All language subtitles for Smallville.S08E06.1080p.BluRay.Remux.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,588 --> 00:00:06,131 Santa... 2 00:00:07,299 --> 00:00:09,384 gave me the wrong doll. 3 00:00:09,968 --> 00:00:11,803 And I was so mad, 4 00:00:11,970 --> 00:00:15,557 I sort of made all the Christmas lights on our entire block go out. 5 00:00:16,058 --> 00:00:18,936 That's when my parents first caught on that I was... 6 00:00:20,771 --> 00:00:22,064 different. 7 00:00:26,151 --> 00:00:28,403 - Jesse. - What? 8 00:00:32,699 --> 00:00:34,409 That was not me. 9 00:00:46,088 --> 00:00:48,090 You know, I don't know why I came back here. 10 00:00:48,257 --> 00:00:51,218 So Miss Goldilocks could put a bull's eye on my freakish head. 11 00:00:51,385 --> 00:00:53,679 Putting out cryptic ads in alternative papers 12 00:00:53,762 --> 00:00:55,806 and gathering us all in one spot. 13 00:00:55,973 --> 00:00:56,974 Genius. 14 00:00:57,724 --> 00:01:00,060 You made the choice to come here on your own, Mary, 15 00:01:00,227 --> 00:01:02,062 and I'm guessing it was for a reason. 16 00:01:04,314 --> 00:01:07,526 Look, I'm not saying I couldn't use a few friendly faces 17 00:01:07,693 --> 00:01:09,444 when I'm lighting up the town... 18 00:01:10,112 --> 00:01:11,238 literally. 19 00:01:13,282 --> 00:01:15,659 But people don't want us to exist. 20 00:01:15,826 --> 00:01:18,787 And turning us into poster kids isn't gonna change that. 21 00:01:19,955 --> 00:01:23,166 I think this group is the best thing that's ever happened to me. 22 00:01:23,333 --> 00:01:26,128 That's because you don't know any better, Pocket Protector. 23 00:01:26,295 --> 00:01:29,506 Just wait till they spark up their torches and come after us. 24 00:01:30,841 --> 00:01:33,468 At least if we're not alone, we're not such easy targets. 25 00:01:34,386 --> 00:01:38,140 Okay, everyone who came here tonight took a really big step. 26 00:01:38,557 --> 00:01:40,475 And that is the first step towards changing 27 00:01:40,559 --> 00:01:42,978 the way people look at your special gifts. 28 00:01:45,105 --> 00:01:46,732 Thank you for coming. 29 00:01:46,898 --> 00:01:49,067 And if you forgot to sign in when you got here, 30 00:01:49,151 --> 00:01:50,736 can you please do so before you leave? 31 00:01:50,819 --> 00:01:52,946 - I'll see you next week. - Great meeting. 32 00:01:53,030 --> 00:01:54,239 Uh, thanks again, Chloe. 33 00:02:30,984 --> 00:02:32,069 Great. 34 00:03:05,769 --> 00:03:10,816 Somebody save me 35 00:03:12,067 --> 00:03:15,696 Let your warm hands Break right through 36 00:03:15,779 --> 00:03:20,909 Somebody save me 37 00:03:22,577 --> 00:03:26,081 Don't care how you do it 38 00:03:26,164 --> 00:03:31,086 Just stay, stay 39 00:03:31,169 --> 00:03:32,921 Come on 40 00:03:33,004 --> 00:03:36,925 I've been waiting for you 41 00:03:37,008 --> 00:03:40,804 Just stay with me 42 00:03:42,347 --> 00:03:46,893 I've made this whole world Shine for you 43 00:03:46,977 --> 00:03:50,814 Just stay, stay 44 00:03:50,897 --> 00:03:53,650 Come on 45 00:04:03,243 --> 00:04:05,787 You know, when I suggested we have dinner-and-a-movie night, 46 00:04:05,871 --> 00:04:09,708 I didn't exactly think a 3.99 Special Number 2 combo with cheese 47 00:04:09,791 --> 00:04:13,128 and a droning police blotter was what I would have in mind. 48 00:04:16,047 --> 00:04:18,800 Not to mention the communication skills of a paperweight. 49 00:04:19,092 --> 00:04:20,177 I'm sorry? 50 00:04:20,343 --> 00:04:23,805 Whoa, look who decided to join the conversation. 51 00:04:25,474 --> 00:04:28,477 Well, um, it all happened so fast, it was like a blur. 52 00:04:28,935 --> 00:04:32,856 You know what? I have paperwork to do and you have the world to save, 53 00:04:32,939 --> 00:04:35,108 so why don't we just call it a night? 54 00:04:35,192 --> 00:04:37,027 We'll do this again, all right? Soon. 55 00:04:38,278 --> 00:04:39,446 Right. 56 00:04:39,613 --> 00:04:41,615 As soon as all the criminals are behind bars 57 00:04:41,698 --> 00:04:43,450 and there are no more accidents. 58 00:04:44,701 --> 00:04:47,454 - Good night. - Try not to stay up all night. 59 00:04:50,123 --> 00:04:52,542 Silent alarm triggered at the jewelry store on Main. 60 00:04:52,626 --> 00:04:56,546 Robbery in progress. Squads 17 to 33, please respond. 61 00:05:03,553 --> 00:05:05,889 There isn't any more. Please don't hurt me. 62 00:05:14,564 --> 00:05:15,857 We have an alley disturbance 63 00:05:15,941 --> 00:05:17,526 off Gregory behind the arcade. 64 00:05:17,609 --> 00:05:18,485 Help. 65 00:05:23,573 --> 00:05:27,327 - What else you got? - That's all my money. I swear. Please. 66 00:05:27,494 --> 00:05:28,995 I think he's lying. 67 00:05:42,509 --> 00:05:46,263 All cars to the Ace o' Clubs, 12th and Maryland. 68 00:05:46,429 --> 00:05:50,058 Screams heard. No accounts from inside. I repeat, all cars... 69 00:05:56,439 --> 00:05:58,567 Help. Help. 70 00:06:07,617 --> 00:06:08,702 Are you all right? 