All language subtitles for La Porta Rossa S01EP08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,900 * 2 00:00:02,400 --> 00:00:04,000 * 3 00:00:04,740 --> 00:00:07,140 Cazzo, no ! C'è l'albero di Natale. 4 00:00:07,340 --> 00:00:11,259 Tu sai che con me puoi parlare. Se mi dici cosa è successo 5 00:00:11,260 --> 00:00:15,179 possiamo trovare una soluzione insieme.- Taci e siedi lì. 6 00:00:15,180 --> 00:00:20,220 - Valerio, tu sai... - Stai zitta !- Non è possibile. 7 00:00:29,660 --> 00:00:33,340 < Chi è ? - Rambelli. 8 00:00:34,900 --> 00:00:40,539 - Dottor Rambelli.- Ciao, Caterina. Possiamo ?- Sì, certo. 9 00:00:40,540 --> 00:00:42,700 Grazie. 10 00:00:44,180 --> 00:00:49,779 - E' successo qualcosa a Valerio ? - Niente di grave, lo cerchiamo. 11 00:00:49,780 --> 00:00:52,380 - Non è in Questura ? - No. 12 00:00:53,780 --> 00:00:57,340 - Tu sai... - Stai zitta e siedi lì ! 13 00:00:58,460 --> 00:01:02,460 Devo pensare, vuoi capirlo ? Ho bisogno di pensare. 14 00:01:17,220 --> 00:01:20,779 - Quando è stata l'ultima volta che l'hai visto ? - Stamattina. 15 00:01:20,780 --> 00:01:24,499 E' uscito presto, ero a letto. Gli è successo qualcosa ? 16 00:01:24,500 --> 00:01:27,779 - Cerchiamo di capire. - Mamma, che c'è ? 17 00:01:27,780 --> 00:01:31,939 - Ciao, Rambelli.- Ciao. - Dov'è papà ?- Arriva tra poco. 18 00:01:31,940 --> 00:01:34,419 Bambine, venite a prepararvi. 19 00:01:34,420 --> 00:01:36,700 Cagliostro non c'entrava. 20 00:01:39,180 --> 00:01:42,340 Io sono la talpa. Stai seduta ! 21 00:01:49,380 --> 00:01:54,899 - Non immagini il male che ho fatto. - Brava, Anna. 22 00:01:54,900 --> 00:01:59,620 Ma ormai è troppo tardi, per me è finita. 23 00:02:01,780 --> 00:02:05,459 Negli ultimi giorni hai notato qualche strano comportamento ? 24 00:02:05,460 --> 00:02:09,739 Ieri sera era molto agitato. Squilli di cellulare 25 00:02:09,740 --> 00:02:13,380 Non sai dove può essere ? Scusate. 26 00:02:14,980 --> 00:02:17,859 - Cagliostro ? - Chi ? 27 00:02:17,860 --> 00:02:20,540 Cagliostro. 28 00:02:22,740 --> 00:02:25,100 Sì ? 29 00:02:31,740 --> 00:02:34,819 (vivavoce) Ho bisogno di pensare. - E' Valerio. 30 00:02:34,820 --> 00:02:37,019 - Peggiori le cose. - Anna. 31 00:02:37,020 --> 00:02:41,739 - Pensa alle tue figlie. - Devi stare zitta.- Pensa a loro. 32 00:02:41,740 --> 00:02:43,940 Vai ! 33 00:02:46,420 --> 00:02:49,499 - Hai fatto partire le pale ? Chi cazzo è stato ?- Non lo so. 34 00:02:49,500 --> 00:02:53,339 - Spegnile ! - Sì. 35 00:02:53,340 --> 00:02:57,579 - Possono essere a casa di Anna. - Ci sono i ventilatori a soffitto. 36 00:02:57,580 --> 00:03:01,460 - Dove andate ? Volete spiegarmi ? - Ti chiamiamo. 37 00:03:06,700 --> 00:03:10,979 - E' stato Cagliostro.- Cosa dici ? - Mi sta perseguitando. 38 00:03:10,980 --> 00:03:16,739 - Leonardo è morto. - Lo so, ma è qui ! Guarda ! 39 00:03:16,740 --> 00:03:20,219 - Cosa vuoi ? - Ti faccio impazzire, bastardo ! 40 00:03:20,220 --> 00:03:23,419 Manda due auto in Via Belpoggio 1. 41 00:03:23,420 --> 00:03:27,459 - Arrivate con le sirene spente. - Arriviamo, vicequestore. 42 00:03:27,460 --> 00:03:30,619 - Ascolta. - So che è morto, ma è qui. 43 00:03:30,620 --> 00:03:36,939 So cosa pensi di me, ma Gesù Cristo ha detto 44 00:03:36,940 --> 00:03:41,619 "Chi è senza peccato scagli la prima pietra."- Valerio. 45 00:03:41,620 --> 00:03:43,979 - Guardami. - Devi stare zitta. 46 00:03:43,980 --> 00:03:46,859 - Tu non sei così. - Shh ! Zitta. 47 00:03:46,860 --> 00:03:49,700 (vivavoce) Ho bisogno che tu stia zitta. 48 00:03:51,620 --> 00:03:55,059 - Abbassa quella pistola. - Vattene ! 49 00:03:55,060 --> 00:03:59,059 - Devo andare, dammi dei soldi. - Non ce l'ho 50 00:03:59,060 --> 00:04:01,219 ma possiamo scendere... - Non ti muovi ! 51 00:04:01,220 --> 00:04:04,899 Dai, Paoletto. 52 00:04:04,900 --> 00:04:10,179 - Dammi le chiavi della macchina. - Sì.- Ferma ! 53 00:04:10,180 --> 00:04:14,180 - Dove sono le chiavi ? - Le prendo io.- Stai ferma ! 54 00:04:25,020 --> 00:04:27,540 No, cazzo. Anna. 55 00:04:37,180 --> 00:04:40,939 - Perché ? - Valerio, cerco solo di aiutarti. 56 00:04:40,940 --> 00:04:44,860 - Non volevo farti del male. - No.- Perché ? 57 00:04:47,220 --> 00:04:49,620 < Non dovevi farlo ! 58 00:04:54,180 --> 00:04:59,139 - Non volevo fare del male a nessuno.- Non fai male a nessuno. 59 00:04:59,140 --> 00:05:03,539 Tu sai quello che può fare un uomo... quando non può scappare ? 60 00:05:03,540 --> 00:05:06,580 < Quando non ha via di scampo ! 61 00:05:11,340 --> 00:05:13,499 Perché ? 62 00:05:13,500 --> 00:05:15,580 Io non volevo. 63 00:05:17,420 --> 00:05:20,299 - Valerio ! - Valerio. 64 00:05:20,300 --> 00:05:22,460 Non avvicinarti, Stefano. 65 00:05:24,260 --> 00:05:28,819 - Metti giù la pistola, Valerio. - Anna. 66 00:05:28,820 --> 00:05:31,180 Valerio, metti giù la pistola. 67 00:05:35,940 --> 00:05:40,459 - Non volevo fare del male a nessuno.- Uno...- Non volevo. 68 00:05:40,460 --> 00:05:44,140 - Due. - Valerio. - Uno... 69 00:05:49,900 --> 00:05:53,500 - E' fatta, amore. - E' finita. 70 00:05:56,140 --> 00:05:58,939 Ehi. Tirati su. 71 00:05:58,940 --> 00:06:01,740 Alzati. 72 00:06:03,660 --> 00:06:06,500 Grazie. Grazie. 73 00:06:12,140 --> 00:06:14,700 Grazie. 