All language subtitles for Soul Mates 2023 720p WebRip X264 Will1869
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,475 --> 00:02:17,180
โอ้มีเพศสัมพันธ์
2
00:02:39,200 --> 00:02:39,420
ให้ตายเถอะ คุณกำลังทำอะไรอยู่?
3
00:02:39,700 --> 00:02:40,160
เชี่ยเอ้ย
4
00:02:40,220 --> 00:02:41,220
อึศักดิ์สิทธิ์
5
00:03:36,701 --> 00:03:37,701
เชี่ยเอ้ย
6
00:03:39,200 --> 00:03:41,280
คุณทำให้ฉันเข้าไปในบ้านของฉัน
7
00:03:41,281 --> 00:03:41,400
อะไรอีก?
8
00:03:42,220 --> 00:03:42,940
เฮ้ ทำลายมันเข้าไป
9
00:03:43,040 --> 00:03:43,220
นี่อะไรน่ะ?
10
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
คุณมาหาฉัน!
11
00:03:45,380 --> 00:03:45,800
ดูนี่สิ.
12
00:03:46,080 --> 00:03:47,080
มันบ้าไปแล้ว
13
00:03:47,300 --> 00:03:48,080
คุณจะเอาลิงค์นั้นลงมั้ย?
14
00:03:48,160 --> 00:03:48,560
ปล่อยฉันไป.
15
00:03:48,880 --> 00:03:49,420
กรุณาปล่อยฉันไป.
16
00:03:49,580 --> 00:03:50,440
ฉันจะลืมชื่อของคุณ
17
00:03:50,580 --> 00:03:51,580
ฉันจะไป.
18
00:03:51,800 --> 00:03:52,140
ฟังฉัน.
19
00:03:52,220 --> 00:03:53,220
ฉันไม่ได้ทำเช่นนี้
20
00:03:53,420 --> 00:03:54,560
นั่นเป็นโอกาสร่วมเพศ
21
00:03:54,780 --> 00:03:55,080
ปล่อยฉันไป.
22
00:03:55,340 --> 00:03:55,720
ปล่อยฉันไป.
23
00:03:55,860 --> 00:03:56,860
ฉันจะทำถ้าฉันทำได้
24
00:03:57,160 --> 00:03:57,640
นี่ไม่ใช่ฉัน
25
00:03:58,040 --> 00:03:59,380
ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าฉันมาที่นี่ได้อย่างไร
26
00:03:59,580 --> 00:04:00,160
สิ่งสุดท้ายที่ฉันจำได้
27
00:04:00,540 --> 00:04:01,540
ฉันกำลังรับกาแฟ
28
00:04:01,780 --> 00:04:03,456
มีผู้ชายสองคนออกมาจากที่ไหนก็ไม่รู้และกระโดดกอดฉัน
29
00:04:03,480 --> 00:04:04,880
และฉันตื่นขึ้นมาที่นี่ข้างๆคุณ
30
00:04:05,000 --> 00:04:06,000
ฉันสาบาน.
31
00:04:06,380 --> 00:04:07,701
ดังนั้น... คุณไม่ได้ทำเช่นนี้
32
00:04:08,010 --> 00:04:09,040
คุณไม่ได้ทำเช่นนี้
33
00:04:10,180 --> 00:04:11,180
คุณไม่ได้?
34
00:04:11,840 --> 00:04:13,241
คุณช่วยใส่ลิงค์นั้นลงได้ไหม?
35
00:04:14,120 --> 00:04:14,520
ตกลง.
36
00:04:14,720 --> 00:04:14,960
ตกลง.
37
00:04:15,380 --> 00:04:15,620
ฉันเข้าใจแล้ว
38
00:04:15,860 --> 00:04:16,020
ตกลง.
39
00:04:16,520 --> 00:04:17,520
ฉันเข้าใจแล้ว
40
00:04:18,310 --> 00:04:19,671
มีสวิตช์ไฟอยู่ตรงนั้น
41
00:04:20,540 --> 00:04:21,741
ให้ฉันลองดูว่ามันใช้งานได้หรือไม่
42
00:04:24,580 --> 00:04:25,621
ฉันจะไม่ทำร้ายคุณ
43
00:04:25,680 --> 00:04:26,960
ฉันแค่อยากจะเรียงแถวขึ้นมา
44
00:04:27,500 --> 00:04:28,500
โปรด.
45
00:04:46,920 --> 00:04:47,920
ฉันขอลองประตูได้ไหม?
46
00:05:02,220 --> 00:05:02,620
เฮ้!
47
00:05:03,000 --> 00:05:03,120
เฮ้!
48
00:05:03,560 --> 00:05:04,820
เราเปิดประตูบ้านี้!
49
00:05:05,360 --> 00:05:06,360
เฮ้!
50
00:05:06,720 --> 00:05:07,480
ใครก็ได้โปรดช่วยด้วย!
51
00:05:07,481 --> 00:05:08,481
เลขที่!
52
00:05:16,770 --> 00:05:17,770
เป็นเรื่องจริงที่เรารู้
53
00:05:27,610 --> 00:05:31,410
มันต้องมีอะไรเข้ามาแน่ๆ
มาที่นี่เพื่องัดประตูบางที
54
00:05:37,180 --> 00:05:38,250
ฉันชื่อเจซีย์นะ
55
00:05:40,070 --> 00:05:41,070
เป็นยังไงบ้าง?
56
00:05:43,110 --> 00:05:44,110
รับนิดหน่อย.
57
00:05:44,590 --> 00:05:45,590
นิดหน่อย.
58
00:05:52,390 --> 00:05:53,830
ฉันก็แค่...
59
00:05:54,520 --> 00:05:56,650
ฉันเพิ่งเริ่มให้พ่อทำอาหารเช้า
60
00:05:57,070 --> 00:05:59,550
ฉันไปวิ่งจ๊อกกิ้งในโถงประตู
61
00:05:59,990 --> 00:06:00,990
ฝน.
62
00:06:01,990 --> 00:06:03,270
เพื่อนสองคน พวกเขาแค่วิ่งจ๊อกกิ้ง
63
00:06:05,470 --> 00:06:06,470
สายมาก.
64
00:06:07,130 --> 00:06:08,130
ฉันเห็นสิ่งนั้นได้ไหม?
65
00:06:11,090 --> 00:06:12,090
สายมาก.
66
00:06:16,020 --> 00:06:18,240
โดยที่อันหนึ่งถูกปัดออกไป
67
00:06:19,240 --> 00:06:19,880
เป็นของคุณหรือเปล่า?
68
00:06:20,100 --> 00:06:21,340
ฉันไม่ได้ทำในวันเดียว
69
00:06:21,760 --> 00:06:22,820
ฉันจะจบโปรไฟล์แล้ว
70
00:06:22,821 --> 00:06:23,861
พวกเขากำลังส่งรูปดิ๊ก
71
00:06:43,680 --> 00:06:44,860
คุณพร้อม?
72
00:06:46,380 --> 00:06:47,420
เราจะกิน.
73
00:06:48,340 --> 00:06:49,340
สอง.
74
00:06:50,260 --> 00:06:51,260
หมุนมัน
75
00:06:55,260 --> 00:07:02,660
คุณกำลังทำอะไรอยู่
76
00:07:04,900 --> 00:07:06,700
ฉันเดาว่าเราจะไปทางนี้
77
00:07:06,701 --> 00:07:07,701
ตกลง.
78
00:08:05,540 --> 00:08:06,960
อะไร
79
00:08:11,330 --> 00:08:12,330
นั่นมันคาร์บูเรเตอร์
80
00:08:14,170 --> 00:08:16,810
ดูนี่สิ.
81
00:08:31,610 --> 00:08:32,970
มันมีกลิ่นอะไร?
82
00:08:33,610 --> 00:08:34,650
มีบางอย่างเสียชีวิตที่นี่
83
00:08:36,770 --> 00:08:39,240
คุณคิดอย่างไร?
84
00:08:51,060 --> 00:08:52,060
ลองมัน.
85
00:08:54,680 --> 00:08:55,340
ต่อไป.
86
00:08:55,341 --> 00:08:57,360
ให้เป็นปกติสำหรับคุณ
87
00:08:57,620 --> 00:09:01,020
ให้เป็นปกติในแบบที่คุณ...
88
00:09:02,960 --> 00:09:04,200
เข้ามาในชีวิต.
89
00:09:11,230 --> 00:09:12,970
เข้าสู่ภาวะปกติสำหรับคุณ
90
00:09:13,810 --> 00:09:15,890
นี่มันบ้าอะไรเนี่ย?
91
00:09:23,320 --> 00:09:24,660
สวัสดีหัวใจที่โดดเดี่ยว
92
00:09:25,360 --> 00:09:27,440
คุณสามารถเรียกฉันว่าแม่สื่อได้
93
00:09:27,441 --> 00:09:30,520
ฉันขออย่างเป็นทางการ
ยินดีต้อนรับคุณสู่โซเลซ
94
00:09:31,000 --> 00:09:33,498
จากที่นี่คุณสามารถ
เรียกดูวิดีโอและภาพถ่าย
95
00:09:33,510 --> 00:09:36,620
อัพโหลดโดยสมาชิกของเรา
เพื่อค้นหาคู่ที่สมบูรณ์แบบของคุณ
96
00:09:37,100 --> 00:09:38,420
เราต้องการช่วยชีวิตปลอบใจของคุณ
97
00:09:38,855 --> 00:09:40,900
หนึ่งคือหนึ่งรูดออกไป
98
00:09:43,905 --> 00:09:44,760
ทำไมฉันถึงลงทะเบียน?
99
00:09:44,880 --> 00:09:45,880
ฉันไม่รู้.
100
00:09:45,920 --> 00:09:46,920
ถึงคุณ.
