All language subtitles for Ella Sch+Ân - S03E01 Feuertaufe.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,360 --> 00:00:05,80 Ella Schön 2 00:00:06,120 --> 00:00:08,120 * Ruhige Gitarrenmusik * 3 00:00:10,320 --> 00:00:13,160 Christina Kieper 4 00:00:31,280 --> 00:00:34,160 Hans Kollkamp 5 00:00:44,120 --> 00:00:46,520 * Lied: "September" von Earth, Wind & Fire * 6 00:00:46,600 --> 00:00:48,600 * Funkige Tanzmusik * 7 00:00:58,520 --> 00:01:00,00 * Rülpser * 8 00:01:00,80 --> 00:01:02,120 Mann, Ella, das macht man doch nicht. 9 00:01:02,200 --> 00:01:05,320 Aufstoßen beim Verzehr kohlensäurehaltiger Getränke 10 00:01:05,400 --> 00:01:06,880 ist völlig normal. 11 00:01:07,40 --> 00:01:08,520 Unterdrückt man es, 12 00:01:08,600 --> 00:01:11,960 wird das Zwerchfell durch den Magen gegen das Herz gepresst. 13 00:01:12,40 --> 00:01:14,880 Das führt zu Kurzatmigkeit und Angstzuständen. 14 00:01:14,960 --> 00:01:17,40 Das wäre nicht wünschenswert, oder? 15 00:01:19,120 --> 00:01:20,920 * Rülpser * 16 00:01:25,440 --> 00:01:28,600 Das ist also diese Ella, die bei euch wohnt? 17 00:01:28,680 --> 00:01:32,160 Die ist ja noch ganz schön jung für jemanden, der Alzheimer hat. 18 00:01:32,240 --> 00:01:34,560 Die hat kein Alzheimer. Die hat Asperger. 19 00:01:34,720 --> 00:01:38,80 Das, wo man mit Gefühlen von anderen nicht so klarkommt. 20 00:01:38,160 --> 00:01:39,640 Krass. 21 00:01:40,40 --> 00:01:42,920 Ich komme mit Gefühlen von anderen ganz gut klar. 22 00:01:43,00 --> 00:01:45,00 Vor allem, wenn es deine sind. 23 00:01:49,00 --> 00:01:50,640 Ben. 24 00:01:50,800 --> 00:01:52,280 Komm mal. 25 00:01:56,520 --> 00:01:58,80 Kannst du mir helfen? 26 00:01:58,160 --> 00:02:00,920 Die zwei müssen an die Vier und die drei an die Zwei. 27 00:02:01,00 --> 00:02:02,00 Hier. 28 00:02:02,80 --> 00:02:04,440 Wenn du mir und Juli ein Radler spendierst, 29 00:02:04,520 --> 00:02:06,240 dann mache ich es. 30 00:02:07,600 --> 00:02:08,920 Juli? 31 00:02:10,440 --> 00:02:12,720 Seid ihr zusammen? 32 00:02:26,760 --> 00:02:30,520 Entschuldige. Ich musste im Vereinsheim einen FI-Schalter legen. 33 00:02:30,600 --> 00:02:33,520 Und... Egal. Es tut mir leid. Wartest du schon lange? 34 00:02:33,600 --> 00:02:36,520 Ella wurde dreimal zum Tanzen aufgefordert. - Echt? 35 00:02:36,600 --> 00:02:39,320 Sie sagte, beim Sommerfest tanzt sie nur mit dir. 36 00:02:39,400 --> 00:02:41,840 Das entspricht nicht den Tatsachen, Klara. 37 00:02:41,920 --> 00:02:45,80 Es wäre aber süß. - Ja, finde ich auch. 38 00:02:45,240 --> 00:02:48,120 Außerdem, ich glaube, wir haben noch nie getanzt. 39 00:02:48,280 --> 00:02:49,760 Nein. 40 00:02:50,760 --> 00:02:52,360 Hast du Lust? Ja. 41 00:02:56,600 --> 00:02:58,600 * Salsa-Musik * 42 00:03:07,680 --> 00:03:09,160 Stopp. 43 00:03:43,00 --> 00:03:44,480 Wow. 44 00:03:45,960 --> 00:03:48,200 (alle) Oh. 45 00:03:59,80 --> 00:04:01,80 * Jubel * 46 00:04:17,960 --> 00:04:20,120 Woher kannst du so gut tanzen? 47 00:04:20,200 --> 00:04:22,00 Tanzschule Pörtz in Frankfurt. 48 00:04:22,80 --> 00:04:25,800 Goldstar, Rang 2 mit 85 Punkten und Internetrecherche. 49 00:04:27,240 --> 00:04:28,720 Und den Punktabzug gab es, 50 00:04:28,800 --> 00:04:31,120 weil du das Dauerlächeln der Profitänzer 51 00:04:31,200 --> 00:04:32,680 nicht hinbekommen hast? 52 00:04:32,760 --> 00:04:35,40 Genau, woher weißt du das? 53 00:04:35,600 --> 00:04:38,600 Ich mag dein Nicht-Lächeln. Das passt zu dir. 54 00:04:42,480 --> 00:04:44,440 Woher kennst denn du Juli? 55 00:04:45,320 --> 00:04:47,240 Habe ich am Strand kennengelernt. 56 00:04:47,320 --> 00:04:49,320 Die arbeitet bei Teetz im Hotel. 57 00:04:49,400 --> 00:04:50,880 Wie alt ist die? 58 00:04:51,840 --> 00:04:55,00 Guck mal. Die machen aber da ein großes Lagerfeuer. 59 00:04:56,240 --> 00:04:57,760 Da brennt ein Haus, oder? 60 00:04:57,840 --> 00:04:59,320 Ja. 61 00:05:01,120 --> 00:05:02,920 Ist das bei uns? 62 00:05:03,00 --> 00:05:04,480 Ungut. 63 00:05:10,80 --> 00:05:12,80 * Melancholische Musik * 64 00:05:35,640 --> 00:05:37,640 * Feuerwehrmänner rufen Befehle. * 65 00:06:13,320 --> 00:06:15,280 'n Abend. Hansen. 66 00:06:15,440 --> 00:06:17,920 Wem gehört das Haus? - (beide) Mir. 67 00:06:18,00 --> 00:06:19,480 Uns. 68 00:06:19,560 --> 00:06:21,920 Den Brand haben wir jetzt unter Kontrolle. 69 00:06:22,80 --> 00:06:25,560 Wir löschen nur noch kleinere Brandstellen dahinten. 70 00:06:25,720 --> 00:06:27,200 Tut mir leid. 71 00:06:35,840 --> 00:06:37,560 Was für eine Scheiße. 72 00:06:37,720 --> 00:06:39,200 Es tut mir so leid. 73 00:06:45,440 --> 00:06:47,120 Okay, Christina. 74 00:06:47,200 --> 00:06:49,400 Ich bringe euch jetzt zu deiner Mutter. 75 00:06:52,40 --> 00:06:53,800 Ich habe sie. 76 00:06:53,880 --> 00:06:56,440 Kann ich heute eventuell bei dir übernachten? 77 00:06:56,520 --> 00:06:59,360 Ich habe allerdings weder Pyjama noch Zahnbürste. 78 00:06:59,520 --> 00:07:01,80 Na klar, Ella. 79 00:07:01,160 --> 00:07:04,440 Ist doch selbstverständlich. Gut. 80 00:07:07,960 --> 00:07:09,960 * Traurige Klaviermusik * 81 00:07:59,160 --> 00:08:01,160 * Musik läuft weiter. * 82 00:08:33,400 --> 00:08:35,00 Wir sehen uns. 83 00:08:35,80 --> 00:08:36,560 Ja. 84 00:09:00,400 --> 00:09:02,200 * Drollige Musik * 85 00:09:03,880 --> 00:09:07,160 Dicke Socken? Ist dir kalt? Soll ich die Heizung anmachen? 86 00:09:07,240 --> 00:09:09,560 Nein, ich möchte nur nicht barfuß laufen. 87 00:09:10,80 --> 00:09:11,880 Ich habe Chipskrümel gesehen, 88 00:09:12,40 --> 00:09:15,160 und im Badezimmer ist ein Fleck mit Haaren. 89 00:09:15,240 --> 00:09:17,80 Ja, den kenne ich. 90 00:09:19,40 --> 00:09:21,960 Schnaps? Also ich brauche jetzt einen. 91 00:09:30,360 --> 00:09:33,480 Wie geht's denn dir? Gut, danke der Nachfrage. 92 00:09:34,200 --> 00:09:36,320 Wirklich? Ich meine, du musst doch... 93 00:09:36,400 --> 00:09:38,520 Ich bin gesund, satt, angenehm müde 94 00:09:38,600 --> 00:09:41,720 und an der Situation mit dem Haus kann ich nichts ändern. 95 00:09:41,800 --> 00:09:43,880 Warum sollte es mir nicht gut gehen? 96 00:09:43,960 --> 00:09:47,960 Ist gut, Ella. Ich bin auch müde, lass uns morgen reden. Ja. 97 00:09:52,720 --> 00:09:54,720 * Katze miaut. * 98 00:09:55,840 --> 00:09:57,840 * Melancholische Klaviermusik * 99 00:10:21,80 --> 00:10:23,80 * Musik läuft weiter. * 100 00:10:50,800 --> 00:10:52,800 * Heitere Klaviermusik * 101 00:11:25,760 --> 00:11:27,520 Wie konnte das passieren? 102 00:11:27,600 --> 00:11:30,760 Statistisch gesehen sind die häufigsten Brandursachen 103 00:11:30,840 --> 00:11:34,480 Elektrizität, offenes Feuer oder menschliches Fehlverhalten. 104 00:11:34,560 --> 00:11:38,00 Hast du dein Bügeleisen angelassen? Als ob ich bügeln würde. 