All language subtitles for The Neighbors (2012) S02E19 Uncle Benjamin (1080p AMZN Webrip x265 10bit EAC3 5.1 - TheSickle)[TAoE]_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,792 --> 00:00:03,544 [ indistinct speaking Over telephone ] 2 00:00:03,544 --> 00:00:04,925 [ sighs ] Yes, I understand. 3 00:00:04,925 --> 00:00:06,087 Uh-huh. 4 00:00:06,087 --> 00:00:07,218 Uh-huh. 5 00:00:08,259 --> 00:00:09,720 Who's mom Talking to? 6 00:00:09,720 --> 00:00:12,093 I don't know, but her forehead Vein is working overtime. 7 00:00:12,093 --> 00:00:14,435 Okay, well, It sounds lovely, 8 00:00:14,435 --> 00:00:16,016 But I have To think about it. 9 00:00:16,016 --> 00:00:17,688 I got to go. I'm stirring the sauce, ma. 10 00:00:17,688 --> 00:00:20,020 You have a friend Named "Ma"? 11 00:00:20,020 --> 00:00:22,353 No. That was your grandma. 12 00:00:22,353 --> 00:00:23,604 But grandma's Dad's mom. 13 00:00:23,604 --> 00:00:24,945 This is your Other grandma. 14 00:00:24,945 --> 00:00:26,237 Grandma has a sister? 15 00:00:26,237 --> 00:00:27,908 No! It's my mom! 16 00:00:27,908 --> 00:00:29,070 Both: You have a mom?! 17 00:00:29,070 --> 00:00:30,201 [ laughing ] Yes. 18 00:00:30,201 --> 00:00:32,113 Don't you guys remember Grandma janet? 19 00:00:32,113 --> 00:00:33,784 Oh, is she the one You said 20 00:00:33,784 --> 00:00:35,456 Went off To live on a farm 21 00:00:35,456 --> 00:00:38,329 Where she could roam free With all the other grandmas? 22 00:00:39,460 --> 00:00:40,831 A proud parenting moment, Deborah. 23 00:00:40,831 --> 00:00:42,833 Oh, zip it. Like you're Gonna be such a good parent. 24 00:00:42,833 --> 00:00:44,505 Another proud Parenting moment. 25 00:00:44,505 --> 00:00:46,297 Okay, the reason That we don't spend 26 00:00:46,297 --> 00:00:48,469 So much time with Grandma janet is because 27 00:00:48,469 --> 00:00:50,841 She wasn't the best mom to me When I was growing up. 28 00:00:50,841 --> 00:00:52,763 Marty: What'd she want this time? 29 00:00:52,763 --> 00:00:56,137 She got a timeshare from bruce In her latest divorce, 30 00:00:56,137 --> 00:00:57,978 And she wants us To come to san diego 31 00:00:57,978 --> 00:00:59,730 And meet Her special new friend. 32 00:00:59,730 --> 00:01:01,482 I heard a rumor That in san diego 33 00:01:01,482 --> 00:01:02,813 It's three hours earlier! 34 00:01:02,813 --> 00:01:05,646 We got to get these kids Out of jersey. Mm. 35 00:01:05,646 --> 00:01:08,068 I sure would like to meet My other grandma. 36 00:01:08,068 --> 00:01:09,650 Buenas noches, weavers. 37 00:01:09,650 --> 00:01:11,152 Hey, guys. We're actually in The middle of dinner right now. 38 00:01:11,152 --> 00:01:12,783 I'm doing terrible. Thanks for asking. 39 00:01:12,783 --> 00:01:15,496 I just pulled a double shift At salsa castle. 40 00:01:15,496 --> 00:01:16,657 It was hella loco. 41 00:01:16,657 --> 00:01:18,159 And I'm pretty much Single-handedly 42 00:01:18,159 --> 00:01:19,500 Keeping the coffee shop Afloat. 43 00:01:19,500 --> 00:01:20,831 Working in The food industry 44 00:01:20,831 --> 00:01:22,463 Is nothing like "Two guys, A girl and a pizza place." 45 00:01:22,463 --> 00:01:25,206 If only there was something That existed to help us relax. 46 00:01:25,206 --> 00:01:26,207 Yes. 47 00:01:26,207 --> 00:01:27,668 A socially acceptable Opportunity 48 00:01:27,668 --> 00:01:30,211 To get away from it all for, Say, one to two weeks a year 49 00:01:30,211 --> 00:01:32,423 With the understanding That you'd then return to work 50 00:01:32,423 --> 00:01:35,015 Refreshed and recharged, thus Actually improving productivity. 51 00:01:35,015 --> 00:01:37,178 Okay, well, What you guys are describing 52 00:01:37,178 --> 00:01:38,559 Is called a vacation. 53 00:01:38,559 --> 00:01:40,981 And it just so happens 54 00:01:40,981 --> 00:01:43,434 That this family Is gonna be going on one. 55 00:01:43,434 --> 00:01:44,525 We are? 56 00:01:44,525 --> 00:01:45,686 Yeah! 57 00:01:45,686 --> 00:01:47,188 The kids deserve To know their grandma, 58 00:01:47,188 --> 00:01:48,489 And we all deserve A little r&r. 59 00:01:48,489 --> 00:01:49,400 Yeah! Yeah! 60 00:01:49,400 --> 00:01:51,152 Yay! 61 00:01:51,152 --> 00:01:52,193 Wait. 62 00:01:52,193 --> 00:01:53,234 Why are you guys Cheering? 63 00:01:53,234 --> 00:01:54,655 'cause we're Coming, too. No. 64 00:01:54,655 --> 00:01:55,996 No, you're not Gonna go with -- 65 00:01:55,996 --> 00:01:57,618 You know what? That might Not be such a bad idea. 66 00:01:57,618 --> 00:01:59,870 The more bodies, the less time I have to spend alone 67 00:01:59,870 --> 00:02:01,702 With my mom And her new special friend. 