All language subtitles for Peut-Etre - 1999 Cedric Klapisch-tur
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
...TV'den ripleyen
...guilty57.
2
00:00:22,600 --> 00:00:25,400
Mathilde, Pablo
ve belki sonradan gelecekler i�in...
3
00:00:53,600 --> 00:00:56,600
31 Aral�k 1999
4
00:01:00,800 --> 00:01:02,400
�z. Evet?
5
00:01:03,200 --> 00:01:06,400
Ne? Psaar,
Argon 7 kap�s�na m� dayand�?
6
00:01:06,600 --> 00:01:08,600
Y�zba�� Clarks'a haber verin. Manyetik
kalkanlar� da devreden ��kar�n.
7
00:01:08,800 --> 00:01:10,200
-�z.
-�z.
8
00:01:11,600 --> 00:01:14,000
Yok, Charlene'e "�z" dedim.
9
00:01:14,000 --> 00:01:16,800
Polariteleri de de�i�tirin.
Ben Prens F�r'e haber veriyorum.
10
00:01:18,800 --> 00:01:21,600
-Cassius!
-Evet, Prens F�r.
11
00:01:24,800 --> 00:01:27,600
Protoenerjik yeme�iniz.
12
00:01:27,800 --> 00:01:29,800
Prens F�r! Prens F�r!
13
00:01:30,200 --> 00:01:31,400
�z.
14
00:01:33,200 --> 00:01:37,000
Prens F�r, hi� zaman�m�z yok.
Psaar, Argon 7 kap�s�ndaym��.
15
00:01:37,000 --> 00:01:40,400
Psaar, Argon 7 kap�s�nda m�ym��?
Y�zba�� Clarks'a haber verdiniz mi?
16
00:01:40,600 --> 00:01:44,200
Y�zba�� Clarks'a haber verdim, manyetik
kalkanlar da devreden ��kar�ld�.
17
00:01:47,000 --> 00:01:50,400
Bu protoenerjik yemek
bana yeniden g�� verdi.
18
00:01:50,600 --> 00:01:53,400
-7 numaral� alarm seviyesini �al��t�r�n.
-7 numaral� alarm.
19
00:01:54,000 --> 00:01:55,600
-Sigma ak���?
-500 megagev.
20
00:01:55,800 --> 00:01:58,400
-Atomik iticiler?
-Azami d�zeyde.
21
00:01:58,400 --> 00:01:59,600
Azami d�zeyde.
22
00:01:59,800 --> 00:02:05,000
Beyler, yeni biny�la �ok az kald�.
Taht�m varissiz kalmayacak.
23
00:02:05,200 --> 00:02:07,000
�ok ya�a Prens F�r!
24
00:02:09,000 --> 00:02:12,000
Yava�lay�n Prens F�r.
Polariteleri yeniden de�i�tirin.
25
00:02:12,000 --> 00:02:14,400
Olmuyor ki.
Kumanda aletleri cevap vermiyor.
26
00:02:15,400 --> 00:02:18,000
31 Aral�k 1999
27
00:02:25,600 --> 00:02:29,200
Yeni bir boyuta giriyoruz.
2000 y�l�n�n yeni boyutuna.
28
00:02:30,000 --> 00:02:33,400
Alo, Arthur. Orada m�s�n?
29
00:02:34,800 --> 00:02:38,200
Yoksun. Dinle �imdi,
ger�i evde yoksun, ama...
30
00:02:38,200 --> 00:02:42,000
Bu ak�am Philippe'in evindeki partiden
haberin vard�r. Gidiyor musun bilmem.
31
00:02:42,000 --> 00:02:45,800
F�t�rist, bilimkurgusal k�yafetlere
b�r�nmek laz�mm��.
32
00:02:45,800 --> 00:02:49,400
Ben araba ayarlamaya �al��aca��m.
Billoute'u bir arayay�m.
33
00:02:49,600 --> 00:02:52,800
Ama gelir mi bilmiyorum, malum,
dijital k�yamet y�z�nden kafay� yedi.
34
00:02:53,000 --> 00:02:55,000
-Hay aksi.
-Neyse, bir �aresini bulurum.
35
00:03:29,400 --> 00:03:32,600
B E L K �
36
00:05:17,200 --> 00:05:18,800
Ate�!
37
00:05:19,000 --> 00:05:20,600
Eee?
38
00:05:20,800 --> 00:05:24,200
-Nas�l�m? Yeterince gelecek�i olmam�� m�?
-Olmu�.
39
00:05:24,200 --> 00:05:26,400
-�ok inand�r�c�, de�il mi?
-Tabii, tabii.
40
00:05:26,600 --> 00:05:28,600
Bu gelecek�i mi?
41
00:05:29,000 --> 00:05:32,200
�ok k�yak! Acayip gelecek�i!
42
00:05:33,600 --> 00:05:38,200
-Peki, hangisi daha gelecek�i?
-Bilmem. Siyah olan.
43
00:05:38,600 --> 00:05:40,000
Bu mu?
44
00:05:40,200 --> 00:05:43,000
Oldu mu?
Fazla travesti k�l�kl� olmad�m ya?
45
00:05:44,000 --> 00:05:46,600
-Oldum mu yoksa?
-�yi, iyi.
46
00:05:46,800 --> 00:05:50,800
Peki, gelecek�i oldu mu?
Bu gece ortal��� y�kaca��z.
47
00:05:54,600 --> 00:05:57,800
Hem de nas�l!
Ben bunu bilir, bunu s�ylerim.
48
00:05:57,800 --> 00:05:59,400
-Ciddi misin?
-Ne?
49
00:05:59,600 --> 00:06:01,800
-O gece bu gece mi?
-Evet, bu gece, �yle karar verdim.
50
00:06:01,800 --> 00:06:06,000
Ama �ok g�c�k, hap almay� b�rakt�.
Kaput tak ��kar derken anam a�l�yor.
51
00:06:06,200 --> 00:06:08,600
-�ocuk mu istiyorsunuz?
-Yok can�m.
52
00:06:09,200 --> 00:06:12,800
Sigara i�iyor da ondan. Hap, t�t�nle
birlikte al�n�nca ters tepiyormu�.
53
00:06:13,000 --> 00:06:15,000
Ne bileyim, �ok fena.
Bir �eyler dedi, pek anlamad�m.
54
00:06:15,200 --> 00:06:17,600
Kaputtan vazge�, g�nlere dikkat et.
Do�urgan g�nler var ya...
55
00:06:17,800 --> 00:06:20,200
Lucie bunlar� hesap etmiyor mu?
Ayda alt taraf� �� g�nc�k.
56
00:06:20,400 --> 00:06:24,200
Yok, do�urgan g�nler
ayda �� g�nden fazla da olabiliyor.
57
00:06:24,800 --> 00:06:26,600
Hem hi� �yle g�venilir falan de�il.
58
00:06:26,800 --> 00:06:29,600
Ne bileyim, spermin canl� kald���
s�reyi falan da hesaba katarsan...
59
00:06:29,800 --> 00:06:32,200
Aya bakm�yorsun bu i�te,
d�ng�ye bak�yorsun.
60
00:06:32,200 --> 00:06:34,600
Bir sperm
ne kadar s�re canl� kal�yor ki?
61
00:06:34,800 --> 00:06:36,800
Bilmem. 3 g�n de�il mi?
62
00:06:39,200 --> 00:06:44,000
Ona f�s�ldayaca��m mavi kelimeler
B�yle konu�ur g�zler
63
00:06:44,000 --> 00:06:46,600
Ne salaks�n�z, kesin �unu!
64
00:06:46,800 --> 00:06:49,000
Hakikaten ba�� nas�ld�?
65
00:06:49,000 --> 00:06:52,600
Saat alt�y� vuruyor,
kilisenin �anlar�
66
00:06:52,600 --> 00:06:55,800
Meydanda �i�ekler, m�sra
d��eniyor yapraklar�
67
00:06:56,000 --> 00:07:00,000
�imdi belediyeden ��kacak bir k�z
68
00:07:01,000 --> 00:07:05,000
Her ak�amki gibi onu beklerken bana
g�l�mseyecek apans�z
69
00:07:05,800 --> 00:07:09,800
Bug�n de onunla konu�amazsam
kalaca��m umars�z
70
00:07:13,400 --> 00:07:16,800
Dur. Yeni bir gezegen.
71
00:07:19,600 --> 00:07:22,800
-Emniyet kemerinizi ��kar�n l�tfen.
-Peki.
72
00:07:23,000 --> 00:07:24,800
-Kalk��a haz�r m�s�n�z?
-Evet, hadi.
73
00:07:24,800 --> 00:07:29,000
-I��nlan�yoruz!
-Dur! Yapma Mathieu!
74
00:07:29,400 --> 00:07:31,000
Kap�ya Kuvvetli Vurun
75
00:07:31,200 --> 00:07:33,000
-Merhaba.
-�z.
76
00:07:33,200 --> 00:07:35,200
-Eyvah!
-Ne oldu?
77
00:07:35,200 --> 00:07:37,800
-Ke�ke ba�ka bir �ey giyseymi�sin.
-Sen de.
78
00:07:38,000 --> 00:07:39,600
-Ne haber?
-�yidir.
79
00:07:39,600 --> 00:07:40,800
-Merhaba.
-Merhaba Mathieu.
80
00:07:41,000 --> 00:07:42,800
-Ne haber �ekerim?
-�yidir.
81
00:07:42,800 --> 00:07:44,200
Yapma.
82
00:07:44,800 --> 00:07:46,400
K�p�rdamay�n!
83
00:07:47,600 --> 00:07:49,000
Merhaba.
84
00:07:49,200 --> 00:07:51,000
-Merhaba Lara.
-Merhaba Mathieu.
85
00:07:53,800 --> 00:07:57,200
Buras� f�st�k kayn�yor be!
86
00:07:57,400 --> 00:07:59,800
-Merhaba.
-�yi ak�amlar.
87
00:08:00,800 --> 00:08:02,400
Acayip gelecek�i!
88
00:08:06,000 --> 00:08:08,000
-�yi ak�amlar.
-�yi ak�amlar.
89
00:08:08,200 --> 00:08:10,000
-Hadi biz gidiyoruz, siz e�lenin.
-Tamam.
90
00:08:11,800 --> 00:08:13,200
�yi ak�amlar.
91
00:08:13,400 --> 00:08:16,400
�yi ak�amlar Bayan Vidal.
Ben Jean-Noel.
92
00:08:16,600 --> 00:08:19,400
-�yi ak�amlar Jean-Noel.
-�yi ak�amlar.
93
00:08:20,800 --> 00:08:22,800
Sen i�eri ge�,
ben de geliyorum �imdi.
94
00:08:24,000 --> 00:08:27,200
Hadi size iyi e�lenceler.
Filom, s�z�m�zden ��kmak yok ama.
95
00:08:27,400 --> 00:08:29,000
Tamam.
96
00:08:29,600 --> 00:08:31,600
Arkada�lar�na s�yle,
k�rmaca d�kmece yok.
97
00:08:31,800 --> 00:08:33,000
Tabii can�m.
98
00:08:33,200 --> 00:08:35,600
Neyse, mutlu Noeller.
Tamam m� can�m?
99
00:08:35,800 --> 00:08:38,800
-Mutlu y�llar tatl�m.
-Sana da anne. �yi e�lenceler.
100
00:08:40,400 --> 00:08:42,600
Belki sonra her �ey yolunda m� diye
sizi bir telefonla yoklar�m.
101
00:08:42,800 --> 00:08:44,600
-Hay�r!
-Evet, bir ara.
102
00:08:44,600 --> 00:08:46,600
-�ocuklar� rahat b�rakal�m hayat�m.
-Hadi, biz gidiyoruz. Ho��a kal�n.
103
00:08:47,400 --> 00:08:50,600
Bak �ok ciddiyim Philippe.
K�rmaca d�kmece yok.
104
00:08:50,800 --> 00:08:54,400
-Tamam.
-Oldu. Duydun mu Philippe?
105
00:08:55,600 --> 00:08:57,800
-Merhaba R�my.
-Ne haber?
106
00:08:57,800 --> 00:08:59,400
�yi de bu pek gelecek�i olmam��.
107
00:08:59,400 --> 00:09:02,200
Ben gelece�imizi b�yle g�r�yorum.
Hepimiz �lece�iz.
108
00:09:02,400 --> 00:09:04,200
-Bence her �ey patlayacak.
-Kesin t�ra��.
109
00:09:04,400 --> 00:09:05,800
Bu b�yle gitmez ki, patlayaca�� kesin.
110
00:09:05,800 --> 00:09:08,000
Ge�en ak�am Karine'in babas�yla
konu�uyordum, o da b�yle d���n�yor.
111
00:09:08,200 --> 00:09:09,800
-Patlayaca�� varsa patlar.
-Aynen.
112
00:09:10,000 --> 00:09:12,400
Bu krizi a�amayaca��z.
Bu bir ��kmaz sokak.
113
00:09:12,400 --> 00:09:15,000
Haliyle giderek daha �ok insan
b�yle d���n�r oldu.
114
00:09:15,200 --> 00:09:18,800
-Joanna! Fat Boy Slim �al�yor!
-Fat Boy Slim!
115
00:09:20,000 --> 00:09:23,000
Hadi �ocuklar! Dans edelim!
116
00:09:23,200 --> 00:09:24,800
Neden ki? Can�m dans etmek istemiyor.
117
00:09:24,800 --> 00:09:27,200
-Fat Boy Slim.
-S��m���m Fat Boy Slim'ine de.
118
00:09:32,000 --> 00:09:33,000
Hadi Clotilde.
119
00:09:33,000 --> 00:09:35,200
Kadir, s�yle buzdolab�n�n
kap�s�n� a��k b�rakmas�nlar bir daha.
120
00:09:35,400 --> 00:09:36,800
-Tamam, gel dans edelim.
-Olmaz.
121
00:09:37,000 --> 00:09:38,600
-Hadi, bu gece da��tma gecesi.
-Hay�r i�te!