74 00:06:16,020 --> 00:06:18,779 Oddio. 75 00:06:18,780 --> 00:06:21,060 Prendi un po' d'aria. 76 00:06:29,180 --> 00:06:31,220 Caterina piange 77 00:06:38,380 --> 00:06:44,020 - Cos'è ?- "L'albero è stato addobbato da Bea e "friends". 78 00:06:46,460 --> 00:06:49,700 E' stata mia sorella con i miei nipoti. 79 00:06:51,860 --> 00:06:54,180 Sei stata in gamba oggi. 80 00:06:55,580 --> 00:06:58,740 - Vuoi che mi fermi da te ? - No, vai pure. 81 00:07:00,460 --> 00:07:02,979 Posso chiederti un favore ? 82 00:07:02,980 --> 00:07:06,699 Puoi dire a Paoletto di andare avanti con il caso della Raspadori ? 83 00:07:06,700 --> 00:07:10,620 - L'ho promesso alla madre. - Non pensare al lavoro, pensa a te. 84 00:07:15,980 --> 00:07:18,900 - Ciao. - Anna. 85 00:07:22,060 --> 00:07:24,580 Grazie a Dio stai bene. 86 00:07:30,780 --> 00:07:33,900 - Come ti senti ? - Sto bene. 87 00:07:40,460 --> 00:07:43,979 - Hai bisogno che ti visiti un medico ?- No. 88 00:07:43,980 --> 00:07:47,540 Ho appuntamento dal medico oggi pomeriggio. 89 00:07:49,780 --> 00:07:53,459 - Ti accompagno ? - No, è meglio se vado da sola. 90 00:07:53,460 --> 00:07:55,940 E' una cosa un po' delicata. 91 00:07:57,220 --> 00:07:59,740 Grazie lo stesso. 92 00:08:03,860 --> 00:08:05,900 E ' bello che tu sia qui. 93 00:08:58,220 --> 00:09:03,540 - Ciao. Chi è il proprietario ? - E' lì. - Grazie. 94 00:09:05,620 --> 00:09:10,100 - Buonasera, signora. - Qualche problema ? - No. 95 00:09:12,060 --> 00:09:15,660 Le dice niente questa foto ? 96 00:09:16,780 --> 00:09:21,059 Nel weekend arrivano un migliaio di ragazze, più o meno. 97 00:09:21,060 --> 00:09:25,139 - E' difficile ricordarsi di tutti. - La guardi meglio. 98 00:09:25,140 --> 00:09:27,860 Questa ragazza è stata uccisa. 99 00:09:33,260 --> 00:09:36,300 No, davvero. Mi dispiace, non la ricordo. 100 00:09:38,060 --> 00:09:42,779 Il giorno in cui è morta le amiche hanno detto di essere venute qui. 101 00:09:42,780 --> 00:09:45,059 Poi l'hanno persa di vista. 102 00:09:45,060 --> 00:09:49,379 Sì, ma non la ricordo. Provi a chiedere al mio barista. 103 00:09:49,380 --> 00:09:53,700 Sta lavorando là in fondo. Mi dispiace. 104 00:09:59,900 --> 00:10:03,540 Sono della polizia, hai mai visto questa ragazza ? 105 00:10:06,220 --> 00:10:10,220 - Ne vedo tante, ma... No, mi dispiace. - Guardala meglio. 106 00:10:14,500 --> 00:10:18,739 - Ciao, amico. - No, non è giornata. - Un accendino. - No. 107 00:10:18,740 --> 00:10:23,019 - Per piacere, fammi lavorare. - Lavori qui ? - Sì, sempre. 108 00:10:23,020 --> 00:10:26,459 - Vuoi un accendino ? - No, non fumo. Aspetta. 109 00:10:26,460 --> 00:10:30,459 - Hai mai visto questa ragazza ? - Quella del telegiornale. - Eh. 110 00:10:30,460 --> 00:10:34,179 - Giornalista ? - No. - Non ricordo niente. 111 00:10:34,180 --> 00:10:37,099 - Pensaci bene. - No, non l'ho vista. 112 00:10:37,100 --> 00:10:42,619 - Pensaci bene, l'hai mai vista ? - No ! - Ehi ! Che fai ? 113 00:10:42,620 --> 00:10:46,699 - Vieni qui. Che fai, scappi ? - No, ti prego. 114 00:10:46,700 --> 00:10:51,259 Non preoccuparti, vieni. Non succede niente, devi calmarti. 115 00:10:51,260 --> 00:10:56,140 - Cosa ricordi di quella sera ? - Ho visto lei e un ragazzo andare via. 116 00:10:56,180 --> 00:11:00,379 - Per la strada. - Con un ragazzo ? - E' salita in auto con un altro. 117 00:11:00,380 --> 00:11:03,860 - E' andata via con due ragazzi ? - Sì, due. 118 00:11:10,500 --> 00:11:12,940 Prego, si prepari. 119 00:11:18,740 --> 00:11:22,659 - Posso sapere come sta ? - Certo. 120 00:11:22,660 --> 00:11:25,660 Deve tirare un po' su la camicetta. 121 00:11:36,420 --> 00:11:40,699 Se mi chiede della salute del bambino, forse non è proprio sicura 122 00:11:40,700 --> 00:11:43,939 della sua scelta. 123 00:11:43,940 --> 00:11:46,019 Mentre quell'uomo mi minacciava 124 00:11:46,020 --> 00:11:49,819 per un attimo ho voluto che tutto finisse. 125 00:11:49,820 --> 00:11:52,180 Poi mi sono sentita... 126 00:11:54,620 --> 00:11:57,740 Protetta, come se mio marito fosse lì con me. 127 00:12:00,900 --> 00:12:03,300 Non so come spiegarlo, io... 128 00:12:05,220 --> 00:12:08,820 Non sono credente, non credo nella vita dopo la morte. 129 00:12:13,260 --> 00:12:15,579 Forse sento che mio marito è qui 130 00:12:15,580 --> 00:12:18,979 perché una parte di lui è dentro di me. 131 00:12:18,980 --> 00:12:21,060 Io non voglio perderlo. 132 00:12:23,900 --> 00:12:28,460 - Non voglio più farlo.- Non vuole più effettuare l'intervento ?- No. 133 00:12:29,620 --> 00:12:33,539 Va bene. Se è la sua scelta, io sono contenta. 134 00:12:33,540 --> 00:12:35,699 Per lei e per il bambino. 135 00:12:35,700 --> 00:12:40,499 - Anzi, è una bambina. - Una bimba ?- Sì. 136 00:12:40,500 --> 00:12:45,100 Credo che sia una femminuccia. Sta benissimo. 137 00:12:57,180 --> 00:13:02,259 Può rivestirsi. Vado a refertare, l'aspetto nel mio ambulatorio. 138 00:13:02,260 --> 00:13:04,500 Va bene. 139 00:13:18,060 --> 00:13:20,620 Saresti felice se fossi qui. 140 00:13:22,940 --> 00:13:25,940 Ve la caverete benissimo anche senza di me. 141 00:13:33,380 --> 00:13:36,859 La notte in cui Cagliostro è stato ucciso 142 00:13:36,860 --> 00:13:40,659 lei ha contattato il Messicano dalla Questura ? 