All language subtitles for Naked.and.Afraid.XL.S09E06.Bear.of.a.Finish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,314 --> 00:00:14,394 [Helicopter hovering] 2 00:00:17,218 --> 00:00:18,258 [Jermaine speaking] 3 00:00:19,320 --> 00:00:20,320 [Sarah speaking] 4 00:00:37,538 --> 00:00:38,604 [Dog barking] 5 00:00:40,708 --> 00:00:42,828 [Ky] I hear a helicopter and a dog. 6 00:00:43,044 --> 00:00:44,124 [Gabby] Holy [bleep]. 7 00:00:45,146 --> 00:00:46,390 What is going on? 8 00:00:46,414 --> 00:00:47,414 [Ky speaking] 9 00:00:50,718 --> 00:00:51,718 [Gabby speaking] 10 00:00:54,055 --> 00:00:55,055 [Ky speaking] 11 00:00:58,826 --> 00:00:59,826 [Sirens wailing] 12 00:01:01,295 --> 00:01:02,335 [Sarah] What the? 13 00:01:03,264 --> 00:01:04,630 I just heard an ambulance. 14 00:01:05,332 --> 00:01:06,732 That can't be good. 15 00:01:33,327 --> 00:01:34,504 [Sean] You guys okay? 16 00:01:34,528 --> 00:01:36,328 Yeah, but you're scaring me. 17 00:01:37,698 --> 00:01:39,658 [Sean] I don't wanna alarm you, 18 00:01:39,682 --> 00:01:42,116 but there was a grizzly attack here in the valley. 19 00:01:42,203 --> 00:01:43,780 And a local man was killed. 20 00:01:43,804 --> 00:01:46,844 - Oh. - [Sean] And, unfortunately, they just found him. 21 00:01:46,868 --> 00:01:49,028 [Jermaine] I'm afraid of grizzly bears. 22 00:01:49,310 --> 00:01:51,888 You know, sheer size is scary. 23 00:01:51,912 --> 00:01:53,390 [Sean] I know we talk about this conceptually. 24 00:01:53,414 --> 00:01:55,854 That bears are coming out of hibernation, but they really are. 25 00:01:55,878 --> 00:01:58,518 And they're not very alert right now because they've been sleeping. 26 00:01:58,542 --> 00:02:00,452 So it's easy to catch them off guard. 27 00:02:00,521 --> 00:02:02,761 I know you guys have some tools to hunt with. 28 00:02:02,785 --> 00:02:04,785 I would keep those close at hand. 29 00:02:06,961 --> 00:02:09,261 [Ethan] There was a grizzly bear attack. 30 00:02:09,330 --> 00:02:12,309 - Within a half a mile of here. - Holy [bleep]. 31 00:02:12,333 --> 00:02:15,178 A bear attack in incredibly alarming. 32 00:02:15,202 --> 00:02:16,913 When you're in these little thickets, 33 00:02:16,937 --> 00:02:19,082 you can have this massive grizzly 10 feet away. 34 00:02:19,106 --> 00:02:21,146 And you're not even gonna know it, they're so quiet. 35 00:02:21,170 --> 00:02:23,250 With that in mind, we have a big extraction tomorrow. 36 00:02:23,274 --> 00:02:25,370 Bears don't like the sound of human voice. 37 00:02:25,394 --> 00:02:26,645 They shy away from that. 38 00:02:26,714 --> 00:02:30,694 I'm planning on making my presence very known. 39 00:02:30,718 --> 00:02:33,096 [Daniel] There was a local killed by a bear. 40 00:02:33,120 --> 00:02:34,564 No [bleep]. 41 00:02:34,588 --> 00:02:37,766 [Daniel] So stay together, you gotta watch out for each other. 42 00:02:37,790 --> 00:02:38,767 Yeah, thank you for that. 43 00:02:38,791 --> 00:02:41,727 It's real danger. I learned that in Africa. 44 00:02:43,197 --> 00:02:44,407 [Gabby] Oh, wow. 45 00:02:44,431 --> 00:02:47,431 - Is that what all the helicopters were for? - Mmm-hmm. 46 00:02:47,500 --> 00:02:50,979 The realization that there's grizzlies waking up and they are hungry. 47 00:02:51,003 --> 00:02:53,783 And are attacking people, that's scary. 48 00:02:53,807 --> 00:02:56,341 [Narrator] Grizzly bears can weigh up to 800 pounds, 49 00:02:56,443 --> 00:02:58,388 stand 8 feet tall, 50 00:02:58,412 --> 00:03:02,025 and run up to 35 miles per hour. 51 00:03:02,049 --> 00:03:05,450 These unpredictable predator most often attack humans. 52 00:03:05,519 --> 00:03:08,053 When defending their food or cubs. 53 00:03:13,060 --> 00:03:15,100 [Ky] Keep an eye out for grizzlies. 54 00:03:15,124 --> 00:03:19,064 [Gabby] This warmer weather is gonna coax them out of their den. 55 00:03:19,132 --> 00:03:20,844 Definitely wanna be prepared. 56 00:03:20,868 --> 00:03:24,508 Especially with extraction coming up, we don't know what we're walking into. 57 00:03:24,532 --> 00:03:28,134 [Ky] For our safety, I think we do need a weapon, if they do come at us. 58 00:03:28,409 --> 00:03:29,786 [Gabby] Yep. 59 00:03:29,810 --> 00:03:32,956 Looking for very fine grained river rock. 60 00:03:32,980 --> 00:03:35,314 That I can break into a useful shape. 61 00:03:36,350 --> 00:03:39,296 The plan is to knap a point. 62 00:03:39,320 --> 00:03:42,154 And attach that to a shaft to make a spear. 63 00:03:45,859 --> 00:03:48,360 - [Ky] Yes, that's perfect. - Yeah. 64 00:03:48,426 --> 00:03:49,706 [Ky] That's exactly what we need. 65 00:03:49,730 --> 00:03:52,164 That's gonna go into an animal regardless. 66 00:03:52,233 --> 00:03:54,233 Of it having a point on it or not. 67 00:03:55,035 --> 00:03:57,681 So then just add pine tree for some sap? 68 00:03:57,705 --> 00:03:58,804 [Gabby] Yep. 69 00:04:00,040 --> 00:04:01,640 Pretty good blow on this side. 70 00:04:02,643 --> 00:04:05,722 Pine pitch glue is made by collecting pine sap, 71 00:04:05,746 --> 00:04:09,248 heating it up and mixing it with a bit of crushed charcoal. 72 00:04:09,316 --> 00:04:12,751 And that makes quite a solid pitch glue. 73 00:04:12,820 --> 00:04:14,497 Oh, there's great bits here. 74 00:04:14,521 --> 00:04:15,498 - [Gabby] You got some good stuff? - Yeah. 75 00:04:15,522 --> 00:04:16,800 This will be all you need. 76 00:04:16,824 --> 00:04:19,402 - [Gabby] Coming your way. - Like stalagmites of it. 77 00:04:19,426 --> 00:04:21,871 - [Gabby] Oh, yeah. - Here we are. 78 00:04:21,895 --> 00:04:24,407 Should be enough for a tip of a spearhead. 79 00:04:24,431 --> 00:04:27,132 Head back to camp and give it a go. 80 00:04:34,085 --> 00:04:35,165 [Sarah] Stay close. 81 00:04:35,189 --> 00:04:36,386 [Jermaine] Of course. 82 00:04:36,410 --> 00:04:38,450 We're walking, looking for food, 83 00:04:38,474 --> 00:04:39,822 but we're worried about grizzlies, 84 00:04:39,846 --> 00:04:42,492 apparently, that are waking up and hurting people. 85 00:04:42,516 --> 00:04:45,495 So gotta be super careful of where we walk. 86 00:04:45,519 --> 00:04:47,639 [Sarah] Let's go explore the other side. 87 00:04:47,663 --> 00:04:51,356 We've seen just about everything there is to see on this side of the creek. 88 00:04:51,458 --> 00:04:54,304 [Narrator] After overcoming different priorities... 89 00:04:54,328 --> 00:04:56,561 This is a situation of survival over ego. 90 00:04:56,663 --> 00:04:57,474 Precisely! 91 00:04:57,498 --> 00:04:59,109 [All exclaiming] 92 00:04:59,133 --> 00:05:02,453 [Narrator] Wes, Jermaine and Sarah finally worked as a team. 93 00:05:02,477 --> 00:05:03,946 [Sarah] Fish trap is done. 94 00:05:03,970 --> 00:05:07,784 [Narrator] But now, with Sarah's trap failing to provide... 95 00:05:07,808 --> 00:05:09,441 [Wes] There's no crayfish. 96 00:05:09,510 --> 00:05:11,510 [Narrator] ...The search continues for enough food. 97 00:05:11,534 --> 00:05:13,590 To get them through extraction. 98 00:05:13,614 --> 00:05:15,024 [Sarah] There's a game trail going. 99 00:05:15,048 --> 00:05:15,892 - Back that way. - I would totally go hunting through there. 100 00:05:15,916 --> 00:05:17,193 [Sarah] Yep. 101 00:05:17,217 --> 00:05:18,628 To get to the end of the challenge, 102 00:05:18,652 --> 00:05:21,732 you need to have a little extra boost of energy. 103 00:05:21,756 --> 00:05:24,716 So anything that we see out there, we'll take it. 104 00:05:25,259 --> 00:05:27,370 - Rosehips. - Oh, yeah? 105 00:05:27,394 --> 00:05:30,194 - [Sarah] A whole bunch of them. - Groovy. 106 00:05:32,032 --> 00:05:33,532 Check this out, Jermaine. 107 00:05:34,702 --> 00:05:36,902 - [Jermaine] Some hair? - Yeah, that's a bear. 108 00:05:38,238 --> 00:05:40,038 - [Jermaine] Bear? - Yeah. 109 00:05:40,908 --> 00:05:42,441 See the under fluff? 110 00:05:42,509 --> 00:05:44,387 [Jermaine] Probably eating the same rosehips. 111 00:05:44,411 --> 00:05:45,188 Probably. 112 00:05:45,212 --> 00:05:47,090 There's bears about. 113 00:05:47,114 --> 00:05:48,313 Let's head back to camp. 114 00:05:54,722 --> 00:05:58,857 Day 13 and we're still looking for protein. 