All language subtitles for Moonlighting.S05E1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,280 --> 00:00:17,793 Blue moon detective agency. 2 00:00:17,960 --> 00:00:20,349 Some lowdown no-good nick made off with your dough? 3 00:00:20,520 --> 00:00:22,988 We can't solve your case because we don't have a show. 4 00:00:23,160 --> 00:00:25,435 We went off the air at the end of last season... 5 00:00:25,600 --> 00:00:27,397 ...management wouldn't listen to reason. 6 00:00:27,560 --> 00:00:30,120 Blue moon's here, though there's one thing we're sans... 7 00:00:30,280 --> 00:00:32,111 ...millions of loyal intelligent fans. 8 00:00:32,280 --> 00:00:36,193 Hang in there, it'll be a bit when you won't have to deal with this rerun... 9 00:00:36,360 --> 00:00:40,638 shut my mouth. 10 00:00:40,800 --> 00:00:43,872 Oh, my goodness. Got to go. 11 00:00:44,040 --> 00:00:46,156 It's you. 12 00:00:46,920 --> 00:00:49,115 You came back finally. 13 00:00:49,280 --> 00:00:52,158 Some of them said you might not want to but i knew you'd come. 14 00:00:52,320 --> 00:00:54,151 You would not come, you could not come. 15 00:00:54,320 --> 00:00:57,278 And now you're here, our audience. 16 00:00:57,440 --> 00:00:59,908 Hey, everybody, look. 17 00:01:00,080 --> 00:01:03,197 - Our audience. - Oh, yeah. 18 00:01:03,360 --> 00:01:06,750 Look, oh this is great. This is the best. 19 00:01:06,920 --> 00:01:08,558 This is: 20 00:01:12,800 --> 00:01:14,916 Herbert. Herbert. Guess who's here? 21 00:01:15,080 --> 00:01:16,399 - Who? - Guess. 22 00:01:16,560 --> 00:01:19,632 I'm about to checkmate myself. I don't have time for this nonsense. 23 00:01:19,800 --> 00:01:22,553 You don't have to play with yourself anymore. They're here. 24 00:01:22,720 --> 00:01:25,359 - They. They who? - They, them. 25 00:01:26,160 --> 00:01:28,628 Oh, them. 26 00:01:28,800 --> 00:01:30,870 Isn't it great? 27 00:01:32,360 --> 00:01:35,670 What do you mean? They're back. 28 00:01:35,840 --> 00:01:38,877 Herbert, you're not still holding a grudge, are you? 29 00:01:39,040 --> 00:01:41,998 They didn't exactly take me to their bosom last year, you know. 30 00:01:42,160 --> 00:01:44,151 For crying out loud, herbert. Turn the page. 31 00:01:44,320 --> 00:01:46,675 That was last year. This is this year. 32 00:01:46,840 --> 00:01:50,594 A new season, a great season. 33 00:01:50,760 --> 00:01:52,352 Your season. 34 00:01:52,520 --> 00:01:53,509 My season? 35 00:01:54,320 --> 00:01:57,471 Sounds swell, not a cloud in the sky, bikini weather, folks. 36 00:01:57,640 --> 00:01:59,631 We pack up the wagon, we go to the beach... 37 00:01:59,800 --> 00:02:01,279 ...we surf. - Mr. Addison. 38 00:02:01,640 --> 00:02:03,039 Don't argue with me, agnes. 39 00:02:03,200 --> 00:02:05,395 It's about time you got an all-over tan. 40 00:02:05,560 --> 00:02:06,913 That's nice, mr. Addison. 41 00:02:07,080 --> 00:02:09,594 But i've got a feeling we have some work to do. 42 00:02:14,200 --> 00:02:15,553 Come here. 43 00:02:15,720 --> 00:02:17,278 Come over here. 44 00:02:17,720 --> 00:02:19,312 Did i hear you use the ''w'' word? 45 00:02:19,480 --> 00:02:20,549 Shame on you. 46 00:02:20,720 --> 00:02:23,075 - My season. - What? 47 00:02:23,600 --> 00:02:25,397 My season. 48 00:02:25,560 --> 00:02:28,358 Have you students been smoking banana peels again? 49 00:02:28,520 --> 00:02:31,159 - What's the matter with you? - Look. 50 00:02:33,080 --> 00:02:34,638 - Is that who i think it is? - Yeah. 51 00:02:34,800 --> 00:02:37,155 Ain't it bitchen? 52 00:02:37,320 --> 00:02:39,390 Well, i'll be a series regular. 53 00:02:39,560 --> 00:02:41,949 Look, there's cathy and arnold and... 54 00:02:42,120 --> 00:02:43,235 - don. - Hymie and don. 55 00:02:43,400 --> 00:02:44,594 - Look, hi, don. - Nancy. 56 00:02:44,760 --> 00:02:46,239 - There's my friend mark. - Jordan. 57 00:02:46,400 --> 00:02:48,550 I guess we're back in show business, aren't we? 58 00:02:48,720 --> 00:02:51,075 Wait till miss hayes hears the good news. 59 00:02:51,240 --> 00:02:52,753 Yeah. 60 00:02:52,920 --> 00:02:55,150 So, kids, are we ready to roll up our sleeves... 61 00:02:55,320 --> 00:02:57,595 ...and make our dialog dirty again? - Yes, sir. 62 00:02:57,760 --> 00:02:59,990 Well, what are we waiting for? 63 00:03:05,520 --> 00:03:09,035 Another season, another try 64 00:03:09,240 --> 00:03:12,357 to mak e 22 shows before we die 65 00:03:12,520 --> 00:03:15,990 a chance for critics to sta/k and steer 66 00:03:16,160 --> 00:03:19,436 we know they'// on/y mak e sixteen this year 67 00:03:19,600 --> 00:03:23,957 we know they'// on/y mak e sixteen this year 68 00:03:26,320 --> 00:03:29,949 but we don't care because we do our part 69 00:03:30,120 --> 00:03:33,237 to mak e the programme with wit and heart 70 00:03:33,400 --> 00:03:36,870 so go get comfy, unp/ug the phone 71 00:03:37,040 --> 00:03:40,271 here come dave and maddie into your home 72 00:03:40,440 --> 00:03:44,752 here come dave and maddie into your home 73 00:03:45,520 --> 00:03:49,229 another season, another try 74 00:03:49,400 --> 00:03:51,868 to mak e 22 shows before we die 75 00:03:57,240 --> 00:04:00,232 what are they trying to do? Screw up our chances for syndication? 76 00:04:00,400 --> 00:04:02,118 - Heave. - Heave. 77 00:04:03,400 --> 00:04:04,833 Saw bugs bunny do that once. 78 00:04:05,000 --> 00:04:05,989 Where were we? 79 00:04:06,160 --> 00:04:08,549 - About to kick off the new season. - Right. My season. 80 00:04:08,720 --> 00:04:10,870 What? Hit it. 81 00:04:12,280 --> 00:04:14,396 Come on, let's do it. 82 00:04:15,400 --> 00:04:17,834 Five, six, seven, eight. 83 00:04:18,040 --> 00:04:19,792 Lights. 84 00:04:21,480 --> 00:04:22,959 Rims. 85 00:04:23,720 --> 00:04:27,190 - Another season - yeah 86 00:04:27,360 --> 00:04:29,749 another shot 87 00:04:30,680 --> 00:04:33,911 to show the country 88 00:04:34,080 --> 00:04:36,150 just what we've got 89 00:04:37,600 --> 00:04:40,876 to be there every tuesday night for you 90 00:04:41,040 --> 00:04:42,792 without a rerun 91 00:04:42,960 --> 00:04:44,518 without a rerun 92 00:04:44,680 --> 00:04:46,352 without a rerun 93 00:04:46,520 --> 00:04:48,112 except one or two 94 00:04:48,280 --> 00:04:50,794 we can't have no rerun 95 00:04:50,960 --> 00:04:54,077 because you'// change the channe/ 96 00:04:54,240 --> 00:04:58,153 and watch nbc 97 00:04:59,200 --> 00:05:05,833 oh, yeah 98 00:05:10,720 --> 00:05:12,517 ready. 