Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,400 --> 00:00:10,320
-Hej.
-Hej.
2
00:00:13,040 --> 00:00:15,520
Vi är sena, Ivan. Kom nu.
3
00:00:19,240 --> 00:00:21,200
Vad var det där?
4
00:00:21,360 --> 00:00:24,400
Äh, trams. Du, jag väntade på dig
i förrgår på gymmet.
5
00:00:24,560 --> 00:00:27,920
Fan, förlåt. Det kom en grej i vägen.
6
00:00:28,080 --> 00:00:31,800
Jag skulle ha hört av mig, sorry.
Har du tid fem minuter?
7
00:00:31,960 --> 00:00:35,160
Ja, javisst. Kliv på.
8
00:00:37,320 --> 00:00:40,200
Jo, jag vet inte om det här
är rätt för mig.
9
00:00:40,360 --> 00:00:43,400
Vad är inte rätt för dig?
10
00:00:44,560 --> 00:00:46,920
Läste du min grej om Young Creative?
11
00:00:48,080 --> 00:00:52,160
Och tyckte det var ett stycke
helt fantastisk journalistik?
12
00:00:52,320 --> 00:00:56,600
Precis. Jag vetefan om jag
ska hålla på med det här.
13
00:00:56,760 --> 00:01:01,080
-Jamen, hålla på med vad?
-Bra fråga.
14
00:01:01,240 --> 00:01:03,520
-Jag är allvarlig, Bea.
-Jag också.
15
00:01:03,680 --> 00:01:07,080
-Jag börjar tvivla på mina motiv.
-Okej.
16
00:01:07,240 --> 00:01:10,520
Men vad fick dig
att söka hit från början?
17
00:01:10,680 --> 00:01:14,760
-Jag tyckte väl det var viktigt.
-Vad var viktigt?
18
00:01:14,920 --> 00:01:17,600
-Försvara det fria ordet.
-Bra, och?
19
00:01:17,760 --> 00:01:19,640
Vara den tredje statsmakten-
20
00:01:19,800 --> 00:01:22,360
-stå upp för de som
inte kan föra sin egen talan.
21
00:01:22,520 --> 00:01:24,320
Men nu så?
22
00:01:24,480 --> 00:01:27,200
Jag är bara en del
av den här mediegyttjan.
23
00:01:27,360 --> 00:01:30,960
Så du tänker: "Fuck it, jag kan
lika bra tjäna lite stålar på det."
24
00:01:31,120 --> 00:01:34,720
"Ha kul.
Tycka och tänka på Instagram."
25
00:01:34,880 --> 00:01:39,360
Typ så. Allting är ju ändå
bara åsikter och känslor.
26
00:01:39,520 --> 00:01:43,400
Det känns som att den objektiva
sanningen inte existerar längre-
27
00:01:43,560 --> 00:01:47,200
-och så blir vi misstänkliggjorda,
hela jävla yrkeskåren...
28
00:01:47,360 --> 00:01:50,840
Bu-bu-bu, stackars oss. Om du
vill uttrycka en tanke eller åsikt-
29
00:01:51,000 --> 00:01:53,520
-gör det.
Men ska vi kalla det journalistik-
30
00:01:53,680 --> 00:01:57,160
-måste vi vara trovärdiga, sakliga.
Och viktigast av allt, etiska.
31
00:01:57,320 --> 00:01:58,680
Inte alltid så lätt.
32
00:01:58,840 --> 00:02:01,800
På den här tidningen
jobbar vi inte med fritt tyckande.
33
00:02:01,960 --> 00:02:05,560
Jag skiter i åsikter. Bli en del
av lösningen, inte problemet.
34
00:02:05,720 --> 00:02:08,520
Ge mig en väl underbyggd,
saklig, balanserad nyhet.
35
00:02:08,680 --> 00:02:11,440
Fixar du inte det så kan du lika bra
göra nåt annat.
36
00:02:15,480 --> 00:02:19,280
Bea, skärp dig.
37
00:02:22,760 --> 00:02:25,880
Ses vi på gymmet i morgon, då?
38
00:02:28,880 --> 00:02:30,720
Bra.
39
00:03:00,840 --> 00:03:03,400
Och så den kinesiska mobiloperatören.
40
00:03:03,560 --> 00:03:07,840
Jag vill att vi tittar på Säpos
underlag och bemöter kritiken, för...
41
00:03:08,000 --> 00:03:10,680
Hej, har du verkligen tid
att vara här?
42
00:03:10,840 --> 00:03:15,240
Kaffet är så jävla äckligt där uppe.
Och så saknar jag er så mycket!
43
00:03:15,400 --> 00:03:18,760
De lär köra sitt vanliga. Att det
bara är de och försvarsmakten-
44
00:03:18,920 --> 00:03:21,320
-som känner till
hotbilden mot Sverige.
45
00:03:21,480 --> 00:03:24,720
Det intressanta är hur det
påverkar svenska intressen i Kina.
46
00:03:24,880 --> 00:03:28,640
Varför reagerar svenskar negativt
när en kinesisk aktör utestängs?
47
00:03:28,800 --> 00:03:32,920
De skandinaviska telekombolagen
kan förlora viktiga kontrakt.
48
00:03:33,080 --> 00:03:35,400
Blidkar de inte Kinas myndigheter-
49
00:03:35,560 --> 00:03:38,640
-så riskerar de att stängas ute
från kinesiska marknaden.
50
00:03:38,800 --> 00:03:43,280
Det ska vi skriva om! Inte låta dem
spela offer, vilket de gör bra.
51
00:03:43,440 --> 00:03:46,880
Och de lägger in saker i telefonerna
som inte ska vara där.
52
00:03:47,040 --> 00:03:50,400
Äh, jag hittar knappt själv
bland all skit på min mobil.
53
00:03:50,560 --> 00:03:52,960
Ha, ha.
När fria ordet är nedspolat i toan-
54
00:03:53,120 --> 00:03:57,280
-och ni sitter där med munkavel
kanske det inte är lika jävla roligt!
55
00:03:58,640 --> 00:04:03,440
Vi trasslar inte oss i detaljer.
Då sitter vi här fram till lunch.
56
00:04:05,000 --> 00:04:07,120
Sorry.
57
00:04:07,280 --> 00:04:09,640
Bea, jag har en kontakt på Säpo.
Ta hennes kommentar.
58
00:04:09,800 --> 00:04:12,640
Jag skriver en uppföljning
på min artikel om Easy.
59
00:04:12,800 --> 00:04:15,760
Lite mer om baksidan
med de här snabba lånen.
60
00:04:15,920 --> 00:04:17,400
Jag har läst på Facebook...
61
00:04:17,560 --> 00:04:22,200
Nu är det det här som är aktuellt.
Det blir prio. Kör igång.
62
00:04:33,880 --> 00:04:36,600
-Peder.
-Otto.
63
00:04:38,400 --> 00:04:43,120
Två rimmad lax, tack. Moset separat.
Två kalla mellanöl.
64
00:04:43,280 --> 00:04:47,640
Ja du, jag vet inte riktigt
i vilken ände vi ska börja.
65
00:04:47,800 --> 00:04:50,320
Jag tänkte att vi kunde prata
om affärer.
66
00:04:50,480 --> 00:04:53,040
Men du kanske vill börja
prata om väder och vind.
67
00:04:53,200 --> 00:04:57,200
Den kommer att växa till en sexa
under natten. Vinden, alltså.
68
00:04:57,360 --> 00:05:02,600
Och med det sagt så vill jag
be om ursäkt för incidenten sist.
69
00:05:02,760 --> 00:05:05,360
Det var ett missförstånd.