115 00:05:58,926 --> 00:06:01,006 I'm gonna go check the crayfish trap. 116 00:06:02,963 --> 00:06:04,374 Whoo. 117 00:06:04,398 --> 00:06:07,077 I'm particularly excited about tomorrow. 118 00:06:07,101 --> 00:06:09,181 Because on my last two challenges, 119 00:06:09,205 --> 00:06:10,914 I didn't get to extraction. 120 00:06:10,938 --> 00:06:14,439 I am just trashed, unfortunately. 121 00:06:14,508 --> 00:06:16,886 And so, crossing the finish line, 122 00:06:16,910 --> 00:06:18,950 I'm damn sure excited about that. 123 00:06:18,974 --> 00:06:22,209 It is time to complete a challenge. 124 00:06:29,223 --> 00:06:31,501 There's a crayfish in here. 125 00:06:31,525 --> 00:06:33,845 From what I can see right now, there's only one. 126 00:06:33,947 --> 00:06:37,307 But I'm getting way too cold and I can't feel my fingers anymore. 127 00:06:37,331 --> 00:06:41,133 We'll do this back at the shelter, where I can get warm hands. 128 00:06:41,201 --> 00:06:43,680 So I was checking the trap and I looked down inside. 129 00:06:43,704 --> 00:06:45,784 And there was something big and orange. 130 00:06:45,808 --> 00:06:48,888 - [Sarah] Let's see what we got. - [Wes] You open it up. 131 00:06:53,414 --> 00:06:54,491 There he is. 132 00:06:54,515 --> 00:06:58,194 Oh, my god. [Laughs] 133 00:06:58,218 --> 00:07:00,096 Oh, man. 134 00:07:00,120 --> 00:07:03,080 - I'll be damned. - Oh, my god. Are you kidding me? 135 00:07:03,424 --> 00:07:04,901 [Sarah exclaims] 136 00:07:04,925 --> 00:07:07,103 Is that one even bigger than the first one? 137 00:07:07,127 --> 00:07:08,207 [Jermaine] Its claws. 138 00:07:08,562 --> 00:07:09,661 Oh, man. 139 00:07:09,729 --> 00:07:11,489 - Woo-hoo! - [Men laugh] 140 00:07:11,513 --> 00:07:12,964 We're eating crawdads tonight. 141 00:07:13,066 --> 00:07:15,678 [Wes] Give it up for the fish basket, crayfish basket. 142 00:07:15,702 --> 00:07:17,035 Nice timing too. 143 00:07:17,104 --> 00:07:18,637 [All howling] 144 00:07:29,316 --> 00:07:31,294 [Trish] Day 13. 145 00:07:31,318 --> 00:07:33,438 God, I hope we don't run into any bears. 146 00:07:33,462 --> 00:07:35,031 [Jeremy] Oh, my god. No. 147 00:07:35,055 --> 00:07:36,655 We are running out of worm. 148 00:07:37,424 --> 00:07:39,090 I'm still hungry. 149 00:07:39,126 --> 00:07:42,726 I'm hoping to get a couple of more fish and then I'll just drink plenty of water. 150 00:07:42,750 --> 00:07:44,040 And get ready for extraction. 151 00:07:44,064 --> 00:07:45,230 [Trish] Watch and wait. 152 00:07:50,337 --> 00:07:52,682 That is a beaver. I see the tail. 153 00:07:52,706 --> 00:07:54,506 [Jeremy] Well, he's swimming towards the trap. 154 00:07:54,530 --> 00:07:56,208 I think he'll make it to the trap. 155 00:07:56,232 --> 00:07:57,742 Maybe we'll get some beaver. 156 00:07:57,811 --> 00:07:59,851 [Trish] I know you want that beaver. 157 00:07:59,875 --> 00:08:02,091 [Jeremy] I'm gonna go check that beaver trap. 158 00:08:02,115 --> 00:08:06,196 I've been hunting that beaver out here and I have had no luck with him. 159 00:08:06,220 --> 00:08:08,498 [Trish] Big meal right before a big extraction. 160 00:08:08,522 --> 00:08:10,856 That would be storybook ending. 161 00:08:10,924 --> 00:08:14,526 [Jeremy] We have got to get some source of protein or we won't make it. 162 00:08:16,029 --> 00:08:17,161 It's down. 163 00:08:18,432 --> 00:08:21,478 - I about gave up on this damn beaver. - Yeah. 164 00:08:21,502 --> 00:08:24,002 Beaver been a constant battle everyday. 165 00:08:25,005 --> 00:08:26,165 [Trish] See anything yet? 166 00:08:26,240 --> 00:08:27,305 Not yet. 167 00:08:28,008 --> 00:08:29,208 [Trish] What do you think? 168 00:08:32,312 --> 00:08:34,045 I'm not seeing nothing, Trish. 169 00:08:35,549 --> 00:08:37,749 Looks like the trigger's been broke though. 170 00:08:37,851 --> 00:08:40,797 [Trish] Beaver will live to outsmart us another day. 171 00:08:40,821 --> 00:08:42,599 I'm gonna reset it. 172 00:08:42,623 --> 00:08:44,601 [Trish] One last shot, you think? 173 00:08:44,625 --> 00:08:46,202 [Jeremy] One last shot. 174 00:08:46,226 --> 00:08:48,605 Hopefully we'll have roasted beaver tonight. 175 00:08:48,629 --> 00:08:50,362 See if we can catch some fish. 176 00:08:50,430 --> 00:08:53,830 [Trish] We've had way more luck fishing than we have been with trapping. 177 00:09:01,041 --> 00:09:02,185 Hey. 178 00:09:02,209 --> 00:09:04,209 What are you staggering around for? 179 00:09:04,233 --> 00:09:06,901 Oh, my feet kill in this frozen snow. 180 00:09:07,214 --> 00:09:09,092 Oh, my gosh. I cut my toe. 181 00:09:09,116 --> 00:09:10,693 [Narrator] With Jake's ailing feet... 182 00:09:10,717 --> 00:09:13,930 [Jake] Don't wanna have to tap out because of my feet. 183 00:09:13,954 --> 00:09:16,274 [Narrator] ...And the loss of their partner, Sara. 184 00:09:16,298 --> 00:09:18,757 Oh, Jake. [Sniffles] 185 00:09:18,825 --> 00:09:22,025 [Narrator] ...Jake and Waz expand their search for food, 186 00:09:22,049 --> 00:09:23,806 despite a new threat. 187 00:09:23,830 --> 00:09:26,464 - [Waz] Grizzly bear attack. - Yeah. 188 00:09:26,533 --> 00:09:29,579 If they start coming our way, just stay as calm as you can. 189 00:09:29,603 --> 00:09:33,082 - And slowly get out of their territory. - Yep. 190 00:09:33,106 --> 00:09:34,106 [Waz speaking] 191 00:09:35,275 --> 00:09:36,819 [Jake] That's a good idea. 192 00:09:36,843 --> 00:09:40,445 Trying to find a meal to stay alive, it's a constant struggle. 193 00:09:40,547 --> 00:09:42,492 We haven't eaten since day 1. 194 00:09:42,516 --> 00:09:43,793 We need to do it soon. 195 00:09:43,817 --> 00:09:47,953 I'm definitely starting to hear those tummy growls. 196 00:09:48,054 --> 00:09:50,255 Oh, looks like it's been triggered. 197 00:09:50,324 --> 00:09:51,834 [Jake] Oh. 198 00:09:51,858 --> 00:09:53,770 - So there's... - [Waz] Oh, do you think there's something under there? 199 00:09:53,794 --> 00:09:55,026 [Jake] God, I hope so. 200 00:09:55,729 --> 00:09:57,362 [Waz] Ooh. 201 00:09:59,800 --> 00:10:02,378 - Yeah! - Oh, yes! 202 00:10:02,402 --> 00:10:04,581 - Sorry, little buddy. - [Waz] Sorry, buddy. 203 00:10:04,605 --> 00:10:06,725 He looked like he used to be super cute. 204 00:10:06,794 --> 00:10:08,772 - [Jake] Wow. - We can use that for yabby trap. 205 00:10:08,796 --> 00:10:10,286 [Jake] Yabby trap, yeah. 206 00:10:10,310 --> 00:10:11,287 [Waz] Unless you wanna eat it. 207 00:10:11,311 --> 00:10:12,922 [Jake] Uh, I'm gonna pass. 208 00:10:12,946 --> 00:10:15,447 [Waz] It's a good feeling having the figure four work. 209 00:10:15,548 --> 00:10:17,293 It's a bit of a tedious one to set up, 210 00:10:17,317 --> 00:10:19,255 but it was good to finally get it. 211 00:10:19,279 --> 00:10:22,679 And it's good that we're gonna be able to turn that into some more food. 212 00:10:22,703 --> 00:10:24,776 Dead fall, one. Mouse, zero. 213 00:10:26,093 --> 00:10:28,460 This is gonna go into the crawdad trap. 214 00:10:29,930 --> 00:10:33,210 The ice and the snow around here is melting quite quickly. 215 00:10:33,234 --> 00:10:36,980 And we've seen quite a Chang in our creek where we built the dam. 216 00:10:37,004 --> 00:10:40,564 Bridge we used to walk across every single day is gone. You can't see it anymore. 217 00:10:40,588 --> 00:10:41,954 It's just flowing water now. 218 00:10:46,980 --> 00:10:48,591 Gonna make sure I tie it in here. 219 00:10:48,615 --> 00:10:50,949 The last thing we want is to lose him. 220 00:10:51,051 --> 00:10:53,091 I don't care which animal comes, 221 00:10:53,115 --> 00:10:55,315 as long as I get one of them, you know. 222 00:10:58,058 --> 00:11:00,759 [Jake] Gosh, that sun feels nice. 223 00:11:00,827 --> 00:11:03,072 The temperature has heated up quite a bit. 224 00:11:03,096 --> 00:11:07,065 We're gonna try scouting things out for extraction. 225 00:11:07,133 --> 00:11:10,173 [Waz] We can push up this way and see if it's easier. 226 00:11:11,204 --> 00:11:13,284 There's a bit of a game trail up here. 227 00:11:13,840 --> 00:11:16,040 [Jake] These boots weren't made for walking. 228 00:11:16,109 --> 00:11:18,189 They're not really made for anything. 229 00:11:18,213 --> 00:11:20,413 Other than breeding foot infections. 