconds, that's all I needed. Thirty seconds. 342 00:21:09,749 --> 00:21:12,049 Sorry, Doug. I did the best I could. 343 00:21:12,120 --> 00:21:13,247 Thanks. 344 00:21:15,726 --> 00:21:17,559 All units, all frequencies. 345 00:21:17,630 --> 00:21:20,065 Update on suspects wanted for questioning are, 346 00:21:20,134 --> 00:21:23,299 one, Evelyn Angel Martin, no known address, 347 00:21:23,373 --> 00:21:26,708 two, James Rockford, 29 Cove Road, Malibu, 348 00:21:26,778 --> 00:21:28,805 registered owner of suspect vehicle. 349 00:21:28,882 --> 00:21:30,350 Descriptions to follow. 350 00:21:30,418 --> 00:21:32,080 Wait, whoa, what was that address? 351 00:21:32,288 --> 00:21:34,280 Something on Cove Road, Malibu. 352 00:21:34,357 --> 00:21:36,259 The name was Rockford. 353 00:21:36,328 --> 00:21:38,559 Let's go. Maybe the surf's up. 354 00:21:51,720 --> 00:21:53,417 Hey, Dad, thanks for picking us up. 355 00:21:53,490 --> 00:21:55,288 Well, we'll see you after a while. That's okay. 356 00:21:55,360 --> 00:21:58,195 Hey, remember, this here's a loaner the truck agency let me have, 357 00:21:58,265 --> 00:22:00,531 so you be careful. We'll take it easy. Bye. 358 00:22:00,603 --> 00:22:02,538 So long, sonny. Angel. 359 00:22:13,524 --> 00:22:14,752 What's that address? 360 00:22:14,827 --> 00:22:16,728 That's where I'm supposed to get the rest of my money. 361 00:22:16,796 --> 00:22:19,027 Ain't too far from here. Yeah? 362 00:22:19,101 --> 00:22:21,366 Yeah, well, five Gs is five Gs, you know what I mean, boss? 363 00:22:21,437 --> 00:22:24,670 The cops think I did it, maybe the cowboy will think so, too. 364 00:22:24,743 --> 00:22:28,147 Just 'cause Kramer got snuffed, no reason to look a gift horse in the mouth. 365 00:22:28,216 --> 00:22:29,343 I figure if I'm gonna get the credit, 366 00:22:29,418 --> 00:22:30,886 I might as well get paid for it. 367 00:22:30,954 --> 00:22:33,082 Yeah, maybe you got something there. 368 00:22:33,157 --> 00:22:34,284 Do I? 369 00:22:34,359 --> 00:22:35,793 Well, yeah. 370 00:22:35,862 --> 00:22:37,558 Yeah, that's not a bad idea, you know. 371 00:22:37,631 --> 00:22:39,999 If we can grab the guy who hired you, 372 00:22:40,069 --> 00:22:42,266 maybe we can deal our way out with the cops. 373 00:22:42,340 --> 00:22:43,774 So, you expect to set him up? 374 00:22:43,842 --> 00:22:45,367 Ain't gonna take it like that. 375 00:22:45,445 --> 00:22:47,243 I got enough people on my case already. 376 00:22:47,315 --> 00:22:50,480 Angel, you got a short memory. 377 00:23:08,784 --> 00:23:11,050 I don't think that cowboy's gonna show. Let's go. 378 00:23:11,122 --> 00:23:13,820 No, no, no. You go over to those bins, 379 00:23:13,893 --> 00:23:15,691 and act like you know what you're doing. 380 00:23:15,763 --> 00:23:16,992 I'll stay here out of sight. 381 00:23:17,065 --> 00:23:19,592 But those bins... Just go, Angel. 382 00:23:47,049 --> 00:23:48,449 You kept me waiting. 383 00:23:48,519 --> 00:23:49,782 Sorry. Couldn't be helped. 384 00:23:49,854 --> 00:23:51,948 I didn't want to come looking for you. 385 00:23:52,258 --> 00:23:53,658 No need to. 386 00:24:16,332 --> 00:24:17,800 Come on, get in. Get in! 387 00:24:29,354 --> 00:24:32,223 Oh, no, Jimmy. Come on. Hey, it all went south. Forget it. 388 00:24:32,292 --> 00:24:33,692 All we have to do is push 'em. 389 00:24:33,761 --> 00:24:36,061 He'll pick up a cop sooner or later. 390 00:24:44,914 --> 00:24:46,974 Jimmy, don't push 'em no more. 391 00:24:56,867 --> 00:24:58,996 Don't push 'em no more, Jimmy. 392 00:24:59,071 --> 00:25:00,903 Jimmy, don't push 'em no more! 393 00:25:22,010 --> 00:25:23,102 Give me that. 394 00:25:23,179 --> 00:25:25,876 Five Gs. They thought they were gonna blow me away and snatch it back. 395 00:25:25,950 --> 00:25:28,477 Well, they're gonna eat it on this one. 396 00:25:30,324 --> 00:25:32,692 The cops were gonna find this on your body 397 00:25:32,761 --> 00:25:34,059 and that'd be the end of the case. 398 00:25:34,130 --> 00:25:37,124 "I see now that my whole life of violence has been a mistake. 399 00:25:37,202 --> 00:25:39,138 "I repent the killing of Louis Kramer 400 00:25:39,206 --> 00:25:41,904 "and seek forgiveness in the eyes of the Lord." 401 00:25:42,979 --> 00:25:44,675 They are right though. 402 00:25:45,850 --> 00:25:47,375 Your whole life has been a mistake. 403 00:25:47,453 --> 00:25:48,648 Come on! 404 00:25:51,928 --> 00:25:53,760 That formula could be anyplace. 405 00:25:54,565 --> 00:25:56,398 We don't even know if this Rockford's got it. 406 00:25:56,469 --> 00:25:59,269 He wasted Kramer, right? So it don't hurt to look. 407 00:25:59,340 --> 00:26:00,569 I found some jeans back there. 