All language subtitles for Miss Meadows 梅多斯小姐.2014

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,200 --> 00:00:34,470 (BIRD CHIRPING) 2 00:00:39,433 --> 00:00:41,126 (BIRD CHIRPING) 3 00:00:56,393 --> 00:00:58,378 (SHOES TAPPING) 4 00:00:58,474 --> 00:01:00,392 (TAPPING RHYTHMICALLY) 5 00:01:10,923 --> 00:01:13,004 MAN: Beautiful day. 6 00:01:13,867 --> 00:01:15,083 Yes, it certainly is. 7 00:01:15,179 --> 00:01:17,932 - MAN: That's a pretty dress. - Thank you. 8 00:01:18,028 --> 00:01:19,340 What you reading? 9 00:01:20,203 --> 00:01:22,859 - Poetry. - I know a poem. Want to hear it? 10 00:01:22,955 --> 00:01:25,252 - No, thanks. - MAN: I love Little Pussy. 11 00:01:25,349 --> 00:01:30,124 Her fur is so warm. And if I don't hurt her, she'll do me no harm. 12 00:01:30,220 --> 00:01:32,779 - (BIRD TWEETING) - What's the matter, don't you like it? 13 00:01:32,875 --> 00:01:34,860 (WHISTLING) Hey, why don't you and I get some lunch 14 00:01:34,956 --> 00:01:37,100 and you could read some of those poems to me? 15 00:01:37,196 --> 00:01:38,860 No, thank you. I prefer to read silently. 16 00:01:38,956 --> 00:01:42,636 MAN: Oh, 'cause I'm real hungry and I hate to eat alone. 17 00:01:42,732 --> 00:01:46,061 Then perhaps a cafeteria-style diner would suit your needs. 18 00:01:46,157 --> 00:01:47,981 MAN: Think you're pretty cute, don't you? 19 00:01:48,077 --> 00:01:50,189 My mother says I have a certain kind of loveliness 20 00:01:50,285 --> 00:01:53,997 though I believe in the Anasazi Indians that the face is for others to look at. 21 00:01:54,093 --> 00:01:55,470 MAN: Get in. 22 00:01:55,757 --> 00:01:58,861 I'm going to walk away now. I suggest you let me. 23 00:01:59,532 --> 00:02:00,779 MAN: Get in! 24 00:02:02,926 --> 00:02:06,156 - Are you threatening me? - (YELLING AND COCKING GUN) Get in! 25 00:02:09,774 --> 00:02:11,342 (MAN LAUGHING) 26 00:02:11,438 --> 00:02:12,622 Toodle-oo. 27 00:02:12,718 --> 00:02:14,060 (GUNSHOT) 28 00:02:17,294 --> 00:02:19,405 (DOG BARKING IN DISTANCE) 29 00:02:23,599 --> 00:02:26,446 (TAP-DANCING) 30 00:02:26,542 --> 00:02:30,863 Who saw him die? "I," said the fly, "With my little eye." 31 00:02:30,959 --> 00:02:33,101 (TAP-DANCING) 32 00:02:34,895 --> 00:02:36,719 (WINDSHIELD WIPERS THUMPING) 33 00:02:36,815 --> 00:02:38,925 (CLICKING TONGUE AND SIGHING) 34 00:04:23,925 --> 00:04:26,805 Mother dear, how do we get blood out again? 35 00:04:26,901 --> 00:04:30,549 MOTHER ON PHONE: I told you, dear. Lemon juice with equal parts ice water. 36 00:04:30,645 --> 00:04:32,854 If you let it soak long enough, no one'll know the difference. 37 00:04:32,950 --> 00:04:36,245 - It'll be our little secret. - We have so many, Mother dear. 38 00:04:36,341 --> 00:04:38,198 Now, tell Mother. 39 00:04:38,294 --> 00:04:41,878 Don't fib. Did you accidentally cut yourself with a knife again? 40 00:04:41,974 --> 00:04:44,438 No, but don't worry about me, Mother dear. 41 00:04:44,534 --> 00:04:48,407 - Oh, Mother never stops her worry, Mary. - You always say that. 42 00:04:48,503 --> 00:04:51,671 - 'Cause it's always true. - I can take care of myself. 43 00:04:51,767 --> 00:04:54,647 So... what does my little big girl plan on doing today? 44 00:04:54,743 --> 00:04:57,974 I am substitute-teaching in a low-income, 45 00:04:58,071 --> 00:05:01,591 racially mixed bottom-scoring, first-grade classroom. 46 00:05:01,687 --> 00:05:05,752 Oh, you poor darling. You could have run a charm school 47 00:05:05,848 --> 00:05:09,112 in a soon-to-be bankrupt department store or been president. 48 00:05:09,208 --> 00:05:10,968 But that wasn't my destiny, Mother. 49 00:05:11,063 --> 00:05:14,072 Well, I hardly think your destiny is being a temporary teacher. 50 00:05:14,168 --> 00:05:17,080 Well, no one knows their destiny except... God... 51 00:05:17,176 --> 00:05:20,472 or... a best-selling author. 52 00:05:20,568 --> 00:05:24,056 Well, I just don't understand why you don't something more permanent. 53 00:05:24,152 --> 00:05:25,913 Permanence is temporary, Mother dear. 54 00:05:26,489 --> 00:05:29,241 Well, I suppose there's some truth in that, Mary. 55 00:05:29,337 --> 00:05:30,969 The truth is relative. 56 00:05:31,737 --> 00:05:34,489 - I guess I should let you go. - You'll never let me go. 57 00:05:34,585 --> 00:05:38,680 - Toodle-oo. I love you. - Toodle-oo. I love you too. 58 00:05:47,770 --> 00:05:50,074 (BLOWING) 59 00:05:50,170 --> 00:05:52,120 (TAP-DANCING) 60 00:05:57,435 --> 00:06:01,146 MOTHER'S VOICE: Life is mostly froth and bubble. Two things stand like stone: 61 00:06:01,434 --> 00:06:06,107 Kindness in another's trouble and courage in your own. 62 00:06:06,395 --> 00:06:09,116 What the author in this book is trying to tell us, 63 00:06:09,211 --> 00:06:13,979 that no matter what the most important things in life are kindness and courage. 64 00:06:14,075 --> 00:06:16,796 Who can tell me an example of courage in their own lives? 65 00:06:16,892 --> 00:06:18,940 - CHILDREN: Miss Meadows, Miss Meadows! - MISS MEADOWS: Gordon? 66 00:06:19,035 --> 00:06:21,981 - Mrs. Meadows? - It's Miss Meadows. Let's continue. 67 00:06:22,077 --> 00:06:25,244 If you're a "miss," does that mean you miss having a husband? 68 00:06:25,340 --> 00:06:27,676 - (CHILDREN LAUGHING) - MISS MEADOWS: Well, that's one interpretation. 69 00:06:27,772 --> 00:06:33,596 Although the other is that I prefer it that way because I have all of you. 70 00:06:33,980 --> 00:06:37,437 - So who has an example for me? - (CHILDREN CLAMOURING) 71 00:06:37,533 --> 00:06:38,397 Wow! 72 00:06:38,493 --> 00:06:39,740 You thought of one, Heather? 73 00:06:39,836 --> 00:06:42,845 Can I take a snack break now? 74 00:06:42,941 --> 00:06:48,220 No, not yet. Can I help you find an example of courage? 75 00:06:49,053 --> 00:06:50,942 Well, Mrs. Dodd left us. 76 00:06:51,038 --> 00:06:53,118 Well, Mrs. Dodd isn't here right now. Miss Meadows is. 77 00:06:53,214 --> 00:06:55,613 She's never coming back. 78 00:06:55,709 --> 00:06:57,854 - Of course she is. - No, she's not! 79 00:06:57,950 --> 00:07:01,246 My grandma had the same thing she does and she died. 80 00:07:01,342 --> 00:07:06,045 I saw her in her coffin. She looked like string cheese. 81 00:07:12,575 --> 00:07:17,182 Well, it sounds like Mrs. Dodd is an example of courage. 82 00:07:17,278 --> 00:07:20,255 How about we make "get well soon" cards for Mrs. Dodd 83 00:07:20,351 --> 00:07:24,319 and I will personally see that she gets them? Are we doing coloured or plain? 84 00:07:24,415 --> 00:07:28,128 - CHILDREN: Plain. Coloured! - Plai... Oh, my goodness! 85 00:07:28,224 --> 00:07:32,095 Mrs. Dodd's got the Big C. Don't fill those children's minds with false hope. 86 00:07:32,383 --> 00:07:35,680 There are over 13 million cancer survivors throughout the world. 87 00:07:35,775 --> 00:07:37,856 The only thing false is not having any hope. 88 00:07:37,952 --> 00:07:40,544 - Is that a fact? - Yes. For verification, 89 00:07:40,640 --> 00:07:43,680 you can contact the American Cancer Society. 90 00:07:43,776 --> 00:07:47,679 All right, Miss Meadows. I've had it up to here with you. 91 00:07:51,073 --> 00:07:53,731 Perhaps you're confusing me with the scarf around your neck that's in danger 92 00:07:53,828 --> 00:07:58,369 of becoming a tourniquet. I shall return to Mrs. Dodd's class. 93 00:07:58,657 --> 00:08:02,018 The children don't need any more changes right now. 94 00:08:02,977 --> 00:08:05,345 I shall give them as much consistency as I can 95 00:08:05,441 --> 00:08:07,842 which might serve to reassure them in these troubled times. 96 00:08:07,938 --> 00:08:11,842 - Go home. Your cheque's in the mail. - I seriously doubt that. 97 00:08:11,938 --> 00:08:17,281 I rarely receive any cheques through the mail. Toodle-oo. 98 00:08:54,341 --> 00:08:56,003 Mm. 99 00:09:00,548 --> 00:09:03,748 - Good morning, Mrs. Davenport. - Good morning, Miss Meadows. 100 00:09:03,844 --> 00:09:08,294 Oh! Your garden looks especially perky today. What's your secret? 101 00:09:08,389 --> 00:09:09,670 (LAUGHING) 102 00:09:09,958 --> 00:09:14,533 Honestly, coffee grinds and meticulous weeding. 103 00:09:14,629 --> 00:09:15,910 - Really? - Yeah. 104 00:09:16,006 --> 00:09:20,134 All right, I'm gonna have to try that. I just have to say, Miss Meadows, 105 00:09:20,229 --> 00:09:22,566 it is such a pleasure having you in the neighbourhood. 106 00:09:23,045 --> 00:09:26,150 Ever since you've moved here, things just feel different. 107 00:09:26,246 --> 00:09:27,750 For the better, I hope. 108 00:09:27,846 --> 00:09:31,175 Oh, yes! I mean, it's a pleasure to live here again. 109 00:09:31,271 --> 00:09:34,022 I do hope you'll renew your lease and stay for good. 110 00:09:34,118 --> 00:09:36,870 Stay for good? Good to stay. 111 00:09:37,541 --> 00:09:39,655 What doth the bluebird say? 112 00:09:39,751 --> 00:09:42,405 (BIRD SINGING) 113 00:09:46,279 --> 00:09:50,632 Uh, Miss Meadows, a new dentist joined Doug's practice 114 00:09:50,728 --> 00:09:55,017 and he's available and we thought we might fix you two up. 115 00:09:55,784 --> 00:09:58,823 Thank you. But I don't need a dentist. 