Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,920 --> 00:00:07,360
GUILLAUME BRAHIMI: Paris.
2
00:00:07,520 --> 00:00:09,600
It's a city of decadence.
3
00:00:09,760 --> 00:00:13,440
Parisians admire
quality and refinement.
4
00:00:13,600 --> 00:00:18,080
This was a birthplace of
haute couture and haute cuisine.
5
00:00:18,240 --> 00:00:21,280
I'm talking high quality,
high class,
6
00:00:21,440 --> 00:00:24,800
and enjoying the decadence
from a great height.
7
00:00:29,120 --> 00:00:30,320
I am Guillaume Brahimi.
8
00:00:30,480 --> 00:00:32,440
I was born and raised in Paris,
9
00:00:32,600 --> 00:00:36,040
and I learned to be a chef
in some of the greatest kitchen
10
00:00:36,200 --> 00:00:37,400
in this city of light.
11
00:00:37,560 --> 00:00:39,560
Now, after 30 years,
12
00:00:39,720 --> 00:00:44,000
I've returned to explore each of
the 20 arrondissements of Paris,
13
00:00:44,160 --> 00:00:45,160
one by one,
14
00:00:45,320 --> 00:00:47,560
to discover the best cuisine
15
00:00:47,560 --> 00:00:51,280
and to show you how much food
drives this city.
16
00:00:51,280 --> 00:00:56,360
Today, we will discover the secrets
of Michelin star cooking.
17
00:00:57,600 --> 00:01:01,320
I will make a spectacular
raspberry macaroon.
18
00:01:01,320 --> 00:01:03,240
Bon appetit. Let the show begin.
19
00:01:04,120 --> 00:01:08,520
And we'll discover how decadent
a meat pie in Paris can be.
20
00:01:27,720 --> 00:01:29,480
The 7th Arrondissement
21
00:01:29,480 --> 00:01:32,920
has an abundance of charm
and sophistication.
22
00:01:32,920 --> 00:01:36,600
The residents here never leave.
They don't have to.
23
00:01:36,600 --> 00:01:39,720
They have the best of everything
at their doorstep
24
00:01:39,720 --> 00:01:42,640
including La Grande Dame en Fer -
25
00:01:42,640 --> 00:01:44,240
the Grand Iron Lady.
26
00:01:44,240 --> 00:01:49,360
The 7th is one of the most
desirable addresses in Paris.
27
00:01:49,360 --> 00:01:54,480
This area has been the home
of French aristocracy for centuries,
28
00:01:54,480 --> 00:01:56,600
and not much has changed.
29
00:01:56,600 --> 00:02:00,600
The cost of property here
is the highest in the city.
30
00:02:00,600 --> 00:02:03,040
Owning an apartment in the 7th
31
00:02:03,040 --> 00:02:07,560
is an ultimate symbol
of prestige and power.
32
00:02:07,560 --> 00:02:11,160
And of course, one of the most
exclusive places to eat
33
00:02:11,160 --> 00:02:13,880
is right here on the Champ du Mars.
34
00:02:13,880 --> 00:02:18,080
Just walk past the swarms of
bum bag-wearing tourists
35
00:02:18,080 --> 00:02:19,880
into a private entry,
36
00:02:19,880 --> 00:02:25,160
travel 125 metres up
the most iconic landmark in France,
37
00:02:25,160 --> 00:02:28,320
and you will find yourself
in Jules Verne restaurant.
38
00:02:28,320 --> 00:02:29,920
And if you are lucky,
39
00:02:29,920 --> 00:02:32,360
you might meet my friend
Frederic Anton,
40
00:02:32,360 --> 00:02:36,040
who happens to be the chef in charge
of this institution.
41
00:02:36,040 --> 00:02:37,560
Wow.
42
00:02:52,400 --> 00:02:55,680
When the Eiffel Tower
was built in 1889,
43
00:02:55,680 --> 00:02:58,880
it almost started another revolution.
44
00:02:58,880 --> 00:03:01,000
Parisians hated it.
45
00:03:01,000 --> 00:03:04,120
Now it is a symbol of Paris,
46
00:03:04,120 --> 00:03:08,720
and people book months in advance
to get a table at Jules Verne.