68 00:02:01,702 --> 00:02:02,703 So, what do you say, Guys? 69 00:02:02,703 --> 00:02:04,455 You want to be Our alien buffers? 70 00:02:04,455 --> 00:02:05,296 We'd be honored. 71 00:02:05,296 --> 00:02:06,377 Max: Wait a second. 72 00:02:06,377 --> 00:02:07,878 When you said My hamster, ace, 73 00:02:07,878 --> 00:02:09,880 Went off To live on a farm, 74 00:02:09,880 --> 00:02:11,842 Does that really mean He's in san diego, too? 75 00:02:11,842 --> 00:02:13,804 Oh, no. He's dead, buddy. 76 00:02:13,804 --> 00:02:16,347 When does your parenting book Come out? 77 00:02:17,848 --> 00:02:18,849 [ slurps ] 78 00:02:18,849 --> 00:02:20,351 ♪♪♪ 79 00:02:20,351 --> 00:02:24,185 ♪ we came from outer space And settled in new jersey ♪ 80 00:02:24,185 --> 00:02:28,028 ♪ we took names like larry bird And jackie joyner-kersee ♪ 81 00:02:28,028 --> 00:02:30,150 ♪ then the humans Moved next door ♪ 82 00:02:30,150 --> 00:02:32,323 ♪ started testing All our limits ♪ 83 00:02:32,323 --> 00:02:34,485 ♪ so sit right down, Enjoy the show ♪ 84 00:02:34,485 --> 00:02:39,990 ♪ we'll be done in 30 minutes ♪ 85 00:02:39,990 --> 00:02:42,953 Darling, this vacation Is a mistake. 86 00:02:42,953 --> 00:02:45,586 Packing is so stressful. 87 00:02:45,586 --> 00:02:47,338 Obviously, I need my pale pink, 88 00:02:47,338 --> 00:02:49,129 My medium pink, My dark pink, 89 00:02:49,129 --> 00:02:51,051 And my dark-medium Pink shirts, 90 00:02:51,051 --> 00:02:53,344 But then I won't have room For my crocs. 91 00:02:53,344 --> 00:02:55,256 Don't overthink it, Cinnabun. 92 00:02:55,256 --> 00:02:57,258 We're only going For a few days. 93 00:02:57,258 --> 00:02:59,470 I've just packed My flowiest dresses 94 00:02:59,470 --> 00:03:01,101 And some Sensible stilettos. 95 00:03:01,101 --> 00:03:03,103 Okay, that's The shirt suitcase. 96 00:03:03,103 --> 00:03:04,605 Now for the pants. 97 00:03:08,148 --> 00:03:09,810 Hey, sweetie. Hey. 98 00:03:09,810 --> 00:03:11,612 Don't forget Your bathing suit. 99 00:03:11,612 --> 00:03:14,275 The ocean in california Is, like, the perfect temp. 100 00:03:14,275 --> 00:03:15,276 Um, nope. 101 00:03:15,276 --> 00:03:17,618 Abby weaver Does not do ocean. 102 00:03:17,618 --> 00:03:18,739 What are you Talking about? 103 00:03:18,739 --> 00:03:20,581 The year -- 2010. 104 00:03:20,581 --> 00:03:21,822 The victim -- 105 00:03:21,822 --> 00:03:23,874 Marty weaver, pulled away By a vicious current. 106 00:03:23,874 --> 00:03:26,457 The hero -- A lifeguard named jasper 107 00:03:26,457 --> 00:03:28,539 Who has to kiss dad On the mouth 108 00:03:28,539 --> 00:03:29,960 To keep him from dying. 109 00:03:29,960 --> 00:03:30,791 [ sighs ] 110 00:03:30,791 --> 00:03:32,293 You remember that? 111 00:03:32,293 --> 00:03:34,044 You kissed Amber's first crush. 112 00:03:34,044 --> 00:03:35,796 It's kind of burned In my brain. 113 00:03:35,796 --> 00:03:38,259 I'm never going in the ocean As long as I live. 114 00:03:38,259 --> 00:03:39,340 I didn't kiss him. 115 00:03:39,340 --> 00:03:40,431 Yes, you did. 116 00:03:40,431 --> 00:03:42,142 Okay, Just finish packing. 117 00:03:42,142 --> 00:03:44,305 [ sighs heavily ] 118 00:03:44,305 --> 00:03:46,847 I feel terrible That I have to leave jane 119 00:03:46,847 --> 00:03:48,809 To go on vacation With my ex. 120 00:03:48,809 --> 00:03:51,231 Let's send her a picture Of us packing. 121 00:03:51,231 --> 00:03:53,654 [ squeals ] 122 00:03:53,654 --> 00:03:55,025 "Missing you already." 123 00:03:55,025 --> 00:03:58,198 Sad face, heart, Airplane. 124 00:03:58,198 --> 00:03:59,360 This is a nightmare. 125 00:03:59,360 --> 00:04:01,662 No. A nightmare Is what the harsh cali sun 126 00:04:01,662 --> 00:04:04,995 Is going to do to the butkus' Creamy white shell. 127 00:04:06,036 --> 00:04:07,958 Man: ...You accept What is beyond your control. 128 00:04:07,958 --> 00:04:11,081 "I accept What is beyond my control." 129 00:04:11,081 --> 00:04:12,583 Mom, The last thing I need 130 00:04:12,583 --> 00:04:14,675 Is to be stuck on vacation With reggie, 131 00:04:14,675 --> 00:04:17,137 Listening to my ex Talk about his new girlfriend. 132 00:04:17,137 --> 00:04:19,219 Not that I want To be with reggie. 133 00:04:19,219 --> 00:04:21,181 I've got my own stuff Going on. 134 00:04:21,181 --> 00:04:22,262 Don't make me go. 135 00:04:22,262 --> 00:04:24,515 "I accept What I cannot change." 