116 00:09:58,919 --> 00:10:03,369 Oh no, I just meant, um... Well, I don't want you to end up an old maid. 117 00:10:03,464 --> 00:10:08,136 (LAUGHING) That's impossible. I don't clean houses for a living. 118 00:10:08,232 --> 00:10:11,529 And I have no intentions to start domestication training. 119 00:10:12,584 --> 00:10:15,785 - Okay. - But thank you. Ooh... 120 00:10:15,881 --> 00:10:17,031 Ow! 121 00:10:40,586 --> 00:10:44,393 Careful on the thorns. Toodle-oo. 122 00:11:07,083 --> 00:11:09,708 Oh, it's okay. 123 00:11:09,804 --> 00:11:12,876 (TOAD CROAKING) 124 00:11:12,972 --> 00:11:15,788 Okay. Huh, no broken legs. 125 00:11:15,884 --> 00:11:18,508 Good job. Yeah. 126 00:11:18,604 --> 00:11:19,946 Excuse me, miss. 127 00:11:21,804 --> 00:11:25,036 - Hello, Sheriff. - (TOAD CROAKING) 128 00:11:25,132 --> 00:11:28,621 Do you have any idea why I pulled over? 129 00:11:29,292 --> 00:11:32,845 Yes. I parked my vehicle illegally in the middle of the road 130 00:11:32,941 --> 00:11:37,613 which causes the same safety hazard as leaving a vehicle unoccupied. 131 00:11:37,805 --> 00:11:40,941 But I was concerned for the safety of this toad. 132 00:11:41,037 --> 00:11:43,853 - (TOAD CROAKING) - And there was no on-street parking. 133 00:11:44,045 --> 00:11:47,022 Do you think if I kissed it, it would turn into a prince? 134 00:11:47,118 --> 00:11:49,068 (TOAD CROAKING) 135 00:11:50,446 --> 00:11:51,983 Maybe. 136 00:11:52,559 --> 00:11:55,022 Or it'll just be one lucky toad. 137 00:11:55,118 --> 00:11:58,446 This is a '56 Metropolitan Nash? 138 00:11:58,542 --> 00:12:01,391 MISS MEADOWS: Yeah, it reminds me of an old pair of saddle shoes I once had. 139 00:12:01,487 --> 00:12:04,015 SHERIFF: Reminds me of my grandmother's kitchen floor. 140 00:12:04,111 --> 00:12:08,974 - So clean you could eat dinner off it. - Hmm. I prefer a table setting. 141 00:12:09,358 --> 00:12:10,863 Right. 142 00:12:10,959 --> 00:12:13,743 - (POLICE RADIO BURBLING) - Can you... One... Don't move. 143 00:12:13,839 --> 00:12:19,149 Do you think that's really true? That you can make a difference in this world? 144 00:12:24,400 --> 00:12:26,159 I think it's impossible not to try. 145 00:12:27,600 --> 00:12:29,454 I feel the exact same way. 146 00:12:31,857 --> 00:12:35,345 - What is it you do for a living? - I teach kids. 147 00:12:35,441 --> 00:12:38,639 - Oh, that's nice. - My pleasure. 148 00:12:42,609 --> 00:12:44,625 IN OFFICIAL VOICE: All right, so I think I'm gonna let you off 149 00:12:44,721 --> 00:12:47,121 - with a warning this time, Miss... - Meadows. 150 00:12:47,217 --> 00:12:49,746 - Meadows. That's a beautiful name. - Thank you. 151 00:12:49,841 --> 00:12:51,153 Can I ask where you're from? 152 00:12:51,825 --> 00:12:56,016 "Can ask" is if you're physically able; "may ask" is permission. 153 00:12:56,882 --> 00:12:58,578 Toodle-oo, Sheriff. 154 00:12:58,674 --> 00:13:00,784 (ENGINE STARTING UP) 155 00:13:02,642 --> 00:13:04,752 C-Carry on. 156 00:13:08,755 --> 00:13:10,675 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 157 00:13:10,771 --> 00:13:12,721 (MARY MOTORING AWAY) 158 00:13:14,930 --> 00:13:17,073 (VAINLY FLICKING DOOR HANDLE) 159 00:13:22,099 --> 00:13:26,195 MISS MEADOWS: I know it's hard but although Mrs. Dodd has left this world 160 00:13:26,291 --> 00:13:29,460 and is teaching in another, we're never going to forget her, right? 161 00:13:29,556 --> 00:13:32,948 And she's never going to forget any one of you. 162 00:13:33,715 --> 00:13:39,444 I can feel her spirit in this classroom right now, especially if I close my eyes. 163 00:13:40,595 --> 00:13:42,644 I see her. 164 00:13:42,740 --> 00:13:47,316 She's wearing that blue dress. She looks so pretty. 165 00:13:47,412 --> 00:13:49,941 And she's smiling at all of you. Do you see it? 166 00:13:50,037 --> 00:13:53,141 - CHILDREN: Yeah. - Do you see her pretty smile? 167 00:13:53,237 --> 00:13:54,773 CHILDREN: Yeah. 168 00:13:55,253 --> 00:13:56,981 See, we're starting to remember her. 169 00:13:57,077 --> 00:14:00,277 If we do this every single day, she'll always be with us. 170 00:14:00,373 --> 00:14:02,997 - Okay? - CHILDREN: Yeah. 171 00:14:03,093 --> 00:14:06,870 You're probably wondering why I passed your cards back out, huh? 172 00:14:06,966 --> 00:14:12,022 I was thinking that we should paste them, each one to its own balloon, 173 00:14:12,118 --> 00:14:15,158 and then one day, we're going to release them. 174 00:14:15,254 --> 00:14:16,724 CHILDREN: Yeah. 175 00:14:17,462 --> 00:14:21,111 - You said she'd come back. - I know, sweetheart. 176 00:14:22,645 --> 00:14:26,007 I was wrong. Sometimes Miss Meadows... 177 00:14:26,103 --> 00:14:28,119 Lie! You lied! 178 00:14:28,215 --> 00:14:32,151 Heather. Excuse me, children. Why don't you get started? 179 00:14:32,247 --> 00:14:34,360 Heather, sweetheart. 180 00:14:34,935 --> 00:14:37,688 Heather, sweetheart. Heather. 181 00:14:37,784 --> 00:14:40,023 Come here, come here. Heather. 182 00:14:40,119 --> 00:14:43,224 It's okay, sweetie. I'm so sorry. 183 00:14:43,320 --> 00:14:45,209 I'm so sorry. 184 00:14:46,264 --> 00:14:50,712 All the bad people stay and all the good ones die. 185 00:14:50,808 --> 00:14:55,128 I hate the world. It's a terrible place. 186 00:14:55,416 --> 00:14:59,545 I know. Sometimes it is but not all the time. 187 00:14:59,640 --> 00:15:05,403 And it's our responsibility...to make it a better place. 189 00:15:06,362 --> 00:15:10,074 (SCHOOL BELL RINGING) 190 00:15:11,129 --> 00:15:13,273 Hey, Miss Meadows, do you want to come to Happy Hour? 191 00:15:13,369 --> 00:15:14,681 Hey, Katharine. 192 00:15:14,777 --> 00:15:16,986 I don't see how Happy Hour will make much of a difference... 193 00:15:17,082 --> 00:15:21,082 - Bye, Miss Meadows. I like your outfit. - Well, thank you. Have a good afternoon. 194 00:15:21,178 --> 00:15:22,586 Toodle-oo. 195 00:15:22,682 --> 00:15:24,666 Miss Meadows. 196 00:15:24,954 --> 00:15:27,963 - May I? - Sheriff. 197 00:15:28,058 --> 00:15:30,587 An absolutely splendid edition that is essential to all. 198 00:15:30,683 --> 00:15:33,753 If this doesn't make you proper, nothing will. 199 00:15:41,371 --> 00:15:42,873 Thank you. 200 00:15:45,563 --> 00:15:47,995 I've always wanted my own copy. 201 00:15:48,091 --> 00:15:50,202 (CLEARING THROAT) 202 00:16:01,787 --> 00:16:04,188 A sentence contains no unnecessary words, 203 00:16:04,284 --> 00:16:07,452 a paragraph no unnecessary sentences. 204 00:16:08,028 --> 00:16:09,885 Make every word tell. 205 00:16:11,227 --> 00:16:19,835 I would like to take you for an afternoon spin in my 1970 classic Chevrolet pickup truck. 207 00:16:27,869 --> 00:16:29,660 I would like that very much. 208 00:16:33,374 --> 00:16:35,966 How, may I ask, do you know where I work? 209 00:16:37,597 --> 00:16:39,228 I ran your plate. 210 00:16:40,990 --> 00:16:42,495 (CHUCKLING) 211 00:16:42,591 --> 00:16:44,860 Your work address came up. I... 212 00:16:47,294 --> 00:16:50,334 - That's illegal. - Yes, it is. I feel really bad. 213 00:16:50,430 --> 00:16:56,658 I just... I couldn't stop thinking about this girl in the middle of the road holding a toad. 215 00:16:56,755 --> 00:17:01,534 Dead right, I'm sorry. I apologize to you. I broke the rules. 216 00:17:04,831 --> 00:17:06,752 (THUNDER RUMBLING) 217 00:17:07,040 --> 00:17:09,504 I think it's okay to break the rules sometimes. 218 00:17:09,600 --> 00:17:10,781 Good. 219 00:17:12,128 --> 00:17:14,078 You tell your kids that? 220 00:17:17,153 --> 00:17:18,273 What? 221 00:17:18,369 --> 00:17:21,150 That it's okay to break the rules sometimes? 222 00:17:24,673 --> 00:17:28,033 Well, I remind them of their goodness. 223 00:17:28,609 --> 00:17:35,777 How to...protect themselves if they're around someone that they don't think is good. 225 00:17:35,873 --> 00:17:37,951 I like that. 226 00:17:39,905 --> 00:17:44,639 Listen, if kids aren't safe, if they don't feel safe, we're all lost. 227 00:17:52,194 --> 00:17:55,778 - I like the rain. - Why? 228 00:17:56,354 --> 00:17:58,560 Makes me feel clean. 229 00:18:01,538 --> 00:18:04,355 I bought this property a few years ago. 230 00:18:04,739 --> 00:18:09,089 And right here, this is where I figured I would build a house one day. 231 00:18:11,172 --> 00:18:14,083 - Do you have a contractor's licence? - No, I don't have a contractor's licence 232 00:18:14,179 --> 00:18:16,964 but I will hire someone to help me, so thank you. 233 00:18:17,059 --> 00:18:19,265 Butterscotch or liquorice? 234 00:18:29,092 --> 00:18:34,341 Sheriff, what may I ask made you choose law enforcement as your career? 235 00:18:35,109 --> 00:18:38,116 - Fear. - Of what? 236 00:18:38,596 --> 00:18:41,627 It's a career choice motivated by the soul-numbing fear that I might end up 237 00:18:41,724 --> 00:18:44,707 - like the rest of my family. - What does that mean? 238 00:18:46,469 --> 00:18:50,020 Are you familiar with the term convicts? 239 00:18:53,573 --> 00:18:55,939 So you have bad blood. 240 00:18:57,669 --> 00:19:01,734 I don't know if I'd call it that. Why did you start teaching? 241 00:19:01,830 --> 00:19:04,518 - I'm asking you the questions. - Oh, really? Okay. 242 00:19:04,614 --> 00:19:06,790 So what's your second... 