408 00:26:00,643 --> 00:26:02,134 New ones? Nah. 409 00:26:02,212 --> 00:26:03,270 Forget it then. 410 00:26:03,346 --> 00:26:06,580 We got to find this Rockford and talk to him in person. 411 00:26:06,653 --> 00:26:09,020 Hey, here's a relative. 412 00:26:09,858 --> 00:26:11,486 Joseph Rockford. 413 00:26:14,465 --> 00:26:16,628 Afternoon. What can I do for you? 414 00:26:17,771 --> 00:26:20,241 Hey. What is this? What's going on here? 415 00:26:20,308 --> 00:26:21,742 Where's your boy, pops? 416 00:26:21,811 --> 00:26:23,404 Hey, who are you guys, anyway? 417 00:26:23,480 --> 00:26:25,575 Your son mention anything about a formula? 418 00:26:25,651 --> 00:26:27,985 Did he stash anything around this dump? 419 00:26:28,056 --> 00:26:31,289 What are you talking about? Get out of my house. Go on, get out! 420 00:26:31,361 --> 00:26:33,091 Check the other rooms. 421 00:26:42,413 --> 00:26:44,348 When did Rocky get a new car? 422 00:26:44,416 --> 00:26:47,478 That's not his. Scoot over here, Angel. 423 00:26:47,855 --> 00:26:49,484 Park it up there. 424 00:27:10,060 --> 00:27:13,361 Nobody knows nothing. What time's your kid get home? 425 00:27:30,294 --> 00:27:31,819 Hey, I found these jeans in the bedroom. 426 00:27:31,897 --> 00:27:33,695 Some of them look new. What do you think we ought to do? 427 00:27:33,766 --> 00:27:35,963 Let's run 'em through the lab just in case. 428 00:27:36,037 --> 00:27:37,972 Mmm-hmm. No. 429 00:27:42,447 --> 00:27:45,247 I want you to answer that and be real careful what you say. 430 00:27:45,319 --> 00:27:46,582 If it's your son and you tip him off, 431 00:27:46,655 --> 00:27:48,955 you're gonna be breathing out the back of your head. 432 00:27:52,031 --> 00:27:54,125 Hello. Dad, this is Jim. 433 00:27:54,202 --> 00:27:56,535 I hope you don't need the truck back right away. 434 00:27:56,605 --> 00:27:57,664 I'd like to keep it for a while. 435 00:27:57,740 --> 00:28:00,233 No, sonny. I guess it's all right. 436 00:28:00,412 --> 00:28:03,611 Thanks, thanks. I'm down at the pier on a payphone 437 00:28:03,884 --> 00:28:05,546 and waiting for a guy and he's late. 438 00:28:05,821 --> 00:28:06,981 A guy? What guy? 439 00:28:07,056 --> 00:28:10,460 Well, I ran into a little trouble, Dad, and... 440 00:28:10,863 --> 00:28:12,525 Oh, wait, wait, wait a minute, 441 00:28:12,599 --> 00:28:14,626 Angel's waving at me. This might be him. 442 00:28:15,403 --> 00:28:16,871 Oh, see you later, Dad. 443 00:28:17,207 --> 00:28:19,438 Lookit, he's down at the pier and it sounds like he's rushed. 444 00:28:30,061 --> 00:28:32,031 Hey, Dad? Jim! 445 00:28:32,099 --> 00:28:33,397 Are you all right? I thought you was... 446 00:28:33,468 --> 00:28:35,403 No, I was calling from the Emersons next door. 447 00:28:35,471 --> 00:28:37,269 I just wanted to get these two guys out of here. 448 00:28:37,341 --> 00:28:38,433 Who were they, Dad? Did they say? 449 00:28:38,509 --> 00:28:41,344 No, they didn't say. But those are the kind of guys that'll do anything. 450 00:28:41,414 --> 00:28:44,614 Those are the kind of guys that start out by lying to their own fathers. 451 00:28:44,687 --> 00:28:46,019 Oh, you heard, huh? 452 00:28:46,089 --> 00:28:49,254 Yeah, I heard it on the TV news before those fellas got here. 453 00:28:49,328 --> 00:28:50,353 It's murder, sonny. 454 00:28:50,430 --> 00:28:53,299 Some poor, old dry cleaner out there in Reseda, 455 00:28:53,368 --> 00:28:55,701 and you had the nerve to ask me to borrow the truck 456 00:28:55,772 --> 00:28:57,867 because the fuel pump was out on your car. 457 00:28:57,943 --> 00:29:00,071 The only reason you didn't want to use your car 458 00:29:00,146 --> 00:29:01,809 was because it's a hot car. That's why. 459 00:29:01,883 --> 00:29:05,343 Dad... Dad, I'm sorry, I just wanted to keep you out of it. 460 00:29:05,422 --> 00:29:07,722 Would you tell me what they wanted here? 461 00:29:09,495 --> 00:29:11,157 Probably because of him. 462 00:29:11,231 --> 00:29:12,529 You hang out with the likes of him 463 00:29:12,600 --> 00:29:16,164 and you're gonna end up like that old movie. Dust'll be your destiny! 464 00:29:16,574 --> 00:29:17,940 Get out of my refrigerator! 465 00:29:18,010 --> 00:29:19,308 Just a little chicken bone or something. 466 00:29:19,379 --> 00:29:20,813 We've been on the road, and I'm starved. 467 00:29:20,881 --> 00:29:22,713 No! Dad, what happened? 468 00:29:22,784 --> 00:29:24,514 Well, these two fellas come charging in here 469 00:29:24,587 --> 00:29:26,580 and talking about some formula or something, 470 00:29:26,658 --> 00:29:28,820 then they left and took my jeans. 471 00:29:28,894 --> 00:29:30,021 Took your jeans? 