Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,151 --> 00:00:02,408
Previously on "Heartland"...
2
00:00:02,487 --> 00:00:04,050
Looks like a surgical incision.
3
00:00:04,103 --> 00:00:06,313
There is your story right there,
they removed your gallbladder.
4
00:00:06,379 --> 00:00:08,400
I know you're still pissed
about that whole poaching thing.
5
00:00:08,435 --> 00:00:10,873
You mean, how you profited
off the slaughter of animals.
6
00:00:10,908 --> 00:00:13,146
Maybe you didn't hear but I turned
those guys in. I did the right thing.
7
00:00:13,182 --> 00:00:15,285
Don't make light of this.
8
00:00:15,320 --> 00:00:16,889
We'll just portend it never happened.
9
00:00:16,924 --> 00:00:18,226
That's right.
10
00:00:18,261 --> 00:00:20,698
Because I don't want
things to get weird.
11
00:00:26,114 --> 00:00:28,417
What the hell. Things are weird already.
12
00:00:36,640 --> 00:00:38,878
Whoa! Spirit!
13
00:00:38,913 --> 00:00:41,323
Cassandra! Pull up!
14
00:00:41,473 --> 00:00:43,456
- I'm trying!
- Pull up!
15
00:00:44,861 --> 00:00:46,764
Circle him! Just circle him.
16
00:00:48,169 --> 00:00:49,537
Pull up!
17
00:00:49,573 --> 00:00:50,941
It's okay!
18
00:00:50,977 --> 00:00:52,946
Whoa! Spirit.
19
00:00:52,982 --> 00:00:54,985
Good boy, good boy.
20
00:00:55,020 --> 00:00:56,555
Are you okay?
21
00:00:56,591 --> 00:00:57,925
Yeah. Just get me off this horse.
22
00:00:57,960 --> 00:00:59,998
Okay. okay. okay. Whoa!
23
00:01:00,033 --> 00:01:01,334
Oh God!
24
00:01:02,773 --> 00:01:04,141
I can't believe Caleb
would buy you a horse
25
00:01:04,177 --> 00:01:05,577
that bolts like that?
26
00:01:05,613 --> 00:01:08,352
Some guys buy their girlfriends jewelry.
27
00:01:08,387 --> 00:01:09,923
Not Caleb.
28
00:01:17,577 --> 00:01:19,480
Wow. The Hudson heritage foundation
29
00:01:19,515 --> 00:01:21,518
is making a big deal out
of their party this year.
30
00:01:21,554 --> 00:01:23,056
I'm glad I got our tickets early.
31
00:01:23,091 --> 00:01:24,693
Yeah, what's that about anyway?
32
00:01:24,729 --> 00:01:26,096
What do you mean?
33
00:01:26,131 --> 00:01:27,500
Well,
they throw this party every winter.
34
00:01:27,536 --> 00:01:29,939
And you've never been
this gung-ho to go before.
35
00:01:29,975 --> 00:01:31,678
Well, I just think it's a great
chance for us all to dress up
36
00:01:31,713 --> 00:01:33,382
and go out together.
37
00:01:33,417 --> 00:01:36,322
- Is Remi in here?
- No.
38
00:01:36,358 --> 00:01:37,894
Look at this!
39
00:01:37,929 --> 00:01:42,004
My brand new fly tying stuff
just torn apart by that dog!
40
00:01:42,039 --> 00:01:44,009
Oh Jack,
you're just gonna go to the store
41
00:01:44,044 --> 00:01:45,513
and buy some new supplies.
42
00:01:45,548 --> 00:01:47,417
No, I'm not.
43
00:01:47,453 --> 00:01:50,625
This stuff cost a fortune I'm
not just gonna replace it.
44
00:01:50,661 --> 00:01:52,229
That dog is a menace.
45
00:01:52,264 --> 00:01:54,334
If any of you see Remi,
I want you to put her outside.
46
00:01:54,369 --> 00:01:56,306
We're not gonna do that.
It's freezing outside.
47
00:01:56,341 --> 00:01:58,311
Well, she got hair, doesn't she?
48
00:01:58,347 --> 00:02:01,052
You have to admit, you left the
stinky stuff lying around...
49
00:02:01,087 --> 00:02:02,589
Oh, so it's my fault?
50
00:02:02,624 --> 00:02:04,126
You do leave your stuff lying around.
51
00:02:04,162 --> 00:02:05,764
Yeah, you've always been like that,
Jack.
52
00:02:05,799 --> 00:02:08,070
It's not just 'cause you're old.
53
00:02:08,105 --> 00:02:10,475
Well, sure is nice to know
54
00:02:10,510 --> 00:02:14,486
that when push comes to shove
you all take a dog's side.
55
00:02:16,493 --> 00:02:17,927
Looking good, bud.
56
00:02:32,366 --> 00:02:33,600
Hey, sorry we're late.
57
00:02:33,636 --> 00:02:35,005
Ah, don't worry about it.
58
00:02:35,040 --> 00:02:36,408
Jade's in the back pen.
59
00:02:36,443 --> 00:02:37,811
She'll fill you in on our new arrivals.
60
00:02:37,847 --> 00:02:39,214
- Okay?
- Okay.
61
00:02:39,250 --> 00:02:40,617
Hey. Looks like you've been busy.
62
00:02:40,653 --> 00:02:42,022
Yeah, the new clinic is
coming along real nice.
63
00:02:42,058 --> 00:02:43,459
Hey, you got a few minutes
to take a look around?
64
00:02:43,494 --> 00:02:44,828
Yeah, for sure.
65
00:02:44,864 --> 00:02:46,232
Awesome. Just over here.
66
00:02:46,746 --> 00:02:49,039
Okay. I get it.
67
00:02:49,353 --> 00:02:51,846
I'm not mad. Just a little disappointed.
68
00:02:51,882 --> 00:02:53,350
I'm sorry, Georgie.
69
00:02:53,386 --> 00:02:54,921
My parents won't let me go.
70
00:02:54,957 --> 00:02:56,424
Maybe you can give my ticket to Jade.
71
00:02:56,460 --> 00:02:58,496
Jade already has one.
72
00:02:58,531 --> 00:02:59,900
What do I have?
73
00:02:59,935 --> 00:03:01,605
A ticket to the party tonight.
74
00:03:01,640 --> 00:03:03,576
Adam's not allowed to go.
75
00:03:03,612 --> 00:03:06,584
Well, good. I mean, not good
for you but good for me,
76
00:03:06,620 --> 00:03:08,154
since I won't have to be a third wheel.
77
00:03:08,189 --> 00:03:09,557
Agh.
78
00:03:11,031 --> 00:03:13,334
Oh, look at these guys! They're so cute!
79
00:03:13,369 --> 00:03:16,108
Don't be fooled. They may look adorable
80
00:03:16,144 --> 00:03:18,848
with their stubby little legs and big,
brown eyes,
81
00:03:18,883 --> 00:03:20,620
but they're not.
82
00:03:20,655 --> 00:03:22,323
They're stubborn little monsters.
83
00:03:22,359 --> 00:03:23,761
Where did they come from?
84
00:03:23,796 --> 00:03:25,165
They were rescued from
some third rate petting zoo
85
00:03:25,200 --> 00:03:26,668
after the owners skipped town.
86
00:03:26,703 --> 00:03:28,071
Bob wants us to give them a good brush.
87
00:03:28,106 --> 00:03:29,542
But I don't know why it's so important.
88
00:03:29,577 --> 00:03:31,212
A horse's hair grows
longer in the winter.
89
00:03:31,247 --> 00:03:33,385
If it gets matted and dirty
it can create cold spots
90
00:03:33,420 --> 00:03:35,255
which can lead to hypothermia.
91
00:03:35,291 --> 00:03:38,030
Did you manage to download all
of Wikipedia into your brain?
92
00:03:39,468 --> 00:03:41,572
He's right.
I doesn't look like any of these horses
93
00:03:41,607 --> 00:03:43,443
have ever been groomed before.
94
00:03:43,478 --> 00:03:45,616
Okay. Let's get started.
95
00:03:47,021 --> 00:03:48,723
Nothing fancy, but when it's done
96
00:03:48,758 --> 00:03:51,162
I'll be able to help a lot more animals.
97
00:03:51,198 --> 00:03:53,302
But I'm gonna need volunteers.
That's where you come in.
98
00:03:53,338 --> 00:03:55,005
Hey, sign me up.