122
00:09:38,800 --> 00:09:40,200
Hadi Clotilde!
123
00:09:40,600 --> 00:09:43,000
Ne salaks�n! Cipsler de gitti!
124
00:09:43,000 --> 00:09:45,800
-2000'e giriyoruz! Siktir et cipsleri!
-2000 de 2000!
125
00:09:45,800 --> 00:09:47,600
�yi, ben dans edece�im.
126
00:09:52,600 --> 00:09:55,000
Dansa geliyor musun?
127
00:09:56,400 --> 00:09:58,800
�u cipsleri s�p�reyim, geliyorum.
128
00:10:49,600 --> 00:10:52,600
Ulan, pili� cennetine d��m��
horoz gibiyim. Ortal�k kayn�yor.
129
00:10:53,800 --> 00:10:57,800
Su dans eden k�z nas�l?
Hemen bakma.
130
00:11:04,200 --> 00:11:06,400
-Biraz kodo� de�il mi?
-kodo� mu?
131
00:11:06,600 --> 00:11:12,200
Yok can�m, kodo� filan de�il.
Kad�n dedi�in kad�n gibi g�r�necek.
132
00:11:12,800 --> 00:11:15,200
Seyret �imdi.
133
00:11:45,800 --> 00:11:47,000
Merhaba.
134
00:12:00,400 --> 00:12:02,800
-Ne haber?
-Senden ne haber?
135
00:12:03,200 --> 00:12:06,400
-Billoute geldi mi?
-Bilmem, g�rmedim.
136
00:12:06,400 --> 00:12:10,600
-Allah Allah, erken gelecekti g�ya.
-Hi� bilmiyorum. Merhaba.
137
00:12:12,800 --> 00:12:14,000
-Geliyor musun?
-Evet.
138
00:12:14,200 --> 00:12:15,800
�u paltomu koyacak bir yer bulay�m.
139
00:12:16,000 --> 00:12:18,800
-Biz de geliyoruz.
-Manyak m�s�n sen? Ba� ba�a kals�nlar.
140
00:12:19,000 --> 00:12:22,000
15 dakika kald�! 2000 y�l�na!
141
00:12:22,400 --> 00:12:25,000
15 dakika sonra gece yar�s� olacak!
142
00:12:26,400 --> 00:12:31,400
2000! 2000!
143
00:12:33,400 --> 00:12:36,000
2000'e giriyoruz! 2000!
144
00:12:36,200 --> 00:12:38,000
Bak�yorum u�maya haz�rs�n
Philippe.
145
00:12:38,000 --> 00:12:42,200
Ama bu gece dikkatli davranaca��m,
ne de olsa ev sahipli�i yapmam laz�m.
146
00:12:44,400 --> 00:12:46,600
-Buraya m�?
-Yok, oras� olmaz.
147
00:12:49,000 --> 00:12:51,400
-�yi ak�amlar.
-�yi ak�amlar.
148
00:12:57,800 --> 00:12:59,400
Buraya koyal�m.
149
00:13:05,400 --> 00:13:07,400
Hadi bakal�m.
150
00:13:15,800 --> 00:13:17,400
Yok, burada olmaz.
151
00:13:19,800 --> 00:13:21,200
Hay aksi.
152
00:13:43,400 --> 00:13:45,000
Yan�ma prezervatif almam���m.
153
00:13:45,200 --> 00:13:48,400
-�sabet.
-Nas�l yani?
154
00:14:04,600 --> 00:14:07,200
Bu aptall�k olur.
Prezervatif olmadan...
155
00:14:07,800 --> 00:14:09,600
Ben bebek istiyorum.
156
00:14:09,600 --> 00:14:11,400
Sa�malama.
157
00:14:11,600 --> 00:14:16,000
-Denk d��t�, tam zaman� �imdi.
-Yoksa do�urgan g�n�nde misin?
158
00:14:16,200 --> 00:14:18,400
Dur bir dakika Lucie.
159
00:14:20,800 --> 00:14:23,600
-Korkmasana.
-Korkmuyorum.
160
00:14:23,600 --> 00:14:26,400
-Ama bunu d���nmem laz�m.
-D���nme.
161
00:14:34,400 --> 00:14:42,600
15, 14, 13, 12, 11, 10, 9,...
162
00:14:42,600 --> 00:14:44,200
Dur... Dur.
163
00:14:44,600 --> 00:14:50,000
8, 7, 6, 5, 4, 3...
164
00:14:51,200 --> 00:14:53,000
2...
165
00:14:54,000 --> 00:14:55,800
1!
166
00:14:56,000 --> 00:14:57,400
Hay�r!
167
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
�z�r dilerim.
168
00:15:35,000 --> 00:15:39,600
�ok sa�ma.
Hakikaten �ok aptalca.
169
00:15:39,800 --> 00:15:43,200
Bu gece olmas�n�
o kadar �ok istiyordum ki.
170
00:15:43,400 --> 00:15:46,800
�yi de ben b�yle yapamam.
Hem neden ille bu gece?
171
00:15:46,800 --> 00:15:52,200
Bilmem. 1 Ocak 2000'de
yeni bir �eye ba�lamak istiyordum.
172
00:15:52,600 --> 00:15:55,200
Sa�ma belki, ama bu ho�uma gitmi�ti.
173
00:15:55,400 --> 00:15:57,800
�yi de ben �ocuk istedi�imden
emin de�ilim.
174
00:15:57,800 --> 00:15:59,400
Ben istiyorum.
175
00:16:00,600 --> 00:16:04,800
-Bunu bana s�yleyebilirdin.
-Ne yarar� olacakt� ki?
176
00:16:05,000 --> 00:16:06,400
Cevab�n ne olurdu?
177
00:16:06,600 --> 00:16:11,000
"�imdi s�ras� de�il, hemen olmaz, param
yok, daha iyi bir i� bulmam laz�m."
178
00:16:11,600 --> 00:16:15,000
�lkede i�sizlik varsa, benim g�nah�m ne?
179
00:16:15,000 --> 00:16:18,000
Tabii, evet, i�sizlik,
ekonomik kriz, �evre kirlili�i...
180
00:16:18,200 --> 00:16:21,000
D�nya boktan bir yer,
gelecek yok, hepsini biliyorum.
181
00:16:21,000 --> 00:16:24,400
O y�zden de�il. Bilmiyorum i�te.
182
00:16:24,600 --> 00:16:27,000
Belki de �imdi zaman� de�il. Bilmem.
Biraz bekleyebiliriz.
183
00:16:27,200 --> 00:16:31,400
-Neyi bekleyece�iz?
-Ne bileyim i�te, hele bir d���nelim.
184
00:16:31,600 --> 00:16:34,200
�yi, d���n bakal�m, sana iyi y�llar.
185
00:16:44,000 --> 00:16:46,400
Ne g�zel girdik yeni y�la!
186
00:16:53,400 --> 00:16:57,000
Tabii sen hi� d���nm�yorsun.
187
00:17:49,000 --> 00:17:51,600
�unu bir dene.
Acayip sert bir �ey.
188
00:17:51,800 --> 00:17:53,200
Bir par�ac�k alay�m.
189
00:17:53,400 --> 00:17:57,600
Philippe... Banyonuz kum dolu.
190
00:17:57,800 --> 00:18:01,000
-Ne?
-Banyonuza kum dolmu� dedim.
191
00:18:01,400 --> 00:18:04,800
Aman s�kma can�n�, yar�n temizleriz.
192
00:18:13,200 --> 00:18:16,800
-Clotilde, bir k�ll�k alabilir miyim?
-�urada ya da mutfakta bir tane olacak.
193
00:18:16,800 --> 00:18:18,200
Tamam, sa� ol.
194
00:18:26,600 --> 00:18:28,800
Hi� d���nmemi�tim... Hem zaten...
195
00:18:29,000 --> 00:18:30,800
-Sak�n bakma, geliyor.
-Ne?
196
00:18:30,800 --> 00:18:33,000
Sak�n bakma, geliyor.
197
00:18:52,400 --> 00:18:56,000
S�rf varo�larda de�il ki. Ben Paris'in
merkezinde bir okulda ders veriyorum.
198
00:18:56,200 --> 00:18:58,800
Ders falan umurlar�nda de�il.
Varsa yoksa televizyon.
199
00:18:59,000 --> 00:19:02,000
�ocuklar televizyon kar��s�nda
okuldaki kadar �ok zaman ge�iriyor.
200
00:19:02,000 --> 00:19:04,200
Bu da bir nevi kar�� k�lt�r olu�turdu.
201
00:19:07,000 --> 00:19:10,000
Seviyenin bu kadar d��t���n�
hi� g�rmemi�tim.
202
00:19:11,200 --> 00:19:13,200
Hakikaten tam bir felaket.
203
00:19:13,800 --> 00:19:16,400
Billoute, ne halt ediyorsun
bilmiyorum.
204
00:19:16,400 --> 00:19:19,000
Gece yar�s�n� ka��rmasayd�n
iyi olacakt�.
205
00:19:19,200 --> 00:19:21,200
Ben yine de
adresi tekrar vereyim.
206
00:19:21,200 --> 00:19:26,800
99 numara, Courcelle Soka��.
�kinci katta, Vidal'lerin evi.
207
00:19:27,200 --> 00:19:30,600
Umar�m gelirsin, ��nk�
�ok �zledim seni. �p�yorum.
208
00:20:05,000 --> 00:20:07,200
Vay anas�n�.
209
00:20:10,600 --> 00:20:12,800
Kimse yok mu?
210
00:20:27,000 --> 00:20:30,200
-Arthur!
-Evet?
211
00:20:36,800 --> 00:20:39,200
Kimse var m�?
212
00:20:55,000 --> 00:20:57,000
Bu da ne b�yle?
213
00:24:15,800 --> 00:24:19,000
K�zlar, bir karar vermek gerekiyor
art�k. Bana g�na geldi.
214
00:24:19,200 --> 00:24:20,400
�ylesi daha kolay olur.
215
00:24:20,800 --> 00:24:24,800
Affedersiniz, neresi buras�?
216
00:24:25,000 --> 00:24:28,400
Kusura bakmay�n, biz bu semtte
oturmuyoruz. Buralar� hi� bilmeyiz.
217
00:25:20,200 --> 00:25:24,200
-"Kakate" diyorum.
-Kat� yumurta.
218
00:25:28,800 --> 00:25:32,200
-Buyurun.
-Te�ekk�rler.
219
00:25:32,200 --> 00:25:35,200
-Tavuk mu istiyorsunuz bay�m?
-Hay�r.
220
00:25:49,600 --> 00:25:51,200
-Ka� ki�isiniz?
-Be�.
221
00:25:51,200 --> 00:25:52,600
Ya beyefendi?
222
00:26:15,400 --> 00:26:19,400
Bu... Bu...
223
00:26:21,200 --> 00:26:23,400
Epey sersemletici, de�il mi?
224
00:26:23,400 --> 00:26:26,800
Her �ey eskiye d�n�yor,
her anlamda.
225
00:26:27,000 --> 00:26:30,600
�u hale bak, genceciksin.
226
00:26:31,000 --> 00:26:32,400
Ben Ako.
227
00:26:32,400 --> 00:26:35,000
-Nesiniz, ne?
-Ako.
228
00:26:36,200 --> 00:26:38,800
Ama yok, anlayamazs�n sen.
229
00:26:40,000 --> 00:26:41,400
-Bir �ey i�er misin?
-Ama...
230
00:26:41,600 --> 00:26:45,600
Hadi can�m,
gel beraber bir �ey i�elim.
231
00:26:47,400 --> 00:26:50,800
Gel. �u �at�da bir bar var. �urada.
232
00:26:57,400 --> 00:26:59,200
Otur, otur.
233
00:27:02,000 --> 00:27:04,200
-Ne al�rd�n�z?
-�ki bira.
234
00:27:04,200 --> 00:27:07,400
-Leffe mi, Heineken mi, Kronenbourg mu?
-�ki 1664 olsun.
235
00:27:09,200 --> 00:27:11,200
Hayret do�rusu.
236
00:27:13,600 --> 00:27:15,600
�ok tuhaf geliyor, de�il mi?
237
00:27:15,800 --> 00:27:19,200
Galiba bir hata oldu, ��nk� ben ikinci
katta Vidal'lerin evinden geliyorum.
238
00:27:19,200 --> 00:27:21,400
Clotilde'le Philippe'in partisinden
geliyorum.
239
00:27:21,400 --> 00:27:24,800
Yok, hay�r.
Torbam�za bakal�m.
240
00:27:25,000 --> 00:27:28,400
-Bir dakika bay�m.
-Her �ey s�ras�yla.
241
00:27:29,200 --> 00:27:33,000
�nce foto�raflar. Bak.
242
00:27:34,200 --> 00:27:36,200
��te bu.
243
00:27:38,400 --> 00:27:41,200
-Kim bu?
-Sensin i�te!
244
00:27:42,600 --> 00:27:47,000
�u da Lucie.
O s�rada 20 ya�lar�ndayd�, de�il mi?
245
00:27:52,000 --> 00:27:53,800
G�rd�n m�?
246
00:27:57,400 --> 00:28:00,600
-Nereden buldunuz bunlar�?
-Sen bakmaya devam et.
247
00:28:18,600 --> 00:28:22,400
G�r�yor musun? Bunu �ok seviyorum.
248
00:28:35,200 --> 00:28:37,000
Yoksa...
249
00:28:38,400 --> 00:28:40,400
Siz...
-Evet.
250
00:28:40,600 --> 00:28:42,400
Ben senin o�lunum.
251
00:28:42,600 --> 00:28:45,000
Dur, mutlaka g�stermek istedi�im
bir tane var.
252
00:28:46,600 --> 00:28:48,600
Of be baba!
253
00:28:56,000 --> 00:28:58,400
-Burada m� b�rakay�m?
-Buras� iyi.
254
00:28:58,800 --> 00:29:04,400
Hadi, uyan art�k.
Geldik. Kalk aya�a.
255
00:29:07,200 --> 00:29:09,800
-D��ar�da oynayabilir miyim?