99 00:07:26,280 --> 00:07:28,191 Good song, good song. Good commercial. 100 00:07:28,360 --> 00:07:30,430 Let's go right into another one, right away. 101 00:07:30,600 --> 00:07:31,749 Oh, i love this song. 102 00:07:37,040 --> 00:07:40,077 If only i could figure out what this song meant. 103 00:07:44,800 --> 00:07:46,028 Something's up. 104 00:07:46,200 --> 00:07:47,758 Hope she's not gonna vomit again. 105 00:07:49,200 --> 00:07:51,794 Oh, examination time. 106 00:07:51,960 --> 00:07:54,394 I wonder if they're gonna take pictures today. 107 00:07:56,200 --> 00:07:57,952 I'm gonna be twins and nobody told me. 108 00:07:59,200 --> 00:08:00,519 Hello, baby hayes. 109 00:08:00,880 --> 00:08:04,236 Here's the deal, you get the brains but i got to get the good looks. 110 00:08:04,400 --> 00:08:05,879 Excuse me? 111 00:08:06,040 --> 00:08:08,474 Maybe i will and maybe i won't. 112 00:08:08,640 --> 00:08:10,870 Who are you anyway? What do you want? 113 00:08:11,040 --> 00:08:14,316 I got some bad news for you. This womb ain't big enough for both of us. 114 00:08:14,520 --> 00:08:18,195 Calm down, baby hayes. I'm a friend, jerome. 115 00:08:18,360 --> 00:08:19,793 I'm sorry for barging in... 116 00:08:19,960 --> 00:08:22,952 ...but there just is no subtle way to begin a visitation. 117 00:08:23,120 --> 00:08:24,633 - What? - A visitation. 118 00:08:24,800 --> 00:08:26,597 You see, i'm an emissary of the creator. 119 00:08:26,760 --> 00:08:28,671 Yes, he's asked me to come visit with you. 120 00:08:28,840 --> 00:08:31,229 Oh, he has, has he? 121 00:08:31,400 --> 00:08:32,628 Who is this creator? 122 00:08:32,800 --> 00:08:33,835 Creator of what? 123 00:08:34,000 --> 00:08:37,913 Why, the creator of everything. The universe, me, you. 124 00:08:38,080 --> 00:08:40,958 All that is seen and indeed unseen. 125 00:08:41,120 --> 00:08:43,759 All he wants is that you're prepared for your birth. 126 00:08:43,920 --> 00:08:45,990 You are familiar with the concept of birth. 127 00:08:46,160 --> 00:08:48,549 You are aware that you'll be leaving this place. 128 00:08:48,720 --> 00:08:50,950 Leave here? You must be crazy. 129 00:08:51,120 --> 00:08:53,680 What did you do, promise the room to your nephew? 130 00:08:53,840 --> 00:08:54,829 Well, it won't work. 131 00:08:55,000 --> 00:08:56,433 I ain't leaving. No, sir. 132 00:08:56,600 --> 00:08:58,750 You couldn't blow me out here with an a-bomb. 133 00:08:58,920 --> 00:09:01,309 Yes, well i'm afraid that that just won't do. 134 00:09:02,200 --> 00:09:04,509 I'm afraid that this is just gonna have to do. 135 00:09:04,680 --> 00:09:08,468 Because you know what? I ain't leaving. 136 00:09:08,640 --> 00:09:09,629 Why should i? 137 00:09:09,800 --> 00:09:12,189 Great climate, all the food you can eat. 138 00:09:12,360 --> 00:09:15,352 No stress, no cares, just kick back... 139 00:09:15,520 --> 00:09:19,115 ...give her a little heartburn, play a little handball. This is the life. 140 00:09:19,280 --> 00:09:23,432 No, i'm afraid it isn't and that's the point. Life is a bit more complicated. 141 00:09:23,600 --> 00:09:26,353 That's why we must get ready for the other world out there. 142 00:09:26,520 --> 00:09:29,159 What are you talking about? What other world out where? 143 00:09:29,320 --> 00:09:32,471 Out there, out there, outside these walls. 144 00:09:32,640 --> 00:09:33,993 Out there. 145 00:09:34,160 --> 00:09:36,720 You know what's out there? Intestines. 146 00:09:36,880 --> 00:09:38,871 You want me to go live in intestines? 147 00:09:39,040 --> 00:09:41,315 No, no, not there. The world. 148 00:09:42,960 --> 00:09:43,949 The world? 149 00:09:44,120 --> 00:09:45,189 The world. 150 00:09:46,400 --> 00:09:47,833 Well... 151 00:09:50,040 --> 00:09:53,635 ...what's the world? - It's a wonderful place. Or it can be. 152 00:09:53,800 --> 00:09:57,759 The thing is, you've got to be prepared and that's what this visit is all about. 153 00:09:57,920 --> 00:10:00,275 Every child whose ever been born gets one of these. 154 00:10:00,440 --> 00:10:02,829 Courtesy of the creator. 155 00:10:04,120 --> 00:10:05,951 Why? 156 00:10:06,120 --> 00:10:09,556 Oh, because there's a lot of confusion out there. 157 00:10:09,720 --> 00:10:13,395 But whenever a child comes into the world there's always the hope... 158 00:10:13,560 --> 00:10:16,950 ...that he or she might make it a better place. 159 00:10:17,120 --> 00:10:19,998 You'd like to be part of that wouldn't you, baby hayes? 160 00:10:20,400 --> 00:10:23,073 I don't know. 161 00:10:23,240 --> 00:10:26,755 This other world, you got any brochures, pictures? 162 00:10:26,960 --> 00:10:30,191 Yes. Lots of pictures. The world has been around an awfully long time. 163 00:10:30,360 --> 00:10:32,157 I think you'll find it fascinating. 164 00:10:46,960 --> 00:10:50,077 Now what you're about to see is a compilation of the thoughts... 165 00:10:50,240 --> 00:10:54,392 ...images and impressions experienced by all men since the beginning of time. 166 00:10:54,560 --> 00:10:55,549 Remember them. 167 00:10:55,720 --> 00:10:59,315 They'll comprise your dreams, your nightmares and your imagination. 168 00:12:19,600 --> 00:12:21,113 Do that again. 169 00:12:35,200 --> 00:12:37,111 Oh, i'm sorry. 170 00:12:40,520 --> 00:12:42,795 Outstanding. 171 00:12:43,440 --> 00:12:45,635 So that's all there is to this life stuff, huh? 172 00:12:45,800 --> 00:12:47,392 That was merely the beginning. 173 00:12:47,560 --> 00:12:50,472 Like i told you, the world is a complicated place. 174 00:12:50,640 --> 00:12:54,713 Complicated, messy and quite wonderful. 175 00:12:54,880 --> 00:12:58,793 - You mean there's more? - Oh, yes. We have much left to do. 176 00:12:58,960 --> 00:13:04,273 What i just showed you was merely a sort of astral coming attraction. 