105 00:11:38,80 --> 00:11:39,560 Aha. 106 00:11:39,720 --> 00:11:43,80 Oder Brandstiftung. Hast du Probleme mit Leuten... 107 00:11:43,240 --> 00:11:45,00 Ach Quatsch. 108 00:11:45,80 --> 00:11:47,80 Ella, du hast vor Gericht immer 109 00:11:47,240 --> 00:11:49,600 mit irgendwelchen Streithanseln zu tun. 110 00:11:49,680 --> 00:11:52,00 Immerhin. Sehr praktisch. 111 00:11:52,760 --> 00:11:55,440 Du freust dich jetzt nicht über eine Rohrzange? 112 00:11:55,520 --> 00:11:57,00 Doch. 113 00:11:57,560 --> 00:12:00,440 Özcan, guten Tag. Ich bin der Gutachter. 114 00:12:00,520 --> 00:12:02,960 Hallo. Tut mir leid für Sie. 115 00:12:03,40 --> 00:12:05,800 Können Sie schon etwas über die Ursache sagen? 116 00:12:05,960 --> 00:12:08,400 Schauen Sie mal hier, die Bilder. 117 00:12:08,560 --> 00:12:10,640 Von der Brandausbruchstelle. 118 00:12:10,800 --> 00:12:13,280 Sehen Sie das Kabel, das zur Lampe geht? 119 00:12:13,360 --> 00:12:15,00 Kabelbrand. So ist es. 120 00:12:15,480 --> 00:12:18,400 Das Kabel muss eigentlich 1,5 mm Querschnitt haben. 121 00:12:18,560 --> 00:12:21,240 Das hier ist nur Klingeldraht. 122 00:12:21,320 --> 00:12:24,600 Das ist einfach zu viel Saft für zu wenig Leitung. 123 00:12:24,760 --> 00:12:26,920 Wer auch immer das Ding eingebaut hat, 124 00:12:27,00 --> 00:12:30,00 hatte offensichtlich keine Ahnung, was er da tut. 125 00:12:30,80 --> 00:12:31,560 Das war Thomas. Wer? 126 00:12:31,720 --> 00:12:33,680 Mein... Mein verstorbener Mann. 127 00:12:35,960 --> 00:12:37,480 Thomas Schön. 128 00:12:37,640 --> 00:12:41,400 Der hat auch die Feuerversicherung abgeschlossen. Das ist gut. 129 00:12:41,480 --> 00:12:43,640 Die zahlt auch bei Kabelbrand. 130 00:12:43,720 --> 00:12:47,80 Egal, wie blöd das Kabel eingebaut wurde. 131 00:12:47,240 --> 00:12:49,240 Allerdings hat er die Versicherung 132 00:12:49,320 --> 00:12:52,280 nur über 80 Quadratmeter Wohnfläche abgeschlossen. 133 00:12:52,360 --> 00:12:56,280 Das ist viel mehr. Das sind mindestens 180 Quadratmeter. 134 00:12:56,360 --> 00:12:57,840 Ja. 135 00:12:57,920 --> 00:13:00,200 Wer auch immer von Ihnen die Ehefrau war, 136 00:13:00,280 --> 00:13:02,240 bekommt Geld von der Versicherung, 137 00:13:02,400 --> 00:13:05,840 allerdings wird es niemals reichen, um den Schaden zu decken. 138 00:13:05,920 --> 00:13:07,600 Tut mir leid für Sie. 139 00:13:17,00 --> 00:13:19,00 * Schwelgerische Musik * 140 00:13:49,360 --> 00:13:51,880 Alles, was ich mit Thomas hatte, ist weg. 141 00:13:51,960 --> 00:13:54,960 Ich habe das Gefühl, er ist ein zweites Mal gestorben. 142 00:13:55,600 --> 00:13:57,80 Das ist sehr bedauerlich. 143 00:13:57,160 --> 00:13:59,600 Ja, ist es. 144 00:14:00,800 --> 00:14:02,760 Besonders die ungute Kombination 145 00:14:02,840 --> 00:14:05,320 aus Inkompetenz in Versicherungsfragen, 146 00:14:05,400 --> 00:14:08,360 gepaart mit handwerklicher Selbstüberschätzung. 147 00:14:08,440 --> 00:14:11,400 Ich meine alles, was wir zusammen ausgesucht haben. 148 00:14:11,480 --> 00:14:13,880 Das ganze Spielzeug. Auch alle Klamotten. 149 00:14:13,960 --> 00:14:16,600 Der Papierkram. Ich sehe das sehr pragmatisch. 150 00:14:16,760 --> 00:14:20,40 Der Verlust meines Hausrates ist lästig, aber ersetzbar. 151 00:14:20,120 --> 00:14:23,600 Sämtliche Unterlagen habe ich als Kopien in der Cloud. 152 00:14:23,680 --> 00:14:25,320 In der Cloud, wie toll. 153 00:14:26,760 --> 00:14:29,680 Ich habe keine Cloud für meine Erinnerungen. 154 00:14:35,80 --> 00:14:37,440 Wo wollen wir denn jetzt zusammen wohnen? 155 00:14:38,560 --> 00:14:41,600 Sag mal, wann fangen wir an zu suchen? 156 00:14:41,760 --> 00:14:44,960 Oder wohnst du jetzt erst mal bei Jannis? 157 00:14:46,640 --> 00:14:48,400 Weder noch. Was heißt das? 158 00:14:48,560 --> 00:14:50,720 Dass ich zunächst allein wohnen werde. 159 00:14:50,800 --> 00:14:53,160 Ohne euch, ohne Jannis. 160 00:15:15,440 --> 00:15:17,200 (Klara) Ella zieht ins Hotel? 161 00:15:17,360 --> 00:15:20,560 Cool, können wir auch? Im Lotto gewinnen wäre auch cool. 162 00:15:20,640 --> 00:15:22,280 Ich find's schön hier, 163 00:15:22,360 --> 00:15:24,720 aber schöner wär's, wenn Ella auch da wäre. 164 00:15:24,800 --> 00:15:27,160 Ist sie aber nicht. Sie möchte allein sein. 165 00:15:27,240 --> 00:15:29,240 Wie jetzt? Für immer, oder was? 166 00:15:29,320 --> 00:15:30,880 Weiß ich nicht. 167 00:15:32,160 --> 00:15:35,40 Klärchen, räum mal weg. Jetzt ist das Essen fertig. 168 00:15:35,120 --> 00:15:37,80 Mmh. Da komme ich genau richtig. 169 00:15:37,160 --> 00:15:38,640 Hallo, Mama. Hallo. 170 00:15:38,800 --> 00:15:41,960 Ben, hilf mal Tisch decken. Nee, sorry. Ich fahre zu Juli. 171 00:15:42,40 --> 00:15:44,680 Das geht nicht. Wir müssen einiges besprechen. 172 00:15:44,760 --> 00:15:47,720 Ich habe gekocht und möchte, dass wir zusammen essen. 173 00:15:47,800 --> 00:15:49,800 Ich habe keinen Hunger. Bis später. 174 00:15:49,880 --> 00:15:51,840 Ben. 175 00:15:51,920 --> 00:15:53,640 Na, Mädchen, alles im Griff? 176 00:15:54,400 --> 00:15:56,120 Klar, wieso lachst du da? 177 00:15:58,80 --> 00:16:00,80 * Drollige Musik * 178 00:16:11,880 --> 00:16:14,760 (Teetz) Das geht nicht, Frau Packebusch. 179 00:16:14,840 --> 00:16:17,920 Ich kann Sie nicht entbehren. Jetzt halten Sie durch. 180 00:16:20,640 --> 00:16:23,800 Frau Schön, was verschafft mir die Freude Ihres Besuchs? 181 00:16:23,880 --> 00:16:25,720 Ich hätte gerne ein Zimmer. Ja... 182 00:16:25,800 --> 00:16:29,160 Ich habe von Ihrem Verlust gehört. Schade um das schöne Haus. 183 00:16:29,320 --> 00:16:32,520 Sie findet ein Zimmer für Sie. Wie lange bleiben Sie? 184 00:16:32,680 --> 00:16:35,960 So lange ich es mir leisten kann, was von den Kosten abhängt. 185 00:16:36,120 --> 00:16:37,600 Das sehen wir dann schon. 186 00:16:37,680 --> 00:16:41,200 Sie sind ja in einer Notlage, und ich bin kein Unmensch. 187 00:16:41,360 --> 00:16:44,920 'tschuldigung, bin erkältet. Dann sollten Sie nicht hier sein. 188 00:16:45,80 --> 00:16:47,880 Sie könnten Mitarbeiter oder Gäste anstecken, 189 00:16:47,960 --> 00:16:50,40 was für den Betrieb nachteilig wäre. 190 00:16:50,120 --> 00:16:52,80 Bitte melden Sie sich krank. Danke. 191 00:16:52,160 --> 00:16:53,640 Bitte. 192 00:16:53,800 --> 00:16:56,200 Schlüssel? 193 00:17:09,600 --> 00:17:11,960 Wenigstens die Kinder haben sich gefreut, 194 00:17:12,40 --> 00:17:14,160 dass die Schulsachen verbrannt sind. 195 00:17:15,520 --> 00:17:17,800 Lass mal. Geht auf's Haus. 196 00:17:17,960 --> 00:17:19,880 Henni, ich brauche alles. 197 00:17:19,960 --> 00:17:21,920 Du kannst mir nicht alles schenken. 198 00:17:22,00 --> 00:17:24,360 Kann ich nicht? Warte mal kurz. 199 00:17:29,120 --> 00:17:31,920 Alle wollen helfen. Das ganze Dorf hat gesammelt. 