101
00:09:47,480 --> 00:09:51,000
อาจเพราะฉันเคยเดทเท่านั้น
ผู้ชายที่ไม่มีอารมณ์และ
102
00:09:51,001 --> 00:09:52,601
ครั้งหนึ่งฉันแค่อยากจะอยู่ด้วย
คนที่อยากอยู่กับฉัน
103
00:10:23,110 --> 00:10:24,190
ตกลง.
104
00:10:28,310 --> 00:10:30,370
สวัสดี ฉันชื่อแอลลิสัน ฉันอายุ 26 ปี
เก่าและฉันกำลังลองสิ่งใหม่
105
00:10:37,371 --> 00:10:38,371
ขอบคุณ
106
00:10:39,350 --> 00:10:42,470
ฉันกำลังมองหาความรัก
107
00:10:45,280 --> 00:10:47,390
เขาบอกว่าคุณไม่หาคู่ออนไลน์
108
00:10:48,290 --> 00:10:49,290
ฉันไม่.
109
00:10:50,400 --> 00:10:52,000
เขาบอกว่าคุณไม่เกี่ยวอะไรกับเรื่องนี้
110
00:10:52,605 --> 00:10:54,365
ฉันบันทึกไว้ว่าเมื่อฉัน
อยู่กับเพื่อนร่วมห้องของฉัน
111
00:10:54,610 --> 00:10:55,950
นั่นก็เหมือนกับเมื่อสี่ปีที่แล้ว
112
00:10:56,170 --> 00:10:58,430
ดังนั้นคุณจึงเป็นส่วนหนึ่งของ
เนื้อคู่ในตอนนั้น?
113
00:10:58,431 --> 00:10:58,570
เลขที่
114
00:10:59,030 --> 00:11:00,270
ฉันไม่เคยได้ยินเรื่องเนื้อคู่มาก่อน
115
00:11:00,630 --> 00:11:00,910
เคย.
116
00:11:01,450 --> 00:11:04,050
นั่นคือสำหรับการแข่งขันและต่อไป
ยกเลิกหลังจากออกเดทกับผู้แพ้สองคน
117
00:11:05,770 --> 00:11:07,950
ฉันไม่เคยโพสต์เลย
ส่วนแรกของวิดีโอนั้น
118
00:11:08,610 --> 00:11:09,610
มาเร็ว.
119
00:11:10,000 --> 00:11:11,680
คุณต้องการรับซีเรียลแบบเดียวกันทุกวันหรือไม่?
120
00:11:12,450 --> 00:11:12,890
ใช่.
121
00:11:13,450 --> 00:11:14,450
ฉันเดาว่าฉันทำ
122
00:11:14,880 --> 00:11:16,920
ทุกคนเหนื่อยมาก
ของเกมและความไร้สาระ
123
00:11:17,410 --> 00:11:19,690
ฉันชอบความคิดในการตั้งถิ่นฐาน
ลงและเริ่มต้นครอบครัว
124
00:11:19,950 --> 00:11:20,950
นั่นคือเมื่อหลายปีก่อน
125
00:11:23,530 --> 00:11:24,630
ทำไมทำไม่ได้ล่ะมนุษย์?
126
00:11:26,390 --> 00:11:27,390
มันไปอยู่ที่นั่นได้อย่างไร?
127
00:11:28,270 --> 00:11:28,710
ฉันไม่รู้.
128
00:11:29,610 --> 00:11:29,930
ฉันไม่รู้.
129
00:11:29,931 --> 00:11:30,931
เลขที่
130
00:11:50,450 --> 00:11:51,450
นั่นคือเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว
131
00:11:51,760 --> 00:11:53,150
สิ่งเหล่านี้บางส่วนเป็น
ถูกนำเข้าไปในบ้านของเธอ
132
00:11:53,151 --> 00:11:54,151
หยิบสิ่งนั้นมาในโทรศัพท์ของเธอ
133
00:11:56,980 --> 00:11:58,140
เธอไม่ยอมให้ฉันใช้ของฉัน
134
00:11:58,790 --> 00:11:59,790
เธอเป็นใคร?
135
00:12:00,030 --> 00:12:01,030
เถาวัลย์.
136
00:12:01,450 --> 00:12:01,930
คู่หมั้นของฉัน.
137
00:12:02,250 --> 00:12:06,830
เธอไม่ต้องการรูปถ่ายแบบนั้นบนตัวฉัน
โทรศัพท์ แต่เธอให้ฉันเอามันไปให้เธอ
138
00:12:07,710 --> 00:12:08,710
ต้องได้รับโทรศัพท์ของเธอ
139
00:12:10,080 --> 00:12:11,080
สิ่งที่ฉันกำลังทำอยู่คือ...
140
00:12:12,210 --> 00:12:13,210
นั่นคือเสียงของฉัน
141
00:12:18,850 --> 00:12:19,850
นั่นคือเพลงของฉัน
142
00:12:21,990 --> 00:12:23,570
มีคนก้าวขึ้นมาดูเรา
143
00:12:26,030 --> 00:12:41,940
คุณเบื่อที่จะเป็น
ติดอยู่ในดวงอาทิตย์เดียวกันเหรอ?
144
00:12:42,620 --> 00:12:45,340
ไม่สามารถก้าวไปข้างหน้าได้
เดินไปในที่แห่งหนึ่งตลอดไป
145
00:12:46,120 --> 00:12:47,120
แล้วอย่ารอช้า
146
00:12:47,260 --> 00:12:51,180
ลงทะเบียนหาเนื้อคู่ก่อน
กำแพงแห่งความเหงาเข้ามาใกล้คุณ
147
00:12:58,380 --> 00:12:59,680
เรากลับไปที่นั่นที่ไหน?
148
00:12:59,900 --> 00:13:00,440
เรากลับไปที่นั่นที่ไหน?
149
00:13:00,441 --> 00:13:01,441
ฉันไม่รู้.
150
00:13:20,230 --> 00:13:22,310
ฉันไม่เห็นคุณ!
151
00:13:43,480 --> 00:13:46,180
ก็ถึงจุดฝังศพแล้ว
152
00:14:02,510 --> 00:14:03,510
ฉันเดาว่าพวกเขาไปถึงที่นั่น
153
00:14:08,240 --> 00:14:09,560
เราเกือบตายแล้ว
154
00:14:14,400 --> 00:14:16,330
ฉันไม่รู้ว่าอะไร
ไอ้นี่มันกำลังเกิดขึ้นอยู่ในนั้น
155
00:14:16,342 --> 00:14:18,240
แต่ไม่ว่ามันจะเป็นเราก็ตาม
ต้องทำงานร่วมกัน
156
00:15:41,340 --> 00:15:42,730
ฉันคิดว่ามันติดตามมานานหลายปี
157
00:16:27,070 --> 00:16:28,070
คุณเห็นฉันไหม?
158
00:16:34,350 --> 00:16:35,350
หุบปากไปเลย
159
00:16:42,340 --> 00:16:43,080
กรุณานั่งลง.
160
00:16:43,240 --> 00:16:43,380
อะไร
161
00:16:43,780 --> 00:16:45,440
มอนิเตอร์ก็พูดเหมือนกัน
162
00:16:45,600 --> 00:16:45,940
กรุณานั่งลง.
163
00:16:46,460 --> 00:16:47,500
ไอ้หนู นั่นคือสิ่งที่คุณต้องการ
164
00:16:47,840 --> 00:16:48,976
ฉันอยากให้คุณทรมานผู้ชายคนนี้
165
00:16:49,000 --> 00:16:49,380
นั่งลง.
166
00:16:49,600 --> 00:16:49,900
นั่งลง.
167
00:16:50,060 --> 00:16:50,400
ตอนนี้เลยขอร้อง.
168
00:16:51,080 --> 00:16:51,640
เอาล่ะ.
169
00:16:51,860 --> 00:16:52,860
เย็ดบางเมือง
170
00:16:54,880 --> 00:16:55,880
ฉันชื่ออะไร?
171
00:16:56,580 --> 00:16:56,940
ฉันชื่ออะไร?
172
00:16:56,941 --> 00:16:57,080
อะไร
173
00:16:57,081 --> 00:16:57,660
แท็บเล็ตของฉันคืออะไร
174
00:16:57,920 --> 00:16:59,160
ฉันชื่ออะไร?
175
00:16:59,280 --> 00:16:59,720
พวกเขาไม่ได้ถามเหรอ?
176
00:17:00,000 --> 00:17:00,280
ฉันชื่ออะไร?
177
00:17:00,440 --> 00:17:00,780
ฉันชื่ออะไร?
178
00:17:01,120 --> 00:17:02,300
ชื่อของคุณคือแอลลิสัน
179
00:17:14,760 --> 00:17:15,800
ฉันต้องการห้า
180
00:17:17,260 --> 00:17:18,260
มันเป็นเกม
181
00:17:18,880 --> 00:17:20,940
ฉันไม่ได้ทำเช่นนี้
182
00:17:21,100 --> 00:17:22,620
ฉันจะไม่พยายามฆ่าผู้ชายคนนี้
183
00:17:22,760 --> 00:17:24,096
เราจะมุ่งเน้นไปที่การทำให้สิ่งนี้ถูกต้อง
184
00:17:24,120 --> 00:17:24,420
อีกสี่.
185
00:17:24,540 --> 00:17:25,540
เราช่วยเขา
186
00:17:29,470 --> 00:17:30,510
ฉันเกิดเดือนอะไร?
187
00:17:31,250 --> 00:17:33,210
ฉันจะรู้เรื่องนี้ได้อย่างไร?