143 00:13:40,660 --> 00:13:44,019 Non ho mai avuto rapporti con il Messicano. 144 00:13:44,020 --> 00:13:48,099 Però portavi informazioni fuori dalla Questura. 145 00:13:48,100 --> 00:13:51,420 - Sì, ma non al Messicano. - Allora a chi ? 146 00:13:53,380 --> 00:13:55,899 Le persone con le quali ero in contatto 147 00:13:55,900 --> 00:13:59,979 sono coinvolte nel racket della prostituzione, non della droga. 148 00:13:59,980 --> 00:14:03,099 Almeno per quanto ne sappia io. 149 00:14:03,100 --> 00:14:09,179 - Da quanto tempo passa informazioni a questa gente ? - Un anno. 150 00:14:09,180 --> 00:14:14,619 - Forse qualcosa di più.- Lorenzi, prova a essere più preciso. 151 00:14:14,620 --> 00:14:18,259 E' cominciato tutto a settembre dello scorso anno. 152 00:14:18,260 --> 00:14:22,859 - Quindi circa 15 mesi. - Sì. 153 00:14:22,860 --> 00:14:27,099 Chi ha avuto l'idea di portare dei soldi a casa di Cagliostro ? 154 00:14:27,100 --> 00:14:29,100 Sono... 155 00:14:31,300 --> 00:14:34,260 - Posso avere dell'acqua ? - No. 156 00:14:37,580 --> 00:14:40,219 Sono stato io a pensarci. 157 00:14:40,220 --> 00:14:44,139 Quando è cominciata la caccia alla talpa 158 00:14:44,140 --> 00:14:47,539 sapevo che sareste arrivati a me. 159 00:14:47,540 --> 00:14:51,940 Cagliostro era morto. Ho pensato di fare cadere i sospetti su di lui. 160 00:14:54,060 --> 00:14:57,259 Come ti sei procurato tutti quei soldi ? 161 00:14:57,260 --> 00:15:01,099 Me li hanno dati quelli a cui passavo le informazioni. 162 00:15:01,100 --> 00:15:05,419 Era anche nel loro interesse che finissero le ricerche. 163 00:15:05,420 --> 00:15:11,579 Come ha fatto a entrare senza lasciare segni di effrazione ? 164 00:15:11,580 --> 00:15:15,819 Quando abbiamo catalogato gli effetti personali di Cagliostro 165 00:15:15,820 --> 00:15:19,179 ho visto che c'erano le sue chiavi e ho fatto una copia. 166 00:15:19,180 --> 00:15:25,700 Perché hai deciso di metterti al servizio di questi criminali ? 167 00:15:30,940 --> 00:15:35,460 - Mi fai portare dell'acqua, per favore.- No. 168 00:15:42,140 --> 00:15:44,780 E' cominciato tutto per caso. 169 00:15:47,860 --> 00:15:51,659 < Un vecchio compagno della squadra di calcio stava per sposarsi. 170 00:15:51,660 --> 00:15:55,980 Gli amici hanno organizzato l'addio al celibato in un locale notturno. 171 00:15:57,460 --> 00:16:01,139 < Mi hanno fatto bere tanto, troppo. 172 00:16:01,140 --> 00:16:05,940 Prima che mi rendessi conto di quello che mi stava accadendo... 173 00:16:07,620 --> 00:16:11,379 Mi sono ritrovato a letto con una ragazza. 174 00:16:11,380 --> 00:16:13,500 < Una ragazzina. 175 00:16:15,500 --> 00:16:21,180 < Mi vergognavo di quello che avevo fatto e cercavo di dimenticare. 176 00:16:24,500 --> 00:16:26,780 Ma non riuscivo a pensare ad altro. 177 00:16:30,580 --> 00:16:34,379 < Dieci giorni dopo sono tornato nello stesso locale da solo. 178 00:16:34,380 --> 00:16:38,660 < Ci sono ricascato. Poi un'altra volta e ancora. 179 00:16:43,420 --> 00:16:46,180 Finché non ne ho più potuto farne a meno. 180 00:16:48,340 --> 00:16:54,419 Uno dei tizi che gestisce il locale una sera deve avermi riconosciuto. 181 00:16:54,420 --> 00:16:57,820 < Ha avuto l'idea di incastrarmi. 182 00:16:58,980 --> 00:17:03,979 Ha messo una telecamera in una delle stanze e mi ha ripreso più volte 183 00:17:03,980 --> 00:17:08,340 mentre ero a letto con ragazze minorenni. 184 00:17:15,260 --> 00:17:20,259 Lo hanno costretto a rivelare informazioni su indagini in corso. 185 00:17:20,260 --> 00:17:24,939 Quando hanno avuto la certezza che Valerio si fosse compromesso 186 00:17:24,940 --> 00:17:27,860 hanno cominciato a ricattarlo. 187 00:17:31,260 --> 00:17:33,699 Gli hanno chiesto di uccidere Ponti 188 00:17:33,700 --> 00:17:38,220 che stava per rivelare i nomi dei contatti. 189 00:17:41,460 --> 00:17:46,220 - Valerio vorrebbe incontrarti. - Non voglio vederlo. 190 00:17:52,620 --> 00:17:54,939 Vattene, ti prego. 191 00:17:54,940 --> 00:18:00,539 < Lorenzi, capisci ? L'unico con cui mi piaceva uscire. 192 00:18:00,540 --> 00:18:04,619 - Complimenti per l'intuito, commissario.- Almeno Anna è salva. 193 00:18:04,620 --> 00:18:08,739 Non per merito mio. Per fortuna sono arrivati Rambelli e Paoletto. 194 00:18:08,740 --> 00:18:14,619 Io ero agitato, avevo paura di metterla ancora più in pericolo. 195 00:18:14,620 --> 00:18:18,659 L'unica cosa che sono riuscito a fare è muovere quelle cazzo di pale. 196 00:18:18,660 --> 00:18:24,259 - Avrei ancora molto da imparare. - Invece ?- Io qui ho finito. 197 00:18:24,260 --> 00:18:29,220 Certo, non hai più nulla che ti trattenga. Quindi te ne vai. 198 00:18:31,420 --> 00:18:36,019 - Dispiace anche a me non vederti più.- Davvero ?- Sì. 199 00:18:36,020 --> 00:18:42,659 Guarda il lato positivo, non avrai più il fantasma che ti tormenta. 200 00:18:42,660 --> 00:18:44,740 Finalmente. 201 00:18:47,940 --> 00:18:51,739 - Dove vai ? - A godermi la mia libertà. 202 00:18:51,740 --> 00:18:54,140 Vanessa ! 203 00:19:07,380 --> 00:19:11,539 Io... Mi sono affezionato a te. 204 00:19:11,540 --> 00:19:13,580 Moltissimo. 205 00:19:15,340 --> 00:19:19,019 - Ma non dipende da me, lo sai. - Tranquillo. 206 00:19:19,020 --> 00:19:22,700 Ho capito, devi andare. 