243 00:19:08,037 --> 00:19:11,237 - career choice? - (LAUGHING) 244 00:19:13,255 --> 00:19:16,614 - You have to promise not to laugh. - No. 245 00:19:17,478 --> 00:19:18,916 No? 246 00:19:21,415 --> 00:19:23,782 - You want me to take a risk? - Yes, please. 247 00:19:25,896 --> 00:19:27,847 Professional accordion player. 248 00:19:29,286 --> 00:19:30,374 Why? 249 00:19:32,712 --> 00:19:36,777 Why not? I think it has this obscure beauty. 250 00:19:36,872 --> 00:19:38,825 It's misunderstood. 251 00:19:40,743 --> 00:19:46,695 Did you know that the accordion is the second least-appreciated musical instrument 252 00:19:46,887 --> 00:19:51,112 right ahead of the bagpipe and right behind the dead-kitten flute? 253 00:19:51,208 --> 00:19:54,343 No, I did not know that until right this very moment. 254 00:20:10,826 --> 00:20:15,050 - What may I ask are you doing? - I'm dancing to your accordion. 255 00:20:15,146 --> 00:20:16,778 (SHERIFF LAUGHING) 256 00:20:16,874 --> 00:20:18,764 I'm not that good. 257 00:20:19,339 --> 00:20:21,388 It's a work in progress. 258 00:20:22,826 --> 00:20:24,200 MISS MEADOWS: Isn't everything? 259 00:21:20,590 --> 00:21:24,974 Thank you for the... the spin and the snack. 260 00:21:25,741 --> 00:21:27,851 You're very welcome. 261 00:21:33,902 --> 00:21:35,726 Miss Meadows. 262 00:21:35,822 --> 00:21:37,740 Yes? 263 00:21:39,919 --> 00:21:42,253 - May I... - Yes. 264 00:22:14,065 --> 00:22:15,631 Right. 265 00:22:20,049 --> 00:22:22,289 MRS. DAVENPORT: That's gonna cover that top window pane, right? 266 00:22:22,385 --> 00:22:23,793 - MAN: Yep. - MRS. DAVENPORT: The top and the bottom. 267 00:22:23,889 --> 00:22:25,969 MISS MEADOWS: Mrs. Davenport, what are you doing? 268 00:22:26,065 --> 00:22:28,337 Oh, better safe than sorry. 269 00:22:28,433 --> 00:22:32,050 I'm sorry you don't feel safe. I thought you said the neighbourhood had improved. 270 00:22:32,146 --> 00:22:34,385 Haven't you been reading the newspapers? 271 00:22:34,481 --> 00:22:40,530 The Department of Corrections released nearly 2000 prisoners over the last six months because of "overcrowding." 273 00:22:40,626 --> 00:22:43,289 Now they can only account for 800 of them. 274 00:22:43,386 --> 00:22:47,538 Some say that they've moved right into this very neighbourhood. 275 00:22:47,634 --> 00:22:49,459 My Doug says that it's unconstitutional 276 00:22:49,554 --> 00:22:51,891 to try and stop them. He says it's the law. 277 00:22:51,987 --> 00:22:55,635 Well... you can't live in fear. 278 00:22:55,731 --> 00:22:59,251 Oh, Miss Meadows. You're so young and naive. 279 00:22:59,347 --> 00:23:02,227 I dare say I'm neither. I just appear that way. 280 00:23:02,323 --> 00:23:05,876 I hate to say this but I would not walk around the neighbourhood 281 00:23:05,973 --> 00:23:10,068 in such lovely outfits. You make yourself a target. 282 00:23:10,163 --> 00:23:12,597 (LAUGHING) 283 00:23:13,748 --> 00:23:17,781 Mrs. Davenport, I don't change my style for anyone. 284 00:23:18,836 --> 00:23:20,274 Toodle-oo. 285 00:23:22,677 --> 00:23:26,101 Yes, Toodle-oo to you, too. 286 00:23:26,197 --> 00:23:28,533 Oh, dear. 287 00:23:28,629 --> 00:23:32,342 ♪ Holy, holy, holy ♪ 288 00:23:32,437 --> 00:23:36,340 ♪ Lord God Almighty ♪ 289 00:23:36,436 --> 00:23:40,436 ♪ Early in the morning ♪ 290 00:23:40,532 --> 00:23:45,684 ♪ My soul shall rise to thee ♪ 291 00:23:45,974 --> 00:23:50,294 ♪ Holy, holy, holy ♪ 292 00:23:50,390 --> 00:23:54,742 ♪ Merciful and mighty ♪ 293 00:23:54,838 --> 00:23:59,446 ♪ God in three persons ♪ 294 00:23:59,541 --> 00:24:04,244 ♪ Blessed Trinity ♪♪ 295 00:24:04,407 --> 00:24:08,183 So, I leave you, my friends, with a question from Luke. 296 00:24:08,279 --> 00:24:10,936 Who are our neighbours? 297 00:24:11,031 --> 00:24:15,511 Let's then ask ourselves, how can we serve them better? 298 00:24:15,607 --> 00:24:19,828 Isn't that the example we want to give our children? 299 00:24:21,720 --> 00:24:25,494 Go in peace to love and serve the Lord. 300 00:24:31,671 --> 00:24:34,359 - Hello, Sheriff. - Miss Meadows. 301 00:24:36,633 --> 00:24:41,337 Much as I was looking forward to seeing you, I never imagined I'd see you here. 302 00:24:41,912 --> 00:24:44,855 - Are you Catholic? - No. 303 00:24:46,233 --> 00:24:48,154 No, thank you. 304 00:24:49,593 --> 00:24:51,679 I like singing in choirs. 305 00:24:52,351 --> 00:24:53,687 You? 306 00:24:54,874 --> 00:24:59,706 Recovering. My grandmother used to take me here when I was a kid. 307 00:24:59,802 --> 00:25:02,699 I used to get kicked out all the time. And she sat me down 308 00:25:02,796 --> 00:25:06,298 and reminded me that she's the only one in the family not going to hell. 309 00:25:06,394 --> 00:25:09,102 And that if I played my cards right, she'd take me along with her 310 00:25:09,199 --> 00:25:12,922 which I think is quite morbid, actually. Anyway, 311 00:25:13,690 --> 00:25:15,835 I promised her I'd just show up. 312 00:25:17,081 --> 00:25:19,032 You kept your promise. 313 00:25:21,883 --> 00:25:24,057 I don't make them if I can't keep them. 314 00:25:28,796 --> 00:25:31,033 I can still taste your kiss. 315 00:25:41,148 --> 00:25:43,034 (FLAME HISSING) 316 00:25:46,556 --> 00:25:48,666 Make a wish. 317 00:25:50,813 --> 00:25:52,699 (LAUGHING) 318 00:25:57,661 --> 00:25:59,741 (LAUGHING) 319 00:26:00,125 --> 00:26:03,198 - Is it okay? - SHERIFF: Yeah. 320 00:26:03,293 --> 00:26:05,180 (LAUGHING) 321 00:26:08,894 --> 00:26:10,782 Oh! (LAUGHING) 322 00:26:10,878 --> 00:26:13,980 - SHERIFF: Is that good? - (LAUGHING) 323 00:26:15,806 --> 00:26:18,239 (LAUGHING) 324 00:26:19,294 --> 00:26:22,078 - SHERIFF: Look at me. - I'm sorry. 325 00:26:22,174 --> 00:26:24,639 - It feels good. - Okay. 326 00:26:24,735 --> 00:26:25,368 Okay. 327 00:26:27,191 --> 00:26:29,597 - Look at me. - Okay. 328 00:26:31,519 --> 00:26:34,559 - (GASPING) - Oh! Oh! 329 00:26:35,134 --> 00:26:37,054 Ohh! 330 00:26:43,999 --> 00:26:46,142 (LAUGHING) 331 00:26:47,840 --> 00:26:49,982 (LAUGHING BRIEFLY) 332 00:26:59,905 --> 00:27:01,791 (SIGHING) 333 00:27:08,129 --> 00:27:12,799 Do you think repeat criminal offenders can be rehabilitated? 334 00:27:16,161 --> 00:27:18,336 Is this your idea of pillow talk? 335 00:27:20,033 --> 00:27:22,112 Pillows don't talk. 336 00:27:23,042 --> 00:27:24,802 (GASPING) Just... just... 337 00:27:24,898 --> 00:27:27,745 - Sorry. - Okay. 338 00:27:32,162 --> 00:27:35,231 Come here. Come here. 339 00:27:44,163 --> 00:27:47,395 - So do you? - Hmm. 340 00:27:47,491 --> 00:27:49,251 Do I? 341 00:27:49,539 --> 00:27:52,418 I believe in second chances. 342 00:27:53,604 --> 00:27:58,850 I believe in trying but rehabilitation didn't work for my father. 343 00:28:03,971 --> 00:28:05,924 So why do you do what you do? 344 00:28:06,020 --> 00:28:07,813 Okay, why don't we keep business out of the bedroom? 345 00:28:07,909 --> 00:28:10,468 Because the law is everybody's business. 346 00:28:10,564 --> 00:28:14,373 (GROANING) Is it? Is it? 347 00:28:14,469 --> 00:28:16,229 Is the law everybody's responsibility? 348 00:28:16,325 --> 00:28:19,077 - I don't know. - Yeah. 349 00:28:19,173 --> 00:28:24,325 Look at this vigilante case I'm working on. Part of me admires the guy. 350 00:28:24,613 --> 00:28:28,739 But you're never gonna get me to say it out loud because it's not politically correct. 351 00:28:39,686 --> 00:28:43,206 You know, "politically correct" is for politicians. 352 00:28:43,302 --> 00:28:45,990 And there are bad people in the world. 353 00:28:46,086 --> 00:28:48,965 And they shouldn't be around the good people. 354 00:28:51,206 --> 00:28:54,116 Especially the little ones. 355 00:29:04,392 --> 00:29:06,406 SHERIFF: You're amazing. 356 00:29:10,279 --> 00:29:15,078 You look amazing. You are amazing. That was amazing. 357 00:29:18,953 --> 00:29:20,413 Can I ask a question, Miss Meadows? 358 00:29:20,510 --> 00:29:22,214 - Sure. - Was that amazing for you? 359 00:29:25,577 --> 00:29:26,985 MISS MEADOWS: Sheriff, 360 00:29:27,944 --> 00:29:32,776 there are certain things that a lady doesn't... tell a gentleman. 361 00:29:40,009 --> 00:29:43,752 You do have manners. Don't you, Miss Meadows? 362 00:29:52,362 --> 00:29:54,952 What would the world be without them? 363 00:29:58,954 --> 00:30:03,304 CHILDREN: We'll never forget you, Mrs. Dodd! 364 00:30:04,459 --> 00:30:08,650 HEATHER: She's an angel up there now. Isn't she? 365 00:30:10,571 --> 00:30:12,715 Yes, she certainly is. 366 00:30:12,811 --> 00:30:15,564 Would you be our teacher for the rest of the year, Miss Meadows? 367 00:30:15,660 --> 00:30:19,116 - Oh, no, I'm just your substitute. - Why don't you stay? 368 00:30:19,211 --> 00:30:21,420 Can we have our snack now? 369 00:30:21,516 --> 00:30:23,052 Yes. 370 00:30:23,148 --> 00:30:26,444 I think that we all have earned a treat. I'm gonna go get us some hot dogs. 371 00:30:26,540 --> 00:30:29,996 You guys stay with Miss Katherine. Play nicely. I expect good manners. 372 00:30:30,092 --> 00:30:32,234 (CHILDREN CHATTERING) 373 00:30:35,053 --> 00:30:37,997 Hi, I'd like to order 16 Top Dogs, please. 