70
00:05:05,520 --> 00:05:10,240
Carl säger att du söker
i runda slängar hundra miljoner-
71
00:05:10,400 --> 00:05:15,080
-för Oceandrone-projektet.
Det kan vi ordna.
72
00:05:15,240 --> 00:05:19,120
Jag vill betala tillbaka.
Lite som plåster på såren.
73
00:05:19,280 --> 00:05:24,360
Rätten gjorde en märklig bedömning.
Hade du inte varit mörk-
74
00:05:24,520 --> 00:05:27,120
-så hade nog domen
sett helt annorlunda ut.
75
00:05:27,280 --> 00:05:32,240
Det var Henrik och Adam
och alla som sparade i din bank-
76
00:05:32,400 --> 00:05:34,120
-som fick betala, Otto.
77
00:05:34,280 --> 00:05:39,320
Jo, jo, naturligtvis. Det var trist.
78
00:05:40,840 --> 00:05:45,120
Men låt oss nu rikta blickarna
mot horisonten.
79
00:05:45,280 --> 00:05:47,960
Carl säger att du dubblar på fem år.
80
00:05:48,120 --> 00:05:52,880
Jag ser förresten gärna att han också
får vara med på ett hörn.
81
00:05:53,040 --> 00:05:57,440
Det är nånting fascinerande
med såna som dig. Rikemansbarn.
82
00:05:57,600 --> 00:06:00,600
Det faktum att du har fått
alla dina pengar av din pappa-
83
00:06:00,760 --> 00:06:03,680
-utan att behöva
göra nånting överhuvudtaget.
84
00:06:03,840 --> 00:06:06,800
Och att du nu vill ge
alla dina pengar till din son.
85
00:06:06,960 --> 00:06:10,840
Det skapar som en ekonomisk pakt
mellan generationer.
86
00:06:11,000 --> 00:06:15,560
Men vet du vad som är problematiskt
med hela det upplägget?
87
00:06:15,720 --> 00:06:22,280
DNA. Det du håller på med
är inte bara skadligt för din släkt-
88
00:06:22,440 --> 00:06:26,400
-utan för alla som aktivt
jobbar emot inavel.
89
00:06:26,560 --> 00:06:33,560
Så det är av ren omtanke för
mänskligheten...som jag tackar nej.
90
00:06:35,600 --> 00:06:39,880
Det ryktas att Aksel Bonnesen
har erbjudit dig ett jobb.
91
00:06:40,040 --> 00:06:42,360
Han är ett kreatur.
Jobbar du med honom-
92
00:06:42,520 --> 00:06:47,360
-blir du så inkapslad i skit
att du aldrig blir ren igen.
93
00:06:47,520 --> 00:06:53,480
Jag har inga behov av att vara ren.
Och jag har inga behov av dig.
94
00:07:17,320 --> 00:07:20,440
-Yes!
-Fan! Jag hatar det här.
95
00:07:20,600 --> 00:07:22,440
Du är färdig.
96
00:07:26,960 --> 00:07:31,520
Vi tar en paus.
Tack för matchen, älskling.
97
00:07:34,920 --> 00:07:37,280
Tuff match?
98
00:07:37,440 --> 00:07:40,760
Ja, det är hårt arbete
att ta fram en vinnare.
99
00:07:40,920 --> 00:07:45,000
Nå, har BIAB en ny VD eller?
100
00:07:45,160 --> 00:07:49,600
Jag tror på dig.
Jag tror på företaget.
101
00:07:53,040 --> 00:07:55,680
Louise.
102
00:07:57,560 --> 00:08:01,120
-Peder Rooth, angenämt.
-Ja, jag har läst boken om dig.
103
00:08:01,280 --> 00:08:04,080
-Välkommen till familjen.
-Tack.
104
00:08:12,320 --> 00:08:14,480
-Hej.
-Hej.
105
00:08:14,640 --> 00:08:17,440
Jag ville bara säga förlåt
för att jag stack så där.
106
00:08:18,520 --> 00:08:20,600
Det har blivit
lite för mycket festande-
107
00:08:20,760 --> 00:08:23,120
-och alldeles för lite skrivande
för min del.
108
00:08:23,280 --> 00:08:26,200
Jag vill bara säga
att jag ska skärpa mig.
109
00:08:26,360 --> 00:08:28,240
Okej. Bra, det låter bra.
110
00:08:28,400 --> 00:08:33,320
Och förlåt, jag var kort i tonen
innan. Jag har bara sån jävla PMS.
111
00:08:34,280 --> 00:08:36,200
Du, den där Easy-grejen...
112
00:08:36,360 --> 00:08:39,240
Jag känner att jag måste
få revansch på den.
113
00:08:39,400 --> 00:08:42,920
Kan du kolla på en grej
som jag har hittat?
114
00:08:43,080 --> 00:08:46,000
-Ja.
-Tack.
115
00:08:47,640 --> 00:08:53,440
Ja, det var en mamma som har
kommenterat på Easys Facebook-sida.
116
00:08:53,600 --> 00:08:57,360
Hennes son har hoppat framför tåget
efter att Kronofogden jagat honom.
117
00:08:57,520 --> 00:09:01,240
Vänta, jag ska hitta den...
Du skojar...
118
00:09:01,400 --> 00:09:06,280
Jag hade den här alldeles nyss.
De måste ha rensat bort den.
119
00:09:06,440 --> 00:09:10,200
Jag tänkte söka upp henne
och se om hon kunde berätta...
120
00:09:10,360 --> 00:09:13,440
Fast nu har vi ju precis
skrivit om dem.
121
00:09:13,600 --> 00:09:17,200
Och jag behöver verkligen
Säpos kommentar. Snart.
122
00:09:27,120 --> 00:09:30,520
Så fort jag har fått in pengarna
så registrerar jag bolaget.
123
00:09:30,680 --> 00:09:35,320
Sen gör jag exit ur BIAB. Men fram
till dess håller vi nere alla rykten.
124
00:09:37,360 --> 00:09:42,000
Du, jag ser till att du
inte hamnar på hemsidan.
125
00:09:42,160 --> 00:09:46,800
Inte på hemsidan, inte på LinkedIn,
inte på Facebook. Under radarn.
126
00:09:48,080 --> 00:09:50,800
-Absolut.
-Okej, bra.
127
00:10:13,320 --> 00:10:16,520
Jobbletandet går bra, ser jag.
128
00:10:18,440 --> 00:10:22,280
-Jag ledsnade och började göra beats.
-Seriöst?
129
00:10:23,680 --> 00:10:27,800
-Jag har fått ett nytt jobb, VD-jobb.
-Marinroboten?
130
00:10:27,960 --> 00:10:30,560
Tyvärr inte. En annan grej.
Jag behöver pengarna.
131
00:10:30,720 --> 00:10:35,560
Det innebär resor. Jag måste pussla
ihop det med Sophie och barnen.
132
00:10:35,720 --> 00:10:39,520
Du kanske kan ställa upp och
hjälpa mig lite med Hampus.
133
00:10:39,680 --> 00:10:42,160
Visst, grabben är skön.
134
00:10:42,320 --> 00:10:46,400
Det är inte mycket. Bara laga mat,
se till att han lägger sig i tid-
135
00:10:46,560 --> 00:10:49,040
-hjälpa honom med läxorna...
136
00:10:49,200 --> 00:10:51,360
Visst, det är lugnt.
137
00:10:51,520 --> 00:10:54,680
-Har han packat väskan?
-Jag vet inte.
138
00:10:54,840 --> 00:10:58,360
-Han har varit instängd hela dan.
-Vadå instängd?
139
00:10:58,520 --> 00:11:01,120
-Han har ätit?