71 00:06:11,788 --> 00:06:12,831 Okay. 72 00:06:15,542 --> 00:06:17,168 - Somebody help. - Okay. 73 00:06:26,303 --> 00:06:30,015 Please help me. He's not breathing. 74 00:06:32,475 --> 00:06:33,643 Davis? 75 00:06:58,126 --> 00:07:00,003 Davis, you probably shouldn't sit up. 76 00:07:00,170 --> 00:07:03,798 - What... What happened? - I was hoping you could tell me. 77 00:07:03,965 --> 00:07:06,343 There's no sign of a bomb or any kind of explosion. 78 00:07:06,509 --> 00:07:10,096 - Did something attack these people? - I don't know. I, uh... 79 00:07:10,847 --> 00:07:14,267 - I was walking with take out. - You don't remember coming in here? 80 00:07:14,434 --> 00:07:15,477 The screams? 81 00:07:17,354 --> 00:07:18,605 No. 82 00:07:19,814 --> 00:07:21,524 Must have gotten a concussion. 83 00:07:22,275 --> 00:07:25,236 Yeah. Yeah, I probably took a pretty good blow. 84 00:07:27,781 --> 00:07:29,074 But I'm fine now. 85 00:07:30,075 --> 00:07:32,786 You're not fine. You're covered in blood. You're obviously injured. 86 00:07:32,869 --> 00:07:34,913 You need to go to the hospital. Let them take care of you. 87 00:07:34,996 --> 00:07:36,790 I can take care of myself. 88 00:07:39,167 --> 00:07:40,961 It looks like we were both too late. 89 00:07:49,260 --> 00:07:51,137 Detective John Jones. 90 00:07:51,388 --> 00:07:52,722 Metropolis Homicide? 91 00:07:52,806 --> 00:07:55,600 I figured it was the best way for me to help people without my powers. 92 00:07:56,851 --> 00:07:59,813 I haven't forgot about them. We're gonna find a way to get them back. 93 00:08:00,689 --> 00:08:02,232 I've found a place for myself here. 94 00:08:03,733 --> 00:08:07,070 - How'd you make detective so quickly? - We all have our sources. 95 00:08:07,862 --> 00:08:09,572 Mine happen to be far-reaching. 96 00:08:09,906 --> 00:08:11,866 Now that you're working in Metropolis 97 00:08:11,950 --> 00:08:14,577 and using your contacts at the Daily Planet to help more people, 98 00:08:14,703 --> 00:08:17,122 I wanted to be close by in case you needed me. 99 00:08:18,248 --> 00:08:19,666 What I needed was to get here sooner. 100 00:08:19,749 --> 00:08:21,543 I should have been able to save all these people. 101 00:08:21,710 --> 00:08:24,379 According to the mysterious calls we got at the station tonight, 102 00:08:24,546 --> 00:08:28,049 I'm guessing you saved your share. You can't save everyone, Clark. 103 00:08:28,425 --> 00:08:31,011 The moment I believe that is when I stop trying. 104 00:08:35,015 --> 00:08:37,017 What have you heard about what happened here tonight? 105 00:08:37,892 --> 00:08:39,811 People are pointing fingers at everything, 106 00:08:39,894 --> 00:08:42,439 from a crazed lunatic to a gang of murderers. 107 00:08:42,605 --> 00:08:43,773 With lightning speed. 108 00:08:44,441 --> 00:08:48,695 By the time I arrived here, whoever or whatever attacked these people was gone. 109 00:08:50,030 --> 00:08:51,865 Then you don't have any leads either. 110 00:08:56,202 --> 00:08:57,370 Not yet. 111 00:09:18,141 --> 00:09:20,560 Looks like you picked up the latest pastime around here. 112 00:09:20,727 --> 00:09:22,520 I'm just trying to corroborate my new theory. 113 00:09:22,604 --> 00:09:24,647 Metropolis' very own mystery hero. 114 00:09:24,814 --> 00:09:26,483 See, I've puzzled together a couple of reports 115 00:09:26,566 --> 00:09:28,234 of a sneaky good Samaritan popping up over the city 116 00:09:28,318 --> 00:09:29,444 the past couple weeks. 117 00:09:31,613 --> 00:09:34,199 Is that right? Sounds like an urban myth. 118 00:09:36,993 --> 00:09:39,162 Well, truth has got to start somewhere. 119 00:09:42,540 --> 00:09:45,543 If your Citizen X does exist, he sure didn't come through tonight. 120 00:09:46,127 --> 00:09:49,547 Oh, I wouldn't give him too many demerits on his hero badge, Clark. 121 00:09:50,632 --> 00:09:52,342 You can't get the city-savior title 122 00:09:52,425 --> 00:09:54,594 by letting innocent people die on your shift. 123 00:10:00,767 --> 00:10:03,228 Are you stealing evidence from crime scenes much lately? 124 00:10:03,394 --> 00:10:04,229 No. I'm gonna return it. 125 00:10:04,312 --> 00:10:06,564 But it may have recorded what happened inside the club tonight. 126 00:10:07,273 --> 00:10:08,650 Well, let's take a look. 127 00:10:16,783 --> 00:10:17,909 Thanks. 128 00:10:28,962 --> 00:10:30,130 Happy birthday. 129 00:10:47,981 --> 00:10:50,316 Whoever did this is beyond steroids. 130 00:10:58,491 --> 00:11:00,160 Hey, you missed the sodas and cookies, 131 00:11:00,326 --> 00:11:03,830 but maybe next week, you can lead the session with a rousing Kent tale. 132 00:11:04,497 --> 00:11:05,540 Thanks, Chloe. 