230 00:11:22,749 --> 00:11:24,694 - Holy [bleep]. - [Waz] ooh. 231 00:11:24,718 --> 00:11:27,497 [Jake] That is a lot of death. 232 00:11:27,521 --> 00:11:31,161 [Waz] Yeah, it looks like a little graveyard over here. That's more than one animal. 233 00:11:31,185 --> 00:11:32,618 This is insane. 234 00:11:37,264 --> 00:11:39,564 - [Jake] Holy [bleep]. - [Waz] ooh. 235 00:11:39,632 --> 00:11:41,433 [Jake] That is a lot of death. 236 00:11:41,501 --> 00:11:45,141 [Waz] Yeah, it looks like a little graveyard over here. That's more than one animal. 237 00:11:47,107 --> 00:11:49,388 [Jake] There's some vicious predators around. 238 00:11:49,412 --> 00:11:51,688 It looked like grizzly had some friends over. 239 00:11:51,712 --> 00:11:53,672 And they did some serious damage. 240 00:11:53,696 --> 00:11:56,292 It's like a feeding den for something. 241 00:11:56,316 --> 00:11:57,676 [Jake] The temperature's heated up. 242 00:11:57,700 --> 00:11:59,757 Grizzlies, they're coming out of hibernation. 243 00:11:59,781 --> 00:12:02,899 And when you see this many skeletal remains. 244 00:12:02,923 --> 00:12:05,083 That are significantly larger than myself, 245 00:12:05,107 --> 00:12:07,036 I'm definitely concerned. 246 00:12:07,060 --> 00:12:09,427 We'd be smart to get back before it gets dark. 247 00:12:14,735 --> 00:12:16,895 [Ky] Last night it was like a traffic jam. 248 00:12:16,964 --> 00:12:19,342 We had helicopters, the dogs were barking. 249 00:12:19,366 --> 00:12:21,884 It was just like, what is going on here? 250 00:12:21,908 --> 00:12:24,843 - [Gabby] Well, the bears are acting now. - Yeah. 251 00:12:24,911 --> 00:12:28,311 [Gabby] What I'm doing right now is crushing the charcoal into a powder. 252 00:12:28,335 --> 00:12:32,762 And we're gonna mix that with the heated pine sap to make a glue. 253 00:12:32,786 --> 00:12:34,931 Glue the spear point on. 254 00:12:34,955 --> 00:12:38,501 [Ky] It's more gonna be a push away weapon than a throw spear. 255 00:12:38,525 --> 00:12:43,461 So if it comes close enough we can shock it into retreating. 256 00:12:43,563 --> 00:12:46,876 Once you've done a little bit more, then sinew, 257 00:12:46,900 --> 00:12:49,100 - like, over it and then we'll put more pitch... - Okay. 258 00:12:49,124 --> 00:12:51,236 - ...on top of sinew. - Perfect. 259 00:12:51,304 --> 00:12:54,239 - [Ky] Just do, like, 10 wraps there. - Okay. 260 00:12:54,340 --> 00:12:56,040 [Ky] Yeah, like that. 261 00:12:56,109 --> 00:12:58,149 [Gabby] Ky, how's your abscess today? 262 00:12:58,173 --> 00:12:59,589 [Ky] It's so much better. 263 00:12:59,613 --> 00:13:02,747 I think that birch bark actually really helped. 264 00:13:02,783 --> 00:13:05,143 [Gabby] Both Ky and I are on our fourth challenge 265 00:13:05,167 --> 00:13:08,753 I think we can both say that we've never had a partnership like this one. 266 00:13:08,822 --> 00:13:12,034 Where we just bond and we get along really well. 267 00:13:12,058 --> 00:13:13,658 [Ky] I feel really prepared. 268 00:13:14,504 --> 00:13:15,664 I feel like we're ready. 269 00:13:15,688 --> 00:13:17,768 - Mentally and physically, huh? - Yeah. 270 00:13:17,792 --> 00:13:20,009 Having that optimism bounced back and forth. 271 00:13:20,033 --> 00:13:23,412 Constantly makes for a really enjoyable experience. 272 00:13:23,436 --> 00:13:24,836 [Ky] That's really nice. 273 00:13:24,938 --> 00:13:27,183 - Warrior woman. - There it is. 274 00:13:27,207 --> 00:13:29,685 I think the finished spear turned out fantastic. 275 00:13:29,709 --> 00:13:33,189 You know, having that as a tool for extraction's imperative. 276 00:13:33,213 --> 00:13:34,746 Tick that box. 277 00:13:34,814 --> 00:13:36,815 Ready for them bears. 278 00:13:42,389 --> 00:13:44,801 [Jeremy] Maybe we can catch one more fish or something. 279 00:13:44,825 --> 00:13:48,604 I'm feeling determined. We're definitely gonna need that energy. 280 00:13:48,628 --> 00:13:52,263 We're trying to fish and trap and nothing's happening. 281 00:13:52,332 --> 00:13:56,012 But it's really inspiring to see how hard Jeremy's working. 282 00:13:56,036 --> 00:13:59,982 I mean, we're a team of two and we have not given up. 283 00:14:00,006 --> 00:14:02,366 [Jeremy] On a sunshine-y day, you can see the trout. 284 00:14:02,442 --> 00:14:04,987 But I'm not really seeing none right now. 285 00:14:05,011 --> 00:14:06,051 You wanna check it? 286 00:14:08,415 --> 00:14:09,747 Is it? 287 00:14:09,816 --> 00:14:10,816 [Trish] Nope. 288 00:14:11,618 --> 00:14:12,951 Give that one a pull. 289 00:14:16,923 --> 00:14:18,901 - Oh, oh, oh. - Oh, yes. 290 00:14:18,925 --> 00:14:20,805 - Oh, fun! - That's a good one. 291 00:14:21,628 --> 00:14:23,862 - That is the one. - Look at that. 292 00:14:23,930 --> 00:14:27,632 I've been watching your little cute ass in there swimming around. 293 00:14:29,402 --> 00:14:31,380 [Trish] It's freezing cold out, 294 00:14:31,404 --> 00:14:33,938 but it's mind over matter out here. 295 00:14:34,040 --> 00:14:38,409 And if you can past that and channel yourself, it's worth it. 296 00:14:39,045 --> 00:14:40,311 Ew, he's got teeth. 297 00:14:42,816 --> 00:14:44,148 Sounds like lunch. 298 00:14:46,052 --> 00:14:47,052 Thank you. 299 00:14:51,024 --> 00:14:53,269 - [Jeremy] Look at that. - That's nice. 300 00:14:53,293 --> 00:14:54,904 [Jeremy] It's been a tough challenge. 301 00:14:54,928 --> 00:14:57,506 And there's probably people that wouldn't think that. 302 00:14:57,530 --> 00:15:00,076 That I was gonna make it, including my brother. 303 00:15:00,100 --> 00:15:03,434 But I know I'm not giving up I'm gonna make it to the end. 304 00:15:03,536 --> 00:15:06,696 This is like the most important thing for us for extraction. 305 00:15:06,720 --> 00:15:08,953 Is getting this protein. 306 00:15:11,711 --> 00:15:13,089 [Trish] Heading to the beaver trap. 307 00:15:13,113 --> 00:15:14,646 The spring a trap. 308 00:15:14,747 --> 00:15:15,747 [Jeremy speaking] 309 00:15:18,218 --> 00:15:20,351 I sure did want to eat beaver. 310 00:15:20,420 --> 00:15:24,600 You know, I'm gonna go home, hone in some more of my trapping skill. 311 00:15:24,624 --> 00:15:27,136 And I'm gonna come back for round two with that beaver 312 00:15:27,160 --> 00:15:29,240 'cause me and him's got a bone to pick. 313 00:15:29,264 --> 00:15:31,224 I actually wanna pick his bones. 314 00:15:32,531 --> 00:15:33,651 [Trish] Just like that. 315 00:15:33,675 --> 00:15:34,941 No more traps. 316 00:15:35,435 --> 00:15:36,701 Beavers are safe. 317 00:15:43,209 --> 00:15:45,843 This trap that I've been working so hard on. 318 00:15:45,912 --> 00:15:48,991 Has finally paid off with two enormous crawdads. 319 00:15:49,015 --> 00:15:51,950 We're gonna have a proper meal and I am stoked. 320 00:15:57,424 --> 00:16:00,504 [Wes] Go ahead and rip you a leg or something off there. 321 00:16:05,765 --> 00:16:06,805 [Jermaine speaking] 322 00:16:07,300 --> 00:16:08,300 [Sarah chuckles] 323 00:16:10,437 --> 00:16:11,636 [Wes] Oh, man. 324 00:16:11,738 --> 00:16:13,898 Right next to the rabbit as far as flavor. 325 00:16:14,441 --> 00:16:15,506 Oh, my god. 326 00:16:16,142 --> 00:16:17,586 [Laughs] 327 00:16:17,610 --> 00:16:19,530 Feels good to chew, doesn't it? 328 00:16:19,746 --> 00:16:21,390 Just to freaking chew. 329 00:16:21,414 --> 00:16:22,454 [Jermaine speaking] 330 00:16:23,216 --> 00:16:25,850 [Wes groans] Good lord. 331 00:16:25,919 --> 00:16:27,959 Mmm, that was good. Thanks, guys. 332 00:16:36,329 --> 00:16:38,409 [Waz] How are your feet feeling, Jake? 333 00:16:38,433 --> 00:16:42,578 [Jake] Every step I take out here is a constant reminder of the holes in my feet. 334 00:16:42,602 --> 00:16:45,722 [Waz] Yeah, I feel like it won't start getting better until you're out of here. 335 00:16:45,746 --> 00:16:49,240 That would suck to have something like feet take you out of this competition. 336 00:16:49,309 --> 00:16:53,489 I had that misfortune of having to be tapped in South Africa. 337 00:16:53,513 --> 00:16:55,358 Do my eyes look that yellow? 338 00:16:55,382 --> 00:16:57,093 [Woman] Pretty yellow. Yeah. 339 00:16:57,117 --> 00:16:59,194 [Jake] My liver was shutting down and I was dying. 