472 00:29:30,097 --> 00:29:31,725 That's all they took was your jeans? 473 00:29:31,799 --> 00:29:34,497 Well, at 18 bucks a pair, that's nothing to sneeze at. 474 00:29:34,571 --> 00:29:35,971 That doesn't make any sense. 475 00:29:36,040 --> 00:29:39,604 Well, now I am very sorry, but that is what happened. 476 00:29:39,680 --> 00:29:42,242 I tell you, you can't imagine how I felt 477 00:29:42,318 --> 00:29:44,948 watching them interview that Lieutenant Chapman on the TV, 478 00:29:45,023 --> 00:29:48,222 and him talking about you and Dennis there, nodding his head, 479 00:29:48,294 --> 00:29:51,356 and Chapman talking about you and about murder. 480 00:29:51,433 --> 00:29:54,165 You know this herring? Would it kill you if I finished off the jar? 481 00:29:56,375 --> 00:29:57,934 I'm tired of feeding you. 482 00:29:58,011 --> 00:29:59,377 A formula? 483 00:29:59,680 --> 00:30:01,581 And they took all your jeans but these? 484 00:30:01,650 --> 00:30:03,448 Probably the wrong size. 485 00:30:03,520 --> 00:30:06,218 Then the others wouldn't be the right size either, would they? 486 00:30:06,291 --> 00:30:08,727 Then after the lieutenant got through raking you over the coals, 487 00:30:08,796 --> 00:30:10,789 here comes this Naval Intelligence officer. 488 00:30:10,900 --> 00:30:12,459 All he can say is, "No comment." 489 00:30:12,536 --> 00:30:14,061 I just don't know what to think. 490 00:30:14,138 --> 00:30:16,734 I don't either. Naval Intelligence. 491 00:30:16,810 --> 00:30:18,972 Guys stealing blue jeans. 492 00:30:19,481 --> 00:30:22,281 These jeans that they left, they're both made by Broncbusters. 493 00:30:22,352 --> 00:30:23,718 Now, why wouldn't they take them, too? 494 00:30:23,788 --> 00:30:25,654 I use to wear Broncbusters. They ripped in the seat. 495 00:30:25,724 --> 00:30:28,490 They said something about running those through the lab. 496 00:30:28,563 --> 00:30:29,588 Police lab, maybe? 497 00:30:29,665 --> 00:30:31,065 Hey, Jimmy, it's coming to me now. 498 00:30:31,134 --> 00:30:33,832 Now, these guys, they steal jeans, pants. And Kramer... 499 00:30:33,905 --> 00:30:36,067 Kramer ran a dry cleaner. 500 00:30:36,142 --> 00:30:37,235 Yeah? 501 00:30:38,011 --> 00:30:39,503 And? That's it. 502 00:30:40,883 --> 00:30:44,686 Oh, man, I'd just like to wipe this whole week off the tape. 503 00:30:55,542 --> 00:30:56,908 Commander? 504 00:30:58,647 --> 00:31:00,013 Excuse me, Commander. 505 00:31:01,585 --> 00:31:03,884 I really would have appreciated it if you had 506 00:31:03,956 --> 00:31:06,187 asked me before you go through Kramer's inventory. 507 00:31:06,260 --> 00:31:08,321 That's departmental impound. 508 00:31:08,397 --> 00:31:10,992 Now, Lieutenant Chapman said it was okay. 509 00:31:11,067 --> 00:31:14,233 This particular box of things. Where did it come from? 510 00:31:14,307 --> 00:31:17,938 Well, they're just things that were in the cash tray in the register. 511 00:31:18,013 --> 00:31:21,611 Uh, customers' unpaid bills, business cards, reminders. Why? 512 00:31:21,719 --> 00:31:23,950 I'm just trying to get things organized in my mind. 513 00:31:24,391 --> 00:31:26,758 I see. Okay. Right. 514 00:31:34,508 --> 00:31:36,807 I want to call San Diego Naval Base. 515 00:31:37,379 --> 00:31:38,972 Lieutenant Petrillo. 516 00:31:39,049 --> 00:31:40,517 Intelligence Branch. 517 00:31:43,022 --> 00:31:47,257 Well, it sure beats me why the Navy would be interested in this thing. 518 00:31:47,496 --> 00:31:51,264 There's got to be some tie-in between the formula and Kramer. 519 00:31:51,570 --> 00:31:54,735 Of course, there's, uh, two guys stealing dungarees, 520 00:31:54,809 --> 00:31:56,607 a pair of murderous evangelists 521 00:31:56,678 --> 00:31:58,875 and some clown in a cowboy hat. 522 00:31:58,949 --> 00:32:00,884 I can't be bothered thinking about it no more. 523 00:32:00,952 --> 00:32:03,081 You haven't thought about it at all. 524 00:32:03,156 --> 00:32:05,455 We gotta get back to square one. 525 00:32:07,129 --> 00:32:09,497 Local chapter's in Santa Monica. 526 00:32:09,567 --> 00:32:12,265 Oh, no. Jimmy. Now, I'm not having nothing to do with those guys. 527 00:32:12,338 --> 00:32:13,863 Wrong again. 528 00:32:13,941 --> 00:32:16,434 First, we're gonna drop Rocky at L. J.'s. 529 00:32:20,219 --> 00:32:22,085 Hello, I'm Brother Randolph. May I help you? 530 00:32:22,155 --> 00:32:25,615 James Talbot, associate of Crowell & Finch, attorneys-at-law. 531 00:32:25,694 --> 00:32:29,189 We're representing Mr. Nash in the matter regarding the Bibles. 532 00:32:29,267 --> 00:32:30,360 The Bibles? 