177 00:13:04,440 --> 00:13:06,908 - See anything that caught your fancy? - Yeah, sure. 178 00:13:07,080 --> 00:13:10,629 Ice cream, music, girls. 179 00:13:10,800 --> 00:13:13,951 Girls. Oh, yes. I was very fond of them too. 180 00:13:14,120 --> 00:13:15,792 Become women, you know. 181 00:13:15,960 --> 00:13:18,076 The creator takes a lot of pride in that. 182 00:13:18,240 --> 00:13:20,117 Which leads me to our next topic. 183 00:13:20,280 --> 00:13:21,315 The birds and the bees. 184 00:13:21,480 --> 00:13:23,232 The moms and the dads. 185 00:13:23,400 --> 00:13:24,389 Pardon? 186 00:13:24,560 --> 00:13:27,154 You, baby hayes, are the product of two people's love. 187 00:13:27,320 --> 00:13:29,880 If everything goes according to plan when you're born... 188 00:13:30,040 --> 00:13:32,634 ...it's with anticipation on the part of these people. 189 00:13:32,800 --> 00:13:34,950 They're called your parents. 190 00:13:36,720 --> 00:13:37,789 When you were born... 191 00:13:37,960 --> 00:13:41,236 ...it is almost always into the arms of these parents. 192 00:13:41,400 --> 00:13:42,389 But at your birth... 193 00:13:42,560 --> 00:13:46,109 ...you have neither the powers of speech nor mobility... 194 00:13:46,320 --> 00:13:48,151 ...it's best you know as much... 195 00:13:48,320 --> 00:13:51,232 ...about these people in whose care you've been placed. 196 00:13:51,400 --> 00:13:53,834 Even when i'm a itsy-bitsy teeny-weeny baby... 197 00:13:54,000 --> 00:13:56,389 ...l'm gonna know every thing about my parents? 198 00:13:56,560 --> 00:13:57,595 Yes, everyone does. 199 00:13:57,760 --> 00:14:00,069 Well, what happens when i'm old enough to talk? 200 00:14:00,240 --> 00:14:02,196 Isn't god afraid i'll spill the beans? 201 00:14:02,360 --> 00:14:05,477 Oh, no. You see as you get older, as you begin to talk and see... 202 00:14:05,640 --> 00:14:07,392 ...and understand all these memories... 203 00:14:07,560 --> 00:14:10,120 ...your time here, your time with me, they fade away. 204 00:14:10,280 --> 00:14:14,910 Nothing left but instinct and occasional incident of d?j� vu. 205 00:14:15,080 --> 00:14:17,389 You guys got this figured out 40 ways to sunday. 206 00:14:17,840 --> 00:14:19,876 Well, we've had all eternity to work it out. 207 00:14:24,200 --> 00:14:26,191 This is your mother. 208 00:14:27,680 --> 00:14:30,035 Hubba-hubba. 209 00:14:32,680 --> 00:14:34,272 Good going, god. 210 00:14:34,440 --> 00:14:36,510 Yes, she's quite an extraordinary woman. 211 00:14:36,680 --> 00:14:39,274 Bright, beautiful, a huge heart... 212 00:14:39,440 --> 00:14:41,954 ...though oft times she pays it little heed. 213 00:14:42,120 --> 00:14:45,590 It's the creator's hope that your arrival will help amend that situation. 214 00:14:45,760 --> 00:14:47,830 Yes, you're a fortunate child indeed. 215 00:14:48,000 --> 00:14:49,228 Can i see more? 216 00:15:12,360 --> 00:15:13,475 What about my dad? 217 00:15:13,640 --> 00:15:17,269 Well, there's been quite a bit of controversy about that. 218 00:15:17,440 --> 00:15:19,908 About just who is your father. 219 00:15:20,080 --> 00:15:22,674 Not in here, of course, only out there. 220 00:15:22,840 --> 00:15:27,038 Your father is a fellow named david addison. 221 00:15:29,880 --> 00:15:30,995 Dad. 222 00:15:31,160 --> 00:15:35,312 Your father's a fascinating man. Smarter than he lets on, deeper. 223 00:15:35,480 --> 00:15:37,436 He has an extraordinary passion for life... 224 00:15:37,600 --> 00:15:40,478 ...and an extraordinary passion for your mother. 225 00:15:40,640 --> 00:15:41,675 Make him do something. 226 00:15:59,520 --> 00:16:01,954 - Would you like to meet them? - Yeah. 227 00:16:08,240 --> 00:16:09,389 Where are we? 228 00:16:09,560 --> 00:16:11,755 Scene of the crime. 229 00:16:12,400 --> 00:16:13,469 Joke. 230 00:16:13,640 --> 00:16:16,712 I like to do one every century or so. 231 00:16:17,840 --> 00:16:22,550 Never mind. This is an office building, the place your parents met. 232 00:16:24,240 --> 00:16:27,915 There. Right on schedule. That's him. 233 00:16:31,720 --> 00:16:32,789 Dad. 234 00:16:32,960 --> 00:16:35,520 He can't see or hear you. 235 00:16:35,960 --> 00:16:37,393 Well? 236 00:16:39,480 --> 00:16:40,993 I think i like him. 237 00:16:53,480 --> 00:16:56,040 - Good morning, ladies. - Good morning. 238 00:16:56,320 --> 00:16:57,309 Mr. Addison. 239 00:16:59,320 --> 00:17:00,878 Agnes. 240 00:17:01,880 --> 00:17:03,108 What? 241 00:17:03,280 --> 00:17:06,158 Miss hayes wanted to see you in her office when you got back. 242 00:17:06,320 --> 00:17:07,309 Yeah. 243 00:17:07,480 --> 00:17:10,756 Pencil her in a little later. I have some pressing business pressing. 244 00:17:11,640 --> 00:17:14,473 Mr. Addison, can i see you in my office for a moment? 245 00:17:14,920 --> 00:17:16,831 - Right now'? - Now. 246 00:17:17,320 --> 00:17:19,436 - Mom? - Morn. 247 00:17:19,840 --> 00:17:23,037 Excuse me, ladies. I believe i hear a mood swing coming on. 248 00:17:23,200 --> 00:17:25,236 Keep your motor running. 249 00:17:25,400 --> 00:17:27,356 Down boys. 250 00:17:34,120 --> 00:17:35,109 Hello, david. 251 00:17:35,480 --> 00:17:36,595 Hello, maddie. 252 00:17:37,040 --> 00:17:40,715 If it's not too, too much trouble would you like to explain yourself? 253 00:17:40,880 --> 00:17:42,791 No trouble. When i was in the 9th grade... 254 00:17:42,960 --> 00:17:44,871 ...i had this teacher that l... - david... 255 00:17:45,760 --> 00:17:49,673 there's more silicone in the outer office than in northern california, why? 256 00:17:49,840 --> 00:17:51,910 Why not is the question we should be asking. 257 00:17:52,080 --> 00:17:56,198 Why, instead of working, are the men ogling those women like tomcats? 258 00:17:56,360 --> 00:17:58,555 - Beats me, which women? - That flock of floozies. 259 00:17:58,720 --> 00:18:01,234 - That bevy of bimbos. - Mass of maracas. 260 00:18:01,400 --> 00:18:05,279 Not the candidates i'll be interviewing for the job of au pair. 261 00:18:05,440 --> 00:18:06,668 Au pair? What au pair? 262 00:18:06,840 --> 00:18:08,319 What a pair. 263 00:18:08,640 --> 00:18:12,030 Can you tell me you can look in that outer office and not see a pair... 264 00:18:12,200 --> 00:18:14,760 ...or two pair or three. As a matter of fact, yours... 