Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:03:36.759 --> 00:03:38.619
[humming]
[telefon cseng]
00:03:42.365 --> 00:03:44.445
[ringing continues]
[a dúdolás hangosabb lesz]
00:04:02.749 --> 00:04:05.669
Look, those succulents that I bought you
pár hete...
00:04:06.380 --> 00:04:09.139
you know, the ones that were supposed to
felvidít
00:04:13.736 --> 00:04:17.280
Yeah, well, Mom asked me to drive pass
a helyed ma reggel és...
00:04:17.922 --> 00:04:20.606
Look, I know you're not able to
legtöbb látogatói vannak,
00:04:20.606 --> 00:04:23.260
but they're still just sitting
első lépcsőin.
00:04:23.399 --> 00:04:27.115
They don't need a lot of water, Kate,
de vigyázni kell rájuk.
00:04:28.148 --> 00:04:32.245
And you know, you're, you're better
amikor van mireania.
00:04:34.165 --> 00:04:37.174
Come one, Kate. Please, just take
őket bent... nekem.
00:04:38.246 --> 00:04:42.136
Alright. I'll try calling you later so...
akkor kérlek vedd fel.
00:08:20.257 --> 00:08:23.309
Fuck you and your fucking
maszkot viselő puncik.
00:09:31.179 --> 00:09:34.383
[woman] Kate, it's so nice to see you
a nappalidban ülve
00:09:36.046 --> 00:09:38.823
I know it's been quite some time
hisz jól érezted magad
00:09:40.803 --> 00:09:44.497
This is such great progress!
Egyszerűen, nagyon büszke vagyok rád!
00:09:45.070 --> 00:09:48.470
I look forward to hearing more about the
fejlődés az elmúlt hetekben.
00:09:48.470 --> 00:09:51.623
What you felt different today
mint amikor utoljára beszéltünk?
00:10:01.801 --> 00:10:05.424
[sigh] I'm going to, but, uh, I'm just...
A magam módján dolgozom...
00:10:11.822 --> 00:10:14.529
...put the bed sheets and pillow cases
a mosodában.
00:10:15.628 --> 00:10:19.871
I, um... um, swept the floors,
feltörölte a padlót,
00:10:28.959 --> 00:10:31.784
Kate, let me remind you,
ennek a gyakorlatnak a célja
00:10:34.025 --> 00:10:36.475
as a way to avoid
hajlított tartva őket.
00:10:36.769 --> 00:10:39.363
Please, just trust me.
Ez a gyakorlat jó neked.
00:10:45.763 --> 00:10:48.579
When you start to feel anxious,
mire gondolsz?
00:11:02.222 --> 00:11:07.204
While there's been some speculations,
különösen a hírekben és a közösségi médiában,
00:11:07.902 --> 00:11:11.374
it's important to remember that
nem volt konkrét bizonyíték.
00:11:18.683 --> 00:11:22.049
Have you been opening some apps
akik mostanában követnek téged?
00:11:22.367 --> 00:11:24.988
Um, you know what,
igazából most jöttem rá
00:11:24.988 --> 00:11:28.010
that my sister is about to come by
és dobj le néhány pozsgás növényt.
00:11:29.515 --> 00:11:31.591
-Wait, wait, wait, Kate!
-Épp leginkább.
00:13:56.902 --> 00:13:59.400
I don't give a flying fuck
a vírusodról.
00:17:33.386 --> 00:17:38.865
I want you to stick those dirty
kibaszott ujjaim a pincámban.
00:17:40.153 --> 00:17:42.612
I don't even know if I want you
hogy először nyald meg őket.
00:18:29.512 --> 00:18:32.243
The squirrel cover's looking
ott egy kicsit nedves.
00:19:36.918 --> 00:19:39.498
I wanna see the dirt
a körmei alatt.
00:19:39.784 --> 00:19:46.259
I wanna see it plunging over and over
a vizes kibaszott puncimba.
00:20:40.510 --> 00:20:43.010
Not too fast now.
Szánj rá idő.
00:20:48.517 --> 00:20:54.105
You like watching my filthy
eltűnik a kis bugyi?
00:20:57.110 --> 00:21:02.436
You like watching me shove them deeper
és mélyebben bennem?
00:21:05.986 --> 00:21:08.796
Take your fucking hand and
dugd be őket oda.
00:21:12.841 --> 00:21:16.260
Yeah! Why don't you
kiteríted nekem azt a puncit?
00:21:17.490 --> 00:21:20.419
That's it. Now put your finger in there.
Igen! Ó igen!
00:21:54.942 --> 00:21:58.607
Those sloppy fucking panties
ki a puncimból.
00:22:27.499 --> 00:22:29.959
Would you let me suck you
ezzel a mocskos szájjal?
00:22:30.246 --> 00:22:33.725
Yeah! Now take your fingers out.
Szeretném, ha megkóstolnád nekem.
00:23:58.334 --> 00:24:01.424
I like that dirty fucking things
teszed velem.
00:24:13.766 --> 00:24:16.343
I'd help you to fucking
tedd be, ha megengeded.
00:25:30.137 --> 00:25:34.168
Yeah! You look good enough.
Most pedig térjünk az üzlethez.
00:25:39.763 --> 00:25:44.943
Just thinking of plunging those dirty
kibaszott ujjaival a puncimba.
00:26:12.250 --> 00:26:15.397
It's gonna fucking make me cum!
Kibaszottul cuki leszek tőle!
00:26:43.390 --> 00:26:46.051
I want you to take it out
és a kurvára tedd belém.
00:27:26.482 --> 00:27:29.799
Give it to me! Give it to me!
Add ide! Add ide!
00:27:35.132 --> 00:27:37.852
Spit in my mouth and
hívj a piszkos kibaszott lányodnak!
00:27:57.973 --> 00:28:01.462
[Sheila] Kate, I'm really
itt kezd aggódni.
00:28:01.462 --> 00:28:05.140
The least you can do is pick up the phone
és tudassa a nővérével, hogy életben van.
00:28:10.521 --> 00:28:12.975
[Sheila] Look, there's no need
zavarban lenni.
00:28:13.496 --> 00:28:17.026
Of course, this whole thing would have
negatív hatással van az állapotára.
5008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.