207 00:19:25,500 --> 00:19:27,500 Ciao. 208 00:19:50,900 --> 00:19:55,939 Lasciala in pace, lascia perdere Vanessa. 209 00:19:55,940 --> 00:19:58,540 Lascia perdere Vanessa. 210 00:20:07,980 --> 00:20:10,699 Tu mi vedi ? 211 00:20:10,700 --> 00:20:13,660 Vivi e morti devono stare separati. 212 00:20:16,860 --> 00:20:18,980 Sei sua madre ? 213 00:20:23,740 --> 00:20:25,900 Campanello 214 00:20:41,180 --> 00:20:45,380 - Ciao. - Questi sono istituzionali. 215 00:20:48,740 --> 00:20:54,019 Invece questi perché le cose belle crescono anche nei luoghi impervi. 216 00:20:54,020 --> 00:20:59,020 Grazie, non dovevi disturbarti. Entra. 217 00:21:13,940 --> 00:21:17,739 Se sei venuto per parlarmi dell'interrogatorio di Lorenzi 218 00:21:17,740 --> 00:21:21,379 non ho nessuna voglia. E' stata una giornata difficile. 219 00:21:21,380 --> 00:21:25,180 - Sono venuto per te, per sapere come stai.- Sto bene. 220 00:21:27,380 --> 00:21:29,420 Grazie. 221 00:21:34,980 --> 00:21:37,060 Ci vediamo un film ? 222 00:21:39,540 --> 00:21:41,620 Certo. 223 00:21:42,620 --> 00:21:45,939 Cosa vuoi da lei ? Perché vuoi rovinarle la vita ? 224 00:21:45,940 --> 00:21:49,739 Io non le ho rovinato la vita. Dove sei stata in questi anni ? 225 00:21:49,740 --> 00:21:53,739 - Come ti permetti ?- Tranquilla, vado via. Non mi vedrà più. 226 00:21:53,740 --> 00:21:58,779 - Conosco le vostre promesse.- Mi blocchi ? Vai da lei, tu che puoi. 227 00:21:58,780 --> 00:22:01,260 Ormai è troppo tardi. 228 00:22:08,820 --> 00:22:13,619 Tua figlia Vanessa è una che fa tanto la dura. 229 00:22:13,620 --> 00:22:19,419 Finge sempre che vada tutto bene. Però ha paura. 230 00:22:19,420 --> 00:22:25,179 - Molta. - E come sai tutte queste cose ? 231 00:22:25,180 --> 00:22:28,739 Il punto è come mai non le sai tu. 232 00:22:28,740 --> 00:22:32,620 Parlale, ha bisogno di te. 233 00:23:15,900 --> 00:23:19,979 Allora ? Tutto bene quel che finisce bene ? 234 00:23:19,980 --> 00:23:25,340 Sei qui. Bene, così posso salutare anche te. 235 00:23:27,660 --> 00:23:31,060 Se c'è la porta, significa che devo andare. 236 00:23:34,340 --> 00:23:37,179 Tu devi sentirtelo. 237 00:23:37,180 --> 00:23:42,619 - Ma sei convinto di avere finito il tuo compito ?- Sì, perché ? 238 00:23:42,620 --> 00:23:46,339 Sicuro che hanno preso il tuo assassino ? 239 00:23:46,340 --> 00:23:51,739 Tu eri un poliziotto. Uno come te non deve mai mollare 240 00:23:51,740 --> 00:23:55,339 prima di essere certo di avere ottenuto giustizia. 241 00:23:55,340 --> 00:23:59,339 Che gioco fai ? Ti dispiace se vado via così rimani solo ? 242 00:23:59,340 --> 00:24:02,860 Se ti fossi sbagliato, tua moglie sarebbe ancora in pericolo. 243 00:24:05,860 --> 00:24:09,980 - Le cose non sono sempre come sembrano.- Ma tu chi sei ? 244 00:24:11,140 --> 00:24:15,699 Qual è il tuo compito ? Perché sei qui ? Non mi dici niente di te. 245 00:24:15,700 --> 00:24:18,340 Sirena della nave 246 00:24:21,300 --> 00:24:23,500 Ora dove sei andato ? 247 00:24:24,580 --> 00:24:26,620 Dove sei ? 248 00:25:03,780 --> 00:25:07,139 Oddio, che ora è ? 249 00:25:07,140 --> 00:25:11,379 E' mattina. Ci siamo addormentati. 250 00:25:11,380 --> 00:25:16,939 - Hai dormito qui ? - Crollato. 251 00:25:16,940 --> 00:25:19,260 E' meglio che vada. 252 00:25:22,420 --> 00:25:24,500 E' bello stare qui con te. 253 00:25:29,020 --> 00:25:32,820 - Che fai ? Scappi ? - Vado a farti un caffè. 254 00:25:50,260 --> 00:25:52,380 Vanessa. 255 00:25:54,660 --> 00:25:57,819 - Che vuoi ? - Devo parlarti. 256 00:25:57,820 --> 00:26:00,739 - Potevi pensarci prima. 257 00:26:00,740 --> 00:26:02,860 - Anch'io vedo i morti. 258 00:26:13,500 --> 00:26:17,899 - Ce ne sono tanti ? - Non lo so. Alcuni. 259 00:26:17,900 --> 00:26:22,139 Per me non sono diversi dalle altre persone. Per te ? 260 00:26:22,140 --> 00:26:26,980 Io ne vedo solo uno. Sono malata come te ? 261 00:26:31,220 --> 00:26:34,179 Hai qualcosa di utile da dirmi ? 262 00:26:34,180 --> 00:26:37,419 Mi dispiace, l'ho fatto per proteggerti. 263 00:26:37,420 --> 00:26:41,699 Abbandonarti era l'unico modo. Non pensavo che tu fossi come me. 264 00:26:41,700 --> 00:26:46,180 Mi hai abbandonato per 14 anni ! Ora cosa vuoi ? 265 00:26:47,420 --> 00:26:51,259 Adesso è diverso. 266 00:26:51,260 --> 00:26:55,899 - Ora posso darti una mano, prima lui mi aveva distrutto.- Lui chi ? 267 00:26:55,900 --> 00:26:59,499 Quello che tu hai chiamato "l'uomo dai capelli rossi". 268 00:26:59,500 --> 00:27:03,179 Quando mi hai chiesto chi fosse, ho capito che eri come me. 269 00:27:03,180 --> 00:27:05,980 Ricordavi di quella notte, dell'incendio. 270 00:27:08,500 --> 00:27:11,500 < Lui si chiamava Alessandro. Noi... 271 00:27:14,340 --> 00:27:19,700 Stavamo insieme da ragazzi, non avevamo neanche 18 anni. 272 00:27:21,660 --> 00:27:25,819 Lui ha perso la testa per me, è diventato geloso e ossessivo. 273 00:27:25,820 --> 00:27:31,299 Non ce la facevo più, l'ho lasciato. 274 00:27:31,300 --> 00:27:34,939 Lui non ha accettato questa mia scelta. 275 00:27:34,940 --> 00:27:39,540 Si è ucciso, ma non ha smesso di tormentarmi. 276 00:27:44,980 --> 00:27:48,740 Eleonora, pensavi che fossi andato via per sempre ? 277 00:27:51,500 --> 00:27:53,899 Mamma ! Mamma ! 278 00:27:53,900 --> 00:27:57,980 < Ho preso delle pillole, ho cercato di annullarmi.