533 00:32:30,436 --> 00:32:31,562 See, I told you they'd play dumb. 534 00:32:31,637 --> 00:32:33,607 Please, Mr. Nash. Let me handle this. 535 00:32:33,675 --> 00:32:38,240 Yes, we'd like to see brothers Leonard and Bert. 536 00:32:38,549 --> 00:32:41,019 Since they're the ones that made the transaction, 537 00:32:41,087 --> 00:32:42,817 we'd like to deal with them directly 538 00:32:42,890 --> 00:32:44,826 in order to expedite the procedure. 539 00:32:44,894 --> 00:32:47,022 I'm afraid I don't understand. Won't you come in, please? 540 00:32:47,097 --> 00:32:48,656 Yes, thank you. 541 00:32:50,503 --> 00:32:52,995 Now, what is it they've done? 542 00:32:53,074 --> 00:32:55,374 Done? They ran up a $4,500 bill, 543 00:32:55,445 --> 00:32:56,708 and that's just the tooling charges. 544 00:32:56,780 --> 00:32:58,180 Doesn't even include the prototype run. 545 00:32:58,249 --> 00:32:59,945 Now, hold on. You lower your voice. 546 00:33:00,019 --> 00:33:01,180 This is a house of worship. 547 00:33:01,254 --> 00:33:02,722 You don't come in here running off at the mouth, 548 00:33:02,790 --> 00:33:04,281 making all sorts of loose charges. 549 00:33:04,393 --> 00:33:06,863 Loose charges. Uh, Mr. Nash, please. 550 00:33:06,931 --> 00:33:08,559 That's why I'm here. 551 00:33:09,268 --> 00:33:11,499 These are not at all loose charges. 552 00:33:11,572 --> 00:33:14,805 We're preparing an itemization of all charges and penalties 553 00:33:14,878 --> 00:33:18,043 along with a claim for damages owed 554 00:33:18,117 --> 00:33:20,781 Nash Printers for inconvenience... 555 00:33:20,855 --> 00:33:22,187 Personal aggravation. 556 00:33:22,257 --> 00:33:23,885 Loss of business. Amen. 557 00:33:24,260 --> 00:33:27,926 Are you saying that two of our people ordered some Bibles printed? 558 00:33:28,000 --> 00:33:29,160 Not "some Bibles." 559 00:33:29,269 --> 00:33:30,965 They ordered The Visible Testament. 560 00:33:31,038 --> 00:33:32,267 The what? 561 00:33:32,341 --> 00:33:35,972 Four color prints, plastic overlay in Moroccan leather 562 00:33:36,046 --> 00:33:38,516 with parchment for the Psalms, and a photo supplement. 563 00:33:38,584 --> 00:33:40,177 You should've seen the Song of Solomon. 564 00:33:40,254 --> 00:33:41,415 Beautiful outlay. 565 00:33:41,489 --> 00:33:43,253 Thumb-indexed with a concordance. 566 00:33:43,325 --> 00:33:46,764 Well, I must admit it all sounds quite impressive. 567 00:33:46,832 --> 00:33:48,698 You got that straight. 568 00:33:49,035 --> 00:33:51,232 But our members are not authorized to make 569 00:33:51,306 --> 00:33:54,277 any such commitment on behalf of the church. 570 00:33:54,344 --> 00:33:57,213 Well, nonetheless, we have Mr. Nash's sworn statement 571 00:33:57,283 --> 00:34:01,154 along with the statement of two witnesses that they did so. 572 00:34:01,223 --> 00:34:03,692 They gave this chapter as their business address. 573 00:34:03,761 --> 00:34:06,630 Are you really contending that you have never received 574 00:34:06,699 --> 00:34:08,930 any of my telephone messages in this regard? 575 00:34:09,002 --> 00:34:10,061 None whatsoever. 576 00:34:13,043 --> 00:34:16,777 Uh, I find this a little hard to swallow, Brother Randolph, 577 00:34:16,850 --> 00:34:18,819 but I think I should advise you 578 00:34:18,886 --> 00:34:22,450 that if this should escalate into a full-scale litigation, 579 00:34:22,526 --> 00:34:24,995 that your position would be somewhat untenable 580 00:34:25,063 --> 00:34:29,469 due to our phone records of telephone calls placed but never answered. 581 00:34:29,537 --> 00:34:31,837 Well, we have had some new people on the switchboard 582 00:34:31,908 --> 00:34:33,809 and the place has been rather hectic 583 00:34:33,878 --> 00:34:35,939 with the holiday crunch and all. 584 00:34:36,015 --> 00:34:37,677 But none of this makes any difference. 585 00:34:37,751 --> 00:34:39,880 No material of any kind can be acquired 586 00:34:39,955 --> 00:34:42,983 without the approval of the Mother House in Milwaukee. 587 00:34:43,060 --> 00:34:44,858 I'm afraid without such a purchase order 588 00:34:44,930 --> 00:34:46,957 we couldn't consider the obligation to be valid. 589 00:34:47,034 --> 00:34:49,162 Well, as distasteful as it may be, 590 00:34:49,237 --> 00:34:53,574 I think we may have to consider the possibility of criminal charges. 591 00:34:53,645 --> 00:34:57,311 It seems to indicate that there is intent to defraud. 592 00:34:58,052 --> 00:35:01,354 If you're suggesting that Glory House is involved in any sort of complicity, 593 00:35:01,425 --> 00:35:02,688 this conversation is over. 594 00:35:02,761 --> 00:35:06,426 Oh, Brother Randolph, we would like to isolate the church per se, 595 00:35:06,500 --> 00:35:08,527 but when we're dealing with a public hearing 596 00:35:08,604 --> 00:35:11,370 in a fraud case involving two of its members, 597 00:35:11,442 --> 00:35:15,505 the attendant publicity could result in a stigma. 