200 00:17:32,00 --> 00:17:33,800 Das sind Babyklamotten für Tom, 201 00:17:33,880 --> 00:17:36,480 dann haben wir natürlich auch was für Klara, 202 00:17:36,560 --> 00:17:39,320 für dich und ein paar Sachen für Ben. 203 00:17:39,480 --> 00:17:43,160 Dann habe ich noch 'n paar alte Möbel. Gebraucht, aber völlig okay. 204 00:17:48,00 --> 00:17:49,800 Oh, warte mal. 205 00:17:49,880 --> 00:17:53,00 Ähm, hier, das hat der Postbote noch für dich abgegeben, 206 00:17:53,160 --> 00:17:55,840 weil du keinen Briefkasten mehr hast. 207 00:17:58,760 --> 00:18:00,240 Frankreich. 208 00:18:11,240 --> 00:18:12,720 Jemand gestorben? 209 00:18:12,880 --> 00:18:14,360 Nee, jemand lebt noch. 210 00:18:17,80 --> 00:18:19,320 Bens Vater kommt aus Frankreich zurück? 211 00:18:19,400 --> 00:18:22,160 Ich habe keine Ahnung, ob er gleich zurückkommt. 212 00:18:22,240 --> 00:18:25,440 Vielleicht schaut er kurz vorbei und haut dann wieder ab. 213 00:18:25,520 --> 00:18:27,80 Würde ihm ja ähnlich sehen. 214 00:18:27,160 --> 00:18:31,240 Wenn ich mich recht erinnere, hast du Nils damals abserviert. 215 00:18:31,320 --> 00:18:33,920 Ja, zu recht, wenn du dich erinnerst? 216 00:18:34,80 --> 00:18:35,560 Mensch, das ist Jahre her. 217 00:18:35,640 --> 00:18:38,160 Er möchte jetzt sein Kind kennenlernen. 218 00:18:38,240 --> 00:18:40,160 Das kann man doch verstehen. 219 00:18:40,320 --> 00:18:43,560 Hast du es Ben schon gesagt? Nein. 220 00:18:43,640 --> 00:18:45,720 Und du sagst es ihm auch nicht. 221 00:18:45,800 --> 00:18:49,280 Ich weiß gar nicht, ob ich will, dass die sich kennenlernen. 222 00:18:49,440 --> 00:18:52,800 Mensch, Mädchen, das ist aber wichtig für Ben. 223 00:18:52,880 --> 00:18:55,280 Was ist wichtig für mich? 224 00:18:59,560 --> 00:19:01,520 Na das mit Juli. 225 00:19:03,560 --> 00:19:05,40 Hallo? 226 00:19:05,120 --> 00:19:08,320 Warum sollte das nicht wichtig für mich sein? - Ja, genau. 227 00:19:10,800 --> 00:19:13,960 Ich habe überlegt, ob wir sie einladen mit ihren Eltern. 228 00:19:14,120 --> 00:19:17,640 Zum Kennenlernen. Hast du Lust? Klar. 229 00:19:17,800 --> 00:19:19,600 Cool. 230 00:19:35,400 --> 00:19:37,120 Ella? 231 00:19:39,520 --> 00:19:41,00 Was machst du hier? 232 00:19:41,160 --> 00:19:42,680 Ich arbeite hier. 233 00:19:43,640 --> 00:19:46,160 Ja. Äh... 234 00:19:50,40 --> 00:19:53,00 Wir brauchen dringend diesen Mantelständer. 235 00:19:53,160 --> 00:19:55,80 Äh... 236 00:20:00,640 --> 00:20:02,120 Danke. Ähm... 237 00:20:05,360 --> 00:20:07,680 Wie geht's dir? 238 00:20:07,840 --> 00:20:09,320 Nein, sag nichts. 239 00:20:09,400 --> 00:20:11,800 Das wirst du sicher ständig gefragt, oder? 240 00:20:11,880 --> 00:20:14,880 Und ich weiß, du gehst völlig rational mit der Sache um 241 00:20:14,960 --> 00:20:16,760 und kommst zurecht, stimmt's? 242 00:20:16,840 --> 00:20:19,520 Stimmt, und wie geht es Ihnen? 243 00:20:20,760 --> 00:20:23,280 Also ehrlich gesagt, nicht besonders gut. 244 00:20:23,360 --> 00:20:24,840 Ist etwas passiert? 245 00:20:25,00 --> 00:20:27,760 Es ist mir unangenehm, das jetzt anzusprechen, 246 00:20:27,840 --> 00:20:29,440 wo dein Haus abgebrannt ist, 247 00:20:29,520 --> 00:20:31,880 aber ich trage es schon lange mit mir herum. 248 00:20:32,40 --> 00:20:34,120 Was möchten Sie mir sagen? 249 00:20:35,800 --> 00:20:37,280 Unsere Bilanz... 250 00:20:38,200 --> 00:20:41,200 Nicht gut. Sogar schlecht. Wir machen keine Umsätze. 251 00:20:41,280 --> 00:20:43,280 Wir machen zu viele Pro-bono-Jobs. 252 00:20:43,360 --> 00:20:46,200 Ich kann dein Gehalt nicht weiter bezahlen, Ella. 253 00:20:48,600 --> 00:20:50,80 Ich verstehe. 254 00:20:50,160 --> 00:20:53,520 Ich könnte eventuell vorläufig kostenlos für Sie arbeiten. 255 00:20:53,600 --> 00:20:56,600 Ich bekomme etwas Geld von der Versicherung... 256 00:20:56,760 --> 00:20:59,320 Geld, das du dringend brauchst, Ella. 257 00:20:59,400 --> 00:21:02,240 Nein, bitte, wirklich. Ich will das nicht. 258 00:21:02,400 --> 00:21:05,280 Mir ist die Sache so schon unangenehm genug, ich... 259 00:21:05,440 --> 00:21:07,280 Es tut mir leid, Ella. 260 00:21:07,360 --> 00:21:09,520 Ich schicke dich vorläufig nach Hause. 261 00:21:09,680 --> 00:21:12,160 Ins Hotel. 262 00:21:14,880 --> 00:21:18,80 Ich arbeite an einer Lösung. Das verspreche ich dir. 263 00:21:20,80 --> 00:21:22,80 * Bedrückende Musik * 264 00:21:46,440 --> 00:21:48,760 * Musik läuft weiter. * 265 00:22:09,400 --> 00:22:11,400 * Brutzeln * 266 00:22:32,00 --> 00:22:34,00 * Bedrückende Musik läuft weiter. * 267 00:22:56,200 --> 00:22:58,280 Ella. 268 00:22:58,440 --> 00:23:00,80 Wir sind nicht verabredet. 269 00:23:00,240 --> 00:23:03,40 Warum sagst du mir nicht, dass du ins Hotel ziehst? 270 00:23:03,120 --> 00:23:05,600 Ich wusste nicht, ob ich ein Zimmer bekomme. 271 00:23:05,680 --> 00:23:08,280 Deswegen konnte ich es dir nicht sagen. 272 00:23:08,360 --> 00:23:09,840 Ella? 273 00:23:11,360 --> 00:23:13,960 Ella! Bleib doch mal stehen, verdammt. 274 00:23:14,120 --> 00:23:16,120 War es denn so schlimm bei mir? Nein. 275 00:23:16,200 --> 00:23:18,560 Doch. Schlimm ist nicht das richtige Wort. 276 00:23:18,640 --> 00:23:20,480 Ich habe mich nicht wohlgefühlt. 277 00:23:20,560 --> 00:23:22,440 Dann rede mit mir. Was war es denn? 278 00:23:22,520 --> 00:23:24,880 War es dir zu dreckig? Zu unordentlich? 279 00:23:24,960 --> 00:23:26,560 War es der Kühlschrank? Was? 280 00:23:26,640 --> 00:23:28,600 Ja, das auch. 281 00:23:28,680 --> 00:23:30,200 Das auch? Und? 282 00:23:31,840 --> 00:23:34,600 Ich denke, es ist zu früh für ein Zusammenwohnen. 283 00:23:34,680 --> 00:23:37,80 Ich danke dir für deine Gastfreundschaft, 284 00:23:37,160 --> 00:23:39,520 aber ich fühle mich hier wohler, darf ich? 285 00:23:39,600 --> 00:23:41,640 Bin ich dir jetzt im Weg? Ja. 286 00:23:43,800 --> 00:23:45,560 Weißt du, wie du gerade wirkst? 287 00:23:45,640 --> 00:23:47,400 Als wären dir sämtliche Leute, 288 00:23:47,480 --> 00:23:49,960 die sich um dich Sorgen machen, scheißegal. 289 00:23:50,120 --> 00:23:53,440 Du bist durch den Brand völlig durch den Wind, ich merke das. 290 00:23:53,520 --> 00:23:55,160 Aber du merkst das nicht. 291 00:23:55,320 --> 00:23:57,760 Ella. Nicht anfassen, bitte. 292 00:23:57,920 --> 00:23:59,400 Danke. 293 00:24:01,560 --> 00:24:03,560 * Betrübliche Gitarrenmusik * 294 00:24:17,520 --> 00:24:20,400 * Ella räuspert sich. * Oh, Entschuldigung. 295 00:24:20,480 --> 00:24:22,80 Ich mache gerade Ihr Zimmer. 296 00:24:22,240 --> 00:24:23,720 Das tun Sie nicht. 297 00:24:23,800 --> 00:24:25,920 Sie stehen auf dem Balkon und rauchen. 298 00:24:26,600 --> 00:24:28,400 Ups, erwischt. 299 00:24:28,560 --> 00:24:31,240 Sorry, aber Ihr Zimmer ist so krass aufgeräumt, 300 00:24:31,320 --> 00:24:33,400 da gibt es für mich nichts zu machen. 