99
00:03:55,041 --> 00:03:56,409
- Yeah?
- Yeah.
100
00:03:56,445 --> 00:03:58,047
Will you consider sitting on the board?
101
00:03:58,082 --> 00:03:59,517
You have a board?
102
00:03:59,553 --> 00:04:01,456
Yeah, man. I'm totally legit now.
103
00:04:01,491 --> 00:04:04,630
I've got like...
donors, accountants, board members.
104
00:04:04,665 --> 00:04:06,903
When I go to meetings I wear a tie.
105
00:04:06,938 --> 00:04:08,539
- No you don't.
- Yeah.
106
00:04:08,575 --> 00:04:10,178
- Really?
- It's pretty awesome, man.
107
00:04:10,213 --> 00:04:11,748
Oh hold on a sec, okay?
108
00:04:11,784 --> 00:04:13,419
Oh okay.
109
00:04:14,502 --> 00:04:15,624
Hello.
110
00:04:15,660 --> 00:04:17,798
It's quite the beard you got there, Bob.
111
00:04:17,833 --> 00:04:20,102
Maybe you should consider
a trip to the barber.
112
00:04:20,137 --> 00:04:21,707
Who is this?
113
00:04:21,742 --> 00:04:23,143
Oh, you don't know me.
114
00:04:23,179 --> 00:04:25,583
But I've been keeping
a close eye on you.
115
00:04:25,619 --> 00:04:28,324
In fact, I'm looking at you right now.
116
00:04:28,359 --> 00:04:31,432
Okay. What do you want?
117
00:04:33,104 --> 00:04:35,675
You sent two of my employees to jail.
118
00:04:35,711 --> 00:04:37,750
I'll tell you, Bob,
119
00:04:37,830 --> 00:04:39,953
the only thing harder than finding a
reliable source of bear gallbladders,
120
00:04:39,988 --> 00:04:42,159
is finding good employees.
121
00:04:43,312 --> 00:04:45,767
We had a great thing going.
What happened?
122
00:04:47,241 --> 00:04:48,978
Look, I don't do that anymore.
123
00:04:49,481 --> 00:04:51,282
Well, that's too bad.
124
00:04:51,317 --> 00:04:53,119
Because your new found conscience
has cost me a lot of money.
125
00:04:53,154 --> 00:04:55,893
But luckily,
you're in a position to redeem yourself.
126
00:04:55,928 --> 00:04:57,898
Look,
I'm hanging up and calling the police.
127
00:04:57,933 --> 00:05:00,337
If you do that I can't
guarantee your safety.
128
00:05:00,373 --> 00:05:02,042
Or the safety of those sweet little kids
129
00:05:02,077 --> 00:05:04,281
you've got working there.
130
00:05:04,316 --> 00:05:06,721
I'll call you back
later when you're alone.
131
00:05:06,756 --> 00:05:09,962
And remember, I got my eye on you.
132
00:05:11,635 --> 00:05:14,975
Bob, I'm gonna head out now.
Sorry to interrupt.
133
00:05:15,010 --> 00:05:17,180
No it's cool.
Oh yeah, Ill see you later.
134
00:05:17,215 --> 00:05:18,650
Okay.
135
00:05:20,023 --> 00:05:21,391
Hey, uh, Ty...
136
00:05:25,101 --> 00:05:27,539
Just drive safe.
137
00:05:27,575 --> 00:05:29,077
It's icy out there.
138
00:05:29,112 --> 00:05:30,447
Okay.
139
00:05:34,694 --> 00:05:37,236
S09E17
Love Is Just a Word
140
00:05:37,580 --> 00:05:40,956
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
141
00:06:14,927 --> 00:06:16,530
Spirit is way too high strung a horse
142
00:06:16,565 --> 00:06:18,100
for an inexperienced rider.
143
00:06:18,135 --> 00:06:19,670
Well, teach me how to handle him.
144
00:06:19,707 --> 00:06:22,745
It's not just a matter
of teaching you...
145
00:06:22,781 --> 00:06:26,288
Look, yesterday I performed
a liver lobectomy on a dog.
146
00:06:26,323 --> 00:06:28,092
A year ago I would have had no clue
147
00:06:28,128 --> 00:06:30,064
how to do a surgery like that.
But I learned.
148
00:06:30,099 --> 00:06:32,563
It's not the same thing, Cassandra.
149
00:06:33,131 --> 00:06:35,050
If I can fix a diseased liver,
150
00:06:35,103 --> 00:06:36,747
I can figure out how to handle Spirit.
151
00:06:36,782 --> 00:06:39,387
I just need your help.
152
00:06:45,839 --> 00:06:48,242
There is some guests checking
in at the dude ranch next week
153
00:06:48,278 --> 00:06:51,184
and we're running
pretty low on fire wood.
154
00:06:51,219 --> 00:06:52,955
I'll pick some up tomorrow.
155
00:06:52,990 --> 00:06:54,693
Make it a full cord.
156
00:06:55,218 --> 00:06:58,104
Yes ma'am. Is there anything else?
157
00:06:59,057 --> 00:07:00,273
No. That's it.
158
00:07:02,247 --> 00:07:03,983
Actually, there's one more thing...
159
00:07:05,455 --> 00:07:06,956
It's about us...
160
00:07:07,487 --> 00:07:09,530
I think we need to
lay some ground rules.
161
00:07:10,935 --> 00:07:12,303
I know how you like rules.
162
00:07:12,339 --> 00:07:13,974
I'm serious.
163
00:07:14,010 --> 00:07:15,646
I have two daughters to think about.
164
00:07:15,681 --> 00:07:19,195
And whatever's happening between us
165
00:07:19,367 --> 00:07:21,325
I think we should keep it quiet.
166
00:07:22,899 --> 00:07:26,439
And what if I don't want to
be your dirty little secret?
167
00:07:27,979 --> 00:07:30,248
Well,
then maybe we should just be friends.
168
00:07:30,774 --> 00:07:31,853
Okay.
169
00:07:33,325 --> 00:07:34,895
Okay.
170
00:07:36,241 --> 00:07:39,339
There's just one problem with that.
171
00:07:40,777 --> 00:07:42,547
What?
172
00:08:01,496 --> 00:08:04,056
Now, I don't know about you,
173
00:08:04,995 --> 00:08:07,409
but I never kiss my friends like that.
174
00:08:19,173 --> 00:08:21,979
Really? Jack?
You're going to ignore her.
175
00:08:22,455 --> 00:08:24,353
I don't reward bad behavior.
176
00:08:24,388 --> 00:08:26,625
She can play fetch with somebody else.
177
00:08:26,660 --> 00:08:29,288
You're gonna hold a
grudge against a dog.
178
00:08:29,527 --> 00:08:31,838
No creature, great or small,
179
00:08:31,873 --> 00:08:34,277
mess with a man's fly fishing stuff.
180
00:08:35,851 --> 00:08:37,820
She just wants to be loved.
181
00:08:37,856 --> 00:08:41,162
I mean,
how can you resist this sad face?
182
00:08:41,197 --> 00:08:44,753
Easy. I just think about my stuff.
183
00:08:44,913 --> 00:08:46,441
I know you, you're a softie.
184
00:08:46,477 --> 00:08:48,681
It's only a matter of time
until he forgives you.
185
00:08:48,716 --> 00:08:50,619
Ooh, you wanna make a wager on that?
186
00:08:50,655 --> 00:08:52,189
Yeah, all right.
187
00:08:52,224 --> 00:08:53,559
I bet you twenty bucks
188
00:08:53,595 --> 00:08:55,431
you two are friends by
the end of the week.
189
00:08:55,466 --> 00:08:57,035
You're on.
190
00:08:57,524 --> 00:08:58,773
You're on.
191
00:09:02,250 --> 00:09:03,852
Get over here!
192
00:09:03,887 --> 00:09:05,389
Okay. Stop!
193
00:09:12,743 --> 00:09:14,111
No-no-no-no!
194
00:09:14,147 --> 00:09:15,614
Ugh!
195
00:09:17,622 --> 00:09:19,491
I give up.
196
00:09:19,527 --> 00:09:21,731
Is that little horse too much for you,
Adam?
197
00:09:21,766 --> 00:09:23,435
He's impossible.
198
00:09:23,471 --> 00:09:26,308
Every time I try to get close to him,
he runs away.
199
00:09:26,344 --> 00:09:29,082
Here. Let me try it.