265 00:18:14,920 --> 00:18:16,194 enough. 266 00:18:16,360 --> 00:18:19,193 There's never enough, you see, that's what i'm trying to say. 267 00:18:19,360 --> 00:18:21,476 No one ever listens to what i'm trying to say. 268 00:18:21,640 --> 00:18:24,108 - It was supposed to be a surprise. - What surprise? 269 00:18:24,280 --> 00:18:27,352 The au pair, the help for the bambina. The bambino. 270 00:18:27,520 --> 00:18:31,832 You honestly expect me to trust my child to one of those. 271 00:18:32,000 --> 00:18:34,798 The poor thing would get dizzy from the bumping and grinding. 272 00:18:34,960 --> 00:18:37,838 That's not very nice just because a woman has an ample bosom... 273 00:18:38,000 --> 00:18:41,356 ...legs like there's no tomorrow, a caboose that would make a grown... 274 00:18:41,520 --> 00:18:42,635 - stop it. David. ...man. 275 00:18:42,800 --> 00:18:46,270 We don't know if any of those women have any qualifications for childcare. 276 00:18:46,440 --> 00:18:48,556 - Sure we do. - They're here for one reason. 277 00:18:48,720 --> 00:18:50,517 - You know it. - I don't know anything. 278 00:18:50,680 --> 00:18:54,070 They seemed bright to me in the few moments that i spent with them. 279 00:18:54,240 --> 00:18:55,673 They have excellent references. 280 00:18:55,840 --> 00:18:59,355 - Two were in a david lee roth... - get them out of here. Now. 281 00:18:59,520 --> 00:19:02,034 All right, but i think you're making a big mistake. 282 00:19:02,200 --> 00:19:04,475 Those women are all highly-trained specialists. 283 00:19:04,640 --> 00:19:06,756 Getting tassels to spin in opposite directions? 284 00:19:06,920 --> 00:19:08,638 Are you pooh-poohing this idea? 285 00:19:08,800 --> 00:19:12,076 - I'm pooh-poohing this idea. - You can pooh-pooh it if you want to. 286 00:19:12,240 --> 00:19:16,392 It's pretty doggone hard to get them tassels to spin in opposite directions. 287 00:19:16,560 --> 00:19:20,678 Anyway, who says you got to be some blue-haired old biddy to watch kids? 288 00:19:20,840 --> 00:19:23,354 That bleach blonde has motherhood written over her. 289 00:19:23,520 --> 00:19:26,717 She said something about a tattoo. I didn't know that it was... 290 00:19:27,720 --> 00:19:29,438 look what is the big deal? 291 00:19:29,600 --> 00:19:33,149 She doesn't fit your image of what a nanny is, so what? It's for around here. 292 00:19:33,320 --> 00:19:34,992 Kind of an onsite day-care centre. 293 00:19:35,160 --> 00:19:37,958 If the daycare giver happens to be easy on the eyes, so what? 294 00:19:38,120 --> 00:19:39,553 - David you are obsessed. - What? 295 00:19:39,720 --> 00:19:43,315 - Pornographic. Deviant. - At least i'm keeping up with the times. 296 00:19:43,480 --> 00:19:45,675 I don't need your help. A daycare centre's fine. 297 00:19:45,840 --> 00:19:49,116 How can we not be concerned for the welfare of the corporate offspring? 298 00:19:49,280 --> 00:19:51,316 Why are they talking at the same time? 299 00:19:51,480 --> 00:19:52,674 It's called chemistry. 300 00:19:52,840 --> 00:19:55,308 Those women are concerned with one thing only. 301 00:19:55,480 --> 00:19:56,799 Giving, giving, giving. 302 00:19:56,960 --> 00:19:59,030 - Out. - Wait a minute. You want me to get out? 303 00:19:59,200 --> 00:20:01,191 I try and lend a helping hand around here... 304 00:20:01,360 --> 00:20:03,590 ...and do i get as much as a thank you? No. 305 00:20:03,760 --> 00:20:05,159 - Thank you. - You're welcome. 306 00:20:05,320 --> 00:20:06,912 Disappear, evaporate, dissolve. 307 00:20:07,320 --> 00:20:09,231 With pleasure. 308 00:20:10,400 --> 00:20:12,868 Pleasure's that big blonde thing in the mini skirt. 309 00:20:14,400 --> 00:20:17,870 David addison, i have something else to say to you. 310 00:20:24,560 --> 00:20:26,391 Baby hayes. 311 00:20:31,240 --> 00:20:34,073 Something the matter? Did the noise scare you? 312 00:20:34,240 --> 00:20:37,038 Baby hayes, i can tell something's bothering you. 313 00:20:37,200 --> 00:20:39,236 Tell me what's wrong. 314 00:20:39,400 --> 00:20:41,231 That's what divine emissaries are for. 315 00:20:44,160 --> 00:20:49,188 Well, don't take this the wrong way but i don't think i like my parents. 316 00:20:49,360 --> 00:20:53,194 - Oh, come now you don't mean that. - Yes, i do. I just don't like them. 317 00:20:53,360 --> 00:20:57,512 Well, that's a shame because they're both going to be sensational parents. 318 00:20:57,680 --> 00:21:01,468 Really. I know. I've seen some of the future episodes. 319 00:21:01,640 --> 00:21:04,393 Well, i don't care. I just don't like them. 320 00:21:04,560 --> 00:21:07,154 Well, that's ridiculous. Do you know how many babies... 321 00:21:07,320 --> 00:21:10,835 ...would give the diaper off their bum to have maddie and david for parents? 322 00:21:11,480 --> 00:21:14,040 It's the fighting, isn't it? 323 00:21:14,200 --> 00:21:17,272 But baby hayes, that wasn't a fight, that was them. 324 00:21:17,440 --> 00:21:21,353 That's what maddie and david do. What they've always done. That was... 325 00:21:21,520 --> 00:21:23,431 - a fight. - No. 326 00:21:23,600 --> 00:21:25,795 Let me tell you about those two. 327 00:21:25,960 --> 00:21:29,032 They're old souls. They've been around for centuries. 328 00:21:29,200 --> 00:21:32,397 I've brought them into the world at least a dozen times myself. 329 00:21:32,560 --> 00:21:35,552 And it's always the same, they meet, they fall in love... 330 00:21:35,720 --> 00:21:39,395 ...they spend their lives doing this strange little tango together. 331 00:21:39,560 --> 00:21:40,834 Let me show you something. 332 00:21:41,000 --> 00:21:44,356 Maddie and david's last trip through the world. 333 00:21:46,400 --> 00:21:47,753 And i don't /ik e you. 334 00:21:47,920 --> 00:21:49,433 Oh, yeah. 335 00:21:52,080 --> 00:21:54,719 Then why are you sti// here ta/king to me? 336 00:21:58,600 --> 00:22:00,477 Here i am, mrs. Adams. 337 00:22:00,640 --> 00:22:02,790 - Thought you said you didn't /ik e me. - I don't. 338 00:22:02,960 --> 00:22:04,393 We//, then... 339 00:22:05,600 --> 00:22:07,955 ...you gonna te// me to go away. 340 00:22:08,960 --> 00:22:10,951 I don't hear anything. 