-Olmaz C�lestin, evden ��kmak yok.
256
00:29:09,800 --> 00:29:12,800
�imdi yemek yiyece�iz.
�yi, peki, git bakal�m.
257
00:29:13,000 --> 00:29:15,200
�nsan� al�p ge�mi�e g�t�r�yor,
de�il mi?
258
00:29:15,400 --> 00:29:19,400
-��te burada!
-Geldiler, ko�un.
259
00:29:20,800 --> 00:29:24,200
-Dedem gelmi�!
-Dede! Dede!
260
00:29:24,200 --> 00:29:27,400
�ansl�s�n. Her g�n b�t�n aile
bir araya gelmiyor.
261
00:29:27,800 --> 00:29:29,800
�nanam�yorum.
262
00:29:30,000 --> 00:29:31,400
Evet, i�te bu...
263
00:29:31,600 --> 00:29:34,600
Michel ve Art�mise'in �� �ocu�u var.
264
00:29:34,800 --> 00:29:37,000
C�lestin, Claudine ve Tom.
265
00:29:37,200 --> 00:29:39,800
Biraz fazla kalabal�k,
ama ne yapars�n, aile i�te.
266
00:29:39,800 --> 00:29:43,800
Bu da Juliette, �b�r k�z�m.
Achille'le onun da be� �ocu�u var.
267
00:29:43,800 --> 00:29:48,200
Noham, Loubna, Youssef,
Virginie ve Moutiou.
268
00:29:48,400 --> 00:29:50,200
Dede!
269
00:29:50,400 --> 00:29:53,800
Senin i�in k�zarm�� g�vercin ve pili�
haz�rl�yoruz. Birazdan pi�er.
270
00:29:54,200 --> 00:29:56,400
-Pili�!
-K�ymetini bil.
271
00:29:56,800 --> 00:30:00,000
�imdi de seni
g�zellerin en g�zeliyle tan��t�ray�m.
272
00:30:00,200 --> 00:30:01,800
-Kar�m Marie-Jeanne.
-Memnun oldum.
273
00:30:02,000 --> 00:30:04,000
H�k demi�, senin burnundan d��m��.
274
00:30:06,000 --> 00:30:09,400
-Evet, ama...
-Ya ben? Beni unuttunuz mu?
275
00:30:09,600 --> 00:30:11,400
Tamam can�m, geliyoruz i�te.
276
00:30:11,600 --> 00:30:14,400
Y�r�yemiyorum diye
beni y�z�st� b�rakmak m� laz�m?
277
00:30:14,800 --> 00:30:17,400
-Geliyoruz can�m.
-Sessiz olun �ocuklar.
278
00:30:17,400 --> 00:30:20,400
Bu da Madeleine.
Bir ayd�r biraz rahats�z.
279
00:30:20,400 --> 00:30:24,000
Baba...
Seni g�rd���me sevindim.
280
00:30:25,400 --> 00:30:27,800
Hat�rlad�n m� beni?
-Madeleine, sa�malama.
281
00:30:27,800 --> 00:30:32,000
Seni tan�yamaz, daha seni yapmad� ki.
Adama f�rsat tan� biraz.
282
00:30:32,400 --> 00:30:35,000
Evet, bu da karde�im,
senin k�z�n yani.
283
00:30:35,200 --> 00:30:38,200
-M�thi� kad�nd�r.
-Ben kar g�rm�� insan�m.
284
00:30:38,200 --> 00:30:41,600
Evet, ama �ok �ekti garibim. Pek
maceraperestti, her yeri gezdi dola�t�.
285
00:30:41,600 --> 00:30:44,200
-Evet, ben kar bile g�rd�m.
-Evet.
286
00:30:45,000 --> 00:30:46,600
Bir �eyler yiyelim mi?
287
00:30:46,800 --> 00:30:49,600
Bak�n, �ok naziksiniz, ama beni
a�a��da bekliyorlar, gitmem laz�m.
288
00:30:49,800 --> 00:30:51,400
Olmaz!
289
00:30:51,400 --> 00:30:53,600
-Yine de te�ekk�rler.
-Ya benim tavuklar ne olacak?
290
00:30:53,600 --> 00:30:56,200
-Tavuklar kalacak m�?
-Ka� saattir senin i�in yemek yap�yoruz.
291
00:30:56,400 --> 00:30:57,400
Evet, ama ben...
292
00:30:57,400 --> 00:31:00,000
Olmaz! Ne demek "gidece�im"?
Ben anlamam, burada kal�yorsun.
293
00:31:00,200 --> 00:31:03,400
Ne zannettin? ��ine gelmeyince
s�v���p gidemezsin. Yok �yle ya�ma!
294
00:31:03,600 --> 00:31:06,200
Beni daha yapmad�n diye susup
oturaca��m� zannediyorsan yan�l�yorsun.
295
00:31:06,400 --> 00:31:08,600
-Sinirlenme Ako, sinirlenme.
-Sen kar��ma!
296
00:31:08,800 --> 00:31:11,200
Ona d���ncelerimi a��k�a s�yleyecek
ya�tay�m ben.
297
00:31:11,400 --> 00:31:15,600
T�pk� hindicilik yapaca��m�
sana s�yledi�im zamanki gibi.
298
00:31:15,800 --> 00:31:18,400
Bana inanmam��t�n. Neymi� efendim,
hindicilikte gelecek yokmu�.
299
00:31:18,600 --> 00:31:20,800
�imdi hindilerden
ne kadar kazan�yorum biliyor musun?
300
00:31:20,800 --> 00:31:24,000
-Bilmiyorum.
-Akl�na gelenin sonuna bir s�f�r ekle!
301
00:31:24,000 --> 00:31:26,600
"Gitmem laz�m"m��!
Hay�r efendim. "Kal�yorum" diyeceksin.
302
00:31:26,800 --> 00:31:29,600
"Sorumluluklar�mla y�zle�ece�im. O�lumun
bir diyece�i varsa oturup dinlerim."
303
00:31:29,600 --> 00:31:31,200
-Ben mi?
-Hay�r, seni demiyor.
304
00:31:31,400 --> 00:31:33,800
-Bak Ako, b�yle olmaz bu i�.
-Olmuyor nitekim.
305
00:31:34,000 --> 00:31:37,200
Sen de demi�tin ya. Ne demi�tin?
306
00:31:37,400 --> 00:31:39,400
Evet, �oraplar�m� s�vayaca��m
demi�tim.
307
00:31:39,400 --> 00:31:40,800
S�va �oraplar�n� baba.
308
00:31:40,800 --> 00:31:43,400
Evet hayat�m.
�oraplar�n� s�vaman laz�m.
309
00:31:43,600 --> 00:31:46,200
-Yoksa hi� anlayamayacak.
-Evet ya.
310
00:31:51,000 --> 00:31:55,200
-S�vayay�m m�?
-�oraplar� m�? Ben...
311
00:32:03,400 --> 00:32:07,000
Daha yeni ba�lad�
ve h�zlanmakta oldu�unu s�yleyebilirim.
312
00:32:07,200 --> 00:32:09,000
G�r�yor musun?
313
00:32:10,400 --> 00:32:13,800
-Hay Allah!
-Bak sen! Dedem gelmi� bile.
314
00:32:14,000 --> 00:32:16,000
-Nabz�na bakmak laz�m.
-�ok heyecanland� ne de olsa.
315
00:32:16,200 --> 00:32:17,800
-Tansiyonu d��m��t�r.
-Evet.
316
00:32:17,800 --> 00:32:19,800
Baba? Baba!
Jean-Claude, yard�m et bana.
317
00:32:19,800 --> 00:32:22,400
-Tamam, bir dakika baba.
-Yata�a yat�ral�m.
318
00:32:22,400 --> 00:32:25,000
Ulysse, b�t�n sabah seni bekledim.
Nerelerde s�rt�yordun tembel teneke?
319
00:32:25,000 --> 00:32:27,200
Deveku�lar�yla senin ilgilenmen
gerekmiyor muydu?
320
00:32:27,200 --> 00:32:29,800
K�zma can�m. Blandine'le
birlikteydim. Ku�lara yar�n bakar�m.
321
00:32:29,800 --> 00:32:33,000
-Yar�n�n i�ini b�rak �imdi.
-Evet, tabii.
322
00:32:33,000 --> 00:32:35,200
-Hadi, yat�r�n onu.
-Aman dikkat.
323
00:32:35,400 --> 00:32:39,600
-Malum, Ulysse b�t�n i�leri hep sallar.
-Aman yava� Jean-Claude.
324
00:32:39,800 --> 00:32:45,000
-Blandine nerede peki?
-Bilmiyorum. Hayat�n� ya��yor.
325
00:32:46,800 --> 00:32:48,400
Aman yava�.
326
00:32:49,200 --> 00:32:51,600
Bald�r�m�n a�a��s�ndayd�,
�imdi yukar� do�ru ��k�yor.
327
00:32:51,600 --> 00:32:53,400
Merhem s�reyim mi?
328
00:32:53,600 --> 00:32:55,200
-Nereme?
-Kaybolan yerlerine.
329
00:32:55,400 --> 00:32:57,000
Evet ya! Merhem s�r!
330
00:32:57,200 --> 00:33:00,800
Sinirlenmesene. G�c�kl�k etmenin
�lemi yok. Niyetim yard�m etmek.
331
00:33:01,000 --> 00:33:04,000
Bize iyi davranmam�z� s�yledin. Adam�n
�st�ne atlay�p emir ya�d�rmaya ba�lad�n.
332
00:33:04,200 --> 00:33:07,200
Ne yapay�m? Beni tan�m�yor,
benimle sizli bizli konu�uyor.
333
00:33:07,400 --> 00:33:10,000
Bir "beyefendi" demedi�i kald�.
334
00:33:17,000 --> 00:33:19,000
Baba...
335
00:33:20,600 --> 00:33:23,600
-Daha iyi misin?
-Lanet olsun.
336
00:33:28,200 --> 00:33:30,400
-Baba!
-Gel buraya dede!
337
00:33:30,600 --> 00:33:33,400
Nereye gidiyorsun dede?
338
00:33:37,200 --> 00:33:42,200
-Tamam. Diyelim ki ben senin o�lunum.
-Babam.
339
00:33:42,800 --> 00:33:45,000
Evet, baban demek istedim. Neyse...
340
00:33:45,200 --> 00:33:48,400
Diyelim ki bunlar da sizin aileniz.
Yani ayn� zamanda da benim ailem.
341
00:33:48,600 --> 00:33:50,800
Bu konuya girmeyi hi� istemem,
ama neyse...
342
00:33:51,000 --> 00:33:53,200
-Ne istiyorsunuz benden?
-Var olmak istiyorum.
343
00:33:53,200 --> 00:33:54,800
-Var olmak istiyoruz.
-Evet!
344
00:33:55,000 --> 00:33:57,400
-�zellikle de �ocuklar i�in.
-Evet, bizim �ocuklar�m�z.
345
00:33:57,600 --> 00:34:01,600
Evet, hepimiz var olmak istiyoruz.
Ama beni bug�n yapman �art.
346
00:34:01,800 --> 00:34:05,400
Madeleine'i de �� y�l sonra yapacaks�n.
Geri kalan�n� biz hallederiz.
347
00:34:05,600 --> 00:34:06,800
Nas�l yani?
348
00:34:07,000 --> 00:34:10,600
Evet, annemle sen
beni 1 Ocak 2000'de yapm��s�n�z.
349
00:34:10,800 --> 00:34:13,200
�imdi a�a�� inince annemi g�receksin.
Demin olanlar i�in ondan �z�r dile.
350
00:34:13,400 --> 00:34:15,400
"D���nd�m ta��nd�m,
gelece�e yolculuk ettim...
351
00:34:15,600 --> 00:34:18,400
...�ocu�umuzu g�r�p onunla konu�tum,
beni ikna etti.
352
00:34:18,600 --> 00:34:21,600
�yi bir adam, ya�amay� hak ediyor,
babas� olmaktan gurur duyuyorum" de.
353
00:34:21,800 --> 00:34:25,400
Nereden bileyim?
Ben sizi tan�m�yorum ki.
354
00:34:25,600 --> 00:34:30,600
Do�ru. Yava� yava� tan�rs�n bizi,
b�ylece i�in rahat al�rs�n karar�n�.
355
00:34:30,800 --> 00:34:35,200
Belki bu s�yleyeceklerim
sana aptalca gelecek, ama...
356
00:34:35,200 --> 00:34:40,200
...genelde var olmayan, bilinmeyen
�eylerin ba�l�ca zorlu�u...
357
00:34:40,200 --> 00:34:43,600
...bilinmemeleridir.
358
00:34:43,800 --> 00:34:46,400
H�lbuki bilinmeyen �eyler
biraz bilinse...
359
00:34:46,600 --> 00:34:49,000
Yok, yok, hi� sanm�yorum.
360
00:34:49,200 --> 00:34:53,200
-Neden peki?
-Neden? Neden ha? Neden?
361
00:34:53,600 --> 00:34:56,600
��nk� ben �imdilik �ocuk istemiyorum.
362
00:34:57,600 --> 00:35:02,600
Hem bu �a�da bu d�nyada
�ocuk yapmak resmen sorumsuzluk.
363
00:35:02,800 --> 00:35:05,600
Hangi �a�? Hangi d�nya?
364
00:35:05,800 --> 00:35:09,800
Sen �a��m�z�
ve bu d�nyay� bilmiyorsun ki.
365
00:35:09,800 --> 00:35:14,000
Burada biraz bizimle kal�p insanlarla
konu�man laz�m. Bizi tan�mal�s�n.
366
00:35:15,800 --> 00:35:19,800
-Biz de canavar de�iliz ya!
-Canavar de�iliz.
367
00:35:36,200 --> 00:35:40,000
Do�ru ya, ne aptal�m.
368
00:35:40,400 --> 00:35:44,200
Sizi g�r�nce
her �eyi farkl� g�rmeye ba�lad�m.
369
00:35:45,400 --> 00:35:49,400
�imdi d���n�yorum da, asl�nda
ben bunlar� hi� d���nmemi�im.