188
00:17:33,211 --> 00:17:34,470
ฉันแค่อยากให้คุณเดา
189
00:17:35,370 --> 00:17:35,670
ฉันหามันไม่เจอ
190
00:17:36,090 --> 00:17:36,370
ฉันหามันไม่เจอ
191
00:17:36,450 --> 00:17:37,070
เราควรทำเช่นนี้
192
00:17:37,071 --> 00:17:39,070
เขาเจ๋ง เจ๋ง เจ๋ง
193
00:17:43,810 --> 00:17:45,850
เขาจะชนะเพลงคริสต์มาสที่ยิ่งใหญ่นี้
194
00:17:45,851 --> 00:17:47,211
เขาจะชนะเพลงคริสต์มาสที่ยิ่งใหญ่นี้
195
00:17:47,830 --> 00:17:48,830
โอ้พระเจ้า โอ้พระเจ้า
196
00:17:49,090 --> 00:17:49,510
โอ้พระเจ้า.
197
00:17:49,511 --> 00:17:50,130
เขาทำมัน.
198
00:17:50,330 --> 00:17:51,330
มันเกิดในเดือนธันวาคม
199
00:17:52,990 --> 00:17:53,990
คุณอยู่ที่ไหน
200
00:17:54,730 --> 00:17:55,730
ต่อไป.
201
00:18:05,510 --> 00:18:06,510
ฉันทำงานที่ไหน?
202
00:18:06,910 --> 00:18:09,340
ฉันรู้แล้ว.
203
00:18:09,620 --> 00:18:13,480
ฉันอาจมีวิดีโอ
กับคุณทำงานในสำนักงาน
204
00:18:14,880 --> 00:18:15,880
เช่นนั้น.
205
00:18:15,940 --> 00:18:16,460
คุณกำลังทำงานกับฉันทำงาน
206
00:18:16,900 --> 00:18:18,220
ฉันจะนำบทเรียนมาให้คุณ?
207
00:18:18,980 --> 00:18:21,640
ฉันเป็นนกเป็ดน้ำและแอสเตอร์ก่อนหน้านี้
ฉันยังคงมาหาพวกคุณที่จะ
208
00:18:21,800 --> 00:18:22,800
โอ้ใช่ขอโทษ
209
00:18:23,340 --> 00:18:25,340
นี่คือการ์ดประเภทไหน?
210
00:18:25,840 --> 00:18:26,840
ฉันเป็น...
211
00:18:28,220 --> 00:18:32,081
มันเป็น... มันเป็น...
มันคือ... เฟอร์รารีเหรอ?
212
00:18:32,260 --> 00:18:32,360
ใช่!
213
00:18:32,880 --> 00:18:33,880
ตกลง!
214
00:18:35,340 --> 00:18:36,480
ฉันมีรถไฟขนาดเล็กมากขึ้น!
215
00:18:52,290 --> 00:18:53,326
เกิดอะไรขึ้นกับสิ่งนี้?
216
00:18:53,350 --> 00:18:54,810
ฉันคบกับผู้ชายมากี่คนแล้ว?
217
00:18:55,410 --> 00:18:56,410
ฉันมีกษัตริย์
218
00:18:57,110 --> 00:19:00,570
ฉันหวังว่าฉันเป็น... ฉันหวังว่าฉันเป็น... ฉันหวังว่า
ฉันเป็น... ฉันหวังว่าฉันจะเป็น... ใช่...
219
00:19:00,571 --> 00:19:02,691
คุณสามารถโจมตีมันได้
ฉันหมายความว่ามีคำถามที่ง่ายกว่า
220
00:19:02,890 --> 00:19:03,890
เอ่อผ่าน!
221
00:19:05,510 --> 00:19:07,590
นั่นจะเป็นเงินเท่าไหร่?
222
00:19:07,790 --> 00:19:12,190
เอ่อ เอ่อ เอ่อ ผ่าน!
223
00:19:12,191 --> 00:19:16,420
ถ้าไม่นั่งด้วย.
เราแล้วคุณกำลังมองหา
224
00:19:27,810 --> 00:19:28,930
ไม่ไม่ไม่ไม่!
225
00:19:29,930 --> 00:19:30,930
35 ค่ะ
226
00:19:55,610 --> 00:19:56,760
แค่อยากกลับบ้าน
227
00:19:58,560 --> 00:19:59,560
ฉันด้วย.
228
00:20:04,550 --> 00:20:05,560
เวลาเขาไม่มีโอกาส
229
00:20:06,300 --> 00:20:07,300
มันถูกโกง
230
00:20:08,400 --> 00:20:10,780
ฉันอยากให้เขาตายเพื่อพวกเขา
เพื่อเล่นเกมนี้ต่อไป
231
00:20:17,220 --> 00:20:19,700
พวกเขาไม่ได้รู้สึกว่าจะฆ่าเราอย่างไร
พวกเขาต้องการฆ่าเราด้วย
232
00:20:19,740 --> 00:20:20,740
คุณไม่รู้เรื่องนั้น
233
00:20:21,430 --> 00:20:22,830
ฉันจะไม่ยอมให้มันเกิดขึ้น ฉันสัญญา
234
00:20:24,120 --> 00:20:25,120
คุณต้องออกไปจากที่นี่
235
00:20:25,660 --> 00:20:26,660
ฉันไม่รู้วิธี
236
00:22:16,750 --> 00:22:17,750
ไปกันเถอะ.
237
00:22:39,310 --> 00:22:40,860
โอ้ สวัสดีหัวใจที่โดดเดี่ยว
238
00:22:41,580 --> 00:22:43,640
คุณรู้ไหมว่ามันยากที่จะ
เรียนรู้เกี่ยวกับพวกเขาเท่านั้น
239
00:22:44,140 --> 00:22:46,500
คนพิเศษด้วยการเลื่อนเข้าไปใน DM ของพวกเขา
240
00:22:47,220 --> 00:22:49,320
นี่เป็นโอกาสของคุณที่จะ
นั่งคุยกันต่อหน้า
241
00:22:49,760 --> 00:22:51,320
และใช้เวลาคุณภาพร่วมกัน
242
00:22:52,000 --> 00:22:53,880
ไปดื่มที่บ้านกันเถอะ
243
00:22:55,820 --> 00:22:56,820
มันมีความสุขที่ฉัน
244
00:23:03,370 --> 00:23:04,370
คุณถูกปิดผนึกแล้ว
245
00:23:09,500 --> 00:23:10,500
ฉันจะเป็นคนแรก
246
00:23:23,940 --> 00:23:24,940
คุณกำลังดู?
247
00:23:26,600 --> 00:23:27,600
ไชโยคุณไอ้สารเลว
248
00:23:31,760 --> 00:23:33,160
ฉันไม่เคยเห็นใครตายมาก่อน
249
00:23:35,350 --> 00:23:40,430
ฉันควรจะรู้สึกมากกว่านี้
แต่ฉันไม่รู้ ฉันไม่รู้
250
00:23:40,670 --> 00:23:41,670
คุณตกใจมาก
251
00:23:43,920 --> 00:23:44,920
แค่พยายามมีสมาธิ
252
00:24:42,800 --> 00:24:43,800
อลิซ?
253
00:24:45,275 --> 00:24:47,000
อลิซ นั่นคุณย่าเหรอ?
254
00:24:57,100 --> 00:24:58,100
ยาย?
255
00:24:58,580 --> 00:25:04,090
ปล่อยเธอไว้คนเดียว!
256
00:25:07,860 --> 00:25:09,960
เราควรจะทำอย่างไร?
257
00:25:12,170 --> 00:25:13,170
เธอคือทั้งหมดที่ฉันมี
258
00:25:17,120 --> 00:25:18,120
มันเป็นพี่ชายของฉัน
259
00:25:23,050 --> 00:25:24,050
อะไรวะ?
260
00:25:27,990 --> 00:25:30,950
คุณรู้ไหมเมื่อพวกเขาพูดอย่างนั้น
ดนตรีคือเบียร์สู่จิตวิญญาณ
261
00:25:31,610 --> 00:25:34,790
และจะมีอะไรดีไปกว่านี้สำหรับสองคน
คู่รักหนุ่มสาวที่จะแสดงของพวกเขา
262
00:25:34,791 --> 00:25:36,610
แรงดึงดูดชัดเจนกว่า
ผ่านความตายไปกับใครสักคน?
263
00:25:37,290 --> 00:25:38,030
ส่งหัวใจของคุณออกไป
264
00:25:38,190 --> 00:25:39,290
มันเป็นคาราโอเกะเดิมพันสูง
265
00:25:39,750 --> 00:25:41,270
คะแนนเจ็ดหรือสูงกว่าและช่วยชีวิต
266
00:25:47,530 --> 00:25:48,950
พวกเขาอยากให้เราร้องเพลงเหรอ?
267
00:25:55,380 --> 00:25:56,500
นี่คือเพลงโปรดของฉันใช่ไหม?
268
00:26:10,680 --> 00:26:19,110
ฉันจำได้ว่าไม่ต้องกังวล
เกี่ยวกับครั้งแรก
269
00:26:20,010 --> 00:26:23,250
ครั้งสุดท้ายที่เราได้พบกัน
270
00:26:26,890 --> 00:26:30,050
แต่ฉันไม่รู้ว่าทำไม
271
00:26:39,630 --> 00:26:41,310
แต่ความเจ็บปวดยังคงเพิ่มขึ้น
272
00:26:59,220 --> 00:27:01,480
ร่วมเป็นส่วนหนึ่งของช่วงเวลานี้เพื่อทุกคน
273
00:27:43,430 --> 00:27:44,560
นั่นก็น่าทึ่งมาก
274
00:27:53,220 --> 00:27:54,680
ฉันไม่รู้จักเพลง
275
00:27:55,060 --> 00:27:56,060
ฉันเสียใจ.