133 00:11:05,707 --> 00:11:08,251 Sitting around with a bunch of strangers singing "Kumbaya" 134 00:11:08,334 --> 00:11:09,669 isn't my idea of self-help. 135 00:11:10,003 --> 00:11:12,338 Oh, what's with the 'tude? 136 00:11:12,505 --> 00:11:15,800 There was a brutal attack at the Ace o' Clubs tonight. It was... 137 00:11:16,759 --> 00:11:17,760 special. 138 00:11:25,059 --> 00:11:27,645 So naturally, that means it must be someone from here? 139 00:11:27,812 --> 00:11:31,816 Metropolis police don't exactly keep a list of all the Krypto-perps so I... 140 00:11:33,151 --> 00:11:35,069 - Chloe, I need your help. - Doing what? 141 00:11:35,236 --> 00:11:37,030 Randomly pointing fingers? 142 00:11:38,156 --> 00:11:41,242 Chloe, you've run the stats before. Chances are, they're not all innocent. 143 00:11:41,326 --> 00:11:43,369 I can't believe that you, of all people, 144 00:11:43,453 --> 00:11:45,955 would throw someone in a lineup just because they're different. 145 00:11:46,122 --> 00:11:48,082 I let whoever did this slip through my fingers. 146 00:11:48,166 --> 00:11:49,042 I was right there. 147 00:11:49,209 --> 00:11:51,461 This person attacks again, it'll be on my hands. 148 00:11:51,628 --> 00:11:53,213 Clark, I've learned to navigate 149 00:11:53,296 --> 00:11:55,381 your field of guilty landmines better than anyone, 150 00:11:55,548 --> 00:11:57,342 but these kids trust me. 151 00:11:57,425 --> 00:11:59,427 I don't know what you expect me to say. 152 00:13:41,446 --> 00:13:44,407 Triage 2 is low on supplies. I'm taking inventory. 153 00:13:47,660 --> 00:13:49,203 Let's see what we got here. 154 00:13:56,210 --> 00:13:58,296 Can you tell me where I can find Davis Bloome? 155 00:13:58,379 --> 00:14:01,132 - Yeah, that's him right there. - Davis. Thanks. 156 00:14:01,382 --> 00:14:04,552 - Yeah, that's me. What can I do for you? - Jimmy Olsen. 157 00:14:04,719 --> 00:14:05,887 As in Chloe's Jimmy? 158 00:14:06,095 --> 00:14:07,221 She's mentioned you a few times. 159 00:14:07,305 --> 00:14:09,182 I hope you don't mind me surprising you like this. 160 00:14:09,265 --> 00:14:11,976 No. It's no problem. Uh, is this about Chloe? 161 00:14:12,352 --> 00:14:13,978 Yeah, I've just been going through her PDA, 162 00:14:14,062 --> 00:14:15,813 checking up on who she's been hanging out with. 163 00:14:17,774 --> 00:14:19,275 No, no, no, I'm just... 164 00:14:19,442 --> 00:14:21,319 I'm just kidding. I'm not some psycho. 165 00:14:21,778 --> 00:14:24,864 Yeah, you never can tell these days. So... 166 00:14:25,823 --> 00:14:28,993 So I'm just trying to get a scoop on this club massacre. 167 00:14:29,160 --> 00:14:30,620 We've heard all sorts of stories about this killer, 168 00:14:30,703 --> 00:14:32,955 the best that he's a monster with bony eyelids. 169 00:14:33,331 --> 00:14:36,709 Yeah, I gave my statement to the police. I don't know anything. 170 00:14:37,251 --> 00:14:38,669 You know how to drive, don't you? 171 00:14:39,504 --> 00:14:40,797 Look, I just want to ride along. 172 00:14:40,880 --> 00:14:42,799 I figure ambulances are first on the scene. 173 00:14:42,965 --> 00:14:44,717 Maybe we'll beat everyone to the next one. 174 00:14:44,801 --> 00:14:47,345 Trust me, you do not wanna ride shotgun on my watch. 175 00:14:51,140 --> 00:14:52,266 You don't want to be the first guy there. 176 00:14:52,475 --> 00:14:55,353 It's not something you wanna see, given the choice. 177 00:14:56,479 --> 00:14:58,398 Come on. Can't you do a favor for a bro? 178 00:15:02,819 --> 00:15:03,986 Okay... 179 00:15:04,570 --> 00:15:07,073 then how about for Chloe? 180 00:15:10,993 --> 00:15:12,703 Meet me downstairs at 8:00. 181 00:15:14,163 --> 00:15:15,331 Thank you. 182 00:15:23,881 --> 00:15:25,383 They all have meteor powers. 183 00:15:25,550 --> 00:15:28,344 - Where'd you get this list? - I memorized it off Chloe's desk. 184 00:15:28,511 --> 00:15:31,472 I didn't realize photographic memory was among your abilities. 185 00:15:31,556 --> 00:15:33,891 More like speed-reading, but let's not split hairs. 186 00:15:34,142 --> 00:15:35,726 She couldn't just give you a copy? 187 00:15:35,893 --> 00:15:38,104 Chloe and I don't exactly see eye-to-eye on this one. 188 00:15:38,604 --> 00:15:40,273 What about your mouthy cohort? 189 00:15:40,356 --> 00:15:42,191 She hasn't poked her nose into this one either. 190 00:15:42,275 --> 00:15:45,611 She's on assignment, which is code for a monster-truck rally in Lubbock. 191 00:15:45,778 --> 00:15:47,864 And I assume your emerald ally and his superfriends 192 00:15:47,947 --> 00:15:49,991 are still on hiatus, which leaves you... 193 00:15:50,158 --> 00:15:52,326 Solo. I get it. Is there a point to all this? 194 00:15:55,538 --> 00:15:56,622 Obsession. 195 00:15:56,706 --> 00:15:59,208 When someone's life is on the line with every decision you make, 196 00:15:59,292 --> 00:16:01,252 it's hard for anything else to seem important. 197 00:16:01,335 --> 00:16:02,545 Because nothing else is. 198 00:16:02,712 --> 00:16:03,754 Careful, Clark. 199 00:16:03,921 --> 00:16:06,007 Even when you save someone, there are consequences. 