598 00:35:15,582 --> 00:35:17,609 I can't imagine a proceeding of this kind 599 00:35:17,686 --> 00:35:20,452 not having a negative effect on donations. 600 00:35:20,524 --> 00:35:22,892 We would like to avoid that if at all possible. 601 00:35:22,962 --> 00:35:25,261 Well, let me assure you that our main intent 602 00:35:25,332 --> 00:35:28,326 is to deal directly with Brother Leonard and Brother Bert. 603 00:35:28,403 --> 00:35:29,803 If you could give us their address, 604 00:35:29,872 --> 00:35:33,504 we will take appropriate measures to notify them of our actions. 605 00:35:33,579 --> 00:35:36,072 And also we'll take every possible precaution 606 00:35:36,150 --> 00:35:37,778 to disavow the church's liability. 607 00:35:37,853 --> 00:35:41,724 Uh-uh. Forget it. I'm gonna give this gang a holiday crunch they'll never forget. 608 00:35:41,793 --> 00:35:43,455 If you'll wait right here, um, 609 00:35:43,529 --> 00:35:45,157 I'll see if I can find the address. 610 00:35:45,232 --> 00:35:46,928 Maybe we could come to some agreement. 611 00:35:47,002 --> 00:35:48,265 Hallelujah. 612 00:35:48,705 --> 00:35:50,298 Thank you, Brother Randolph. 613 00:35:58,856 --> 00:36:00,757 This is weird. This is the right address, 614 00:36:00,825 --> 00:36:03,021 but you'd think it'd be a house or an apartment, wouldn't you? 615 00:36:03,096 --> 00:36:05,156 Yeah, I sure would. You know the dude at the Glory House 616 00:36:05,233 --> 00:36:06,531 probably gave us a bum steer. 617 00:36:06,602 --> 00:36:07,865 Let's hit the pavement, Jimmy. 618 00:36:07,937 --> 00:36:09,064 Come on. 619 00:36:10,742 --> 00:36:11,903 Hold this. 620 00:36:37,287 --> 00:36:39,450 Look at all this gear, Jimmy. 621 00:36:56,453 --> 00:36:59,356 What do you think, they're like ham operators? 622 00:36:59,425 --> 00:37:00,586 Yeah. 623 00:37:01,094 --> 00:37:02,687 And Russian spies. 624 00:37:02,764 --> 00:37:03,891 What? Come on, Jimmy. 625 00:37:03,966 --> 00:37:06,596 No, no, I'm serious. I think that's it. 626 00:37:07,371 --> 00:37:09,364 That's a cipher machine. 627 00:37:10,276 --> 00:37:12,678 Now, I think they're secret agents. 628 00:37:12,747 --> 00:37:14,375 Church thing is just one of their covers. 629 00:37:16,186 --> 00:37:18,418 Well, praise the Lord. 630 00:37:24,367 --> 00:37:25,835 We'll take Jones first. 631 00:37:31,712 --> 00:37:32,702 Hey... 632 00:37:32,915 --> 00:37:34,645 Hey, you're just trying to scare us, right? 633 00:37:34,717 --> 00:37:36,550 You figure we probably saw the movie 634 00:37:36,621 --> 00:37:38,920 and that we'd be so scared that we'd tell you 635 00:37:38,991 --> 00:37:41,052 what you wanted to know. 636 00:37:41,129 --> 00:37:42,825 It worked. What do you want to know? 637 00:37:42,932 --> 00:37:43,922 You don't have to hurt me. 638 00:37:44,000 --> 00:37:46,596 Just start me talking and I'll tell you everything I know. 639 00:37:49,409 --> 00:37:50,707 Now, Mr. Jones, 640 00:37:50,778 --> 00:37:52,337 we've been unable to locate our formula. 641 00:37:52,415 --> 00:37:53,883 We've looked in lots of places. 642 00:37:53,951 --> 00:37:56,386 Places where Mr. Kramer logically would have stored it, 643 00:37:56,454 --> 00:37:58,117 according to the manual. 644 00:37:58,191 --> 00:37:59,989 As they say, "No soap." 645 00:38:01,597 --> 00:38:03,463 Now, as you must have surmised, 646 00:38:03,533 --> 00:38:04,796 one of the reasons you were hired 647 00:38:04,869 --> 00:38:07,101 was so that you could be eliminated 648 00:38:07,173 --> 00:38:08,436 after the fact. 649 00:38:09,176 --> 00:38:11,442 This way it would appear that all the people involved 650 00:38:11,513 --> 00:38:13,812 were, shall we say, domestic. 651 00:38:15,454 --> 00:38:16,888 But as it turns out, 652 00:38:20,729 --> 00:38:24,691 we're lucky to have you here so we can ask you some pertinent questions. 653 00:38:25,571 --> 00:38:28,006 Obviously, you decided to go into business for yourself, didn't you? 654 00:38:29,878 --> 00:38:32,040 I think he's trying to tell us something. 655 00:38:32,315 --> 00:38:35,913 All in good time, Mr. Jones, all in good time. 656 00:38:38,826 --> 00:38:42,788 And how did you know that Mr. Kramer was going to defect from the Soviet Union? 657 00:38:42,967 --> 00:38:44,833 Where did you learn about Formula D? 658 00:38:44,903 --> 00:38:47,703 Did Mr. Kramer tell you about it just in order to save his life? 659 00:38:49,946 --> 00:38:52,415 Would you kindly remove the cotton? 