47
00:03:08,720 --> 00:03:13,760
And let me tell you, the food is just
as spectacular as the view.
48
00:03:46,080 --> 00:03:47,200
We have to get ready.
49
00:04:43,560 --> 00:04:44,560
Wow.
50
00:05:42,200 --> 00:05:46,640
You don't have to eat at Jules Verne
for a gourmet experience in the 7th.
51
00:05:48,800 --> 00:05:51,200
A typical day for a resident
of the 7th
52
00:05:51,200 --> 00:05:53,760
is walking from store to store
53
00:05:53,760 --> 00:05:57,560
selecting the best produce for lunch
or your evening meal.
54
00:05:57,560 --> 00:06:00,880
And believe me,
they are spoiled for choice.
55
00:06:00,880 --> 00:06:06,200
Some of the best artisans of Paris
are here in the 7th.
56
00:06:06,200 --> 00:06:10,000
Not far from the Eiffel Tower
on Rue de Grenelle
57
00:06:10,000 --> 00:06:12,920
is a tiny shop with a curious name.
58
00:06:12,920 --> 00:06:17,680
Lastre Sans Apostrophe is known
in Paris as the place for meat pie,
59
00:06:17,680 --> 00:06:20,120
but not the one you find in a pub.
60
00:06:20,120 --> 00:06:22,240
I'm talking about pate en croute,
61
00:06:22,240 --> 00:06:25,760
the most bourgeois meat pie
you've ever seen.
62
00:06:25,760 --> 00:06:29,680
Chef Yohan Lastre is a master
of the art form.
63
00:06:29,680 --> 00:06:31,960
And it really does look like art.
64
00:06:48,160 --> 00:06:50,160
- Shall we try?
- Yeah, of course.
65
00:07:00,320 --> 00:07:02,400
When you talk about pate en croute,
66
00:07:02,400 --> 00:07:06,040
not everyone can make pate en croute,
so it's an art.
67
00:07:06,040 --> 00:07:08,720
You have to... You have to have time.
68
00:07:08,720 --> 00:07:11,400
It's maybe two or three days
for making a pate,
69
00:07:11,400 --> 00:07:16,840
because we have the crust,
the meat, the jelly...
70
00:07:16,840 --> 00:07:18,080
And an egg.
71
00:07:18,080 --> 00:07:20,480
YOHAN: And an egg,
if there is an egg.
72
00:07:23,400 --> 00:07:25,120
- Hey, come on.
- Marion?
73
00:07:25,120 --> 00:07:26,520
Marion, come, come, come.
74
00:07:26,520 --> 00:07:29,920
So you are... Thank you
for the best pate en croute ever.
75
00:07:29,920 --> 00:07:32,800
Marion,
why is the 7th Arrondissement?
76
00:07:41,280 --> 00:07:44,680
And the customers are unbelievable.
77
00:07:44,680 --> 00:07:46,520
They are great.
78
00:07:51,320 --> 00:07:52,520
We are so lucky.
79
00:07:52,520 --> 00:07:55,160
- Thank you.
- Thank you too.
80
00:07:55,160 --> 00:07:56,560
Merci. Merci. Merci beaucoup.
81
00:07:56,560 --> 00:08:02,160
Yohan has elevated pate en croute
to the level of great French artists.
82
00:08:02,160 --> 00:08:06,000
But don't worry if you can't make it
to the 7th Arrondissement.
83
00:08:06,000 --> 00:08:10,920
Soon I'm going to show you how
to make a decedent version at home.
84
00:08:16,880 --> 00:08:19,840
Today, I'm very excited
to share with you
85
00:08:19,840 --> 00:08:21,920
my version of pate en croute.
86
00:08:21,920 --> 00:08:24,400
I've been in Australia
for many years now,
87
00:08:24,400 --> 00:08:27,840
so my version will look
a little bit like a meat pie,
88
00:08:27,840 --> 00:08:31,720
but inside it's all about the flavour
of the pate en croute.
89
00:08:31,720 --> 00:08:34,400
Duck confit and duck foie gras.
90
00:08:34,400 --> 00:08:37,680
I'm going to pan fry
my shiitake and my shallot
91
00:08:37,680 --> 00:08:39,800
with little bit of duck fat.
92
00:08:39,800 --> 00:08:43,080
All I want to do is give them
a little bit of colour.