136 00:04:24,515 --> 00:04:25,846 Oh, god! 137 00:04:25,846 --> 00:04:27,518 Did you hear anything I just said? 138 00:04:27,518 --> 00:04:28,939 No! 139 00:04:28,939 --> 00:04:31,101 I was listening To my self-help book. 140 00:04:31,101 --> 00:04:34,355 It's about accepting people As they are, flaws and all. 141 00:04:34,355 --> 00:04:36,857 So I should accept the fact That I have a mother 142 00:04:36,857 --> 00:04:39,029 Who's making me Go on vacation with my ex, 143 00:04:39,029 --> 00:04:41,862 Even though it constitutes Cruel and unusual punishment. 144 00:04:41,862 --> 00:04:45,706 Oh, sweetie, if you think that's Cruel and unusual punishment, 145 00:04:45,706 --> 00:04:48,369 Wait till grandma tries To do a body shot off of you. 146 00:04:48,369 --> 00:04:51,332 [ "Holiday road" plays ] 147 00:04:51,332 --> 00:04:53,414 Larry: Keep it moving! 148 00:04:53,414 --> 00:04:54,715 Move out Of the aisles! 149 00:04:54,715 --> 00:04:56,216 Luggage up! Bodies in! 150 00:04:56,216 --> 00:04:57,508 Excuse me, sir. 151 00:04:57,508 --> 00:05:00,220 I can't believe they took My medium-hold pomade. 152 00:05:00,220 --> 00:05:01,472 Those animals. 153 00:05:01,472 --> 00:05:03,844 Where will we put our legs? This is savage! 154 00:05:03,844 --> 00:05:06,186 Everyone has Their own tray table. 155 00:05:06,186 --> 00:05:09,229 The flight attendants look Like daytime talk-show hosts. 156 00:05:09,229 --> 00:05:10,431 This is perfection. 157 00:05:11,982 --> 00:05:14,194 I accept the people I love Will disappoint me. 158 00:05:14,194 --> 00:05:16,437 This gon-- gonna be the whole -- The whole ride? 159 00:05:16,437 --> 00:05:18,318 I mean, it's okay. It's totally cool. 160 00:05:18,318 --> 00:05:20,320 I'm just -- I'm asking -- The whole ride? 161 00:05:20,320 --> 00:05:24,284 [ chuckles ] Jane is so funny. 162 00:05:24,284 --> 00:05:26,747 [ cellphone beeps ] Oh, that's just the guy I'm seeing -- zak. 163 00:05:26,747 --> 00:05:28,709 Great. College guy? 164 00:05:28,709 --> 00:05:30,040 Mm-hmm. 165 00:05:30,040 --> 00:05:31,752 [ laughs ] 166 00:05:31,752 --> 00:05:34,254 Classic zak. 167 00:05:34,254 --> 00:05:35,666 Will you get My back? 168 00:05:37,668 --> 00:05:40,260 Dick, we're inside. 169 00:05:40,260 --> 00:05:42,423 Nicole kidman Told allure.Com 170 00:05:42,423 --> 00:05:44,094 That you can never Have enough sunscreen, 171 00:05:44,094 --> 00:05:46,927 And homegirl Looks like a porcelain doll. 172 00:05:46,927 --> 00:05:49,850 Wife, this was A huge mistake. 173 00:05:49,850 --> 00:05:51,562 Vacations are full Of new things I hate. 174 00:05:51,562 --> 00:05:54,565 Husband, vacations Are for letting go. 175 00:05:54,565 --> 00:05:55,606 Oh, look! 176 00:05:55,606 --> 00:05:57,317 "Leave the stress Of work behind 177 00:05:57,317 --> 00:05:59,820 With a relaxing couple's Massage at the cortez spa." 178 00:05:59,820 --> 00:06:00,981 That sounds fantastic. 179 00:06:00,981 --> 00:06:03,404 Miss! I can't fasten My tummy rope! 180 00:06:03,404 --> 00:06:05,536 A-and -- and my wife and I Would like to move to the front. 181 00:06:05,536 --> 00:06:06,907 I don't know If you've noticed it, 182 00:06:06,907 --> 00:06:08,409 But the seats Are much bigger up there. 183 00:06:08,409 --> 00:06:10,621 And who the hell Are you?! I'm 8c. 184 00:06:10,621 --> 00:06:13,293 That's a ridiculous name. And you're not sitting there! 185 00:06:13,293 --> 00:06:14,415 Tell her, Plane slave! 186 00:06:14,415 --> 00:06:18,499 Sorry, 8c. I think You might have to go. 187 00:06:20,090 --> 00:06:21,462 Janet: sweetie! Debbie: oh! Hey! 188 00:06:21,462 --> 00:06:24,054 Oh, come in. Come in. Come in. Hey, janet! 189 00:06:24,054 --> 00:06:25,766 [ laughing ] Hi. You look terrific. 190 00:06:25,766 --> 00:06:26,927 Oh! 191 00:06:26,927 --> 00:06:28,308 Oh, abby, You're so blond! 192 00:06:28,308 --> 00:06:30,561 [ chuckles ] Amber, you grew boobs. 193 00:06:30,561 --> 00:06:33,353 Ma, please! Lighten up. It's a compliment. 194 00:06:33,353 --> 00:06:35,065 [ chuckles ] Hi. Hello. 195 00:06:35,065 --> 00:06:36,477 Come in. 196 00:06:36,477 --> 00:06:37,728 Hi. Hi. 197 00:06:37,728 --> 00:06:39,940 Ah, hello. 198 00:06:39,940 --> 00:06:41,442 [ door closes ] 199 00:06:41,442 --> 00:06:42,733 These are Your neighbors? 200 00:06:42,733 --> 00:06:45,826 And you must be debbie's Estranged, slutty mother. 201 00:06:45,826 --> 00:06:46,657 A pleasure. 202 00:06:46,657 --> 00:06:48,869 Okay, so... 203 00:06:48,869 --> 00:06:52,833 I'd like you all To meet my new special friend. 204 00:06:52,833 --> 00:06:55,125 Benjamin, sweetie, They're here! 205 00:06:55,125 --> 00:06:57,668 I accept you. I accept this, no exceptions. 206 00:06:59,460 --> 00:07:01,882 Hi. I'm benjamin. 207 00:07:01,882 --> 00:07:04,174 Debbie, Meet your new brother. 