200
00:09:34,900 --> 00:09:38,064
Hey pony. Hi.
201
00:09:38,508 --> 00:09:40,677
I'm not gonna hurt you.
202
00:09:40,714 --> 00:09:42,449
You're okay.
203
00:09:42,484 --> 00:09:44,121
Whoa.
204
00:09:46,128 --> 00:09:48,665
You know what,
I'm gonna give you a name.
205
00:09:48,700 --> 00:09:50,737
How about Monty? Hm?
206
00:09:50,772 --> 00:09:52,775
What do you think about that?
207
00:09:54,381 --> 00:09:55,750
Come on, Monty.
208
00:10:01,871 --> 00:10:03,536
See. I told you.
209
00:10:06,650 --> 00:10:09,545
Peter, I hope you got the
ticket I sent you to the party.
210
00:10:09,864 --> 00:10:11,489
And trust me,
you are not gonna wanna miss this.
211
00:10:11,525 --> 00:10:12,893
We haven't seen you for awhile
212
00:10:12,928 --> 00:10:14,497
So I really think you should be there,
okay?
213
00:10:14,532 --> 00:10:17,104
Call me back.
214
00:10:17,139 --> 00:10:21,519
Did you join the Hudson heritage
foundation's planning committee?
215
00:10:22,487 --> 00:10:24,087
Do I look like an 80-year-old woman?
216
00:10:24,123 --> 00:10:26,026
Then why are you making sure
217
00:10:26,061 --> 00:10:28,265
that everyone has a
ticket to their party?
218
00:10:28,300 --> 00:10:31,327
You sent one to Peter in Vancouver?
219
00:10:31,565 --> 00:10:32,944
I like parties,
I want everyone to be there.
220
00:10:32,979 --> 00:10:34,380
What's the big deal?
221
00:10:34,416 --> 00:10:39,225
You hate parties just as much as I do.
Try again.
222
00:10:42,097 --> 00:10:43,603
All right.
223
00:10:46,968 --> 00:10:48,183
Tonight the mayor of Hudson
224
00:10:48,218 --> 00:10:51,591
and you cannot breath a
word of this to anybody
225
00:10:51,626 --> 00:10:55,201
the mayor of Hudson is
gonna present our Lou
226
00:10:55,236 --> 00:10:57,538
with the Entrepreneur of the year award.
227
00:10:57,574 --> 00:10:59,077
You don't say.
228
00:10:59,112 --> 00:11:00,982
- No, you don't say.
- Yeah. Yeah.
229
00:11:01,017 --> 00:11:02,551
Right. Not a word.
230
00:11:02,587 --> 00:11:05,149
You know how hard it is
to keep a secret from Lou.
231
00:11:05,595 --> 00:11:07,163
I will say no more. It's...
232
00:11:07,198 --> 00:11:09,235
Your secret's safe with me.
233
00:11:09,270 --> 00:11:11,842
I wanted to call because
I didn't want him to have
234
00:11:11,878 --> 00:11:14,516
a matted coat over night
and I couldn't find Bob.
235
00:11:14,551 --> 00:11:16,186
That's him right here.
236
00:11:16,221 --> 00:11:18,792
Aww. Is he always off
on his own like that?
237
00:11:18,827 --> 00:11:22,071
Yeah. He doesn't really get
along with the rest of the herd.
238
00:11:23,273 --> 00:11:24,841
Hey Monty.
239
00:11:28,452 --> 00:11:29,888
I'm gonna have to convince
him to come to me,
240
00:11:29,923 --> 00:11:31,758
not the other way around.
241
00:11:31,795 --> 00:11:33,931
Why don't we take all these
other horses out of here.
242
00:11:33,966 --> 00:11:36,070
And then I can be alone with him.
243
00:11:39,644 --> 00:11:41,617
Hey llama boy!
244
00:11:41,652 --> 00:11:44,024
Nobody really calls me that anymore.
245
00:11:44,359 --> 00:11:48,668
Okay. I guess I'll just
call you an idiot then.
246
00:11:48,703 --> 00:11:50,204
Excuse me?
247
00:11:50,240 --> 00:11:52,176
Look, Georgie was really looking forward
248
00:11:52,211 --> 00:11:53,714
to going to the party with you tonight.
249
00:11:53,750 --> 00:11:55,619
I can't believe you're ditching her.
250
00:11:55,655 --> 00:11:57,089
My dad said I'm not allowed.
251
00:11:57,124 --> 00:11:59,061
So, use that oversized brain of yours
252
00:11:59,096 --> 00:12:00,966
to convince him you have to go.
253
00:12:01,001 --> 00:12:04,274
In case you haven't noticed,
Georgie really likes you.
254
00:12:04,309 --> 00:12:06,245
So stop messing it up.
255
00:12:14,635 --> 00:12:16,538
It's okay. You don't have to be scared.
256
00:12:18,612 --> 00:12:19,981
You can come.
257
00:12:24,170 --> 00:12:26,936
It's just you and me, bud.
You don't need to be scared.
258
00:12:31,111 --> 00:12:32,779
Hey.
259
00:12:32,815 --> 00:12:34,483
Easy.
260
00:12:34,519 --> 00:12:36,355
You're okay.
261
00:12:37,994 --> 00:12:39,329
Oh.
262
00:12:40,834 --> 00:12:42,937
He doesn't like his face being touched.
263
00:12:44,102 --> 00:12:45,745
You want me to take a look.
264
00:12:45,781 --> 00:12:47,249
Yeah.
265
00:12:54,069 --> 00:12:55,436
Hey... Hey.
266
00:12:58,245 --> 00:13:00,182
Easy now... Easy.
267
00:13:02,790 --> 00:13:04,961
Yeah. I'm feeling a lot of
sharp edges in his mouth.
268
00:13:04,996 --> 00:13:06,598
Oh, it's okay. Hey, it's okay.
269
00:13:06,633 --> 00:13:08,870
His teeth need to be floated.
I'm gonna go get my kit.
270
00:13:08,905 --> 00:13:10,274
Poor guy.
271
00:13:10,309 --> 00:13:12,145
Good thing you called us, Georgie.
272
00:13:12,180 --> 00:13:14,451
You must be in a lot of pain, huh?
273
00:13:14,486 --> 00:13:17,023
I'll get you fixed up. Yeah.
274
00:13:40,412 --> 00:13:41,419
Hello...
275
00:13:41,454 --> 00:13:43,658
You have something I need, Bob;
276
00:13:43,694 --> 00:13:46,606
private land and plenty of black bears.
277
00:13:47,004 --> 00:13:49,573
And I got something you need; money.
278
00:13:51,011 --> 00:13:52,448
So how about we let bygones be bygones
279
00:13:52,483 --> 00:13:54,951
and get things back to
the way they used to be.
280
00:13:55,031 --> 00:13:58,127
No. Look I told you my
poaching days are over.
281
00:13:59,068 --> 00:14:01,357
I'll pay you double
what I paid last year.
282
00:14:01,839 --> 00:14:04,879
Look, I don't kill animals. I save them.
283
00:14:04,914 --> 00:14:07,589
Think of all the animals you
can save with this money.
284
00:14:08,052 --> 00:14:10,368
All I'm asking for is a few bears.
285
00:14:11,798 --> 00:14:13,566
Go to hell.
286
00:14:14,246 --> 00:14:15,939
That's the wrong answer.
287
00:14:18,114 --> 00:14:19,449
H-hello?
288
00:14:30,106 --> 00:14:31,615
Don't look at me.
289
00:14:31,681 --> 00:14:34,288
Georgie is upstairs.
You go play with her.
290
00:14:34,790 --> 00:14:37,026
Go on! Get!
291
00:14:37,478 --> 00:14:39,131
Go on!
292
00:14:41,157 --> 00:14:42,720
All right.
So Lou is running a little bit behind.
293
00:14:42,786 --> 00:14:44,750
So we're gonna take Katie to
Vanessa's on our way to the party.
294
00:14:44,842 --> 00:14:46,585
Well, we better get a move on then.
295
00:14:46,620 --> 00:14:48,973
All right, let's get you a juice.
296
00:14:49,872 --> 00:14:53,566
Well, hello, young fellow. Come on in.
297
00:14:53,671 --> 00:14:54,836
Hi.
298
00:14:55,246 --> 00:14:56,477
Is Georgie here?
299
00:14:56,609 --> 00:14:59,484
Uh, she is upstairs changing.
She'll be down in a minute.