93
00:08:43,080 --> 00:08:44,200
Like that.
94
00:08:45,240 --> 00:08:46,640
Going to put a touch of salt.
95
00:08:47,840 --> 00:08:48,880
Touch of pepper.
96
00:08:54,360 --> 00:08:57,240
I just want my mushroom
to get rid of the water,
97
00:08:57,240 --> 00:08:58,400
get a little bit of colour.
98
00:08:58,400 --> 00:09:01,240
My shallot caramelised,
they'll be perfect.
99
00:09:01,240 --> 00:09:05,320
But during this time,
I'm going to peal my duck leg.
100
00:09:05,320 --> 00:09:07,040
Yes. There is such a thing.
101
00:09:07,040 --> 00:09:09,400
I'm taking the meat out of the bone,
102
00:09:09,400 --> 00:09:12,800
and of course this duck is confit
so it should be quite easy.
103
00:09:12,800 --> 00:09:14,480
Here we go.
104
00:09:14,480 --> 00:09:16,320
Just fell out of the bone.
105
00:09:17,640 --> 00:09:18,760
That simple.
106
00:09:18,760 --> 00:09:22,240
I'm going to put
little bit of parsley,
107
00:09:22,240 --> 00:09:24,760
I'm putting little bit
of chicken jus,
108
00:09:24,760 --> 00:09:25,960
I've got like just...
109
00:09:27,400 --> 00:09:29,960
Beautiful. Like that.
110
00:09:29,960 --> 00:09:32,680
I'm going to put
my shiitake mushroom.
111
00:09:35,600 --> 00:09:36,640
Yum.
112
00:09:36,640 --> 00:09:39,200
Now I'm just going toss everything.
113
00:09:41,680 --> 00:09:42,760
Yum.
114
00:09:43,840 --> 00:09:48,120
So the reason why I'm not putting
my duck into my pan to heat it up
115
00:09:48,120 --> 00:09:50,120
is I want my duck to stay cold
116
00:09:50,120 --> 00:09:53,560
because I'm going to put it
between two sheets of puff pastry,
117
00:09:53,560 --> 00:09:56,960
and if it's hot, my puff pastry
will melt, OK?
118
00:09:58,080 --> 00:10:02,320
A little secret - I like sharing
a bit of secret with you -
119
00:10:02,320 --> 00:10:04,640
I'm going to put a little bit
of shallot in a grate.
120
00:10:04,640 --> 00:10:08,160
Just chopped shallots,
red wine vinegar and olive oil.
121
00:10:08,160 --> 00:10:10,520
And I'm going to put
two spoon of that.
122
00:10:10,520 --> 00:10:14,080
My duck is quite sweet,
my shiitake mushroom is sweet,
123
00:10:14,080 --> 00:10:16,160
and this vinegar
is going to just bring
124
00:10:16,160 --> 00:10:18,720
little bit of acidity to the dish.
125
00:10:18,720 --> 00:10:21,560
And it works. I could eat that
just like that.
126
00:10:21,560 --> 00:10:23,960
I'm really serious about it.
127
00:10:23,960 --> 00:10:25,720
I'm going to try it to make sure...
128
00:10:28,920 --> 00:10:29,920
It's good.
129
00:10:29,920 --> 00:10:32,680
I'm just going to add
a touch of salt.
130
00:10:32,680 --> 00:10:35,840
Keeping in mind it's duck confit,
so it's been in salt for 12 hours,
131
00:10:35,840 --> 00:10:37,760
and I'm going to put
a touch of pepper.
132
00:10:39,760 --> 00:10:42,640
So I've got my duck confit
ready mix,
133
00:10:42,640 --> 00:10:45,520
and I'm going to get my puff pastry.
134
00:10:45,520 --> 00:10:49,920
I've got two circle,
one for the bottom, one for the top.
135
00:10:49,920 --> 00:10:54,360
And I'm going to do some little hole
in my puff pastry on the bottom one.
136
00:10:54,360 --> 00:10:55,480
None on the top one.
137
00:10:55,480 --> 00:10:57,360
You want the top one to raise,
138
00:10:57,360 --> 00:10:59,720
but you don't want
the bottom one to raise.