301 00:24:33,480 --> 00:24:34,960 Sie sind Ella, stimmt's? 302 00:24:35,120 --> 00:24:39,00 Und Sie sind Juli, Bens Freundin. Wollen wir uns nicht einfach duzen? 303 00:24:39,840 --> 00:24:42,00 Ich dich schon, du mich nicht. 304 00:24:42,80 --> 00:24:43,800 (Teetz) Hallo, Frau Schön. 305 00:24:44,880 --> 00:24:47,880 Das habe ich gesehen, Juli. Wir sprechen noch drüber. 306 00:24:47,960 --> 00:24:49,440 Hat mich gefreut. 307 00:24:49,520 --> 00:24:52,520 Jetzt mach. Ich bezahle dich nicht fürs Rumstehen. 308 00:24:52,600 --> 00:24:55,320 Frau Schön, ich hätte da einen Vorschlag für Sie. 309 00:24:55,480 --> 00:24:58,00 Sie sind doch Juristin. Referendarin. 310 00:24:58,160 --> 00:24:59,640 Sage ich doch. 311 00:24:59,720 --> 00:25:03,80 Jedenfalls kennen Sie sich aus mit Gesetzen und Verträgen. 312 00:25:03,160 --> 00:25:05,120 Und genau da brauche ich Beratung. 313 00:25:05,200 --> 00:25:08,720 Ich würde Ihnen dafür einen guten Zimmerpreis machen. Deal? 314 00:25:08,800 --> 00:25:11,360 Gut, das können wir so machen. 315 00:25:11,440 --> 00:25:12,920 Super. 316 00:25:13,00 --> 00:25:14,680 Ja, ich muss los. 317 00:25:14,760 --> 00:25:16,560 Ich schaue mir jetzt ein Haus an. 318 00:25:16,640 --> 00:25:19,200 Suchen Sie auch etwas Neues? 319 00:25:19,280 --> 00:25:22,360 Ich hätte gerne noch eine Honeymoon-Suite fürs Hotel, 320 00:25:22,440 --> 00:25:25,80 so ein kuschliges, kleines Reetdachhaus. 321 00:25:25,160 --> 00:25:27,40 Aber das ist schwer zu finden. Ja. 322 00:25:27,920 --> 00:25:31,120 Christina und Sie finden sicher auch bald was Passendes. 323 00:25:31,200 --> 00:25:33,400 Für Sie beide. Unwahrscheinlich. 324 00:25:37,760 --> 00:25:40,200 * Nachdenkliche Gitarrenmusik * 325 00:26:04,920 --> 00:26:06,400 Mmh, gut. 326 00:26:06,480 --> 00:26:08,200 Ja? Schön. Mhm. 327 00:26:09,960 --> 00:26:11,920 Hast du es Ben schon gesagt? 328 00:26:12,00 --> 00:26:14,240 Mensch, Mädchen, das musst du machen. 329 00:26:14,320 --> 00:26:15,800 Jetzt hör doch mal auf. 330 00:26:15,960 --> 00:26:19,800 Du musst ihn doch wenigstens drauf vorbereiten. Boah, Mama. 331 00:26:19,880 --> 00:26:21,960 Hey, alles startklar? Hey, ja. 332 00:26:22,40 --> 00:26:25,720 Soll ich noch irgendwie helfen? Bist leider zu spät, um zu helfen. 333 00:26:25,800 --> 00:26:29,00 Aber ich glaube, hier sind Pullis dabei, die dir passen. 334 00:26:29,160 --> 00:26:31,360 Da macht Juli sofort mit mir Schluss. 335 00:26:31,440 --> 00:26:33,400 Wenn sie dich wegen so was verlässt, 336 00:26:33,480 --> 00:26:35,80 ist sie nicht die Richtige. 337 00:26:35,160 --> 00:26:36,640 Oh, Mama. 338 00:26:37,680 --> 00:26:39,640 (Juli) Ben? Wir sind da. 339 00:26:39,720 --> 00:26:41,920 Okay, sie sind da. Kommst du? Ja. 340 00:26:47,40 --> 00:26:49,40 * Ruhige Gitarrenmusik * 341 00:27:11,160 --> 00:27:13,160 * Telefonklingeln * 342 00:27:13,240 --> 00:27:16,480 Frankfurter Versicherungs-AG. Mein Name ist Böttinger. 343 00:27:16,560 --> 00:27:18,40 Was kann ich für Sie tun? 344 00:27:18,120 --> 00:27:20,120 Guten Tag, hier spricht Ella Schön. 345 00:27:20,200 --> 00:27:22,640 Ella, das ist aber eine nette Überraschung. 346 00:27:22,720 --> 00:27:25,280 Wie geht's Ihnen? "Mein Haus ist abgebrannt." 347 00:27:25,440 --> 00:27:28,400 Ich habe meinen Job verloren, wohne in einem Hotel, 348 00:27:28,560 --> 00:27:31,00 "das ich mir auf Dauer nicht leisten kann." 349 00:27:31,80 --> 00:27:33,240 Wow, das ist ja ganz schön ... scheiße. 350 00:27:33,320 --> 00:27:36,280 Ja, aber ich hatte sämtliche Unterlagen in der Cloud. 351 00:27:36,360 --> 00:27:39,00 Kann ich was tun? "Ich möchte Gereon sprechen." 352 00:27:39,80 --> 00:27:42,920 Ich habe einige allgemeine Fragen zu Modalitäten bei Gebäudebrand. 353 00:27:43,00 --> 00:27:44,480 "Das wird schwer. 354 00:27:44,560 --> 00:27:47,840 Gereon ist seit zwei Monaten nicht mehr bei uns." Oh. Warum? 355 00:27:47,920 --> 00:27:50,560 Nach Ihrem Weggang hat er Ihren Job übernommen, 356 00:27:50,640 --> 00:27:54,00 aber kam nicht klar und hat uns auf eigenen Wunsch verlassen. 357 00:27:54,80 --> 00:27:57,640 Also, wenn Sie zurück nach Frankfurt kommen wollen? Jederzeit. 358 00:27:59,640 --> 00:28:03,00 Das heißt, ich könnte jederzeit wieder bei Ihnen anfangen? 359 00:28:03,160 --> 00:28:05,640 Klar. Mein Angebot steht. 360 00:28:06,240 --> 00:28:09,240 "Im Hotel können Sie auch in Frankfurt wohnen, oder?" 361 00:28:09,320 --> 00:28:11,320 Ich werde das überdenken. 362 00:28:17,200 --> 00:28:21,840 Klara möchte Rechtsanwältin werden. Keine Ahnung, von wem sie das hat. 363 00:28:22,00 --> 00:28:24,680 Ist doch toll, wenn sie so ehrgeizige Pläne hat. 364 00:28:24,760 --> 00:28:26,360 Ja, soll sie mal machen. 365 00:28:26,440 --> 00:28:27,920 Und bei dir, Ben? 366 00:28:28,00 --> 00:28:30,600 Juli hat erzählt, dass dein Vater Pilot war. 367 00:28:30,760 --> 00:28:32,480 Ich weiß noch nicht so richtig. 368 00:28:32,640 --> 00:28:34,920 Thomas ist nicht sein leiblicher Vater. 369 00:28:35,00 --> 00:28:38,920 Sein Vater ist Tourismus-Manager in Frankreich. Ach ja? 370 00:28:40,00 --> 00:28:41,480 Ja, also... 371 00:28:41,560 --> 00:28:43,400 Ja, glaube ich. 372 00:28:43,480 --> 00:28:45,40 Wir haben keinen Kontakt. 373 00:28:45,200 --> 00:28:48,120 Tourismus-Manager. Das klingt ja ganz cool. 374 00:28:48,200 --> 00:28:51,320 Hast du ja noch nie erzählt. Was genau macht er da und wo? 375 00:28:51,400 --> 00:28:54,80 Weiß ich nicht. Willst du noch? 376 00:28:54,160 --> 00:28:57,720 Aber wieso erzählst du denn nie von ihm, wenn du so was weißt? 377 00:28:57,800 --> 00:28:59,720 Ja, äh... Ich weiß nichts Genaues. 378 00:29:01,240 --> 00:29:05,400 Warum interessiert dich das denn jetzt? Weil er mein Vater ist? 379 00:29:05,560 --> 00:29:08,880 Ist doch klar, dass mich das interessiert. 380 00:29:09,840 --> 00:29:11,400 Ja. Nee, danke. 381 00:29:11,480 --> 00:29:12,960 Ja. Sorry. 382 00:29:14,280 --> 00:29:15,760 Prost. 383 00:29:19,960 --> 00:29:23,160 (Teetz) Kleinen Moment, ich habe Ihre... 384 00:29:23,320 --> 00:29:26,200 * Er murmelt. * Petermann... Petermann. 385 00:29:26,280 --> 00:29:28,240 Frau Schön, kleinen Moment bitte. 386 00:29:28,320 --> 00:29:29,800 Ich rufe Sie zurück. 387 00:29:30,760 --> 00:29:32,320 Zwei Minuten. 388 00:29:33,400 --> 00:29:36,440 Frau Schön, ich sitze in einer fürchterlichen Klemme. 389 00:29:36,520 --> 00:29:39,480 Frau Packebusch vom Empfang hat sich krankgemeldet. 390 00:29:39,560 --> 00:29:41,160 Dank Ihnen. Gern geschehen. 391 00:29:41,240 --> 00:29:43,280 Ich finde so schnell keinen Ersatz, 392 00:29:43,360 --> 00:29:46,00 also bitte ich Sie, heute Abend einzuspringen. 