340 00:16:59,218 --> 00:17:00,529 I don't wanna leave. 341 00:17:00,553 --> 00:17:04,066 I know the pain of mentally wanting to power through, 342 00:17:04,090 --> 00:17:05,656 but not being able to. 343 00:17:05,725 --> 00:17:07,937 That can't happen this time 344 00:17:07,961 --> 00:17:11,281 I don't care how I get out of here, I'm getting out of here. 345 00:17:11,305 --> 00:17:12,808 This is my final challenge. 346 00:17:12,832 --> 00:17:15,752 Worst things that could be happening to my body. 347 00:17:17,103 --> 00:17:19,263 [Ethan] We're gonna have the medic check your feet out. 348 00:17:19,287 --> 00:17:21,884 - If you could come on out here with us, please. - Yeah. 349 00:17:21,908 --> 00:17:24,908 I get very nervous seeing the medic come in. 350 00:17:24,932 --> 00:17:28,132 I don't know what's going on, but I know my feet aren't great. 351 00:17:32,218 --> 00:17:33,696 [Maaike] I'm concerned. 352 00:17:33,720 --> 00:17:36,298 They're getting red, they're a little bit of pus. 353 00:17:36,322 --> 00:17:38,701 - And feeling a little bit warm. - Yeah. 354 00:17:38,725 --> 00:17:40,202 [Maaike] They're just not healing up. 355 00:17:40,226 --> 00:17:41,937 We've been monitoring Jake's feet. 356 00:17:41,961 --> 00:17:44,407 Some of the smaller blisters have healed. 357 00:17:44,431 --> 00:17:46,509 Some of the larger ones have not. 358 00:17:46,533 --> 00:17:49,478 At this point, we're worried about infection. 359 00:17:49,502 --> 00:17:51,502 Is he gonna be able to finish this? 360 00:17:53,540 --> 00:17:55,506 [Maaike] You know, I don't know. 361 00:18:03,149 --> 00:18:05,216 Is he gonna be able to finish this? 362 00:18:06,252 --> 00:18:08,212 [Maaike] You know, I don't know. 363 00:18:08,236 --> 00:18:09,654 Um, I can finish this. 364 00:18:09,755 --> 00:18:11,835 Um, there's not a question about that. 365 00:18:11,859 --> 00:18:15,860 [Maaike] Infections can spread really rapidly and this is starting to... 366 00:18:15,929 --> 00:18:18,107 Yeah, I know, I agree. It doesn't look... 367 00:18:18,131 --> 00:18:21,277 - It's not something to play with. - ...Awesome. 368 00:18:21,301 --> 00:18:26,082 [Maaike] And, you know, we're not super close to a hospital. 369 00:18:26,106 --> 00:18:30,186 - I will fireman carry this guy over the line if I have to. - Yeah. 370 00:18:30,210 --> 00:18:32,588 [Waz] If Jake's feet are gonna impede the extraction, 371 00:18:32,612 --> 00:18:35,191 I'm happy to do whatever I have to do to help him through it, 372 00:18:35,215 --> 00:18:37,693 but it's Jake's last challenge and just being by his side. 373 00:18:37,717 --> 00:18:40,429 As we all cross that finish line, it's gonna be a huge deal. 374 00:18:40,453 --> 00:18:42,893 [Jake] Twenty four hours more in pain and I'll deal with this. 375 00:18:42,917 --> 00:18:44,495 When I get to civilization. 376 00:18:44,557 --> 00:18:47,803 [Maaike] I'll check in the morning and make our final call. 377 00:18:47,827 --> 00:18:49,171 Okay. 378 00:18:49,195 --> 00:18:51,675 [Maaike] If it look worse, we might be pulling Jake out 379 00:18:58,104 --> 00:19:00,282 [Waz] Jake, um, is resting. 380 00:19:00,306 --> 00:19:03,346 So I'm gonna check this yabby trap for the last time. 381 00:19:04,511 --> 00:19:06,591 I haven't had any luck with it so far. 382 00:19:06,615 --> 00:19:08,735 It'd be nice to get one thing out of it. 383 00:19:09,249 --> 00:19:11,494 I've done a 21 day and I've done a 60 day. 384 00:19:11,518 --> 00:19:13,799 This challenge is one of the toughest ones that I've done. 385 00:19:13,823 --> 00:19:17,596 Just the amount of mental fortitude that's required. 386 00:19:17,657 --> 00:19:20,858 It's all day, every day. All night, every night. 387 00:19:20,927 --> 00:19:23,427 You need to be switched on. It's not been easy. 388 00:19:25,031 --> 00:19:27,676 Ooh, looks like we have a couple crawfish in there. 389 00:19:27,700 --> 00:19:28,780 It's a bit of dinner. 390 00:19:29,335 --> 00:19:30,335 There we go. 391 00:19:31,604 --> 00:19:33,282 [Jake] Holy [bleep]. They're big. 392 00:19:33,306 --> 00:19:35,106 - We got one each. - Nice. 393 00:19:35,130 --> 00:19:38,020 -Little lobster dinner. [Cheers] -There we go. 394 00:19:38,044 --> 00:19:40,364 That mouse that we caught off the deadfall trap. 395 00:19:40,388 --> 00:19:42,091 Has turned into two crawdads. 396 00:19:42,115 --> 00:19:43,848 That mouse has served us well. 397 00:19:43,950 --> 00:19:46,695 [Jake] Like a little baby lobster. 398 00:19:46,719 --> 00:19:48,919 Look at that nice, big bit of crawdad there. 399 00:19:49,956 --> 00:19:51,567 Delicious. 400 00:19:51,591 --> 00:19:53,431 That will give us a lot of energy for tomorrow, 401 00:19:53,455 --> 00:19:55,471 but it's more that we get to go home tomorrow. 402 00:19:55,495 --> 00:19:58,775 Knowing that we've accomplished what we set out to achieve. 403 00:19:58,799 --> 00:20:00,576 Really tasty. 404 00:20:00,600 --> 00:20:02,878 You know how things always taste better when you catch them yourself? 405 00:20:02,902 --> 00:20:05,222 They're also better when you're starving to death. 406 00:20:05,246 --> 00:20:06,278 That's true. 407 00:20:09,108 --> 00:20:10,108 [Wind blowing] 408 00:20:17,516 --> 00:20:18,716 [Ky] I'm getting chilly. 409 00:20:18,740 --> 00:20:19,972 [Gabby speaking] 410 00:20:20,820 --> 00:20:23,365 [Gabby] The wind is absolutely fierce tonight. 411 00:20:23,389 --> 00:20:25,100 It's ripping through our shelter. 412 00:20:25,124 --> 00:20:27,358 This is probably the most intense wind. 413 00:20:27,446 --> 00:20:29,705 That we've heard thus far in the challenge. 414 00:20:29,729 --> 00:20:30,761 [Ky speaking] 415 00:20:36,502 --> 00:20:37,935 [Wes] We're hunkered down. 416 00:20:39,038 --> 00:20:42,084 It's been a lot of cold for a long time now. 417 00:20:42,108 --> 00:20:43,148 [Jermaine speaking] 418 00:20:44,611 --> 00:20:45,611 [Wes speaking] 419 00:20:49,015 --> 00:20:51,249 [Waz speaking] 420 00:20:51,350 --> 00:20:54,670 Here's where I'm thinking I might get one little night of reprieve, 421 00:20:54,694 --> 00:20:56,198 but it does not happen. 422 00:20:56,222 --> 00:20:57,622 'Cause it's freezing cold. 423 00:20:58,358 --> 00:20:59,358 [Jake speaking] 424 00:21:02,228 --> 00:21:03,261 [Bleep] 425 00:21:06,332 --> 00:21:07,332 [Birds calling] 426 00:21:09,602 --> 00:21:12,203 [Trish groans] This pelt is freezing. 427 00:21:12,939 --> 00:21:14,205 [Jeremy shivers] 428 00:21:16,209 --> 00:21:17,742 Now we fix that and get up. 429 00:21:17,810 --> 00:21:20,444 - We got a long hike. - Hike. 430 00:21:20,513 --> 00:21:22,046 [Trish] Morning of extraction. 431 00:21:22,115 --> 00:21:25,194 It's the first morning that I am actively. 432 00:21:25,218 --> 00:21:27,852 Willing to get up and out of bed. 433 00:21:27,953 --> 00:21:29,993 And dressed, but it is freezing. 434 00:21:30,017 --> 00:21:31,500 But I'm excited, ready to go. 435 00:21:31,524 --> 00:21:34,503 - We gotta do some traveling war paint. - Yep. 436 00:21:34,527 --> 00:21:37,673 I know I got less sleep last night than I have any other night. 437 00:21:37,697 --> 00:21:39,864 Just the anticipation of this day. 438 00:21:39,965 --> 00:21:41,265 I'm just excited. 439 00:21:41,301 --> 00:21:43,261 I'm ready to see who's made it. 440 00:21:49,208 --> 00:21:52,688 I feel like I've been up all night waiting for this moment. 441 00:21:52,712 --> 00:21:56,025 - [Laughs] - Morning 14, here we go. 442 00:21:56,049 --> 00:21:58,093 Extraction always brings a mix of emotions. 443 00:21:58,117 --> 00:22:00,396 I'm definitely nervous to see what we have. 444 00:22:00,420 --> 00:22:03,340 To trudge through to get to where we need to be. 445 00:22:03,364 --> 00:22:05,931 But I'm excited to kiss this place good bye. 446 00:22:11,130 --> 00:22:12,363 Good morning, guys. 447 00:22:12,432 --> 00:22:13,776 - [Waz] Good morning. - [Jake] Hey, good morning. 448 00:22:13,800 --> 00:22:15,377 [Katrina] Jake, can I have you come out? 449 00:22:15,401 --> 00:22:16,478 - I wanna check your feet. Make sure you're all right. - [Jake] Of course. 