139
00:10:59,720 --> 00:11:00,880
OK?
140
00:11:00,880 --> 00:11:05,200
Now, I've got my egg yolk.
I'm going to brush all over it.
141
00:11:05,200 --> 00:11:08,200
Now I'm going to put a little bit
of foie gras in the middle.
142
00:11:08,200 --> 00:11:10,520
Nobody's going to complain
about how much.
143
00:11:10,520 --> 00:11:12,200
Here we go.
144
00:11:14,720 --> 00:11:16,440
Just like that.
145
00:11:16,440 --> 00:11:21,280
So what I'm doing now is
I'm just building my duck confit
146
00:11:21,280 --> 00:11:24,840
around the fortress of the foie gras.
147
00:11:24,840 --> 00:11:26,160
Don't be shy.
148
00:11:27,520 --> 00:11:28,640
Little bit here.
149
00:11:29,960 --> 00:11:31,320
Nice and tight.
150
00:11:32,760 --> 00:11:34,240
I'm happy with it.
151
00:11:34,240 --> 00:11:35,520
And now we...
152
00:11:37,360 --> 00:11:39,120
..we take the puff pastry,
153
00:11:39,120 --> 00:11:41,080
put it on top.
154
00:11:41,080 --> 00:11:42,560
Just like that.
155
00:11:42,560 --> 00:11:46,320
This is a favourite meat pie
and I'm very happy with it.
156
00:11:46,320 --> 00:11:48,200
I can't wait to get into it.
157
00:11:48,200 --> 00:11:49,440
OK.
158
00:11:49,440 --> 00:11:53,880
So I'm going to go
a little bit of egg yolk.
159
00:11:53,880 --> 00:11:58,360
By putting some on the top I'm going
to get this beautiful golden colour.
160
00:11:58,360 --> 00:12:01,160
It's ready.
I'm putting it in the oven.
161
00:12:01,160 --> 00:12:05,200
200 degrees, I think
for about 15, 20 minutes.
162
00:12:05,200 --> 00:12:07,360
And we should have
an awesome meat pie.
163
00:12:11,600 --> 00:12:13,360
It's been 20 minutes.
164
00:12:14,560 --> 00:12:16,840
Ah, yes. Look at that.
165
00:12:16,840 --> 00:12:21,840
Just beautifully nice and golden.
It's ready to serve.
166
00:12:21,840 --> 00:12:23,000
How do I serve that?
167
00:12:23,000 --> 00:12:25,560
Well, very simple - on the plate.
168
00:12:25,560 --> 00:12:26,720
But I'm going to cut it in half
169
00:12:26,720 --> 00:12:31,240
because I want to show you how's
my foie gras and duck confit inside.
170
00:12:31,240 --> 00:12:32,720
Be gentle.
171
00:12:32,720 --> 00:12:34,120
(SOFT CRACKING)
172
00:12:34,120 --> 00:12:35,960
Listen to that noise.
173
00:12:39,240 --> 00:12:44,040
The smell of it, I can promise you,
you know you're eating a duck confit.
174
00:12:44,040 --> 00:12:47,080
And the foie gras in it... Oh!
175
00:12:47,080 --> 00:12:49,560
Oh, yes. Perfect.
176
00:12:51,240 --> 00:12:52,240
There.
177
00:12:53,920 --> 00:12:58,560
Look at that. The duck foie gras
hasn't melt - very important.
178
00:12:58,560 --> 00:13:01,960
My duck confit surround
my foie gras.
179
00:13:01,960 --> 00:13:04,160
My puff pastry is crispy.
180
00:13:04,160 --> 00:13:08,120
That's how I call a meat pie
with a French touch.
181
00:13:13,040 --> 00:13:15,920
And deliciousness isn't limited
to the 7th.
182
00:13:15,920 --> 00:13:19,240
It's time for
a Michelin star experience,
183
00:13:19,240 --> 00:13:21,200
and I know the perfect place.
184
00:13:21,200 --> 00:13:25,680
The 8th is an arrondissement
of extravagance.
185
00:13:25,680 --> 00:13:30,840
People visit this part of Paris
to buy the finest things in life.
186
00:13:30,840 --> 00:13:34,400
The iconic Champs Elysees
run through the 8th,
187
00:13:34,400 --> 00:13:38,200
from the Arc de Triomphe
to Place de la Concorde.