393 00:29:46,80 --> 00:29:48,320 Sie wissen, dass ich im sozialen Bereich 394 00:29:48,400 --> 00:29:50,120 oft Irritationen hervorrufe. 395 00:29:50,280 --> 00:29:53,760 Das ist mir bekannt, und ich würde Sie bestimmt nicht bitten, 396 00:29:53,840 --> 00:29:56,480 wenn ich nicht in so einer Notlage wäre. 397 00:29:56,560 --> 00:29:58,280 Also? Auf Ihre Verantwortung. 398 00:30:00,200 --> 00:30:01,800 Na, das kann ja was werden. 399 00:30:01,880 --> 00:30:04,40 Tschüss. Danke. - Tschau, macht's gut. 400 00:30:05,40 --> 00:30:06,600 Kommt gut heim. 401 00:30:08,560 --> 00:30:10,200 Das war nice, oder? Ja. 402 00:30:10,280 --> 00:30:11,760 Hast sehr nette Eltern. 403 00:30:11,920 --> 00:30:13,960 Denen hat es auch supergut gefallen. 404 00:30:14,40 --> 00:30:16,80 Und das Essen war megalecker. Schön. 405 00:30:16,160 --> 00:30:20,40 Du musst mir das mit Nils ... also Papa noch mal genauer erzählen. 406 00:30:20,120 --> 00:30:23,880 Ich würde gerne mehr wissen. Reden wir morgen drüber, okay? 407 00:30:23,960 --> 00:30:25,440 Ja. 408 00:30:26,120 --> 00:30:29,560 Was hast du vor? Wir gehen noch zu einer Party am Strand. 409 00:30:29,720 --> 00:30:31,560 Juli fährt. Morgen ist Schule. 410 00:30:31,720 --> 00:30:34,00 Ich habe morgen nur Reli und Kunst. Egal. 411 00:30:34,80 --> 00:30:37,80 Da sind alle über 18 und du nicht. Also bleibst du hier. 412 00:30:37,160 --> 00:30:39,600 Sei doch nicht so spießig. Bin ich nicht. 413 00:30:39,760 --> 00:30:42,120 Nur ein, zwei Stunden. Juli, bitte. 414 00:30:42,280 --> 00:30:45,480 Ich passe auf ihn auf. - Auf mich muss man nicht aufpassen. 415 00:30:45,560 --> 00:30:47,920 Komm, wir gehen. Ben, ich möchte das nicht. 416 00:30:48,00 --> 00:30:49,600 Tschüss, Frau Kieper. 417 00:30:49,760 --> 00:30:51,240 Ben! 418 00:30:54,200 --> 00:30:55,960 * Autohupen * 419 00:30:56,120 --> 00:30:57,920 Ey. 420 00:30:59,640 --> 00:31:01,640 * Drollige Musik * 421 00:31:12,920 --> 00:31:14,840 Guten Tag, was kann ich für Sie tun? 422 00:31:14,920 --> 00:31:17,80 Sorry, da muss ein Irrtum vorliegen. 423 00:31:17,160 --> 00:31:20,00 Ich habe diesen Bezahlsender... True Love Babes. 424 00:31:21,360 --> 00:31:23,520 Ja, also ich habe das nicht angeklickt. 425 00:31:23,680 --> 00:31:26,120 Können Sie es von der Rechnung nehmen? Nein. 426 00:31:26,280 --> 00:31:29,680 Meines Wissens muss man True Love Babes zweimal bestätigen. 427 00:31:29,760 --> 00:31:33,240 Es ist schwer zu glauben, dass es sich um ein Versehen handelt. 428 00:31:33,400 --> 00:31:35,520 Bitte, Sie unterstellen mir... Aha. 429 00:31:35,680 --> 00:31:38,840 Sie haben sich an der Nase gekratzt. Ihr Blick ist unstet. 430 00:31:38,920 --> 00:31:41,960 Sie weichen aus. Das sind Körpersignale für eine Lüge. 431 00:31:42,40 --> 00:31:45,520 Ich kriege Ärger mit der Firma, wenn das auf der Rechnung steht. 432 00:31:45,600 --> 00:31:49,80 Ich bezahle es bar, Sie nehmen es runter. Nein, tut mir leid. 433 00:31:49,160 --> 00:31:53,360 Sämtliche Leistungen müssen auf der Rechnung erscheinen, Steuergesetz. 434 00:31:53,440 --> 00:31:56,360 Eventuell können Sie es steuerlich geltend machen. 435 00:31:56,520 --> 00:31:59,80 Falls Sie in der Erotikbranche tätig sind. 436 00:31:59,240 --> 00:32:01,440 Ich bin im Maschinenbau. Schade. 437 00:32:03,200 --> 00:32:05,00 * Er spricht Fremdsprache. * 438 00:32:06,680 --> 00:32:08,440 * Sie spricht Fremdsprache. * 439 00:32:09,240 --> 00:32:11,560 Ungut. 440 00:32:11,640 --> 00:32:13,160 Ungut. - Ungut. 441 00:32:22,560 --> 00:32:24,560 * Lässige Popmusik * 442 00:32:33,520 --> 00:32:35,680 Ich brauche erst mal ein Bier. Du auch? 443 00:32:35,760 --> 00:32:37,560 Ich sage noch den anderen Hallo. 444 00:32:39,360 --> 00:32:41,640 Wenn sich das Gesicht nicht bald ändert, 445 00:32:41,720 --> 00:32:44,480 können wir eigentlich auch gleich wieder gehen. 446 00:32:45,440 --> 00:32:46,920 Bis gleich. 447 00:33:03,720 --> 00:33:06,480 (Juli) Und, wie geht's dir so? - Gut. Und dir? 448 00:33:06,560 --> 00:33:08,640 Auch gut. - Das freut mich. 449 00:33:08,800 --> 00:33:12,400 (Juli) Wir waren gerade noch essen, jetzt sind wir hier. 450 00:33:12,560 --> 00:33:15,600 Freut mich auf jeden Fall. Freut mich wirklich. 451 00:33:16,400 --> 00:33:18,120 Ist was, Jan? 452 00:33:21,800 --> 00:33:23,720 Alles easy, mein Großer. 453 00:33:26,360 --> 00:33:28,240 Ben, was ist denn los? 454 00:33:28,840 --> 00:33:31,360 Bist du immer noch sauer wegen deiner Mama? 455 00:33:32,880 --> 00:33:36,400 Ja. Im Boot fällt mir die Decke auf den Kopf. 456 00:33:36,480 --> 00:33:39,560 Die behandelt mich permanent wie einen Zehnjährigen. 457 00:33:39,720 --> 00:33:41,480 Voll fies. 458 00:33:41,560 --> 00:33:43,40 Dabei bist du schon zwölf. 459 00:33:45,560 --> 00:33:47,560 Haha. 460 00:33:47,640 --> 00:33:49,320 Ach komm, das war nur ein Spaß. 461 00:33:50,880 --> 00:33:52,600 Kriege ich auch einen Schluck? 462 00:33:56,160 --> 00:33:58,160 * Drollige Musik * 463 00:34:09,880 --> 00:34:11,760 Frau Schön, was ist denn hier los? 464 00:34:11,840 --> 00:34:15,520 Die Herrschaften sind wegen einer Doppelbelegung in ihrem Hotel 465 00:34:15,600 --> 00:34:17,80 auf gut Glück hier. 466 00:34:17,240 --> 00:34:18,720 Ich checke sie gerade ein. 467 00:34:18,800 --> 00:34:20,280 Sie? Ja. 468 00:34:20,360 --> 00:34:22,320 Wir haben gar nicht so viele Zimmer. 469 00:34:22,400 --> 00:34:25,960 Sie haben eingewilligt, sich jeweils ein Doppelbett zu teilen. 470 00:34:26,40 --> 00:34:29,320 Ich denke, Sie werden sich über die Extraeinnahmen freuen. 471 00:34:29,400 --> 00:34:32,520 Hören Sie, das mit den True Love Babes, ich war das nicht. 472 00:34:32,600 --> 00:34:35,560 Ich glaube, ich übernehme jetzt mal besser. 473 00:34:35,640 --> 00:34:38,40 Vielen Dank, Frau Schön. Sie können gehen. 474 00:34:39,720 --> 00:34:42,80 Sie können gehen, danke. 475 00:34:44,560 --> 00:34:46,40 Wohin? 476 00:34:48,520 --> 00:34:50,00 Danke. 477 00:34:51,440 --> 00:34:53,440 * Traurige Musik * 478 00:34:59,480 --> 00:35:02,80 * Lied: "Galway Girl" von Ed Sheeran * 479 00:35:02,240 --> 00:35:04,680 * Heitere Popmusik * 480 00:35:14,520 --> 00:35:17,400 Echt jetzt? Ja, und was hat er gesagt? 481 00:35:17,480 --> 00:35:20,640 (Ben) Mann, verpiss dich jetzt! - Fick dich, Mann, ja? 482 00:35:20,800 --> 00:35:23,40 Halt mal. 483 00:35:23,600 --> 00:35:25,280 Ben? 484 00:35:28,960 --> 00:35:31,560 Jetzt reicht's mal. Was ist dein Problem? 485 00:35:31,720 --> 00:35:34,40 Willst du eins auf die Fresse, oder was? 486 00:35:37,920 --> 00:35:39,400 Komm doch her. - Na komm. 487 00:35:39,560 --> 00:35:41,200 Komm jetzt! - Komm du doch. 488 00:35:41,280 --> 00:35:43,320 Jan, was soll der Scheiß? Hör auf. 489 00:35:43,480 --> 00:35:44,960 Fickt euch doch. 490 00:35:46,600 --> 00:35:49,880 Ben. Mann, du bist ja klitschnass. 