374 00:30:38,093 --> 00:30:40,011 (STATIC CRACKLING) 375 00:30:45,101 --> 00:30:46,605 Hello. 376 00:30:46,701 --> 00:30:48,619 (STATIC CRACKLING) 377 00:30:57,262 --> 00:30:59,500 I want to die. 378 00:31:01,646 --> 00:31:04,398 - I think you should. - What? 379 00:31:04,494 --> 00:31:07,822 You're of no use to society. You'll waste innocent taxpayers' dollars, 380 00:31:07,918 --> 00:31:11,439 abuse the weak legal system and enter a cowardly plea of insanity 381 00:31:11,535 --> 00:31:14,607 to a morally bankrupt defence attorney. For what? 382 00:31:14,895 --> 00:31:19,375 Oh, and once incarcerated, you're gonna cost taxpayers approximately $47,000 per year. 383 00:31:19,471 --> 00:31:24,688 So you know what? Make sure you point the barrel of the gun to the back of the throat. 384 00:31:25,455 --> 00:31:28,175 - I think I've changed my mind. - That is so not an option. 385 00:31:28,271 --> 00:31:30,222 (GUNSHOT) 386 00:31:33,136 --> 00:31:35,246 (GUNSHOTS) 387 00:32:15,058 --> 00:32:17,139 - Oh! - (CHILDREN CLAMOURING) 388 00:32:17,235 --> 00:32:21,107 - Never fear, Miss Meadows is here. - GIRL: Where's our hot dogs? 389 00:32:21,682 --> 00:32:26,834 Oh, um, well, Top Dog is experiencing some unforeseen problems 390 00:32:26,930 --> 00:32:30,131 and when it does, it's important to have another plan to fall back on. 391 00:32:30,227 --> 00:32:35,219 You know, when one path is blocked, we simply walk down another path. Right? 392 00:32:35,316 --> 00:32:38,067 - GIRL 2: Yes. - And that's what hope is. 393 00:32:38,163 --> 00:32:41,492 - (ICE CREAM TRUCK MELODY NEARBY) - Hope is usually... 394 00:32:41,588 --> 00:32:46,644 right around the corner. Just like that ice cream truck. Ice cream for everyone! 395 00:32:46,740 --> 00:32:48,244 - Hey, you. - Hi. 396 00:32:48,340 --> 00:32:50,292 What kind of flavour are you gonna get? 397 00:32:50,388 --> 00:32:54,132 Same kind as you, Miss Meadows. 398 00:32:54,228 --> 00:32:57,813 Miss Meadows, when I grow up, I want to be just like you. 399 00:32:57,909 --> 00:33:01,525 - Please don't say that, sweetheart. - Why not? 400 00:33:01,621 --> 00:33:05,013 Well, because you should aspire to be your own individual. 401 00:33:05,109 --> 00:33:08,949 You know, grow up and have your own unique traits. 402 00:33:09,045 --> 00:33:11,540 And secret ways, too? 403 00:33:15,060 --> 00:33:17,621 - Pardon me? - I can keep a secret, Miss Meadows. 404 00:33:17,717 --> 00:33:21,045 But children shouldn't have secrets. And they shouldn't keep them. 405 00:33:21,333 --> 00:33:25,075 But you spilled something on your dress. 406 00:33:26,837 --> 00:33:27,766 MISS MEADOWS: What? 407 00:33:27,862 --> 00:33:30,485 But you spilled something on your dress, Miss Meadows. 408 00:33:33,686 --> 00:33:35,670 I guess I did. 409 00:33:35,766 --> 00:33:39,223 I dislike that very much. How about we get some ice cream? 410 00:33:39,319 --> 00:33:40,375 (LAUGHING) 411 00:33:40,950 --> 00:33:43,223 Miss Meadows needs some ice cream right now. 412 00:33:43,319 --> 00:33:45,271 - Yay! - Yeah, let's do it. 413 00:33:45,367 --> 00:33:47,863 - What's his name? - MAN: Frank. 414 00:33:47,959 --> 00:33:49,879 - Hi, Frankie. - I said his name is Frank. 415 00:33:49,975 --> 00:33:52,790 MISS MEADOWS: Children, we mustn't approach animals that we don't know. Come on. 416 00:33:52,887 --> 00:33:56,024 - Come on, come on, come on. - Always let them come to you. 417 00:33:56,887 --> 00:33:59,093 Always let them come to you. 418 00:34:08,408 --> 00:34:09,751 (DOG WHIMPERING) 419 00:34:14,233 --> 00:34:15,513 - Mike. - Yo. 420 00:34:15,609 --> 00:34:17,625 - Heads up. - What? 421 00:34:17,721 --> 00:34:19,385 (GIGGLING) Nice catch. 422 00:34:19,864 --> 00:34:23,546 Hey listen, we've been compiling the case information from the other jurisdictions 423 00:34:23,641 --> 00:34:26,009 and we've got a composite on the vigilante. 424 00:34:26,105 --> 00:34:29,529 And it looks like some kind of a... 425 00:34:29,625 --> 00:34:31,897 Pulp Fiction Mary Poppins. 426 00:34:32,089 --> 00:34:35,258 Now, personally I'm not buying that a woman is pulling all this off. 427 00:34:35,354 --> 00:34:38,473 I mean, not that they're not capable of it. Clearly Michelle is batshit 428 00:34:38,570 --> 00:34:40,090 before her period comes. 429 00:34:40,186 --> 00:34:42,168 - Danny, thank you. - You got it. 430 00:34:45,531 --> 00:34:47,608 DANNY: And can I get the ball back? 431 00:34:49,338 --> 00:34:51,129 Thought I taught you better than that. 432 00:34:57,787 --> 00:34:59,897 (KNUCKLES CRACKING) 433 00:35:13,308 --> 00:35:15,226 (KNOCKING) 434 00:35:31,677 --> 00:35:34,621 Good afternoon, Sheriff. 435 00:35:34,717 --> 00:35:35,869 Miss Meadows. 436 00:35:37,499 --> 00:35:39,227 How you doing? 437 00:35:40,925 --> 00:35:42,748 You look beautiful. 438 00:35:43,518 --> 00:35:45,628 I got you something. 439 00:35:49,886 --> 00:35:53,439 Wow. I love yellow. 440 00:35:53,534 --> 00:35:55,934 I hope so. I stole it from your front yard. 441 00:35:56,030 --> 00:35:58,429 (LAUGHING) 442 00:36:01,182 --> 00:36:03,551 So I thought maybe we could talk? 443 00:36:03,647 --> 00:36:07,423 - Yeah, it's a lovely day. - It is a lovely day. 444 00:36:07,519 --> 00:36:09,629 And this is a lovely door. 445 00:36:15,593 --> 00:36:17,031 Oh. 446 00:36:24,801 --> 00:36:27,743 - (SHOES CLICKING) - You always wear those on your shoes? 447 00:36:27,839 --> 00:36:29,310 Yeah. 448 00:36:32,480 --> 00:36:34,721 Oh, this needs some work. 449 00:36:34,817 --> 00:36:37,312 - Are you okay? - Yeah. You? 450 00:36:37,408 --> 00:36:41,823 Good, yes. I'm fine. I'm just asking... There was a shooting near the school today. 451 00:36:42,721 --> 00:36:46,945 And civilians were massacred. The alleged shooter was killed also. 452 00:36:48,000 --> 00:36:52,323 - Excellent. - Excellent? That's a good thing? 453 00:36:53,954 --> 00:36:55,104 Yeah. 454 00:36:57,057 --> 00:36:59,874 Wait, I'm... I'm confused, Sheriff. 455 00:36:59,970 --> 00:37:03,359 You just said that civilians were killed. 456 00:37:04,322 --> 00:37:07,649 What's the concern over how the shooter died? 457 00:37:07,745 --> 00:37:09,858 Oh, no. My concern is about you. 458 00:37:09,954 --> 00:37:12,675 There was an ice cream vendor who said there was 459 00:37:12,771 --> 00:37:16,674 children from your school there right around the time of the shooting. 460 00:37:16,770 --> 00:37:18,913 (HELICOPTER PASSING OVERHEAD) 461 00:37:27,747 --> 00:37:30,085 - Vanilla chocolate chip. - Excuse me? 462 00:37:30,180 --> 00:37:32,949 That's my favourite flavour and they said that they will have it restocked by tomorrow. 464 00:37:38,532 --> 00:37:41,987 - What's your favourite? - Vanilla chocolate chip. 465 00:37:44,164 --> 00:37:45,378 (LAUGHING) 466 00:37:47,973 --> 00:37:49,957 Then maybe we could go together sometime. 467 00:37:50,053 --> 00:37:54,135 - I'd like that. Do you like cones? - Yeah. 468 00:37:54,232 --> 00:37:56,632 Good. I like the cones. I feel a little goofy 469 00:37:56,729 --> 00:38:00,389 when I'm walking down the street holding one but the uniform helps. 470 00:38:00,485 --> 00:38:01,797 (LAUGHING) 471 00:38:01,893 --> 00:38:04,261 Where did you live before you moved here? 472 00:38:04,357 --> 00:38:08,231 - Uh, somewhere else. - Like Dayton? 473 00:38:08,806 --> 00:38:12,102 No. I didn't like Dayton. 474 00:38:12,197 --> 00:38:13,699 So you did live there. 475 00:38:15,301 --> 00:38:16,965 Why do you want to know? 476 00:38:17,061 --> 00:38:21,365 Well, there was just other vigilante-style killings there and I thought maybe 477 00:38:21,462 --> 00:38:24,613 - you'd heard of them. - Nope. 478 00:38:27,943 --> 00:38:29,254 No. 479 00:38:33,895 --> 00:38:36,389 I moved here five and a half months ago. 480 00:38:42,664 --> 00:38:45,289 Is there something you're not telling me? 481 00:38:47,687 --> 00:38:50,758 There are a lot of things I'm not telling you, Sheriff. 482 00:38:52,296 --> 00:38:56,936 Elements of Style's 17th instruction recommends to omit... 483 00:38:57,799 --> 00:38:59,909 needless words. 484 00:39:01,832 --> 00:39:02,983 Okay. 485 00:39:17,993 --> 00:39:20,659 Sheriff, can you do me a favour please? I want to know 486 00:39:20,756 --> 00:39:24,200 if any of the newly released convicts have moved into this neighbourhood. 487 00:39:26,826 --> 00:39:30,027 - Why? - For the school, for the kids. 488 00:39:30,602 --> 00:39:34,120 And I've seen someone lurking about and he makes me... 489 00:39:36,618 --> 00:39:39,141 - uncomfortable. - Okay, who? 490 00:39:39,238 --> 00:39:42,283 - Someone said anything to you? - No. 491 00:39:42,379 --> 00:39:45,289 - Nothing's happened? - No. 492 00:39:48,715 --> 00:39:50,410 I'll look into it. 493 00:39:52,619 --> 00:39:58,986 Ugh, I should go back to...work, so... 495 00:40:01,740 --> 00:40:03,948 (LAUGHING) 496 00:40:05,003 --> 00:40:08,043 (WHISPERING) You're killing me. I can't sleep at night. 497 00:40:09,261 --> 00:40:11,146 Toodle-oo. 498 00:40:15,053 --> 00:40:17,163 (PHONES RINGING IN BACKGROUND) 499 00:40:21,549 --> 00:40:25,198 WOMAN: You're a vital young woman. Don't worry. 500 00:40:25,294 --> 00:40:27,759 A mother never stops her worry. 