188
00:13:38,200 --> 00:13:41,800
On this avenue, money is no object.
189
00:13:41,800 --> 00:13:45,760
The most exquisite brands
and monumental boutiques
190
00:13:45,760 --> 00:13:47,840
attracting the rich and famous,
191
00:13:47,840 --> 00:13:50,320
and those who want to be.
192
00:13:50,320 --> 00:13:56,120
The 8th is also the place to visit
for the best of Paris gastronomy.
193
00:13:56,120 --> 00:14:00,680
I am walking north of
the Champs Elysees to Rue Lamennais.
194
00:14:00,680 --> 00:14:05,960
Here you will find a restaurant
that is all about old cuisine.
195
00:14:05,960 --> 00:14:08,160
With two Michelin stars,
196
00:14:08,160 --> 00:14:12,640
the experience at Le Taillevent
goes beyond fine dining.
197
00:14:12,640 --> 00:14:15,160
Inside feels like a palace.
198
00:14:15,160 --> 00:14:19,080
The attention to detail is exquisite.
199
00:14:19,080 --> 00:14:22,440
Restaurant director Baudoin Arnould
take time with me
200
00:14:22,440 --> 00:14:24,200
before the lunch sitting
201
00:14:24,200 --> 00:14:28,720
to share some history of
his Paris monument to gastronomy.
202
00:15:42,920 --> 00:15:45,760
Merci. Merci. Superb.
203
00:15:46,800 --> 00:15:48,800
Everything so far is wonderful.
204
00:15:48,800 --> 00:15:53,440
But you don't earn Michelin stars
on decor and wine alone.
205
00:15:53,440 --> 00:15:58,000
The reputation of a restaurant
is judged by the cuisine.
206
00:15:58,000 --> 00:16:02,200
Today, I am honoured to meet
executive chef Giuliano Sperandio,
207
00:16:02,200 --> 00:16:06,040
who is going to share one
of his world class dishes with me.
208
00:17:44,520 --> 00:17:49,240
I'm leaving Taillevent inspired
to make something really special,
209
00:17:49,240 --> 00:17:52,960
but that mushroom entree
has whet my appetite.
210
00:17:52,960 --> 00:17:55,040
So on the way home,
211
00:17:55,040 --> 00:17:58,560
I want to show you one of
my favourite shops in the 8th
212
00:17:58,560 --> 00:18:00,520
for a decadent little snack.
213
00:18:06,200 --> 00:18:08,040
In the 8th arrondissement,
214
00:18:08,040 --> 00:18:12,680
even the simplest ingredients
are given the royal treatment.
215
00:18:12,680 --> 00:18:16,200
Close to the River Seine,
on Rue Clement Marot,
216
00:18:16,200 --> 00:18:20,840
is a small shop with a focus
on one thing - great charcuterie.
217
00:18:20,840 --> 00:18:25,480
Bellota-Bellota is not
an ordinary deli.
218
00:18:25,480 --> 00:18:29,480
To try the ham here,
you're going to need a lot of bread,
219
00:18:29,480 --> 00:18:31,480
and I don't meant baguettes.
220
00:18:31,480 --> 00:18:34,480
The sliced ham here
is quite expensive,
221
00:18:34,480 --> 00:18:37,440
but sometimes in life
you get what you pay for.
222
00:18:39,200 --> 00:18:40,920
Hello. Bonjour.
223
00:18:40,920 --> 00:18:43,040
- How are you, Mac?
- I'm fine, and you?
224
00:18:43,040 --> 00:18:46,440
I'm always fine
when I walk into your shop.
225
00:18:46,440 --> 00:18:47,640
What have we got today?
226
00:18:51,600 --> 00:18:52,600
Yeah, sure.
227
00:18:54,840 --> 00:18:55,920
Oh.
228
00:18:55,920 --> 00:19:00,000
So much people in France
hate the fat.
229
00:19:00,000 --> 00:19:01,840
It just melts in the mouth.
230
00:19:01,840 --> 00:19:04,040
So much flavour. It's excellent.
231
00:19:04,040 --> 00:19:06,840
- It was just a piece of deer.
- Yeah?