200 00:16:07,258 --> 00:16:08,718 I thought you'd be happy. 201 00:16:08,885 --> 00:16:12,305 I'm finally embracing my destiny, out there making a difference. 202 00:16:13,097 --> 00:16:14,640 Except for last night, when I dropped the ball. 203 00:16:14,807 --> 00:16:16,267 We need to find out if anyone on that list 204 00:16:16,350 --> 00:16:17,935 was responsible for the attack at the bar. 205 00:16:18,102 --> 00:16:19,770 It wasn't just one incident. 206 00:16:19,937 --> 00:16:22,648 There have been at least five other similar murders in the last few months. 207 00:16:22,732 --> 00:16:24,066 I know, I read up on it. 208 00:16:24,233 --> 00:16:26,569 All the victims died the same way, internal bleeding. 209 00:16:26,652 --> 00:16:27,862 All their bones were crushed. 210 00:16:27,945 --> 00:16:29,822 And the killer gets away without a trace. 211 00:16:31,157 --> 00:16:34,535 I'll look into these. But I was working on another angle. 212 00:16:35,578 --> 00:16:37,455 One paramedic has been the first to arrive 213 00:16:37,538 --> 00:16:38,956 on several of the crime scenes. 214 00:16:39,582 --> 00:16:41,292 The driver's name is Davis Bloome. 215 00:17:09,028 --> 00:17:11,572 Chance meeting in a moldy basement over a corpse. 216 00:17:11,781 --> 00:17:13,533 Will the romance never end? 217 00:17:14,075 --> 00:17:15,243 What are you doing here? 218 00:17:15,451 --> 00:17:19,288 I wanted to see the coroner's latest report on the victim. 219 00:17:19,455 --> 00:17:21,791 She was a new member of my Isis group. 220 00:17:27,838 --> 00:17:28,923 I'm sorry. 221 00:17:29,382 --> 00:17:33,052 Yeah. I mean, she was afraid of being targeted, and now... 222 00:17:33,219 --> 00:17:36,806 - It wasn't your fault. - She was there because of me. 223 00:17:37,723 --> 00:17:40,142 And to top it all off, there are trigger-happy people 224 00:17:40,226 --> 00:17:43,354 who are convinced that one of my kids is behind all of this. 225 00:17:49,819 --> 00:17:52,780 And you? Checking for strep throat? 226 00:17:52,989 --> 00:17:54,490 You don't have to worry, Chloe. 227 00:17:54,574 --> 00:17:56,742 I don't think that one of your clients did this. 228 00:17:57,451 --> 00:17:58,995 I'd like to think so too... 229 00:18:00,037 --> 00:18:01,914 but I still need to find a suspect. 230 00:18:08,504 --> 00:18:10,881 Davis, what is it? 231 00:18:12,425 --> 00:18:13,551 Um... 232 00:18:14,969 --> 00:18:17,138 I'm afraid that I might be the killer. 233 00:18:31,736 --> 00:18:34,697 Davis, I know that you are not responsible for these killings. 234 00:18:34,780 --> 00:18:37,908 Hey, I know you. You save people every day. 235 00:18:37,992 --> 00:18:40,745 What could make you think that you were a brutal serial killer? 236 00:18:40,828 --> 00:18:42,872 Look, Chloe, I've run the self-denial mantra for weeks, 237 00:18:42,955 --> 00:18:44,415 but how do you explain the blackouts? 238 00:18:44,498 --> 00:18:47,710 How do you explain that I was covered in blood? None of it was mine. 239 00:18:48,836 --> 00:18:50,921 I want to believe that you're right more than anyone, but... 240 00:18:51,005 --> 00:18:53,132 Then it's just a matter of finding the real killer. 241 00:18:56,177 --> 00:18:58,721 You really don't believe that it could be me, do you? 242 00:18:58,929 --> 00:19:00,014 No. 243 00:19:00,723 --> 00:19:02,642 Even though we just met? 244 00:19:05,728 --> 00:19:09,023 You're really... leaping out on a limb for me. 245 00:19:09,190 --> 00:19:11,567 Well, if what they say is true and fools do rush in, 246 00:19:11,734 --> 00:19:15,112 then I have definitely earned the mantle of village idiot on this one. 247 00:19:15,279 --> 00:19:19,283 And then you just toss it all aside with a healthy dose of self-deprecation. 248 00:19:19,450 --> 00:19:20,910 Please don't make me a saint. 249 00:19:22,953 --> 00:19:23,871 What? 250 00:19:25,623 --> 00:19:28,584 Luck isn't part of my daily routine, Chloe, 251 00:19:28,668 --> 00:19:30,753 but I just... I feel like... 252 00:19:33,964 --> 00:19:35,883 I feel like you were sent to me. 253 00:19:39,178 --> 00:19:41,972 You are not a serial killer. 254 00:19:42,139 --> 00:19:45,810 Look, Davis, when did those blackouts start happening? 255 00:19:45,893 --> 00:19:48,062 For as long as I could remember. 256 00:19:48,270 --> 00:19:52,066 When I was a kid, I would go a couple of months without a blackout, 257 00:19:52,233 --> 00:19:54,694 but they're just... They're getting so frequent. 258 00:19:55,945 --> 00:19:58,531 Is that why you bounced from foster home to foster home? 259 00:20:03,035 --> 00:20:05,079 I've always felt like... 260 00:20:06,914 --> 00:20:10,126 You know, like there was this darkness inside me... 261 00:20:11,752 --> 00:20:13,212 just fighting to get out. 262 00:20:16,298 --> 00:20:18,759 So you close yourself off to everyone. 