501 00:40:28,910 --> 00:40:31,086 - Is it fair? - What's that, Miss Meadows? 502 00:40:31,182 --> 00:40:34,412 To bring a child into this world? 503 00:40:37,422 --> 00:40:41,196 I tell all my patients, if you make your home a loving, stable environment, 504 00:40:41,292 --> 00:40:43,613 that's all a child needs to thrive. 505 00:40:43,981 --> 00:40:46,508 - MISS MEADOWS: How big is it? - DOCTOR: About the size of your thumbnail. 506 00:40:51,215 --> 00:40:53,327 (DOOR OPENING AND CLOSING) 507 00:40:53,423 --> 00:40:55,535 (LAUGHING) Wow. 508 00:40:56,398 --> 00:40:57,678 (LAUGHING) 509 00:41:02,416 --> 00:41:04,109 Wait. 510 00:41:08,816 --> 00:41:10,608 Toodle-oo. 511 00:41:10,992 --> 00:41:12,688 (DOG BARKING AND WHINING) 512 00:41:13,456 --> 00:41:15,569 MAN: Shh! Frank, shut up. 513 00:41:15,664 --> 00:41:17,550 (DOG BARKING AND WHINING) 514 00:41:20,305 --> 00:41:22,768 (DOG BARKING AND WHINING) 515 00:41:22,864 --> 00:41:25,169 Frank, I said shut up! 516 00:41:25,265 --> 00:41:27,921 (DOG BARKING AND WHINING) 517 00:41:28,017 --> 00:41:29,967 Sit down! 518 00:41:31,441 --> 00:41:34,481 MISS MEADOWS: That's him. I've seen him walking with his dog. 519 00:41:34,577 --> 00:41:37,618 He was convicted of felony child abuse. 520 00:41:43,469 --> 00:41:45,355 (POLICE RADIO BURBLING) 521 00:41:46,578 --> 00:41:49,809 That's a nice purse you have, by the way. 522 00:41:49,905 --> 00:41:51,396 Thank you. 523 00:41:52,049 --> 00:41:56,274 My mother says a lady never leaves home without her accessories. I agree with her. 524 00:41:56,370 --> 00:42:00,243 You don't talk about your mother much. What's she like? 525 00:42:00,819 --> 00:42:04,051 Peanut brittle. Maybe artichokes. 526 00:42:04,147 --> 00:42:07,635 In that rare exception, a clean public restroom, which I agree with. 527 00:42:07,731 --> 00:42:08,692 - Miss Meadows? - Yes. 528 00:42:08,788 --> 00:42:10,131 - May I ask you a question? - Sure. 529 00:42:10,227 --> 00:42:12,275 What do you do when you're not working? 530 00:42:12,371 --> 00:42:17,204 My hobbies. You know, my gardening. Takes a lot of time. 531 00:42:17,300 --> 00:42:22,932 And knitting, and sometimes I paint. And then there's my volunteer work. 532 00:42:23,027 --> 00:42:26,004 Can you be a little more vague, maybe? Today. 533 00:42:26,100 --> 00:42:28,913 What did you do when you got off work today? 534 00:42:33,781 --> 00:42:36,786 Uh... Sheriff, um... 535 00:42:40,084 --> 00:42:45,267 I went to the fabric store, and I got some yarn and knitting needles. 536 00:42:48,405 --> 00:42:50,515 And I started making a blanket. 537 00:42:54,550 --> 00:42:58,676 A baby blanket... for our baby. 538 00:43:09,174 --> 00:43:11,576 Why didn't you tell me? 539 00:43:13,206 --> 00:43:14,197 I just did. 540 00:43:17,911 --> 00:43:20,440 Do you know what this means? 541 00:43:22,166 --> 00:43:26,101 Yeah. I don't... I don't know. 542 00:43:27,096 --> 00:43:28,822 Look at me. 543 00:43:32,184 --> 00:43:34,166 Miss Meadows... 544 00:43:37,560 --> 00:43:39,129 I want you to marry me. 545 00:43:40,184 --> 00:43:41,561 Me? 546 00:43:42,328 --> 00:43:43,638 Yes, you. 547 00:43:46,681 --> 00:43:50,103 - You don't know me. - I know everything I need to know. 548 00:43:52,920 --> 00:43:54,616 I'll take care of you. 549 00:43:55,096 --> 00:43:59,543 It would be the highest honour of my life to protect you and this child. 550 00:44:04,538 --> 00:44:06,392 Really? 551 00:44:10,553 --> 00:44:12,024 Please. 552 00:44:17,562 --> 00:44:18,617 Yes. 553 00:44:19,802 --> 00:44:21,432 Yes! 554 00:44:58,909 --> 00:45:00,446 Sheriff... 555 00:45:02,461 --> 00:45:04,447 Miss Meadows? 556 00:45:06,749 --> 00:45:10,749 MISS MEADOWS: You know marriage has a certain... (CLEARS THROAT) ring to it. 557 00:45:10,845 --> 00:45:14,174 You know, a wedding ring, engagement ring... 558 00:45:14,270 --> 00:45:15,677 suffer-ring. 559 00:45:15,773 --> 00:45:17,950 SHERIFF: Oh, you have a very strange sense of humour. 560 00:45:18,046 --> 00:45:21,246 - Ah, you think I have a sense of humour? - I do think you have a sense of humour... 561 00:45:21,342 --> 00:45:23,868 - MISS MEADOWS: You think I'm funny? - I think you're strangely funny. 562 00:45:41,471 --> 00:45:43,422 Mother? 563 00:45:46,079 --> 00:45:48,065 I met someone. 564 00:45:49,407 --> 00:45:54,205 And he has... kind eyes. 565 00:45:55,007 --> 00:45:59,136 - Just like Grandpa did, remember? - What are little boys made of? 566 00:45:59,616 --> 00:46:02,080 Frogs and snails and puppy dog tails. 567 00:46:02,655 --> 00:46:06,976 Well, he's not a boy. He says he's a man. 568 00:46:07,360 --> 00:46:11,553 - That's what they all say. - Was I a good baby, mother? 569 00:46:12,608 --> 00:46:15,169 Mary... you were a perfect baby. 570 00:46:15,552 --> 00:46:17,187 Mother... 571 00:46:19,681 --> 00:46:22,146 When did I become... 572 00:46:22,913 --> 00:46:26,145 - less perfect? - You were always perfect to me. 573 00:46:26,241 --> 00:46:28,386 When did I start to realize that the world was... 574 00:46:28,482 --> 00:46:30,594 A rotting cesspool of decay and mediocrity? 575 00:46:30,690 --> 00:46:34,466 I'd have to say that was when that awful Mr. Redding tried to bomb the mall. 576 00:46:34,561 --> 00:46:37,730 - I thought it was when Uncle Clybert... - Oh, no. It was years later, honey. 577 00:46:37,826 --> 00:46:42,435 And it was before I found Mrs. Hartford hanging from the theatre rafters. 578 00:46:42,531 --> 00:46:47,009 Oh, I still think that was a shame. She has such a beautiful singing voice. 579 00:46:51,555 --> 00:46:53,220 Or maybe it was... 580 00:46:53,603 --> 00:46:55,713 Of course it was, dear. 581 00:46:58,691 --> 00:47:03,331 ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 582 00:47:03,427 --> 00:47:07,460 ♪ Round and round Round and round ♪ 583 00:47:07,556 --> 00:47:11,074 ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 584 00:47:13,380 --> 00:47:17,698 All... through... the town... 585 00:47:19,236 --> 00:47:22,818 The wipers on the bus go swish, swish, swish... 586 00:47:24,005 --> 00:47:28,069 Swish, swish, swish... swish, swish, swish... 587 00:47:28,165 --> 00:47:33,059 The wipers on the bus go swish, swish, swish... 588 00:47:34,821 --> 00:47:38,179 All... through... the town... 589 00:47:49,703 --> 00:47:52,616 - I did it. - Of course you did. 590 00:47:52,713 --> 00:47:55,815 - You can do anything. - I can? 591 00:47:55,911 --> 00:47:59,592 - (MAN WHISTLING) Hey, come here. - (DOG WHINING) 592 00:48:00,647 --> 00:48:03,943 (DOG YELPING) 593 00:48:04,039 --> 00:48:06,855 Mary? Mary? 594 00:48:06,951 --> 00:48:09,061 Are you still there? 595 00:48:13,640 --> 00:48:15,816 Mother, I have to go. 596 00:48:16,391 --> 00:48:19,336 - Where are you off to now, my love? - I'm going to have tea with a neighbour. 597 00:48:19,432 --> 00:48:21,576 Oh, very good, dear. Remember, mind your manners. 598 00:48:22,152 --> 00:48:26,696 Our time we must not idly waste, since all our hours fly off in haste. 599 00:48:26,792 --> 00:48:31,815 With each new minute I strive to fill my seven new acts of duty still. 600 00:48:34,441 --> 00:48:38,342 - Toodle-oo, I love you. - Toodle-oo, I love you too. 601 00:48:53,290 --> 00:48:55,176 (KNOCKING) 602 00:49:03,562 --> 00:49:04,426 You. 603 00:49:05,385 --> 00:49:07,819 - Hello. - Hello. 604 00:49:08,586 --> 00:49:11,560 I brought some tea and crumpets. 605 00:49:12,651 --> 00:49:16,107 Really? That's nice. 606 00:49:16,203 --> 00:49:18,667 You have no idea how much that means, Miss? 607 00:49:18,763 --> 00:49:21,897 - Meadows. - Won't you come in, Miss Meadows. 608 00:49:32,300 --> 00:49:34,026 Please. 609 00:49:38,380 --> 00:49:41,069 You'll have to, uh, excuse the house. 610 00:49:41,165 --> 00:49:43,820 I'm still settling in. 611 00:49:44,108 --> 00:49:48,845 - Did you just move to town? - Yes, just like you, right? 612 00:49:49,133 --> 00:49:51,342 No, I've lived here for months. 613 00:49:52,301 --> 00:49:53,804 Me too. 614 00:49:57,133 --> 00:50:02,892 This is so thoughtful. To be honest, I haven't made a lot of friends yet. 615 00:50:25,359 --> 00:50:28,047 First of all, I wanted to say... 616 00:50:28,814 --> 00:50:31,569 that I try to approach... 617 00:50:33,583 --> 00:50:35,984 every situation... 618 00:50:36,655 --> 00:50:40,494 - hoping for the best. - What a lovely way to think. 619 00:50:42,159 --> 00:50:46,545 And I certainly do hope that you respect the... 620 00:50:47,600 --> 00:50:51,920 peaceful and safe ways that this community works so hard at, 621 00:50:52,016 --> 00:50:54,352 and they've come to cherish it. 622 00:50:54,448 --> 00:50:56,401 I'm looking forward to it. 623 00:50:56,497 --> 00:50:59,665 And I also want you to know that I know exactly who and what you are, 624 00:50:59,761 --> 00:51:04,430 and should you harm anyone, or any child, you will be killed. 625 00:51:05,105 --> 00:51:07,343 What did you just say? 626 00:51:10,737 --> 00:51:12,527 I said you will be killed. 627 00:51:13,809 --> 00:51:15,888 And just... who's going to kill me? 628 00:51:20,561 --> 00:51:22,705 - I am. - You? 629 00:51:26,194 --> 00:51:31,632 Miss Meadows, have no fear. Your message was received loud and clear. 