491 00:35:51,800 --> 00:35:53,280 Zieh das mal an. 492 00:35:53,360 --> 00:35:55,160 Was war denn los? 493 00:35:55,240 --> 00:35:58,480 Er hat gesagt, du bist mein Babysitter und so einen Scheiß. 494 00:35:58,640 --> 00:36:00,120 Vergiss doch den Penner. 495 00:36:00,200 --> 00:36:02,720 Der steht halt auf mich und ist eifersüchtig. 496 00:36:02,800 --> 00:36:04,760 Ich hole mir ein Bier. - Noch eins? 497 00:36:04,920 --> 00:36:06,920 Bist du jetzt echt mein Babysitter? 498 00:36:07,00 --> 00:36:10,00 Wenn du dich so kindisch verhältst, muss ich das wohl. 499 00:36:10,80 --> 00:36:12,360 Vergiss es. 500 00:36:12,440 --> 00:36:14,240 Ben. 501 00:36:14,320 --> 00:36:16,320 Ich wollte nicht... 502 00:36:16,400 --> 00:36:18,240 Ben, jetzt warte mal. 503 00:36:21,840 --> 00:36:23,840 * Melancholische Musik * 504 00:36:36,680 --> 00:36:38,160 * Vibrationsalarm * 505 00:36:40,920 --> 00:36:42,400 Ja? 506 00:36:45,960 --> 00:36:47,480 Ben? 507 00:36:53,00 --> 00:36:55,00 * Musik läuft weiter. * 508 00:37:10,640 --> 00:37:12,120 Hey. 509 00:37:15,120 --> 00:37:17,720 Wie geht's dir? Ist okay. 510 00:37:19,00 --> 00:37:21,640 Hat Glück gehabt. Nichts Lebensgefährliches. 511 00:37:21,800 --> 00:37:25,440 Nur eine Platzwunde, Prellungen und eine Gehirnerschütterung. 512 00:37:25,600 --> 00:37:27,160 Wie ist das passiert? 513 00:37:27,240 --> 00:37:29,280 Wir sind von der Party heimgefahren. 514 00:37:29,360 --> 00:37:32,880 In der Kurve sind wir irgendwie... Du bist total betrunken. 515 00:37:33,960 --> 00:37:35,680 Hat Juli auch getrunken? 516 00:37:36,400 --> 00:37:38,920 Ben? Hey, hat sie getrunken? 517 00:37:39,00 --> 00:37:41,840 Lass gut sein, Christina. Das klärt Henner mit ihr. 518 00:37:42,00 --> 00:37:44,760 Und Ben muss erst einmal zu sich kommen. 519 00:37:44,920 --> 00:37:47,520 Ich gebe euch was mit für die Schmerzen. 520 00:37:49,00 --> 00:37:51,720 Falls dir schlecht wird oder du dich übergibst, 521 00:37:51,880 --> 00:37:54,840 fahrt ihr sofort ins Krankenhaus. 522 00:37:54,920 --> 00:37:56,440 Danke, Urs. 523 00:37:59,440 --> 00:38:01,160 Komm. 524 00:38:04,920 --> 00:38:08,160 Und dann hat dich was geblendet, ja? Tschüss, Henner. 525 00:38:08,320 --> 00:38:12,00 Ben, deine Aussage brauche ich auch, aber das hat Zeit bis morgen. 526 00:38:12,80 --> 00:38:13,600 Warum muss er aussagen? 527 00:38:13,760 --> 00:38:16,720 Das war Fahrerflucht. Vermutlich unter Alkohol. 528 00:38:16,880 --> 00:38:19,560 Da brauche ich auch die Aussage des Beifahrers. 529 00:38:19,640 --> 00:38:22,520 Ich muss klären, ob Ben sich schuldig gemacht hat. 530 00:38:22,680 --> 00:38:25,120 Dann sind da noch die toten Schafe. Bitte? 531 00:38:25,200 --> 00:38:28,800 Der Wagen hat eine Schafherde gerammt. Zwei Tiere tot. 532 00:38:28,960 --> 00:38:31,640 Sag mal, Mädel, was hast du dir dabei gedacht? 533 00:38:31,720 --> 00:38:33,680 Tickst du noch ganz richtig? Ich... 534 00:38:33,840 --> 00:38:35,560 Was hast du? Ich wollte... 535 00:38:35,720 --> 00:38:37,480 Ja, was? Jetzt mal ganz ruhig. 536 00:38:37,560 --> 00:38:39,200 Ist doch wahr. Beruhig dich. 537 00:38:39,360 --> 00:38:42,240 Ich bin ruhig. Doch, bin ich. Nee, ruhig ist anders. 538 00:38:42,320 --> 00:38:45,280 (Arzt) Henner, wir können den Test jetzt machen. 539 00:38:45,440 --> 00:38:48,00 Dann mal rein. Komm, los, Juli. 540 00:38:48,680 --> 00:38:51,480 Tschüss, Christina. Tschüss, Henner. 541 00:38:53,520 --> 00:38:55,00 Es tut mir leid. 542 00:38:56,880 --> 00:38:58,360 Ich weiß... 543 00:38:58,440 --> 00:39:00,600 Das wird schon. Wir reden morgen, hm? 544 00:39:10,720 --> 00:39:12,200 Mama. Halt die Klappe. 545 00:39:12,800 --> 00:39:14,560 Du bist total betrunken. 546 00:39:14,640 --> 00:39:17,920 Hast du eine Ahnung, was ich mir für Sorgen gemacht habe? 547 00:39:20,440 --> 00:39:21,920 Es tut mir leid. Wirklich. 548 00:39:22,00 --> 00:39:24,160 Ich habe gesagt, du sollst dableiben. 549 00:39:25,40 --> 00:39:26,520 Guck dich doch mal an. 550 00:39:29,00 --> 00:39:30,480 Ey, du könntest tot sein. 551 00:39:40,200 --> 00:39:42,200 * Autotür wird zugeknallt. * 552 00:39:48,600 --> 00:39:50,600 * Drollige Musik * 553 00:40:05,840 --> 00:40:08,600 Meine Name ist Ella Schön, was kann ich für Sie tun? 554 00:40:08,680 --> 00:40:12,160 (Frau) "Du kannst dich nicht verstecken, ich weiß, wo du bist." 555 00:40:17,840 --> 00:40:19,840 * Triste Musik * 556 00:40:40,480 --> 00:40:42,960 * Musik läuft weiter. * 557 00:40:47,560 --> 00:40:49,560 * Vibrationsalarm * 558 00:40:56,720 --> 00:40:58,760 Ja? Hallo. 559 00:40:58,840 --> 00:41:00,320 Wie geht's dir? 560 00:41:00,480 --> 00:41:02,480 Es geht mir ganz gut, glaube ich. 561 00:41:02,640 --> 00:41:04,360 Tschüss, Mama. 562 00:41:04,440 --> 00:41:06,160 "Wie geht es dir?" 563 00:41:06,240 --> 00:41:07,720 Äh... 564 00:41:11,40 --> 00:41:12,720 Hör mal. 565 00:41:14,240 --> 00:41:16,720 Ben steckt in Schwierigkeiten. 566 00:41:16,800 --> 00:41:18,280 Er braucht deine Hilfe. 567 00:41:18,360 --> 00:41:20,120 Oh, was für Schwierigkeiten? 568 00:41:20,280 --> 00:41:23,440 Seine Freundin Juli hat angetrunken 'nen Unfall gebaut. 569 00:41:23,520 --> 00:41:26,400 "Zwei Schafe sind tot, sie fuhr einfach weiter." 570 00:41:26,480 --> 00:41:29,80 Ben war dabei, der hat eine fette Platzwunde, 571 00:41:29,160 --> 00:41:31,920 und die Polizei spricht jetzt von einer Straftat. 572 00:41:32,80 --> 00:41:35,360 Kannst du mir helfen? Ja, das mache ich gerne. 573 00:41:35,440 --> 00:41:37,760 Sag ihm einfach, dass er in der Kanzlei... 574 00:41:37,840 --> 00:41:40,80 Stopp. Sag ihm, dass ich ihn anrufe. 575 00:41:41,680 --> 00:41:43,160 Okay, danke. 576 00:41:50,280 --> 00:41:52,200 Was? Was? 577 00:41:52,360 --> 00:41:54,560 Ich habe nichts gesagt. 578 00:41:55,40 --> 00:41:57,200 Ich habe auch nichts gesagt. 579 00:41:58,360 --> 00:42:00,360 Äh... * Klopfen über Telefon * 580 00:42:02,400 --> 00:42:04,600 * Klopfen * Ja? 581 00:42:07,00 --> 00:42:10,400 Haben Sie einen Moment, Frau Schön? Ich bräuchte Ihre Hilfe. 582 00:42:10,480 --> 00:42:12,600 Sag mal, ist das Juli bei dir? 583 00:42:13,400 --> 00:42:15,240 Ich rufe dich zurück. 584 00:42:16,240 --> 00:42:17,720 Ella? Ey. 585 00:42:20,200 --> 00:42:22,200 * Ruhige Gitarrenmusik * 586 00:42:32,560 --> 00:42:34,40 (Katrin) Bin wieder da. 587 00:42:36,160 --> 00:42:38,480 Was ist das? Oh, ey, das sind... 588 00:42:38,560 --> 00:42:40,240 Das sind lauter Anträge. 589 00:42:40,320 --> 00:42:42,280 Neue Ausweise und Reisepässe 590 00:42:42,440 --> 00:42:45,360 und Geburtsurkunde und Krankenkram. 591 00:42:45,520 --> 00:42:47,400 Versicherungsmist, ey. 592 00:42:48,80 --> 00:42:50,600 Ella hat natürlich alles in ihrer Cloud. 593 00:42:50,680 --> 00:42:52,440 Ich auch. Du nicht? 