370
00:35:49,400 --> 00:35:52,200
-Evet.
-Evet ya.
371
00:35:52,400 --> 00:35:55,000
Bunu hi� d���nmemi�im.
372
00:36:00,000 --> 00:36:02,400
Evet, fena fikir de�il.
373
00:36:02,600 --> 00:36:05,600
Asl�nda neden �ocuk yap�lmas�n,
de�il mi ya?
374
00:36:06,400 --> 00:36:09,200
Ben en iyisi evime d�neyim.
375
00:36:09,400 --> 00:36:14,800
Bu meseleyi annenizle konu�ay�m.
Elbet bir yolu bulunur.
376
00:36:15,600 --> 00:36:20,800
Ama do�ru, hi� fena fikir de�il.
377
00:36:21,200 --> 00:36:23,200
-��e yarad�, de�il mi?
-Ben o kadar emin de�ilim.
378
00:36:23,400 --> 00:36:24,800
Bana �yle gelmedi.
379
00:36:29,000 --> 00:36:33,600
Dede! Buraya gel! Dede! Dede!
380
00:36:58,200 --> 00:37:01,000
��te orada! Dede!
381
00:37:11,400 --> 00:37:16,000
-Ko�un �abuk! Dede!
-Bekle beni Jean-Claude!
382
00:37:18,400 --> 00:37:20,000
��te orada!
383
00:38:12,000 --> 00:38:14,600
Affedersiniz, Wagram Caddesi nerede
biliyor musunuz?
384
00:38:14,800 --> 00:38:15,800
Hay�r.
385
00:38:15,800 --> 00:38:17,200
-Ya Courcelle Soka��?
-Hay�r.
386
00:38:17,400 --> 00:38:19,000
Maalesef hay�r.
387
00:38:19,200 --> 00:38:23,600
-B�yle �ar��s� olan kocaman bir meydan.
-�u tarafta solda bir �ar�� var.
388
00:39:27,200 --> 00:39:30,800
-Baba!
-Dede!
389
00:39:31,000 --> 00:39:35,600
Hay�r! B�rak�n beni!
B�rak�n! Hay�r!
390
00:39:35,800 --> 00:39:39,600
-�ekin! �ekin!
-B�rak�n beni! B�rak�n!
391
00:39:40,000 --> 00:39:43,000
-Sakin ol dede.
-B�rak�n beni!
392
00:39:44,200 --> 00:39:45,600
Hay�r!
393
00:40:13,200 --> 00:40:15,800
-�yi misin Lucie?
-Evet. Sana ne oldu?
394
00:40:15,800 --> 00:40:17,600
Hi�. Niye?
395
00:40:17,600 --> 00:40:19,600
�yi ak�amlar.
396
00:40:20,000 --> 00:40:22,600
-�yi ak�amlar.
-�yi ak�amlar.
397
00:40:22,800 --> 00:40:24,000
Arthur'u g�rd�n m�?
398
00:40:24,200 --> 00:40:27,000
Demin g�rd�m.
Tuvalete gitti�ini s�yledi.
399
00:40:27,200 --> 00:40:28,600
Tamam.
400
00:40:28,800 --> 00:40:31,600
Biliyor musun, �ok iyi dans ediyorsun.
401
00:40:34,600 --> 00:40:37,200
Seninle dans etmek bir sava� adeta.
402
00:40:37,400 --> 00:40:39,400
-Sava��� bir ruh hali.
-�yle mi?
403
00:40:39,400 --> 00:40:41,400
Sava��� ruh hali nas�l olur
bilir misin?
404
00:40:41,400 --> 00:40:46,200
Dans ederken bir anda
deliye d�nersin ve m�cadele ba�lar.
405
00:40:47,000 --> 00:40:49,200
Allah kahretsin.
406
00:40:52,000 --> 00:40:54,800
B�yle tepki vermesi �ok normal.
Bu fikre al��mas� laz�m.
407
00:40:54,800 --> 00:40:56,600
Ama a�z�na bir lokma koymad�.
408
00:40:56,800 --> 00:40:59,600
Sizleri g�r�nce ona bir heves gelir
diye d���nm��t�m.
409
00:40:59,600 --> 00:41:03,000
Evet ama adam�n duygular�na hitap etmen
laz�m. Ne de olsa o senin baban.
410
00:41:03,200 --> 00:41:07,000
-Nas�l yapaca��m bu i�i?
-Kendini kullan. Hat�ralar�n�.
411
00:41:07,200 --> 00:41:11,000
Hen�z ya�amad���, ama ho�una gidebilecek
�eyler i�te, ben ne bileyim...
412
00:41:11,000 --> 00:41:12,600
S�ylemesi kolay tabii.
413
00:41:12,800 --> 00:41:17,200
Bunu yabana atma.
Yavru kedi bo�mak zor i�tir.
414
00:41:17,200 --> 00:41:19,200
Ne alakas� var bunun �imdi?
Ne yavru kedisi?
415
00:41:19,400 --> 00:41:22,600
Can�m, �n�nde koskoca bir hayat uzanan
k���k bir yarat��� �ld�rmek zordur.
416
00:41:22,800 --> 00:41:24,600
-Ona ba�lan�verirsin.
-Kime?
417
00:41:24,800 --> 00:41:28,400
-Aman Ako, yavru kediye i�te.
-�imdi anlad�m.
418
00:41:29,800 --> 00:41:31,800
Yavru kedi de ben oluyorum.
419
00:41:31,800 --> 00:41:33,800
Sakin ol baba.
420
00:41:38,400 --> 00:41:40,800
Nas�l s�ylesem bilmiyorum.
421
00:41:41,200 --> 00:41:45,800
Malum, bizim �eye ihtiyac�m�z var...
�efkate...
422
00:41:48,000 --> 00:41:50,600
S�cakl��a ihtiyac�m�z var.
423
00:41:51,200 --> 00:41:53,400
Sevgiye ihtiyac�m�z var.
424
00:41:55,400 --> 00:41:58,400
Biz hepimiz minik yavru kedileriz.
425
00:42:01,000 --> 00:42:03,200
Ne dedin?
426
00:42:04,800 --> 00:42:10,200
Defol git ba��mdan dallama!
Salak moruk, ne olacak! Ben sizi...
427
00:42:11,200 --> 00:42:13,600
Yavru kedi takti�ini unutal�m.
428
00:42:13,600 --> 00:42:16,400
Bak ne diyece�im.
Dedem yeterince anam�z� a�latt�.
429
00:42:16,400 --> 00:42:19,000
Tutal�m ensesinden, babaannemi
zorla d�zd�relim, olsun bitsin.
430
00:42:19,200 --> 00:42:22,200
Yeter ama Jean-Claude.
Biraz kendine gel.
431
00:42:22,600 --> 00:42:26,800
Dedeci�im, ben senin �ocuk yapmaktan
neden bu kadar korktu�unu anl�yorum.
432
00:42:27,000 --> 00:42:30,000
Ama �ocuk sevgi demektir,
hayat demektir.
433
00:42:31,800 --> 00:42:36,000
Sana �ok mu komik geldi?
-Hem de nas�l!
434
00:42:36,600 --> 00:42:40,200
Sana g�re, �ocuk sahibi olmak
modas� ge�mi� bir �ey yani. �yle mi?
435
00:42:40,200 --> 00:42:42,000
Bu biraz kolaya ka�mak olur.
436
00:42:42,000 --> 00:42:44,600
D�nyadaki b�t�n anne babalar�
bir kalemde silemezsin.
437
00:42:44,800 --> 00:42:48,400
-Bu hi� olgun bir davran�� de�il.
-Anne, neredesin?
438
00:42:48,400 --> 00:42:51,800
An gelir, insan�n art�k
sorumluluklar�n� �stlenmesi gerekir.
439
00:42:52,000 --> 00:42:53,400
Neredesin?
440
00:42:53,800 --> 00:42:59,200
Bir dakika sabret Virginie. Dedenle
konu�uyorum, birazdan gelece�im.
441
00:42:59,600 --> 00:43:01,200
Ne diyordum?
442
00:43:01,200 --> 00:43:05,600
Ha, evet. Bu �ekilde s�ylenince,
�ok aptalca geliyor.
443
00:43:05,600 --> 00:43:07,600
Sanki ahlak��l�k tasl�yormu�um gibi.
444
00:43:07,800 --> 00:43:10,000
-Ama benim as�l demek istedi�im...
-Anne! �i�im geldi!
445
00:43:10,200 --> 00:43:13,600
�yle bir an gelir ki, deveku�u gibi
ba��n� kuma g�memezsin.
446
00:43:14,000 --> 00:43:16,200
Ben deveku�u de�ilim.
447
00:43:16,400 --> 00:43:19,200
Nas�l a��klasam bunu sana?
Geri d�n�p de...
448
00:43:19,400 --> 00:43:23,200
...arkanda �ok g�zel �eyler oldu�unu
g�r�rsen...
449
00:43:23,400 --> 00:43:26,200
Virginie! �ocuklar�n�n sana verdi�i
g�zel �eyler...
450
00:43:27,400 --> 00:43:31,200
-Gelip �i�imi yapt�rsana!
-Tamam be, geliyorum!
451
00:43:31,400 --> 00:43:32,600
Gelsene!
452
00:43:32,800 --> 00:43:35,600
Virginie, ba��r�p durma b�yle!
Dedenle konu�uyorum burada!
453
00:43:35,800 --> 00:43:39,000
-Hadi anne, geliyor musun?
-Allah kahretsin!
454
00:43:54,200 --> 00:43:56,200
Sana ne diyece�imi bilmiyorum.
455
00:43:56,400 --> 00:43:59,800
"Ama sonu�ta farkl� cinsiyetten
iki bireyi...
456
00:44:00,000 --> 00:44:04,000
...bunca �iddetle ve b�yle �zel olarak
birbirine �eken �ey...
457
00:44:04,000 --> 00:44:07,400
...b�t�n t�rlerde bulunan
ya�ama arzusudur.
458
00:44:07,600 --> 00:44:11,400
S�z konusu arzu,
kendi dinamikleri uyar�nca...
459
00:44:11,400 --> 00:44:14,800
...bu iki varl���n �retebilece�i
bireyde...
460
00:44:14,800 --> 00:44:17,600
...varl���n�n pe�inen
somutla�t�r�lmas�n� sa�lar."
461
00:44:17,600 --> 00:44:20,200
Tamam, oldu galiba.
462
00:44:20,400 --> 00:44:23,600
San�r�m kafas�na dank etti.
Bir ilerleme kaydettik.
463
00:44:24,600 --> 00:44:28,200
Hadi ama.
B�yle somurtup durmay�n.
464
00:44:28,400 --> 00:44:31,800
Bu halinizi g�rsem,
ben bile sizi yapmazd�m.
465
00:44:32,000 --> 00:44:34,000
Elimizden ne gelir ki?
466
00:44:34,200 --> 00:44:39,200
Neden �ocuk yapmak istemiyorsun?
S�ylesene. Neden �ocuk istemiyorsun?
467
00:44:39,600 --> 00:44:43,400
Bil bakal�m �imdi kimi g�rece�iz.
Hadi �ocuklar. Dedeyi rahat b�rak�n.
468
00:44:43,600 --> 00:44:45,400
Ba��rmayaca��na s�z ver.
469
00:44:48,000 --> 00:44:49,600
Mathieu.
470
00:44:50,200 --> 00:44:52,800
Mathieu m�? Burada m�?
471
00:44:53,200 --> 00:44:57,200
G�r�rs�n �imdi.
Banliy�de �ahane bir evi var.
472
00:44:57,200 --> 00:45:00,600
Madeleine'le beni k���kken
her hafta sonu g�t�r�rd�n oraya.
473
00:45:02,000 --> 00:45:05,800
Bay�l�rd�k. Mathieu'y� �ok severdik.
474
00:45:06,000 --> 00:45:10,000
Sevgilisi olacak o garip kad�n� da
severdik.
475
00:45:11,000 --> 00:45:15,000
Zavall�c�k, o ili�ki y�z�nden
hi� �ocuk sahibi olamad�.
476
00:45:15,200 --> 00:45:19,800
Hep i�inde ukde kalm��t�r.
Sana i�ini d�ker �imdi.
477
00:45:32,800 --> 00:45:34,600
TAKS�
478
00:45:36,400 --> 00:45:40,000
Sizi b�rakaca��m, ama bekleyemem.
Levallois'dan m��teri almam laz�m.
479
00:45:40,200 --> 00:45:43,800
Tamam, ama bizim de acelemiz var.
Hadi k�kle.
480
00:45:58,400 --> 00:46:00,000
Mathieu...
481
00:46:01,000 --> 00:46:02,800
Buralarda olmas� laz�m.
482
00:46:40,000 --> 00:46:41,400
Mathieu...
483
00:46:46,000 --> 00:46:47,800
Mathieu...
484
00:46:50,400 --> 00:46:54,200
-Beni tan�mad� sanki.
-�ok normal. G�zleri g�rm�yor.
485
00:46:56,400 --> 00:46:58,400
Mathieu, benim. Arthur.
486
00:46:58,600 --> 00:47:01,400
Biraz y�ksek sesle konu�.
Ne de olsa 94 ya��nda.
487
00:47:01,600 --> 00:47:05,200
Mathieu! Arthur seni g�rmeye geldi!
488
00:47:09,200 --> 00:47:11,400
Eyvah!
489
00:47:12,400 --> 00:47:14,800
�lm�� m� ne?
490
00:47:18,200 --> 00:47:21,000
Bir dakika Arthur. Arthur!
491
00:47:21,200 --> 00:47:23,800
Benimle b�yle dalga ge�menizden
b�kt�m be!
492
00:47:23,800 --> 00:47:28,200
Burada i�im ne bilmiyorum bile! Saatlerce
yol gidip d�nyan�n g�t�ne geliyoruz!
493
00:47:28,400 --> 00:47:32,000
Peki ne i�in? Mumyadan farks�z
arkada��m� g�rmek i�in!