341 00:22:12,760 --> 00:22:14,990 I sti// don't hear anything. 342 00:22:16,480 --> 00:22:18,198 I'm confused. 343 00:22:19,040 --> 00:22:21,270 I sti// don't hear anything. 344 00:22:29,120 --> 00:22:30,439 They always do this? 345 00:22:30,600 --> 00:22:31,589 Always. 346 00:22:31,760 --> 00:22:34,957 If they didn't love each other, they won't keep coming back for more. 347 00:22:35,120 --> 00:22:37,475 Lucky you weren't born a hundred years earlier... 348 00:22:37,640 --> 00:22:40,552 ...the doors were heavier then and made a lot more racket. 349 00:22:40,720 --> 00:22:42,756 Let me show you what i mean. 350 00:22:44,400 --> 00:22:48,757 For 'tis p/ain to any foo/ that it be night and not day. 351 00:22:48,920 --> 00:22:51,115 Day it is if thy husband says it be so. 352 00:22:51,280 --> 00:22:55,193 Perhaps to a wife b/inded by /ove, but mine eyes see c/ear. 353 00:22:55,360 --> 00:22:58,909 Love or no, i be thy /iege and thy /ord that bring home the bacon... 354 00:22:59,080 --> 00:23:01,753 ...and provided thee with a roof over they thick sku//. 355 00:23:01,920 --> 00:23:05,435 And for that, by the gods, if i say the moon be the sun than to you... 356 00:23:05,600 --> 00:23:07,431 ...good wife, it sha// be so. 357 00:23:07,600 --> 00:23:09,750 Good wife i am in name on/y, good husband. 358 00:23:09,920 --> 00:23:12,957 Thus it is the moon and 'tis the moon no matter what thee said. 359 00:23:13,120 --> 00:23:15,076 'Tis the sun or no s/eep for thee. 360 00:23:15,240 --> 00:23:16,878 'Tis the moon and to bed i'm away. 361 00:23:17,040 --> 00:23:18,109 - The sun. - The moon. 362 00:23:18,280 --> 00:23:20,953 - The sun. - The moon! 363 00:23:21,120 --> 00:23:24,795 Hope they /ik e these jok es on the moon because that's where you're going. 364 00:23:24,960 --> 00:23:26,313 I wi// not stand for this. 365 00:23:26,480 --> 00:23:28,232 - You wi// not stand. - This, my cast/e. 366 00:23:28,400 --> 00:23:29,469 - King. King. - Some king. 367 00:23:29,640 --> 00:23:31,596 Not even a vassa/ to command in his cast/e. 368 00:23:31,760 --> 00:23:34,069 - 'Tis the moon i choose to see. - I'// teach you. 369 00:23:34,240 --> 00:23:37,357 - In there i choose to s/eep. - On your honeymoon, you s/eep there... 370 00:23:37,520 --> 00:23:39,192 ...without me unti/ i say otherwise. 371 00:23:39,360 --> 00:23:41,999 - Understand it. Fine. - Understand it. Fine. 372 00:23:46,920 --> 00:23:49,992 Well, why does it have to be like that, always so complicated? 373 00:23:50,160 --> 00:23:53,709 No one's sure. There are a lot of theories though. 374 00:23:53,880 --> 00:23:57,190 Perhaps maddie's afraid that she loves david more than he loves her. 375 00:23:57,360 --> 00:23:58,918 David's afraid of the same thing. 376 00:23:59,080 --> 00:24:03,039 Since they're afraid of being hurt by the other, they act like they don't care. 377 00:24:03,200 --> 00:24:05,430 But deep down they really do care. 378 00:24:05,600 --> 00:24:07,875 Oh, yes, a great deal. 379 00:24:16,680 --> 00:24:18,193 Come in. 380 00:24:24,000 --> 00:24:25,592 - Look, maddie l... - david, l... 381 00:24:27,640 --> 00:24:28,629 you first. 382 00:24:29,920 --> 00:24:32,229 Look, david, i know you probably meant well. 383 00:24:32,400 --> 00:24:34,914 - I might have gotten carried away. - Might have. 384 00:24:35,080 --> 00:24:37,753 I figured we need somebody to backstop ''mama-rama'' here... 385 00:24:37,920 --> 00:24:39,876 ...and if we brighten up the landscape. 386 00:24:40,040 --> 00:24:41,029 What the hay. 387 00:24:41,760 --> 00:24:42,749 What the hay. 388 00:24:52,360 --> 00:24:54,078 You know something. 389 00:24:54,240 --> 00:24:56,959 Whoever the little critter is that gets you for a mom... 390 00:24:57,120 --> 00:24:59,395 ...is one lucky bambino. 391 00:24:59,560 --> 00:25:00,709 Or a bambina. 392 00:25:03,800 --> 00:25:05,518 I think you get the idea. 393 00:25:05,680 --> 00:25:07,671 We should be getting back. 394 00:25:10,000 --> 00:25:11,877 Oh, what is that? 395 00:25:12,040 --> 00:25:14,679 I don't know but it feels like handball. 396 00:25:39,360 --> 00:25:41,191 Yes, yes. 397 00:25:41,360 --> 00:25:45,797 I think you and david and maddie have a great deal to look... 398 00:26:36,640 --> 00:26:39,871 - see you after lunch, miss dipesto. - Okey-dokey. 399 00:27:50,600 --> 00:27:51,828 Damn. 400 00:27:53,040 --> 00:27:54,917 - Double or nothing. - Pay up. 401 00:27:55,360 --> 00:27:56,873 Herbert. 402 00:27:57,040 --> 00:27:59,634 What are you and macgilicuddy torturing each other about? 403 00:27:59,800 --> 00:28:03,952 Nothing, my dear. Just enjoying a friendly round of water cooler roulette. 404 00:28:04,120 --> 00:28:05,838 Your luck is about to run out, bucko. 405 00:28:07,200 --> 00:28:09,509 Not before your bank account. 406 00:28:10,680 --> 00:28:13,638 Why does it always go... on my turn? 407 00:28:13,800 --> 00:28:17,076 I need 8.1 7 from you for miss hayes' baby shower. 408 00:28:17,240 --> 00:28:19,356 I bet that weasel's got this thing rigged. 409 00:28:19,520 --> 00:28:21,556 - Herbert. - I'm sorry. What? 410 00:28:21,720 --> 00:28:24,109 I need 8.1 7, your share of the baby gift. 411 00:28:24,280 --> 00:28:26,475 Oh, jeez. Agnes. I'm sorry i'm tapped out. 412 00:28:26,640 --> 00:28:29,518 Yeah, i know. 413 00:28:29,680 --> 00:28:31,113 I'll cover your share. 414 00:28:31,280 --> 00:28:33,589 Don't get to chez jay later than 7 p. M... 415 00:28:33,760 --> 00:28:35,193 ...or you'll ruin the surprise. 416 00:28:36,240 --> 00:28:38,993 Listen. I've been meaning to say something. I can't make it. 417 00:28:39,160 --> 00:28:40,718 - What? - I've got other plans. 418 00:28:41,120 --> 00:28:43,588 - You what? - Got other plans? 419 00:28:46,120 --> 00:28:48,554 Miss hayes is having a baby. 420 00:28:48,720 --> 00:28:50,870 This office is giving her a shower... 