450 00:22:16,502 --> 00:22:17,601 Yeah. 451 00:22:18,037 --> 00:22:19,037 [Jake groans] 452 00:22:19,105 --> 00:22:20,538 How are they feeling? 453 00:22:20,639 --> 00:22:22,639 - Um, about the same. - Same, okay. 454 00:22:23,710 --> 00:22:25,110 Does that hurt when I press on them? 455 00:22:25,134 --> 00:22:27,174 That one, yeah. That's definitely... 456 00:22:27,814 --> 00:22:29,291 [Katrina] How is this toe? 457 00:22:29,315 --> 00:22:31,475 When I bend them, you can kind of feel things cracking, 458 00:22:31,499 --> 00:22:33,700 but for the most part, it's good. 459 00:22:33,753 --> 00:22:35,873 [Katrina] These are in pretty bad shape. 460 00:22:39,726 --> 00:22:42,104 It's not life threatening, so you have the green light. 461 00:22:42,128 --> 00:22:44,039 - To go ahead and walk on out of here. - Awesome. 462 00:22:44,063 --> 00:22:46,943 [Katrina] As soon as we're done, we're gonna have to get these cleaned... 463 00:22:46,967 --> 00:22:49,527 - Yeah, nice. Thank you. Appreciate that. - Yeah. You're welcome. 464 00:22:49,551 --> 00:22:51,522 [Jake] My feet are a mess right now, 465 00:22:51,546 --> 00:22:54,483 but fortunately for me, there's no sign of infection. 466 00:22:54,507 --> 00:22:59,143 This extraction hike is probably the last thing that my feet need. 467 00:22:59,245 --> 00:23:02,091 But nothing's gonna stop me you good to go, buddy? 468 00:23:02,115 --> 00:23:03,948 [Jake] Clear for take-off. 469 00:23:09,929 --> 00:23:11,667 - Yeah? - It's covered. 470 00:23:11,691 --> 00:23:14,331 - All right. - [Jermaine] We don't know what the weather's gonna do 471 00:23:14,355 --> 00:23:15,846 'cause it changes so much here. 472 00:23:15,870 --> 00:23:18,807 So we wanna make sure that our layers are solid. 473 00:23:18,831 --> 00:23:21,076 So we're prepped for anything. 474 00:23:21,100 --> 00:23:23,779 And if we need to, we can take it off. 475 00:23:23,803 --> 00:23:26,203 But better to have and not need, 476 00:23:27,039 --> 00:23:28,250 than to need and not have. 477 00:23:28,274 --> 00:23:29,707 Amen. 478 00:23:31,310 --> 00:23:32,588 [Ky] Bye, little nest. 479 00:23:32,612 --> 00:23:34,445 You were wonderful. 480 00:23:34,505 --> 00:23:36,825 You ready to do this? Say good bye to this beautiful place? 481 00:23:36,849 --> 00:23:37,948 Yeah, absolutely. 482 00:23:38,618 --> 00:23:40,858 [Narrator] To reach their extraction point, 483 00:23:40,882 --> 00:23:44,867 the survivalists must endure a grueling hike from their respective camps. 484 00:23:44,891 --> 00:23:47,202 Starting at over 6,000 feet. 485 00:23:47,226 --> 00:23:51,106 They'll have to navigate icy ridge lines and summit rugged peaks. 486 00:23:51,130 --> 00:23:55,177 While keeping an eye out for mountain lions, aggressive moose, 487 00:23:55,201 --> 00:23:58,035 and 2,000 pound bison. 488 00:23:58,104 --> 00:24:01,984 Eventually, they'll descend 1,800 feet to the valley below. 489 00:24:02,008 --> 00:24:04,289 Where they'll meet their extraction vehicles. 490 00:24:04,313 --> 00:24:06,444 And end their journey together. 491 00:24:06,512 --> 00:24:08,672 [Trish] All right. Wanna look at this map? 492 00:24:09,048 --> 00:24:10,548 This is where we are. 493 00:24:10,649 --> 00:24:13,627 - So, extraction point should be... - Right up there. 494 00:24:13,651 --> 00:24:17,011 [Narrator] Jeremy and Trish must first climb over a steep ridge. 495 00:24:17,035 --> 00:24:19,056 Before starting their descent. 496 00:24:19,158 --> 00:24:23,939 Looks like we have to go up that way over that hill, maybe? 497 00:24:23,963 --> 00:24:26,508 [Narrator] Ky and Gabby must also summit a peak. 498 00:24:26,532 --> 00:24:28,777 Before starting their treacherous hike into the valley. 499 00:24:28,801 --> 00:24:30,579 [Jake] So that's us there with the shelter. 500 00:24:30,603 --> 00:24:33,449 I think, if we just head down right here, towards the creek. 501 00:24:33,473 --> 00:24:36,673 [Narrator] Jake and Waz must follow the stream downhill, 502 00:24:36,697 --> 00:24:39,288 and find a safe place to cross the icy waters. 503 00:24:39,312 --> 00:24:40,789 [Sarah] Shelter's right here. 504 00:24:40,813 --> 00:24:42,891 We got this red arrow heading this way. 505 00:24:42,915 --> 00:24:45,026 Which means we're gonna have to be goin' down. 506 00:24:45,050 --> 00:24:46,495 [Narrator] Sarah, Jermaine and Wes, 507 00:24:46,519 --> 00:24:48,519 will travel through dense woods. 508 00:24:48,554 --> 00:24:50,955 Before they begin their descent. 509 00:24:51,056 --> 00:24:53,216 - [Jermaine] I'm ready. - [Sarah] I'm ready. 510 00:24:53,240 --> 00:24:54,440 [Both imitate wolf howling] 511 00:24:56,963 --> 00:24:59,203 [Wes] Let's just all have our heads on swivel. 512 00:24:59,332 --> 00:25:00,464 [Sarah] Talk loud. 513 00:25:00,566 --> 00:25:01,686 [Wes imitates barking] 514 00:25:07,640 --> 00:25:09,384 [Waz] This could fall away at any time, bud. 515 00:25:09,408 --> 00:25:11,742 [Jake] That looks a little scary right there. 516 00:25:11,811 --> 00:25:14,211 [Waz] Yeah, the way that ice is cracked off. 517 00:25:15,248 --> 00:25:17,192 This is freezing down here. 518 00:25:17,216 --> 00:25:19,016 [Jake] Yeah, this is brutal. 519 00:25:20,219 --> 00:25:21,697 My feet hate me. 520 00:25:21,721 --> 00:25:25,100 It is unusually cold this morning too. 521 00:25:25,124 --> 00:25:27,684 Like, I don't know if it's because we're walking along the creek, 522 00:25:27,708 --> 00:25:29,413 and the creek is just above freezing. 523 00:25:29,437 --> 00:25:32,708 But we are numb at this point. 524 00:25:32,732 --> 00:25:35,532 [Waz] It's a bit precarious but do you want to try and cross over here? 525 00:25:35,556 --> 00:25:38,675 Yeah, I think it looks like we need to get to that clearing. 526 00:25:38,737 --> 00:25:41,018 You think this bridge is gonna be strong enough? 527 00:25:41,042 --> 00:25:42,540 [Jake] That looks sketchy. 528 00:25:42,608 --> 00:25:45,387 - You wanna grab a rock and test it? - [Waz] Sure. 529 00:25:45,411 --> 00:25:46,411 [Grunts] 530 00:25:50,149 --> 00:25:51,793 Well, I'm glad that wasn't me. 531 00:25:51,817 --> 00:25:52,983 Well, that's a good test. 532 00:25:53,019 --> 00:25:56,019 I think we'll have to jump a little bit more then. 533 00:25:56,756 --> 00:25:57,756 Oh, gosh. 534 00:26:00,937 --> 00:26:01,937 Ooh. 535 00:26:01,961 --> 00:26:02,961 [Screams] 536 00:26:05,565 --> 00:26:07,364 [Wes] That is a lot of death. 537 00:26:07,433 --> 00:26:09,513 There's some vicious predators around. 538 00:26:09,537 --> 00:26:11,577 [Man] There was a grizzly attack here in the valley. 539 00:26:11,601 --> 00:26:12,381 [Trish] No [bleep] 540 00:26:12,405 --> 00:26:13,382 There's real danger. 541 00:26:13,406 --> 00:26:15,366 [Sarah] We have to make a spear. 542 00:26:15,441 --> 00:26:17,561 [Narrator] With extraction underway, 543 00:26:17,585 --> 00:26:19,688 the FSR, or frozen survival rating, 544 00:26:19,712 --> 00:26:23,514 weighs each group's ability to endure this final leg of the challenge. 545 00:26:24,617 --> 00:26:26,328 [Jeremy] The beaver trap is down. 546 00:26:26,352 --> 00:26:28,597 [Narrator] For 11 days, Jeremy and Trish. 547 00:26:28,621 --> 00:26:30,821 Failed in their attempts to secure food. 548 00:26:30,845 --> 00:26:33,001 I'm not seeing nothing, Trish. 549 00:26:33,025 --> 00:26:34,465 [Narrator] But their effort paid off, 550 00:26:34,489 --> 00:26:36,961 and they were rewarded with their biggest fish yet. 551 00:26:37,062 --> 00:26:39,207 Oh! Now that's a fish. 552 00:26:39,231 --> 00:26:45,581 [Narrator] Increasing their chances of finishing together from 48% to 61%. 553 00:26:45,605 --> 00:26:47,725 [Sarah] Let's go explore the other side. 554 00:26:47,749 --> 00:26:51,149 [Narrator] Sarah, Jermaine and Wes fought hard for a food victory. 555 00:26:51,173 --> 00:26:52,787 Whoo! 556 00:26:52,811 --> 00:26:56,211 [Narrator] With Sarah's fish basket finally delivering one last meal. 557 00:26:56,641 --> 00:26:57,859 There's a cray fish in here. 558 00:26:57,883 --> 00:27:00,095 [Sarah] We're eating crawdad's tonight! 559 00:27:00,119 --> 00:27:04,355 [Narrator] Raising their FSR from 71% to 76%. 560 00:27:05,691 --> 00:27:07,703 [Ky] Yes, that's perfect! 