630 00:51:33,689 --> 00:51:34,969 Good. 631 00:51:39,668 --> 00:51:41,202 Good. 632 00:51:41,683 --> 00:51:44,212 That was my intention. 633 00:51:44,404 --> 00:51:48,467 I have to say... we're two peas in a pod, 634 00:51:48,563 --> 00:51:51,985 - and we have a lot in common. - We have nothing in common. 635 00:51:58,003 --> 00:52:02,229 - Actually... - So now that you've come to visit me, 636 00:52:03,284 --> 00:52:06,386 I think I should pay you a visit at the school sometime. 637 00:52:10,899 --> 00:52:15,030 That is not a good idea. It won't end well for you. 638 00:52:15,510 --> 00:52:20,228 - Gosh, that sounds like a threat. - I do not make threats. 639 00:52:21,284 --> 00:52:25,076 I make promises. And only promises that I intend to keep. 640 00:52:29,302 --> 00:52:32,790 Where are my manners? Here you are in my house, 641 00:52:32,886 --> 00:52:36,470 and I've not even properly introduced myself. My name is Skylar. 642 00:52:36,758 --> 00:52:39,284 I don't care to know your name. 643 00:52:42,615 --> 00:52:45,108 Well, now, who's forgotten their manners? 644 00:52:49,174 --> 00:52:53,573 What gives you the right to come into my house, threatening, making accusations, 645 00:52:53,670 --> 00:52:57,044 when I haven't done anything wrong? 646 00:52:57,464 --> 00:53:00,820 That's illegal, Miss Meadows. 647 00:53:03,768 --> 00:53:06,328 The truth is not illegal. 648 00:53:07,192 --> 00:53:08,601 Hey. 649 00:53:09,464 --> 00:53:12,949 You have no idea what it's like to have to start over again. 650 00:53:17,399 --> 00:53:20,183 - I most certainly do. - Are you forgetting something? 651 00:53:22,169 --> 00:53:29,241 My therapist says I have to take care of myself and my needs before I can be good for anyone else. Do you have one? 653 00:53:30,104 --> 00:53:33,273 Because... and please don't take this personally... 654 00:53:33,369 --> 00:53:37,497 I think you could really use one. And I would be happy to make a recommendation, 655 00:53:37,785 --> 00:53:41,207 because... you shouldn't wait. 656 00:53:41,977 --> 00:53:43,800 Toodle-oo. 657 00:53:58,747 --> 00:54:01,081 (DOG WHIMPERING) 658 00:54:02,651 --> 00:54:04,761 Hey, you. 659 00:54:22,940 --> 00:54:25,083 (RETCHING) 660 00:54:42,717 --> 00:54:45,277 (CRICKETS CHIRRING) 661 00:54:45,373 --> 00:54:48,443 (DOG YELPING, BEING SHUSHED) 662 00:55:02,942 --> 00:55:06,527 Even though this is Sunday, what we discuss in here applies to every day, Louie. 663 00:55:06,623 --> 00:55:07,839 - Miss Meadows? - Yes? 664 00:55:07,935 --> 00:55:10,655 How come Jesus looks like a fashion model in that picture, 665 00:55:10,751 --> 00:55:13,375 but, like, any better in my Aunt Bea's bedroom. 666 00:55:13,663 --> 00:55:16,223 Well, since Jesus was a Jew and came from Israel, 667 00:55:16,319 --> 00:55:19,008 my guess is that he looked like neither one of those paintings. 668 00:55:19,104 --> 00:55:21,439 Those paintings were most probably done by... 669 00:55:21,535 --> 00:55:23,840 - an idealistic painter. - (LAUGHING) 670 00:55:23,935 --> 00:55:26,685 (DOG WHIMPERING) 671 00:55:30,112 --> 00:55:32,192 - Oh, look at him! - He's so cute! 672 00:55:32,288 --> 00:55:34,560 He looks like he's about two years old. 673 00:55:35,615 --> 00:55:38,624 - That's 16 in a dog life. - (YELPING) 674 00:55:38,720 --> 00:55:40,415 Too old for this class. 675 00:55:55,328 --> 00:56:00,959 We were discussing how every day is Sunday, in terms of how we live, right? 676 00:56:06,114 --> 00:56:09,507 Hey, William, what are you drawing a picture of? 677 00:56:09,986 --> 00:56:12,159 I don't know. 678 00:56:14,818 --> 00:56:18,050 - You don't want to join the other kids? - I don't know. 679 00:56:18,146 --> 00:56:20,448 Are you feeling okay? 680 00:56:22,722 --> 00:56:26,563 Why does Jesus say to turn the other cheek when someone hits you? 681 00:56:26,947 --> 00:56:29,923 Because he's saying that that's preferable to fighting. 682 00:56:30,019 --> 00:56:34,913 But what if you do turn it, and then he, like, punches that one too? 683 00:56:52,740 --> 00:56:57,059 Miss Meadows has an idea. How about an early cookie break? 684 00:56:58,405 --> 00:57:01,221 Hm? Special one for you. 685 00:57:01,317 --> 00:57:05,711 Amber? I think it's your turn. You're doing a very nice job. 686 00:57:05,808 --> 00:57:10,342 You're so quiet. One cookie each, all right? Ooh. 687 00:57:10,918 --> 00:57:12,580 Beautiful. 688 00:57:14,950 --> 00:57:17,605 You know you can tell me anything, right? 689 00:57:17,701 --> 00:57:20,581 - Are you sure you ran into that wall? - (BELL TOLLING) 690 00:57:20,677 --> 00:57:23,782 - I have to prepare at church for mass. - What are you talking about? It's over. 691 00:57:23,878 --> 00:57:25,414 Papa Peter says I have to be there. 692 00:57:25,510 --> 00:57:28,675 He doesn't like it if I'm late. He says it's a sin! 693 00:57:35,207 --> 00:57:38,984 BOY: (SHOUTING) Stop it! Stop! 694 00:57:39,751 --> 00:57:41,287 (GASPING) 695 00:57:41,767 --> 00:57:45,511 - Father! - The lord ask that we not judge. 696 00:57:45,607 --> 00:57:48,264 I think he asks more of us than that. 697 00:57:48,360 --> 00:57:51,144 How dare you? How dare you? 698 00:57:51,240 --> 00:57:54,248 - I do God's work! - Don't you touch him! 699 00:57:54,343 --> 00:57:56,262 (GUNSHOT) 700 00:57:59,368 --> 00:58:01,254 (SHOES CLACKING) 701 00:58:09,481 --> 00:58:12,583 (SHOES CLACKING) 702 00:58:31,914 --> 00:58:34,024 (RUSTLING SOUNDS) 703 00:58:46,507 --> 00:58:48,457 (CREAKING SOUNDS) 704 00:59:03,211 --> 00:59:05,290 (CREAKING SOUNDS) 705 00:59:16,844 --> 00:59:18,859 (GUN COCKING) 706 00:59:27,052 --> 00:59:28,653 - Get out of my bed. - Boo! 707 00:59:28,749 --> 00:59:30,379 (SCREAMING) 708 00:59:32,781 --> 00:59:34,891 Is that a toy gun? 709 00:59:42,734 --> 00:59:44,430 Guns are not toys, sweetie. 710 00:59:44,526 --> 00:59:48,175 That was a... secret toy? 711 00:59:48,270 --> 00:59:51,151 Heather, I'm so sorry. 712 00:59:51,726 --> 00:59:53,358 I hope I didn't frighten you. 713 00:59:53,454 --> 00:59:57,836 Never fear... Miss Meadows is here. 714 01:00:02,350 --> 01:00:05,198 - How did you get here? - I walked. 715 01:00:05,582 --> 01:00:09,807 It was only a couple of blocks. I wanted to surprise you. 716 01:00:09,999 --> 01:00:11,951 And how did you get in my bed? 717 01:00:12,047 --> 01:00:15,023 It was easy. I just crawled through the window. 718 01:00:15,119 --> 01:00:18,733 You don't have ugly bars like everyone else. 719 01:00:25,872 --> 01:00:27,342 Miss Meadows? 720 01:00:30,481 --> 01:00:32,209 Can I... 721 01:00:32,881 --> 01:00:35,854 May I... be your flower girl? 722 01:00:37,488 --> 01:00:40,785 - Flower girl? - Please? Oh, please! 723 01:00:40,881 --> 01:00:42,415 Okay, okay. 724 01:00:47,537 --> 01:00:50,041 I want you to be happy. If you want to be my flower girl, 725 01:00:50,138 --> 01:00:53,426 - you can be my flower girl. - It'll be so much fun! 726 01:00:53,521 --> 01:00:55,666 We'll be like best friends. 727 01:00:55,762 --> 01:01:00,175 I could tell you my secrets, because I already know yours. 728 01:01:02,930 --> 01:01:04,179 Secrets? 729 01:01:04,754 --> 01:01:08,626 - Miss Meadows has a secret. - What are you talking about? 730 01:01:08,722 --> 01:01:10,802 If I told you, it wouldn't be a secret anymore. 731 01:01:10,898 --> 01:01:14,003 You have to tell me. It'll be a secret between you and me. 732 01:01:14,099 --> 01:01:16,787 If I tell you, can I still be your flower girl? 733 01:01:16,883 --> 01:01:18,387 Yes! 734 01:01:18,483 --> 01:01:21,204 Only if you tell me. 735 01:01:22,259 --> 01:01:24,306 I saw you kill that man. 736 01:01:26,932 --> 01:01:28,276 What? 737 01:01:28,852 --> 01:01:31,316 - What man? - In the Top Dog. 738 01:01:31,411 --> 01:01:35,156 I forgot to tell you I wanted relish on my hotdog, 739 01:01:35,252 --> 01:01:38,386 and I went to the window, and I saw. 740 01:01:59,445 --> 01:02:02,197 You're just a little girl. You're just a little girl. 741 01:02:02,293 --> 01:02:06,518 You're just a little girl. You're just a little girl. You're just a little girl. 742 01:02:06,614 --> 01:02:10,358 You're just a little girl. I'm so sorry. 743 01:02:10,454 --> 01:02:13,718 I'm so, so, so sorry. I'm so sorry. 744 01:02:13,814 --> 01:02:18,260 I'm so sorry. I'm very, very sorry. 745 01:02:19,222 --> 01:02:21,365 I'm so sorry. 746 01:02:26,903 --> 01:02:29,431 I still saw. It's okay. 747 01:02:29,815 --> 01:02:32,725 I have to go home now, for dinner. 748 01:02:34,295 --> 01:02:36,918 (SHOES CLACKING) 749 01:02:39,383 --> 01:02:42,199 Why do you lock that one twice, Miss Meadows? 750 01:02:42,295 --> 01:02:44,600 (SHOES CLACKING) 751 01:02:44,696 --> 01:02:49,112 Sometimes Miss Meadows can be so... silly. 752 01:02:49,208 --> 01:02:51,446 It's not silly to be scared, Miss Meadows. 753 01:02:54,584 --> 01:02:57,210 I'm not scared of anything. 754 01:02:58,649 --> 01:03:00,952 Can I wear gloves like you do? 755 01:03:01,624 --> 01:03:03,990 Yes. Come on. 756 01:03:14,330 --> 01:03:16,250 - Hello, Mary. - Hey, Mommy. 757 01:03:16,346 --> 01:03:18,489 I had a feeling you might call. 758 01:03:21,019 --> 01:03:25,018 Mom... Mom, I'm scared. 