263 00:20:22,346 --> 00:20:24,807 After all these years of keeping this secret, 264 00:20:24,890 --> 00:20:26,434 why are you telling me? 265 00:20:28,894 --> 00:20:30,271 I think you know. 266 00:20:34,400 --> 00:20:36,819 I've never met anyone like you. 267 00:20:41,365 --> 00:20:42,450 Chloe. 268 00:20:43,784 --> 00:20:47,413 But what if I'm right? What if you're looking at a murderer? 269 00:20:48,372 --> 00:20:51,584 Davis, there are a lots of people who could have done these killings. 270 00:20:53,878 --> 00:20:55,546 Well, we're gonna find who did. 271 00:21:19,528 --> 00:21:21,906 I walked right by here last night. 272 00:21:22,573 --> 00:21:24,116 It could have been any of us. 273 00:21:25,242 --> 00:21:27,161 You think somebody's hunting us down? 274 00:21:27,661 --> 00:21:29,246 Well, it wouldn't be the first time. 275 00:21:30,206 --> 00:21:33,125 But so far, Mary's been the only victim that's been... 276 00:21:35,419 --> 00:21:36,545 a club member. 277 00:21:39,089 --> 00:21:42,092 And after last night, we're all at the top of their suspect list. 278 00:21:43,677 --> 00:21:45,805 Look, I don't know what flag you're waving, 279 00:21:45,971 --> 00:21:48,557 but making them out to be all bad 280 00:21:48,641 --> 00:21:50,893 is no better than what people have done to you. 281 00:21:51,060 --> 00:21:52,812 You don't know what it's like. 282 00:21:52,978 --> 00:21:55,981 People don't look at you the same once you tell them you're a freak. 283 00:21:56,482 --> 00:21:57,691 Some of them do. 284 00:21:58,234 --> 00:22:02,071 And turning against each other is not gonna stop all this. 285 00:22:02,404 --> 00:22:05,699 Look, I came here tonight because I wanna help catch Mary's killer. 286 00:22:06,075 --> 00:22:09,203 I thought that maybe some of you may have seen something, 287 00:22:09,286 --> 00:22:11,205 or you maybe might have known 288 00:22:11,288 --> 00:22:13,123 why someone would have wanted to attack Mary. 289 00:22:13,290 --> 00:22:14,959 Because you think it's one of us. 290 00:22:15,125 --> 00:22:17,753 - No, it's just that... - Come on, Chloe. 291 00:22:19,588 --> 00:22:21,882 Some cop's been showing up at our homes, 292 00:22:22,049 --> 00:22:24,134 asking each of us if we know anything. 293 00:22:24,301 --> 00:22:26,053 It's kind of a coincidence... 294 00:22:27,346 --> 00:22:29,348 unless you gave him our names. 295 00:22:30,474 --> 00:22:34,353 No. I would never betray you guys like that. 296 00:22:35,396 --> 00:22:36,814 Well, somebody did. 297 00:22:54,290 --> 00:22:55,291 Clark. 298 00:22:56,417 --> 00:23:00,713 Uh, Chloe told me about the girl in her group. It's a messed up world. 299 00:23:01,130 --> 00:23:04,174 You know, Davis, it took a lot to go into that room full of screaming people. 300 00:23:05,009 --> 00:23:06,719 Who knows what you could have been running into? 301 00:23:07,428 --> 00:23:11,098 Yeah, well, I suppose it should be somewhat comforting that good gossip 302 00:23:11,265 --> 00:23:14,226 - spreads just as fast as bad. - So you didn't save those people. 303 00:23:14,393 --> 00:23:17,271 Haven't we been over this? I'm not some larger-than-life hero. 304 00:23:17,438 --> 00:23:19,148 The truth is, I don't know what happened. 305 00:23:19,648 --> 00:23:21,567 But you do know more than what you've told me, don't you? 306 00:23:22,651 --> 00:23:23,903 I don't fish much, Clark, 307 00:23:23,986 --> 00:23:26,280 so why don't you just tell me what the hell you're after? 308 00:23:26,447 --> 00:23:28,908 What are you doing with a file stuffed full of morbid pictures 309 00:23:28,991 --> 00:23:30,200 of murder victims? 310 00:23:30,618 --> 00:23:32,077 You broke into my locker? 311 00:23:32,244 --> 00:23:34,872 Collecting pictures of murder victims is a pretty strange habit, isn't it? 312 00:23:35,039 --> 00:23:37,625 Do you know how many murders in this city go unsolved every year? 313 00:23:37,791 --> 00:23:39,835 I show up, I take away the bodies, case closed. 314 00:23:40,002 --> 00:23:43,839 Maybe I wanna do more than just clean up the mess after it's too late. 315 00:23:44,673 --> 00:23:47,134 Now the whole city refers to you as a hero, huh? 316 00:23:48,177 --> 00:23:50,054 Maybe I'd have an easier time believing all this 317 00:23:50,137 --> 00:23:51,931 if there was proof that that's actually what happened. 318 00:23:52,014 --> 00:23:53,557 Okay, you know what? 319 00:23:53,641 --> 00:23:55,726 I understand if you don't want to join the knee-jerk ticker-tape parade, 320 00:23:55,809 --> 00:23:56,894 but let me ask you a question. 321 00:23:56,977 --> 00:23:59,396 Are you really up in my face because you're trying to catch a killer, 322 00:23:59,563 --> 00:24:01,523 or is it because you're trying to hide something yourself? 323 00:24:02,733 --> 00:24:04,234 Don't try to turn this around on me. 324 00:24:04,318 --> 00:24:06,820 Why don't you take a second look at those photos? 325 00:24:07,029 --> 00:24:08,948 I'm not the only one at these crime scenes. 