-Han rör inte maten.
140
00:11:01,280 --> 00:11:04,080
Och jag vill inte tjata.
141
00:11:20,040 --> 00:11:26,720
-Hampus? Det är pappa.
-Vad är det? Jag vill vara i fred.
142
00:11:29,080 --> 00:11:33,200
-Jag hörde att du hungerstrejkar.
-Stick, sa jag ju!
143
00:11:34,760 --> 00:11:36,960
Du låter lite sur.
144
00:11:37,120 --> 00:11:42,360
-Varför tror du det?
-Nej, jag gissar bara.
145
00:11:44,560 --> 00:11:46,800
Jag vill bara dö.
146
00:11:46,960 --> 00:11:49,960
Vad sa du?
147
00:11:51,880 --> 00:11:54,520
Får man fråga varför?
148
00:11:58,920 --> 00:12:04,400
Du, älskling?
Jag har fått ett nytt jobb.
149
00:12:04,560 --> 00:12:07,640
Som innebär att jag kommer
behöva resa en massa.
150
00:12:07,800 --> 00:12:12,240
Jag behöver prata med dig om det. Så
när du är klar med din hungerstrejk-
151
00:12:12,400 --> 00:12:14,920
-så kan väl du komma ut,
så sätter vi oss ner...
152
00:12:15,080 --> 00:12:17,360
Det blir aldrig då.
153
00:12:54,880 --> 00:13:00,200
-Vad är det för jobb, då?
-Ett VD-jobb.
154
00:13:00,360 --> 00:13:02,800
En del av verksamheten
sköts på Malta-
155
00:13:02,960 --> 00:13:07,200
-så jag kan jobba där när du är hos
mamma. Om det är okej för dig.
156
00:13:07,360 --> 00:13:09,440
Jag skulle vilja bo hos dig
hela tiden.
157
00:13:10,440 --> 00:13:12,440
Mamma skulle inte bli så glad.
158
00:13:12,600 --> 00:13:14,920
Hedda får ju bo hos henne hela tiden.
159
00:13:15,080 --> 00:13:19,120
Jag hoppas att hon ska vilja bo med
oss. Därför fixar jag hennes rum.
160
00:13:19,280 --> 00:13:22,200
-Kan jag inte få stanna lite till?
-Klart du får.
161
00:13:22,360 --> 00:13:25,120
Men jag måste fråga mamma.
Hon är på väg.
162
00:13:25,280 --> 00:13:29,320
-Hon fattar ju ingenting.
-Du...
163
00:13:29,480 --> 00:13:34,600
-Livet är en lång plåga mot döden.
-Sluta. Vad har hänt?
164
00:13:34,760 --> 00:13:37,600
Anja har gjort slut.
165
00:13:37,760 --> 00:13:41,960
Hon är en tönt.
Hon förtjänar inte dig.
166
00:13:42,120 --> 00:13:46,760
-Jag är värdelös.
-Men sluta nu, vafan...
167
00:13:46,920 --> 00:13:49,400
-Du är världens bästa människa.
-Hallå?
168
00:13:49,560 --> 00:13:54,600
Hampus, Hampus... Ta det lugnt nu.
Hampus, älskling...
169
00:13:54,760 --> 00:13:58,800
-Vad är det som händer?
-Kärlekssorg. Han är förkrossad.
170
00:13:58,960 --> 00:14:01,760
Han säger att han vill stanna här
ett par dagar.
171
00:14:02,760 --> 00:14:05,520
Absolut.
172
00:14:06,880 --> 00:14:09,400
Så det blir varannan vecka Malta nu,
då?
173
00:14:09,560 --> 00:14:11,000
Om vi kan få det att funka.
174
00:14:11,160 --> 00:14:13,280
Men använd inte din brorsa
som back-up.
175
00:14:13,440 --> 00:14:16,120
-Han ska inte uppfostra vår son.
-Nej!
176
00:14:16,280 --> 00:14:20,440
De har fått en jättefin relation.
Han har styrt upp sitt liv.
177
00:14:20,600 --> 00:14:23,920
-Det där har jag hört förut.
-Ja, men...
178
00:14:24,960 --> 00:14:27,120
Vem var det som gjorde slut med vem?
179
00:14:27,280 --> 00:14:30,640
-Anja Lundgren.
-Jävla kärring.
180
00:14:30,800 --> 00:14:33,080
Hon kan dra åt helvete.
181
00:14:37,040 --> 00:14:40,800
Där. Sen så tänkte jag att vi kan
ta hjälp av sjukgymnasten-
182
00:14:40,960 --> 00:14:43,040
-så får du träna upp
den här sidan lite.
183
00:14:43,200 --> 00:14:45,200
Det behövs inte.
184
00:14:45,360 --> 00:14:49,600
Det viktiga är ju att barnen
och barnbarnen är friska.
185
00:14:49,760 --> 00:14:52,160
Ja, eller hur?
186
00:14:52,320 --> 00:14:56,600
Ja, då ska vi väl försöka.
187
00:14:56,760 --> 00:14:58,840
Det är en utmaning,
men det klarar du.
188
00:14:59,000 --> 00:15:03,720
Ja! Bra.
189
00:15:11,240 --> 00:15:16,120
Kan du ta fredag och lördag?
Och måndag natt?
190
00:15:16,280 --> 00:15:17,720
Ja.
191
00:15:17,880 --> 00:15:21,160
Ritva är fortfarande borta.
Och helgen därpå, om du orkar?
192
00:15:21,320 --> 00:15:23,600
-Hur mår Ritva?
-Näe...
193
00:15:23,760 --> 00:15:26,640
-Bassam då?
-Ja, jag kan ju kolla med honom.
194
00:15:26,800 --> 00:15:30,960
Men han är sliten, han med.
Bara 32 år kvar till pension.
195
00:15:31,120 --> 00:15:33,800
Nej, men det är bra.
Jag behöver pengarna.
196
00:15:33,960 --> 00:15:36,640
Vad bra, tack.
197
00:15:40,600 --> 00:15:45,240
-Är allt okej annars?
-Ja, jag tar en dag i taget.
198
00:15:45,400 --> 00:15:49,520
Vad är det man säger om sorgen?
Sorgen är som en pil.
199
00:15:49,680 --> 00:15:52,840
Du gör dig illa om du
försöker fånga den i luften-
200
00:15:53,000 --> 00:15:55,800
-men låter du den flyga klart,
flyger den i marken.
201
00:15:55,960 --> 00:15:58,680
Jaha...
202
00:15:58,840 --> 00:16:04,360
Ja... Vad vet jag om det, egentligen?
203
00:16:05,560 --> 00:16:08,680
Ja, jag ska...
204
00:16:27,840 --> 00:16:29,840
Eva är ju en klippa
på det här sättet.
205
00:16:30,000 --> 00:16:33,080
Hon kom med idén: "Klart du
ska ha ett eget vernissage."
206
00:16:33,240 --> 00:16:36,680
Jag pallar inte ta ett till porträtt
på en flinande bankdirektör-
207
00:16:36,840 --> 00:16:40,440
-eller se in i de livlösa ögonen på
en kärring som förvaltar fonder.
208
00:16:40,600 --> 00:16:43,360
Jag är 53 år, för fan,
det är nu eller aldrig.
209
00:16:43,520 --> 00:16:47,400
Det är ett litet galleri,
men det är schysst...
210
00:16:50,360 --> 00:16:53,840
-Vart ska du nu?
-Södertälje. Måste kolla en grej.
211
00:16:54,000 --> 00:16:57,360
Jaha? En grej?
212
00:17:07,600 --> 00:17:12,400
Hej. Ursäkta...