421 00:28:51,040 --> 00:28:53,759 ...and you're going to be there with bells on. 422 00:28:53,920 --> 00:28:55,319 No, i'm not. 423 00:28:55,480 --> 00:28:56,674 Yes, you are. 424 00:28:56,840 --> 00:29:00,116 If you think i'm going to that shower, you're all wet. 425 00:29:00,280 --> 00:29:02,430 Herbert, why are you being like this? 426 00:29:02,600 --> 00:29:05,637 - Like what? - Like this. 427 00:29:06,120 --> 00:29:07,599 This is unreasonable. 428 00:29:07,760 --> 00:29:10,957 Did it ever occur to you that i might have a perfectly valid reason... 429 00:29:11,120 --> 00:29:14,112 ...for not attending this function. - Let's hear it. 430 00:29:14,280 --> 00:29:15,759 All right. 431 00:29:18,840 --> 00:29:20,990 You see, the plain truth of the matter is... 432 00:29:21,160 --> 00:29:23,515 ...and i am being brutally frank... 433 00:29:23,680 --> 00:29:26,399 ...and frankly brutal. 434 00:29:26,880 --> 00:29:29,678 But the fact is, that i become extremely uncomfortable... 435 00:29:29,840 --> 00:29:33,674 ...around women who are in a family way. 436 00:29:35,080 --> 00:29:36,069 Pregnant. 437 00:29:36,240 --> 00:29:40,631 And the thought of spending an entire evening, never mind the 8.1 7... 438 00:29:40,800 --> 00:29:43,758 ...where the principal topic of conversation will be... 439 00:29:45,600 --> 00:29:49,513 the whole prospect is too hideous even to contemplate. 440 00:29:49,680 --> 00:29:52,194 You're jealous that women can do something you can't. 441 00:29:52,360 --> 00:29:55,432 Oh, yeah. I really feel cheated out of morning sickness... 442 00:29:55,600 --> 00:29:57,795 ...followed by unfathomable pain... 443 00:29:57,960 --> 00:30:03,318 ...which leads to years of being chewed, spit, leaked and pooped on. 444 00:30:03,480 --> 00:30:05,072 No. No. Agnes. 445 00:30:05,240 --> 00:30:08,516 Some people are meant to have children. 446 00:30:08,680 --> 00:30:09,999 Your mother, for example. 447 00:30:11,720 --> 00:30:12,789 But me... 448 00:30:15,640 --> 00:30:17,471 ...l'd be a flop as a pop. 449 00:30:17,640 --> 00:30:19,551 How can you say that unless you've tried. 450 00:30:20,240 --> 00:30:23,198 Fatherhood isn't something you experiment with. 451 00:30:23,360 --> 00:30:26,158 The responsibility is simply too awesome. 452 00:30:26,320 --> 00:30:29,596 I mean, suppose i did have a kid. What if i didn't like it... 453 00:30:29,760 --> 00:30:31,113 ...or it didn't like me? 454 00:30:31,720 --> 00:30:33,233 What if we didn't bond? 455 00:30:33,400 --> 00:30:35,436 Oh, herbert. You're such a worrywart. 456 00:30:35,600 --> 00:30:38,239 You're right, you're right, i am and do l... 457 00:30:38,400 --> 00:30:42,598 we want to pass along a genetic weakness like that? 458 00:30:42,760 --> 00:30:43,829 No. 459 00:30:44,000 --> 00:30:48,790 No, the only honourable thing to do is just chlorinate the gene pool. 460 00:30:49,200 --> 00:30:51,156 Yeah, well... 461 00:30:52,200 --> 00:30:53,952 ...it wouldn't be just your gene pool. 462 00:30:54,560 --> 00:30:58,348 Who's to say your oddball genes would be the ones to carry the day. 463 00:30:58,520 --> 00:30:59,794 I mean... 464 00:30:59,960 --> 00:31:02,872 ...a baby doesn't have to be the worst parts of two people. 465 00:31:03,040 --> 00:31:05,873 I've always kind of believed that it's usually the best. 466 00:31:06,520 --> 00:31:10,229 And what baby wouldn't want to have your wit. 467 00:31:11,560 --> 00:31:13,198 My wit. 468 00:31:13,360 --> 00:31:17,558 - Do you think i'm witty? - The wittiest and your good looks. 469 00:31:21,200 --> 00:31:22,758 I've never thought of that. 470 00:31:22,920 --> 00:31:26,071 I could really get into your genes... 471 00:31:26,240 --> 00:31:29,630 ...herbert quentin viola. 472 00:31:30,200 --> 00:31:32,077 And i yours. 473 00:31:41,680 --> 00:31:44,148 What time? Where? 474 00:31:44,320 --> 00:31:46,151 Seven p.m. 475 00:31:46,320 --> 00:31:49,790 Chez jay, with bells on. 476 00:32:00,880 --> 00:32:02,313 Jerk. 477 00:32:06,800 --> 00:32:08,916 Thank you. 478 00:32:25,400 --> 00:32:26,913 Oh, broccoli. 479 00:32:27,080 --> 00:32:28,115 Lunchtime. 480 00:32:28,280 --> 00:32:30,396 Oh, i trust you had a pleasant sleep. 481 00:32:30,920 --> 00:32:32,797 Yeah, as a matter of fact, i did. 482 00:32:32,960 --> 00:32:34,996 I was dreaming of me mother and father. 483 00:32:35,160 --> 00:32:38,197 Don't look now, pal but i think i'm going to like this life stuff. 484 00:32:38,360 --> 00:32:41,557 Splendid, that will make this next bit of business easier. 485 00:32:41,720 --> 00:32:43,597 What are you talking about? 486 00:32:43,760 --> 00:32:47,514 Unfortunately, your parents are not the only people in the world. 487 00:32:47,680 --> 00:32:50,717 There's a planet of people you'll be sharing your lifetime with... 488 00:32:50,880 --> 00:32:53,599 ...not all will be as loving as your mother and father. 489 00:32:53,760 --> 00:32:54,875 I don't get it. 490 00:32:56,200 --> 00:32:57,349 Bear with me, baby hayes. 491 00:32:57,520 --> 00:32:59,875 Even though i work in the service of the creator... 492 00:33:00,040 --> 00:33:04,750 ...there are some things, some choices that even i don't understand. 493 00:33:05,080 --> 00:33:06,638 What do you mean? Like what? 494 00:33:06,800 --> 00:33:08,995 Look into your heart, baby hayes. 495 00:33:10,280 --> 00:33:11,429 No, no, no. 496 00:33:11,600 --> 00:33:12,999 Close your eyes. 497 00:33:13,160 --> 00:33:15,355 Close your eyes and look into your heart. 498 00:33:16,800 --> 00:33:18,518 What do you see? 499 00:33:20,240 --> 00:33:22,231 I don't know. 500 00:33:22,720 --> 00:33:27,111 Some light places and some dark places. 501 00:33:27,280 --> 00:33:28,952 Indeed. 502 00:33:29,120 --> 00:33:33,352 Good and evil, that's what you see. That's what you're looking at. 503 00:33:33,640 --> 00:33:37,519 The creator has chosen, for reasons i won't pretend to understand... 504 00:33:37,680 --> 00:33:39,352 ...to endow each man with a heart... 505 00:33:39,520 --> 00:33:43,229 ...capable of divine goodness and extraordinary evil. 506 00:33:43,400 --> 00:33:45,994 It's a choice, a choice each person makes on his own... 507 00:33:46,160 --> 00:33:51,473 ...but whatever choice a person makes has an impact on the rest of the world. 508 00:33:51,960 --> 00:33:53,916 Open your eyes. 509 00:33:55,160 --> 00:33:58,038 From the moment life began until this moment now... 510 00:33:58,200 --> 00:34:01,397 ...men have embraced evil with a ferociousness unexpected... 