232
00:19:06,840 --> 00:19:10,080
I mean, thank you, I will try that.
I promise you I will try.
233
00:19:10,080 --> 00:19:13,320
But tell me, how long it take
to get this,
234
00:19:13,320 --> 00:19:15,880
you know, you've got
some amazing ham there,
235
00:19:15,880 --> 00:19:17,720
how long does it take...
236
00:19:28,360 --> 00:19:30,320
In Spain, in a cellar.
237
00:19:43,560 --> 00:19:44,920
OK.
238
00:19:49,280 --> 00:19:53,160
We keep mentioning the terroir,
but it's what it's all about.
239
00:20:07,120 --> 00:20:08,320
My goodness me.
240
00:20:08,320 --> 00:20:11,480
Time is so important,
and look at that.
241
00:20:11,480 --> 00:20:12,720
MAC: Like a little baby.
242
00:20:12,720 --> 00:20:16,200
And for me these are perfect start
to a picnic
243
00:20:16,200 --> 00:20:17,800
in the 8th arrondissement.
244
00:20:17,800 --> 00:20:21,680
That little bit of bread,
maybe a little bit of wine.
245
00:20:21,680 --> 00:20:23,840
- Yeah, very good white wine.
- And a person you love.
246
00:20:23,840 --> 00:20:25,240
Thank you so much, Mac.
247
00:20:28,320 --> 00:20:30,520
I would be happy to spend the day
exploring
248
00:20:30,520 --> 00:20:33,920
all the great food destinations
in the 8th,
249
00:20:33,920 --> 00:20:36,440
but I need to save room for dessert.
250
00:20:37,520 --> 00:20:42,520
I've found some beautiful little
raspberries at a nearby fruit store,
251
00:20:42,520 --> 00:20:44,840
to make a sweet treat you could find
252
00:20:44,840 --> 00:20:47,480
in a patisserie
on the Champs Elysees.
253
00:20:49,600 --> 00:20:51,400
In the 8th arrondissement of Paris,
254
00:20:51,400 --> 00:20:54,760
it's all about high fashion,
luxury brand.
255
00:20:54,760 --> 00:20:59,960
And today I'm going to show you to
make a beautiful raspberry macaroon,
256
00:20:59,960 --> 00:21:02,600
who will be perfect
in the shelf of the window
257
00:21:02,600 --> 00:21:04,040
of the 8th arrondissement.
258
00:21:04,040 --> 00:21:07,000
First we are going
to make a meringue,
259
00:21:07,000 --> 00:21:10,160
so I've got some water here,
I put my sugar...
260
00:21:11,200 --> 00:21:13,880
..and in the meantime,
I'm going to whisk my eggwhites.
261
00:21:15,840 --> 00:21:18,400
(MIXER WHIRRS)
262
00:21:18,400 --> 00:21:21,280
And let's pour the syrup
into my eggwhite,
263
00:21:21,280 --> 00:21:24,720
and that will become a beautiful
Italian meringue.
264
00:21:27,360 --> 00:21:28,480
All of it.
265
00:21:30,120 --> 00:21:31,400
Beautiful.
266
00:21:31,400 --> 00:21:32,920
It's nice and hot.
267
00:21:32,920 --> 00:21:36,440
All you have to do
is let the whisk do its job,
268
00:21:36,440 --> 00:21:38,840
and the best way to know
when it's ready
269
00:21:38,840 --> 00:21:41,320
is by putting your hand
around the bowl,
270
00:21:41,320 --> 00:21:45,080
and if the bowl is room temperature,
your meringue is ready.
271
00:21:46,080 --> 00:21:48,040
Here we go. OK.
272
00:21:50,600 --> 00:21:53,160
It is a perfect meringue.
Should I do it? Yes, I did it.
273
00:21:53,160 --> 00:21:55,200
OK, I will not going to do it again.
274
00:21:55,200 --> 00:21:58,120
So I'm doing my almond cream.
275
00:21:58,120 --> 00:22:02,360
Eggwhite into my almond and sugar,
just like that.
276
00:22:02,360 --> 00:22:05,720
And I'm just going to mix it
together.
277
00:22:05,720 --> 00:22:07,760
Just take your time.
278
00:22:08,840 --> 00:22:13,880
Now, I'm going to add
my Italian meringue, like that.