276
00:28:05,360 --> 00:28:08,260
คุณมีคนโกงเยอะมาก
พยายามปิดผนึกหัวใจของคุณ
277
00:28:09,220 --> 00:28:12,500
มีความรักทำไม่ได้จริงๆ
เคยคิดที่จะรัก
278
00:28:14,650 --> 00:28:15,650
วิธีการรัก.
279
00:28:18,440 --> 00:28:20,840
คุณมีช่วงเวลามากมาย
นั่นไม่ได้คงอยู่ตลอดไป
280
00:28:21,700 --> 00:28:25,420
ตอนนี้อยู่ตรงมุม.
พยายามจะเลิกรัก
281
00:28:30,220 --> 00:28:31,860
สักครู่คุณอยู่ที่นี่
282
00:28:32,340 --> 00:28:33,360
ตอนนี้คุณอยู่ตรงนั้นแล้ว
283
00:28:33,520 --> 00:28:35,220
มันยากที่จะไม่ยืนหยัด
284
00:28:35,460 --> 00:28:37,860
คุณกำลังขยับร่างกายของคุณ
เหมือนคุณไม่เคยมีความรัก
285
00:28:42,700 --> 00:28:44,700
คุณยังเด็กอยู่
286
00:28:45,340 --> 00:28:46,580
ดูเหมือนว่ามันล้ำค่ามาก
287
00:28:46,620 --> 00:28:47,220
แต่ตอนนี้คุณคิดผิด
288
00:28:47,580 --> 00:28:49,300
มันเหมือนเป็นการอวยพร
289
00:28:49,620 --> 00:28:52,640
แต่คุณไม่สามารถมีได้เพื่อน
มองดูคุณเป็นเวลาห้าวินาที
290
00:28:53,360 --> 00:28:55,120
คุณคิดโดยที่คุณไม่มั่นใจ
291
00:28:56,980 --> 00:28:59,320
คุณเคยสร้างตัวเอง
ถึงเมื่อคุณอายุมากขึ้น
292
00:28:59,321 --> 00:29:02,440
เป็นเพราะฉันกลับมาสิบครั้ง
293
00:29:03,020 --> 00:29:04,020
คุณกำลังนั่งอยู่ที่นี่
294
00:29:08,120 --> 00:29:09,120
อะไร
295
00:29:09,380 --> 00:29:11,520
มิจฉาชีพกำลังขโมยหัวใจของคุณเลยทีเดียว
296
00:29:12,320 --> 00:29:13,320
มีโชคจริงๆ
297
00:29:13,600 --> 00:29:15,780
คุณไม่สามารถคิดวิธีที่จะรักได้
298
00:29:16,600 --> 00:29:17,600
วิธีการรัก.
299
00:29:18,780 --> 00:29:21,460
โอ้ไอ้เวรของฉัน
300
00:30:03,770 --> 00:30:04,770
โปรด.
301
00:30:07,720 --> 00:30:08,720
อย่าเพิ่งพูดอะไรเลย
302
00:30:25,550 --> 00:30:27,310
ฉันไม่ได้คุยกับฉันเลย
พี่ชายในอีกสิบปี
303
00:30:29,765 --> 00:30:31,125
พ่อของฉันและฉันล้มลง
304
00:30:32,530 --> 00:30:33,530
พี่ชายก็ต้องเลือก
305
00:30:33,570 --> 00:30:36,010
เขาเลือกพ่อของฉันและ
ไม่เคยลืมฉันเพื่อคุณ
306
00:30:38,720 --> 00:30:39,720
ลองโทรหาฉันสิ
307
00:30:42,480 --> 00:30:46,611
ฉันโทรไปที่บ้านของฉัน
แต่ฉันแค่... ฉันแค่ปิดเขาออกไป
308
00:30:47,570 --> 00:30:49,350
ข้ามงานแต่งงานของเขา
309
00:30:51,130 --> 00:30:51,650
ไม่เคยเจอหลานชายเลย
310
00:30:52,050 --> 00:30:53,810
ไม่ได้ไปของฉันด้วยซ้ำ
งานศพของพ่อตลอดเวลา
311
00:31:02,960 --> 00:31:03,960
เขาเหนื่อย.
312
00:31:06,380 --> 00:31:07,500
เขาพยายามทำให้ผู้ชาย
313
00:31:07,720 --> 00:31:11,340
เขาบอกฉันว่ารักฉัน
314
00:31:13,340 --> 00:31:14,340
ฉันทำไม่ได้
315
00:31:17,300 --> 00:31:19,920
ทุกปีฉันสัญญากับตัวเอง
316
00:31:20,950 --> 00:31:22,830
ฉันกำลังจะกัด
กระสุนและยกโทษให้เขา
317
00:31:25,370 --> 00:31:27,100
ไม่ ฉันทำไม่ได้
318
00:31:45,990 --> 00:31:46,990
ชื่อของคุณเป็นอย่างไรบ้าง?
319
00:31:54,240 --> 00:31:55,240
ดี.
320
00:31:55,920 --> 00:31:56,920
ไปกันเถอะ.
321
00:32:02,700 --> 00:32:03,480
มีลิฟต์
322
00:32:03,481 --> 00:32:05,620
ฉันเห็นคุณ.
323
00:32:16,620 --> 00:32:16,720
มีลิฟต์
324
00:32:16,721 --> 00:32:17,721
ฉันเห็นคุณ.
325
00:32:18,680 --> 00:32:19,680
มีลิฟต์
326
00:32:20,830 --> 00:32:23,440
มีลิฟต์
327
00:32:59,420 --> 00:33:02,080
ฉันเห็นคุณ.
328
00:33:28,500 --> 00:33:29,260
ฉันเห็นคุณ.
329
00:33:29,261 --> 00:33:30,261
ฉันเห็นคุณ.
330
00:33:37,010 --> 00:33:38,090
มันอยู่ตรงนี้
331
00:34:04,280 --> 00:34:05,280
คุณสามารถเสี่ยงได้หรือไม่?
332
00:34:29,440 --> 00:34:31,704
อา ช่วงเวลาสำคัญ
ในการเกี้ยวพาราสีใดๆ
333
00:34:31,716 --> 00:34:34,250
วันแรกไม่มีอะไรเลย
เหมือนกับการคาดหวัง
334
00:34:34,880 --> 00:34:38,730
ความเป็นไปได้ และเราต้องการคุณ
เพื่อให้คุณดูดีที่สุดทั้งคู่
335
00:34:39,280 --> 00:34:41,481
ถึงเวลาเตรียมตัวให้พร้อม
ราตรีสวัสดิ์ของคุณในเมือง
336
00:34:41,970 --> 00:34:46,270
เรามีเสื้อผ้าของคุณพร้อมแล้ว
ห้องถัดไปอย่าใช้เวลานานเกินไป
337
00:34:54,440 --> 00:34:56,190
พวกเขาขอเราอาบน้ำจริงๆเหรอ?
338
00:34:57,290 --> 00:34:58,290
ฉันจะย้ายก่อน
339
00:34:58,640 --> 00:35:04,670
ฉันแค่...ฉันจะต้องทนทุกข์ทรมานด้วย
340
00:35:05,810 --> 00:35:06,850
ฉันจะไม่.
341
00:35:24,100 --> 00:35:27,730
บางทีเราควรจะคุยกันให้น้อยลงนะ
342
00:35:30,190 --> 00:35:31,431
สิ่งที่คุณต้องการที่จะพูดคุยเกี่ยวกับ?
343
00:35:33,250 --> 00:35:35,110
คุณบอกว่าคุณมีบียอนเซ่เหรอ?
344
00:35:35,111 --> 00:35:36,111
บียอนเซ่?
345
00:35:38,170 --> 00:35:39,170
บียอนเซ่?
346
00:35:42,890 --> 00:35:44,300
ใช่แล้ว คุณสองคนเจอกันได้ยังไง?
347
00:35:46,990 --> 00:35:49,180
คุณจากไปแล้ว คุณพบกันทางออนไลน์
348
00:35:51,980 --> 00:35:56,140
และตระหนักว่ามันยากจริงๆ
เพื่อให้ฉันได้พบกับใครสักคน
349
00:35:57,450 --> 00:35:58,851
จุดเริ่มต้นเป็นเพียงการแสดงอึ
350
00:36:00,300 --> 00:36:01,580
เงินทำให้ทุกอย่างซับซ้อน
351
00:36:03,620 --> 00:36:08,410
เมื่อผมได้เจอกับออน
สายเธอไม่รู้
352
00:36:08,422 --> 00:36:13,560
รถของฉันและรถเก่าของเธอ
ผู้หญิงเพื่อการดำรงชีวิต ก็ดี
353
00:36:18,690 --> 00:36:19,690
โอ้ เธอไม่เป็นไร
354
00:36:25,790 --> 00:36:26,790
ฉันด้วย.
355
00:36:36,020 --> 00:36:37,020
ฉันเดาว่ามันถึงตาคุณแล้ว
356
00:36:42,200 --> 00:36:43,200
หนึ่งวินาที หนึ่งวินาที
357
00:37:07,600 --> 00:37:08,500
แล้วคุณล่ะ
358
00:37:08,501 --> 00:37:09,920
แล้วฉันล่ะ?
359
00:37:10,870 --> 00:37:13,320
มีใครพิเศษในชีวิตของคุณบ้างไหม?
360
00:37:17,230 --> 00:37:21,180
ฉันจะไปสายสักระยะหนึ่ง
ฝันร้ายในชีวิตแฟนของฉัน
361
00:37:21,760 --> 00:37:23,360
ชีวิตแฟนเก่าไม่มี
362
00:37:44,680 --> 00:37:45,680
ใช่!
363
00:37:58,360 --> 00:37:59,600
คุณทำงานอะไร?