561 00:27:07,727 --> 00:27:10,606 [Narrator] With positive attitudes and complimentary skills, 562 00:27:10,630 --> 00:27:14,276 Ky and Gabby continue to thrive in this challenging environment. 563 00:27:14,300 --> 00:27:16,318 [Ky] Keep an eye out for grizzlies. 564 00:27:16,342 --> 00:27:18,582 [Narrator] Coming off another big food win, 565 00:27:18,606 --> 00:27:22,339 they chose protection against a deadly grizzly threat. 566 00:27:22,441 --> 00:27:24,586 [Gabby] Hopefully, I won't need to use it. 567 00:27:24,610 --> 00:27:28,712 [Narrator] Increasing their FSR from 59% to 67%. 568 00:27:29,815 --> 00:27:32,294 [Waz] I look forward to these trips into this water. 569 00:27:32,318 --> 00:27:33,761 [Narrator] Waz's crawfish tr. 570 00:27:33,785 --> 00:27:36,298 Provided the team with some much needed nourishment. 571 00:27:36,322 --> 00:27:38,767 Ooh, it looks like we got a couple crawfish in there! 572 00:27:38,791 --> 00:27:40,302 [Jake] A little lobster dinner. 573 00:27:40,326 --> 00:27:42,037 [Narrator] But Jake's wounded foot. 574 00:27:42,061 --> 00:27:45,199 Could be a liability for the long extraction hike... 575 00:27:45,223 --> 00:27:47,343 [Doctor] These are in pretty bad shape. 576 00:27:47,367 --> 00:27:51,735 [Narrator] ...Lowering the team's FSR from 62% to 58%. 577 00:27:51,775 --> 00:27:54,015 - Extraction point should be... - [Trish] Right up there. 578 00:27:54,039 --> 00:27:55,684 [Narrator] Now the survivalists face. 579 00:27:55,708 --> 00:27:57,519 Their toughest journey of the challenge. 580 00:27:57,543 --> 00:27:58,543 Don't give up. 581 00:27:58,611 --> 00:28:00,371 [Narrator] Where one wrong step. 582 00:28:00,395 --> 00:28:03,158 Could doom their chances of achieving a legendary goal. 583 00:28:03,182 --> 00:28:04,948 Ooh. [Screams] 584 00:28:09,321 --> 00:28:10,954 [Jake] That looks sketchy. 585 00:28:12,558 --> 00:28:13,558 Oh, gosh. 586 00:28:15,605 --> 00:28:16,605 Ooh. 587 00:28:16,629 --> 00:28:17,629 [Screams] 588 00:28:17,830 --> 00:28:18,830 Ow! 589 00:28:19,965 --> 00:28:22,077 Oh. Oh, that's cold. 590 00:28:22,101 --> 00:28:23,101 Are you okay? 591 00:28:23,379 --> 00:28:24,379 I think so. 592 00:28:24,403 --> 00:28:26,136 [Waz] Your foot's just wet? 593 00:28:26,238 --> 00:28:28,358 Yeah, I got a little ice rub right here. 594 00:28:29,008 --> 00:28:30,652 Holy [bleep] 595 00:28:30,676 --> 00:28:34,545 All the things that I should not be doing to my beaten up feet, I'm doing, 596 00:28:34,646 --> 00:28:36,013 but I'm pushing through. 597 00:28:36,649 --> 00:28:38,193 [Waz] That is slippery. 598 00:28:38,217 --> 00:28:40,696 I'm about to cross over now and I'm thinking to myself, 599 00:28:40,720 --> 00:28:42,640 "well, if he didn't make it, what chance have I?" 600 00:28:42,664 --> 00:28:45,065 - [Jake] Ready? - [Both] One, two, tree. 601 00:28:45,324 --> 00:28:47,044 - [Waz grunts] - Nice. 602 00:28:47,293 --> 00:28:48,704 [Waz] Ooh, my feet are freezing. 603 00:28:48,728 --> 00:28:51,048 - Jake, how are your feet holding up? - [Jake laughs] Yeah. 604 00:28:51,072 --> 00:28:53,329 Don't complain about your feet after that. 605 00:28:53,353 --> 00:28:55,077 My left foot is pretty numb. 606 00:28:55,101 --> 00:28:57,421 [Waz] Let's go then, we need to get there quicker. 607 00:28:57,445 --> 00:28:58,445 [Jake] Yeah. 608 00:29:04,443 --> 00:29:05,921 [Jermaine] Watch out through here. 609 00:29:05,945 --> 00:29:08,465 - [Sarah] Yeah. - [Jermaine] This looks like it's gonna cave in. 610 00:29:08,489 --> 00:29:10,692 Whoo! That was almost a broken ankle. 611 00:29:10,716 --> 00:29:11,693 [Sarah] Er. 612 00:29:11,717 --> 00:29:13,851 On our extraction hike... 613 00:29:13,919 --> 00:29:17,154 - I'm getting awfully tired. - I'm getting hungry. 614 00:29:17,223 --> 00:29:18,223 It's cold... 615 00:29:18,791 --> 00:29:20,602 ...and it's very difficult. 616 00:29:20,626 --> 00:29:23,826 I think that's been a descriptor for the entire journey. 617 00:29:24,630 --> 00:29:26,964 Oh, man, that water rose so much. 618 00:29:27,791 --> 00:29:29,711 [Wes] We're gonna get wet here. 619 00:29:29,735 --> 00:29:33,135 [Jermaine] The not knowing how much more do I have in my gas tank. 620 00:29:33,159 --> 00:29:35,250 Is the hardest part of extraction. 621 00:29:35,274 --> 00:29:36,785 Your body's broken down. 622 00:29:36,809 --> 00:29:41,389 What I have to focus on is that last bit of mental fortitude. 623 00:29:41,413 --> 00:29:44,515 To go just put one foot in front of the other. 624 00:29:46,218 --> 00:29:47,718 My shoe broke! Ah! 625 00:29:49,021 --> 00:29:51,221 [Sarah] Jermaine, do I need to fix your shoe? 626 00:29:51,357 --> 00:29:53,397 - [Jermaine] Yeah. - [Sarah] I gotcha. 627 00:29:54,426 --> 00:29:56,927 I'm gonna have to just do a quick fix on it. 628 00:29:58,964 --> 00:29:59,964 There we go. 629 00:30:00,777 --> 00:30:01,777 Yeah? 630 00:30:01,801 --> 00:30:03,378 [Jermaine] Oh, yeah. 631 00:30:03,402 --> 00:30:05,282 - Let's go. - [Wes] All right. 632 00:30:10,442 --> 00:30:12,454 [Ky] Phew, we must be getting up a bit higher. 633 00:30:12,478 --> 00:30:14,689 - [Gabby] I know. - Getting into the snow line again. 634 00:30:14,713 --> 00:30:17,833 [Gabby] It's been a couple days since we've seen the snow. 635 00:30:17,857 --> 00:30:19,349 Ooh, look at these tracks. 636 00:30:19,919 --> 00:30:21,396 Is this bear? 637 00:30:21,420 --> 00:30:22,953 [Gabby] It does look that way. 638 00:30:23,756 --> 00:30:25,856 Looks like cub here too. 639 00:30:25,958 --> 00:30:28,239 - [Gabby] You think? - Yeah, there's a little one. 640 00:30:28,627 --> 00:30:31,562 The worst getting between a bear and its cub. 641 00:30:31,663 --> 00:30:33,743 We know that grizzly's out there. 642 00:30:33,767 --> 00:30:36,333 But it sure does bring it home when you walking in the snow. 643 00:30:36,402 --> 00:30:38,522 And you can see fresh tracks around you. 644 00:30:39,405 --> 00:30:41,485 - [Gabby] Wow. - Just keep our heads up. 645 00:30:42,007 --> 00:30:44,167 [Gabby] I think this is our ridge up here. 646 00:30:44,191 --> 00:30:47,031 - [Ky] Grateful for these booties. - I know. 647 00:30:49,715 --> 00:30:50,715 [Trish] Oh, god. 648 00:30:51,617 --> 00:30:52,617 [Sighs] 649 00:30:52,651 --> 00:30:54,691 [Jeremy] You know, I'm sick of snow. 650 00:30:54,715 --> 00:30:57,755 [Trish] I can't wait to not see another drop of snow. 651 00:30:58,057 --> 00:30:59,601 That looks like bird feather over here. 652 00:30:59,625 --> 00:31:01,585 [Jeremy] I was looking at that. 653 00:31:01,609 --> 00:31:04,370 - Yeah, looks like something ate. - Yeah. 654 00:31:07,633 --> 00:31:08,932 Be careful, Trish. 655 00:31:14,206 --> 00:31:16,246 How in the hell we climbing that? 656 00:31:16,275 --> 00:31:17,986 [Trish] Slow. 657 00:31:18,010 --> 00:31:21,845 The thing's that keep me going during this extraction as hard as it is, 658 00:31:21,914 --> 00:31:25,549 are just knowing that I made it 14 days, 659 00:31:25,618 --> 00:31:27,651 through the craziest weather. 660 00:31:27,720 --> 00:31:29,698 Trish, just take your time, okay? 661 00:31:29,722 --> 00:31:32,300 I am, I just took my shoes off. 662 00:31:32,324 --> 00:31:34,658 And I'm here on extraction day. 663 00:31:34,693 --> 00:31:36,426 There is nothing stopping me. 664 00:31:38,063 --> 00:31:40,909 [Jeremy] I ain't real sure how high up we are at this moment. 665 00:31:40,933 --> 00:31:44,133 But I can tell you right now, losing your breath's easy to do. 666 00:31:44,157 --> 00:31:47,859 You take 10, 15 steps and you gotta stop and catch your breath again 667 00:31:48,107 --> 00:31:49,184 [pants] 668 00:31:49,208 --> 00:31:51,453 - [Jeremy] You okay? - Yeah, but [bleep] 669 00:31:51,477 --> 00:31:52,677 All right, come on, Trish. 670 00:31:53,913 --> 00:31:54,913 [Trish exhales] 671 00:31:55,214 --> 00:31:56,491 Holy [bleep] 672 00:31:56,515 --> 00:31:57,515 Don't give up! 673 00:31:58,517 --> 00:31:59,517 [Bleep] 674 00:32:00,019 --> 00:32:01,051 [Trish] Never. 675 00:32:07,526 --> 00:32:08,558 [Growls] 676 00:32:10,629 --> 00:32:11,773 [Sarah] This looks like the kind of place. 