511 00:34:01,560 --> 00:34:02,834 ...by even the creator. 512 00:34:04,000 --> 00:34:06,560 The capacity to destroy, hurt, maim... 513 00:34:06,720 --> 00:34:09,280 ...and even kill, flies in the face of everything... 514 00:34:09,440 --> 00:34:11,908 ...one might reasonably expect of human behaviour. 515 00:34:16,320 --> 00:34:21,030 Greed, lust, jealousy, hatred, stupidity, anger. 516 00:34:22,080 --> 00:34:24,275 These are the fuels of a wayward heart... 517 00:34:24,440 --> 00:34:28,638 ...and they are in abundant supply in the world you're about to enter. 518 00:34:28,800 --> 00:34:31,633 But remember, not only are maddie and david your parents... 519 00:34:32,200 --> 00:34:34,794 ...but all men and women are your brothers and sisters... 520 00:34:34,960 --> 00:34:38,714 ...and the world is all your collective home. 521 00:34:43,240 --> 00:34:45,913 And now you may really open your eyes. 522 00:34:48,480 --> 00:34:52,189 Do you understand what i just said to you, shown you? 523 00:34:59,680 --> 00:35:01,875 That's all right. 524 00:35:02,120 --> 00:35:04,588 We'll go to a commercial now. 525 00:35:12,440 --> 00:35:15,910 - Don't these people know? - Surprise. 526 00:35:19,000 --> 00:35:21,070 Congratulations. 527 00:35:23,400 --> 00:35:24,913 Oh, you're awesome. 528 00:35:27,160 --> 00:35:28,639 What's that? 529 00:35:28,800 --> 00:35:31,598 That? That's the sound of happiness. 530 00:35:31,760 --> 00:35:34,035 The last and often the most elusive component... 531 00:35:34,200 --> 00:35:35,758 ...of this business we call life. 532 00:35:38,680 --> 00:35:41,638 Oh, i don't think i'm too crazy about this life thing any more. 533 00:36:02,160 --> 00:36:04,594 Happiness isn't something you see... 534 00:36:04,760 --> 00:36:06,034 ...it's something you feel. 535 00:36:06,600 --> 00:36:10,878 Your first kiss, your first christmas, learning to swim, catching a ball... 536 00:36:11,040 --> 00:36:14,316 ...being able to read the sunday funnies all by yourself. 537 00:36:14,480 --> 00:36:17,278 The first time you hear '' i love you.'' 538 00:36:17,440 --> 00:36:20,113 The first time you feel moved to say it yourself. 539 00:36:20,520 --> 00:36:23,751 Well, it's a whole list of things too long to mention. 540 00:36:23,920 --> 00:36:25,353 And a feeling that is... 541 00:36:25,800 --> 00:36:27,119 ...impossible to sum up. 542 00:36:27,280 --> 00:36:31,956 But it is something that you almost always feel... 543 00:36:32,120 --> 00:36:35,556 ...if you are just willing to do the little bit of work required. 544 00:36:36,200 --> 00:36:37,474 What might that be? 545 00:36:37,640 --> 00:36:38,629 Feel. 546 00:36:39,120 --> 00:36:41,998 It's what you're doing right now. You're scared and anxious. 547 00:36:42,160 --> 00:36:43,752 Well, that's good, that's human. 548 00:36:43,920 --> 00:36:45,990 It's testimony to the fact that you're ready. 549 00:36:46,160 --> 00:36:49,869 Testimony to the fact that everything is turning out as it should. 550 00:36:50,240 --> 00:36:51,229 Feel. 551 00:36:51,400 --> 00:36:54,597 It's the ultimate gift and the ultimate responsibility... 552 00:36:54,760 --> 00:36:57,877 ...and the key to the ultimate reward, happiness. 553 00:37:10,840 --> 00:37:12,592 It's getting kind of hot in here. 554 00:37:12,760 --> 00:37:15,752 Doesn't feel quite as comfortable in here as it used to, does it? 555 00:37:15,920 --> 00:37:17,399 No. 556 00:37:18,000 --> 00:37:19,513 It's kind of cramped. 557 00:37:19,680 --> 00:37:20,908 It's getting dark too. 558 00:37:26,840 --> 00:37:31,118 The dance is that way, young man and it's your turn to cut a rug. 559 00:37:37,120 --> 00:37:39,839 I've never been wrong about a new soul yet. 560 00:37:40,000 --> 00:37:41,991 It's going to be a wonderful life. 561 00:37:47,720 --> 00:37:50,598 I'm afraid i've got a beam of light to catch. 562 00:37:59,840 --> 00:38:02,274 Goodbye, baby hayes. 563 00:38:04,400 --> 00:38:06,197 Will i ever see you again? 564 00:38:06,360 --> 00:38:09,432 Not for a while. You've got a life to live first. 565 00:38:09,600 --> 00:38:12,433 What about afterwards? What happens then? 566 00:38:12,600 --> 00:38:15,034 That, my friend, is a secret. 567 00:38:29,880 --> 00:38:31,393 Yes? 568 00:38:33,200 --> 00:38:35,077 Oh, my. 569 00:38:36,240 --> 00:38:38,515 What? What? 570 00:38:40,040 --> 00:38:41,951 Call the doctor. Call an ambulance. 571 00:38:42,120 --> 00:38:45,556 Stay back. Everybody stay back. Are you all right, honey? 572 00:38:45,720 --> 00:38:48,439 I'll come see you when i'm through here. 573 00:38:48,600 --> 00:38:50,750 What's going on? 574 00:38:50,960 --> 00:38:53,394 Where did the happiness music go? 575 00:38:54,400 --> 00:38:55,594 What's that sound? 576 00:38:55,760 --> 00:38:58,115 A change is beginning, that's all. 577 00:38:58,320 --> 00:38:59,753 Change, what change? 578 00:39:00,160 --> 00:39:02,958 David and maddie are no longer destined to be your parents. 579 00:39:04,120 --> 00:39:05,189 What? 580 00:39:05,360 --> 00:39:08,079 - David and maddie are no longer... - why? 581 00:39:08,240 --> 00:39:09,958 I don't know why. 582 00:39:10,120 --> 00:39:12,315 These are decisions made by the creator. 583 00:39:12,480 --> 00:39:14,038 There's no need to be alarmed. 584 00:39:14,200 --> 00:39:18,273 Nothing drastic, happens all the time, everything is proceeding at pace. 585 00:39:18,440 --> 00:39:21,637 You're still going to be born, only to a different mother and father. 586 00:39:21,800 --> 00:39:24,598 You want an answer and i can't give you one. 587 00:39:24,760 --> 00:39:26,557 There are reasons. 588 00:39:26,720 --> 00:39:29,314 Perhaps these people weren't quite ready to be parents... 589 00:39:29,480 --> 00:39:34,031 ...perhaps the world wasn't quite ready for this particular family... 590 00:39:34,680 --> 00:39:38,195 ...perhaps there's a greater wisdom at work here than mine. 591 00:39:38,440 --> 00:39:41,193 We simply have to trust it and count our blessings. 592 00:39:41,360 --> 00:39:42,873 What blessings? 