759 01:03:25,402 --> 01:03:27,579 I think I might... 760 01:03:27,675 --> 01:03:29,530 I might call the police. 761 01:03:29,626 --> 01:03:31,386 - The police? - Yeah. 762 01:03:31,482 --> 01:03:34,619 Mary, how many times must I tell you? 763 01:03:34,715 --> 01:03:37,786 We must never rely on others to do what we know must be done. 764 01:03:37,882 --> 01:03:41,211 We have to take it upon ourselves to right the wrongs of this world. 765 01:03:41,307 --> 01:03:44,923 If a woman's tongue is her sword, just think what her body can do. 766 01:03:45,019 --> 01:03:47,100 But, um... 767 01:03:47,772 --> 01:03:51,826 our bodies can bring new life, right? I mean, that too, right? 768 01:03:51,923 --> 01:03:54,044 - Right? - Sometimes. 769 01:03:54,715 --> 01:03:56,316 It can also take it away. 770 01:03:56,412 --> 01:04:00,028 - Isn't that up to God? - Oh, Mary, here you go again. 771 01:04:00,124 --> 01:04:02,268 We don't want to rely on the overburdened heavens 772 01:04:02,364 --> 01:04:05,274 to give everyone their retribution, now, do we? 773 01:04:07,100 --> 01:04:08,543 Mom... 774 01:04:10,365 --> 01:04:12,635 Mom, I almost... 775 01:04:16,989 --> 01:04:19,805 I'm gonna have a... 776 01:04:20,093 --> 01:04:22,779 I'm gonna have a baby. 777 01:04:24,862 --> 01:04:29,084 Me. I'm gonna... I'm gonna have a baby. 778 01:04:32,222 --> 01:04:34,172 I'm gonna have a... 779 01:04:38,686 --> 01:04:41,277 I'm gonna have a wedding! 780 01:04:44,734 --> 01:04:47,293 (GUNFIRE) 781 01:04:57,695 --> 01:04:59,872 Are we supposed to forgive everyone? 782 01:04:59,967 --> 01:05:00,928 Mommy... 783 01:05:01,023 --> 01:05:05,792 Not everyone, my love. Some things are unforgivable. 784 01:05:05,984 --> 01:05:08,094 (SOBBING) 785 01:05:11,264 --> 01:05:14,241 Today, we bid our dear Mother Meadows goodbye. 786 01:05:14,337 --> 01:05:18,848 Lost to another act of senseless, random violence. 787 01:05:18,944 --> 01:05:21,761 She leaves behind her pride and joy. 788 01:05:22,049 --> 01:05:27,041 Little Mary. Let us all pray for good to triumph over evil, 789 01:05:27,137 --> 01:05:31,807 and let us pray that some thing or someone will guide us on. 790 01:05:32,801 --> 01:05:36,641 MARY: So am I... Am I always gonna be the black sheep? 791 01:05:36,929 --> 01:05:40,738 - MOTHER: Yes, dear. - Okay. But I don't want to be. 792 01:05:40,834 --> 01:05:44,674 Oh, now, now... there, there... 793 01:05:44,770 --> 01:05:48,290 Just remember... black sheep are still lambs. 794 01:05:48,386 --> 01:05:51,264 Mommy? Mother? 795 01:05:53,187 --> 01:05:55,297 I miss you. 796 01:05:58,947 --> 01:06:01,472 But I'm gonna let you go now. 797 01:06:03,875 --> 01:06:06,337 I'm gonna let you go now. 798 01:06:11,747 --> 01:06:14,465 I'm gonna let you go now. 799 01:06:28,580 --> 01:06:30,244 - Hey, Mike? - Yeah. 800 01:06:30,340 --> 01:06:31,812 - Got your ballistics report. - Great. 801 01:06:31,908 --> 01:06:33,957 - Looks like we got a match. - Right on. 802 01:06:34,053 --> 01:06:36,773 The truck driver and the Top Dog kid, and now the priest, 803 01:06:36,869 --> 01:06:40,645 all with a .25 calibre short-barrelled pistol. Same gun. 804 01:06:40,933 --> 01:06:43,299 - Okay. - Oh, and there's this. 805 01:06:48,614 --> 01:06:52,646 It appears Father Peter was a serial child molester. 806 01:06:52,742 --> 01:06:56,230 And now a bunch of kids are coming forward claiming sexual abuse. 807 01:06:56,422 --> 01:06:59,880 Nobody misses a pervert. If you ask me, this guy's lucky he's dead. 808 01:07:01,894 --> 01:07:05,862 Anyway. Oh, hey, we got the wedding invitations too. 809 01:07:05,958 --> 01:07:09,414 - That didn't take long, did it? - I guess when you know, you know. 810 01:07:09,510 --> 01:07:11,622 - Danny. - Yeah. 811 01:07:11,718 --> 01:07:14,502 Was there anything about Michelle that would've been a deal breaker? 812 01:07:15,174 --> 01:07:19,781 Maybe if she was a Steelers fan. That probably would've done it. 813 01:07:33,799 --> 01:07:36,808 The baby has grown since I started making this. 814 01:07:36,904 --> 01:07:41,065 I had to let out the seam. Can you tell? 815 01:07:41,161 --> 01:07:43,271 I think you look beautiful. 816 01:07:45,705 --> 01:07:47,335 Thanks. 817 01:07:50,633 --> 01:07:53,067 Is your mother coming to the wedding? 818 01:07:54,697 --> 01:07:57,290 My mother doesn't like weddings. 819 01:07:57,386 --> 01:08:00,682 You don't think she'll make an exception this time? 820 01:08:00,778 --> 01:08:02,057 No. 821 01:08:02,153 --> 01:08:05,287 What mother doesn't want to see her daughter walk down the aisle? 822 01:08:06,953 --> 01:08:08,456 Mine. 823 01:08:10,602 --> 01:08:13,322 (ODD CLACKING SOUNDS) 824 01:08:13,418 --> 01:08:15,466 What happened to your shoe? 825 01:08:15,946 --> 01:08:19,049 Oh, it lost a tap. 826 01:08:24,779 --> 01:08:26,729 I found this one. 827 01:08:30,667 --> 01:08:35,017 Oh! I've been looking all over for this. Where did you find it? 828 01:08:36,908 --> 01:08:39,434 It was at the church. 829 01:08:49,228 --> 01:08:52,845 I am gonna just put that on right now. 830 01:08:53,421 --> 01:08:55,211 Thank you. 831 01:09:14,030 --> 01:09:16,427 Dammit, it's not fitting. 832 01:09:18,190 --> 01:09:21,966 Yeah. That's right. 833 01:09:22,350 --> 01:09:24,652 Because it's not real. 834 01:09:28,526 --> 01:09:30,990 What are you talking about? 835 01:09:31,086 --> 01:09:33,229 It's not real. 836 01:09:35,471 --> 01:09:37,613 None of it is. 837 01:09:40,207 --> 01:09:42,671 Let's stop pretending, okay? 838 01:09:42,767 --> 01:09:47,693 Okay, now, let's stop pretending, and let's tell the truth, you and I. 839 01:09:48,879 --> 01:09:51,281 Because I know. 840 01:09:52,048 --> 01:09:53,680 I know. 841 01:09:55,119 --> 01:09:57,445 I've been covering. I've been denying the obvious, 842 01:09:57,542 --> 01:10:01,155 because I would do anything for you. Anything. 843 01:10:01,923 --> 01:10:03,760 So I need you to do something for me. 844 01:10:03,856 --> 01:10:08,175 I need you to promise me you're going to stop this. Okay? 845 01:10:13,520 --> 01:10:15,762 I can't promise you that. 846 01:10:16,625 --> 01:10:19,855 - Do you want cream or sugar? - What happened to you? 847 01:10:22,289 --> 01:10:25,224 You can tell me. You can tell me anything. If you don't want to tell me, 848 01:10:25,321 --> 01:10:29,586 that's fine too. I'm here. But I don't know what made you this way. 849 01:10:29,874 --> 01:10:32,690 And I just need you to stop all this insanity. 850 01:10:32,786 --> 01:10:35,474 It's not insane! What I do is not insane. 851 01:10:35,570 --> 01:10:39,666 You gotta be kidding me. You're walking around with a gun in your purse. 852 01:10:39,762 --> 01:10:41,715 I don't know what you're talking about anymore. 853 01:10:41,811 --> 01:10:43,410 I don't understand anything you're saying. 854 01:10:43,506 --> 01:10:45,968 You can't talk to me like a normal human being. 855 01:10:50,195 --> 01:10:52,819 You think I want to do this? No one else is doing it! 856 01:10:52,915 --> 01:10:54,833 I see that. I'm aware of that. 857 01:10:59,507 --> 01:11:02,420 I mean, it's like the wolf says to the lion... 858 01:11:02,516 --> 01:11:06,420 Okay, no. No, no, no. Stop, stop, stop. You can't talk to me like this anymore. 859 01:11:06,516 --> 01:11:08,658 Just talk to me like a normal person. 860 01:11:10,196 --> 01:11:14,869 - I'm trying, okay? - If you keep doing this... 861 01:11:15,444 --> 01:11:18,772 we're gonna get married in federal prison. 862 01:11:18,868 --> 01:11:21,458 I don't want to, but I'll do it. 863 01:11:22,613 --> 01:11:24,341 I'll come visit you. 864 01:11:25,108 --> 01:11:27,317 But if you stop... 865 01:11:27,413 --> 01:11:30,835 If you can stop, I can bury this. 866 01:11:32,277 --> 01:11:37,110 Okay? But I need you to say that you promise me you will never do this again. 867 01:11:37,206 --> 01:11:40,756 I need to know that you're here with me also. 868 01:11:42,357 --> 01:11:44,566 Can you promise me? 869 01:11:45,046 --> 01:11:47,094 - Yes. - Yes? 870 01:11:47,190 --> 01:11:48,246 - Yeah. - You can? 871 01:11:48,342 --> 01:11:49,558 - I promise you. - Okay. 872 01:11:49,654 --> 01:11:53,653 - Okay, good. Good, good, good. - I'll... 873 01:11:56,470 --> 01:11:58,804 - Sheriff? - Yes. 874 01:12:01,751 --> 01:12:03,448 I'll try. 875 01:12:04,791 --> 01:12:06,933 I will try. 876 01:12:09,655 --> 01:12:12,534 (CHURCH BELLS RINGING) 877 01:12:14,295 --> 01:12:16,058 Here you go. 878 01:12:18,456 --> 01:12:21,240 She's got quite a, uh... 879 01:12:21,528 --> 01:12:23,160 following. 880 01:12:23,448 --> 01:12:26,744 Oh, Miss Meadows, you look so pretty. 881 01:12:26,840 --> 01:12:30,712 Thank you. You look beautiful. 882 01:12:31,479 --> 01:12:33,367 Can I see you twirl in that dress? 883 01:12:34,873 --> 01:12:36,057 Wow! 884 01:12:36,153 --> 01:12:38,969 What about your hair? You should have a flower in it? 885 01:12:39,065 --> 01:12:42,360 - You don't think the veil is enough. - You need a flower too, for the baby. 886 01:12:42,456 --> 01:12:47,033 What a sweet thought. You know, there is one single white rose in the back garden. 