677 00:32:11,797 --> 00:32:13,308 Where you might startle a grizzly. 678 00:32:13,332 --> 00:32:14,492 [Jermaine] Yeah, it does. 679 00:32:14,516 --> 00:32:17,476 [Sarah] Wide open with these patchy pines in here? 680 00:32:17,937 --> 00:32:19,180 [Imitating barking] 681 00:32:19,204 --> 00:32:20,204 Hey, bear! 682 00:32:23,208 --> 00:32:24,886 [Wes] Mmm, mmm-hmm. 683 00:32:24,910 --> 00:32:26,721 The hardest part about this extraction. 684 00:32:26,745 --> 00:32:28,990 Really is all the hiking and the high elevation, 685 00:32:29,014 --> 00:32:30,926 I mean, that's really rough on your body. 686 00:32:30,950 --> 00:32:32,950 And we're walkin' through snow. 687 00:32:32,974 --> 00:32:34,507 And it's really taken a toll. 688 00:32:34,954 --> 00:32:36,119 I am exhausted. 689 00:32:41,527 --> 00:32:44,172 [Ky] This is lookin' a little bit steep here. 690 00:32:44,196 --> 00:32:46,036 [Gabby] It's getting steep but I think the map. 691 00:32:46,060 --> 00:32:48,842 Said we have to go down this slope and then follow the ridge. 692 00:32:48,866 --> 00:32:50,946 [Ky] This is, uh, pretty deep snow too. 693 00:32:50,970 --> 00:32:53,239 It's pretty slippery under the base. 694 00:32:56,608 --> 00:32:59,042 Yeah, it's gettin' really steep here. 695 00:32:59,144 --> 00:33:01,144 So I'm gonna stick to the zig-zag. 696 00:33:01,180 --> 00:33:02,212 [Gabby] Uh-huh. 697 00:33:03,949 --> 00:33:05,493 [Grunts] Woah! 698 00:33:05,517 --> 00:33:07,397 - I'm coming down. - You okay? 699 00:33:10,055 --> 00:33:12,215 [Ky] Okay, it's gettin' really steep here. 700 00:33:13,225 --> 00:33:15,025 - [Grunts] - Ooh, you okay? 701 00:33:15,060 --> 00:33:17,160 - [Ky] No! I got it. - That's good. 702 00:33:17,229 --> 00:33:19,189 [Ky] I just gotta get my footing. 703 00:33:21,266 --> 00:33:22,266 Woah! 704 00:33:22,735 --> 00:33:24,535 - Grab the tree! - Got it. 705 00:33:24,595 --> 00:33:26,876 I think it might be slicker with this stuff underneath it. 706 00:33:26,900 --> 00:33:27,649 [Ky] Coming down! 707 00:33:27,673 --> 00:33:29,113 - [Gabby] You all right? - Yeah, you? 708 00:33:29,137 --> 00:33:30,137 Yeah, I'm good. 709 00:33:30,238 --> 00:33:31,318 [Ky] Okay. 710 00:33:31,342 --> 00:33:35,746 We've come so far and we've faced such incredibly hard conditions... 711 00:33:35,847 --> 00:33:37,905 ...to stop now, or to get injured now, 712 00:33:37,929 --> 00:33:39,407 would just be the biggest shame. 713 00:33:39,431 --> 00:33:40,650 [Gabby] Hey. 714 00:33:40,719 --> 00:33:42,719 We're gonna make it through this. 715 00:33:44,957 --> 00:33:48,258 - [Trish] Might be the last little mountain. - [Jeremy] I hope so. 716 00:33:48,293 --> 00:33:49,373 Now, watch your step. 717 00:33:51,830 --> 00:33:53,964 You probably step where I'm stepping. 718 00:33:54,033 --> 00:33:56,193 - [Trish] I'm trying. - Hope it'll help you. 719 00:33:56,217 --> 00:33:56,916 [Trish swears] 720 00:33:57,002 --> 00:33:58,735 It's like stairmaster. 721 00:34:00,205 --> 00:34:01,282 Except worse. 722 00:34:01,306 --> 00:34:02,306 [Jeremy grunts] 723 00:34:03,809 --> 00:34:04,809 [Grunting] 724 00:34:12,785 --> 00:34:14,128 I felt that one. 725 00:34:14,152 --> 00:34:17,599 This challenge is the hardest one that I've done physically. 726 00:34:17,623 --> 00:34:18,900 Come up here with me. 727 00:34:18,924 --> 00:34:20,924 [Trish] But, in this environment, 728 00:34:20,948 --> 00:34:23,160 your partnerships with your teammates. 729 00:34:23,261 --> 00:34:24,661 Is the most important thing. 730 00:34:29,034 --> 00:34:31,701 Extraction always takes every bit... 731 00:34:32,438 --> 00:34:33,681 ...of what you got left. 732 00:34:33,705 --> 00:34:34,916 Yeah, of course. 733 00:34:34,940 --> 00:34:37,140 - This really opens up! - [Wes] Oh, nice. 734 00:34:37,164 --> 00:34:39,445 - We gotta be getting close. - [Jermaine] Come on. 735 00:34:40,112 --> 00:34:41,289 Look out. 736 00:34:41,313 --> 00:34:43,691 [Imitates crow noises] 737 00:34:43,715 --> 00:34:45,093 - [Laughs] - [Jermaine] Whoo! 738 00:34:45,117 --> 00:34:46,249 What? 739 00:34:46,351 --> 00:34:48,051 [Jeremy speaking] 740 00:34:48,120 --> 00:34:48,963 [Laughs] 741 00:34:48,987 --> 00:34:50,598 [Sarah] What's up, feral people? 742 00:34:50,622 --> 00:34:52,782 [Wes] I hope you smell better than we do. 743 00:34:52,806 --> 00:34:54,539 [Trish] I bet you we don't! 744 00:34:54,646 --> 00:34:56,304 - Aww. - [Trish] Wes! 745 00:34:56,328 --> 00:35:00,208 These kids ain't got [Bleep] on us at all. 746 00:35:00,232 --> 00:35:02,712 - [Wes] It's just the two of you? - [Trish] Just the two of us. 747 00:35:02,736 --> 00:35:04,879 - I don't see an extraction vehicle. - [Trish] No. 748 00:35:04,903 --> 00:35:06,214 [Jeremy] Me neither. You know what that means, don't it? 749 00:35:06,238 --> 00:35:07,382 We're not there yet. 750 00:35:07,406 --> 00:35:09,406 - Gotta keep going. - Keep walking. 751 00:35:09,430 --> 00:35:11,763 [Sarah] Well, team of five all of a sudden. 752 00:35:21,954 --> 00:35:23,994 [Waz] Looks like it's opening up... 753 00:35:24,056 --> 00:35:25,056 ...down this way. 754 00:35:29,628 --> 00:35:30,628 Oh, look. 755 00:35:31,130 --> 00:35:32,507 - Oh, hello. - Hello! 756 00:35:32,531 --> 00:35:34,051 - Ooh! - Hey! 757 00:35:34,085 --> 00:35:35,063 What's up, guys? 758 00:35:35,087 --> 00:35:36,778 We wore the same outfit! 759 00:35:36,802 --> 00:35:39,035 [Ky] Oh, my gosh, how embarrassing! 760 00:35:39,684 --> 00:35:41,182 - Oh! - Ah! 761 00:35:41,206 --> 00:35:42,183 - [Laughs] - What's up, guys, all right? 762 00:35:42,207 --> 00:35:43,718 [Waz] Hello, how you doin', ya? 763 00:35:43,742 --> 00:35:45,186 We thought there'd be an extraction vehicle 'round here. 764 00:35:45,210 --> 00:35:47,088 [Waz] Yeah, well, I think we're all headin' in the right direction. 765 00:35:47,112 --> 00:35:49,791 So let's just head down to the valley and see what we can find. 766 00:35:49,815 --> 00:35:52,026 - [Ky] Awesome. - Yeah, I tell you what I'm getting a bit hot though. 767 00:35:52,050 --> 00:35:54,410 - So I'm just gonna shed some of this. - [Ky] Yeah. I agree. 768 00:35:54,434 --> 00:35:56,434 It's warmer the further we go down. 769 00:35:58,383 --> 00:36:00,401 [Sarah] It's gonna be tough walkin'. 770 00:36:00,425 --> 00:36:03,665 There is more to this extraction hike than we anticipated. 771 00:36:03,689 --> 00:36:06,307 We have no idea when the hike is going to end. 772 00:36:06,331 --> 00:36:09,571 But we know that victory is on the other end of that hike, 773 00:36:09,600 --> 00:36:10,578 however far it is. 774 00:36:10,602 --> 00:36:11,980 And that's what we're gunning for. 775 00:36:12,004 --> 00:36:13,281 [Jeremy] You all right, Trish? 776 00:36:13,305 --> 00:36:15,383 [Trish] Yeah, my shoes are just, like... 777 00:36:15,407 --> 00:36:17,941 ...falling off from all that mud. 778 00:36:18,008 --> 00:36:20,088 - [Jeremy] I think your flip flops goin', Wes. - Yep. 779 00:36:20,112 --> 00:36:21,545 It's gone. 780 00:36:21,646 --> 00:36:23,691 [Trish] It's getting warm out. 781 00:36:23,715 --> 00:36:25,248 So we're starting to get hot. 782 00:36:25,350 --> 00:36:30,954 It's, like, mother nature is having the worst hot flash ever. 783 00:36:31,023 --> 00:36:32,522 And we're in the middle of I 784 00:36:39,531 --> 00:36:42,771 [Ky] This is, like, completely different from where we've been. 785 00:36:42,795 --> 00:36:45,115 It's like a whole... whole different environment. 786 00:36:48,707 --> 00:36:51,186 [Waz] Well this is lookin' promising up here. 787 00:36:51,210 --> 00:36:53,588 Yeah, I reckon that's the extraction vehicles. 788 00:36:53,612 --> 00:36:54,652 [Waz] Yeah, it is! 789 00:36:54,746 --> 00:36:56,866 - [Ky] Yeah! [Laughs] - [Waz] Yeah, it is. 790 00:36:58,050 --> 00:37:00,130 [Trish] Are those extraction vehicles? 791 00:37:00,154 --> 00:37:01,396 [Wes] Time to go! 792 00:37:01,420 --> 00:37:02,797 [Cheering] 793 00:37:02,821 --> 00:37:04,781 [Sarah] And we see some people! 794 00:37:05,301 --> 00:37:06,301 Hi! 795 00:37:06,325 --> 00:37:08,303 - You guys. - [Trish] Hey you! 796 00:37:08,327 --> 00:37:09,559 Of course. 797 00:37:09,661 --> 00:37:11,039 How're you doin'? 