213
00:17:12,560 --> 00:17:16,600
Det var jag som ringde dig innan.
Angående Jonas.
214
00:17:16,760 --> 00:17:19,560
Aha, jag kan inte vara med.
Det känns inte rätt.
215
00:17:19,720 --> 00:17:24,640
Jag förstår, men du ska veta
att du kan vara helt anonym.
216
00:17:26,160 --> 00:17:30,040
Varför står du här? Utanför mitt hus?
217
00:17:30,200 --> 00:17:34,640
-Förlåt...
-Varför står du här utanför mitt hus?
218
00:17:34,800 --> 00:17:37,800
Förlåt, förlåt...
219
00:17:39,080 --> 00:17:42,840
Susanne, jag tror att en publicering
kan hjälpa till att...
220
00:17:43,000 --> 00:17:46,720
Jag vill att du går härifrån! Okej?
221
00:17:48,840 --> 00:17:52,520
Jag vet vad du går igenom.
222
00:17:54,120 --> 00:17:57,360
Hur fan kan du säga att du vet
vad jag går igenom?!
223
00:17:57,520 --> 00:17:59,800
Du vet precis ingenting!
Vad fan vet du?
224
00:17:59,960 --> 00:18:03,840
Hur kan du säga att du vet
vad jag gått igenom?!
225
00:18:04,000 --> 00:18:06,600
Vad håller du på med? Lugna ner dig!
226
00:18:16,640 --> 00:18:20,960
Jag vet inte vad som kommer... Men...
227
00:18:22,840 --> 00:18:26,040
Jag vill inte att folk ska minnas
honom bara på det sättet.
228
00:18:26,200 --> 00:18:28,800
Han var ju mycket mer också.
229
00:18:32,560 --> 00:18:35,280
Är det okej om jag spelar in nu?
230
00:18:38,840 --> 00:18:40,880
Okej, men...
231
00:18:41,040 --> 00:18:44,280
Hur kom det sig
att han började spela?
232
00:18:44,440 --> 00:18:49,520
Nämen, det var ju roligt.
Spännande, så klart.
233
00:18:49,680 --> 00:18:53,960
Till början så vann han ju bara
småpengar. Han fick spela för dem-
234
00:18:54,120 --> 00:18:59,080
-men inte ta ut dem. Men efter några
veckor så vann han plötsligt 400 000.
235
00:18:59,240 --> 00:19:03,280
Och det var ju helt...
Han var otroligt glad.
236
00:19:04,520 --> 00:19:09,520
Och...de ringde honom
från spelbolaget.
237
00:19:10,520 --> 00:19:14,680
Och var väldigt trevliga mot honom.
238
00:19:14,840 --> 00:19:20,840
De skickade presenter.
Han fick en klocka, minns jag.
239
00:19:27,080 --> 00:19:30,400
-Tjenare, är det bra?
-Hej.
240
00:19:30,560 --> 00:19:34,520
Jo, Mackan, det här är speciellt,
det gäller jobb.
241
00:19:34,680 --> 00:19:39,240
Jag skriver en uppföljning och en del
kommer att beröra en av era kunder.
242
00:19:39,400 --> 00:19:43,560
Hon har lånat av er i omgångar
och hennes son också.
243
00:19:43,720 --> 00:19:46,600
-Han brottades med ett spelmissbruk.
-Okej.
244
00:19:46,760 --> 00:19:49,360
Hon säger att hon kontaktade er
flera gånger-
245
00:19:49,520 --> 00:19:51,880
-och bad er sluta låna ut pengar
till honom.
246
00:19:52,040 --> 00:19:56,120
Men han var myndig så att hon kunde
inte göra nåt mer än att vädja.
247
00:19:56,280 --> 00:19:59,600
Men han hade ett spelmissbruk,
hon kontaktade er flera gånger-
248
00:19:59,760 --> 00:20:03,680
-ändå beviljades han fyra snabba lån.
Alla hamnade hos Kronofogden.
249
00:20:03,840 --> 00:20:08,280
-Bea, vad fan håller du på med?
-Han hoppade framför tåget...
250
00:20:08,440 --> 00:20:11,280
-efter att Kronofogden
hade varit hemma hos honom.
251
00:20:11,440 --> 00:20:16,120
Så jag undrar som pressansvarig
om du har nån kommentar på det.
252
00:20:17,160 --> 00:20:19,760
-Inga kommentarer.
-Mackan, kom igen.
253
00:20:19,920 --> 00:20:22,840
Han hade ett missbruk.
Han hade ingen säkerhet...
254
00:20:35,480 --> 00:20:39,000
Där får du inte stå.
Den är reserverad för chefen.
255
00:20:39,160 --> 00:20:43,200
Det är jag som är chefen. Hej.
256
00:20:43,360 --> 00:20:45,960
-Hej, välkommen.
-Tackar, tackar.
257
00:20:46,120 --> 00:20:48,560
Hej, hej.
258
00:20:55,200 --> 00:20:58,720
-Sexigt.
-Ja, lite basic. Kom, kom.
259
00:20:58,880 --> 00:21:03,080
Ja, det här är hjärtat
av det vi har här i Kista.
260
00:21:03,240 --> 00:21:07,080
Hanteringen av persondata
har ju blivit mycket striktare.
261
00:21:07,240 --> 00:21:11,680
Datainspektionen har ju oss
under lupp, som du förstår.
262
00:21:11,840 --> 00:21:14,960
Bakom dörren här, är det
en helt annan säkerhetsklass.
263
00:21:15,120 --> 00:21:18,720
Det är här inne
den riktiga magin sker.
264
00:21:19,720 --> 00:21:25,080
Ja, det är ju lite...vad ska man
säga? Old school-upplägg.
265
00:21:27,080 --> 00:21:32,920
Innan informationen går upp i molnet,
tillför vi persondata från Together-
266
00:21:33,080 --> 00:21:36,920
-här, det är själva ryssfemman.
267
00:21:37,080 --> 00:21:41,200
Den här backar upp all laglig data
som vi hanterar.
268
00:21:41,360 --> 00:21:43,560
När vi drar pluggen
ur det här upplägget-
269
00:21:43,720 --> 00:21:47,920
-så förstör vi den där
och ersätter den med backupen.
270
00:21:48,080 --> 00:21:52,160
Men är det inte läge att flytta
på den här cirkusen ner till Malta?
271
00:21:52,320 --> 00:21:55,120
Vi byggde om maskinhallen
och säkerhetsanpassade den-
272
00:21:55,280 --> 00:21:57,960
-till nya krypteringssystem.
Vi ska göra samma här-
273
00:21:58,120 --> 00:22:01,720
-men först efter sommaren.
Så vi har ju en liten lucka nu.
274
00:22:03,000 --> 00:22:09,360
Ska vi dra i gång den stora kranen?
Och tjäna lite välförtjänta stålar.
275
00:22:09,520 --> 00:22:14,280
Här är den magiska knappen. Varsågod.
276
00:22:27,360 --> 00:22:29,800
Ja, då är vi i luften.
277
00:22:37,600 --> 00:22:40,600
Hej. Så du har flyttat hit?
278
00:22:42,560 --> 00:22:45,280
Jag ville bara säga sorry
för den där telefonaren.
279
00:22:45,440 --> 00:22:47,800
Det var dumt och utan förvarning.
280
00:22:47,960 --> 00:22:53,280
Behöver du hjälp med att packa upp?
Eller nåt?
281
00:22:54,280 --> 00:22:55,960
Nej, jag fixar det.
282
00:22:56,120 --> 00:23:00,040
Ska inte vi bara hålla isär livet
och jobbet?