887 01:12:47,129 --> 01:12:49,369 I'll get it, and then we'll leave for the church, okay? 888 01:12:49,465 --> 01:12:52,601 Not in your dress. I'll do it. 889 01:12:52,697 --> 01:12:54,938 Oh, no, sweetie, there's thorns. I'll get it in a second. 890 01:12:55,034 --> 01:12:59,323 I'm a big girl, Miss Meadows. Besides, I have gloves on. See? 891 01:12:59,802 --> 01:13:01,946 Okay. Go ahead, but be careful. 892 01:13:02,042 --> 01:13:05,018 - Thank you for your help. - You're welcome. 893 01:13:16,730 --> 01:13:19,610 Heather, it's okay. I think the veil is enough. 894 01:13:19,706 --> 01:13:23,708 You know, I just remembered that my mom said it's bad luck to pick the last flower, 895 01:13:23,804 --> 01:13:27,355 and I have this whole bouquet right here. I'll save it for the baby. 896 01:13:27,451 --> 01:13:30,009 I just don't want to be late. 897 01:13:33,851 --> 01:13:35,356 Heather? 898 01:13:35,452 --> 01:13:37,277 (DOG BARKING) 899 01:13:38,524 --> 01:13:41,085 Heather? Heather?! 900 01:13:41,372 --> 01:13:42,714 Heather? 901 01:13:44,573 --> 01:13:47,003 (CHURCH BELLS RINGING) 902 01:14:11,486 --> 01:14:12,350 Heather! 903 01:14:12,446 --> 01:14:14,430 - Miss Meadows! - I got you, sweetie. 904 01:14:14,526 --> 01:14:19,166 Late on your first day. And a tad overdressed, but oh, well. 905 01:14:19,262 --> 01:14:21,567 - Stop, stop, stop. Give me that. - No! No! 906 01:14:21,663 --> 01:14:25,151 I will cut your throat. Now, no offence, Miss Meadows, 907 01:14:25,247 --> 01:14:28,061 but you do tend to over-accessorize. 908 01:14:32,543 --> 01:14:35,520 Sheriff? She's never late. 909 01:14:35,904 --> 01:14:37,726 Never ever. 910 01:14:44,096 --> 01:14:46,433 You wouldn't let me come to your school. 911 01:14:47,104 --> 01:14:49,409 So I thought I'd bring you to mine. 912 01:14:49,504 --> 01:14:52,927 - I thought you said you changed. - I did, and then I changed back. 913 01:14:53,503 --> 01:14:56,544 And that's what the system gets for kicking a kid out of school. 914 01:14:56,640 --> 01:14:59,105 You can't teach an empty seat, can you? 915 01:14:59,489 --> 01:15:04,385 You know what they say, you spare the rod, you spoil the child. 916 01:15:04,481 --> 01:15:08,511 - I don't agree with... - Nobody cares! You're in my classroom! 917 01:15:10,273 --> 01:15:13,535 So you can shut up, okay? 918 01:15:15,392 --> 01:15:18,466 He says he's a teacher, but I don't believe him. 919 01:15:18,562 --> 01:15:21,697 That's 'cause he's pretending. He likes pretend, just like you. 920 01:15:21,793 --> 01:15:23,906 Just like Miss Meadows. 921 01:15:24,002 --> 01:15:28,867 Now, Heather, shall we continue where we left off? 922 01:15:28,963 --> 01:15:32,611 Well, come on. Be excited! 923 01:15:32,707 --> 01:15:36,769 I honestly do not know how you do this all day long. 924 01:15:40,899 --> 01:15:44,484 Go, go! Go come on, let's go! We're gonna go come on. 925 01:15:44,580 --> 01:15:47,075 (GROANING, SCREAMING) 926 01:15:47,171 --> 01:15:48,772 Run, Heather, run! 927 01:15:48,868 --> 01:15:52,165 - Get off me. - Stop it! Sit down! 928 01:15:53,508 --> 01:15:56,484 - Get off me! - Sit down. Sit down... 929 01:15:56,580 --> 01:16:01,220 Shh... that's it. There we go. There we go. 930 01:16:01,508 --> 01:16:04,338 You really think you could just go off and live happily ever after, 931 01:16:04,435 --> 01:16:08,133 while the rest of us struggle to carve out any version of a life? 932 01:16:08,517 --> 01:16:11,234 I'm assuming that's rhetorical question? 933 01:16:29,925 --> 01:16:33,027 You think you're so much better than me. 934 01:16:33,734 --> 01:16:35,847 You think you're perfect. 935 01:16:36,422 --> 01:16:40,868 You wanna know something? We're exactly the same. 936 01:16:42,791 --> 01:16:44,964 Exactly. 937 01:16:48,775 --> 01:16:51,813 (SCREAMING) Help! Help! 938 01:16:54,727 --> 01:16:58,342 He's got Miss Meadows! He's got Miss Meadows! 939 01:17:01,159 --> 01:17:04,040 No! No! No! No! 940 01:17:04,135 --> 01:17:07,048 - Give it here! - No! No, give it to me! Give it to me! 941 01:17:07,144 --> 01:17:09,160 Give me my purse! Give it to me! 942 01:17:09,256 --> 01:17:11,432 What's got you in such a fuss? 943 01:17:12,583 --> 01:17:14,793 What have we got here? 944 01:17:15,177 --> 01:17:16,555 Ohh! 945 01:17:19,048 --> 01:17:21,147 - That's why you're so excited. - No. 946 01:17:21,244 --> 01:17:23,817 - Is this thing real? - It's not real. It's not real. 947 01:17:23,913 --> 01:17:27,113 - Really? Really? Is it? Is it? - No, it's not. 948 01:17:27,209 --> 01:17:28,329 (GUNSHOT) 949 01:17:28,424 --> 01:17:30,345 - (SCREAMING) - Oh, yes, it is real! 950 01:17:30,441 --> 01:17:33,322 - Don't do this. - Crazy, arrogant... 951 01:17:33,418 --> 01:17:38,056 I am not crazy! You are crazy, and I'm nothing like you! 952 01:17:39,657 --> 01:17:42,507 You really think you can save the world? 953 01:17:43,562 --> 01:17:44,616 Huh? 954 01:17:47,850 --> 01:17:51,370 How about you try saving yourself first? 955 01:17:51,466 --> 01:17:52,523 No! No! 956 01:17:52,619 --> 01:17:54,025 (GUNSHOT) 957 01:18:00,747 --> 01:18:02,795 - Is that your gun? - Yes. 958 01:18:04,137 --> 01:18:06,889 That's great. That's his prints now. 959 01:18:12,562 --> 01:18:15,184 (DOG BARKING) 960 01:18:48,654 --> 01:18:50,764 You can have some. 961 01:18:52,590 --> 01:18:54,700 (TAPPING) 962 01:18:57,710 --> 01:18:59,660 (BABY GIGGLING) 963 01:19:04,910 --> 01:19:07,372 (PLAYING ACCORDION) 964 01:19:22,543 --> 01:19:24,493 Dinner's gonna be late. 965 01:19:36,432 --> 01:19:38,094 It won't take long. 966 01:19:45,680 --> 01:19:48,849 Mommy has to go, but she always comes back. 967 01:19:48,945 --> 01:19:52,881 If others need what I can spare, I must with them my treasures share. 968 01:19:53,361 --> 01:19:54,354 Bye. 969 01:19:55,313 --> 01:19:58,575 - Be careful. - I always am. 970 01:19:59,665 --> 01:20:01,552 Toodle-oo. 971 01:20:10,130 --> 01:20:11,507 (EAGLE SCREAMING) 972 01:20:12,562 --> 01:20:16,783 ♪ You keep playing where you shouldn't be playing ♪ 973 01:20:17,970 --> 01:20:21,809 ♪ And you keep thinking that you'll never get burnt ♪ 974 01:20:23,603 --> 01:20:28,787 ♪ I just found me a brand new box of matches, yeah ♪ 975 01:20:28,883 --> 01:20:33,393 ♪ What he knows you ain't got time to learn ♪ 976 01:20:34,355 --> 01:20:37,300 ♪ These boots are made for walking ♪ 977 01:20:37,396 --> 01:20:40,212 ♪ And that's just what they'll do ♪ 978 01:20:40,308 --> 01:20:45,940 ♪ One of these days these boots are gonna walk all over you ♪ 979 01:20:46,036 --> 01:20:47,732 (SHOES CLACKING) 980 01:20:47,828 --> 01:20:49,972 ♪ Are you ready boots? ♪ 981 01:20:50,068 --> 01:20:52,178 ♪ Start walking ♪♪ 982 01:20:57,557 --> 01:21:01,141 (POLICE SIRENS) 983 01:21:01,237 --> 01:21:06,261 ♪ We'll be fine, I'm sure Just use the other door ♪ 984 01:21:06,357 --> 01:21:11,925 ♪ I wanna have a house like they did ♪ 985 01:21:12,021 --> 01:21:17,781 ♪ We wrestled till we cried They fucked our state of mind ♪ 986 01:21:17,877 --> 01:21:23,670 ♪ Don't celebrate me 'cause I'm jaded ♪ 987 01:21:23,958 --> 01:21:29,143 ♪ Welcome to the storm We're babies till we're born ♪ 988 01:21:29,239 --> 01:21:34,870 ♪ Then adults from our first day Breathing ♪ 989 01:21:34,966 --> 01:21:40,471 ♪ Our innocence was staged The jury all got paid ♪ 990 01:21:40,567 --> 01:21:46,421 ♪ I'd lock it but it's not worth stealing ♪ 991 01:21:47,480 --> 01:21:53,268 ♪ When the drunks start singing this way ♪ 992 01:21:53,368 --> 01:21:59,124 ♪ Baby's got her best dress stained ♪ 993 01:21:59,320 --> 01:22:04,665 ♪ I hope you got a minute Hope you want me in it ♪ 994 01:22:04,761 --> 01:22:08,185 ♪ For the long haul ♪ 995 01:22:08,281 --> 01:22:12,565 ♪ All night long ♪ 996 01:22:14,553 --> 01:22:20,470 ♪ When the drunks start singing this way ♪ 997 01:22:20,569 --> 01:22:26,326 ♪ Baby's got her best dress stained ♪ 998 01:22:26,522 --> 01:22:31,610 ♪ I hope you got a minute Hope you want me in it ♪ 999 01:22:31,705 --> 01:22:35,258 ♪ For the long haul ♪ 1000 01:22:35,354 --> 01:22:39,702 ♪ All night long ♪ 1001 01:22:40,250 --> 01:22:44,250 ♪ It must get better than this ♪ 1002 01:22:44,346 --> 01:22:49,048 ♪ 'Cause as far as I can see ♪ 1003 01:22:50,203 --> 01:22:54,808 ♪ The world belongs to me ♪ 1004 01:22:55,963 --> 01:23:00,540 ♪ There's a place at your table ♪ 1005 01:23:00,636 --> 01:23:04,633 ♪ With my name on ♪ 1006 01:23:06,044 --> 01:23:11,548 ♪ When we walk they roll the carpet out at our feet ♪ 1007 01:23:11,644 --> 01:23:17,213 ♪ And when we talk they gather around and cheer in the street ♪ 1008 01:23:17,308 --> 01:23:21,788 ♪ 'Cause we're the kings of imagining things ♪ 1009 01:23:21,884 --> 01:23:27,513 ♪ When the drunks start singing this way ♪ 1010 01:23:27,773 --> 01:23:33,497 ♪ Baby's got her best dress stained ♪ 1011 01:23:33,694 --> 01:23:38,782 ♪ I hope you got a minute Hope you want me in it ♪ 1012 01:23:38,878 --> 01:23:42,430 ♪ For the long haul ♪ 1013 01:23:42,526 --> 01:23:46,842 ♪ All night long ♪ 1014 01:23:49,726 --> 01:23:55,038 ♪ We'll be fine I'm sure Just use the other door ♪ 1015 01:23:55,134 --> 01:24:00,189 ♪ I wanna have a house like they did ♪♪ 79107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.