798 00:37:11,063 --> 00:37:12,362 It's nice to see you too. 799 00:37:12,430 --> 00:37:14,175 Hey, man. 800 00:37:14,199 --> 00:37:17,478 Within the last 12 months, I've done 60 days in the Amazon jungle. 801 00:37:17,502 --> 00:37:21,040 And then now I've just done another 14 days out here in the freezing cold. 802 00:37:21,064 --> 00:37:22,709 And this place is no joke at all. 803 00:37:22,733 --> 00:37:24,085 It definitely feels good, 804 00:37:24,109 --> 00:37:25,542 to complete these challenges. 805 00:37:25,611 --> 00:37:28,144 And it was an absolute honor and a privilege, 806 00:37:28,246 --> 00:37:30,792 to stand side-by-side with Jake on his last challenge. 807 00:37:30,816 --> 00:37:32,416 I think that's what meant the most to me. 808 00:37:32,440 --> 00:37:33,795 I'm coming to hug you. 809 00:37:33,819 --> 00:37:35,697 [Ky] This has been an amazing challenge. 810 00:37:35,721 --> 00:37:39,300 I've loved every minute of spending my time out there with my team. 811 00:37:39,324 --> 00:37:40,368 [Wes] Well done! 812 00:37:40,392 --> 00:37:42,604 [Ky] I learned what people can achieve, 813 00:37:42,628 --> 00:37:45,773 when a perfect team comes together in extreme circumstances. 814 00:37:45,797 --> 00:37:48,209 - Yeah! - I am ready to be extracted. 815 00:37:48,233 --> 00:37:50,313 - [Ky] All right. - [Jermaine] Let's get out of here. 816 00:37:50,337 --> 00:37:51,379 This is a huge victory. 817 00:37:51,403 --> 00:37:53,181 Went through pre-hypothermia, 818 00:37:53,205 --> 00:37:56,985 and a mountain lion 40 feet from our shelter, which was scary. 819 00:37:57,009 --> 00:37:59,087 But black cowboy don't tap. 820 00:37:59,111 --> 00:38:02,190 I learned to be strong in... in difficult situation. 821 00:38:02,214 --> 00:38:04,374 But I'll never do another frozen challenge. 822 00:38:04,398 --> 00:38:05,597 It's just too gnarly. 823 00:38:05,751 --> 00:38:07,016 Extraction, baby! 824 00:38:07,085 --> 00:38:11,254 If you can tackle a frozen challenge, what can't you do? 825 00:38:11,356 --> 00:38:13,857 So I come out of this knowing that 826 00:38:13,925 --> 00:38:19,607 I am the strongest mentally and physically that I ever have been. 827 00:38:19,631 --> 00:38:20,631 Tally ho! 828 00:38:21,333 --> 00:38:22,532 [Cheering] 829 00:38:26,505 --> 00:38:28,585 I'm so glad you were out there with me. 830 00:38:28,609 --> 00:38:30,084 Me too! 831 00:38:30,108 --> 00:38:31,908 [Gabby] Every time I do one of these challenge 832 00:38:31,932 --> 00:38:33,588 I learn more about my capabilities. 833 00:38:33,612 --> 00:38:37,692 And out here I learned, you know, my cold tolerance is better than I expected. 834 00:38:37,716 --> 00:38:38,948 I can do this. 835 00:38:39,017 --> 00:38:41,351 And having the right partner is crucial. 836 00:38:41,420 --> 00:38:43,998 Ky has been my ride or die from day one out here. 837 00:38:44,022 --> 00:38:45,633 And, really, we just crushed it. 838 00:38:45,657 --> 00:38:46,567 I'm definitely gonna miss her. 839 00:38:46,591 --> 00:38:48,711 I wouldn't have wanted it any other way. 840 00:38:49,728 --> 00:38:50,827 Whoo! 841 00:38:51,963 --> 00:38:53,808 [Jeremy] The other two challenges... 842 00:38:53,832 --> 00:38:55,850 ...I hate saying it but I failed at. 843 00:38:55,874 --> 00:38:59,421 Coming to this challenge, I wasn't gonna let nothing get in my way. 844 00:38:59,445 --> 00:39:03,084 And, you know, my brother said I was gonna be home on week one. 845 00:39:03,108 --> 00:39:05,228 You can suck it, Kenny, 'cause I made it. 846 00:39:05,252 --> 00:39:06,988 - 14 days! - [Laughing] 847 00:39:07,012 --> 00:39:09,390 [Jeremy] Frozen Montana! 848 00:39:09,414 --> 00:39:11,092 And I wanna bring that determination. 849 00:39:11,116 --> 00:39:13,494 Not to give up on anything else I do. 850 00:39:13,518 --> 00:39:15,663 That's an amazing feeling right there. 851 00:39:15,687 --> 00:39:19,122 And I know this old boy's fixing to leave cold Montana. 852 00:39:21,126 --> 00:39:23,344 We not only survived, we smoked this challenge. 853 00:39:23,368 --> 00:39:24,145 - We did good, man. - Oh, hell yeah. 854 00:39:24,169 --> 00:39:25,707 I mean we smoked it! 855 00:39:25,731 --> 00:39:26,674 I was really upset. 856 00:39:26,698 --> 00:39:29,132 That I didn't get to complete South Africa. 857 00:39:29,201 --> 00:39:30,812 Because of a medical tap out. 858 00:39:30,836 --> 00:39:34,076 And then I didn't get to complete Ecuador because of COVID. 859 00:39:34,100 --> 00:39:37,969 But standing here on day 14, having finished the challenge... 860 00:39:38,443 --> 00:39:39,603 ...I'm pretty damn proud. 861 00:39:39,627 --> 00:39:43,146 And so, Montana, you're a mean old bitch. 862 00:39:43,215 --> 00:39:46,294 You kicked me and scratched me and damn near froze to death. 863 00:39:46,318 --> 00:39:48,599 But, at the end of the day, you got nothing. 864 00:39:48,623 --> 00:39:49,953 On to the next challenge. 865 00:39:50,021 --> 00:39:51,032 - [Laughs] - [Trish] Whoo! 866 00:39:51,056 --> 00:39:51,899 [Jermaine cheering] 867 00:39:51,923 --> 00:39:52,856 [Sarah] Whoo! 868 00:39:52,924 --> 00:39:53,957 [Wes] Yeah, baby! 869 00:39:57,429 --> 00:39:58,429 [Man 1] 76. 870 00:39:59,364 --> 00:40:00,408 [Jeremy] I was 212. 871 00:40:00,432 --> 00:40:02,592 - [Man 2] How 'bout ya? - [Sarah] I was 192. 872 00:40:02,616 --> 00:40:03,896 [Man 2] How much did you lose? 873 00:40:04,302 --> 00:40:05,502 I don't do math right now. 874 00:40:05,526 --> 00:40:06,936 [Laughs] 875 00:40:07,038 --> 00:40:08,316 24. 876 00:40:08,340 --> 00:40:10,485 This has honestly been one of my favorite challenges. 877 00:40:10,509 --> 00:40:12,629 Not only because of how difficult it is, 878 00:40:12,731 --> 00:40:15,677 but also because of the people that I got share this experience with. 879 00:40:15,701 --> 00:40:17,024 We had the conflicts, 880 00:40:17,048 --> 00:40:19,149 but we were able to move forward. 881 00:40:19,217 --> 00:40:21,295 We're the only team that came out of there whole. 882 00:40:21,319 --> 00:40:23,439 And that's something to be proud of. 883 00:40:23,527 --> 00:40:24,585 [Jermaine] I was 260. 884 00:40:24,609 --> 00:40:26,300 [Man 1] 230. 885 00:40:26,324 --> 00:40:28,002 30 pounds, I knew I'd lose 30. 886 00:40:28,026 --> 00:40:29,066 Isn't that amazing? 887 00:40:29,090 --> 00:40:30,304 [Man 1] 190. 888 00:40:30,328 --> 00:40:31,706 123 pounds. 889 00:40:31,730 --> 00:40:33,563 [Ky] Oh, there's food, gab. 890 00:40:33,632 --> 00:40:34,831 Do you want a pickle? 891 00:40:35,801 --> 00:40:36,944 Always. 892 00:40:36,968 --> 00:40:39,736 [Jake] This is my fourth challenge, my last. 893 00:40:39,805 --> 00:40:42,884 It's tested my limits in every way possible. 894 00:40:42,908 --> 00:40:44,485 This cold is no joke. 895 00:40:44,509 --> 00:40:46,087 To know at 43 years old 896 00:40:46,111 --> 00:40:48,289 I can still step out here and kick some ass, 897 00:40:48,313 --> 00:40:50,713 it's definitely left me with a great sense of pride. 898 00:40:50,737 --> 00:40:52,393 Got the classic PB&J. 899 00:40:52,417 --> 00:40:53,995 It's trash food. 900 00:40:54,019 --> 00:40:57,598 There's definitely a sense of comradery between all of us. 901 00:40:57,622 --> 00:40:59,033 - No, thank you! - No way. 902 00:40:59,057 --> 00:41:01,002 - No? - I have heartburn looking at that. 903 00:41:01,026 --> 00:41:03,404 Ooh, that's what I'm goin' for. 904 00:41:03,428 --> 00:41:05,828 [Jake] People haven't gone through what we have gone through, 905 00:41:05,852 --> 00:41:07,741 so there's this connection through that. 906 00:41:07,765 --> 00:41:11,085 And there's a mutual sense of pride for everyone that finishes one. 907 00:41:11,113 --> 00:41:12,793 [Ky] Worth it just for this spread, really. 908 00:41:12,817 --> 00:41:14,097 The pickle's what's important. 909 00:41:14,121 --> 00:41:15,116 Adds the salt. 910 00:41:15,140 --> 00:41:18,100 It's in my beard and everything and I don't care. 911 00:41:18,124 --> 00:41:22,290 I just finished my final challenge of frozen hell. 912 00:41:22,314 --> 00:41:23,346 And it is behind me. 913 00:41:23,415 --> 00:41:25,248 I feel amazing! 71696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.