364
00:38:03,030 --> 00:38:04,511
เรามีความคิดเห็นที่แตกต่างออกไป
365
00:38:04,720 --> 00:38:07,580
เขาคิดว่ามันโอเคที่จะ
นอนไปรอบๆ และฉันไม่เห็นด้วย
366
00:38:08,360 --> 00:38:09,360
ขอโทษ.
367
00:38:09,500 --> 00:38:10,500
ฉันไม่.
368
00:38:13,050 --> 00:38:19,500
เขาพาฉันไปเป็นปีกว่า
ข้ามเขาไปเถอะ ยังตึงเครียดอยู่บ้าง...
369
00:38:20,620 --> 00:38:21,620
ฉันคิดว่าฉันเป็น.
370
00:38:24,830 --> 00:38:28,420
ฉันแค่เกลียดที่เขารู้
ฉันฝากคนไว้มากแค่ไหน
371
00:38:30,220 --> 00:38:31,220
ทำไมเป็นอย่างนั้น?
372
00:38:32,200 --> 00:38:33,601
อาจเป็นเพราะฉันเป็นคนโบราณที่เดินได้
373
00:38:35,340 --> 00:38:36,381
พ่อรักเมื่อฉันลาออก
374
00:38:36,840 --> 00:38:37,560
มันทำลายแม่ของฉัน
375
00:38:37,840 --> 00:38:38,840
เธอล้มเหลว
376
00:38:38,900 --> 00:38:40,140
ฉันไปอยู่กับยาย
377
00:38:41,310 --> 00:38:44,740
มันใช้เงินไปกับการบำบัดมากเกินไป
เพื่อให้พวกเขาบอกฉันว่าฉันทำอะไรไปแล้ว
378
00:38:46,260 --> 00:38:49,420
คุณต้องการแค่ผู้ชายที่ไม่มีอารมณ์เท่านั้นเหรอ?
379
00:38:53,180 --> 00:38:54,180
ขอโทษ.
380
00:38:54,600 --> 00:38:55,940
มันอยู่ในวิดีโอของคุณ
381
00:38:59,440 --> 00:39:01,080
ใช่แล้ว ไม่เป็นไร
382
00:39:02,060 --> 00:39:03,060
ฉันเดาว่าเราเสร็จแล้ว
383
00:41:09,360 --> 00:41:10,760
คุณดูดีจริงๆ
384
00:41:12,900 --> 00:41:14,020
ขอบคุณ
385
00:41:15,080 --> 00:41:16,080
ซันนี่.
386
00:41:19,170 --> 00:41:21,450
คุณเป็นของฉัน.
387
00:42:25,830 --> 00:42:26,830
แชปลิน.
388
00:42:27,570 --> 00:42:28,570
ฉันสงสัยมัน.
389
00:42:43,680 --> 00:42:45,060
มันก็เหมือนกันครับอาจารย์
390
00:42:45,300 --> 00:42:46,300
เราจะเปลี่ยน
391
00:42:46,480 --> 00:42:47,480
ไม่มีทางเลือก.
392
00:44:02,950 --> 00:44:04,231
ตอนนี้พวกมันมีพิษอยู่ที่ไหน?
393
00:44:05,550 --> 00:44:07,190
ฉันไม่รู้.
394
00:44:11,820 --> 00:44:14,380
ไม่มีอะไรบอกว่ารักเหมือน
บางสิ่งบางอย่างจากเตาอบ
395
00:44:14,860 --> 00:44:18,420
มันเป็นอาหารสามคอร์ส
เพียงสำหรับสองคน แต่มีเพียงหัวใจเท่านั้น
396
00:44:18,520 --> 00:44:23,080
เราทำได้เพียงเก็บโต๊ะของคุณไว้เท่านั้น
ยาว ดังนั้นอย่าลืมทำความสะอาดจานเหล่านั้น
397
00:44:23,300 --> 00:44:24,300
เชื่อฉัน.
398
00:44:24,480 --> 00:44:26,810
เซิร์ฟเวอร์ของคุณไว้วางใจได้
399
00:45:54,160 --> 00:45:56,920
ผมเคยเห็นมัน.
400
00:47:39,310 --> 00:47:40,471
คุณต้องบันทึกเซิร์ฟเวอร์ของคุณ
401
00:47:41,100 --> 00:49:01,720
มันขึ้นอยู่กับมัน
402
00:49:03,170 --> 00:49:09,780
ฉันเสียใจ.
403
00:50:02,770 --> 00:50:03,770
โปรด.
404
00:50:06,370 --> 00:50:07,410
เราจะพยายาม.
405
00:50:12,450 --> 00:50:13,450
ตกลง.
406
00:51:25,880 --> 00:51:28,720
พวกเราสามารถทำได้.
407
00:52:53,510 --> 00:52:54,590
เราควรจะทำอย่างไร?
408
00:52:55,310 --> 00:52:57,990
เราทำทุกอย่าง
409
00:52:58,410 --> 00:52:59,410
พวกเขาต้องการอะไร?
410
00:53:00,580 --> 00:53:01,710
ถามแม่งตรงนี้แหละ
411
00:53:01,990 --> 00:53:03,110
ฉันมันไอ้โรงเรียนลับ
412
00:53:07,355 --> 00:53:09,490
ฉันพบต้นไม้
413
00:53:20,560 --> 00:53:22,110
ตัวน้อย ตัวน้อย.
414
00:53:23,130 --> 00:53:25,250
เนื่องจากไม่สามารถเอาชนะป๊อปคอร์นได้
415
00:53:26,260 --> 00:53:28,410
ประกายไฟและความฝันยังยืนหยัดอยู่
416
00:53:29,330 --> 00:53:31,730
แท่งช็อกโกแลตและหินลูกกวาด
417
00:53:32,570 --> 00:53:34,150
ทุกคนไปที่ล็อบบี้กันเถอะ
418
00:53:35,050 --> 00:53:36,770
เราควรจะมีต้นไม้ให้ตัวเอง
419
00:53:38,230 --> 00:53:40,490
ทุกคนไปที่ล็อบบี้กันเถอะ
420
00:53:42,250 --> 00:53:43,250
คุณไม่สามารถ.
421
00:53:54,420 --> 00:53:55,400
โอ้ เฮ้ เด็กๆ
422
00:53:55,401 --> 00:53:58,880
คุณรู้ไหมว่ามันดีที่ได้เห็น
คุณทำการเชื่อมต่อดังกล่าว
423
00:53:59,565 --> 00:54:00,980
นั่นคือสิ่งที่เนื้อคู่เป็นเรื่องเกี่ยวกับ
424
00:54:01,740 --> 00:54:03,600
การเดตมื้อเย็นจะไม่สมบูรณ์หากไม่มีภาพยนตร์
425
00:54:03,840 --> 00:54:08,720
ตอนนี้เพื่อความเพลิดเพลินในการรับชมของคุณ นี่คือ
ผลงานชิ้นเอกทางภาพยนตร์ชิ้นเล็ก ๆ ที่เราปรุงขึ้นมา
426
00:54:09,330 --> 00:54:11,220
สำหรับคุณ.
427
00:54:14,680 --> 00:54:16,330
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
ไม่ ไม่ ปล่อยเธอไว้ตามลำพัง
428
00:54:26,331 --> 00:54:27,350
จีเซ่.
429
00:54:28,940 --> 00:54:30,021
คุณเคยมาที่นี่บ้างไหม?
430
00:54:31,170 --> 00:54:32,590
มันก็โอเค
431
00:54:55,770 --> 00:55:01,490
นั่นคือสิ่งที่ฉันคิดว่า
คือ มันเป็น มัน มันง่ายกว่า
432
00:55:04,180 --> 00:55:05,941
ฉันคิดว่ามันคือฉัน
คิดว่ามันดีกว่า
433
00:55:50,350 --> 00:55:51,350
แต่นั่นคือคนอังกฤษ
434
00:55:55,150 --> 00:55:56,150
อืม
435
00:56:05,900 --> 00:56:09,740
มันทำเท่าไหร่?
436
00:56:53,050 --> 00:56:56,340
ฉันหวังว่าเธอจะได้ลิ้มรสดีเหมือนที่เธอเคยเป็น
437
00:57:07,840 --> 00:57:11,900
คุณเคยเห็นการแสดงมันเป็นเรื่องเล็กน้อย
รักษา แต่ตอนนี้คุณอยากกินอะไร
438
00:57:12,500 --> 00:57:14,833
ดังนั้น ตรงไปนี้.
จุดรับสัมปทาน
439
00:57:14,845 --> 00:57:17,300
เสิร์ฟ Cassel Barries,
ดีที่สุดในแผ่นดิน
440
00:57:18,160 --> 00:57:21,680
ครับท่าน แคสเซล แบร์รี่ส์
เป็นบาร์บีคิวภาคใต้แท้ๆ
441
00:57:21,780 --> 00:57:26,980
เนื้อของโทนี่กับฉันสุกอย่างช้าๆ
เหนือหลุมถ่านหินเก่าเมล็ดเล็กๆ ที่เปิดอยู่
442
00:57:27,330 --> 00:57:29,280
เพื่อความซื่อสัตย์ต่อรสชาติบาร์บีคิว
443
00:57:30,170 --> 00:57:32,860
แค่ดูใจกว้างขนาดนั้น
ช่วยให้ได้บาร์บีคิวที่ชุ่มฉ่ำ
444
00:57:33,460 --> 00:57:34,460
ยำยำ.