660 00:38:53,251 --> 00:38:55,949 I didn't kill Kramer. I didn't even know it was Kramer till I saw him. 661 00:38:56,022 --> 00:38:58,618 I didn't know nothing about the formulas. That's the truth. 662 00:38:58,694 --> 00:39:00,560 Then why can't we locate the formula? 663 00:39:00,630 --> 00:39:01,825 I don't know! 664 00:39:09,378 --> 00:39:10,641 Damn it! 665 00:39:11,682 --> 00:39:14,049 Circuit breaker. See if they're in here. I'll check the mains. 666 00:39:19,962 --> 00:39:21,225 Jimmy, Jimmy, Jimmy. 667 00:39:21,298 --> 00:39:22,323 Where did the other guy go? 668 00:39:22,400 --> 00:39:24,096 He went to the main breaker. 669 00:39:26,640 --> 00:39:28,233 Come on. Watch it. 670 00:39:37,926 --> 00:39:39,360 Sure you don't want one? 671 00:39:39,429 --> 00:39:42,059 I don't want nothing else in my mouth tonight. 672 00:39:42,134 --> 00:39:43,466 Suit yourself. It's good stuff. 673 00:39:43,569 --> 00:39:46,563 They make great tacos here, just super salsa. 674 00:39:47,476 --> 00:39:50,879 Hey, we gotta try to figure this thing out, you know. 675 00:39:52,117 --> 00:39:55,054 All right, now, we'll start with Kramer, huh? 676 00:39:55,256 --> 00:39:59,093 He's a Soviet plant. He wants to defect, 677 00:39:59,163 --> 00:40:02,726 but the Russkies decide that they want to liquidate him. 678 00:40:04,404 --> 00:40:07,239 But then he gets killed in the robbery at the cleaners 679 00:40:07,309 --> 00:40:10,509 and they somehow lose track of this Formula D. 680 00:40:11,616 --> 00:40:14,143 Then the guys at Rocky's, 681 00:40:14,221 --> 00:40:18,092 they think that we have it because they spotted my car at the scene. 682 00:40:18,161 --> 00:40:22,157 Yeah, but why did they swipe Rocky's jeans, huh? 683 00:40:24,271 --> 00:40:26,172 Where does Naval Intelligence fit in? 684 00:40:26,242 --> 00:40:28,803 The KGB. They're worse than the cops here. 685 00:40:28,879 --> 00:40:30,678 I'm telling you, they got a license to kill. 686 00:40:30,749 --> 00:40:33,982 They throw people in the loony bin for not attending parades. 687 00:40:34,055 --> 00:40:35,318 All right, all right. 688 00:40:35,424 --> 00:40:37,724 Try this one on for size, huh? 689 00:40:37,828 --> 00:40:40,628 Kramer somehow gets hold of this formula. 690 00:40:41,567 --> 00:40:43,901 It's something big, it's a chemical compound, 691 00:40:43,972 --> 00:40:45,600 mathematical equation, I don't know. 692 00:40:45,674 --> 00:40:47,643 Whatever it is, it's worth a lot of bucks, huh? 693 00:40:47,711 --> 00:40:49,578 So he decides to sell it, 694 00:40:49,648 --> 00:40:51,947 just to finance his defection. Right? 695 00:40:52,018 --> 00:40:55,218 But then he gets smoked before the deal goes down. 696 00:40:55,725 --> 00:40:58,855 Mexico, Guatemala. That's the thing for us now. 697 00:40:58,930 --> 00:41:00,455 Now, hey, wait a minute, wait a minute. 698 00:41:00,533 --> 00:41:03,299 Suppose it wasn't Kramer who got killed, huh? 699 00:41:03,371 --> 00:41:04,839 Maybe that's why he got shot in the face. 700 00:41:04,907 --> 00:41:06,877 Jimmy... No, no, no, really. 701 00:41:06,944 --> 00:41:09,642 That guy's a Russian. He hasn't been fingerprinted in this country, 702 00:41:09,715 --> 00:41:11,445 so he'd be a tough ID, huh? 703 00:41:11,518 --> 00:41:15,480 So he goes out and he gets a wino, an illegal alien. 704 00:41:15,559 --> 00:41:17,995 You know, same build, same age. 705 00:41:18,797 --> 00:41:22,566 He puts him in a suit, puts him up behind the counter and blows him away. 706 00:41:22,637 --> 00:41:26,473 That leaves him free to go underground and sell the formula. 707 00:41:26,543 --> 00:41:31,348 Nobody knows this yet, so the agents are still sniffing around. 708 00:41:31,419 --> 00:41:33,513 Jimmy, that don't mean anything to us. 709 00:41:33,589 --> 00:41:37,028 We are men without a country. We're wanted here. 710 00:41:38,029 --> 00:41:40,864 Only in Mexico and Guatemala is where they're gonna be sniffing around. 711 00:41:40,934 --> 00:41:43,461 You know, Russians are a hot ticket down there 712 00:41:43,539 --> 00:41:46,807 with the dissatisfied farmers and the ticked-off students. 713 00:41:46,878 --> 00:41:49,211 These guys at Rocky's who were stealing the jeans... 714 00:41:49,282 --> 00:41:52,219 Oh, not that again. Come on. That's absolutely hopeless. 715 00:41:52,287 --> 00:41:54,189 ...so they can run 'em through a lab. 716 00:41:54,258 --> 00:41:56,625 But they don't steal all the jeans. 717 00:41:56,694 --> 00:42:00,133 They leave the pairs of Broncbusters 'cause they don't need 'em. 718 00:42:00,201 --> 00:42:01,829 Or, no, maybe... 