- Mamma ! 279 00:27:59,860 --> 00:28:01,980 < Non ce la facevo più a vederlo. 280 00:28:09,220 --> 00:28:14,179 Pensavo di essere pazza. Dopo quella notte mi sono fatta ricoverare. 281 00:28:14,180 --> 00:28:19,739 - Lo so.- Non farti del male come ho fatto io. 282 00:28:19,740 --> 00:28:24,059 E' inutile anestetizzarsi, tanto non serve a niente. 283 00:28:24,060 --> 00:28:29,220 - Non si può scappare.- Detto da una che non ha fatto altro ! 284 00:28:31,580 --> 00:28:35,380 - Lui che fine ha fatto ? Lo vedi ancora ?- No. 285 00:28:37,420 --> 00:28:43,219 Se n'è andato dopo che tuo padre era morto e io ho rinunciato a te. 286 00:28:43,220 --> 00:28:47,259 Il suo scopo era che io fossi infelice. 287 00:28:47,260 --> 00:28:50,500 Ma ora sono forte, posso aiutarti. 288 00:29:08,060 --> 00:29:11,979 - Ecco la Bibbia che mi hai chiesto. - Grazie, Albertini. 289 00:29:11,980 --> 00:29:14,700 Per cosa ? Per una Bibbia ? 290 00:29:16,300 --> 00:29:21,459 Lorenzi, Lorenzi ! Sei un bel paraculo. 291 00:29:21,460 --> 00:29:24,379 Hai venduto informazioni a dei criminali 292 00:29:24,380 --> 00:29:27,459 infangato il nome del tuo migliore amico 293 00:29:27,460 --> 00:29:31,299 e ucciso un uomo a sangue freddo investendolo con la macchina. 294 00:29:31,300 --> 00:29:35,019 Immagino tutto questo in nome delle Sacre Scritture. 295 00:29:35,020 --> 00:29:39,059 Voi cattolici siete fortunati. Fate i peccati, vi confessate 296 00:29:39,060 --> 00:29:44,380 e tutti perdonati. Pace libera tutti ! Contenti voi. 297 00:29:45,540 --> 00:29:47,700 Buona lettura. 298 00:29:53,780 --> 00:29:58,459 Ha ragione lui, sei una carogna, un ipocrita. 299 00:29:58,460 --> 00:30:02,299 La cosa peggiore di tutte non l'hai ancora confessata. 300 00:30:02,300 --> 00:30:04,619 Mi hai ammazzato tu. 301 00:30:04,620 --> 00:30:08,060 Finché non lo ammetti, io non me ne vado. 302 00:30:14,340 --> 00:30:17,139 Leo, sei tu ? Rumore di vetri infranti 303 00:30:17,140 --> 00:30:21,259 Perché mi tormenti ? Sto pagando per quello che ho fatto. 304 00:30:21,260 --> 00:30:24,380 Cosa vuoi da me ? 305 00:30:34,620 --> 00:30:38,419 "Non dire: La sua compassione è grande." 306 00:30:38,420 --> 00:30:41,139 "Mi perdonerai molti peccati" 307 00:30:41,140 --> 00:30:44,539 "perché presso di lui c'è misericordia e ira." 308 00:30:44,540 --> 00:30:47,660 "Il suo sdegno si riverserà sui peccatori." 309 00:30:50,140 --> 00:30:53,619 Lasciami in pace ! Lasciami in pace. 310 00:30:53,620 --> 00:30:57,619 Lasciami in pace ! Lasciami ! 311 00:30:57,620 --> 00:31:01,739 - Albertini ! Voglio parlare con don Giulio. < Che cazzo urli ? 312 00:31:01,740 --> 00:31:04,340 Chiama Albertini ! Voglio parlare con don Giulio. 313 00:31:12,700 --> 00:31:15,740 - Capisci perché l'ho fatto ? - No. 314 00:31:17,260 --> 00:31:20,539 Certo. E' giusto, tu sei arrabbiata. 315 00:31:20,540 --> 00:31:23,539 Mi sembra poco per una che ha abbandonato la figlia 316 00:31:23,540 --> 00:31:26,619 con un motivo del cazzo ! 317 00:31:26,620 --> 00:31:30,539 Anche io sono dovuta stare senza di te. E' stato orribile. 318 00:31:30,540 --> 00:31:33,619 Sai quanto mi è costato non... 319 00:31:33,620 --> 00:31:37,019 - Non... - Cosa ? 320 00:31:37,020 --> 00:31:41,059 Non viverti ! Quando sei venuta in montagna 321 00:31:41,060 --> 00:31:46,099 m sono caduti addosso tutti gli anni che avevo perso.- Appunto. 322 00:31:46,100 --> 00:31:50,779 Non dire che non avevi scelta, potevi parlare con me e la zia. 323 00:31:50,780 --> 00:31:53,899 - Non è così semplice. - E' semplicissimo. 324 00:31:53,900 --> 00:31:58,059 Io ho già una madre, è la persona che mi ha cresciuto. Non mi servi. 325 00:31:58,060 --> 00:32:01,219 Allora sono io che ho bisogno di te. 326 00:32:01,220 --> 00:32:05,939 Ho visto che hai il tatuaggio come il mio. Sai che significa il geco ? 327 00:32:05,940 --> 00:32:10,299 In tutto il mondo il geco è un simbolo di rigenerazione. 328 00:32:10,300 --> 00:32:14,179 - Dammi una seconda possibilità. - Sei tornato. 329 00:32:14,180 --> 00:32:17,660 Avevi promesso che saresti andato via ! 330 00:32:18,660 --> 00:32:21,980 Ho bisogno di te, se tua madre è d'accordo. 331 00:32:23,300 --> 00:32:29,099 - Vi eravate già incontrati ? - Vanessa, i morti sono pericolosi. 332 00:32:29,100 --> 00:32:31,660 Anche tu per me eri morta. 333 00:32:33,860 --> 00:32:37,900 - Lui è mio amico. - No. 334 00:32:49,500 --> 00:32:52,779 - Non volevo mettermi tra te e tua madre.- Non importa. 335 00:32:52,780 --> 00:32:55,819 - Vuoi parlarne ? - No. Che devo fare ? 336 00:32:55,820 --> 00:32:58,899 Lorenzi ha confessato di essere la talpa 337 00:32:58,900 --> 00:33:02,699 di avere provato a incastrarmi, ma non di avermi ucciso.- Perché ? 338 00:33:02,700 --> 00:33:06,899 Nessuno glielo chiede, cazzo ! Sono convinti che sia stato il Messicano. 339 00:33:06,900 --> 00:33:12,179 C'è una persona che può aiutarci a capire se Valerio dice la verità. 340 00:33:12,180 --> 00:33:14,540 E' il suo confessore. 341 00:33:21,700 --> 00:33:25,380 Vanessa, la vecchia ha finito. Tocca a te. 342 00:33:39,540 --> 00:33:41,819 Buonasera. Come va ? 343 00:33:41,820 --> 00:33:45,939 Nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. 344 00:33:45,940 --> 00:33:48,100 Ti ascolto. 