494
00:47:32,200 --> 00:47:34,200
Ben o adam� tan�m�yorum ki!
495
00:47:34,400 --> 00:47:37,400
Benim Mathieu a�a��da, 28 ya��nda.
496
00:47:37,600 --> 00:47:39,600
Partide e�leniyor
ve gidip onu bulaca��m!
497
00:47:39,800 --> 00:47:41,600
Yanl�� tarafa gidiyorsun.
498
00:47:42,000 --> 00:47:45,800
Beni enayi yerine koymay�n art�k!
Tamam, anlayaca��m� anlad�m ben.
499
00:47:45,800 --> 00:47:48,000
A�a�� d�n�yorum, a�a��da e�lenece�im.
500
00:47:48,200 --> 00:47:51,200
-Ama partiye gitmeden �nce...
-Partiye gidiyorum, tamam m�?
501
00:47:53,600 --> 00:47:56,800
-Baba!
-Yeter! B�rak�n beni!
502
00:47:59,800 --> 00:48:02,000
Baba!
503
00:48:10,200 --> 00:48:13,800
Yapma b�yle. Hata bende de�il.
504
00:48:14,000 --> 00:48:16,800
�ld���n� ne bileyim?
505
00:48:17,600 --> 00:48:21,400
Arkada��n� g�rmek ho�una gider
diye d���nd�m.
506
00:48:21,600 --> 00:48:24,400
Herifin evi uzak, bak bu do�ru.
507
00:48:24,600 --> 00:48:28,000
Yan�na su almay� ak�l ettin mi acaba?
508
00:48:49,000 --> 00:48:51,000
Peki ben de mi �ld�m?
509
00:48:51,200 --> 00:48:53,800
Aman, konuyu de�i�tirelim.
Bilmemen daha iyi.
510
00:48:54,000 --> 00:48:56,400
Niye? Tam tersine.
511
00:48:58,000 --> 00:49:01,400
-�eyde �ld�n...
-Yok, tamam, dur.
512
00:49:01,800 --> 00:49:04,400
Dur, bilmesem daha iyi belki de.
513
00:49:05,600 --> 00:49:08,000
Yok, tamam, s�yle hadi.
514
00:49:08,600 --> 00:49:13,400
Sen 16 Haziran 2021'de �ld�n.
515
00:49:24,000 --> 00:49:28,200
46 ya��ndayken! Ha siktir!
�ok gen� �lm���m be!
516
00:49:28,400 --> 00:49:30,400
Hi� akl�ma gelmezdi.
517
00:49:35,200 --> 00:49:40,200
-Peki neden �ld�m? Nas�l oldu?
-Yok, bunu s�yleyemem sana.
518
00:49:40,400 --> 00:49:43,600
Ne demek s�yleyemezsin?
�ok mu k�t�yd�?
519
00:49:43,600 --> 00:49:47,000
Yok, sadece en sonu.
520
00:49:47,400 --> 00:49:52,000
Son on y�l �ok �ileli ge�ti.
521
00:49:52,800 --> 00:49:57,200
Ama asl�nda �evrendekiler,
yani bizler daha �ok �ektik.
522
00:49:57,400 --> 00:50:00,400
San�r�m sen art�k
bir �ey hissetmez olmu�tun.
523
00:50:00,600 --> 00:50:05,200
Elbette ac� �ekiyordun,
ama sadece bedensel ac�.
524
00:50:05,600 --> 00:50:09,600
-Uzuvlar�n� kesmeye ba�lad�klar�nda...
-Kesmek mi?
525
00:50:10,800 --> 00:50:16,400
-�aka yapt�m can�m.
-Aman ne komik!
526
00:50:17,400 --> 00:50:21,400
Aman i�te, herkes gibi ecelinle �ld�n.
Hayalet�ilik oynaman�n �lemi yok.
527
00:50:21,600 --> 00:50:24,800
-Ne? Ben miyim hayalet�ilik oynayan?
-Aynen �yle.
528
00:50:25,000 --> 00:50:30,000
Sen necisin peki? Kaybolan bacaklar�nla
falan hayalet�ilik oynam�yor musun?
529
00:50:30,200 --> 00:50:33,600
-Gelmeyi ben istemedim herhalde.
-Ben gelmeyi istiyorum ama.
530
00:50:33,800 --> 00:50:37,600
�yle mi? Avucunu yalars�n.
Buradan bir yere gitmiyorsun.
531
00:50:37,600 --> 00:50:40,000
Seni yapm�yorum i�te.
532
00:50:40,400 --> 00:50:44,400
Ne? Beni yapm�yor musun?
�yi duyamad�m.
533
00:50:45,200 --> 00:50:48,800
Niye? Kulaklar�n da m� kayboluyor?
534
00:51:37,600 --> 00:51:42,000
Belki yol yordam bilmiyorum,
seninle nas�l konu�aca��m� bilemedim.
535
00:51:42,200 --> 00:51:45,200
Ama �u kadar�n� s�yleyebilirim.
Sen gen� ya�ta �lm�� olabilirsin...
536
00:51:45,400 --> 00:51:51,400
...ama ben de seni fazla tan�mad�m.
21 ya��ndayd�m o s�rada.
537
00:51:52,800 --> 00:51:55,800
�imdi seni yeniden g�r�yorum
kar��mda. Bilmiyorum.
538
00:51:56,000 --> 00:52:02,000
Seninle nas�l konu�aca��m�
hi� bilemedim. K���kken bile.
539
00:52:05,800 --> 00:52:10,000
Beni hi� umursamad���n
hissine kap�l�rd�m hep.
540
00:52:11,000 --> 00:52:12,800
Yok can�m.
541
00:52:23,400 --> 00:52:28,000
-Ne taraftan?
-�u taraftan.
542
00:52:36,600 --> 00:52:41,000
Biliyor musun, �ocuklar�n sadece
ilk iki y�l� zor olur.
543
00:52:41,200 --> 00:52:44,400
Ondan sonra konu�maya ba�larlar.
M�thi� bir �eydir.
544
00:52:44,600 --> 00:52:48,000
Hem iki y�l dedim,
ama bir y�l�n sonunda...
545
00:52:48,200 --> 00:52:52,400
...tek ba��na y�r�meye ba�lamalar� da
�ahane bir �eydir.
546
00:52:52,800 --> 00:52:56,200
�abucak ba��ms�zl�klar�na kavu�urlar,
g�receksin.
547
00:52:59,000 --> 00:53:01,400
Benim halim kalmad�.
548
00:53:06,200 --> 00:53:08,400
Sen gidip bir taksi bulamaz m�s�n?
549
00:54:02,000 --> 00:54:03,400
Buyurun?
550
00:54:05,000 --> 00:54:08,400
-Bakkal m� buras�?
-Eh...
551
00:54:09,600 --> 00:54:12,400
Taksi! Taksi!
552
00:54:14,400 --> 00:54:20,800
Hadi, al�n bakal�m.
Gelin, hadi. Hadi.
553
00:54:23,200 --> 00:54:25,400
Geldiler!
554
00:54:31,400 --> 00:54:33,400
Neler oldu?
555
00:54:35,400 --> 00:54:37,200
-Eee?
-Bilmem ki.
556
00:54:37,400 --> 00:54:40,600
-Ne demek "bilmem"?
-d���nmem laz�m.
557
00:54:40,800 --> 00:54:43,600
-Ne demek "d���nmem laz�m"?
-Jean-Claude, sinirlerine h�kim ol.
558
00:54:43,800 --> 00:54:46,600
Hakl� adam, rahat b�rak�n.
D���n�yor olmas� iyi.
559
00:54:46,600 --> 00:54:48,400
-Moutiou!
-Ne oluyor b�yle?
560
00:54:48,600 --> 00:54:51,400
Niye b�yle ba�l� haldesin?
�unu tutar m�s�n az�c�k?
561
00:54:51,400 --> 00:54:55,000
Be� afacanla oyun oynuyordum.
Oyun icab� Moutiou beni ba�lad�.
562
00:54:55,200 --> 00:54:57,200
B�yle �eyler yapt�rmasana onlara.
563
00:54:57,400 --> 00:55:00,000
Her �eyi kabullenme Achille,
olmaz b�yle.
564
00:55:00,000 --> 00:55:03,400
S�n�rlar� �izmek baban�n g�revidir. Bunu
konu�tuk ya, s�n�rlar� sen �izeceksin.
565
00:55:03,600 --> 00:55:08,400
Hayat�m s�n�r koymakla m� ge�ecek?
Hem fazla s�n�r koymak da iyi de�il.
566
00:55:08,600 --> 00:55:12,400
�kisinin ortas�n� bulsan. Ne olursa
olsun, bir daha kendini ba�latma b�yle.
567
00:56:27,800 --> 00:56:29,400
Lucie...
568
00:56:29,600 --> 00:56:31,400
Yok, ben Blandine'im.
569
00:56:32,200 --> 00:56:36,200
Jean-Claude'un k�z�y�m.
Ako'nun torunu.
570
00:56:38,000 --> 00:56:41,400
Lucie, dedemin annesi oluyor.
Benziyor muyum ona?
571
00:56:41,800 --> 00:56:43,600
Evet.
572
00:56:47,400 --> 00:56:52,400
Verdin mi karar�n�?
Babaannem pek ikna olmad���n� s�yledi.
573
00:56:52,800 --> 00:56:55,200
Do�ru, olmad�m.
574
00:56:56,800 --> 00:57:00,000
Seni �ok iyi anl�yorum.
Daha �ok gen�sin.
575
00:57:00,200 --> 00:57:02,800
Ben de ayn� durumday�m.
Senin gibi, haz�r de�ilim hen�z.
576
00:57:03,000 --> 00:57:05,600
�nce ba�ka �eyler ya�amak istiyorum.
577
00:57:07,000 --> 00:57:08,600
�yle mi?
578
00:57:09,600 --> 00:57:12,000
-Ben d���n�yor muyum hi�?
-Hay�r.
579
00:57:14,800 --> 00:57:16,400
Ne oldu?
580
00:57:18,600 --> 00:57:21,600
Olamaz! Eyvah!
581
00:57:24,800 --> 00:57:27,800
Dede! Babam senin a�z�n� burnunu
da��tmak istiyormu�!
582
00:57:28,000 --> 00:57:30,800
-Benim mi? Niye?
-D���nme! Gel �abuk!
583
00:57:31,000 --> 00:57:33,600
Gel de seni mahzene indirelim.
584
00:57:37,400 --> 00:57:40,400
-Dede! Dur dede!
-Hadi �abuk!
585
00:57:45,000 --> 00:57:49,200
Gel de d���nmene yard�m edeyim! G�r�r�z
babaannemi d�zer misin, d�zmez misin!
586
00:57:49,200 --> 00:57:52,600
-Delirdin mi sen? Ne diyorsun b�yle?
-Gel de ne dedi�imi g�stereyim sana!
587
00:57:52,800 --> 00:57:55,400
-Baba! Yapma baba!
-Manyak m� bu?
588
00:57:55,400 --> 00:58:00,200
Baba! Yapma!
Yapma baba! Yapma!
589
00:58:01,600 --> 00:58:03,000
-�yi misin?
-A�a�� in Ulysse.
590
00:58:03,200 --> 00:58:05,200
-Bu taraftan.
-Pe�imizden gel.
591
00:58:10,400 --> 00:58:13,200
-Hadi, �abuk.
-Bu taraftan.
592
00:58:23,600 --> 00:58:26,800
-Durun!
-Baba! Yapma!
593
00:58:32,800 --> 00:58:37,000
-Ate� etme baba! Ate� etme! Benim!
-A� �u kap�y� Ulysse!
594
00:58:38,600 --> 00:58:42,600
Kolum gidiyor! Nas�l karar verilirmi�
g�sterece�im o gerze�e!
595
00:58:42,600 --> 00:58:47,000
Sinirlenmeden d���n biraz.
Onu �ld�rmek neye yarar?
596
00:58:47,200 --> 00:58:50,000
Fark�nda de�ilsin galiba.
Haberin olsun, sen de yok olacaks�n.
597
00:58:50,200 --> 00:58:53,000
Ben onu oyalar�m.
Bu hale geldi mi g�z� bir �ey g�rmez.
598
00:58:53,200 --> 00:58:55,400
Onu sakinle�tirmek laz�m.
-Diskoda bulu�uruz.
599
00:58:55,600 --> 00:58:58,000
Ulysse, a� �u kap�y�,
yoksa yeminle kafan� u�ururum!
600
00:58:58,200 --> 00:58:59,000
Hay�r!
601
00:58:59,000 --> 00:59:02,600
-Gel.
-Biraz konu�al�m Ulysse, olur mu?
602
00:59:02,800 --> 00:59:07,200
Ben de gen�tim bir zamanlar,
neler hissetti�ini �ok iyi biliyorum.
603
00:59:09,400 --> 00:59:12,600
Yukar� ��kaca��z.
Evine d�nmene yard�mc� olaca��m.
604
00:59:12,600 --> 00:59:15,400
Kal�n kafal� sala��n teki oldu�umu
d���n�yorsun belki.
605
00:59:15,600 --> 00:59:17,800
Ama bir g�n �ocuklar�n olursa...
606
00:59:19,200 --> 00:59:22,600
...kal�n kafal� bir salak olman�n
kolay oldu�unu g�receksin.
607
00:59:22,600 --> 00:59:24,600
Bana b�yle kar�� ��karak
bir �eyleri de�i�tiremezsin.
608
00:59:24,600 --> 00:59:26,000
Kapa �eneni, i�imi bayd�n!
609
00:59:26,200 --> 00:59:28,600
"Kapa �eneni" de ne demek?
A�z�n� topla!
610
00:59:38,000 --> 00:59:41,000
Bu ailenin yok olmas�n� istemiyorum.
611
00:59:41,000 --> 00:59:43,600
Zannetti�in kadar da aptal de�ilim,
onu z�mbalamayaca��m.
612
00:59:43,600 --> 00:59:46,600
S�rf korkutmak i�in, hepsi bu.
613
00:59:47,600 --> 00:59:50,200
Hadi, a� kap�y�.