326 00:24:09,031 --> 00:24:11,325 There's another figure in the background. 327 00:24:13,619 --> 00:24:16,246 You seem to be the city's own peeping Tom. 328 00:24:17,206 --> 00:24:19,667 I'm a reporter. It's my job. 329 00:24:20,668 --> 00:24:22,211 These photos were taken 330 00:24:22,294 --> 00:24:24,838 before any press could have made it to the scene. 331 00:24:25,881 --> 00:24:28,592 So, uh, next time you feel anxious 332 00:24:28,676 --> 00:24:30,886 to shine a light on things that don't make sense... 333 00:24:33,263 --> 00:24:35,349 you might wanna stay closer to home. 334 00:25:01,583 --> 00:25:03,210 Sharpening your pitchfork? 335 00:25:03,585 --> 00:25:06,463 If you're gonna lead a marauding posse, you better come prepared. 336 00:25:06,630 --> 00:25:10,134 Clark, you gave the police the names of my Isis group? 337 00:25:11,844 --> 00:25:14,179 How could you use your powers to betray me like that? 338 00:25:14,346 --> 00:25:16,390 I didn't mean to go around you, Chloe, but you were so defensive... 339 00:25:16,473 --> 00:25:18,517 Like I've been defensive of you? 340 00:25:18,809 --> 00:25:22,438 Clark, you don't get how much of my life I spend protecting your secret. 341 00:25:22,771 --> 00:25:25,941 And if you ever had enough courage to actually step forward, 342 00:25:26,025 --> 00:25:27,234 like the rest of these kids did, 343 00:25:27,401 --> 00:25:29,737 you would be the first one on that pyre. 344 00:25:30,320 --> 00:25:33,741 How could you, of all people, be the ring leader for this witch-hunt? 345 00:25:33,949 --> 00:25:36,452 Chloe, you're taking the side of people that you hardly know. 346 00:25:36,618 --> 00:25:38,078 I would think after eight years of friendship, 347 00:25:38,162 --> 00:25:39,955 you might be able to give me the benefit of the doubt. 348 00:25:40,998 --> 00:25:42,541 That works both ways. 349 00:25:43,709 --> 00:25:45,169 And your bonus features 350 00:25:45,252 --> 00:25:47,880 don't give you the right to trump anyone else's judgment. 351 00:25:48,047 --> 00:25:51,008 Fine. We'll let the facts speak for themselves. 352 00:25:53,135 --> 00:25:55,846 These are the test results that Davis was trying to hide from me. 353 00:25:57,139 --> 00:25:58,432 Davis? 354 00:25:59,975 --> 00:26:01,435 I was thinking, with your Brainiac ability, 355 00:26:01,518 --> 00:26:03,103 you might be able to make sense of the results. 356 00:26:04,855 --> 00:26:06,148 Oh, my God. 357 00:26:09,526 --> 00:26:12,029 The skin under the victim's nails is Davis'. 358 00:26:36,178 --> 00:26:37,221 Davis? 359 00:26:54,988 --> 00:26:56,156 Oh. 360 00:26:58,867 --> 00:27:00,327 You ready to catch a killer? 361 00:27:02,371 --> 00:27:03,247 Yeah. 362 00:27:15,509 --> 00:27:17,302 So how often do you get a dispatch? 363 00:27:18,262 --> 00:27:19,471 Depends on the night. 364 00:27:23,433 --> 00:27:25,144 Some nights are busier than others. 365 00:27:27,104 --> 00:27:29,231 I bet you see a lot of horrible things, huh? 366 00:27:34,570 --> 00:27:35,696 Uh. 367 00:27:35,779 --> 00:27:37,406 All units in the area, 368 00:27:37,489 --> 00:27:40,534 we have a 4-11 in progress. Corner of Liberty and 8th. 369 00:27:42,119 --> 00:27:45,080 - Uh, what's a 4-11? - It's the reason you came along tonight. 370 00:28:29,541 --> 00:28:30,667 Stay here. 371 00:28:58,987 --> 00:29:00,030 Davis? 372 00:29:20,092 --> 00:29:21,843 His ambulance number is 17. 373 00:29:23,095 --> 00:29:24,638 I'm surprised you haven't enrolled the services 374 00:29:24,721 --> 00:29:26,473 of our friendly Martian on the force. 375 00:29:26,556 --> 00:29:28,934 Jones can't help us unless we have some hard proof. 376 00:29:29,017 --> 00:29:31,144 We need more than a few pieces of evidence to arrest someone. 377 00:29:31,228 --> 00:29:33,522 Yeah, and the evidence you have isn't exactly conclusive. 378 00:29:33,605 --> 00:29:35,357 I mean, the victim could have easily just reached up 379 00:29:35,440 --> 00:29:37,359 and grabbed Davis when he was trying to help them. 380 00:29:39,278 --> 00:29:43,573 But I have to admit, Davis would have the perfect setup. 381 00:29:43,740 --> 00:29:44,950 I mean, he attacks the people 382 00:29:45,033 --> 00:29:47,577 and then pretends to arrive at the scene to save them? 383 00:29:52,624 --> 00:29:53,709 I know it isn't easy. 384 00:29:53,917 --> 00:29:57,254 What, my perpetual knack for getting into lose-lose situations? 385 00:30:00,590 --> 00:30:03,635 Got it. Davis' ambulance just stopped. 386 00:30:03,760 --> 00:30:05,429 He answered a call a few minutes ago. 387 00:30:05,595 --> 00:30:07,514 Help. I'm at Liberty and 8th. 388 00:30:07,681 --> 00:30:10,058 Can anybody hear me? It's some kind of monster. 389 00:30:10,142 --> 00:30:11,226 Clark, that's Jimmy. 390 00:30:31,455 --> 00:30:32,372 Clark. 391 00:30:34,374 --> 00:30:35,584 What did you do with Jimmy? 392 00:30:47,304 --> 00:30:48,388 Davis? 