445
00:57:35,080 --> 00:57:38,480
เพื่อรสชาติที่แท้จริง แคสเซล
บาร์บีคิวของแบร์รี่ส์จะสร้างระฆัง
446
00:57:44,945 --> 00:57:45,945
เฮ้ หัวใจที่โดดเดี่ยว
447
00:57:46,900 --> 00:57:51,050
คำแนะนำหนึ่งข้อที่เราให้เสมอ
ลูกค้าของเราคือการมุ่งเน้นไปที่อนาคต
448
00:57:52,200 --> 00:57:54,430
หากคุณเอาแต่มองย้อนกลับไป
มันไม่ได้ทำให้เกิดอะไรนอกจากความเจ็บปวด
449
00:57:55,070 --> 00:57:56,070
และปวดใจ
450
00:57:57,260 --> 00:57:58,941
ฉันหมายถึง คุณกำลังมีความรัก ไม่มีใครต้องการสิ่งนั้น
451
00:57:59,770 --> 00:58:01,611
ถึงเวลาแล้วที่คุณจะต้อง
ทบทวนเรื่องราวในอดีต
452
00:58:02,270 --> 00:58:05,750
สัมภาระทั้งหมดนั้น
ลากคุณลงไปฝังมัน
453
00:58:06,770 --> 00:58:07,770
เพื่อความดี
454
00:58:30,000 --> 00:58:31,081
ทำไมข่าวไม่ฆ่าเรา?
455
00:58:33,540 --> 00:58:35,061
คุณบอกว่าคุณจะไม่ปล่อยให้มันเกิดขึ้น
456
00:58:41,990 --> 00:58:43,670
เรื่องนี้จะจบตอนอายุเท่าไหร่คะ?
457
00:58:46,110 --> 00:58:47,290
เราเล่นเกมของพวกเขา
458
00:58:50,610 --> 00:58:53,390
พวกเขาอยากให้เราเป็น
ด้วยกันก็เลยอยู่ด้วยกัน
459
00:58:54,710 --> 00:58:55,770
เราจะทำสิ่งนี้ด้วยกัน
460
00:58:57,190 --> 00:58:58,790
และเราจะหาทางออกจากชื่อเหล่านี้
461
00:59:00,090 --> 00:59:03,371
และเมื่อเราทำเช่นนั้นเราจะพบสิ่งเหล่านี้
ไอ้สารเลว และเราจะทำให้พวกเขารอ
462
00:59:06,490 --> 00:59:07,490
ตกลง.
463
00:59:17,660 --> 00:59:18,660
ตกลง.
464
00:59:19,100 --> 00:59:20,100
ของฉัน.
465
00:59:34,650 --> 00:59:35,650
ตกลง.
466
00:59:37,030 --> 00:59:38,390
ใช้ได้.
467
00:59:45,770 --> 00:59:47,570
สิ่งที่ฉันต้องการเรียกร้อง
468
00:59:55,870 --> 00:59:57,750
โอ้พระคริสต์ของฉัน
469
00:59:57,751 --> 00:59:59,471
คายมันออกมาเพื่อน คุณต้องพยายามหายใจ
470
01:00:00,070 --> 01:00:00,530
โอ้อึ
471
01:00:00,910 --> 01:00:02,550
พยายามหายใจนะเพื่อน แค่พยายามหายใจ
472
01:00:14,850 --> 01:00:15,850
หายใจ.
473
01:00:30,800 --> 01:00:31,200
เด้ง.
474
01:00:31,660 --> 01:00:32,660
อย่า.
475
01:00:49,040 --> 01:00:50,040
เด้ง.
476
01:01:18,590 --> 01:01:19,590
ฉันจำเป็นต้องเดินหน้าต่อไปหรือไม่?
477
01:01:22,980 --> 01:01:24,221
ฉันก็เหมือนกับที่แม่สื่อบอก
478
01:01:26,490 --> 01:01:27,730
เราต้องฝังอดีต
479
01:01:30,290 --> 01:01:31,290
เราทั้งคู่.
480
01:02:02,110 --> 01:02:03,210
มาจบเรื่องนี้กัน
481
01:03:09,120 --> 01:03:10,140
ห้องนั้นเริ่มแล้ว
482
01:03:13,610 --> 01:03:15,011
เราจะออกไปจากที่นี่ได้ยังไง?
483
01:03:28,740 --> 01:03:35,490
จูบราตรีสวัสดิ์
484
01:03:37,720 --> 01:03:39,550
และจำไว้ว่าจะต้องปลอดภัยเสมอ
485
01:03:40,650 --> 01:03:41,650
ที่ไหน?
486
01:03:42,870 --> 01:03:43,950
เราไม่มีทางเลือก
487
01:03:44,630 --> 01:03:45,630
มีทางเลือกอยู่เสมอ
488
01:03:45,850 --> 01:03:46,850
เราไม่เคยมีทางเลือก
489
01:03:49,680 --> 01:03:51,490
เรากลับมาที่ห้องนี้แล้ว มันถูกออกแบบ
490
01:03:53,310 --> 01:03:54,670
มันเหมือนกับการออกเดทข้างทางใช่ไหม?
491
01:03:56,200 --> 01:03:57,970
พวกเขานำคนแปลกหน้ามารวมกัน
492
01:04:00,490 --> 01:04:01,490
ฉันไม่ทำเช่นนี้
493
01:04:01,830 --> 01:04:04,031
คุณคิดว่าอะไรจะเกิดขึ้น
จะเกิดขึ้นกับเราถ้าเราไม่ทำ?
494
01:04:07,180 --> 01:04:08,180
นี่มันแย่มาก
495
01:04:25,310 --> 01:04:26,310
ใช้ได้.
496
01:04:31,685 --> 01:04:32,940
เราต้องจบเรื่องนี้
497
01:04:34,460 --> 01:04:35,460
ด้วยกัน.
498
01:07:00,100 --> 01:07:01,580
ฉันต้องทำมัน
499
01:07:17,821 --> 01:07:18,821
ฉันต้องทำมัน
500
01:07:40,900 --> 01:07:41,240
โอ้.
501
01:07:42,200 --> 01:07:43,200
โอ้.
502
01:07:45,540 --> 01:07:46,540
โอ้พระเจ้า.
503
01:07:52,040 --> 01:07:53,040
โอ้.
504
01:08:07,820 --> 01:08:08,520
อะไรต่อไป?
505
01:08:08,720 --> 01:08:09,720
เรามีอะไร?
506
01:08:09,780 --> 01:08:10,500
เราต้องทำอย่างไร?
507
01:08:10,640 --> 01:08:10,940
เราต้อง.
508
01:08:11,320 --> 01:08:12,320
อัลลิสัน.
509
01:08:13,440 --> 01:08:14,520
ที่ไหนในห้องนอนของฉัน?
510
01:08:15,550 --> 01:08:16,700
นี่คือบ้านของฉัน.
511
01:08:17,000 --> 01:08:17,260
เราออกไปแล้ว
512
01:08:17,940 --> 01:08:18,280
อะไร
513
01:08:18,600 --> 01:08:19,600
นี่คือบ้านของฉัน.
514
01:08:21,100 --> 01:08:22,100
เราปลอดภัยแล้ว เราออกไปแล้ว
515
01:08:38,630 --> 01:08:39,640
สวัสดีแอลลิสันและเจสัน
516
01:08:40,410 --> 01:08:46,600
เราดีใจมากที่คุณสองคนพบในที่สุด
รักแท้ที่คุณทั้งสองต้องการอย่างยิ่ง
517
01:08:47,420 --> 01:08:48,741
คุณเป็นคู่ที่สมบูรณ์แบบจริงๆ
518
01:08:49,300 --> 01:08:51,523
ตอนนี้เมื่อคุณเริ่มต้นของคุณ
เดินทางด้วยกันนะคุณ
519
01:08:51,535 --> 01:08:53,820
อาจถูกล่อลวงให้
พูดคุยกับเจ้าหน้าที่
520
01:08:54,320 --> 01:08:55,320
เกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นที่นี่
521
01:08:55,470 --> 01:08:57,866
และเรายินดีต้อนรับคุณ
เพื่อเป็นการขอบคุณสำหรับ
522
01:08:57,878 --> 01:09:00,520
ของขวัญที่เรามอบให้คุณ
และเชื่อฉันเมื่อฉันพูด
523
01:09:01,695 --> 01:09:05,800
เราจะจับตาดูคุณ
รักนกสองตัวมายาวนานมาก
524
01:09:13,125 --> 01:09:14,366
ทำไมเราไม่ยิงบ้านที่นี่ล่ะ?
525
01:09:14,770 --> 01:09:15,770
ตกลง.
526
01:10:04,610 --> 01:10:05,450
ขอบคุณ
527
01:10:05,451 --> 01:10:07,830
คุณก็จะเก่งเหมือนกัน
528
01:10:10,770 --> 01:10:11,770
ขอบคุณ
529
01:10:14,580 --> 01:10:18,950
นั่นเป็นสิ่งที่เลวร้ายที่สุด
วันที่ฉันเคยอยู่
530
01:10:20,710 --> 01:10:21,710
ฉันมีอาการแย่ลง
531
01:11:21,130 --> 01:11:22,130
มันน่ารักเท่านั้น
532
01:11:23,770 --> 01:11:24,770
แพ็คเกจสำหรับคุณยาย.
533
01:11:25,030 --> 01:11:25,490
ให้ฉันได้มั้ย?
534
01:11:25,690 --> 01:11:25,910
ใช่.
535
01:11:26,350 --> 01:11:27,630
ขอบคุณ ขอบคุณ ขอบคุณ
536
01:11:27,710 --> 01:11:28,710
อะไรอยู่บนนี้?
537
01:11:29,350 --> 01:11:30,350
ตกลง.
538
01:11:30,450 --> 01:11:31,390
ตอนแรกไม่ใช่สองปี
539
01:11:31,391 --> 01:11:32,391
ใช่.
540
01:11:33,250 --> 01:11:34,250
นั่นคือ 14 วัน
541
01:11:34,390 --> 01:11:35,390
ฉันไปเตรียมตัว
542
01:11:39,550 --> 01:11:41,910
นี่คือใบหน้าของคุณยายของฉัน
543
01:11:42,690 --> 01:11:45,670
เธอได้รับสิ่งนี้ในงานแต่งงานของเธอ
เมื่อเธอกำลังจะแต่งงาน
544
01:11:46,370 --> 01:11:47,370
มันสวย.