208 00:07:05,546 --> 00:07:07,427 I'm debbie weaver. Nice to meet you. 209 00:07:11,852 --> 00:07:13,353 Debbie: mom, I don't understand this. 210 00:07:13,353 --> 00:07:15,185 Well, This is benjamin. 211 00:07:15,185 --> 00:07:18,729 He's 10 years old, and I Adopted him four months ago. 212 00:07:20,020 --> 00:07:21,982 Together; Hi, benjamin. 213 00:07:21,982 --> 00:07:23,273 Are these My new cousins? 214 00:07:23,273 --> 00:07:25,195 Well, technically, You're their new uncle. 215 00:07:25,195 --> 00:07:27,698 Hi. I'm your uncle. Want to see my toys? 216 00:07:27,698 --> 00:07:29,279 Lead the way, uncle ben. 217 00:07:29,279 --> 00:07:31,702 [ gasps ] Did he just call him -- Yep. 218 00:07:31,702 --> 00:07:33,494 Like the -- Rice guy, yes. 219 00:07:33,494 --> 00:07:35,415 [ sighs ] Mom, when did you -- 220 00:07:35,415 --> 00:07:37,998 Why did you -- What government let you -- 221 00:07:37,998 --> 00:07:40,380 I knew this was gonna be Something of a shock. 222 00:07:40,380 --> 00:07:42,713 That's why I wanted To tell you in person. 223 00:07:42,713 --> 00:07:44,925 You may not know this, But I wasn't exactly 224 00:07:44,925 --> 00:07:47,137 A picture-perfect mother When debbie was growing up. 225 00:07:47,137 --> 00:07:48,428 Larry: oops. 226 00:07:48,428 --> 00:07:50,891 Was that an elephant I heard Walking into the room? 227 00:07:50,891 --> 00:07:52,352 Well, I'm different now. 228 00:07:52,352 --> 00:07:55,145 When I divorced bruce, I gave up smoking, 229 00:07:55,145 --> 00:07:58,148 I started spinning, I gave up gluten, and -- 230 00:07:58,148 --> 00:08:00,861 Voilà! -- I was reborn. 231 00:08:00,861 --> 00:08:02,563 Mm, yeah. She also told me She was reborn 232 00:08:02,563 --> 00:08:04,314 The morning after She met charles barkley, 233 00:08:04,314 --> 00:08:05,405 And by "Met" I mean -- 234 00:08:05,405 --> 00:08:07,107 Yep, got it. Okay. 235 00:08:07,107 --> 00:08:10,160 But I knew that there Was still something missing. 236 00:08:10,160 --> 00:08:13,203 So, I adopted Your uncle benjamin. 237 00:08:13,203 --> 00:08:14,535 Oh, my god. 238 00:08:14,535 --> 00:08:17,247 Marty, hallway, now. 239 00:08:17,247 --> 00:08:18,789 Larry: ugh! 240 00:08:18,789 --> 00:08:21,421 These outfits Are so itchy. 241 00:08:21,421 --> 00:08:23,714 This tommy from bahama Is a sadist. 242 00:08:23,714 --> 00:08:25,255 Where are you all from, Exactly? 243 00:08:25,255 --> 00:08:26,547 New jersey. New jersey. New jersey. 244 00:08:26,547 --> 00:08:28,048 [ high-pitched voice ] Nice! We're learning! 245 00:08:28,048 --> 00:08:31,431 Janet, sweetie, You're all out of sunscreen. 246 00:08:31,431 --> 00:08:32,803 That is a human child! 247 00:08:32,803 --> 00:08:35,395 She has no right To ruin his life! Okay, but -- 248 00:08:35,395 --> 00:08:37,437 This is the same woman Who spiked the punch 249 00:08:37,437 --> 00:08:39,940 At my sweet 16 To get the shy kids dancing. 250 00:08:39,940 --> 00:08:42,192 All right, but -- The same woman who met not one, But two members of journey, 251 00:08:42,192 --> 00:08:44,645 And by "Met," I mean -- We all know What you mean! 252 00:08:44,645 --> 00:08:46,446 Please stop doing those. Please. 253 00:08:46,446 --> 00:08:48,148 Look, Maybe you're right, okay? 254 00:08:48,148 --> 00:08:50,781 Maybe your mother's Still that wild party Girl she always was. 255 00:08:50,781 --> 00:08:52,362 [ scoffs ] 256 00:08:52,362 --> 00:08:54,244 But our kids want to know Their grandmother. 257 00:08:54,244 --> 00:08:56,827 All right? So let's just Take a deep breath. 258 00:08:56,827 --> 00:08:58,789 [ inhales deeply ] All right? [ exhales slowly ] 259 00:08:58,789 --> 00:09:00,290 We'll go change Into our bathing suits, 260 00:09:00,290 --> 00:09:03,003 And we'll go get to know Your, uh, new, um... 261 00:09:03,003 --> 00:09:04,625 Your new brother. 262 00:09:04,625 --> 00:09:06,627 Fine. I'll go change. 263 00:09:06,627 --> 00:09:08,048 I'm proud of you. 264 00:09:09,219 --> 00:09:10,631 [ sighs ] 265 00:09:10,631 --> 00:09:13,053 But I am gonna prove That my mother hasn't changed. 266 00:09:13,053 --> 00:09:14,765 You just watch. 267 00:09:14,765 --> 00:09:16,637 And now I'm less proud. 268 00:09:16,637 --> 00:09:18,268 [ inhales sharply ] 269 00:09:18,268 --> 00:09:21,772 Awesome sand hole, max! 270 00:09:21,772 --> 00:09:23,313 Thanks, uncle ben. 271 00:09:23,313 --> 00:09:25,776 Sweetie, Just call him "Ben"! 272 00:09:25,776 --> 00:09:27,608 Max, get my back. 273 00:09:27,608 --> 00:09:29,359 I just got your back, Dick. 274 00:09:29,359 --> 00:09:31,321 I can't keep Getting your back. 275 00:09:33,323 --> 00:09:35,325 I feel good, debbie. 276 00:09:35,325 --> 00:09:36,827 For the first time In my life, 277 00:09:36,827 --> 00:09:38,578 I feel like I'm doing stuff right. 