283
00:23:00,200 --> 00:23:03,160
Eller i alla fall försöka?
Jag kan köpa lite thai.
284
00:23:03,320 --> 00:23:07,440
Vi kan käka
och sen kan vi packa upp lite...
285
00:23:07,600 --> 00:23:10,400
Jag vet att jag är ett jävla fuck-up,
jag vet det.
286
00:23:10,560 --> 00:23:15,080
Men snälla, kan inte du bara...?
Det här är min uppriktiga ursäkt.
287
00:23:15,240 --> 00:23:20,120
-Förlåt.
-Ja, kom in då.
288
00:23:20,280 --> 00:23:23,440
Jag trodde inte
du skulle släppa in mig.
289
00:23:24,640 --> 00:23:27,720
Så du drog bara därifrån som
nån jävla drama queen, eller?
290
00:23:27,880 --> 00:23:30,320
Otroligt pinsamt.
Men det spelar ingen roll-
291
00:23:30,480 --> 00:23:33,920
-för jag har redan skämt ut mig
inför alla seriösa journalister-
292
00:23:34,080 --> 00:23:36,720
-efter den jävla dyngan
jag skrev om er.
293
00:23:36,880 --> 00:23:39,200
De förlåter nog dig.
294
00:23:39,360 --> 00:23:42,440
Det är ingen som bryr sig om
en one hit wonder ändå.
295
00:23:42,600 --> 00:23:45,120
Nej, andra albumet är svårast.
296
00:23:46,680 --> 00:23:50,280
Okej, vad är det här?
297
00:23:50,440 --> 00:23:53,720
Ett samurajsvärd. Coolt, va?
298
00:23:53,880 --> 00:23:58,200
-Otroligt mäktigt.
-Väldigt farligt också.
299
00:24:05,160 --> 00:24:10,120
Den där killen som hoppade,
vad fan var det för nåt?
300
00:24:10,280 --> 00:24:12,360
Han hette Jonas.
301
00:24:14,360 --> 00:24:16,880
Jag träffade hans mamma.
302
00:24:17,040 --> 00:24:20,400
Han hade väl inte så mycket kompisar,
hamnade på en kasinosida-
303
00:24:20,560 --> 00:24:24,280
-och började spela.
Han vann lite i början. Hade tur.
304
00:24:24,440 --> 00:24:28,560
Kände sig speciell. Sen så
gick allting väldigt fort, tror jag.
305
00:24:28,720 --> 00:24:33,800
Han började spela större, spelade
slut på sina fonder och sparpengar-
306
00:24:33,960 --> 00:24:37,360
-och pengar som hans pappa
hade lagt undan till honom-
307
00:24:37,520 --> 00:24:40,280
-och sen började han ta lån.
För han var ju myndig.
308
00:24:40,440 --> 00:24:44,000
Han kämpade med att sluta spela
och bråkade med sin mamma-
309
00:24:44,160 --> 00:24:48,720
-som ringde er och bad er
sluta låna ut pengar till honom.
310
00:24:48,880 --> 00:24:52,680
Han fastnade i lånefällan, han
försökte spela tillbaka sina skulder-
311
00:24:52,840 --> 00:24:55,280
-så han tog ett sista lån på tio lax-
312
00:24:55,440 --> 00:25:02,440
-som han antagligen spelade bort på
en timme och sen så... Ja, så...
313
00:25:28,400 --> 00:25:31,760
Jag vet inte, Bea.
Det här är bara ett enskilt fall.
314
00:25:31,920 --> 00:25:33,760
Och rubriken är så grov-
315
00:25:33,920 --> 00:25:36,320
-att de skulle vara ansvariga
för killens liv.
316
00:25:36,480 --> 00:25:38,440
Det känns
som kvällspressjournalistik.
317
00:25:38,600 --> 00:25:41,400
Mamman är ensam nu
och riskerar att bli vräkt.
318
00:25:41,560 --> 00:25:43,080
Du har för lite på fötterna.
319
00:25:43,240 --> 00:25:46,080
Samtidigt som de här jävla killarna
sitter på en jakt-
320
00:25:46,240 --> 00:25:48,640
-och skryter om att de duckar skatt
i Sverige-
321
00:25:48,800 --> 00:25:52,440
-och kronofogden driver in deras lån
med våra skattepengar.
322
00:25:52,600 --> 00:25:54,840
-Är det här nåt personligt?
-Nej!
323
00:25:55,000 --> 00:25:57,640
Sånt kan du inte provoceras av
som journalist.
324
00:25:57,800 --> 00:26:00,600
Jag fattar om du inte är så nöjd
med första artikeln-
325
00:26:00,760 --> 00:26:04,000
-men du kan inte använda Dagbladet
för en personlig revansch.
326
00:26:04,160 --> 00:26:07,440
-Har du bett Easy om en kommentar?
-Ja!
327
00:26:07,600 --> 00:26:10,560
Pressansvarige säger
"ingen kommentar"!
328
00:26:10,720 --> 00:26:14,640
Det håller inte! Du får belägga
dina påståenden med fler exempel.
329
00:26:14,800 --> 00:26:18,720
Påvisa att de gör nåt faktiskt fel,
inte sabla ner dem-
330
00:26:18,880 --> 00:26:20,880
-för du tycker de beter sig som svin.
331
00:26:21,040 --> 00:26:23,680
Det finns en massa exempel
på sociala medier-
332
00:26:23,840 --> 00:26:25,680
-men de tar bort kommentarerna.
333
00:26:25,840 --> 00:26:28,040
Varför är det här så viktigt för dig?
334
00:26:30,720 --> 00:26:33,720
För hon är ett vårdbiträde
och de ska ta hennes hem-
335
00:26:33,880 --> 00:26:36,360
-för hon försökte hjälpa sin son.
336
00:27:03,040 --> 00:27:06,680
Hej, mitt namn är Beatrice Farkas.
Jag ringer från Dagbladet.
337
00:27:06,840 --> 00:27:08,680
Hallå?
338
00:27:08,840 --> 00:27:12,920
Jag är journalist och skriver ett
reportage om lånebolaget Easy.
339
00:27:13,080 --> 00:27:17,080
Jag såg din kommentar på Facebook.
Jag vill prata med dig.
340
00:27:17,240 --> 00:27:20,120
Många verkar ha samma erfarenhet
som dig.
341
00:27:20,280 --> 00:27:23,280
Ta det från början.
Hur kom du i kontakt med Easy?
342
00:27:27,760 --> 00:27:29,280
Absolut, du kan vara anonym.
343
00:27:29,440 --> 00:27:32,800
Jag försöker få en helhetsbild
om deras företagsmetoder.
344
00:27:32,960 --> 00:27:36,280
Vadå för spelbolag?
Hörde de av sig till dig eller...?
345
00:27:36,440 --> 00:27:38,760
Hur kom du i kontakt med just dem?
346
00:27:38,920 --> 00:27:42,120
Okej. Jag har bokat en taxi till oss.
347
00:27:42,280 --> 00:27:44,560
Jag får inte böja den mer
än 90 grader-
348
00:27:44,720 --> 00:27:47,600
-och jag måste äta mycket protein
för benläkningen.
349
00:27:47,760 --> 00:27:50,800
Du får bo hemma hos mig ett tag.
Jag vill inte oroa mig.
350
00:27:50,960 --> 00:27:57,480
Förlåt. Men du, spelar du en gång
i veckan eller varje dag?
351
00:27:57,640 --> 00:28:03,160
Ja... Tar du snabblån också? På Easy?
352
00:28:03,320 --> 00:28:07,400
Om två veckor tar de bort stygnen.