300
00:14:59,629 --> 00:15:02,740
But you can wait for
her in the living room.
301
00:15:03,216 --> 00:15:04,434
Thanks.
302
00:15:13,797 --> 00:15:16,352
I didn't think you were coming.
303
00:15:20,203 --> 00:15:21,872
Wow. I...
304
00:15:22,057 --> 00:15:26,303
I spent a year on the debate
team at my old school.
305
00:15:28,157 --> 00:15:29,294
Okay.
306
00:15:29,533 --> 00:15:31,637
A convincing argument just
needs a strong thesis.
307
00:15:31,730 --> 00:15:35,039
So I told my dad that this
event only happens once a year
308
00:15:35,078 --> 00:15:37,316
and that I really wanted to go with you.
309
00:15:38,535 --> 00:15:40,017
Plus I agreed to take out the garbage
310
00:15:40,056 --> 00:15:42,095
everyday for the next month.
311
00:15:44,054 --> 00:15:45,682
This is for you.
312
00:15:47,111 --> 00:15:50,778
Wow. Thank you. It's-It's beautiful.
313
00:15:54,323 --> 00:15:55,792
If you're going to
lock lips with someone,
314
00:15:55,827 --> 00:15:57,195
you could do a lot worse than Mitch.
315
00:15:57,231 --> 00:15:58,832
He's not exactly hard on the eyes.
316
00:15:58,868 --> 00:16:02,074
- Amy!
- What? I'm married, I'm not blind.
317
00:16:02,109 --> 00:16:04,982
No, I just mean don't encourage me.
318
00:16:05,017 --> 00:16:07,688
What if I'm having some kind
of early mid-life crisis?
319
00:16:07,723 --> 00:16:10,028
Or what if you actually like this guy.
320
00:16:10,063 --> 00:16:12,400
What if I do like him? What then?
321
00:16:12,436 --> 00:16:15,107
Then, you go on a date.
322
00:16:15,142 --> 00:16:17,379
And you figure it out from there.
323
00:16:17,415 --> 00:16:19,117
Yeah. What if Georgie finds out?
324
00:16:19,152 --> 00:16:21,189
Or dad, or grandpa?
325
00:16:21,224 --> 00:16:24,665
Look, Lou, you have got to
move on with your life, okay?
326
00:16:24,701 --> 00:16:27,973
And Grandpa understands that.
So does dad.
327
00:16:28,008 --> 00:16:30,680
Georgie... she'll get used to it.
328
00:16:30,716 --> 00:16:32,852
Uh, come in.
329
00:16:33,936 --> 00:16:37,731
Hi. Is it okay if Adam and I get
a ride with Jade to the party?
330
00:16:37,766 --> 00:16:39,535
Yeah, just dress warm.
331
00:16:39,571 --> 00:16:40,906
Yeah. Sure.
332
00:16:40,941 --> 00:16:43,679
And um, don't let Jade drive too fast.
333
00:16:43,714 --> 00:16:45,351
Okay.
334
00:16:45,386 --> 00:16:46,787
And Georgie...
335
00:16:48,225 --> 00:16:50,161
Yes, Lou...
336
00:16:50,197 --> 00:16:52,200
You look really pretty.
337
00:16:52,236 --> 00:16:53,605
Thanks.
338
00:16:53,640 --> 00:16:54,974
See ya.
339
00:16:55,010 --> 00:16:56,713
Well, I should get going.
340
00:16:56,748 --> 00:16:58,517
Hey,
why don't you drive in with me and Ty.
341
00:16:58,552 --> 00:17:00,288
Uh, no, no. I'm fine.
342
00:17:00,323 --> 00:17:03,028
Come on, otherwise you're gonna
walk into the party alone.
343
00:17:03,063 --> 00:17:06,102
I'm single now,
I walk into place alone all the time.
344
00:17:06,138 --> 00:17:08,909
Yes, but maybe now that
Mitch is in the picture,
345
00:17:08,946 --> 00:17:10,647
you don't have to.
346
00:17:27,492 --> 00:17:29,127
Hey, where's Lou?
Why isn't she here yet?
347
00:17:29,162 --> 00:17:30,598
She was running a little late. I know.
348
00:17:30,633 --> 00:17:32,035
She's on her way. I'm sure.
349
00:17:32,070 --> 00:17:33,438
Yeah. Well, she better hurry up.
350
00:17:33,474 --> 00:17:34,842
I just spoke to the mayor,
351
00:17:34,878 --> 00:17:36,245
and she wants to do that
thing that we talked about
352
00:17:36,280 --> 00:17:37,615
sooner than later.
353
00:17:37,650 --> 00:17:39,019
What thing?
354
00:17:39,054 --> 00:17:41,191
What thing?
355
00:17:41,227 --> 00:17:43,397
The mayor doing a thing? What thing?
356
00:17:43,432 --> 00:17:44,967
The things mayors do.
357
00:17:45,003 --> 00:17:49,450
Cut ribbons, raise property taxes...
358
00:17:49,879 --> 00:17:52,654
Lou is being presented with the
entrepreneur of the year award.
359
00:17:52,689 --> 00:17:54,157
Oh really?
360
00:17:54,192 --> 00:17:55,627
- Wow...
- Okay.
361
00:17:55,663 --> 00:17:57,031
That was supposed to be surprise!
362
00:17:57,066 --> 00:17:59,537
I'm sorry. I'm proud of her.
I can't help it.
363
00:17:59,573 --> 00:18:01,475
I won't tell a soul. I swear.
364
00:18:01,510 --> 00:18:03,782
Yeah, that's what he said.
365
00:18:08,802 --> 00:18:10,298
Ah, Lou, hey...
366
00:18:10,333 --> 00:18:12,035
I didn't think anybody was home.
367
00:18:12,071 --> 00:18:14,007
What are you doing here?
368
00:18:14,042 --> 00:18:16,581
Uh, Jack lend me these
cufflinks for the party.
369
00:18:16,616 --> 00:18:18,752
He just put them on the table here.
370
00:18:18,787 --> 00:18:20,591
You're coming tonight?
371
00:18:20,626 --> 00:18:23,231
Yeah, Tim had a couple of extra tickets,
372
00:18:23,266 --> 00:18:24,634
so he gave them to me.
373
00:18:24,669 --> 00:18:26,339
A couple of extra tickets.
374
00:18:26,374 --> 00:18:28,745
That mean, you're bringing a date?
375
00:18:28,780 --> 00:18:30,348
Some girl you met online whose
likes include pina coladas
376
00:18:30,383 --> 00:18:32,487
and getting caught in the rain?
377
00:18:32,523 --> 00:18:34,492
Would that bother you?
378
00:18:35,898 --> 00:18:37,901
No, of course not.
379
00:18:37,936 --> 00:18:39,673
I was just on my way out.
380
00:18:39,708 --> 00:18:42,112
So I guess I'll see you there.
381
00:18:43,750 --> 00:18:45,954
I'm not.
382
00:18:45,990 --> 00:18:47,559
What?
383
00:18:47,594 --> 00:18:49,731
Bringing anyone.
384
00:18:49,766 --> 00:18:54,065
It was kinda last minute,
so I'm going solo.
385
00:18:55,296 --> 00:18:58,445
What about you?
No chaperone to the dance?
386
00:18:58,555 --> 00:18:59,889
I was supposed to go with Georgie,
387
00:18:59,925 --> 00:19:01,660
but she got a ride with her friends.
388
00:19:03,133 --> 00:19:07,578
Well,
would it be against any of your rules
389
00:19:07,879 --> 00:19:10,683
if I gave you a ride to the party?
390
00:19:12,398 --> 00:19:14,608
No, I don't think so.
391
00:19:15,430 --> 00:19:17,133
Are you sure?
392
00:19:17,627 --> 00:19:20,485
If we show up together,
people might start talking.
393
00:19:21,881 --> 00:19:25,521
Well,
let's give them something to talk about.
394
00:19:32,006 --> 00:19:35,292
Tim, you need to relax.
Just a little bit.
395
00:19:35,381 --> 00:19:37,017
I can relax,
I will relax when Lou gets here.
396
00:19:37,052 --> 00:19:38,420
All right.
397
00:19:38,455 --> 00:19:40,458
So is Casey gonna come
by tonight at all.
398
00:19:40,494 --> 00:19:42,631
- No.
- Oh.
399
00:19:42,666 --> 00:19:44,402
She's at a rodeo.