278 00:09:38,578 --> 00:09:40,250 Yeah. 279 00:09:40,250 --> 00:09:41,662 Speaking Of doing things right, 280 00:09:41,662 --> 00:09:44,004 What do you say we blow off These kids for a while 281 00:09:44,004 --> 00:09:45,415 And hit the beach bar? 282 00:09:45,415 --> 00:09:47,467 [ laughs ] Huh? Come on -- You and me. 283 00:09:47,467 --> 00:09:48,298 Tempting. 284 00:09:48,298 --> 00:09:49,970 Old times? Tempting... 285 00:09:49,970 --> 00:09:51,051 But I'm sober now. 286 00:09:52,422 --> 00:09:54,304 Mom, look at our hole! 287 00:09:54,304 --> 00:09:56,216 [ laughing ] Oh, that is awesome! 288 00:09:56,216 --> 00:09:57,137 Let me in here. 289 00:09:57,137 --> 00:09:58,348 Hey, butterfly shake. 290 00:09:58,348 --> 00:10:00,350 Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh. 291 00:10:00,350 --> 00:10:01,982 Deborah, get my back. 292 00:10:03,223 --> 00:10:04,224 [ janet giggles ] 293 00:10:07,818 --> 00:10:09,029 [ sea gulls squawking ] 294 00:10:09,029 --> 00:10:11,231 Whee! You see? I don't know About this. 295 00:10:11,231 --> 00:10:12,612 It's not bad! 296 00:10:12,612 --> 00:10:14,995 Look, we're just gonna put Your toes in, all right? 297 00:10:14,995 --> 00:10:16,576 I got your hand. Come on. 298 00:10:17,658 --> 00:10:19,409 We're not gonna swim Or anything, right? 299 00:10:19,409 --> 00:10:21,121 No, we're just gonna feel The waves on our feet. 300 00:10:21,121 --> 00:10:22,743 Okay, here it comes. You ready? Right now. 301 00:10:22,743 --> 00:10:24,334 Ah! 302 00:10:24,334 --> 00:10:26,546 [ laughing ] It's cold. 303 00:10:26,546 --> 00:10:28,338 This actually Isn't so bad. 304 00:10:28,338 --> 00:10:29,920 Right! You see? 305 00:10:29,920 --> 00:10:32,883 The ocean is just a wonder-- Ow! Ohh! Aah! 306 00:10:32,883 --> 00:10:34,054 Broken shell, Broken shell. 307 00:10:34,054 --> 00:10:35,015 Aah! No, no, no! 308 00:10:35,015 --> 00:10:37,217 I am not doing this Anymore! 309 00:10:37,217 --> 00:10:39,890 Wait! A-abby? Abby! [ cellphone beeping ] 310 00:10:39,890 --> 00:10:41,311 [ breathing heavily ] 311 00:10:44,224 --> 00:10:45,225 Hey. 312 00:10:47,147 --> 00:10:49,319 I'm just looking For a, um... 313 00:10:49,319 --> 00:10:52,612 Cool rock... To bring to zak. 314 00:10:52,612 --> 00:10:56,276 Oh, well, I'm trying To find...Seashells 315 00:10:56,276 --> 00:10:58,488 To make jane A necklace. 316 00:10:58,488 --> 00:11:00,240 Good call. 317 00:11:00,240 --> 00:11:01,992 The last person To wear a seashell necklace 318 00:11:01,992 --> 00:11:03,834 Was david cassidy. 319 00:11:03,834 --> 00:11:05,786 I'm sure she'll love Your timely gift. 320 00:11:06,877 --> 00:11:10,130 And I'm sure zak will love His fantastic memento -- 321 00:11:10,130 --> 00:11:11,882 The cool rock. 322 00:11:17,637 --> 00:11:19,469 [ soft, instrumental music Plays ] 323 00:11:19,469 --> 00:11:21,181 Oh. Oh, yes. 324 00:11:21,181 --> 00:11:23,263 Husband, this Is exactly what you needed 325 00:11:23,263 --> 00:11:25,475 To learn how to enjoy The vacation. 326 00:11:25,475 --> 00:11:27,477 Sir, I can't massage You if you won't Let me touch you. 327 00:11:27,477 --> 00:11:30,440 You've been giving oiled-up Rubdowns to randos all morning. 328 00:11:30,440 --> 00:11:33,023 I'd be safer rubbing my body With raw chicken! 329 00:11:33,023 --> 00:11:35,115 Husband, just let the woman Do her job. 330 00:11:35,115 --> 00:11:36,526 This feels amaz... 331 00:11:36,526 --> 00:11:38,368 Ooh, yes. 332 00:11:38,368 --> 00:11:40,080 Sir, if you could just Let me pull this back. 333 00:11:40,080 --> 00:11:40,991 Get off! 334 00:11:40,991 --> 00:11:42,823 Just relax. Wife! 335 00:11:42,823 --> 00:11:44,374 [ groans ] Just relax. 336 00:11:44,374 --> 00:11:45,746 Lady, let... 337 00:11:45,746 --> 00:11:46,827 Please? ...Go of it! 338 00:11:46,827 --> 00:11:48,829 Wife, sheet up! 339 00:11:48,829 --> 00:11:50,500 What? Larry: We're leaving! 340 00:11:50,500 --> 00:11:52,172 These women Are perverted. 341 00:11:52,172 --> 00:11:55,505 I don't know what your game is, Sister, but I'm not playing! 342 00:11:55,505 --> 00:11:57,177 [ ben giggles ] 343 00:11:57,177 --> 00:11:58,889 Careful on the dock, Champ. 344 00:11:58,889 --> 00:11:59,970 Thanks, uncle ben. 345 00:11:59,970 --> 00:12:01,511 You're gonna be fine, Sweetie. 346 00:12:01,511 --> 00:12:03,303 The boat doesn't even Leave the dock. 347 00:12:03,303 --> 00:12:05,015 Seriously? It's a vintage Boat. 348 00:12:05,015 --> 00:12:07,397 We enjoy the view And drink iced tea. 349 00:12:07,397 --> 00:12:09,479 It sounds lovely. Ugh. 350 00:12:09,479 --> 00:12:12,152 Oh, really. 