345 00:33:50,420 --> 00:33:52,899 Io non so bene come funziona. 346 00:33:52,900 --> 00:33:56,819 Mi sono confessata solo una volta per la prima Comunione. 347 00:33:56,820 --> 00:33:59,939 Non preoccuparti, dimmi quello che senti. 348 00:33:59,940 --> 00:34:03,340 Non so se è un peccato. 349 00:34:05,820 --> 00:34:09,259 Io vedo i morti. Uno in particolare. 350 00:34:09,260 --> 00:34:13,939 Secondo la Chiesa le anime dopo la morte sono destinate alla salvezza 351 00:34:13,940 --> 00:34:17,139 o alla dannazione. Ma non rimangono sulla terra. 352 00:34:17,140 --> 00:34:21,219 - Lazzaro ?- Che c'entra ? - Non era uno zombie ? 353 00:34:21,220 --> 00:34:23,820 Ti prego, vai avanti. 354 00:34:26,100 --> 00:34:29,339 Io vedo e parlo con un uomo che è stato ucciso. 355 00:34:29,340 --> 00:34:33,739 Lei ha celebrato il suo funerale. E' il commissario Cagliostro. 356 00:34:33,740 --> 00:34:37,739 Ha bisogno di sapere chi lo ha ammazzato. 357 00:34:37,740 --> 00:34:41,139 Il suo amico Valerio Lorenzi è in carcere. 358 00:34:41,140 --> 00:34:45,499 Basta con gli scherzi, sei nella casa del Signore. Ti prego. 359 00:34:45,500 --> 00:34:50,139 Non l'hanno ancora chiamata ? Vedrà che succederà a breve. 360 00:34:50,140 --> 00:34:55,099 - Come lo sai ?- Lei è l'unica persona di cui lui si fida. 361 00:34:55,100 --> 00:34:59,259 Vuole confessarsi. Deve chiedergli se ha ammazzato Cagliostro. 362 00:34:59,260 --> 00:35:03,339 - Potresti avere saputo queste cose in molti modi, figliola.- Sì. 363 00:35:03,340 --> 00:35:06,980 Ma ogni tanto bisogna anche credere senza vedere, giusto ? 364 00:35:11,740 --> 00:35:16,059 - Allora ?- La prima persona a cui l'ho detto pensa che sia pazza. 365 00:35:16,060 --> 00:35:20,420 Ascolta ! Fermati un attimo. Squilli di cellulare 366 00:35:23,220 --> 00:35:25,860 Sì, pronto ? 367 00:35:30,420 --> 00:35:32,500 Adesso ci credi ? 368 00:35:35,100 --> 00:35:39,659 Vanessa ! Certo, non fai mai una telefonata ! 369 00:35:39,660 --> 00:35:42,740 Che ti ho regalato a fare il cellulare ? 370 00:35:46,700 --> 00:35:48,820 Tu che fai qui ? 371 00:35:51,780 --> 00:35:55,379 - Le cose sono cambiate. - Quali cose, Eleonora ? 372 00:35:55,380 --> 00:35:59,579 - Queste cose non cambiano mai. - Chi lo decide ? - Io. 373 00:35:59,580 --> 00:36:03,499 Io l'ho cresciuta, è figlia mia. 374 00:36:03,500 --> 00:36:06,619 Le ho dato tutto mentre tu facevi la morta. 375 00:36:06,620 --> 00:36:10,180 Ora arrivi e pensi di poter decidere per me e per lei ? 376 00:36:11,380 --> 00:36:13,540 Io sono la madre. 377 00:36:19,220 --> 00:36:21,419 I figli sono di chi li cresce. 378 00:36:21,420 --> 00:36:25,899 - Tu non eri in grado, ora che è cambiato ?- Sono senza parole. 379 00:36:25,900 --> 00:36:29,259 Brave. 380 00:36:29,260 --> 00:36:34,139 Continuate a decidere della mia vita per me e scusate se esisto ! 381 00:36:34,140 --> 00:36:36,779 Vanessa. 382 00:36:36,780 --> 00:36:38,940 Vanessa ! 383 00:36:42,500 --> 00:36:46,779 No ! Ora tu non scappi, altrimenti lei mi odierà. 384 00:36:46,780 --> 00:36:50,380 Abbiamo fatto insieme questo casino e insieme lo risolviamo. 385 00:37:02,020 --> 00:37:04,060 Elke ! 386 00:37:06,380 --> 00:37:08,660 Elke. 387 00:37:16,380 --> 00:37:18,860 Elke ! 388 00:37:20,060 --> 00:37:22,060 Elke. 389 00:37:24,540 --> 00:37:27,299 - Che stai facendo ? 390 00:37:27,300 --> 00:37:29,740 - Indovina e anche perché. 391 00:37:31,020 --> 00:37:35,899 - Elke, non ricominciare. - Ieri sera non sei nemmeno tornato a casa. 392 00:37:35,900 --> 00:37:40,020 Scommetto che sei stato dalla tua Anna. 393 00:37:41,460 --> 00:37:45,539 Un poliziotto è impazzito, l'ha minacciata. Ha rischiato di morire. 394 00:37:45,540 --> 00:37:49,579 - Aveva bisogno d'aiuto e sono rimasto da lei. - Davvero ? 395 00:37:49,580 --> 00:37:54,259 - Siamo solo amici. - Amici ? Sei un vigliacco. 396 00:37:54,260 --> 00:37:58,619 Non hai il coraggio di dirmi la verità. Vai via, esci ! 397 00:37:58,620 --> 00:38:01,819 - Questa è casa mia. - Sì ? 398 00:38:01,820 --> 00:38:05,620 Allora rimani da solo nella tua casa del cazzo ! 399 00:38:26,620 --> 00:38:28,620 Che fai qui ? 400 00:38:32,420 --> 00:38:35,899 Devo aggiornare Anna sul caso Raspadori. 401 00:38:35,900 --> 00:38:40,740 C'è un testimone che ha visto qualcosa. Ma tu, piuttosto ? 402 00:38:43,380 --> 00:38:48,499 Niente, sono venuta a vedere come stava Anna. 403 00:38:48,500 --> 00:38:52,819 - Dopo tutta questa cosa di Lorenzi... - Che carina. 404 00:38:52,820 --> 00:38:56,339 Però Anna quasi ti strappava i capelli davanti a tutti. 405 00:38:56,340 --> 00:39:02,979 Poi tu vai in Procura da lei e ora mi dici che siete grandi amiche ? 406 00:39:02,980 --> 00:39:08,979 - Beh, insomma... - Sono venuta a parlarle di un caso. 407 00:39:08,980 --> 00:39:12,300 - Non è ufficiale. - Su chi ? 408 00:39:13,340 --> 00:39:15,500 Una prostituta, si chiama Helena. 409 00:39:19,580 --> 00:39:22,180 C'entra con Cagliostro ? 410 00:39:25,460 --> 00:39:29,899 - E' urgente quello che devi dire ad Anna ? - No. 411 00:39:29,900 --> 00:39:32,220 In effetti no. 412 00:39:34,260 --> 00:39:36,340 Facciamo due passi ? 413 00:39:40,060 --> 00:39:43,140 Sei pronta ? 414 00:39:45,300 --> 00:39:48,699 - Che c'è ? - Sono arrivati i primi clienti. 