594 00:42:52,600 --> 00:42:54,560 * Sie summt genervt. * 595 00:42:56,320 --> 00:42:58,280 Der pennt immer noch so friedlich. 596 00:42:58,360 --> 00:43:01,240 Würde ich auch, wenn ich wüsste, was mich erwartet. 597 00:43:01,320 --> 00:43:04,120 Weißt du noch, wie du mit Nils und Bier in einem Boot 598 00:43:04,200 --> 00:43:05,680 aufs Meer gefahren bist? 599 00:43:05,840 --> 00:43:08,280 Die Küstenwache hat euch ewig gesucht. 600 00:43:08,440 --> 00:43:10,960 Das war was ganz anderes. Wir waren 18. 601 00:43:11,120 --> 00:43:13,680 Vielleicht musst du mal langsam akzeptieren, 602 00:43:13,760 --> 00:43:15,560 dass Ben erwachsen wird. 603 00:43:15,640 --> 00:43:18,40 Mache ich, wenn er sich erwachsen verhält. 604 00:43:18,120 --> 00:43:20,680 Verhältst du dich denn erwachsen? Ey, bitte. 605 00:43:20,840 --> 00:43:22,960 Hast du Ben den Brief von Nils gezeigt? 606 00:43:23,40 --> 00:43:25,80 Sag mal, geht's noch? 607 00:43:25,920 --> 00:43:28,280 Ey, mein Haus ist gerade abgebrannt. 608 00:43:28,440 --> 00:43:30,920 Mein Sohn ist in einen Unfall verwickelt. 609 00:43:31,80 --> 00:43:32,760 Ich lebe hier aus Kisten. 610 00:43:32,920 --> 00:43:35,280 Verstehst du, dass ich keinen Kopf habe, 611 00:43:35,360 --> 00:43:37,560 mir Gedanken über meinen Ex zu machen? 612 00:43:37,720 --> 00:43:39,960 Du hast damals mit ihm Schluss gemacht. 613 00:43:40,120 --> 00:43:44,00 Er stand noch ein paarmal vor deiner Tür. Ja, sehr halbherzig. 614 00:43:44,160 --> 00:43:46,760 Der wäre bestimmt kein guter Vater geworden. 615 00:43:46,920 --> 00:43:49,280 Ist auch nicht leicht, wenn man so jung ist. 616 00:43:49,440 --> 00:43:51,320 Trotzdem, er ist Bens Vater. 617 00:43:51,480 --> 00:43:53,720 Ey, du bist nie auf meiner Seite. 618 00:43:56,960 --> 00:44:00,160 Ich wollte ja nicht mehr fahren, weil ich getrunken habe. 619 00:44:00,240 --> 00:44:01,840 Ich dachte, ich penne im Auto 620 00:44:01,920 --> 00:44:04,760 und komme dann am nächsten Morgen direkt ins Hotel. 621 00:44:04,920 --> 00:44:08,400 Ben war patschnass. Der war ganz blau und hat gezittert. 622 00:44:08,560 --> 00:44:12,160 Und dann? Ich habe ihm meine Jacke gegeben. 623 00:44:12,320 --> 00:44:15,720 Ich wusste ja auch nicht, ob das eine Alkoholvergiftung war. 624 00:44:16,600 --> 00:44:19,480 Ich weiß, ich bin zu schnell gefahren. 625 00:44:19,560 --> 00:44:21,400 Dann war da plötzlich der Zaun. 626 00:44:21,560 --> 00:44:23,320 Ich konnte nicht mehr bremsen. 627 00:44:23,400 --> 00:44:25,440 Du weißt, dass du als Fahranfängerin 628 00:44:25,520 --> 00:44:27,520 gar keinen Alkohol trinken darfst. 629 00:44:29,00 --> 00:44:30,480 Was passiert denn jetzt? 630 00:44:30,640 --> 00:44:33,400 Unfälle unter Alkoholeinfluss sind Straftaten, 631 00:44:33,480 --> 00:44:36,360 die den Entzug der Fahrerlaubnis, eine Geldstrafe 632 00:44:36,440 --> 00:44:39,680 und eine Fahrsperre von bis zu 12 Monaten bedeuten können. 633 00:44:39,760 --> 00:44:42,720 Die Fahrerflucht fällt ins Gewicht. Fahrerflucht? 634 00:44:42,800 --> 00:44:46,160 Aber ich musste fahren, damit ich Ben zum Arzt bringen kann. 635 00:44:46,240 --> 00:44:49,440 Da war überall Blut, der war ja kaum bei Bewusstsein. 636 00:44:50,200 --> 00:44:52,360 Es gab nicht mal Handynetz. 637 00:44:53,00 --> 00:44:55,320 Tatsächlich? Ja, wirklich. 638 00:44:57,360 --> 00:44:58,840 Hören Sie, Frau Schön. 639 00:45:01,160 --> 00:45:04,200 Ich brauche den Führerschein für meinen Job. 640 00:45:05,120 --> 00:45:07,200 Ich wohne in Ribnitz. 641 00:45:07,280 --> 00:45:09,360 Das ist fast zwei Stunden mit dem Bus. 642 00:45:09,440 --> 00:45:13,00 Ich muss meine Mutter fast dreimal die Woche zur Dialyse fahren, 643 00:45:13,80 --> 00:45:15,240 weil mein Vater immer Spätschicht hat. 644 00:45:15,320 --> 00:45:17,120 Ich schaffe das nicht ohne Auto. 645 00:45:17,200 --> 00:45:19,840 Ich denke, eine Vorstrafe ist unausweichlich. 646 00:45:20,480 --> 00:45:22,240 Dann schmeißt Teetz mich raus. 647 00:45:24,600 --> 00:45:26,800 Ich habe das doch alles für Ben gemacht. 648 00:45:26,880 --> 00:45:30,720 Ich muss prüfen, ob da ein Interessenkonflikt besteht. 649 00:45:30,880 --> 00:45:31,920 Wieso? 650 00:45:32,80 --> 00:45:34,960 Es ist möglich, dass Ben Schadensersatzansprüche 651 00:45:35,40 --> 00:45:36,520 geltend macht. 652 00:45:36,600 --> 00:45:39,480 Ich habe seiner Mutter versprochen, ihm zu helfen. 653 00:45:41,400 --> 00:45:43,400 * Melancholische Musik * 654 00:45:53,920 --> 00:45:55,920 * Musik läuft weiter. * 655 00:46:14,120 --> 00:46:17,440 (Klara) Wir hatten heute Feueralarm in der Schule. 656 00:46:17,520 --> 00:46:19,520 War aber nicht echt, nur Probe. 657 00:46:19,680 --> 00:46:23,360 Ella sagt immer: "Die Simulationierung ist wichtig, 658 00:46:23,520 --> 00:46:25,720 um auf alles vorbereitet zu sein." 659 00:46:26,640 --> 00:46:28,680 Mhm. 660 00:46:28,760 --> 00:46:30,520 Schön. 661 00:46:30,600 --> 00:46:33,120 Kann ich mal das Wasser haben? 662 00:46:42,600 --> 00:46:44,880 * Katrin räuspert sich laut. * 663 00:46:44,960 --> 00:46:48,280 Ich räume es gleich weg. Jetzt stell ihn einfach hin und... 664 00:46:55,400 --> 00:46:57,400 * Nachdenkliche Musik * 665 00:47:06,80 --> 00:47:07,560 Hey, Ella. Hallo, Ben. 666 00:47:09,520 --> 00:47:11,480 Wie geht es dir? 667 00:47:11,560 --> 00:47:13,360 Ein bisschen buggy. Sonst okay. 668 00:47:16,600 --> 00:47:18,520 Möchtest du Juli verklagen? Was? 669 00:47:18,600 --> 00:47:22,400 Du kannst Schadensersatz wegen Körperverletzung geltend machen. 670 00:47:22,560 --> 00:47:26,40 Nein. Das war nicht ihr Fehler. Sie hat mich zum Arzt gefahren. 671 00:47:26,120 --> 00:47:29,160 Das war meine Schuld. Ich war nicht angeschnallt. 672 00:47:29,240 --> 00:47:31,120 Das war alles meine Schuld. 673 00:47:31,200 --> 00:47:34,440 Ich hätte es nicht machen dürfen. Was nicht machen dürfen? 674 00:47:36,880 --> 00:47:39,720 Da überhaupt hingehen. Trinken. 675 00:47:39,880 --> 00:47:42,00 Ich hätte auf dem Boot bleiben sollen. 676 00:47:43,880 --> 00:47:47,760 In solchen Fällen sagen Menschen gerne, hätte, hätte, Fahrradkette. 677 00:47:47,840 --> 00:47:50,160 Was nicht wirklich Sinn macht. Es soll... 678 00:47:50,240 --> 00:47:53,120 Ich weiß, was es heißen soll, Ella. Gut. 679 00:47:53,280 --> 00:47:55,760 Wenn du glaubst, dass Juli unschuldig ist, 680 00:47:55,920 --> 00:47:58,280 kann ich ihre Verteidigung übernehmen? 681 00:47:58,360 --> 00:47:59,840 Ja, auf jeden Fall. 682 00:48:00,00 --> 00:48:02,640 Sie kriegt doch keine Strafe, oder? Doch. 683 00:48:02,720 --> 00:48:06,280 Entzug der Fahrerlaubnis, Führerscheinsperre, Geldstrafe. 684 00:48:06,360 --> 00:48:09,280 Über die Fahrerflucht kann ich noch nichts sagen. 