400
00:19:44,438 --> 00:19:46,474
Wow, a lot of rodeos lately, eh?
401
00:19:46,509 --> 00:19:48,660
Yeah, well... She-she's a busy woman.
402
00:19:50,486 --> 00:19:51,920
There is Lou. Lou!
403
00:19:51,956 --> 00:19:53,392
Hey. You're here finally.
404
00:19:53,427 --> 00:19:55,764
Oh sorry,
I didn't realize I was that late.
405
00:19:55,799 --> 00:19:57,502
- Hey Tim.
- Hi Mitch, how are you?
406
00:19:57,537 --> 00:19:59,273
Did you two come together?
407
00:19:59,308 --> 00:20:01,479
Mitch was kind enough
to offer me a ride.
408
00:20:01,514 --> 00:20:03,818
Oh. Okay. Well, come in.
409
00:20:03,854 --> 00:20:06,591
- Come on, enjoy yourself.
- Hey.
410
00:20:11,138 --> 00:20:13,542
The temperature is gonna drop
to below minus 20 tonight.
411
00:20:13,577 --> 00:20:15,013
Never mind that. Your mom just walked in
412
00:20:15,048 --> 00:20:16,517
with that hot ranch
hand from your place.
413
00:20:16,552 --> 00:20:18,021
Who? Mitch?
414
00:20:18,056 --> 00:20:19,758
They're totally on a date.
415
00:20:19,794 --> 00:20:21,462
No. no. no. No way.
416
00:20:21,497 --> 00:20:22,866
Georgie's right.
417
00:20:22,902 --> 00:20:25,305
There's no actual evidence of a date.
418
00:20:25,340 --> 00:20:26,442
They could have car pooled or
just arrived at the same time.
419
00:20:26,477 --> 00:20:27,845
Right. Exactly.
420
00:20:27,880 --> 00:20:29,248
If you ask me,
your mom is helping herself
421
00:20:29,284 --> 00:20:31,621
to a delicious slice of hunky cowboy.
422
00:20:31,657 --> 00:20:33,299
Hi guys.
423
00:20:33,339 --> 00:20:35,498
Hello Mrs. Fleming-Morris.
You look radiant this evening.
424
00:20:35,533 --> 00:20:37,336
Wow. Thanks Adam.
425
00:20:37,371 --> 00:20:38,941
Are you guys having fun?
426
00:20:38,976 --> 00:20:41,813
Not really.
There's a lot of old people here.
427
00:20:41,849 --> 00:20:43,518
No offence.
428
00:20:43,553 --> 00:20:44,888
They just updated the temperature.
429
00:20:44,923 --> 00:20:46,926
It's gonna to be minus 30.
We need to go!
430
00:20:46,962 --> 00:20:49,065
Go where? The party just got started.
431
00:20:49,101 --> 00:20:51,205
There's a pen full of miniature
horses at the wildlife reserve.
432
00:20:51,240 --> 00:20:53,176
They're so tiny and it's
gonna be way too cold.
433
00:20:53,212 --> 00:20:55,616
We need to make sure
they have enough hay.
434
00:20:55,651 --> 00:20:57,921
Livestock create heat by
digesting high-fiber feed.
435
00:20:57,956 --> 00:20:59,357
If they don't have enough to eat...
436
00:20:59,393 --> 00:21:01,029
Thanks, Adam. I'm aware of that.
437
00:21:01,064 --> 00:21:03,001
Why can't Bob feed the horses?
438
00:21:03,036 --> 00:21:04,437
I just texted him.
439
00:21:04,472 --> 00:21:05,909
He's in Lethbridge picking up hay.
440
00:21:05,944 --> 00:21:07,880
He's not gonna be back
until after midnight.
441
00:21:07,916 --> 00:21:09,584
I don't know, Georgie.
442
00:21:09,619 --> 00:21:12,122
Please, we'll be super quick
and we'll come right back here.
443
00:21:12,192 --> 00:21:13,961
You won't even notice we're gone.
444
00:21:13,996 --> 00:21:17,804
Okay, if you guys are
back within an hour, okay.
445
00:21:17,840 --> 00:21:20,611
Give you plenty of time to
party with us old fogies.
446
00:21:23,788 --> 00:21:25,491
It's all about educating our clients.
447
00:21:25,526 --> 00:21:28,499
Anything that we can do to prevent
going out at midnight to pull a calf.
448
00:21:28,534 --> 00:21:29,901
No. I totally agree.
449
00:21:29,936 --> 00:21:31,305
We have to do way more
outreach on things
450
00:21:31,340 --> 00:21:32,876
like vaccine protocol
and basic herd health.
451
00:21:32,911 --> 00:21:35,281
- Yeah, exactly.
- Yeah.
452
00:21:35,317 --> 00:21:36,385
You know, I've been thinking that
maybe on our website or something
453
00:21:36,420 --> 00:21:38,460
- we can have like a resource page.
- Yeah.
454
00:21:38,487 --> 00:21:40,261
Put all this information on there,
you know.
455
00:21:40,296 --> 00:21:41,965
Excuse me,
I'm just gonna grab another water.
456
00:21:42,001 --> 00:21:43,403
Yeah. Okay.
457
00:21:43,438 --> 00:21:45,141
That's a great idea,
we should talk to Scott about that.
458
00:21:45,176 --> 00:21:46,677
Great.
459
00:21:46,712 --> 00:21:48,815
There's only so much
vet talk I can take.
460
00:21:48,851 --> 00:21:50,922
You're telling me.
461
00:21:50,957 --> 00:21:52,291
You lasted a lot longer than I did.
462
00:21:52,326 --> 00:21:53,728
- Water, please.
- Sure.
463
00:21:53,764 --> 00:21:56,334
Yeah.
464
00:21:56,370 --> 00:21:58,708
Spirit, he is quite the horse.
465
00:22:00,180 --> 00:22:01,883
He's something?
466
00:22:01,918 --> 00:22:05,091
He's definitely too much for Cassandra.
467
00:22:05,126 --> 00:22:06,660
I know.
468
00:22:06,696 --> 00:22:08,699
Then why did you buy him for her?
469
00:22:08,734 --> 00:22:10,137
I didn't.
470
00:22:10,172 --> 00:22:12,008
We were at an auction, Cass bid on him.
471
00:22:13,547 --> 00:22:15,918
Are you serious? Why would she do that?
472
00:22:15,953 --> 00:22:17,388
I don't know.
473
00:22:17,424 --> 00:22:19,192
She's never really showed much
interest in horses before.
474
00:22:19,228 --> 00:22:21,431
You know, outside of surgery.
475
00:22:24,140 --> 00:22:25,743
- Yeah.
- Sorry. Excuse us.
476
00:22:25,778 --> 00:22:27,681
- Cheers. Cheers.
- Well, sure.
477
00:22:27,716 --> 00:22:29,552
Excuse-excuse me.
478
00:22:31,492 --> 00:22:33,829
What exactly do you think you're doing?
479
00:22:33,866 --> 00:22:35,801
I don't know.
480
00:22:35,836 --> 00:22:38,408
I saw you, I saw a dance floor.
481
00:22:38,443 --> 00:22:41,448
I'm just making this up as I go.
482
00:22:47,533 --> 00:22:50,673
You're gonna get me trouble.
483
00:22:54,417 --> 00:22:55,985
Wow, you know,
484
00:22:57,557 --> 00:22:58,993
I don't think I told you this tonight,
485
00:22:59,029 --> 00:23:01,734
but you look beautiful.
486
00:23:04,142 --> 00:23:06,511
You don't look so bad yourself.
487
00:23:06,547 --> 00:23:08,450
Thank you.
488
00:23:11,693 --> 00:23:13,095
- Hey.
- Hey.
489
00:23:13,131 --> 00:23:14,832
- You made it.
- Yeah. Yeah.
490
00:23:14,868 --> 00:23:17,239
- Sorry I'm late.
- No. No, thanks for coming.
491
00:23:18,678 --> 00:23:20,147
All right.
492
00:23:23,324 --> 00:23:26,963
Yeah. Yeah. That's what
happens when you don't visit.
493
00:23:30,809 --> 00:23:34,516
- Um, would you excuse me?
- Yeah.
494
00:23:38,061 --> 00:23:41,033
Peter, what are you doing here?
495
00:23:41,068 --> 00:23:43,906
- Can I talk to you for a sec?
- Yeah.
496
00:23:45,847 --> 00:23:47,515
What's going on?