351 00:12:12,152 --> 00:12:14,484 Every time I think vacation Can't get any more stupid, 352 00:12:14,484 --> 00:12:16,446 More vacation happens And proves me wrong. 353 00:12:16,446 --> 00:12:17,657 That's it, Larry bird. 354 00:12:17,657 --> 00:12:19,239 I'm sick Of your attitude -- 355 00:12:19,239 --> 00:12:22,282 Airplanes are death traps and Massage parlors are slut houses. 356 00:12:22,282 --> 00:12:24,574 I get that you can't Handle being out of your Element for three days, 357 00:12:24,574 --> 00:12:26,827 But some of us Need this weekend. 358 00:12:26,827 --> 00:12:28,498 There's no reception. 359 00:12:28,498 --> 00:12:30,130 Jane's gonna be So worried. 360 00:12:30,130 --> 00:12:33,083 We've been texting each other Every 15 minutes on the 15. 361 00:12:33,083 --> 00:12:36,176 God, it's weird that you guys Wait so long in between texts. 362 00:12:36,176 --> 00:12:38,178 Zak and I text each other Every 10 on the 10. 363 00:12:38,178 --> 00:12:39,840 We're like traffic updates, But hot. 364 00:12:39,840 --> 00:12:43,093 I wonder if there's cell Reception on the upper deck. 365 00:12:43,093 --> 00:12:45,055 There's an upper deck? 366 00:12:45,055 --> 00:12:48,058 [ soft jazz music playing ] 367 00:12:52,232 --> 00:12:53,733 The bartender's Eyeing you. 368 00:12:53,733 --> 00:12:56,026 I'm sure he'd meet you in the Bathroom if you offered to -- 369 00:12:56,026 --> 00:12:57,737 All right, Enough, debbie. Enough. 370 00:12:57,737 --> 00:12:59,699 I know what You're trying to do. 371 00:12:59,699 --> 00:13:01,992 Why can't you just accept That I've changed? 372 00:13:01,992 --> 00:13:03,663 Because you don't change. 373 00:13:03,663 --> 00:13:05,705 I've been fooled before. 374 00:13:05,705 --> 00:13:07,207 We both know That before long 375 00:13:07,207 --> 00:13:08,498 You're gonna get tired Of benjamin 376 00:13:08,498 --> 00:13:10,040 Just like you get tired Of everything else. 377 00:13:10,040 --> 00:13:12,833 Any day now, you are gonna Decide to give him back. 378 00:13:12,833 --> 00:13:14,544 You're gonna Give me back?! 379 00:13:14,544 --> 00:13:16,626 Oh, sweetie! 380 00:13:16,626 --> 00:13:18,548 What did she mean, Give me back? 381 00:13:18,548 --> 00:13:19,880 I don't want to go back. 382 00:13:25,095 --> 00:13:27,187 What did I tell you about The first moment I saw you? 383 00:13:27,187 --> 00:13:30,190 That you knew your whole life Had changed forever. 384 00:13:30,190 --> 00:13:31,391 And? 385 00:13:31,391 --> 00:13:34,104 And that you knew I'd look great in orange. 386 00:13:34,104 --> 00:13:35,355 [ laughs ] 387 00:13:35,355 --> 00:13:37,277 You're stuck with me For life, kid. 388 00:13:37,277 --> 00:13:38,148 You understand? 389 00:13:38,148 --> 00:13:39,699 Yeah. [ chuckling ] Yeah. 390 00:13:39,699 --> 00:13:42,612 Benjamin, sweetheart, I'm really sorry. 391 00:13:42,612 --> 00:13:45,115 Sometimes adults say things That they don't mean. 392 00:13:46,867 --> 00:13:48,408 My bad. 393 00:13:52,122 --> 00:13:55,956 [ indistinct conversations ] 394 00:13:55,956 --> 00:13:57,217 Hi. 395 00:13:57,217 --> 00:13:58,758 Hey. 396 00:13:58,758 --> 00:14:01,801 Just taking a photo of this tiny Drink umbrella to send to zak. 397 00:14:01,801 --> 00:14:02,632 [ cellphone beeps ] 398 00:14:02,632 --> 00:14:03,723 That's great. 399 00:14:03,723 --> 00:14:05,135 Jane loves umbrellas... 400 00:14:05,135 --> 00:14:08,138 Big umbrellas, Drink umbrellas, 401 00:14:08,138 --> 00:14:09,389 Rihanna umbrellas. 402 00:14:09,389 --> 00:14:10,971 'ellas, 'ellas. 403 00:14:10,971 --> 00:14:12,602 [ cellphone beeps ] 404 00:14:12,602 --> 00:14:14,975 What are we doing? 405 00:14:14,975 --> 00:14:18,318 I'm...Taking a photo Of this umbrella, 406 00:14:18,318 --> 00:14:20,280 And you're riffing On umbrellas? 407 00:14:20,280 --> 00:14:23,363 Maybe...Us being friends Would go better 408 00:14:23,363 --> 00:14:24,744 If we were The kinds of friends 409 00:14:24,744 --> 00:14:26,326 That didn't constantly Try and prove 410 00:14:26,326 --> 00:14:27,827 How great Our new relationships are. 411 00:14:28,989 --> 00:14:30,490 Just a hunch. 412 00:14:30,490 --> 00:14:31,751 Oh, thank god. 413 00:14:31,751 --> 00:14:32,752 Deal. 414 00:14:32,752 --> 00:14:34,254 Good. 415 00:14:35,455 --> 00:14:38,088 [ imitating jerry seinfeld ] So, what's the deal 416 00:14:38,088 --> 00:14:40,921 With the tiny Umbrellas?! 417 00:14:40,921 --> 00:14:42,382 Did you just do Seinfeld? 418 00:14:42,382 --> 00:14:43,343 [ normal voice ] Yup. 419 00:14:43,343 --> 00:14:45,055 That wasn't Totally terrible. 420 00:14:45,055 --> 00:14:47,387 [ imitating jerry seinfeld ] And what's the deal With the straw?! 