545
01:11:47,590 --> 01:11:48,150
ขวา?
546
01:11:48,530 --> 01:11:49,530
โอ้พระเจ้า.
547
01:11:50,720 --> 01:11:53,726
ฉันไม่สามารถแม้แต่จะเข้าไปในปริมาณของ
ความวิตกกังวลที่เธอต้องผ่านการพับหน้า
548
01:11:53,750 --> 01:11:54,970
ฉันลองมันภายในไม่กี่วัน
549
01:11:56,275 --> 01:11:57,396
ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าคุณได้รับมันมาจากไหน
550
01:11:57,690 --> 01:11:58,010
หยุด.
551
01:11:58,450 --> 01:11:59,210
นั่นเป็นคำพูดที่ดีนะที่รัก
552
01:11:59,211 --> 01:12:00,211
ฉันจริงจัง.
553
01:12:00,520 --> 01:12:01,746
เป็นของขวัญแต่งงานที่รอบคอบมาก
554
01:12:01,770 --> 01:12:02,770
ขวา.
555
01:12:03,250 --> 01:12:04,250
มันสมบูรณ์แบบ.
556
01:12:04,610 --> 01:12:05,610
มันคือ.
557
01:12:13,370 --> 01:12:14,370
อืม
558
01:13:07,860 --> 01:13:08,860
นี่น่าทึ่งมาก
559
01:13:09,980 --> 01:13:10,980
พุทโธ่.
560
01:13:11,200 --> 01:13:12,200
เราย้ายแล้วเหรอ?
561
01:13:13,310 --> 01:13:14,440
เรากำลังทำอะไรอยู่เชฟ?
562
01:13:15,300 --> 01:13:16,500
แผนปาร์มด้วย?
563
01:13:17,530 --> 01:13:18,530
ชีสฟรีนม
564
01:13:18,560 --> 01:13:19,560
อืม
565
01:13:19,960 --> 01:13:21,240
คุณจำที่จะรับแมว?
566
01:13:22,680 --> 01:13:23,980
นั่นคือสิ่งที่ฉันลืม
567
01:13:24,300 --> 01:13:25,300
ฉันลืมไวน์
568
01:13:25,810 --> 01:13:27,721
ฉันสามารถวิ่งเข้าไปในตลาดได้
ถ้าคุณดูเตาอบ
569
01:13:27,745 --> 01:13:29,540
ฉันจะยกโทษให้คุณ
570
01:13:29,920 --> 01:13:30,920
เวลานี้.
571
01:13:33,800 --> 01:13:35,240
ฉันจะดำเนินการนี้อย่างรวดเร็วจริงๆ
572
01:13:36,460 --> 01:13:36,740
เฮ้.
573
01:13:37,420 --> 01:13:38,420
ใครล่ะ?
574
01:13:38,780 --> 01:13:39,980
ใช่ ขอบคุณที่กลับมา
575
01:13:41,990 --> 01:13:43,071
ใช่แล้ว เราอยู่จุดไหน
576
01:14:01,540 --> 01:14:02,540
อะไร
577
01:15:00,560 --> 01:15:01,881
คุณพบสิ่งที่คุณกำลังมองหา?
578
01:15:02,930 --> 01:15:03,930
ใช่.
579
01:15:04,820 --> 01:15:05,981
เธอกำลังมองหากระเป๋าเดินทางของฉัน
580
01:15:15,910 --> 01:15:17,471
อาหารเย็นจะพร้อมกี่โมง?
581
01:15:17,830 --> 01:15:19,030
ฉันไม่ยอมแพ้สามนาที
582
01:15:19,450 --> 01:15:20,030
โอเค เจ๋งเลย
583
01:15:20,170 --> 01:15:20,790
ฉันจะไปเอาอันนั้น
584
01:15:21,090 --> 01:15:21,430
ฉันไม่สนใจ
585
01:15:21,810 --> 01:15:22,270
ฉันไม่รังเกียจ.
586
01:15:22,730 --> 01:15:22,850
ฉันไม่รังเกียจ.
587
01:15:22,851 --> 01:15:23,931
ไม่อยากให้มันขายเลย
588
01:15:37,700 --> 01:15:38,700
เฮ้.
589
01:16:06,610 --> 01:16:07,190
ฟังฉัน.
590
01:16:07,330 --> 01:16:08,330
ฉันไม่ได้ทำเช่นนี้
591
01:16:09,790 --> 01:16:10,790
นี่ไม่ใช่ฉัน
592
01:16:11,830 --> 01:16:12,830
คุณสามารถทำเช่นนี้ได้
593
01:16:13,110 --> 01:16:13,890
คุณสามารถทำเช่นนี้ได้
594
01:16:13,891 --> 01:16:14,891
ฉันสาบานกับพระเจ้า.
595
01:16:22,880 --> 01:16:24,180
ฉันคิดว่าเราต้องคุยกัน
596
01:16:30,030 --> 01:16:31,140
กล่องของขวัญ อัลลิสัน
597
01:16:32,640 --> 01:16:34,460
ฉันสัญญาว่ามันไม่ใช่สิ่งที่คุณคิด
598
01:16:35,170 --> 01:16:37,780
คุณไม่รู้ว่าฉันคิดอย่างไร
599
01:16:38,800 --> 01:16:39,800
ฉันรู้ว่ามันดูไม่ดี
600
01:16:40,820 --> 01:16:42,380
และฉันไม่หวังว่าคุณจะเข้าใจ
601
01:16:42,860 --> 01:16:43,980
อย่าให้อภัยฉันทันที
602
01:16:48,800 --> 01:16:50,340
ฉันจะไปดูรถ
603
01:16:52,640 --> 01:16:53,640
กรุณาอย่าไป.
604
01:16:54,500 --> 01:16:56,140
จนกระทั่งผมได้มีโอกาสอธิบาย
605
01:17:00,900 --> 01:17:03,010
คุณจำสิ่งที่ฉัน
พูดกับคุณในเขาวงกตเหรอ?
606
01:17:03,930 --> 01:17:06,630
ว่ามันยากขนาดไหน.
เพื่อให้ฉันได้พบปะผู้คน?
607
01:17:08,420 --> 01:17:10,010
ฉันพบว่านี่เป็นบริการหาคู่เนื้อ
608
01:17:10,570 --> 01:17:12,510
รับประกันอัตราความสำเร็จ 100%
609
01:17:13,595 --> 01:17:15,830
ไม่มีการปัดหรือกาแฟที่น่าอึดอัดใจอีกต่อไป
610
01:17:17,075 --> 01:17:20,030
หลายคนสัญญาว่าจะค้นหาคู่ที่สมบูรณ์แบบของฉัน
611
01:17:21,200 --> 01:17:23,090
และพวกเขาสามารถวางโปรไฟล์ไว้ข้างหน้าฉันได้ไหม?
612
01:17:23,850 --> 01:17:24,850
ผู้หญิงที่เหลือเชื่อ
613
01:17:25,300 --> 01:17:27,990
ดารา นางแบบของเขา
ทนายความ ซีอีโอ อะไรก็ได้ทั้งนั้น
614
01:17:29,560 --> 01:17:30,560
แต่ฉันเลือกคุณ
615
01:17:31,640 --> 01:17:33,890
ฉันต้องการคุณ ฉันต้องการคุณ
616
01:17:37,500 --> 01:17:38,500
คุณเลือกฉัน
617
01:17:41,540 --> 01:17:42,540
คุณเลือกฉันแบบไหน?
618
01:17:43,540 --> 01:17:44,560
เหมือนคุณเป็นเจ้าของฉัน
619
01:17:44,860 --> 01:17:45,916
ไม่ มันไม่มีอะไรแบบนั้น
620
01:17:45,940 --> 01:17:47,100
ทุกสิ่งต้องการทุกสิ่ง
621
01:17:47,900 --> 01:17:49,320
และเพื่อที่เราจะได้อยู่ด้วยกัน
622
01:17:49,620 --> 01:17:52,360
ฉันเป็นเขาวงกตทั้งหมดสำหรับคุณสำหรับเรา
623
01:17:52,540 --> 01:17:53,900
และโปรดเชื่อฉันด้วย
624
01:17:54,850 --> 01:17:59,220
มีหลายครั้งที่ฉันต้องการ
เพื่อบอกคุณ และฉันรู้ว่าฉันควรจะ
625
01:17:59,490 --> 01:18:02,120
แต่ฉันแค่กลัวที่จะสูญเสียคุณไป
626
01:18:02,360 --> 01:18:04,600
หุบปาก.
627
01:18:07,660 --> 01:18:08,940
คนทำไม่ได้
628
01:18:09,700 --> 01:18:10,700
พวกเขาออกไปไม่ได้
629
01:18:11,140 --> 01:18:12,480
พวกเขาทิ้งพี่ชายของคุณไปไม่ได้
630
01:18:13,240 --> 01:18:14,240
เลขที่
631
01:18:15,180 --> 01:18:16,580
นั่นไม่ใช่พี่ชายของฉัน
632
01:18:17,440 --> 01:18:18,440
อะไร
633
01:18:18,560 --> 01:18:20,220
ฉันไม่รู้ว่านั่นคือใคร
634
01:18:20,400 --> 01:18:21,400
มันเป็นเพียงนักแสดงบางคน
635
01:18:22,220 --> 01:18:24,780
แล้วฉันไปงานศพใครล่ะ?