614
00:59:50,800 --> 00:59:54,800
-Ulysse...
-Sakinle�tin mi?
615
00:59:55,600 --> 00:59:59,000
Evet. Hadi a� kap�y�.
616
01:00:08,600 --> 01:00:12,200
Onlar�n ka�malar�na izin vermi�sin.
-Evet.
617
01:00:12,600 --> 01:00:14,400
Seni dangalak!
618
01:00:17,200 --> 01:00:20,600
Dangalak m�s�n nesin? �nsanlar�
ikna etmenin tek yolu �iddet mi?
619
01:00:20,600 --> 01:00:23,800
Onu vurursan, beni yapamaz a benim
salak o�lum! Kafan� �al��t�r biraz!
620
01:00:23,800 --> 01:00:26,400
Sen g�zel nutuklar�nla
onu ikna etmeyi ba�arabildin mi sanki?
621
01:00:26,400 --> 01:00:28,400
Sa� ol, ama bana ders vermeye
kalkma o zaman.
622
01:00:28,600 --> 01:00:32,200
Her yi�idin bir yo�urt yiyi�i vard�r.
Ben de yok olmaya y�z tuttum.
623
01:00:45,000 --> 01:00:47,000
-Antikac� bunlar.
-Ne antikac�s�?
624
01:00:47,200 --> 01:00:51,000
Kumlar�n alt�nda kalm�� �eyleri
��karanlar.
625
01:01:05,000 --> 01:01:07,200
Tamam!
626
01:01:14,000 --> 01:01:18,200
Bu arada...
Demin diyordun ya...
627
01:01:18,400 --> 01:01:23,000
Hani �ocuk yapmadan �nce
bir �eyler ya�amak istiyormu�sun.
628
01:01:23,000 --> 01:01:26,000
Evet, cinsel anlamda demek istedim.
629
01:01:28,200 --> 01:01:33,600
Bilmem ki. Hi� Lucie'den ba�ka bir
kad�nla bir �eyler yapmak istemedin mi?
630
01:01:37,800 --> 01:01:40,600
-�stedim.
-��te ben de �yleyim.
631
01:01:45,000 --> 01:01:48,000
Hem zaten insanlar
�ocuk yapmak i�in...
632
01:01:48,200 --> 01:01:52,000
...�yle tek bir ki�ide
nas�l karar k�l�yor hi� anlam�yorum.
633
01:01:52,000 --> 01:01:57,800
-Bu beni �ok korkutuyor. Ne dersin?
-Evet, �ok korkutucu. Felaket korkutucu.
634
01:02:20,000 --> 01:02:21,800
Sa� ol Tayyip.
635
01:02:29,400 --> 01:02:31,400
Eyvah! Babam!
636
01:02:35,600 --> 01:02:39,400
-Baban tam bir manyak.
-Onu hi� bu halde g�rmemi�tim.
637
01:02:39,800 --> 01:02:44,200
Var olmamak kayg�s�
pa�alar�n� tutu�turdu anla��lan.
638
01:02:46,800 --> 01:02:49,200
Gel yard�m edecek birilerini bulal�m.
639
01:02:53,800 --> 01:02:58,200
Hadi bakal�m. Hadi, hadi.
640
01:03:24,200 --> 01:03:27,600
-Eee?
-Benden �nce gelip a�a�� inmi� herhalde.
641
01:03:27,600 --> 01:03:29,600
Ulan onu bir elime ge�irirsem,
surat�n� da��tmaz m�y�m!
642
01:03:29,800 --> 01:03:33,200
-�ok ay�p Jean-Claude, sakin ol biraz.
-Annenin s�z�n� dinle de sakinle�.
643
01:03:33,200 --> 01:03:36,200
Sen bir �ey yapma, do�ru evine git.
Baban elbet bir �are bulur.
644
01:03:36,200 --> 01:03:38,600
Evet, bir �are bulmam �art.
645
01:03:50,000 --> 01:03:53,400
B�yle ate�in yanmas�
�ok ho�uma gidiyor.
646
01:03:54,800 --> 01:03:56,600
Merhaba Josiane. Bob'u g�rd�n m�?
647
01:03:56,600 --> 01:03:58,600
Merhaba. G�rmedim.
Bizimle otursana.
648
01:03:58,800 --> 01:04:02,800
-Yok, Bob'u bulmam laz�m.
-�yi, hadi g�r���r�z.
649
01:04:03,400 --> 01:04:05,400
-�yi ak�amlar.
-�yi ak�amlar.
650
01:05:10,800 --> 01:05:12,200
Bir dakika.
651
01:05:12,400 --> 01:05:15,400
-Ne yap�yorsun?
-Ben, �ey...
652
01:05:22,200 --> 01:05:24,600
Arthur'u g�rd�n m�?
653
01:05:44,400 --> 01:05:46,600
-Lucie...
-Evet?
654
01:05:47,000 --> 01:05:49,400
Tan���yor muyuz?
655
01:05:51,600 --> 01:05:55,400
-Neden �yle bak�yorsunuz?
-Bana annemi hat�rlat�yorsunuz.
656
01:05:55,400 --> 01:05:57,600
�yle mi? Bunu iltifat olarak m�
kabul etmeliyim bilmem.
657
01:05:57,800 --> 01:06:00,400
Evet, iltifat. Ben Arthur'u ar�yorum.
658
01:06:00,400 --> 01:06:03,200
-Ben de, ama...
-Burada de�il mi?
659
01:06:03,400 --> 01:06:06,000
Herhalde buradad�r,
ama onu bulam�yorum.
660
01:06:06,200 --> 01:06:11,400
-�� arkada�� m�s�n�z?
-Yok... Evet, evet, �yleyim.
661
01:06:11,800 --> 01:06:15,800
-Affedersiniz, ben biraz...
-Bilmiyorum, belki de mutfaktad�r.
662
01:06:15,800 --> 01:06:17,000
-Mutfakta m�?
-Evet.
663
01:06:17,200 --> 01:06:18,400
-Mutfak nerede?
-�urada.
664
01:06:18,400 --> 01:06:20,000
Bir gidip bakay�m.
665
01:06:24,200 --> 01:06:27,000
-Affedersiniz.
-Yok, as�l ben �z�r dilerim.
666
01:06:30,800 --> 01:06:33,000
Lucie nereye gidiyor?
667
01:06:37,000 --> 01:06:42,600
-Neden �yle bak�yorsunuz bana?
-��nk�...
668
01:06:43,200 --> 01:06:46,600
- ...bana babam� hat�rlat�yorsunuz da.
-�yle mi?
669
01:07:21,000 --> 01:07:24,800
G�r�yor musun �u adi Billoute'un
yapt���n�? Bu gece beni ekti resmen.
670
01:07:24,800 --> 01:07:28,400
Sen de aptals�n k�z�m. �ocuk
18 ya��nda, ne bekliyordun?
671
01:07:28,600 --> 01:07:30,800
Do�ru, hakl�s�n.
672
01:07:31,400 --> 01:07:34,200
S�byanlara tak�lmaktan
vazge�mem laz�m.
673
01:07:35,000 --> 01:07:38,400
Siz annenize benzedi�imi s�yleyince
bir acayip oldum.
674
01:07:38,600 --> 01:07:41,400
Ben de bir acayip oldum.
675
01:07:42,400 --> 01:07:46,800
Anneci�imi �ok severdim.
�yle bir kad�nd� ki...
676
01:07:54,600 --> 01:07:56,200
A�l�yor musunuz?
677
01:08:00,200 --> 01:08:02,200
A�lamay�n b�yle.
678
01:08:05,800 --> 01:08:07,400
Hadisene.
679
01:08:07,600 --> 01:08:10,000
Hadi, git adamla dans et.
Lucie bir �ey demez.
680
01:08:10,000 --> 01:08:13,200
A�lamay�n. Hadi ama.
681
01:08:15,200 --> 01:08:17,400
Bir �ey i�mek ister misiniz?
682
01:08:19,600 --> 01:08:22,400
-Affedersiniz, ben hemen geliyorum.
-Tamam.
683
01:08:25,200 --> 01:08:27,200
-Galiba Rosemonde...
-Evet, evet.
684
01:08:27,800 --> 01:08:29,600
-Daha iyisiniz galiba.
-Evet.
685
01:08:29,800 --> 01:08:32,600
-Dans etmek ister misiniz?
-Yok, babam� bulmam laz�m.
686
01:08:32,800 --> 01:08:35,000
-Baban�z m�?
-Yok, Arthur'u.
687
01:08:35,200 --> 01:08:39,800
-Arthur baban�z�n yerini mi biliyor?
-Evet. Hay�r yani, asl�nda o...
688
01:08:40,000 --> 01:08:42,000
Neyse, hadi dans edelim.
689
01:08:42,400 --> 01:08:46,400
B�t�n aile seni ar�yor. �ok merak
ettiler. Hatta dedem a�a�� indi.
690
01:08:46,400 --> 01:08:48,200
Deden a�a�� m� indi? Ha, yani Ako.
691
01:08:48,400 --> 01:08:51,400
Evet. Blandine nerede?
Seninle de�il mi?
692
01:08:51,600 --> 01:08:55,200
�urada, neydi ad�, Bob'la birlikte.
693
01:08:55,800 --> 01:08:58,600
Seni g�t�rebilirim,
motosikletim �urada.
694
01:09:00,000 --> 01:09:02,400
-Geliyor musun?
-Tamam.
695
01:09:04,800 --> 01:09:07,200
-Motosiklet dedi�in bu mu?
-Evet.
696
01:09:08,800 --> 01:09:11,600
-Buna iki ki�i binebiliyor mu ki?
-Evet, tabii.
697
01:09:12,400 --> 01:09:14,000
Sen Boris Vian'�n devrinden misin?
698
01:09:14,000 --> 01:09:17,000
Yok can�m. O 1950'lerde ya�am��t�.
Ben 1990'lar�n adam�y�m.
699
01:09:17,800 --> 01:09:21,000
-1990'lar m�thi�mi� galiba, de�il mi?
-Ya? Nereden biliyorsun sen bunu?
700
01:09:21,200 --> 01:09:23,000
-Okudum bir yerlerden.
-�yle mi?
701
01:09:23,200 --> 01:09:25,600
-Sana g�zel mi g�r�nd�?
-Evet, �yle denebilir.
702
01:09:35,200 --> 01:09:37,200
H�l� oradalar.
703
01:09:41,200 --> 01:09:42,600
Ben de seninle geleyim.
704
01:09:42,600 --> 01:09:45,600
Hay�r Ulysse. Durum bu haliyle
yeterince kar���k zaten.
705
01:09:45,800 --> 01:09:48,600
Hem oraya nas�l gidece�imi
bilmiyorum bile.
706
01:09:48,600 --> 01:09:51,400
Bir �ey geldi akl�ma.
Sen �uraya gir saklan.
707
01:09:52,000 --> 01:09:54,800
-�uraya m�?
-Evet, oras� bir kahve. Hadi.
708
01:09:56,800 --> 01:09:58,000
�yi ak�amlar.
709
01:09:59,800 --> 01:10:03,600
Baba! Babaanne!
Onun nerede oldu�unu ��rendim.
710
01:10:03,800 --> 01:10:06,200
-Nerede?
-Diskodaym��!
711
01:10:06,400 --> 01:10:10,400
-Pe�ine d��elim.
-Hadi, �abuk olun.
712
01:10:27,200 --> 01:10:31,400
-Ho��a kal dede.
-Ho��a kal.
713
01:10:33,000 --> 01:10:34,800
Sa� ol.
714
01:11:04,000 --> 01:11:07,200
Seni aramad���m yer kalmad�.
Gitti�ini zannettim.
715
01:11:07,600 --> 01:11:11,000
-Sana �ey diyecektim.
-�imdi olmaz. �ey yapmam laz�m...
716
01:11:11,200 --> 01:11:14,600
-Neredeydin?
-Blandine'le. Yani Ulysse'le.
717
01:11:14,800 --> 01:11:17,200
-Ben sizi yaln�z b�rakay�m bari.
-�yi olur.
718
01:11:17,600 --> 01:11:20,800
-Ulysse �u ihtiyar m�?
-Yok, hay�r...
719
01:11:21,000 --> 01:11:22,800
-Ya�l� bir adam seni sordu da.
-Ya�l� m�?
720
01:11:22,800 --> 01:11:23,800
-Evet.
-Ne dedi sana?
721
01:11:24,000 --> 01:11:26,200
-Hi�, dans ettik.
-Onunla dans m� ettin?
722
01:11:26,400 --> 01:11:29,400
Evet. �ok garipti, ne bileyim.
723
01:11:29,600 --> 01:11:33,000
-Annesini an�p a�lamaya koyuluverdi.
-Aman�n! Sen ne yapt�n peki?
724
01:11:33,200 --> 01:11:36,400
Onu Rosemonde'a kakalad�m.
Teselli etmeye d�nden raz�yd�.
725
01:11:36,400 --> 01:11:38,400
Aman�n! Bir dakika.
726
01:11:38,600 --> 01:11:41,200
-Bu arada, ben de d���nd�m biraz.
-Evet?
727
01:11:41,400 --> 01:11:42,800
Konu�sak iyi olur bence.
728
01:11:43,000 --> 01:11:46,600
Bir dakika, �nce o adam�
bulmam laz�m, ��nk�...
729
01:12:06,200 --> 01:12:08,600
-Sen ne yap�yorsun?
-Ben asl�nda...
730
01:12:08,800 --> 01:12:11,400
Allah a�k�na sen kar��ma Rosemonde.
�n �u masadan. �n diyorum!
731
01:12:11,600 --> 01:12:13,200
�n dedim!
732
01:12:13,600 --> 01:12:15,800
Kendine gel. Do�ru evine gidiyorsun!
733
01:12:16,000 --> 01:12:18,600
-Sen kafay� m� yedin?
-Yok, iyiyim. Vallahi. Sen kar��ma.
734
01:12:18,600 --> 01:12:22,400
Ama baba, ben sadece vedala�mak istedim.