Sen vill jag gå hem och städa lite.
353
00:28:07,560 --> 00:28:10,840
-Nej, du ska ta det lugnt!
-Ska du säga.
354
00:28:11,000 --> 00:28:15,560
Gunilla fick barnbarn i april.
Sitt tredje.
355
00:28:15,720 --> 00:28:19,200
Du är sista grenen på släktträdet-
356
00:28:19,360 --> 00:28:23,120
-och jag har en massa barnböcker
sparade. När får jag ta fram dem?
357
00:28:23,280 --> 00:28:26,240
Om du ska få en liten kisbaba
måste du ta det lugnt!
358
00:28:26,400 --> 00:28:31,280
Absolut. Ja, jag förstår. Men du,
tack så hemskt mycket. Hej.
359
00:29:03,800 --> 00:29:06,560
Men hur mycket lånade du? Ja...
360
00:29:09,920 --> 00:29:13,200
Spelade du på fler casinon,
eller bara Together?
361
00:29:13,360 --> 00:29:15,080
Tack så mycket för din tid.
362
00:29:15,240 --> 00:29:18,600
Jag kommer vilja att höra av mig
igen. Tack, hej.
363
00:29:28,560 --> 00:29:31,680
Okej, av nästan 50 kunder hos Easy-
364
00:29:31,840 --> 00:29:35,000
-så är i princip alla kunder
hos Together Casino också.
365
00:29:35,160 --> 00:29:39,760
Är inte det konstigt? Det finns
10-12 nätcasinobolag i Sverige-
366
00:29:39,920 --> 00:29:41,960
-varav Queen Casino
är absolut störst-
367
00:29:42,120 --> 00:29:45,760
-men de har bara ett par kunder
på Easy. Är det inte nåt skevt?
368
00:29:45,920 --> 00:29:49,840
Kanske. Men du inser väl
hur statistiskt osäkert det är?
369
00:29:50,000 --> 00:29:53,360
Ja, därför vill jag
att du ställer upp det lite-
370
00:29:53,520 --> 00:29:56,240
-så det blir enklare
att se statistiken.
371
00:29:58,960 --> 00:30:05,040
Men du, snälla, innan du går.
Bara snabbt. Du är bäst. Tack.
372
00:30:13,000 --> 00:30:16,000
Inte när det gäller framtiden
för Dagbladet!
373
00:30:19,960 --> 00:30:23,040
-Utan ketchup och lök?
-Utan allt. Vad fan är det där om?
374
00:30:23,200 --> 00:30:25,840
Jag tror att Rapp
brottas med en pudel.
375
00:30:26,000 --> 00:30:29,720
Det där MeToo-grävet med
anklagelserna mot Aksel Bonnesen.
376
00:30:29,880 --> 00:30:32,600
Som vi nu får äta upp
då han blev friad i rätten.
377
00:30:32,760 --> 00:30:35,080
Han borde tänka på blodtrycket.
378
00:30:35,240 --> 00:30:38,320
Han är väl pressad av ägarna
att rädda ansiktet.
379
00:30:38,480 --> 00:30:41,640
Jag är säker på att han står
för publiceringen ändå.
380
00:30:41,800 --> 00:30:46,000
Det var ingen klockren publicering,
om vi ska vara helt ärliga.
381
00:30:46,160 --> 00:30:49,480
Ät snabbt,
jag har bokat en intervju till oss.
382
00:30:52,360 --> 00:30:54,840
Det här är tredje gången
jag ringer och ber er.
383
00:30:55,000 --> 00:30:59,680
Han har inget jobb, ingen egen
bostad. Han är skuldsatt över öronen-
384
00:30:59,840 --> 00:31:05,480
-och kan inte sluta spela! Jag ber
er, låna inte ut mer pengar!
385
00:31:09,080 --> 00:31:12,920
Jag blir så klart chockad
när sånt här händer-
386
00:31:13,080 --> 00:31:16,720
-men vi borde väl kunna kolla upp
det här, eller hur, Marcus?
387
00:31:16,880 --> 00:31:18,800
Ja, vi spelar in alla samtal.
388
00:31:18,960 --> 00:31:22,040
Med hänsyn till banksekretessen
så kan vi, som du vet-
389
00:31:22,200 --> 00:31:26,400
-inte uttala oss om enskilda kunder.
Men vi ska titta på det här.
390
00:31:26,560 --> 00:31:31,120
Om vi har brustit i bedömningen av
de här personernas kreditvärdighet-
391
00:31:31,280 --> 00:31:32,840
-då måste vi se över ärendet.
392
00:31:33,000 --> 00:31:36,920
Ja, den här killen hade ju
inget jobb och inga inkomster alls.
393
00:31:37,080 --> 00:31:39,520
Och hans mamma kontaktade er
upprepade gånger-
394
00:31:39,680 --> 00:31:42,200
-och försökte förklara
om hans spelmissbruk-
395
00:31:42,360 --> 00:31:46,080
-och att han spelade bort allt
i samma takt som han fick låna.
396
00:31:46,240 --> 00:31:48,720
Inget lånebolag
kan neka någon ett lån-
397
00:31:48,880 --> 00:31:51,360
-baserat på att en mamma
ringer och ber om det.
398
00:31:51,520 --> 00:31:53,800
Ja, om det inte finns en fullmakt,
förstås.
399
00:31:53,960 --> 00:31:56,960
Och vi kan inte heller ta ställning
i familjekonflikter.
400
00:31:57,120 --> 00:31:59,960
Är det inte för lätt
att låna pengar av er?
401
00:32:00,120 --> 00:32:04,280
Ni bryr er ju inte om att en kund som
vill låna redan är tungt skuldsatt.
402
00:32:04,440 --> 00:32:09,240
Och kronofogden, svenska staten,
gör ju jobbet åt er till sist.
403
00:32:09,400 --> 00:32:13,640
De kan tvinga folk ur hus och hem
för att driva in era skulder åt er.
404
00:32:13,800 --> 00:32:15,120
Ni slipper göra det.
405
00:32:15,280 --> 00:32:18,560
Vet inte om det där var en kuggfråga,
men det är svensk lag-
406
00:32:18,720 --> 00:32:23,000
-som reglerar att det är kronofogden
som kan driva in en skuld.
407
00:32:27,160 --> 00:32:30,840
-Jonas spelade på Together Casino.
-Jaha.
408
00:32:31,000 --> 00:32:35,560
Jag har med mig en liten mini-Gallup
som jag vill visa er.
409
00:32:35,720 --> 00:32:39,120
Det här är de sex största nätkasinona
i Sverige.
410
00:32:39,280 --> 00:32:42,640
Här nere till vänster ser ni
Together Casino på fyra procent-
411
00:32:42,800 --> 00:32:47,280
-och Queen Casino och Svenska Spel
som står för 45 % av marknaden.
412
00:32:47,440 --> 00:32:50,720
Det här är ju hur marknaden
ser ut generellt.
413
00:32:50,880 --> 00:32:54,920
Och sen så har jag statistik
hos era kunder.
414
00:32:55,080 --> 00:33:00,800
Together Casino utgör 75 %,
alltså 71 % högre än snittet.
415
00:33:00,960 --> 00:33:04,520
-Är det nåt du vill kommentera?
-Var har du fått den statistiken?
416
00:33:04,680 --> 00:33:08,040
Gjort den själv. Den är baserad
på 150 av era kunder.
417
00:33:08,200 --> 00:33:12,600
Vi har tusentals kunder.
Några lånar till en lägenhet-
418
00:33:12,760 --> 00:33:15,960
-eller en bil, kanske en resa.
Några spelar på nätcasinon.