497
00:23:47,551 --> 00:23:50,357
I need to apologize to you
498
00:23:50,392 --> 00:23:51,860
about what happened in Vancouver.
499
00:23:51,895 --> 00:23:53,263
Peter...
500
00:23:53,298 --> 00:23:56,271
No, you should never have
found out about Sylvia
501
00:23:56,306 --> 00:23:58,142
the way you did.
502
00:23:59,781 --> 00:24:01,617
Now is hardly the time, okay?
503
00:24:01,652 --> 00:24:04,258
Please Lou,
just- just hear me out, okay?
504
00:24:05,764 --> 00:24:07,901
Not being honest with you about Sylvia
505
00:24:07,936 --> 00:24:10,407
is just one of the many mistakes
I've made over the past year.
506
00:24:10,442 --> 00:24:13,830
But the biggest one by
far was leaving you.
507
00:24:13,870 --> 00:24:16,254
Peter, you didn't leave me.
We left each other.
508
00:24:16,290 --> 00:24:18,594
Okay. Well, then I should
have never let that happen.
509
00:24:18,630 --> 00:24:20,599
I love you, okay?
510
00:24:20,635 --> 00:24:23,272
I-I love you so much.
511
00:24:23,308 --> 00:24:24,810
And even after everything
that's happened,
512
00:24:24,845 --> 00:24:26,781
that hasn't changed.
513
00:24:30,961 --> 00:24:32,896
I uh...
514
00:24:35,605 --> 00:24:38,811
When I found these rings
in my condo after you left,
515
00:24:38,847 --> 00:24:42,355
I knew for sure that I did not
want this marriage to be over.
516
00:24:42,390 --> 00:24:45,161
And I know that it has taken
me way too long to say this
517
00:24:45,197 --> 00:24:46,932
but I'm here now and I'm telling you now
518
00:24:46,968 --> 00:24:50,240
I'm going to do everything
in my power to get you back.
519
00:24:51,345 --> 00:24:53,749
To get our family back together.
520
00:24:56,034 --> 00:24:58,428
What are you doing?
521
00:24:58,463 --> 00:25:00,567
Can you excuse me? I...
522
00:25:10,093 --> 00:25:12,597
Hey Tim.
We're all set to do the presentation.
523
00:25:12,632 --> 00:25:14,936
Okay. Fantastic.
524
00:25:14,971 --> 00:25:16,874
You know,
Lou is gonna be so excited about this,
525
00:25:16,909 --> 00:25:18,446
she has no idea.
526
00:25:18,481 --> 00:25:22,521
That's good,
but do you know where she is?
527
00:25:22,557 --> 00:25:25,329
Yeah, she's right back here with...
528
00:25:25,364 --> 00:25:27,367
Peter, where is Lou?
529
00:25:27,403 --> 00:25:28,805
I don't know.
530
00:25:28,840 --> 00:25:30,776
What do you mean you don't know?
531
00:25:30,812 --> 00:25:32,881
She left.
532
00:25:32,917 --> 00:25:36,091
She left? What did...
533
00:25:36,559 --> 00:25:38,229
What did you say to her?
534
00:25:38,264 --> 00:25:40,764
Not enough apparently.
535
00:25:46,450 --> 00:25:50,091
- No, Lou is totally not into him.
- Hm-hm.
536
00:25:50,127 --> 00:25:52,865
Guys look! Oh my God...
537
00:25:52,900 --> 00:25:55,572
Stop the car! Jade, stop the car!
538
00:25:55,607 --> 00:25:57,577
Okay. Okay!
539
00:26:01,923 --> 00:26:03,725
I'm calling the fire department.
540
00:26:05,465 --> 00:26:07,468
Miniature horses!
We have to go grab them!
541
00:26:13,617 --> 00:26:15,126
Come on!
542
00:26:17,399 --> 00:26:19,669
The Fire department's on their way.
543
00:26:25,853 --> 00:26:28,157
We have to get the horses
as far away as possible.
544
00:26:28,192 --> 00:26:29,594
The llama pen.
545
00:26:29,630 --> 00:26:30,998
- Come here, boy.
- Here, boy.
546
00:26:31,034 --> 00:26:32,402
Here, boy. Here.
547
00:26:32,437 --> 00:26:33,771
We've gotta get them out of here.
548
00:26:37,493 --> 00:26:39,386
- Hey.
- Hey.
549
00:26:41,058 --> 00:26:43,429
If I'm going to help you with Spirit,
550
00:26:43,464 --> 00:26:45,400
I need you to tell me the truth.
551
00:26:45,436 --> 00:26:47,607
He wasn't a gift from Caleb, was he?
552
00:26:49,781 --> 00:26:52,085
No. I bought him.
553
00:26:53,624 --> 00:26:55,660
I just don't understand why?
554
00:26:57,633 --> 00:27:00,506
Thought if I could learn how
to handle a horse like that,
555
00:27:00,541 --> 00:27:02,611
it would mean we weren't so different.
556
00:27:02,646 --> 00:27:04,682
I don't understand.
557
00:27:04,718 --> 00:27:07,517
Caleb's such a cowboy
558
00:27:07,715 --> 00:27:13,089
and I'm the opposite of a cowgirl.
559
00:27:14,610 --> 00:27:16,446
Every time we're out
with his rodeo friends,
560
00:27:16,481 --> 00:27:19,186
it's like I don't even exist.
561
00:27:20,374 --> 00:27:24,099
To be honest,
we don't really have a lot...
562
00:27:24,398 --> 00:27:26,906
No, we don't have anything in common.
563
00:27:27,337 --> 00:27:33,074
And I'm just afraid
we're not gonna to last.
564
00:27:54,911 --> 00:27:56,580
- Well, hi.
- Hi.
565
00:28:01,495 --> 00:28:02,964
Are you okay?
566
00:28:02,999 --> 00:28:04,367
Yeah, I'm fine.
567
00:28:04,402 --> 00:28:07,174
I just-I had to get out of there.
568
00:28:08,880 --> 00:28:11,318
You know,
sitting here like this kinda reminds me
569
00:28:11,353 --> 00:28:13,824
of your wedding day.
570
00:28:13,859 --> 00:28:15,428
You had a case of cold feet,
571
00:28:15,464 --> 00:28:17,866
you wouldn't come out of the truck,
remember?
572
00:28:17,985 --> 00:28:21,003
Maybe it wasn't cold feet.
Maybe it was a premonition.
573
00:28:21,175 --> 00:28:23,587
I mean, look at how things turned out.
574
00:28:23,839 --> 00:28:25,220
I should have just stayed in the truck.
575
00:28:25,255 --> 00:28:27,068
Nonsense.
576
00:28:27,174 --> 00:28:31,569
You think about all the good things
that have happened since then.
577
00:28:31,992 --> 00:28:33,842
Georgie and Katie.
578
00:28:39,658 --> 00:28:41,125
You know, back when I lived in New York,
579
00:28:41,162 --> 00:28:44,133
I used to have all these dreams.
580
00:28:44,169 --> 00:28:46,841
And none of them involved
being a single mom.
581
00:28:48,681 --> 00:28:52,188
And just when I-I felt like I
was starting to figure this out
582
00:28:53,645 --> 00:28:57,667
Peter shows up saying all the
things I wish he'd said a year ago -
583
00:28:59,776 --> 00:29:02,614
turning my world upside
down all over again.
584
00:29:02,649 --> 00:29:05,354
I'll tell you something.
585
00:29:05,390 --> 00:29:07,693
I would not want to meet the liar
586
00:29:07,729 --> 00:29:12,472
who says their life turned
out exactly how they imagined.
587
00:29:12,999 --> 00:29:15,447
Well, maybe you can't see
all the amazing things
588
00:29:15,482 --> 00:29:18,353
that you've accomplished, but I do.
589
00:29:18,789 --> 00:29:20,973
I see them everyday.
590
00:29:22,131 --> 00:29:24,001
Especially when I look into the faces
591
00:29:24,036 --> 00:29:27,895
of those two beautiful,
strong girls you're raising.
592
00:29:34,196 --> 00:29:39,903
Now... there is one heck of a
party going on in that hall.
593
00:29:40,011 --> 00:29:42,615
And it would be a real
shame if you to miss it.
594
00:29:42,650 --> 00:29:45,221
I don't think so, grandpa,
I just wanna go home.
595
00:29:45,256 --> 00:29:47,427
And do what?