393 00:30:50,599 --> 00:30:51,558 Jimmy? 394 00:30:53,727 --> 00:30:54,770 Davis? 395 00:31:07,532 --> 00:31:08,784 Davis. 396 00:31:09,534 --> 00:31:11,203 Davis, are you all right? 397 00:31:17,834 --> 00:31:21,296 - C.K. - Jimmy, what's going on? 398 00:31:21,546 --> 00:31:24,132 It could be anywhere. It's some sort of shadow creature. 399 00:31:24,299 --> 00:31:25,258 What? 400 00:31:36,853 --> 00:31:37,687 Jimmy. 401 00:32:20,856 --> 00:32:23,233 Jimmy. Jimmy. 402 00:32:25,569 --> 00:32:27,654 - Are you okay? - Yeah. 403 00:32:28,280 --> 00:32:29,364 I'm good. 404 00:33:29,382 --> 00:33:31,218 I lost perspective. 405 00:33:32,802 --> 00:33:34,429 I can be a little stubborn. 406 00:33:35,430 --> 00:33:38,558 And I hate to admit it, 407 00:33:39,184 --> 00:33:41,353 but there was a part of me that was really frustrated 408 00:33:42,312 --> 00:33:45,065 that you trusted someone else instead of me. 409 00:33:46,816 --> 00:33:49,986 It's funny how that happens when you go behind someone's back. 410 00:33:51,404 --> 00:33:52,531 My obsession... 411 00:33:54,366 --> 00:33:56,284 it pushed me past the line with you, Chloe. 412 00:33:59,246 --> 00:34:00,580 I'm really sorry. 413 00:34:04,417 --> 00:34:06,044 But you were protecting a killer. 414 00:34:06,878 --> 00:34:09,464 Yeah, well, then there's that. 415 00:34:13,385 --> 00:34:16,096 I guess I just didn't understand how you could hand over your trust so easily 416 00:34:16,179 --> 00:34:17,389 to people you didn't know. 417 00:34:28,191 --> 00:34:29,568 Three hundred and twenty-seven. 418 00:34:30,735 --> 00:34:34,030 That's how many of the meteor infected I've profiled since ninth grade. 419 00:34:34,114 --> 00:34:35,865 And you know how many I've actually saved? 420 00:34:36,700 --> 00:34:37,617 None. 421 00:34:38,368 --> 00:34:39,411 Wow. 422 00:34:44,207 --> 00:34:45,959 I guess I've so busy rescuing people from them, 423 00:34:46,042 --> 00:34:47,794 I never looked at it from that angle. 424 00:34:48,712 --> 00:34:51,673 It's not just the damsels in distress that need saving, Clark. 425 00:34:54,718 --> 00:34:57,637 You know, when I first thought that you were one of the meteor-infected, 426 00:34:57,721 --> 00:34:59,598 I would have done anything to protect you. 427 00:35:01,224 --> 00:35:02,851 But I guess that's what scares me. 428 00:35:05,061 --> 00:35:07,856 I'm afraid that someday, you're gonna put your trust in the wrong person. 429 00:35:22,370 --> 00:35:23,455 Hey. 430 00:35:25,373 --> 00:35:26,666 Been waiting long? 431 00:35:31,421 --> 00:35:34,049 I don't know how to thank you for believing in me 432 00:35:34,132 --> 00:35:35,925 when I was up against the ropes. 433 00:35:37,135 --> 00:35:39,387 We all need someone to pitch a seat in our corner. 434 00:35:39,596 --> 00:35:41,139 Yeah, I guess, but most of the time, 435 00:35:41,222 --> 00:35:43,475 it's not a possible murder suspect standing there. 436 00:35:44,601 --> 00:35:47,979 Davis, you were scared and paranoid. That's all. 437 00:35:48,647 --> 00:35:51,399 Seriously, backing someone who's actually innocent 438 00:35:51,483 --> 00:35:52,942 isn't much of a sacrifice. 439 00:35:54,611 --> 00:35:56,946 Besides, everything with you is so... 440 00:35:57,656 --> 00:36:01,409 - So easy. - Yeah, easy. 441 00:36:05,914 --> 00:36:08,249 Have you ever felt that way with anyone before? 442 00:36:12,379 --> 00:36:13,505 Once. 443 00:36:15,131 --> 00:36:16,216 With Jimmy. 444 00:36:18,176 --> 00:36:19,260 No. 445 00:36:24,808 --> 00:36:28,853 Look, Chloe, I'm not trying to get between you and the rest of your life, 446 00:36:28,937 --> 00:36:30,146 but, uh... 447 00:36:31,314 --> 00:36:32,857 Davis, I help people. 448 00:36:33,441 --> 00:36:36,861 That's what I do. You know, this doesn't have to mean any more than that. 449 00:36:36,945 --> 00:36:38,363 Yeah, but it does. 450 00:36:42,325 --> 00:36:45,328 Did you help me because of some personal code of ethics, 451 00:36:45,412 --> 00:36:47,914 or was there more to it than that? 452 00:36:50,917 --> 00:36:52,377 I shouldn't be here right now. 453 00:36:52,544 --> 00:36:54,796 Why, because you feel guilty about something? 454 00:36:56,715 --> 00:36:59,509 No. And I'd like it to stay that way. 455 00:37:02,929 --> 00:37:05,265 I think it's best if I don't see you for a while. 456 00:37:05,807 --> 00:37:06,766 Sorry. 457 00:37:18,194 --> 00:37:20,155 How could I have been so wrong about Davis? 458 00:37:20,321 --> 00:37:23,533 This shadow guy confessed to every killing in the last few weeks. 459 00:37:23,700 --> 00:37:25,535 Sometimes what we think is a good instinct 460 00:37:25,702 --> 00:37:29,205 is just our mind trying to convince ourself of what we wanna believe. 461 00:37:29,372 --> 00:37:31,040 He may be in custody, but that just means 462 00:37:31,124 --> 00:37:33,460 there's another psycho out there right around the corner. 