419
00:33:16,120 --> 00:33:18,960
Det är ju så klart inte nåt
vi kan ha kontroll över.
420
00:33:19,120 --> 00:33:22,520
Får ni kunderna direkt av dem?
Från Together Casino?
421
00:33:22,680 --> 00:33:27,320
-Nämen, det vore ju olagligt.
-Jag vet. Får ni det?
422
00:33:27,480 --> 00:33:31,920
Nej. Nej, verkligen inte.
Absolut inte.
423
00:33:35,320 --> 00:33:42,320
-Så, är vi klara eller?
-Ja. Visst. Absolut.
424
00:33:42,960 --> 00:33:45,880
-Vill ni ta nån bild?
-Ja.
425
00:33:54,040 --> 00:33:56,440
Hon kommer inte ge sig,
jag känner henne.
426
00:33:56,600 --> 00:33:58,760
-Lugna ner dig nu.
-Vi avbryter nu.
427
00:33:58,920 --> 00:34:02,640
-Hon gissar. Hon har inga bevis.
-Vi måste snacka med de andra.
428
00:34:02,800 --> 00:34:04,960
Nej, nej, för i helvete.
429
00:34:05,120 --> 00:34:08,400
Vad tror du Louise gör
om hon får reda på upplägget?
430
00:34:08,560 --> 00:34:11,480
-Vi hamnar i fängelse.
-Vi kanske hör hemma där.
431
00:34:11,640 --> 00:34:15,600
Jag håller med dig i sak.
Vi ska absolut bromsa in det här.
432
00:34:15,760 --> 00:34:18,400
Men det är inte bara ditt liv
vi pratar om nu.
433
00:34:18,560 --> 00:34:22,720
Vi har dragit andra, eller hur?
Och det är bara tio veckor till.
434
00:34:22,880 --> 00:34:26,240
-Efter Q3 är allt det här slut.
-Killen är död.
435
00:34:26,400 --> 00:34:29,880
Vi lånar bara ut några tusenlappar
till folk som behöver...
436
00:34:30,040 --> 00:34:33,360
-Hennes son är död på grund av oss.
-Han kanske var deprimerad.
437
00:34:33,520 --> 00:34:37,800
Kolla på honom. Vi är ett lånebolag.
Vi kan inte rädda världen.
438
00:34:37,960 --> 00:34:40,880
-Han är vuxen nog att...
-Han var vuxen.
439
00:34:41,040 --> 00:34:43,800
Hans mamma borde ha pushat honom.
440
00:34:43,960 --> 00:34:45,600
Inte låta honom spela...
441
00:34:45,760 --> 00:34:52,160
-De kommer att vräka henne också.
-Okej, jag fattar om det här är hårt.
442
00:34:53,440 --> 00:34:57,040
Men det kan göra henne stark också.
Titta bara på mig.
443
00:34:57,200 --> 00:34:59,800
Min systers bortgång
blev en otrolig drivkraft...
444
00:34:59,960 --> 00:35:02,840
Vi måste meddela de andra
att vi kommer bli avslöjade.
445
00:35:04,320 --> 00:35:07,480
-Ja... Jag tar det.
-Jag kan prata med dem.
446
00:35:07,640 --> 00:35:12,040
Jag tar det. Det här är mitt ansvar.
447
00:35:14,480 --> 00:35:21,480
-Inga hard feelings, va? Mellan oss?
-Sorry att jag brusade upp.
448
00:35:58,120 --> 00:36:00,280
Susanne?
449
00:36:01,440 --> 00:36:03,600
Susanne?
450
00:36:03,760 --> 00:36:05,760
Hallå?
451
00:36:06,960 --> 00:36:13,360
Hej. Förlåt att jag bara klampar in
så här. Vad är det som händer?
452
00:36:13,520 --> 00:36:18,320
Huset ska gå på exekutiv auktion.
Kronofogden var precis här.
453
00:36:18,480 --> 00:36:22,520
Jag lånade pengar för att hjälpa
Jonas betala de värsta skulderna.
454
00:36:32,560 --> 00:36:36,840
Jag skulle behöva lite mer material
till artikeln.
455
00:36:37,000 --> 00:36:41,040
Jag tror att Jonas kanske
har blivit olagligt utnyttjad-
456
00:36:41,200 --> 00:36:42,680
-men jag är inte säker.
457
00:36:42,840 --> 00:36:46,480
-Av vem?
-Spelbolaget och lånebolaget.
458
00:36:46,640 --> 00:36:52,000
Kan jag få gå in
och titta i hans dator?
459
00:36:52,160 --> 00:36:56,200
Är det så, så finns det säkert fler
som sitter i samma situation.
460
00:36:56,360 --> 00:37:00,640
Och om vi ska kunna stoppa det här
så... Jag måste ha den informationen.
461
00:37:03,640 --> 00:37:06,280
Gå in.
462
00:37:33,680 --> 00:37:36,280
Hej, det här är Adriana
på Together Casino.
463
00:37:36,440 --> 00:37:39,440
Lämna gärna ett meddelande
så ringer jag upp.
464
00:37:39,600 --> 00:37:42,360
Mitt namn är Bea.
Jag vill komma i kontakt med dig.
465
00:37:42,520 --> 00:37:48,000
Ring tillbaks när det passar. Tack.
466
00:37:55,520 --> 00:37:59,400
Aksel Bonnesens
Nordic Bridge Building Institute-
467
00:37:59,560 --> 00:38:01,720
-arrangerar affärsresor-
468
00:38:01,880 --> 00:38:04,880
-och investerar miljarder
i olika kinesiska bolag.
469
00:38:05,040 --> 00:38:08,240
Hans investmentbolag
samäger en stor mobiloperatör-
470
00:38:08,400 --> 00:38:10,920
-ihop med ett kinesiskt bolag.
471
00:38:11,080 --> 00:38:13,080
Vi fick en röd flagga på honom
i mars-
472
00:38:13,240 --> 00:38:17,000
-när en halv miljard i skulder i hans
bolag plötsligt kvittades i Kina.
473
00:38:17,160 --> 00:38:19,840
Jag vill utreda hans kontakter
i Sverige.
474
00:38:20,000 --> 00:38:23,040
Speciellt vill jag titta
på ett utbyte av information-
475
00:38:23,200 --> 00:38:25,560
-till ett mindre
kinesiskt universitet-
476
00:38:25,720 --> 00:38:29,240
-rörande information kring
svenskarnas konsumtionsmönster.
477
00:38:29,400 --> 00:38:31,880
-Peder. Allt bra?
-Det är fint.
478
00:38:32,040 --> 00:38:35,560
-Ska jag presentera dig för nån?
-Nej, jag träffade precis några.
479
00:38:35,720 --> 00:38:38,640
-Får jag tala lite med dig?
-Ja.
480
00:38:38,800 --> 00:38:44,720
Det sker genom ett lite mindre bolag
som han är ensam ägare av. BIAB.
481
00:38:45,800 --> 00:38:49,680
Jag har en lång och god relation
till Nanjing University.
482
00:38:49,840 --> 00:38:52,160
De vill undersöka
våra konsumtionsvanor.
483
00:38:52,320 --> 00:38:55,200
Kanske samarbeta med BIAB.
484
00:38:55,360 --> 00:38:59,440
Jag ser inte att vi ska använda BIAB
utanför Sverige.
485
00:38:59,600 --> 00:39:03,800
Var inte så trångsynt. Som företagare
hoppas jag att du förstår vikten-
486
00:39:03,960 --> 00:39:08,520
-av det här. Jag är beroende
av kommunistpartiet.
487
00:39:08,680 --> 00:39:11,440
Hela min verksamhet
bygger på den tilliten.