636
01:18:26,655 --> 01:18:27,896
มันเป็นส่วนหนึ่งของแพ็คเกจทั้งหมด
637
01:18:28,010 --> 01:18:30,840
แต่ทุกสิ่งที่ฉันบอกคุณ
เกี่ยวกับพี่ชายแท้ๆของฉันเป็นเรื่องจริง
638
01:18:31,040 --> 01:18:33,840
เราล้มจริงๆ
เกี่ยวกับพ่อของฉันก่อนที่เขาจะเสียชีวิต
639
01:18:34,650 --> 01:18:35,931
ดูสินั่นคือสิ่งที่ Soulmates ทำ
640
01:18:36,660 --> 01:18:39,680
พวกเขาเอาชิ้นส่วนของคุณจริงๆ
ชีวิตเพื่อสร้างโปรไฟล์ในอุดมคติของคุณ
641
01:18:53,500 --> 01:18:54,500
ห้ามแพ้.
642
01:18:55,050 --> 01:18:56,050
อัลลิสัน.
643
01:18:56,450 --> 01:18:57,630
อัลลิสัน ไม่มีใครเสียชีวิต
644
01:18:57,890 --> 01:18:58,890
มันเป็นของปลอมทั้งหมด
645
01:19:00,450 --> 01:19:01,450
ทั้งหมดของมัน.
646
01:19:02,370 --> 01:19:03,370
อะไร
647
01:19:04,590 --> 01:19:05,831
คุณกำลังพูดถึงเรื่องเพศสัมพันธ์เหรอ?
648
01:19:07,530 --> 01:19:09,130
ไอ้เครื่องบดเนื้อ.
649
01:19:12,310 --> 01:19:16,570
นั่นก็คือเลือดปลอมเล็กน้อย
เพราะเราถูกป้อนเข้าถุง
650
01:19:21,100 --> 01:19:22,940
พวกเขาเล่นเป็นพี่ชายของฉัน
651
01:19:23,930 --> 01:19:27,340
และพวกเขาก็ถ่ายเขาเหมือน
สองสัปดาห์ก่อนที่เขาจะร้องไห้
652
01:19:30,220 --> 01:19:31,860
มันเป็นการกระทำทั้งหมด
653
01:19:32,820 --> 01:19:33,820
การแสดง.
654
01:19:38,700 --> 01:19:39,750
เซิฟเวอร์.
655
01:19:40,610 --> 01:19:41,850
แต่คุณคิดว่าเราจะฆ่าพวกเขา
656
01:19:43,630 --> 01:19:46,410
ฉันคือคนที่เจเตอร์ พอลจำได้
657
01:19:50,230 --> 01:19:51,230
ลีโอนิด?
658
01:19:51,930 --> 01:19:52,930
นี่มันบ้าอะไรเนี่ย?
659
01:19:53,930 --> 01:19:55,070
เช่นเดียวกับนักแสดง
660
01:19:55,550 --> 01:19:57,130
ใช่เธอเป็น
661
01:19:57,510 --> 01:20:01,570
แต่ฉันหมั้นหมายกับผู้หญิงคนหนึ่งจริงๆ
Leonid และเธอก็นอกใจฉันจริงๆ
662
01:20:03,710 --> 01:20:03,830
ทำไม
663
01:20:04,260 --> 01:20:05,301
มันเหมือนกับที่ฉันทำกับคุณ
664
01:20:07,730 --> 01:20:08,730
ฉันเดาว่าจริง
665
01:20:15,150 --> 01:20:16,150
เราฝังเขาไว้
666
01:20:16,910 --> 01:20:20,170
ข้างๆดีจริงๆ
หุ่นจำลองจาก Leonid
667
01:20:24,030 --> 01:20:25,430
ตอนนี้พี่เลี้ยงห้าคนยังมีชีวิตอยู่
668
01:20:29,700 --> 01:20:31,950
ฉันรู้สึกประหลาดใจกับ
มีคนครบกำหนดชำระ 300 แกรนด์
669
01:20:32,830 --> 01:20:33,866
ฉันข้ามเมืองสองสามวันต่อมา
670
01:20:33,890 --> 01:20:35,806
ฉันคิดว่าเขาอยู่ในฟลอริดาและ
คุณไม่ต้องการสิทธิ์ของคุณ
671
01:20:35,830 --> 01:20:36,830
เขามันไอ้สารเลวโดยสิ้นเชิง
672
01:20:38,630 --> 01:20:41,680
เพื่อน ฉันเคยได้ยินความเชื่อของเขา
673
01:20:42,540 --> 01:20:43,540
เขาน่ากลัวมาก
674
01:20:44,280 --> 01:20:45,280
สิ่งที่พวกเขาให้เราทำ
675
01:20:46,080 --> 01:20:47,080
แต่มันก็ได้ผล
676
01:20:47,820 --> 01:20:49,300
ฉันรู้สึกมาก
677
01:20:51,260 --> 01:20:52,260
และฉันรู้ว่าคุณก็ทำเช่นกัน
678
01:20:53,950 --> 01:20:55,580
ฉันเข้าใจว่าเราพบกันอย่างไร
679
01:20:56,800 --> 01:20:57,840
นอกรีตเล็กน้อย
680
01:20:58,760 --> 01:20:59,760
นอกรีตเพียงเล็กน้อย
681
01:21:00,280 --> 01:21:01,280
มันคือทั้งหมดที่ฉันต้องพูด
682
01:21:01,780 --> 01:21:04,800
คุณใช้ชีวิตของฉัน
683
01:21:05,140 --> 01:21:05,660
คุณใช้ฉัน.
684
01:21:06,040 --> 01:21:08,040
คุณทำให้ฉันล้มลง
685
01:21:10,680 --> 01:21:11,680
ตกหลุมรักคุณ.
686
01:21:15,250 --> 01:21:17,011
จำได้ไหม.
ครั้งแรกที่เรารักกัน?
687
01:21:18,150 --> 01:21:19,150
มันสมบูรณ์แบบ.
688
01:21:22,200 --> 01:21:23,200
อัลลิสัน.
689
01:21:25,020 --> 01:21:26,080
ฉันขอขอบคุณคุณ
690
01:21:27,360 --> 01:21:28,360
ฉันเข้าใจคุณ.
691
01:21:30,080 --> 01:21:31,080
ฉันรักคุณ.
692
01:21:35,470 --> 01:21:36,650
และคุณรักฉัน.
693
01:21:37,730 --> 01:21:40,510
ฉันรักคุณ.
694
01:21:40,511 --> 01:21:43,310
ฉันไม่สามารถทำให้คุณกลับออกมาได้
695
01:21:43,890 --> 01:21:44,890
ที่ประตู.
696
01:22:01,100 --> 01:22:03,260
คุณก็รู้ว่าฉันไม่สามารถติดป้ายนี้ให้คุณ
697
01:22:07,260 --> 01:22:08,940
คุณเป็นงานที่ดีจริงๆ
698
01:22:09,600 --> 01:22:11,260
นั่นไม่ใช่วิธีที่จะพูดคุยกับเนื้อคู่ของคุณ
699
01:22:12,240 --> 01:22:13,540
อยู่ห่างจากฉัน
700
01:22:50,550 --> 01:23:11,500
ฉันไม่เคยออกจากบ้านนี้
701
01:23:12,180 --> 01:23:13,180
เคย.
702
01:23:13,790 --> 01:23:15,071
คุณจะไม่สวมชุดนี้
703
01:23:16,340 --> 01:23:17,340
ฉัน.
704
01:23:17,960 --> 01:23:19,280
ฉันไม่กังวลเกี่ยวกับตำรวจ
705
01:23:21,640 --> 01:23:23,000
กับเพื่อนร่วมจิตวิญญาณ
706
01:23:24,510 --> 01:23:27,760
คุณสามารถแนะนำให้รู้จักกับ
คนที่น่าสนใจที่สุด
707
01:23:29,200 --> 01:23:30,720
ฉันไม่รู้.
708
01:23:31,640 --> 01:23:32,640
ฆ่าโชคบ้าง
709
01:23:34,615 --> 01:23:38,200
เพื่อนของฉันเหล่านี้จะ
มาเล่นเรื่องยุ่งๆ กันเถอะ
710
01:23:38,820 --> 01:23:39,980
และไม่ใช่แค่ของฉันเท่านั้น
711
01:23:40,895 --> 01:23:46,120
พวกเขาจะส่งการฆ่าตัวตาย
ส่งอีเมลถึงเพื่อนและครอบครัว
712
01:23:48,780 --> 01:23:50,860
มันเหมือนกับว่าคุณลืมไปแล้ว
713
01:23:54,750 --> 01:23:57,310
ฉันหวังเป็นอย่างยิ่งว่าเราจะทำได้
หาเรื่องให้เจอกับแอลลิสัน
714
01:23:58,690 --> 01:23:59,690
เพราะถ้าเราทำไม่ได้
715
01:24:00,615 --> 01:24:02,530
คุณมันช่างแพงจริงๆ
716
01:24:18,000 --> 01:24:19,241
คุณแน่ใจเหรอว่าจะซ่อนแอลลิสันไว้ที่ไหน?
717
01:24:19,950 --> 01:24:20,950
ใช่!
718
01:24:23,800 --> 01:24:28,200
คุณรู้ว่าฉันรักคุณ.
719
01:24:28,920 --> 01:24:31,410
ฉันรักคุณ.
720
01:24:32,500 --> 01:24:33,500
ฉันกำลังไปส่งคุณถึงบ้าน
721
01:24:40,660 --> 01:24:41,720
คุณสามารถบินหนีไปได้
722
01:24:42,440 --> 01:24:43,940
แต่ขอดีๆนะ
723
01:24:54,940 --> 01:24:56,140
ฉันรักคุณ.
724
01:24:57,121 --> 01:24:58,121
ฉันรักคุณ.
725
01:26:11,860 --> 01:26:12,860
สวัสดีแอลลิสัน
76605