415 00:39:48,700 --> 00:39:52,300 Non mi sento bene, vai a prendermi un'aspirina ? 416 00:39:59,340 --> 00:40:03,779 - Allora ? Dimmi. - Cerco una certa Helena. 417 00:40:03,780 --> 00:40:08,619 Non conosco nessuna Helena. Però c'è Yvette, è appena arrivata. 418 00:40:08,620 --> 00:40:13,060 - Com'è ? - Una gran figa. - Fammela vedere. 419 00:40:32,980 --> 00:40:35,620 Squilli di cellulare 420 00:40:55,140 --> 00:40:58,379 Quella ragazza è l'ultima che ha chiamato Cagliostro 421 00:40:58,380 --> 00:41:01,379 prima che morisse. Però non vuole collaborare. 422 00:41:01,380 --> 00:41:06,379 Cagliostro e il Messicano si sono sparati tra loro 423 00:41:06,380 --> 00:41:10,699 Lorenzi era la talpa e ha messo i soldi a casa di Cagliostro. 424 00:41:10,700 --> 00:41:14,699 - Non capisco cosa ci sia di poco chiaro. - Molte cose. 425 00:41:14,700 --> 00:41:18,859 Il telefono del Messicano arrivato dal cielo. 426 00:41:18,860 --> 00:41:23,379 C'è una strana telefonata qualche giorno dopo la morte di Cagliostro. 427 00:41:23,380 --> 00:41:27,379 Una donna ha chiamato Anna per avvertirla che era in pericolo. 428 00:41:27,380 --> 00:41:29,780 - Una donna ? - Mmm. 429 00:41:31,820 --> 00:41:35,939 - La soffiata su Lorenzi. - Cosa ? 430 00:41:35,940 --> 00:41:40,059 Me l'ha data una donna molto giovane. Mi ha chiamato. 431 00:41:40,060 --> 00:41:44,379 Pochi giorni prima dalla stessa donna ho ricevuto un biglietto 432 00:41:44,380 --> 00:41:47,099 che mi avvertiva di te. 433 00:41:47,100 --> 00:41:51,499 Lo vedi ? Non dirmi che tutto questo è normale. 434 00:41:51,500 --> 00:41:55,179 Una cosa è certa. Qualcuno sa qualcosa. 435 00:41:55,180 --> 00:41:59,979 Non riesci a toglierti Cagliostro dalla testa. 436 00:41:59,980 --> 00:42:04,459 Non è questo. Lui ha passato la vita a indagare 437 00:42:04,460 --> 00:42:08,300 merita che si cerchi la verità sulla sua morte. 438 00:42:16,900 --> 00:42:22,019 - E' un anno che sono a Trieste, ma non ero mai stata qui. - Sì ? 439 00:42:22,020 --> 00:42:26,100 - Tu da quanto sei qui ? - Dieci anni. 440 00:42:28,300 --> 00:42:33,820 - Sai qual è stata la prima persona che ho conosciuto ? - Cagliostro. 441 00:42:36,660 --> 00:42:39,380 Neanche da morto mi lascia in pace. 442 00:42:47,780 --> 00:42:50,940 Don Giulio, appena ha finito mi chiami. 443 00:43:12,940 --> 00:43:16,099 Ho desiderato tanto che arrivasse. 444 00:43:16,100 --> 00:43:19,499 Ora non ho neanche il coraggio di parlare. 445 00:43:19,500 --> 00:43:22,939 Sai che nella confessione il sacerdote è solo un tramite. 446 00:43:22,940 --> 00:43:25,459 Dio sa già tutto. 447 00:43:25,460 --> 00:43:29,659 Avevi promesso che saresti uscito dalla situazione in cui ti trovavi. 448 00:43:29,660 --> 00:43:35,100 Ora sei accusato addirittura di avere ucciso un uomo. E' vero ? 449 00:43:36,780 --> 00:43:39,779 Sì. 450 00:43:39,780 --> 00:43:44,659 - So anche che non sarò mai perdonato. - Dio è amore, Valerio. 451 00:43:44,660 --> 00:43:48,779 - E' sempre pronto a perdonare, ma bisogna essere pentiti. - Lo sono. 452 00:43:48,780 --> 00:43:52,099 Sono anche pronto a pagare il mio debito. 453 00:43:52,100 --> 00:43:57,059 Però anche se il Signore decidesse di perdonarmi 454 00:43:57,060 --> 00:43:59,299 c'è chi non lo farà mai. 455 00:43:59,300 --> 00:44:02,100 Cagliostro. 456 00:44:04,540 --> 00:44:09,099 E' dappertutto, don Giulio. E' dappertutto. 457 00:44:09,100 --> 00:44:11,779 Mi perseguita, mi tormenta. 458 00:44:11,780 --> 00:44:16,699 Non mi libererò mai di lui. 459 00:44:16,700 --> 00:44:20,619 Io non sono... Cosa c'è ? 460 00:44:20,620 --> 00:44:23,819 Tu hai ucciso Cagliostro ? 461 00:44:23,820 --> 00:44:26,899 - Perché mi chiedi questo ? - Rispondi. 462 00:44:26,900 --> 00:44:31,779 - L'hai ucciso tu ? - Lo giuro sulle mie bambine, no ! 463 00:44:31,780 --> 00:44:35,419 Ho fatto cadere i sospetti su di lui per sviarli da me 464 00:44:35,420 --> 00:44:39,379 ma non avrei mai potuto ucciderlo. Gli volevo bene. 465 00:44:39,380 --> 00:44:42,220 Ti credo. 466 00:44:54,660 --> 00:44:56,940 Il motore non si avvia 467 00:44:57,980 --> 00:45:00,300 Dai ! 468 00:45:03,060 --> 00:45:06,979 Vanessa, è inutile insistere. Non si accenderà mai. 469 00:45:06,980 --> 00:45:09,220 Vuoi un passaggio ? 470 00:45:12,540 --> 00:45:15,979 Grazie, ma non ho ottimi ricordi della tua guida. 471 00:45:15,980 --> 00:45:20,100 Ma due chilometri a piedi a quest'ora sono una "palla". 472 00:45:31,700 --> 00:45:35,299 Allora. Ora che mi hai accompagnato sotto casa 473 00:45:35,300 --> 00:45:38,899 in questo quartiere che non è alla tua altezza 474 00:45:38,900 --> 00:45:41,459 di cosa vogliamo parlare ? 475 00:45:41,460 --> 00:45:45,499 Non lo so, possiamo parlare della nostra passione 476 00:45:45,500 --> 00:45:51,419 di andare in piscina la sera. - Di quanto è fredda l'acqua ? 477 00:45:51,420 --> 00:45:56,099 Di quanto è scivoloso il bordo quando è bagnato ? 478 00:45:56,100 --> 00:46:00,099 - Che palle andare in piscina quando piove.- Che palle quando fai così. 479 00:46:00,100 --> 00:46:03,739 - Cerco di chiederti scusa. - Fallo. 480 00:46:03,740 --> 00:46:06,900 Scusa. Sono cinque lettere, ce la fai ? 481 00:46:10,860 --> 00:46:14,260 Scusa, va bene ? Sono stato uno stronzo con te. 482 00:46:16,540 --> 00:46:20,740 Quella roba è merda, avrei dovuto dirtelo. 