Demin seni yukar�da g�rememi�tim de.
735
01:12:22,600 --> 01:12:25,400
Bir bilsen
annemle seni b�yle g�rmek...
736
01:12:27,400 --> 01:12:28,200
Kim bu?
737
01:12:28,400 --> 01:12:30,200
-Hi� kimse.
-Akrabas�y�m.
738
01:12:30,400 --> 01:12:33,200
Evet, tabii.
Sen en iyisi git yat art�k.
739
01:12:33,200 --> 01:12:36,200
Nas�l s�ylesem bilmiyorum,
��nk� birbirimizden �ok uza��z.
740
01:12:36,200 --> 01:12:38,400
Ama benim en yak�n�ms�n�z.
741
01:12:38,400 --> 01:12:42,200
Hat�rl�yorum. B�yle konu�urken
an�lar geliyor akl�ma.
742
01:12:42,400 --> 01:12:48,000
Tatiller, piknikler,
kumlarda Noel'ler, hindiler...
743
01:12:48,200 --> 01:12:50,800
Baba... Anne...
744
01:12:50,800 --> 01:12:54,400
Gidip yatmas� laz�m art�k.
��kiye hi� gelemez.
745
01:12:54,600 --> 01:12:57,200
�stersen onu evine b�rakay�m.
Arabay� al�p g�t�reyim hemen.
746
01:12:57,200 --> 01:12:59,600
Yok, hi� u�ra�ma,
araba falan laz�m de�il, bo� ver.
747
01:12:59,800 --> 01:13:01,800
Hadi, gel bakal�m. Gelsene.
748
01:13:05,400 --> 01:13:07,600
Merhaba. Charles �a��rd� beni.
Onun arkada��y�m.
749
01:13:07,600 --> 01:13:09,400
-Burada Charles falan yok.
-Pierre o zaman.
750
01:13:09,600 --> 01:13:11,200
Pierre de yok maalesef.
751
01:13:11,400 --> 01:13:13,600
-Senin ad�n ne?
-Clotilde.
752
01:13:13,600 --> 01:13:15,000
Bizi sen �a��rm��t�n i�te.
753
01:13:15,200 --> 01:13:17,000
��erisi �ok kalabal�k zaten,
bir de sizi alamam.
754
01:13:17,200 --> 01:13:18,400
Merhaba bayan. Dedem nerede?
755
01:13:18,400 --> 01:13:21,000
Burada dede filan yok.
Israr etmeyin. Dede yok.
756
01:13:21,800 --> 01:13:24,800
2000 y�l�na giriyoruz diye
herkesi de i�eri alacak de�iliz ya.
757
01:13:27,600 --> 01:13:29,600
Ate�!
758
01:13:30,200 --> 01:13:32,800
Mathieu bu. Genceciksin yahu!
759
01:13:36,800 --> 01:13:38,600
Arthur! Arthur!
760
01:13:38,800 --> 01:13:43,200
A��n kap�y�! Biri a�s�n �u kap�y�!
��eri gireyim!
761
01:13:43,400 --> 01:13:46,800
Clotilde! Dur Clotilde!
762
01:13:47,400 --> 01:13:48,600
Pardon. �unu kapat�r m�s�n?
763
01:13:48,800 --> 01:13:50,200
-Ne istiyorsun?
-�unu kapat�versene.
764
01:13:50,200 --> 01:13:53,400
M�zi�i mi? Delirdin mi sen Clotilde?
Herkes havaya girdi!
765
01:13:53,400 --> 01:13:54,800
Ba�lar�m �imdi havan�za!
766
01:13:55,000 --> 01:13:57,000
Dur, ne oluyorsun?
Kafay� m� yedin? Dursana!
767
01:13:57,200 --> 01:13:59,600
-Dinler misiniz l�tfen?
-Neden yapt�n bunu? ��ren�sin!
768
01:13:59,800 --> 01:14:03,600
Kusura bakmay�n. L�tfen. L�tfen.
769
01:14:05,000 --> 01:14:06,400
Nathalie'den
araba anahtarlar�n� alay�m.
770
01:14:06,600 --> 01:14:08,400
Hay�r, sen sus Rosemonde,
ben ne yapt���m� biliyorum.
771
01:14:08,600 --> 01:14:11,800
Bakar m�s�n�z? Keyfinize limon s�kmak
istemezdim, ama �ok kalabal�k olduk.
772
01:14:11,800 --> 01:14:17,200
Partiye davetli olmayan herkesin
kibarca kalk�p gitmesini rica ediyorum.
773
01:14:17,600 --> 01:14:19,400
L�tfen.
774
01:14:24,600 --> 01:14:25,600
Buyurun.
775
01:14:26,200 --> 01:14:28,600
�nsan biraz haddini bilir ya.
776
01:14:31,400 --> 01:14:33,600
Bu i� z�vanadan ��kt�.
777
01:14:36,600 --> 01:14:38,000
Pardon, pardon.
778
01:14:38,200 --> 01:14:42,600
Tamam, m�zik �al�nacak,
ama terbiyesizlik etmek yok.
779
01:14:42,800 --> 01:14:45,000
E�lenmeye geldik buraya.
Her g�n 2000'e girilmiyor.
780
01:14:47,000 --> 01:14:48,800
Buyurun?
781
01:14:51,400 --> 01:14:53,200
Of be!
782
01:14:56,200 --> 01:14:57,800
Merhaba.
783
01:14:58,400 --> 01:15:01,800
Ya�amak istiyorum! Ulysse de �yle.
784
01:15:02,000 --> 01:15:05,200
Evet, ben de.
Babaannemi d�zeceksin, tamam m�?
785
01:15:06,600 --> 01:15:09,800
Jean-Claude, Jean-Claude...
Ne demi�ti Mafalda?
786
01:15:15,000 --> 01:15:18,200
B�rak�n beni! B�rak�n!
787
01:15:21,000 --> 01:15:25,000
Ya�amak istiyorum!
Ya�amak istiyorum!
788
01:15:26,200 --> 01:15:29,800
Bay�m, siz davetli de�ilsiniz herhalde.
Arthur, tan�yor musun onu?
789
01:15:30,000 --> 01:15:31,400
Hay�r. Yani evet.
790
01:15:31,600 --> 01:15:33,600
Zamanla tan�yacaks�n.
791
01:15:33,800 --> 01:15:37,200
Tek istedi�im var olmak.
Sonra evime d�nece�im.
792
01:15:37,200 --> 01:15:39,600
Hay�r efendim, hemen �imdi
d�n�yorsunuz. Hadi yallah!
793
01:15:39,800 --> 01:15:43,200
Can�m, hava g�zel, 2000'e girdik, kafay�
�ekip sa�mal�yoruz. Olur b�yle �eyler.
794
01:15:43,200 --> 01:15:45,600
Olmaz efendim!
Sen de onunla beraber git!
795
01:15:45,800 --> 01:15:49,200
�llallah, yeter art�k!
2000 partisi hayatta bir kez verilir!
796
01:15:49,400 --> 01:15:52,200
Philippe!
Philippe! Gel de yard�m et be!
797
01:15:52,400 --> 01:15:57,200
Tamam.
Dur bir kendimi toplayay�m hele.
798
01:15:59,400 --> 01:16:01,000
Philippe!
799
01:16:02,400 --> 01:16:05,400
-Sakin ol Clotilde, abartma.
-Do�ru, 2000'e girdik Clotilde.
800
01:16:05,600 --> 01:16:08,600
Ba�lar�m 2000'e de!
Buras� annemle babam�n evi ya!
801
01:16:08,600 --> 01:16:11,600
O hal�n�n �st�ndeki �slakl�k da nesi?
-Dur ben bir bakay�m.
802
01:16:11,800 --> 01:16:15,200
Her yerde sigara izmaritleri var!
�u rezalete bak!
803
01:16:16,800 --> 01:16:19,600
Lanet olsun! Lanet olsun!
804
01:16:20,200 --> 01:16:22,400
�imdi daha iyiyim.
805
01:16:22,400 --> 01:16:24,600
Bir s�r� davetsiz misafir var.
Hi�birini tan�m�yorum!
806
01:16:24,800 --> 01:16:28,000
Ben de tan�m�yorum.
Ama gelmezlerse hi� tan�yamay�z zaten!
807
01:16:28,200 --> 01:16:31,000
Bir de bakars�n dost olacakm���z me�er.
Ya da gelen o�lumsa mesela?
808
01:16:31,000 --> 01:16:31,800
Evet.
809
01:16:32,000 --> 01:16:34,200
Ben de seninle ayn� durumday�m.
Bu benim o�lum, onu tan�m�yorum.
810
01:16:34,400 --> 01:16:36,400
Tan�mak istiyorum.
Sen bu boktan partiyi vermi�sin...
811
01:16:36,400 --> 01:16:38,800
...ama bilinmeyeni hi� bilmiyorsun.
Bir de gelece�i g�rmeye soyunuyorsun.
812
01:16:39,000 --> 01:16:41,200
Baksana nas�l giyinmi�sin. Mars'ta
ya�ayaca��n� m� zannediyorsun?
813
01:16:41,200 --> 01:16:43,600
�uradakini g�r�yor musun?
814
01:16:43,600 --> 01:16:47,200
O da benim torunumun �ocu�u.
O da davetli de�il.
815
01:16:47,400 --> 01:16:50,400
�arap herkese yeter! Hem burada
her yerde kum var! Tuvaletin kum dolu.
816
01:16:50,600 --> 01:16:53,400
�nan bana, bu kum davas� bitmeyecek.
Hem senin tuvaletinle de kalmayacak.
817
01:16:53,600 --> 01:16:56,000
Olsun, o kadar da k�t� olmuyor i�te!
818
01:17:04,600 --> 01:17:08,000
Hay s.�ay�m lan!
819
01:17:18,200 --> 01:17:23,600
-Kadir!
-Clotilde! Clotilde!
820
01:17:32,200 --> 01:17:34,400
Defol! Defol git be!
821
01:17:34,400 --> 01:17:37,200
Sen kim oluyorsun?
Babamla nas�l b�yle konu�ursun?
822
01:17:37,200 --> 01:17:38,800
Defolun gidin!
823
01:17:39,800 --> 01:17:41,000
Balyozum!
824
01:17:45,800 --> 01:17:47,200
Aman...
825
01:17:50,400 --> 01:17:52,200
Ama...
826
01:18:00,800 --> 01:18:02,400
Balyozum.
827
01:18:05,200 --> 01:18:08,400
Ben de bunu s�ylemeye �al���yordum,
ama dinleyen olmad�.
828
01:18:12,000 --> 01:18:16,600
-Kadir!
-Ne var? Ne oldu?
829
01:18:18,800 --> 01:18:20,400
Hadi gidelim.
830
01:18:23,000 --> 01:18:27,600
Yok, bir dakika.
Tuvalete gidiyoruz.
831
01:18:40,200 --> 01:18:42,600
Bu bana iyi geldi galiba.
832
01:18:42,800 --> 01:18:46,000
Bak, senin gitmen laz�m,
burada kalamazs�n.
833
01:18:47,400 --> 01:18:51,600
Baba, bana yard�m edebilir misin?
Biliyorum, biraz a��r�m, ama...
834
01:18:51,800 --> 01:18:55,200
Anla i�te baba. Ya�amak istiyorum.
-Evet.
835
01:18:55,400 --> 01:18:56,800
-Jean-Claude da �yle.
-Evet.
836
01:18:57,000 --> 01:18:58,800
-Art�mise de.
-Evet.
837
01:18:59,400 --> 01:19:02,400
-Juliette, Claudine ve Tom da.
-Evet!
838
01:19:03,000 --> 01:19:05,600
-Sophie, Virginie ve...
-Evet!
839
01:19:05,800 --> 01:19:07,800
Ad� neydi yahu?
840
01:19:09,200 --> 01:19:11,400
Ha, Moutiou.
-Evet, Moutiou.
841
01:19:21,600 --> 01:19:24,200
Bir daha d���neceksin, de�il mi?
842
01:19:39,400 --> 01:19:42,400
-Kimdi o adam?
-O�lun.
843
01:19:44,200 --> 01:19:46,200
Aman ne komik!
844
01:20:06,600 --> 01:20:10,000
Neyse, ziyan� yok.
-Neyin ziyan� yok?
845
01:20:10,200 --> 01:20:13,000
Demin olanlar�n.
846
01:20:13,400 --> 01:20:17,000
Senin i�in zaman� de�ilse,
biz de bekleriz.
847
01:20:18,000 --> 01:20:21,400
Bu y�zden kavga etmeyelim hi�.
848
01:20:21,400 --> 01:20:26,000
Hakl�s�n, bunu sonra d���n�r�z.
-Evet, ne de olsa para bak�m�ndan...
849
01:20:26,000 --> 01:20:29,200
Billoute, �b�r mesajlar�m� ald�n m�
bilmem...
850
01:20:29,200 --> 01:20:31,800
...ama umar�m bunu al�rs�n.
851
01:20:32,000 --> 01:20:34,600
Otuzbirci a�a��l���n teki oldu�unu
s�yleyecektim sana.
852
01:20:34,800 --> 01:20:37,800
Otuzbir �ekmeye de devam et zaten,
��nk� ba�ka bir halt becerdi�in yok.
853
01:20:37,800 --> 01:20:40,200
G�r���r�z demiyorum. Elveda.
854
01:20:50,400 --> 01:20:53,000
Neden �yle bak�yorsun bana?
855
01:20:53,000 --> 01:20:57,600
Zaten acelemiz yok.
O y�zden �nemli de�il.
856
01:20:57,800 --> 01:20:59,600
�yle mi diyorsun?
857
01:20:59,600 --> 01:21:05,800
-Evet. Bir d���n�nce...
-De�il mi ya?
858
01:21:45,000 --> 01:21:47,800
Ne bi�im bir geceden ��kt�k bu sabah!
859
01:21:52,400 --> 01:21:55,400
-Ne al�rd�n�z?
-Bir kahve.