593 00:39:43,040 --> 00:39:44,996 Oh, the gift of life, for one. 594 00:39:45,160 --> 00:39:47,913 You're still going to be born, all souls are born. 595 00:39:48,080 --> 00:39:51,038 Never lost one during a last-minute shuffle yet. 596 00:39:51,200 --> 00:39:52,758 But i love them. 597 00:39:52,920 --> 00:39:54,831 And they would have loved you. 598 00:39:55,000 --> 00:39:56,353 But your new parents... 599 00:39:56,520 --> 00:39:57,589 you know who they are? 600 00:39:57,760 --> 00:40:01,753 There are two potential families being considered and, yes, i know them both. 601 00:40:01,920 --> 00:40:05,117 - Wonderful people, terribly popular. - Who are they? 602 00:40:05,280 --> 00:40:07,589 Depending on what happens in the next few weeks... 603 00:40:07,760 --> 00:40:10,957 ...you're destined to be either kirk cameron's little brother... 604 00:40:11,120 --> 00:40:13,350 ...or bill cosby's grandchild. 605 00:40:13,800 --> 00:40:15,313 Really? 606 00:40:15,480 --> 00:40:18,358 Keep the cosby thing under your hat. They're self-conscious... 607 00:40:18,520 --> 00:40:20,715 ...about the whole pregnancy business. 608 00:40:20,880 --> 00:40:22,677 What about maddie and david? Are they... 609 00:40:22,840 --> 00:40:25,832 fine. They are going to be just fine. 610 00:40:26,000 --> 00:40:28,560 Time has a way of healing these kinds of wounds. 611 00:40:28,720 --> 00:40:30,995 Sometimes a love goes stronger. 612 00:40:31,160 --> 00:40:34,152 There really is a reason for these things, you know. 613 00:40:34,320 --> 00:40:35,958 I'm not sure i believe you now. 614 00:40:36,120 --> 00:40:38,190 Well, i haven't lied to you so far, have i? 615 00:40:38,360 --> 00:40:39,509 What choice have you got? 616 00:40:39,680 --> 00:40:41,750 You can sit around all day feeling colicky... 617 00:40:41,920 --> 00:40:43,990 ...or you can grab your coat and get your hat. 618 00:40:44,160 --> 00:40:45,229 What? 619 00:40:45,400 --> 00:40:48,312 Grab your coat and get your hat 620 00:40:48,760 --> 00:40:52,912 leave your worries on the doorstep 621 00:40:53,080 --> 00:40:55,310 come on, we've got to move you to a new womb. 622 00:40:56,400 --> 00:40:59,233 Just direct your feet 623 00:40:59,400 --> 00:41:02,676 to the sunny side of the street 624 00:41:02,840 --> 00:41:05,229 can't you hear that pitter-pat? 625 00:41:06,280 --> 00:41:10,034 That happy tune is your step 626 00:41:10,200 --> 00:41:13,033 life can be so sweet 627 00:41:13,200 --> 00:41:15,634 on the sunny side of the street 628 00:41:16,640 --> 00:41:18,153 check this out. 629 00:41:18,320 --> 00:41:20,038 All right. 630 00:41:39,680 --> 00:41:42,513 Come on. Kid, you can do it. 631 00:41:44,960 --> 00:41:47,190 Right behind you, pop. 632 00:41:48,840 --> 00:41:52,958 I used to wa/k in the shade 633 00:41:53,120 --> 00:41:55,839 with those b/ues on parade 634 00:41:56,000 --> 00:41:56,989 not bad, jerry. 635 00:41:57,920 --> 00:41:59,069 But i'm not afraid 636 00:41:59,240 --> 00:42:00,229 - scared? - Nope. 637 00:42:00,400 --> 00:42:03,073 This rover crossed over 638 00:42:03,240 --> 00:42:06,516 - lf i never have a cent - lf i never have a cent 639 00:42:06,680 --> 00:42:10,673 - i'd be rich as rock efe//er - i'd be rich as rock efe//er 640 00:42:10,840 --> 00:42:13,718 - go/d dust at my feet - go/d dust at my feet 641 00:42:13,880 --> 00:42:15,472 - on the sunny - on the sunny 642 00:42:17,360 --> 00:42:18,952 - on the sunny - on the sunny 643 00:42:20,880 --> 00:42:23,314 - on the sunny - on the sunny 644 00:42:23,480 --> 00:42:27,075 - sunny side of the street - sunny side of the street 645 00:42:29,160 --> 00:42:32,516 - bill cosby, huh? - Lf you play your cards right. 646 00:42:45,920 --> 00:42:49,708 I can't help thinking that this happened because of something... 647 00:42:49,880 --> 00:42:52,952 ...i did or didn't do. 648 00:42:53,560 --> 00:42:55,790 Maybe i should have taken better care of myself. 649 00:42:55,960 --> 00:42:57,518 Don't beat yourself up like this. 650 00:42:57,680 --> 00:43:00,990 You took good care of yourself. You did great. 651 00:43:01,480 --> 00:43:02,469 You did great. 652 00:43:04,000 --> 00:43:06,036 This is a really terrible thing. 653 00:43:06,560 --> 00:43:08,949 I'm just so glad you're okay. 654 00:43:09,120 --> 00:43:11,350 I was so scared when l... 655 00:43:12,040 --> 00:43:13,155 just glad you're okay. 656 00:43:16,800 --> 00:43:18,518 Why couldn't it have worked out? 657 00:43:20,320 --> 00:43:22,231 I don't know. 658 00:43:24,320 --> 00:43:25,753 It just wasn't meant to be. 659 00:43:26,520 --> 00:43:28,556 It's probably better this way. 660 00:43:28,720 --> 00:43:32,156 I mean, can you imagine me trying to be a mother? 661 00:43:33,120 --> 00:43:34,394 Me trying to be a father. 662 00:43:34,800 --> 00:43:36,995 You would have made a great father... 663 00:43:39,000 --> 00:43:43,676 ...eventually. Lousy husband though. But a great dad. 664 00:43:50,280 --> 00:43:52,077 I don't think i'll ever be the same. 665 00:43:55,440 --> 00:43:58,557 - I don't think we'll ever be the same. - We'll be all right. 666 00:43:58,720 --> 00:44:00,392 And you're gonna be all right. 667 00:44:01,560 --> 00:44:03,630 It's going to be hard to leave. 668 00:44:03,800 --> 00:44:05,916 - Alone. - You're not gonna be alone. 669 00:44:06,400 --> 00:44:09,392 I'm gonna be right here with you. I'm not going anywhere. 670 00:44:10,320 --> 00:44:11,878 Okay? 671 00:44:17,080 --> 00:44:19,469 Well, how's the patient? 672 00:44:20,200 --> 00:44:23,715 I'd like to change place with just about anyone right now. 673 00:44:24,200 --> 00:44:25,519 I'm sorry. 674 00:44:25,680 --> 00:44:27,910 I know how tough this has been on both of you... 675 00:44:28,560 --> 00:44:32,712 ...but the good news is the two of you can start trying again real soon. 676 00:44:39,280 --> 00:44:41,794 Life could be so sweet 677 00:44:41,960 --> 00:44:42,949 jerome. 678 00:44:43,120 --> 00:44:44,712 On the sunny 679 00:44:44,880 --> 00:44:46,029 jerome. 680 00:44:46,200 --> 00:44:49,670 Sunny side of the street 681 00:44:49,840 --> 00:44:52,593 don't you know any other songs? 52773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.