463 00:37:33,626 --> 00:37:36,212 I've been here working every night and I still have to do more. 464 00:37:36,963 --> 00:37:38,965 You can't allow yourself to get caught. 465 00:37:40,467 --> 00:37:43,094 Combing through police blotters at your desk every night? 466 00:37:43,887 --> 00:37:46,222 Peeling back the sides of a bus in broad daylight? 467 00:37:46,389 --> 00:37:49,392 Speeding into a crowded bar? You're so fixated on being a hero, 468 00:37:49,559 --> 00:37:51,478 you're not paying attention to who might be watching. 469 00:37:51,728 --> 00:37:55,231 - Is this your idea of a pep talk? - It's not my identity that's at risk. 470 00:37:55,523 --> 00:37:58,193 Every day, I have to run faster and faster interference 471 00:37:58,276 --> 00:38:00,403 on these mysterious Good Samaritan reports. 472 00:38:00,570 --> 00:38:02,197 Well, that just means I'm doing my job. 473 00:38:04,407 --> 00:38:06,034 Just have to make sure no one sees my face. 474 00:38:06,743 --> 00:38:10,079 Well, you can't be sure of that unless you plan to put on a mask. 475 00:38:11,039 --> 00:38:12,165 You're joking, right? 476 00:38:13,917 --> 00:38:15,835 You are not in Smallville anymore, Clark. 477 00:38:16,336 --> 00:38:18,838 Metropolis has millions of people walking the streets, 478 00:38:18,922 --> 00:38:21,174 every one of them watching for a miracle. 479 00:38:21,633 --> 00:38:24,052 To change their lives, to give them hope. 480 00:38:24,552 --> 00:38:26,012 You are that miracle. 481 00:38:27,555 --> 00:38:30,266 And it's just a matter of time before someone discovers that. 482 00:38:33,186 --> 00:38:34,562 I'll be more careful. 483 00:38:38,274 --> 00:38:39,859 Hey, Clark. 484 00:38:41,361 --> 00:38:42,987 Perfect. Officer, listen. 485 00:38:43,071 --> 00:38:45,406 None for your fellow comrades... they don't want to give me the time of day. 486 00:38:45,490 --> 00:38:48,952 But you look like you're a thinking-outside-the-box kind of guy. 487 00:38:49,953 --> 00:38:51,079 Um... 488 00:38:52,163 --> 00:38:55,750 There's, uh, a mystery hero roaming the streets of Metropolis. 489 00:38:56,292 --> 00:38:57,126 Scout's honor. 490 00:38:57,210 --> 00:38:59,629 Out of nowhere, these tires come floating through the air. 491 00:39:00,171 --> 00:39:02,590 And this Mr. Shadow guy, he gets knocked around like a ping-pong ball. 492 00:39:02,757 --> 00:39:04,133 Slow down. 493 00:39:04,300 --> 00:39:06,177 Olsen. James Olsen, photographer, Daily Planet. 494 00:39:06,803 --> 00:39:10,473 Well, James, uh, adrenaline can play strange games with a person. 495 00:39:11,641 --> 00:39:14,644 Ha, ha. Oh, no, no, he's... He's real. 496 00:39:15,103 --> 00:39:16,145 I know it. 497 00:39:16,229 --> 00:39:18,565 I hope you're right. We could use the help. 498 00:39:21,150 --> 00:39:22,485 And when you get some hard evidence, 499 00:39:22,652 --> 00:39:24,737 I'll be more than glad to continue this conversation. 500 00:39:27,448 --> 00:39:28,449 Evening, Mr. Olsen. 501 00:39:29,409 --> 00:39:30,577 Mr. Kent. 502 00:39:37,166 --> 00:39:39,586 I'm gonna prove that this guy exists, C.K. 503 00:39:44,507 --> 00:39:45,758 He's out there. 504 00:40:16,080 --> 00:40:17,957 You look a little uncomfortable. 505 00:40:18,875 --> 00:40:22,545 - You're not a lawyer. - I'll take that as a compliment. 506 00:40:23,922 --> 00:40:25,965 Congratulations on your Page 1. 507 00:40:30,261 --> 00:40:32,221 It's nice to have your work recognized... 508 00:40:33,222 --> 00:40:36,768 after so many years being the good little boy in the shadows. 509 00:40:38,436 --> 00:40:40,647 You have more admirers than you think. 510 00:40:41,898 --> 00:40:46,903 My boss, Miss Mercer, has been gathering a small group of talent, if you're game. 511 00:40:47,070 --> 00:40:48,988 You've read my list of accomplishments. 512 00:40:50,114 --> 00:40:52,241 I'm not really interested in sharing top billing. 513 00:40:52,325 --> 00:40:53,409 Cut the bravado. 514 00:40:53,534 --> 00:40:55,620 You didn't commit all those murders. 515 00:40:56,204 --> 00:40:59,082 You're just a copycat looking for attention. 516 00:41:00,708 --> 00:41:02,251 Cops haven't found this yet, 517 00:41:02,418 --> 00:41:06,005 but we have security footage of you at an arcade during one of the crimes. 518 00:41:07,048 --> 00:41:08,549 It's a crime I'm sure you've studied 519 00:41:08,633 --> 00:41:10,760 if you were looking to mimic the real killer. 520 00:41:12,553 --> 00:41:15,640 You remember the nun at Saint Vincent's, crushed to death. 521 00:41:16,557 --> 00:41:18,559 That surveillance time code must have been wrong, 522 00:41:18,643 --> 00:41:19,894 because that was me. 523 00:41:20,061 --> 00:41:21,229 Really? 524 00:41:22,438 --> 00:41:26,234 Then I suppose you can tell me where her missing onyx crucifix is. 525 00:41:26,401 --> 00:41:27,860 The one on the rosary. 526 00:41:29,779 --> 00:41:31,322 You didn't kill her. 42108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.