421 00:14:47,387 --> 00:14:49,309 That's really good. 422 00:14:49,309 --> 00:14:50,510 Thank you! 423 00:14:59,729 --> 00:15:02,152 Abby, could you please Come look at the ocean with me? 424 00:15:02,152 --> 00:15:03,863 I know it's big And unpredictable, 425 00:15:03,863 --> 00:15:06,947 But it's also splashy, And it's a lot of fun. 426 00:15:08,158 --> 00:15:09,579 I like splashy. 427 00:15:09,579 --> 00:15:11,031 What else you got? 428 00:15:11,031 --> 00:15:12,742 [ sighs ] Well... 429 00:15:14,034 --> 00:15:17,337 What else I got is, It would break daddy's heart 430 00:15:17,337 --> 00:15:19,539 If I'm the one that kept you From enjoying the ocean 431 00:15:19,539 --> 00:15:22,712 Because it is my job, As your dad, 432 00:15:22,712 --> 00:15:25,465 To give you good memories, Not scary ones. 433 00:15:25,465 --> 00:15:30,050 And if I wound up the guy Who ruined the ocean for you, 434 00:15:30,050 --> 00:15:32,102 Well, I-I don't know If I could forgive myself. 435 00:15:32,102 --> 00:15:34,394 So, you got To help me out here. 436 00:15:35,895 --> 00:15:37,317 Cheap trick, dad. 437 00:15:37,317 --> 00:15:39,439 You know my soft spot For father-daughter schmaltz. 438 00:15:39,439 --> 00:15:41,821 So, does that mean We're good? 439 00:15:41,821 --> 00:15:43,323 [ sighs ] 440 00:15:43,323 --> 00:15:44,484 Let's do this. 441 00:15:44,484 --> 00:15:45,445 All right. 442 00:15:45,445 --> 00:15:48,368 You get me every time. 443 00:15:51,911 --> 00:15:53,413 Husband. 444 00:15:53,413 --> 00:15:55,035 Look, um... 445 00:15:55,035 --> 00:15:56,746 You're right. I'm sorry. 446 00:15:56,746 --> 00:15:59,289 Uh, I ruined your time. 447 00:15:59,289 --> 00:16:01,251 I'm terrible At vacation. 448 00:16:01,251 --> 00:16:03,003 Yes, I know. 449 00:16:03,003 --> 00:16:05,135 But I realize It's not your fault. 450 00:16:05,135 --> 00:16:07,217 It's not? No, you're The supreme leader. 451 00:16:07,217 --> 00:16:08,798 You're used To being in control. 452 00:16:10,010 --> 00:16:11,551 But I have a plan. 453 00:16:14,224 --> 00:16:15,765 I love a plan. 454 00:16:20,900 --> 00:16:22,362 Hi. 455 00:16:22,362 --> 00:16:24,404 Where's benjamin? 456 00:16:24,404 --> 00:16:27,567 He's having a farting contest With his nephew. 457 00:16:27,567 --> 00:16:30,280 I didn't mean to hurt His feelings. I -- 458 00:16:30,280 --> 00:16:31,911 I know. I know. 459 00:16:35,825 --> 00:16:36,876 [ scoffs ] 460 00:16:36,876 --> 00:16:38,248 It's not fair. 461 00:16:38,248 --> 00:16:42,752 My whole life, I wanted The mom that benjamin has. 462 00:16:42,752 --> 00:16:45,505 I'm sorry. I was just so young. 463 00:16:45,505 --> 00:16:48,928 I didn't know What the hell I was doing. 464 00:16:48,928 --> 00:16:51,301 I know it's crazy To adopt at my age, 465 00:16:51,301 --> 00:16:53,433 But, you know, I-I love him... 466 00:16:53,433 --> 00:16:55,935 Just like I love you. 467 00:16:55,935 --> 00:16:57,597 I'm telling you, debbie, 468 00:16:57,597 --> 00:17:00,980 I don't know how You turned out so great. 469 00:17:00,980 --> 00:17:03,693 I have no idea. 470 00:17:03,693 --> 00:17:07,527 I guess I just thought That it'd be nice 471 00:17:07,527 --> 00:17:09,409 If there was one person On this planet 472 00:17:09,409 --> 00:17:12,202 That turned out wonderful Because of me, 473 00:17:12,202 --> 00:17:14,864 Instead of in spite of me. 474 00:17:14,864 --> 00:17:16,996 [ sighs ] 475 00:17:20,250 --> 00:17:22,502 Don't screw it up, mom. 476 00:17:22,502 --> 00:17:24,834 I won't. 477 00:17:26,586 --> 00:17:29,629 All right, Open your eyes. 478 00:17:31,511 --> 00:17:33,843 We're flying, jackie! 479 00:17:33,843 --> 00:17:35,345 I'm doing it! 480 00:17:35,345 --> 00:17:37,016 I'm vacationing! 481 00:17:37,016 --> 00:17:38,888 Yes, you are! 482 00:17:39,979 --> 00:17:40,980 I'm doing it. 483 00:17:40,980 --> 00:17:43,393 I'm almost At the edge of the boat! 484 00:17:43,393 --> 00:17:45,445 I'm not scared Of the ocean! 485 00:17:45,445 --> 00:17:46,686 I'm vaca-- Whee! 486 00:17:46,686 --> 00:17:49,189 [ gasps ] Husband! 487 00:17:49,189 --> 00:17:51,651 [ shrieks ] 488 00:17:51,651 --> 00:17:53,613 I don't know How to swim! 489 00:17:53,613 --> 00:17:54,454 Larry! 490 00:17:54,454 --> 00:17:55,825 Husband! 491 00:17:55,825 --> 00:17:57,036 Jackie, Go get a crew member. 492 00:17:57,036 --> 00:18:00,290 Marty! Zabvronians are like sponges! 493 00:18:00,290 --> 00:18:02,332 We just soak up water! 494 00:18:06,836 --> 00:18:08,378 I got you, larry! 495 00:18:08,378 --> 00:18:09,549 I got you! Come on! 496 00:18:09,549 --> 00:18:11,381 Get up! 497 00:18:11,381 --> 00:18:13,843 [ shouting in distance ] Okay, ocean... 