719 00:42:02,237 --> 00:42:05,174 Maybe it's 'cause they already know everything about them. 720 00:42:05,242 --> 00:42:06,335 Huh? 721 00:42:06,946 --> 00:42:07,935 Ah. 722 00:42:08,014 --> 00:42:09,175 What? 723 00:42:09,249 --> 00:42:10,512 Mmm-hmm. 724 00:42:21,102 --> 00:42:23,368 Could you direct us to the lab, please? 725 00:42:23,440 --> 00:42:25,306 What is the nature of your business? 726 00:42:25,376 --> 00:42:28,245 My name is Clifford Morrell, this is Mr. Markowitz. 727 00:42:28,315 --> 00:42:31,412 We're from the State Board of Industrial Safety, here on inspection. 728 00:42:31,487 --> 00:42:33,888 Oh, well, I have to notify Dr. Duffy first. 729 00:42:33,957 --> 00:42:35,859 Well, I'm afraid that won't be possible. 730 00:42:35,928 --> 00:42:38,592 Well, not since the legislature amended Title 20 731 00:42:38,666 --> 00:42:41,603 of the Noise Level and High Toxins Act, February 1. 732 00:42:41,671 --> 00:42:43,833 All inspections are now unannounced. 733 00:42:43,908 --> 00:42:47,574 Anyone who communicates prior knowledge is guilty of misdemeanor collusion. 734 00:42:47,715 --> 00:42:49,547 Mmm. I know, I know. 735 00:42:49,617 --> 00:42:52,144 It's a pain to all of us, but it's something we have to live with. 736 00:42:52,222 --> 00:42:53,383 Nader, you know. 737 00:42:53,458 --> 00:42:57,625 Well, it's through that door, down that hall, the first door to the left. 738 00:43:00,001 --> 00:43:01,994 I'll be doggone. 739 00:43:02,072 --> 00:43:04,542 The gentlemen that were at Rocky's. 740 00:43:05,044 --> 00:43:08,174 Oh, yeah. Oh, hey, the Kelvin meter. 741 00:43:08,249 --> 00:43:10,185 Uh, we might as well go out and get it now 742 00:43:10,253 --> 00:43:12,415 as come back later and lug it in. 743 00:44:01,506 --> 00:44:04,568 Almost lost 'em in that patch of fog. 744 00:44:37,534 --> 00:44:39,766 Yeah, that's Kramer, all right. 745 00:44:40,138 --> 00:44:42,130 You stay here and keep an eye on 'em. 746 00:44:42,209 --> 00:44:44,940 I'm gonna find a phone and call the cops. 747 00:44:48,419 --> 00:44:51,618 Bravo Two? The beeper we planted on the Broncbuster car 748 00:44:51,691 --> 00:44:54,753 shows they've turned left on Old County 14. 749 00:44:54,829 --> 00:44:56,024 We're moving in on them. 750 00:45:07,651 --> 00:45:09,085 No, no, don't. 751 00:45:14,930 --> 00:45:19,461 You go straight down County 14, then turn left after the dry wash, Dennis. 752 00:45:19,538 --> 00:45:20,665 Right. 753 00:45:30,790 --> 00:45:32,452 All right, who are you and what are you doing here? 754 00:45:32,527 --> 00:45:34,621 I'm nobody, I was just hanging around. 755 00:45:36,500 --> 00:45:38,059 All right, hold it right there! 756 00:45:39,940 --> 00:45:42,205 All right, drop your weapons. 757 00:45:44,914 --> 00:45:47,680 I said hold it right there. You're not goin' anywhere. 758 00:45:47,753 --> 00:45:49,619 That's what you think. 759 00:46:29,156 --> 00:46:32,650 Rockford, are you sure that this is where the communications gear sat? 760 00:46:32,762 --> 00:46:35,859 Yeah. Actually, this disappearance works in our favor, Doug. 761 00:46:35,935 --> 00:46:37,961 In dealing with the press. 762 00:46:38,405 --> 00:46:40,033 Yeah, yeah, you're right. 763 00:46:40,109 --> 00:46:42,704 There's no proof there were any KGB agents here. 764 00:46:42,779 --> 00:46:44,646 And anything as troublesome as that should never come out. 765 00:46:44,716 --> 00:46:47,687 Hey, Doug, there was some guy outside of the office. 766 00:46:47,755 --> 00:46:49,781 He was waiting for an appointment. A patient. 767 00:46:49,858 --> 00:46:51,851 He said the place was never too busy, 768 00:46:51,928 --> 00:46:54,159 but he never saw anything out of the ordinary either. 769 00:46:54,232 --> 00:46:55,825 And he said that he did pretty good work. 770 00:46:55,901 --> 00:46:58,133 Let me spitball a press release. 771 00:46:58,205 --> 00:47:01,108 Police still have no leads concerning a shoot-out in which Louis Kramer, 772 00:47:01,177 --> 00:47:03,443 believed murdered earlier this week, was injured. 773 00:47:03,515 --> 00:47:04,778 Kramer, who refused to talk... 774 00:47:04,850 --> 00:47:07,411 Wait a minute, wait a minute, Bob, just a second. Uh... 775 00:47:07,488 --> 00:47:08,819 That makes us sound like imbeciles. 776 00:47:11,027 --> 00:47:12,825 I mean, we do know some things. 777 00:47:12,897 --> 00:47:14,331 Why don't you let me write the press release. 778 00:47:14,399 --> 00:47:15,765 I'm considered very good at it. 779 00:47:15,835 --> 00:47:17,828 I really can't let that happen, Doug. 780 00:47:17,906 --> 00:47:20,034 National interests could be compromised. 