483 00:46:22,300 --> 00:46:26,299 Mi dispiace per come sia finita tra noi, avrei dovuto richiamarti. 484 00:46:26,300 --> 00:46:29,140 - Ma non l'hai fatto. - Nemmeno tu. 485 00:46:31,900 --> 00:46:35,380 Spero solo di non averti fatto soffrire troppo. 486 00:46:39,980 --> 00:46:42,019 Quando ero in primo liceo 487 00:46:42,020 --> 00:46:46,859 avevo scritto sul diario le volte che la tua classe faceva ginnastica 488 00:46:46,860 --> 00:46:51,780 per guardarti dalla finestra. Una volta ti ho fatto una foto.- Sì ? 489 00:46:53,380 --> 00:46:56,379 Quando mi hai guardata per la prima volta 490 00:46:56,380 --> 00:46:59,580 non ci credevo che stessi guardando me. 491 00:47:01,500 --> 00:47:04,859 Quando mi ha baciata per la prima volta 492 00:47:04,860 --> 00:47:08,940 mia zia voleva portarmi in ospedale. Avevo la tachicardia. 493 00:47:12,300 --> 00:47:14,419 Ciliegina sulla torta. 494 00:47:14,420 --> 00:47:18,659 Mi ero promessa di farlo con te la prima volta. 495 00:47:18,660 --> 00:47:22,019 Non perché tu avessi fatto qualcosa. 496 00:47:22,020 --> 00:47:24,300 Solo che io mi sentivo tua. 497 00:47:26,220 --> 00:47:33,299 Perciò grazie per essere stato cretino e superficiale 498 00:47:33,300 --> 00:47:36,339 da non avermi fatto perdere tempo. 499 00:47:36,340 --> 00:47:39,979 Dopo quello che mi è successo io devo stare molto attenta 500 00:47:39,980 --> 00:47:43,620 e circondarmi di persone giuste. 501 00:47:45,900 --> 00:47:48,539 Perché ? Che ti è successo ? 502 00:47:48,540 --> 00:47:51,619 Non vuoi preoccupazioni, perché me lo chiedi ? 503 00:47:51,620 --> 00:47:53,620 Ciao. 504 00:48:06,300 --> 00:48:08,780 Segnale di SMS 505 00:48:10,900 --> 00:48:14,179 506 00:48:14,180 --> 00:48:16,220 507 00:48:35,260 --> 00:48:38,740 Campanello Chi è ? 508 00:48:45,660 --> 00:48:48,539 Helena. 509 00:48:48,540 --> 00:48:52,619 Sto male, ho la febbre. Non so dove andare. 510 00:48:52,620 --> 00:48:56,659 Vieni. Ti aiuto io. 511 00:48:56,660 --> 00:49:01,220 Aspetta. Ora andiamo a casa. Ciao, bellissima ! 512 00:49:09,740 --> 00:49:13,339 Cosa ti è successo ? Perché sei venuta da me ? 513 00:49:13,340 --> 00:49:18,379 C'era quell'uomo. Ho avuto paura e sono scappata. 514 00:49:18,380 --> 00:49:23,739 Quale uomo ? Perché ti fa paura ? 515 00:49:23,740 --> 00:49:27,900 Penso che mi cercasse, voleva vendicarsi di me. 516 00:49:33,580 --> 00:49:38,660 - Va bene, ne parliamo quando stai meglio.- Scusami.- Vieni. 517 00:49:52,300 --> 00:49:56,099 < Ecco qui, un capolavoro. 518 00:49:56,100 --> 00:50:01,219 < No, è un miracolo. Hai preso un'ora tutta per noi ? 519 00:50:01,220 --> 00:50:07,819 - Anna, dieci minuti di tregua. Il tempo di finire...- L'albero. 520 00:50:07,820 --> 00:50:12,139 Comunque... Per quella cosa. 521 00:50:12,140 --> 00:50:15,579 - Quale cosa ? - Dai, hai capito. 522 00:50:15,580 --> 00:50:19,179 - Cosa ho capito ? 523 00:50:19,180 --> 00:50:22,459 - Il bambino. 524 00:50:22,460 --> 00:50:26,380 Non c'è fretta. La palletta. 525 00:50:26,420 --> 00:50:30,179 Come non c'è fretta ? Mi ha teso una trappola. 526 00:50:30,180 --> 00:50:34,620 - Non posso fare un figlio con un uomo che non conosco.- Scusa ? 527 00:50:37,740 --> 00:50:44,580 Va bene, non mi conosci. Allora ecco il mio più grande segreto. 528 00:50:45,940 --> 00:50:50,499 - Sai cos'è ? - Una pallottola. 529 00:50:50,500 --> 00:50:52,859 La cicatrice qui. 530 00:50:52,860 --> 00:50:56,539 Mi hanno tolto quella da tre centimetri e mezzo dal cuore. 531 00:50:56,540 --> 00:51:01,140 Era la mia prima indagine, ero inesperto. 532 00:51:03,420 --> 00:51:06,979 E' stata la volta che ho avuto più paura di morire. 533 00:51:06,980 --> 00:51:11,059 Ora la porto sempre con me 534 00:51:11,060 --> 00:51:14,899 così dico a me stesso: "Stai attento, Leo." 535 00:51:14,900 --> 00:51:17,379 Tipo per te. 536 00:51:17,380 --> 00:51:22,380 Ecco, ora sai un sacco di cose di me. 537 00:51:24,100 --> 00:51:26,219 Leo. 538 00:51:26,220 --> 00:51:28,460 Sei il solito stronzo. 539 00:51:56,860 --> 00:51:59,700 Sei stato tu a uccidere Leonardo. 540 00:52:00,900 --> 00:52:02,979 No. 541 00:52:02,980 --> 00:52:06,739 Tu sai che può fare un uomo quando non può scappare ? 542 00:52:06,740 --> 00:52:10,419 Non c'era. 543 00:52:10,420 --> 00:52:12,939 Il proiettile non c'era. 544 00:52:12,940 --> 00:52:16,579 < A volte pensi che sia finita. 545 00:52:16,580 --> 00:52:22,939 < Hai speso settimane e mesi a dare la caccia a un criminale. 546 00:52:22,940 --> 00:52:28,579 < Sei riuscito a sbatterlo dentro, finalmente puoi fermarti 547 00:52:28,580 --> 00:52:30,699 e tirare il fiato. 548 00:52:30,700 --> 00:52:36,180 < Il tempo sembra sospeso e non sai che fare. 549 00:52:44,500 --> 00:52:48,700 < Ti chiedi: "Ora che succederà ?" 550 00:52:57,420 --> 00:53:02,579 < Ma è proprio quel momento quando ti riposi e abbassi la guardia 551 00:53:02,580 --> 00:53:04,579 il più rischioso. 552 00:53:04,580 --> 00:53:07,940 < Perché il pericolo è sempre in agguato. 553 00:53:17,140 --> 00:53:21,300 < Niente è mai quello che sembra. 554 00:53:27,140 --> 00:53:31,139 A cura del Servizio Sottotitoli RAI 68046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.