279
00:22:13,880 --> 00:22:15,920
And I'm just going to fold it.
280
00:22:15,920 --> 00:22:18,200
Just nicely. Look at that.
281
00:22:18,200 --> 00:22:20,840
Starting to be unctuous.
282
00:22:20,840 --> 00:22:24,040
And I'm going to add
raspberry powder.
283
00:22:28,920 --> 00:22:31,960
And again...here we go.
284
00:22:31,960 --> 00:22:36,000
Look at that. It's going to become
nice and pink.
285
00:22:36,000 --> 00:22:37,520
I've got my piping bag.
286
00:22:40,200 --> 00:22:45,040
Slowly...one at a time.
287
00:22:45,040 --> 00:22:47,240
So, so far... Wait.
288
00:22:48,160 --> 00:22:49,360
So far so good.
289
00:22:49,360 --> 00:22:53,400
And now I'm just going
to fill my little circle.
290
00:23:01,480 --> 00:23:02,600
Here we go.
291
00:23:02,600 --> 00:23:05,440
All I have to do now,
is put them in the oven.
292
00:23:05,440 --> 00:23:09,880
About 15 minutes, 145 degrees
should give you the perfect macaroon.
293
00:23:16,480 --> 00:23:17,920
Let's take them out.
294
00:23:19,720 --> 00:23:23,160
I'm just going to let them rest
there.
295
00:23:23,160 --> 00:23:27,000
And in the meantime, I'm going
to make my creme chantilly.
296
00:23:27,000 --> 00:23:29,040
Chantilly, very simple.
297
00:23:29,040 --> 00:23:32,480
Cream. Nice farmer's cream.
298
00:23:33,560 --> 00:23:36,040
Just one vanilla beans.
That's plenty.
299
00:23:36,040 --> 00:23:39,600
And I'm going to take all the seeds
out of my bean.
300
00:23:40,480 --> 00:23:41,720
All of it.
301
00:23:42,640 --> 00:23:44,440
(MIXER WHIRRS)
302
00:23:51,320 --> 00:23:53,160
And that's it.
My chantilly is ready.
303
00:23:53,160 --> 00:23:57,240
All I want is my cream
to be nice and thick.
304
00:23:57,240 --> 00:24:01,800
Look how beautiful and soft
and fluffy is my creme chantilly.
305
00:24:03,160 --> 00:24:04,360
Just like that.
306
00:24:04,360 --> 00:24:08,320
And now, look at these
beautiful raspberries.
307
00:24:08,320 --> 00:24:10,120
They are stunning.
308
00:24:10,120 --> 00:24:13,160
And I'm just going to take
one at a time.
309
00:24:14,560 --> 00:24:16,240
Like that.
310
00:24:17,280 --> 00:24:18,760
Like that.
311
00:24:19,520 --> 00:24:21,680
Nobody would complain with it.
312
00:24:21,680 --> 00:24:26,160
OK. So my beautiful coulis,
all around it.
313
00:24:26,160 --> 00:24:28,760
Here we go. Look at this colour.
314
00:24:28,760 --> 00:24:32,680
And I'm going to put
my raspberry sorbet quenelle
315
00:24:32,680 --> 00:24:34,680
on the bed of chantilly.
316
00:24:34,680 --> 00:24:36,520
Look at that. Eh?
317
00:24:36,520 --> 00:24:39,400
For me, this macaroon is as good
318
00:24:39,400 --> 00:24:42,200
as any high fashion designer
would create.
319
00:24:42,200 --> 00:24:43,640
Bon appetit, mes ami.
320
00:24:48,080 --> 00:24:50,080
Next time in Guillaume's Paris,
321
00:24:50,080 --> 00:24:53,680
we will see how Paris takes
the most simple ingredients
322
00:24:53,680 --> 00:24:56,280
and elevates them to a grand status.
323
00:24:56,280 --> 00:24:58,040
This is very French,
a love of bread.
324
00:24:58,040 --> 00:25:03,520
And we will discover how the music
of Paris inspired a great dessert.
325
00:25:03,520 --> 00:25:05,000
Is that not beautiful?
326
00:25:10,160 --> 00:25:11,920
Captions by Red Bee Media
(c) SBS Australia 2022
25313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.