596
00:29:47,462 --> 00:29:51,050
To sit around,
feeling sorry for yourself.
597
00:29:51,209 --> 00:29:53,008
What's the point in that?
598
00:29:54,514 --> 00:29:59,612
Besides, I wore my suit tonight
so I could feel handsome
599
00:29:59,691 --> 00:30:01,896
when I danced with you girls.
600
00:30:05,357 --> 00:30:06,776
What do you say;
601
00:30:07,050 --> 00:30:10,017
We go back in there and we get our
'party on'
602
00:30:10,053 --> 00:30:12,499
as Jade would say.
603
00:30:14,432 --> 00:30:16,668
I can't believe
you just said that.
604
00:30:21,448 --> 00:30:24,253
Let's go!
605
00:30:24,288 --> 00:30:25,690
You guys run!
606
00:30:25,726 --> 00:30:27,027
Come on!
607
00:30:27,062 --> 00:30:28,564
Come on! Let's go!
608
00:30:28,986 --> 00:30:31,271
Georgie run!
609
00:30:31,306 --> 00:30:33,276
Let's go! Let's go!
610
00:30:36,419 --> 00:30:38,456
- Guys, there is only five!
- What?
611
00:30:39,427 --> 00:30:40,662
We're missing one.
612
00:30:40,697 --> 00:30:42,700
It's Monty! I've gotta back and get him.
613
00:30:42,735 --> 00:30:44,070
He's still in there.
614
00:30:44,105 --> 00:30:46,242
- No. It's too dangerous.
- A little help here!
615
00:30:46,278 --> 00:30:48,147
Georgie don't!
616
00:30:54,699 --> 00:30:56,467
Monty!
617
00:30:57,041 --> 00:30:58,439
Monty!
618
00:31:01,716 --> 00:31:03,119
That doesn't make any sense.
619
00:31:03,154 --> 00:31:04,588
That's what she said.
620
00:31:04,624 --> 00:31:06,292
Please don't tell Cassandra I told you,
621
00:31:06,328 --> 00:31:09,115
I don't think she'd appreciate
me spilling the beans.
622
00:31:10,171 --> 00:31:12,141
I don't want Cass to be a cowgirl.
623
00:31:12,176 --> 00:31:13,645
I love her for who she is.
624
00:31:13,680 --> 00:31:15,550
Have you told her that?
625
00:31:15,585 --> 00:31:18,210
Hello and good evening.
626
00:31:18,964 --> 00:31:23,269
Every year the town council
recognizes a member of our community
627
00:31:23,304 --> 00:31:26,911
who embodies the spirit
of entrepreneurship.
628
00:31:26,947 --> 00:31:29,818
We've chosen this event
to present this award
629
00:31:29,853 --> 00:31:31,590
because tonight's recipient
630
00:31:31,625 --> 00:31:33,795
is the owner of two businesses
631
00:31:33,830 --> 00:31:37,939
that have preserved and
embraced our town's heritage.
632
00:31:37,975 --> 00:31:41,547
Hudson is only as strong as
the people who live here,
633
00:31:41,583 --> 00:31:44,722
and there is no stronger
member of our community
634
00:31:44,757 --> 00:31:47,575
than Lou Fleming-Morris.
635
00:31:51,407 --> 00:31:54,514
Not only is Lou a business owner,
636
00:31:54,549 --> 00:31:56,653
but she's also a mother,
637
00:31:56,688 --> 00:31:59,359
a community organizer, a blogger
638
00:31:59,394 --> 00:32:02,200
and for many of us that first
friendly face we see in the morning
639
00:32:02,235 --> 00:32:04,839
- when we order a coffee.
- That's right.
640
00:32:04,875 --> 00:32:07,045
It's my privilege as mayor
641
00:32:07,080 --> 00:32:10,688
to present this year's
entrepreneur of the year award
642
00:32:10,723 --> 00:32:13,228
to Lou Fleming-Morris.
643
00:32:13,263 --> 00:32:14,631
Come on up here, Lou.
644
00:32:19,411 --> 00:32:21,515
Thank you.
645
00:32:21,550 --> 00:32:23,285
Why don't you say a few words.
646
00:32:23,321 --> 00:32:25,425
Sure. Sure.
647
00:32:27,131 --> 00:32:30,327
Uh, I didn't expect this.
648
00:32:30,573 --> 00:32:32,209
You were very sneaky, dad.
649
00:32:35,986 --> 00:32:38,795
I uh... wow.
650
00:32:39,796 --> 00:32:42,334
I don't quite know what to say. Um...
651
00:32:50,457 --> 00:32:53,495
A very wise man recently told me
652
00:32:53,531 --> 00:32:55,501
that he wouldn't want to meet the liar
653
00:32:55,536 --> 00:32:59,377
who said his life had turned
out exactly as he had imagined.
654
00:32:59,413 --> 00:33:02,051
So I'm not going to lie,
655
00:33:02,086 --> 00:33:03,989
it's been a hard year.
656
00:33:05,394 --> 00:33:07,064
And what the mayor said isn't true.
657
00:33:07,099 --> 00:33:10,732
I'm not that strong, but my family is.
658
00:33:11,328 --> 00:33:12,878
And if I've accomplished anything
659
00:33:12,913 --> 00:33:14,962
it is thanks to their support.
660
00:33:17,371 --> 00:33:20,918
Nine years ago the best
decision I ever made
661
00:33:20,967 --> 00:33:23,238
was moving back to Hudson.
662
00:33:23,751 --> 00:33:26,044
And no matter where life takes me,
663
00:33:26,525 --> 00:33:29,319
no matter what my future holds,
664
00:33:35,221 --> 00:33:37,507
this place will always be my home.
665
00:33:37,542 --> 00:33:41,754
So, thank you for this. It means a lot.
666
00:33:52,413 --> 00:33:54,182
Monty! Where are you?
667
00:34:03,808 --> 00:34:05,143
Monty!
668
00:34:07,986 --> 00:34:10,256
Good boy! You're okay!
669
00:34:28,766 --> 00:34:30,566
Georgie.
670
00:34:34,009 --> 00:34:36,179
Georgie! Get up!
671
00:34:36,214 --> 00:34:37,851
Come on! You have to stand up.
672
00:34:37,886 --> 00:34:39,589
Stand up!
673
00:34:56,666 --> 00:34:57,967
Are you okay?
674
00:34:58,003 --> 00:35:00,206
Yeah. Yeah, I'm fine!
675
00:35:01,777 --> 00:35:03,643
Thank you!
676
00:35:14,215 --> 00:35:16,347
Cass. Wait!
677
00:35:17,245 --> 00:35:18,920
I have an emergency call.
I really have to go.
678
00:35:18,956 --> 00:35:21,427
Okay. I-I-I...
679
00:35:21,825 --> 00:35:24,502
I like being on the circuit,
I like riding broncs.
680
00:35:24,537 --> 00:35:25,871
But do you know what I love?
681
00:35:25,907 --> 00:35:28,312
You're going to say something cheesy,
aren't you?
682
00:35:28,347 --> 00:35:31,185
Like how you like rodeo but you love me.
683
00:35:31,221 --> 00:35:33,123
Kinda took the wind out of my sails.
684
00:35:35,200 --> 00:35:36,828
Amy told you what I said, didn't she?
685
00:35:36,921 --> 00:35:38,337
I know like we don't
have a ton in common,
686
00:35:38,405 --> 00:35:40,374
but I don't need you to be a cowgirl.
687
00:35:40,410 --> 00:35:42,414
I love you for you.
688
00:35:42,449 --> 00:35:46,173
Well, I'm just trying to be
part of your world, Caleb.
689
00:35:46,768 --> 00:35:49,096
I know. And now it's my turn.
690
00:35:49,131 --> 00:35:50,834
So I'm gonna come with you on this call.
691
00:35:50,870 --> 00:35:53,641
I wanna be part of your world too.
692
00:35:53,677 --> 00:35:56,282
Okay. You know what?
693
00:35:56,851 --> 00:35:58,588
I've got a better idea.
694
00:35:58,623 --> 00:36:00,459
Why don't I take tomorrow afternoon off
695
00:36:00,494 --> 00:36:02,698
and we head over to
the car and truck show.
696
00:36:02,733 --> 00:36:04,134
You like cars, I like trucks.
697
00:36:04,169 --> 00:36:06,307
That's something, right?
698
00:36:06,342 --> 00:36:08,779
We can start there
and then we'll just...