781 00:47:20,109 --> 00:47:21,634 All this is happening on my time, 782 00:47:21,711 --> 00:47:24,181 so I'd like to know exactly what Kramer was selling, huh? 783 00:47:24,249 --> 00:47:26,583 The way you guys are dancing around, 784 00:47:26,654 --> 00:47:28,213 I'd like to know my legal position, 785 00:47:28,290 --> 00:47:30,624 just in case this thing should get nasty. 786 00:47:30,694 --> 00:47:32,287 Rockford, why don't you just shut up? 787 00:47:32,363 --> 00:47:34,765 You're here to answer questions, not ask them. 788 00:47:34,835 --> 00:47:36,463 Yeah, all right. I'll tell you what I'll do. 789 00:47:36,537 --> 00:47:38,665 I'll write the press release, huh? 790 00:47:38,774 --> 00:47:40,801 That's right, I'll walk right into the newsroom. 791 00:47:40,878 --> 00:47:43,074 I'll tell them everything I saw down there. 792 00:47:43,148 --> 00:47:45,778 That's right and there's nothing preventing him from doing that. 793 00:47:45,853 --> 00:47:46,946 As a matter of fact... 794 00:47:47,021 --> 00:47:49,218 I know what he can do and can't do. 795 00:47:49,292 --> 00:47:51,227 What are you, in law school or something? 796 00:47:51,295 --> 00:47:54,630 All right, all right, come on. Can we get on with it? 797 00:47:54,701 --> 00:47:57,137 The formula did come from Russia, is that correct? 798 00:47:57,205 --> 00:47:58,969 This is off the record? 799 00:48:00,979 --> 00:48:03,575 You've probably read that American jeans have been quite a hot item 800 00:48:03,650 --> 00:48:05,585 with Soviet youth for some time. 801 00:48:05,653 --> 00:48:07,850 But they're difficult to get there and the official party line 802 00:48:07,924 --> 00:48:10,359 is that they represent decadent Western values. 803 00:48:10,427 --> 00:48:11,725 Actually, it was an economic sanction, 804 00:48:11,796 --> 00:48:13,663 too much money flowing out of Russia. 805 00:48:13,734 --> 00:48:15,896 I heard something about that, yeah. 806 00:48:16,137 --> 00:48:18,164 Well, the Soviets put their heads to the problem 807 00:48:18,241 --> 00:48:20,267 and they came up with a formula 808 00:48:20,344 --> 00:48:21,710 for denim. 809 00:48:22,482 --> 00:48:24,110 Turned out it was superior to anything known. 810 00:48:24,184 --> 00:48:25,209 Wears like iron. 811 00:48:25,287 --> 00:48:28,747 Apparel made from it would have an average life of six to seven years. 812 00:48:28,825 --> 00:48:31,455 Yeah, but where does the Navy fit into all of this? 813 00:48:31,530 --> 00:48:33,499 Well, let me take a stab at that. 814 00:48:33,566 --> 00:48:36,663 Dungarees. The official Navy work uniform. 815 00:48:36,739 --> 00:48:40,233 With the Soviet wear factor, we could have saved millions in tax dollars. 816 00:48:40,312 --> 00:48:42,942 And when Kramer decides to defect, 817 00:48:43,483 --> 00:48:47,855 he wants to sell it to private enterprise. Broncbusters. 818 00:48:47,924 --> 00:48:50,417 Who now have us by the throat. We'll have to pay their price. 819 00:48:50,495 --> 00:48:52,123 We were trying to prevent that. 820 00:48:52,198 --> 00:48:53,496 But who knows, we take them to court, 821 00:48:53,567 --> 00:48:56,333 the sale may be ruled illegal and therefore invalid. 822 00:48:56,405 --> 00:48:59,308 Blue jeans? You mean I risked my life for some lousy blue jeans? 823 00:48:59,377 --> 00:49:01,347 I thought it would at least be for a missile component 824 00:49:01,414 --> 00:49:03,110 or a cover for a satellite. 825 00:49:03,184 --> 00:49:05,050 You better be interested in blue jeans. 826 00:49:05,120 --> 00:49:08,286 You're gonna be wearing them for at least the next six months. 827 00:49:08,360 --> 00:49:10,591 I'm talking about confidence swindling, 828 00:49:10,663 --> 00:49:12,690 conspiracy to commit murder... 829 00:49:12,767 --> 00:49:14,633 Jenkins, get in here! 830 00:49:15,004 --> 00:49:17,634 The Navy even has a film in which you appeared 831 00:49:17,708 --> 00:49:20,144 that the DA wants to subpoena. 832 00:49:20,279 --> 00:49:22,339 Take Mr. Jones out of here and book him. 833 00:49:22,416 --> 00:49:25,444 Wait, see, actually, by deluding the man who hired me, 834 00:49:25,522 --> 00:49:28,391 I could be considered as having functioned in the capacity 835 00:49:28,460 --> 00:49:31,295 as a potential deterrent as to the execution of the crime. 836 00:49:31,365 --> 00:49:33,163 Yeah, but we don't consider you that way. 837 00:49:33,235 --> 00:49:36,001 Jimmy, you wanna call little Edgar, set up bond? Jimmy! 838 00:49:37,575 --> 00:49:40,011 The place is cleared out, but we found these in a desk. 839 00:49:43,585 --> 00:49:44,985 What's that? 840 00:49:47,526 --> 00:49:50,088 Hey, hey, you don't suppose 841 00:49:50,631 --> 00:49:52,361 these came from Havana? 69252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.