488
00:39:11,600 --> 00:39:14,600
Ber de mig om en tjänst
så får de det de behöver.
489
00:39:15,520 --> 00:39:19,080
Aksel, jag känner mig inte bekväm
med att lämna personuppgifter-
490
00:39:19,240 --> 00:39:21,880
-på svenska medborgare
till ett gäng kommunister.
491
00:39:22,040 --> 00:39:24,960
Jag förstår att du är rädd
att det ska vara olagligt.
492
00:39:25,120 --> 00:39:28,360
Men inom forskning gäller
en helt annan gråzon.
493
00:39:29,200 --> 00:39:35,120
Pinochet torterade ihjäl min pappa
i en sunkig jävla sporthall i Chile-
494
00:39:35,280 --> 00:39:37,840
-för att han deltog
i en fredlig demonstration.
495
00:39:38,000 --> 00:39:39,960
Vad har det med det här att göra?
496
00:39:40,120 --> 00:39:44,200
Inget kan få mig att göra nåt
som stöder en aktiv diktatur.
497
00:39:44,360 --> 00:39:48,160
Det finns inte tillräckligt med
pengar i världen för det, Aksel.
498
00:39:51,480 --> 00:39:54,840
Jag tror att vi kan komma överens.
På ett eller annat sätt.
499
00:39:56,120 --> 00:40:00,560
Jag vill att du gör en koll på
en nyanställd VD - Peder Rooth.
500
00:40:00,720 --> 00:40:05,840
Det finns en del intressanta aspekter
kring rekryteringen av honom.
501
00:40:12,920 --> 00:40:16,800
Hej. Tack för att vi kunde ses här.
502
00:40:16,960 --> 00:40:20,720
-Vad är det som pågår?
-Du ska inte kika på menyn först?
503
00:40:20,880 --> 00:40:22,640
Handlar det om Louise Bonnesen?
504
00:40:22,800 --> 00:40:26,680
Jag hörde ett rykte om att pappan
hotar med ett förtalsåtal mot oss.
505
00:40:26,840 --> 00:40:28,760
Vem har du hört det ifrån?
506
00:40:28,920 --> 00:40:31,320
Hans jurist kommer sopa mattan
med oss.
507
00:40:31,480 --> 00:40:34,760
Det låter som att det är
en förlikningsprocess på gång.
508
00:40:34,920 --> 00:40:38,160
Helt ärligt, Dagbladet
sitter i en prekär situation.
509
00:40:39,640 --> 00:40:42,120
Jag vet inte riktigt
hur jag ska formulera mig.
510
00:40:42,280 --> 00:40:44,320
Säg bara som det är.
511
00:40:44,480 --> 00:40:47,000
Sen Aksel Bonnesen friades i rätten-
512
00:40:47,160 --> 00:40:49,920
-så har hans juridiska team
varit i kontakt med oss.
513
00:40:50,080 --> 00:40:54,600
Dagbladet går inget vidare, så Rapp
har press på sig att lösa det.
514
00:40:54,760 --> 00:40:58,520
Förmodligen behöver han avgå
om de fortsätter pressa på.
515
00:40:58,680 --> 00:41:02,200
Så han ska skriva en avbön
där han ångrar publiceringen.
516
00:41:02,360 --> 00:41:04,800
Skriver att tidningen
drogs med i MeToo-vågen-
517
00:41:04,960 --> 00:41:07,080
-och ber Bonnesen om ursäkt
i en ledare.
518
00:41:07,240 --> 00:41:09,760
Så vi är rädda för
vad Aksel ska känna-
519
00:41:09,920 --> 00:41:13,280
-om vi publicerar en kritisk artikel
om hans dotters bolag Easy?
520
00:41:13,440 --> 00:41:17,440
Typ så.
Eller ganska exakt så, faktiskt.
521
00:41:17,600 --> 00:41:19,720
Rapp vet väl inte att vi ses nu?
522
00:41:19,880 --> 00:41:23,040
Nej, absolut inte.
Men han har svalt sin stolthet-
523
00:41:23,200 --> 00:41:26,560
-och fått fram en text som
räddar ansiktet på alla inblandade.
524
00:41:26,720 --> 00:41:30,520
Stänker det skit på dottern nu
så kanske han tänker om.
525
00:41:34,160 --> 00:41:36,800
Hur viktig är den här publiceringen
för dig, Bea?
526
00:41:36,960 --> 00:41:40,440
-Är du allvarlig nu?
-Han är över 60.
527
00:41:40,600 --> 00:41:42,200
Tidningen är hela hans liv.
528
00:41:42,360 --> 00:41:45,920
Jag försöker bara se den här
situationen i en större kontext.
529
00:41:46,080 --> 00:41:49,480
-Lite mer ovanifrån.
-Hur ser den ut där uppifrån?
530
00:41:49,640 --> 00:41:54,120
Jag är orolig. Vi är helt överens om
att en enskild individs intressen-
531
00:41:54,280 --> 00:41:58,160
-och framför allt inte det svinets,
ska få pressa en stor dagstidning.
532
00:41:58,320 --> 00:42:00,320
Men situationen är explosiv.
533
00:42:00,480 --> 00:42:03,040
Rapp skulle inte uppskatta
det du ber mig om.
534
00:42:03,200 --> 00:42:06,080
-Nej, jag vet.
-Fuck you, Nina. På riktigt.
535
00:42:06,240 --> 00:42:08,520
Du läxade nyss upp om vikten
av att skilja-
536
00:42:08,680 --> 00:42:11,840
-på sina professionella
och sina personliga motiv.
537
00:42:12,000 --> 00:42:14,880
Jag vill inte heller se
hans huvud rulla-
538
00:42:15,040 --> 00:42:18,760
-men du sätter mig
i en helvetes jävla situation.
539
00:42:18,920 --> 00:42:22,360
Bara för att vara glasklar
och undvika missförstånd:
540
00:42:22,520 --> 00:42:26,200
Som chef kommer jag aldrig råda
en journalist att backa.
541
00:42:26,360 --> 00:42:30,480
Men som din vän...
ber jag dig sova på saken.
542
00:42:41,040 --> 00:42:45,000
Okej, du är vuxen, han är vuxen.
Prata med honom om du är orolig.
543
00:42:45,160 --> 00:42:48,400
Men jag kan inte! Nina berättade det
här i förtroende.
544
00:42:48,560 --> 00:42:50,880
Han skulle bli svinarg
om han fick reda på-
545
00:42:51,040 --> 00:42:53,360
-att hon bad mig sluta gräva
för hans skull.
546
00:42:53,520 --> 00:42:55,880
Han skulle aldrig be mig lägga ner.
547
00:42:56,040 --> 00:42:57,800
Och om du inte lägger ner?
548
00:42:57,960 --> 00:43:01,120
Ledningen hittar ett skäl
att bli av med honom.
549
00:43:01,280 --> 00:43:06,520
Förlorar vi ett åtal som det här,
tappar vi all trovärdighet.
550
00:43:06,680 --> 00:43:10,280
Sen vet jag att han har hjärtflimmer
och att han dricker för mycket-
551
00:43:10,440 --> 00:43:13,440
-när han mår dåligt.
Han är bara så jävla ensam.
552
00:43:13,600 --> 00:43:17,160
Utan tidningen har han ingenting.
553
00:43:17,320 --> 00:43:21,120
Om nåt skulle hända honom...
554
00:43:22,240 --> 00:43:25,360
Jag pallar inte att ha det
på mina axlar.
555
00:44:08,200 --> 00:44:10,600
Text: Pablo Diaz Bernal
Iyuno-SDI Group
46772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.