498 00:18:13,843 --> 00:18:15,515 Prepare to get owned. 499 00:18:15,515 --> 00:18:16,716 Marty: Get up! Get up! 500 00:18:16,716 --> 00:18:18,678 Dad! 501 00:18:18,678 --> 00:18:20,560 [ both gasping ] 502 00:18:22,101 --> 00:18:23,223 Hey! 503 00:18:23,223 --> 00:18:25,855 Ah! Thank you, baby! You saved us! 504 00:18:27,897 --> 00:18:29,899 Hey. All right, We're good. 505 00:18:29,899 --> 00:18:30,900 [ chuckles ] 506 00:18:30,900 --> 00:18:33,193 Larry, Did you just pee? 507 00:18:33,193 --> 00:18:34,324 You didn't? 508 00:18:34,324 --> 00:18:35,365 Oh! Get -- 509 00:18:40,950 --> 00:18:43,243 Abby: daddy and larry Were screaming. 510 00:18:43,243 --> 00:18:45,915 The deck was slippery Beneath my feet. 511 00:18:45,915 --> 00:18:50,089 I could feel the cold spray Of the sea. 512 00:18:50,089 --> 00:18:52,962 I could sense the waves rising By the second! 513 00:18:52,962 --> 00:18:57,637 Every part of me said, "Turn back, abby. Turn back." 514 00:18:57,637 --> 00:18:59,138 [ gasps ] 515 00:18:59,138 --> 00:19:03,683 Well, I once went swimming In the ocean with tony danza. 516 00:19:03,683 --> 00:19:05,645 And by "Swimming," I mean -- 517 00:19:05,645 --> 00:19:07,607 Oh, we know -- We know what you mean. We know. 518 00:19:08,728 --> 00:19:11,481 Husband, your vacation Is almost over. 519 00:19:11,481 --> 00:19:13,533 But I love it now. 520 00:19:13,533 --> 00:19:16,276 Peeing on marty was A real game-changer for me. 521 00:19:16,276 --> 00:19:18,448 I think when I let go Of my bladder, 522 00:19:18,448 --> 00:19:20,950 I also let go of my need To be in control. 523 00:19:23,833 --> 00:19:26,916 I'd like to put a three-bedroom House on boardwalk. 524 00:19:26,916 --> 00:19:29,379 You don't have to say How many bedrooms. 525 00:19:29,379 --> 00:19:31,961 Amber, don't tell the thimble How to rule his kingdom. 526 00:19:31,961 --> 00:19:34,844 Well, the thimble is going To have to go without... 527 00:19:34,844 --> 00:19:37,597 Marvin's garden, Because I am buying. 528 00:19:37,597 --> 00:19:40,139 It's not "Marvin's garden." It's "Marvin gardens." 529 00:19:40,139 --> 00:19:42,302 Why do you always say "Marvin's garden"? 530 00:19:42,302 --> 00:19:43,563 Is it? Yes. 531 00:19:43,563 --> 00:19:45,395 [ imitating jerry seinfeld ] You always say that! 532 00:19:45,395 --> 00:19:47,016 Oh, you're so weird. 533 00:19:47,016 --> 00:19:48,017 Thank you. 534 00:19:48,017 --> 00:19:49,569 [ cellphones vibrating, Beeping ] 535 00:19:49,569 --> 00:19:51,311 But it's not. It's one marvin garden. 536 00:19:51,311 --> 00:19:54,234 Say it. I'm gonna call it... 537 00:19:55,655 --> 00:19:59,028 For what it's worth, I think my mom -- 538 00:19:59,028 --> 00:20:00,820 Our mom -- 539 00:20:00,820 --> 00:20:02,452 Is gonna be A really good mom to you. 540 00:20:02,452 --> 00:20:03,913 Thanks. 541 00:20:03,913 --> 00:20:05,455 Listen, I got a few tips For you. 542 00:20:05,455 --> 00:20:08,788 If your mom makes brownies, Do not eat them. Got it. 543 00:20:08,788 --> 00:20:12,882 It is not okay for your mom To sleep until 2:00. Makes sense. 544 00:20:12,882 --> 00:20:15,295 If a man named carlos Comes to your house, 545 00:20:15,295 --> 00:20:16,256 Do not let him in. 546 00:20:16,256 --> 00:20:17,216 Who's carlos? 547 00:20:17,216 --> 00:20:19,389 He might be my dad. 548 00:20:19,389 --> 00:20:20,470 [ door opens ] 549 00:20:20,470 --> 00:20:21,931 I don't know what happened, 550 00:20:21,931 --> 00:20:24,684 But I'm a golden god. 551 00:20:36,276 --> 00:20:37,116 Hi. 552 00:20:37,116 --> 00:20:39,529 Oh. Hi. 553 00:20:39,529 --> 00:20:41,361 Anyone see you? 554 00:20:41,361 --> 00:20:42,742 I don't think so. 555 00:20:43,823 --> 00:20:45,625 Are you ready To do this? 556 00:20:45,625 --> 00:20:47,667 So ready. We're so bad. 557 00:20:47,667 --> 00:20:49,419 [ chuckles ] 558 00:20:53,002 --> 00:20:55,465 [ squeals ] 559 00:20:55,465 --> 00:20:57,216 [ both exhale sharply ] 560 00:20:57,216 --> 00:20:59,048 [ cellphone beeps ] 561 00:20:59,048 --> 00:21:00,300 We did it. 562 00:21:00,300 --> 00:21:03,052 We've been in the bathroom For an entire mile. 563 00:21:03,052 --> 00:21:04,183 Mile-high club. 564 00:21:04,183 --> 00:21:05,725 [ both squeal ] 565 00:21:05,725 --> 00:21:06,726 [ sighs ] 566 00:21:09,809 --> 00:21:11,230 Want to go again? 567 00:21:11,230 --> 00:21:13,893 Larry bird! 568 00:21:13,893 --> 00:21:15,895 You're so naughty. 569 00:21:15,895 --> 00:21:17,397 [ cellphone beeping ] 570 00:21:17,397 --> 00:21:18,658 [ sighs ] 40043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.