860
01:21:57,400 --> 01:22:00,400
Anneme �yle �ok benziyorsun ki
hayret do�rusu.
861
01:22:00,400 --> 01:22:04,200
-Arthur yine buraya ��kar m� dersin?
-Hay�r.
862
01:22:25,200 --> 01:22:27,800
Sa�lar�n kum dolu.
863
01:22:31,600 --> 01:22:36,200
Dur bir dakika, geliyorum �imdi.
�eye gidiyorum.
864
01:23:19,400 --> 01:23:22,800
Size �ey demeye geldim.
865
01:23:24,200 --> 01:23:28,400
Demin Lucie'yle konu�tum. O da benimle
ayn� fikirde. Hakikaten zaman� de�il.
866
01:23:28,600 --> 01:23:32,400
Hepiniz ad�na ben de �z�ld�m biraz...
867
01:23:32,600 --> 01:23:35,800
...ama bence b�ylesi daha iyi,
��nk� bir d���n�nce...
868
01:23:36,200 --> 01:23:40,200
Lucie'nin zam istemesi gerekir, benim
paras� daha iyi bir i� bulmam gerekir.
869
01:23:40,200 --> 01:23:43,400
��nk� �u an stajyerim,
i� s�zle�mem ge�ici.
870
01:23:43,400 --> 01:23:49,600
Ayda br�t 5600 kazan�yorum.
O da net 4500'e denk geliyor.
871
01:23:55,200 --> 01:23:59,600
�at� kat�na da
ayda 3800 kira �demek gerekiyor.
872
01:24:00,200 --> 01:24:06,000
Size bunlar bir �ey ifade etmiyor tabii,
ama... Fazla bir para de�il yani.
873
01:24:07,800 --> 01:24:12,400
Asl�nda bu senin de iyili�in i�in.
En temel ihtiya�lar�n� kar��layamazsak...
874
01:24:12,600 --> 01:24:15,800
...yani �ocuklar�n ihtiyac� olan
�eyleri... E�itim, oyuncak...
875
01:24:15,800 --> 01:24:17,800
Oyuncak m�?
876
01:24:18,400 --> 01:24:22,600
-Oyuncak laz�m de�il mi?
-Laz�m tabii.
877
01:24:27,800 --> 01:24:30,000
��te b�yle.
878
01:24:32,600 --> 01:24:35,400
Dar�lmaca g�cenmece yok.
879
01:24:42,600 --> 01:24:45,600
Ne?
-Yok bir �ey.
880
01:24:47,000 --> 01:24:51,200
Te�ekk�rler.
Hay Allah, pardon. Kusura bakmay�n.
881
01:24:52,000 --> 01:24:54,400
Tabancan� unutma.
882
01:25:00,200 --> 01:25:03,400
-Ho��a kal.
-Sa�l�cakla kal�n.
883
01:25:27,200 --> 01:25:28,800
Yard�m ister misin Clotilde?
884
01:25:29,000 --> 01:25:32,400
-�yi olur do�rusu. Gocunmazs�n�z ya?
-Yok can�m.
885
01:25:37,600 --> 01:25:41,200
-Ho��a kal. Her �ey i�in te�ekk�rler.
-G�le g�le.
886
01:25:41,600 --> 01:25:44,600
Bir dakika.
Balyozum i�inde kald� galiba.
887
01:25:47,200 --> 01:25:51,200
-Yard�m edeyim mi?
-Yok, gerekmez.
888
01:25:51,800 --> 01:25:55,000
-Gidip montumu alay�m.
-Tabii.
889
01:26:10,400 --> 01:26:13,400
-Ben buradan ba�ka �lemlere akaca��m.
-Ne sa�mal�yorsun sen?
890
01:26:13,600 --> 01:26:16,200
Can�m, saat daha sabah�n dokuzu!
891
01:26:20,400 --> 01:26:26,200
Ben �zg�r�m. Anlars�n ya, �zg�r.
G�klerdeki ku�lar kadar �zg�r�m.
892
01:26:26,200 --> 01:26:30,200
-Ne kar�m var, ne sevgilim.
-Evet.
893
01:26:30,600 --> 01:26:35,600
�ocuk mocuk, hi�bir �ey yok.
Senin �ocu�un var m�?
894
01:26:35,600 --> 01:26:38,000
-Yok.
-Yok mu?
895
01:26:39,000 --> 01:26:42,400
-Kar�n yoksa �iddet de yoktur.
-Tabii.
896
01:26:42,600 --> 01:26:47,600
Kad�n yoksa hayat�nda, derdin olmaz.
Kad�n yoksa, g�zya�� d�kmezsin.
897
01:27:18,600 --> 01:27:21,200
2000'e girdik.
898
01:27:21,400 --> 01:27:23,400
Of Philippe...
899
01:27:26,400 --> 01:27:29,400
-Nerede oturuyorsun?
-Lac�pede Soka��nda.
900
01:27:31,000 --> 01:27:34,000
-Ailenle birlikte mi?
-Evet.
901
01:27:35,400 --> 01:27:40,400
-�stersen seni b�rakay�m. Arabam var.
-Olur.
902
01:27:41,800 --> 01:27:47,000
Hatta istersen bana gel,
bir �eyler i�eriz.
903
01:27:48,000 --> 01:27:50,600
Olur.
904
01:27:50,800 --> 01:27:55,800
-Ama sen motosikletle gelmi�sin galiba.
-Evet, ama olsun.
905
01:27:56,000 --> 01:27:59,400
�at�n�n �st�ne park ettim.
Vasistasa ba�lad�m onu.
906
01:27:59,600 --> 01:28:03,400
Bob'a haber verdim,
bir ara u�ray�p ona saman verecek.
907
01:28:03,800 --> 01:28:06,400
�yi, peki.
908
01:28:08,400 --> 01:28:13,000
Montumu g�ren oldu mu?
Turuncu renkli, parlak �izgileri var.
909
01:28:13,000 --> 01:28:14,200
-Hay�r.
-Hay�r m�?
910
01:28:14,400 --> 01:28:16,800
-Hay�r.
-�nanam�yorum ya!
911
01:28:17,200 --> 01:28:19,800
Montumu a��rmad�lar in�allah.
912
01:28:30,200 --> 01:28:35,200
Affedersin.
Seni g�rmemi� miyim? Kusura bakma.
913
01:28:53,600 --> 01:28:56,000
-Gidiyor muyuz?
-Evet.
914
01:28:56,200 --> 01:29:00,200
-Nathalie'yle mi gidiyorsun? G�r���r�z.
-G�r���r�z Rosemonde.
915
01:29:05,200 --> 01:29:07,800
G�r���r�z Clotilde. Her �ey i�in
te�ekk�rler. Mutlu y�llar.
916
01:29:08,000 --> 01:29:09,800
Mutlu y�llar.
917
01:29:10,200 --> 01:29:12,000
Gelece�in gecesinden
hi�bir �ey hat�rlam�yor olaca��m.
918
01:29:12,200 --> 01:29:14,600
Merak etme, ben sende
unutulmaz hat�ralar b�rakaca��m.
919
01:29:42,000 --> 01:29:44,000
-G�r���r�z.
-Ne i�in var h�l� burada?
920
01:29:44,000 --> 01:29:45,400
Milleti bekliyorum.
921
01:29:45,600 --> 01:29:46,800
-Eyvallah.
-Yolda dikkatli gidin.
922
01:29:46,800 --> 01:29:48,600
-Mutlu y�llar.
-Size de.
923
01:29:56,400 --> 01:29:57,600
Ne yap�yorsun burada?
924
01:29:57,800 --> 01:30:02,000
A�z�na s.�ay�m!
Biri motosikletimi al�p gitmi�!
925
01:30:02,800 --> 01:30:04,400
-Bu halde kalacak de�ilsin ya.
-Araban�z var m�?
926
01:30:04,600 --> 01:30:08,000
-Yok, ama sana bir kazak vereyim.
-Yok, idare ederim b�yle.
927
01:30:11,000 --> 01:30:12,600
-Hadi eyvallah o zaman.
-A�z�na s.�ay�m be!
928
01:30:12,800 --> 01:30:16,000
-G�r���r�z.
-A�z�na s.�ay�m lan!
929
01:30:20,800 --> 01:30:23,400
-Taksi yok.
-Taksi...
930
01:30:23,400 --> 01:30:25,000
Ho��a kal Mathieu.
931
01:30:27,000 --> 01:30:30,800
-Eyvallah.
-G�r���r�z.
932
01:30:30,800 --> 01:30:34,400
-Al.
-Sa� ol.
933
01:30:35,800 --> 01:30:41,200
�spanya'n�n neresindensin?
-Madrid'den.
934
01:30:41,400 --> 01:30:43,400
-Madrid demek.
-Evet.
935
01:30:47,600 --> 01:30:49,000
Ne?
936
01:30:49,000 --> 01:30:51,000
Erke�im ben.
937
01:30:51,200 --> 01:30:53,800
-Erkeksin demek.
-Evet.
938
01:30:53,800 --> 01:30:56,200
-Erkek.
-Evet.
939
01:30:57,400 --> 01:31:00,800
-Evet mi?
-Evet. Niye ki?
940
01:31:00,800 --> 01:31:04,000
-Hay�r!
-Evet, erke�im.
941
01:31:20,000 --> 01:31:23,600
Ne oldu? Gidiyor muyuz?
942
01:31:25,600 --> 01:31:29,400
-Yar� yar�ya.
-Evet. Yar� yar�ya.
943
01:31:29,600 --> 01:31:33,000
-Evet.
-�yi bari hi� de�ilse...
944
01:31:35,400 --> 01:31:39,200
-Sorun olur mu?
-Hay�r.
945
01:31:40,800 --> 01:31:43,600
-�yi �yleyse. B�yle daha iyi de�il mi?
-Evet.
946
01:31:43,800 --> 01:31:46,400
-Sorun de�ilse, daha iyi, de�il mi?
-Evet, tabii.
947
01:31:46,600 --> 01:31:48,200
�ok iyi.
948
01:32:26,200 --> 01:32:32,200
Allah kahretsin! Lanet olsun!
Biny�l�n�za koyay�m! Beter olun!
949
01:32:39,000 --> 01:32:42,400
Ne kadar g�zel bir �ey.
950
01:32:44,200 --> 01:32:47,200
�yice a�a��lara indik,
hi� kum falan yok.
951
01:32:47,400 --> 01:32:50,000
-Ka� ya��ndas�n sen?
-18.
952
01:32:50,000 --> 01:32:53,400
-18 mi? Sen sus Rosemonde.
-Bir �ey demedim ki.
953
01:32:53,600 --> 01:32:56,800
�yle mi?
Bir �ey dedin gibi geldi de.
954
01:32:56,800 --> 01:33:01,200
-52 do�umluyum.
-Ya, ya, tabii. Ben de �yle.
955
01:33:10,000 --> 01:33:11,800
Hadi g�r���r�z.
956
01:33:13,200 --> 01:33:14,600
Ho��a kal.
957
01:33:21,200 --> 01:33:25,400
-Mutlu y�llar.
-Sana da.
958
01:33:29,600 --> 01:33:33,200
-Ne haber Bayan?
-�yi g�nler. Mutlu y�llar bayan.
959
01:33:33,800 --> 01:33:37,000
Fena par�a de�il, ne dersin?
Feneri nerede s�nd�rm�� bu?
960
01:33:37,200 --> 01:33:40,200
Marsl� uzay canavar�ym��
gibi mi yap�yorsun?
961
01:33:40,600 --> 01:33:43,000
Beni u�an dairene al�r m�s�n?
962
01:37:10,400 --> 01:37:14,600
-�yle mi? Hi� mi?
-Hi�.
963
01:37:14,800 --> 01:37:18,000
Olsun, her �eyin bir ilki vard�r.
964
01:37:20,000 --> 01:37:24,000
-Biliyor musun, bu ilk olacak.
-Olsun. Ne de olsa yeni y�la girdik.
965
01:37:24,000 --> 01:37:26,200
-Ne?
-2000'e girdik.
966
01:37:26,200 --> 01:37:28,600
-Ne?
-2000 y�l�.
967
01:37:29,000 --> 01:37:30,800
Evet, do�ru.
968
01:38:23,800 --> 01:38:27,400
Ate�! Ate�!
969
01:38:31,600 --> 01:38:34,400
Ate�...
970
01:38:42,000 --> 01:38:44,200
Pazartesi g�n� bankaya gidip
para �ekerim.
971
01:38:44,400 --> 01:38:46,800
-Zaten daha �nce para laz�m de�il.
-Do�ru.
972
01:38:46,800 --> 01:38:49,400
Tamam o zaman.
Benim de i�ime gelir.
973
01:39:12,200 --> 01:39:15,800
Bu ne hal Clotilde?
974
01:39:22,000 --> 01:39:24,800
-Ne demi�tim ben?
-Evet.
975
01:39:24,800 --> 01:39:29,400
-K�rmaca d�kmece yok demi�tim.
-Baba, ben d���nd�m de...
976
01:39:29,600 --> 01:39:32,600
2000 y�l�n� f�rsat bilip...
977
01:39:32,800 --> 01:39:35,800
...hepimiz yeni bir sayfa a�al�m.
978
01:39:35,800 --> 01:39:38,200
Yeni sayfa m�?
979
01:39:39,200 --> 01:39:43,400
Evet, yeni sayfa.
2000 y�l�ndan itibaren.
980
01:40:00,200 --> 01:40:02,800
Ne d���n�yorsun?
981
01:40:09,200 --> 01:40:11,800
O�lan olursa, ad�n� Ako koyal�m.
982
01:40:11,800 --> 01:40:14,200
Ako mu?
983
01:40:14,400 --> 01:40:19,000
-Neden Ako?
-Neden olmas�n?
984
01:40:21,000 --> 01:40:23,400
Olabilir.
985
01:40:34,000 --> 01:40:37,200
-G�rd�n m�? Kum bu.
-Evet.
986
01:40:41,000 --> 01:40:44,400
Evet.
987
01:45:32,000 --> 01:45:37,000
...TV'den ripleyen
...guilty57.
82742