699
00:36:08,815 --> 00:36:11,051
We'll figure out the rest as we go.
700
00:36:15,949 --> 00:36:17,435
But now, I really have to go.
701
00:36:17,470 --> 00:36:19,373
I know, I'm sorry.
702
00:36:29,935 --> 00:36:31,470
Let's check it. Thank you.
703
00:36:43,068 --> 00:36:45,037
- Hey.
- Hey.
704
00:36:45,073 --> 00:36:47,444
Congratulations. That was...
705
00:36:47,479 --> 00:36:48,880
that was quite the speech.
706
00:36:48,916 --> 00:36:50,985
Thanks...
707
00:36:51,021 --> 00:36:52,967
Listen Mitch,
708
00:36:54,062 --> 00:36:57,636
I had a really nice time
with you tonight, but...
709
00:36:57,671 --> 00:37:02,795
I don't think I can do this
whatever "this" is.
710
00:37:03,620 --> 00:37:05,689
You're breaking up with
me on our first date.
711
00:37:05,725 --> 00:37:09,299
Wow, that is-that's a new record,
even for me.
712
00:37:10,834 --> 00:37:12,608
I'm sorry.
713
00:37:12,977 --> 00:37:14,880
It's okay.
714
00:37:14,915 --> 00:37:18,020
I mean, you got two kids to think about.
715
00:37:18,055 --> 00:37:20,126
And an ex-husband.
716
00:37:20,162 --> 00:37:22,532
And a long list of rules of
what you're supposed to do
717
00:37:22,567 --> 00:37:25,071
and how you're supposed to do them.
718
00:37:26,958 --> 00:37:30,652
Promise me one thing,
Miss Entrepreneur of the Year.
719
00:37:30,688 --> 00:37:32,892
What's that?
720
00:37:32,928 --> 00:37:37,527
One of these days,
do something that makes you happy, okay?
721
00:37:37,778 --> 00:37:39,775
Hey, hi.
722
00:37:39,811 --> 00:37:41,213
I don't think we've met.
723
00:37:41,248 --> 00:37:43,457
I'm Peter Morris. Lou's husband.
724
00:37:45,023 --> 00:37:46,560
I'm sorry, you are?
725
00:37:48,533 --> 00:37:50,669
I'm just the ranch hand, man.
726
00:37:53,479 --> 00:37:55,615
Really? Peter?
727
00:37:56,187 --> 00:37:57,019
Really what?
728
00:37:57,054 --> 00:37:59,867
You're my ex-husband. Not my husband.
729
00:38:01,532 --> 00:38:05,007
Okay. Well, I'm-I'm hoping
to change your mind on that.
730
00:38:05,042 --> 00:38:06,843
You know what,
I can't even begin to tell you
731
00:38:06,879 --> 00:38:09,984
how monumentally bad your timing is.
732
00:38:10,910 --> 00:38:12,776
It's Jade.
733
00:38:13,848 --> 00:38:16,679
Where are you guys, I said one hour...
734
00:38:17,808 --> 00:38:19,142
What?
735
00:38:20,581 --> 00:38:22,741
Oh my god is she okay?...
736
00:38:23,387 --> 00:38:25,324
Yes. I'll be right there.
737
00:38:25,359 --> 00:38:26,894
- We have to go.
- What is it?
738
00:38:26,930 --> 00:38:28,365
It's Georgie. We gotta go.
739
00:38:37,579 --> 00:38:39,193
- Hi.
- There she is.
740
00:38:39,228 --> 00:38:41,866
- How you feeling?
- I'm fine.
741
00:38:41,901 --> 00:38:44,070
Please don't make a
big deal out of this.
742
00:38:44,106 --> 00:38:45,923
Why would I make a big deal
743
00:38:45,962 --> 00:38:47,780
out of my daughter running
headlong into a raging fire?
744
00:38:47,816 --> 00:38:49,217
I want to head back to the reserve
745
00:38:49,252 --> 00:38:50,622
and make sure the horses are okay.
746
00:38:50,657 --> 00:38:52,025
Absolutely not.
747
00:38:52,060 --> 00:38:54,358
No, the doctor said you
have to take it easy today.
748
00:38:54,491 --> 00:38:56,345
- But...
- No buts.
749
00:38:57,573 --> 00:39:00,446
- You listen to your mom.
- Fine...
750
00:39:02,820 --> 00:39:05,091
Besides, you know, your dad is in town
751
00:39:05,126 --> 00:39:07,063
and it'd be nice for you and Katie
752
00:39:07,098 --> 00:39:09,436
to go and spend some time
with him at the dude ranch.
753
00:39:09,471 --> 00:39:12,896
- Okay? Would that be fun?
- Yeahhhh!
754
00:39:24,343 --> 00:39:25,776
- Hey...
- Hey.
755
00:39:31,769 --> 00:39:34,097
I am so sorry, Bob.
756
00:39:34,515 --> 00:39:37,241
Yeah. Me too.
757
00:39:38,697 --> 00:39:40,113
I'm gonna go check on the horses.
758
00:39:40,149 --> 00:39:42,118
Yeah. Okay.
759
00:39:45,819 --> 00:39:47,552
So do you know what caused the fire?
760
00:39:47,671 --> 00:39:49,871
Cops said it was arson.
761
00:39:49,906 --> 00:39:53,012
I guess that's what happens when
you make a deal with the devil.
762
00:39:54,124 --> 00:39:55,620
What are you talking about?
763
00:39:55,910 --> 00:39:57,590
The poachers.
764
00:39:57,625 --> 00:39:59,061
But they're in jail.
765
00:39:59,096 --> 00:40:02,169
Yeah. And it was my testimony
that put them there.
766
00:40:05,272 --> 00:40:08,083
The guy the poachers used
to work for called me,
767
00:40:08,118 --> 00:40:10,121
said he was willing
to forgive and forget.
768
00:40:10,156 --> 00:40:12,909
All I had to do was get
back into business with him.
769
00:40:13,633 --> 00:40:16,471
As you can see he wasn't
too happy when I said no.
770
00:40:19,079 --> 00:40:21,885
- I'm calling the cops.
- No, no, no more cops.
771
00:40:21,920 --> 00:40:24,157
That's what got me here
in the first place.
772
00:40:24,192 --> 00:40:26,062
Bob, we gotta do something.
773
00:40:26,097 --> 00:40:28,534
I sent two of his guys to jail,
he burned down my clinic.
774
00:40:28,570 --> 00:40:29,938
We're even.
775
00:40:29,974 --> 00:40:33,113
If I keep going to the
cops this will never end.
776
00:40:33,149 --> 00:40:34,717
It's over.
777
00:40:36,156 --> 00:40:37,524
Let it go.
778
00:41:01,000 --> 00:41:04,406
I gotta give you credit
you don't give up, do you?
779
00:41:25,185 --> 00:41:27,832
Don't push your luck,
I'm not throwing it again.
780
00:41:47,584 --> 00:41:50,259
That's it. Yeah.
781
00:41:50,758 --> 00:41:52,361
You know, you're just as bad as Georgie.
782
00:41:52,397 --> 00:41:55,001
What do you mean?
783
00:41:55,036 --> 00:41:57,373
You are getting too
attached to this horse.
784
00:41:57,409 --> 00:42:00,548
I can't help it.
You see him? He's so cute.
785
00:42:02,956 --> 00:42:04,769
Yes, you are.
786
00:42:25,146 --> 00:42:26,547
Thank you.
787
00:42:49,307 --> 00:42:51,477
- Hi mommy!
- Hi, sweetheart.
788
00:42:51,512 --> 00:42:53,148
You guys having fun with your dad?
789
00:42:53,183 --> 00:42:55,787
Yeah. He's making hot chocolate
inside if you want some.
790
00:42:55,823 --> 00:42:57,559
Oh, I'm just dropping off some linens.
791
00:42:57,594 --> 00:42:59,096
Please mommy!
792
00:42:59,131 --> 00:43:00,567
Okay, I'll be right there.
793
00:43:00,602 --> 00:43:03,073
You guys go back inside. It's freezing.
794
00:43:08,589 --> 00:43:10,525
Hello Lou.
795
00:43:13,000 --> 00:43:14,903
Hi.
796
00:43:17,219 --> 00:43:18,612
Hey Lou!
797
00:43:18,647 --> 00:43:21,386
The girls are asking me if you're
coming inside for some hot chocolate.
57098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.