685 00:48:09,360 --> 00:48:12,920 Und sie muss natürlich die Schafe ersetzen. Fuck. 686 00:48:13,80 --> 00:48:15,320 Ja, das trifft es in etwa. 687 00:48:16,440 --> 00:48:19,400 Wie hat deine Mutter reagiert? Die motzt nur rum. 688 00:48:19,480 --> 00:48:22,240 Und findet im Moment alles scheiße, was ich mache. 689 00:48:22,320 --> 00:48:24,80 Warum ist die so? 690 00:48:24,160 --> 00:48:25,640 Ich vermute, 691 00:48:25,720 --> 00:48:29,00 es liegt an dem schmerzhaften Abnabelungsprozess von dir, 692 00:48:29,160 --> 00:48:30,920 weil du erwachsen wirst. 693 00:48:31,00 --> 00:48:33,120 Der von einer existenziellen Krise 694 00:48:33,200 --> 00:48:36,40 wegen des Verlust des Hauses befeuert wird. 695 00:48:37,160 --> 00:48:38,880 Ja, kann sein. 696 00:48:40,240 --> 00:48:43,680 Wenigstens bist du wie immer, Ella. Ja, auf Wiedersehen, Ben. 697 00:48:43,840 --> 00:48:46,240 Wolltest du nicht... Das ist nicht nötig. 698 00:48:46,320 --> 00:48:48,160 Ich bekomm die Akte zugeschickt. 699 00:48:48,320 --> 00:48:50,880 Außer einem Bußgeld wegen nicht Anschnallens 700 00:48:50,960 --> 00:48:52,600 hast du nichts zu befürchten. 701 00:48:52,680 --> 00:48:54,640 Sag denen einfach, was passiert ist 702 00:48:54,720 --> 00:48:58,120 und dass du keinerlei Ansprüche an Juli geltend machst. 703 00:48:59,240 --> 00:49:02,800 In deinem Alter kannst du das doch sicher alleine. 704 00:49:02,960 --> 00:49:04,440 Gut. 705 00:49:09,880 --> 00:49:12,640 So, hereinspaziert in die gute Stube. 706 00:49:13,680 --> 00:49:17,840 Sie sehen es schon an den Decken. Raumhöhe 2,70 m, Stuck. 707 00:49:17,920 --> 00:49:20,320 Baujahr 1927. 708 00:49:20,400 --> 00:49:22,840 Sie haben hier eine Gasetagenheizung. 709 00:49:22,920 --> 00:49:25,400 Insgesamt sind Sie bei 140 Kilowattstunden 710 00:49:25,480 --> 00:49:27,160 pro Quadratmeter im Jahr. 711 00:49:27,240 --> 00:49:29,720 (Mann) Wann ist die Heizung gemacht worden? 712 00:49:29,800 --> 00:49:31,280 Die ist ganz neu. 713 00:49:31,360 --> 00:49:34,320 Boden ist frisch abgezogen... Aha. 714 00:49:34,400 --> 00:49:38,200 Interessant, wen man alles bei einer offenen Besichtigung trifft. 715 00:49:38,360 --> 00:49:40,240 Deine verspannte Schulterlinie 716 00:49:40,320 --> 00:49:44,160 und die verschränkten Arme deuten auf Ablehnung und einen Vorwurf. 717 00:49:44,320 --> 00:49:47,80 Obwohl ich nicht verstehe, was du mir vorwirfst, 718 00:49:47,160 --> 00:49:50,400 da du ja selber alleine zu der Besichtigung gekommen bist. 719 00:49:50,480 --> 00:49:52,520 Und? 720 00:49:52,600 --> 00:49:54,440 Ist die Wohnung gut? 721 00:49:54,520 --> 00:49:56,320 Fragt sich für wen. Drei Zimmer. 722 00:49:56,400 --> 00:49:58,600 Für mich zu groß, für euch zu klein. 723 00:50:00,40 --> 00:50:03,240 Na dann ist das ja eine kurze Besichtigung. Ja. 724 00:50:07,120 --> 00:50:09,320 Wollen wir einen Kaffee trinken gehen? 725 00:50:11,00 --> 00:50:13,00 * Träumerische Gitarrenmusik * 726 00:50:28,560 --> 00:50:30,600 Und? Wie läuft es auf dem Boot? 727 00:50:30,760 --> 00:50:32,320 Läuft scheiße. 728 00:50:32,400 --> 00:50:34,360 Meine Mutter und ich. Wie immer. 729 00:50:36,80 --> 00:50:37,560 Und? Bei dir? 730 00:50:37,640 --> 00:50:39,280 Es ist sehr ... 731 00:50:39,360 --> 00:50:40,840 angenehm ruhig. 732 00:50:41,00 --> 00:50:43,160 Das freut mich für dich. Danke. 733 00:50:44,440 --> 00:50:46,360 Hast du mit Ben gesprochen? 734 00:50:48,160 --> 00:50:51,160 Er wird keinen juristischen Beistand benötigen. 735 00:50:51,240 --> 00:50:54,600 Deswegen werde ich mich um die Verteidigung Julis kümmern. 736 00:50:54,680 --> 00:50:58,120 Ich denke, das ist in deinem Sinne. Nein. Warum sollte es? 737 00:50:58,720 --> 00:51:00,680 Immerhin galt ihre ganze Sorge Ben. 738 00:51:00,760 --> 00:51:03,280 Sie hat ihn nach dem Unfall zum Arzt gefahren, 739 00:51:03,440 --> 00:51:06,520 anstatt sich um die Abwicklung des Unfalls zu kümmern. 740 00:51:06,600 --> 00:51:10,80 Das ist das Mindeste. Ich hätte ihr den Kopf abgerissen. 741 00:51:10,160 --> 00:51:12,440 Also hat sie richtig gehandelt? Nein. 742 00:51:13,520 --> 00:51:16,560 Sie hat Ben, sich, andere in Gefahr gebracht. 743 00:51:18,120 --> 00:51:21,160 Warum musst du die denn vertreten? Finde ich scheiße. 744 00:51:21,240 --> 00:51:22,760 Du fällst mir in den Rücken. 745 00:51:22,920 --> 00:51:24,520 Ich muss jetzt mal wissen, 746 00:51:24,680 --> 00:51:27,880 ob wir was zusammen suchen oder jeder für sich alleine. 747 00:51:28,800 --> 00:51:32,00 Fakt ist, dass momentan... Nee, keine Scheißlogik. 748 00:51:32,160 --> 00:51:34,520 Nicht jetzt, sondern für die Zukunft. 749 00:51:35,480 --> 00:51:39,160 Das kann ich zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht sagen. 750 00:51:40,40 --> 00:51:42,240 Also nicht. Du kommst alleine zurecht. 751 00:51:42,320 --> 00:51:43,840 Ich bin nicht behindert. 752 00:51:44,00 --> 00:51:46,960 Du warst diejenige, die Unterstützung brauchte. 753 00:51:47,120 --> 00:51:49,960 Du hast genauso wie ich von unserer WG profitiert. 754 00:51:50,120 --> 00:51:52,360 Ich bin gut ohne dich klargekommen. 755 00:51:54,280 --> 00:51:57,680 Ey, du ziehst den Schwanz ein, sobald ein Problem auftaucht. 756 00:51:57,840 --> 00:52:00,280 Ja, "ich habe keinen Schwanz". 757 00:52:01,680 --> 00:52:03,440 Was ist jetzt? Ja oder nein? 758 00:52:03,600 --> 00:52:05,600 Ich habe ein Angebot aus Frankfurt. 759 00:52:05,680 --> 00:52:07,720 Ich kann zurück in meinen alten Job. 760 00:52:07,800 --> 00:52:09,720 Ich denke ernsthaft darüber nach. 761 00:52:16,760 --> 00:52:18,720 * Betrübliche Musik * 762 00:52:47,80 --> 00:52:49,80 * Musik läuft weiter. * 763 00:53:21,720 --> 00:53:23,720 * Nachdenkliche Musik * 764 00:53:39,160 --> 00:53:41,160 * Schluchzen * 765 00:54:06,760 --> 00:54:08,760 * Schwelgerische Musik * 766 00:54:26,40 --> 00:54:27,520 Wie geht's dir? 767 00:54:28,760 --> 00:54:30,240 Schlecht. 768 00:54:30,400 --> 00:54:33,80 Komm, jetzt lass uns nach vorne schauen. 769 00:54:33,240 --> 00:54:35,840 Ich mein, Ella sagt, du bist aus der Sache raus. 770 00:54:35,920 --> 00:54:38,00 Das wird ja nicht noch mal passieren. 771 00:54:38,80 --> 00:54:40,280 Du hast ja deine Lektion gelernt. 772 00:54:40,360 --> 00:54:41,840 Oder? 773 00:54:42,560 --> 00:54:44,40 So einfach ist das, ja? 774 00:54:45,00 --> 00:54:47,840 Ich bin draußen, damit ist es für dich erledigt. Hä? 775 00:54:48,00 --> 00:54:49,800 So einfach ist es nicht für Juli. 776 00:54:49,880 --> 00:54:53,440 Die bekommt tierisch Stress, und das ist scheiße. Auch für mich. 777 00:54:53,520 --> 00:54:55,960 Dann hätte sie ihr Hirn einschalten müssen. 778 00:54:56,40 --> 00:54:58,320 Gut, dass wir geredet haben. Ben. 779 00:55:03,240 --> 00:55:05,240 Warum bist du so? 780 00:55:08,120 --> 00:55:10,120 * Melancholische Musik * 781 00:55:18,400 --> 00:55:20,400 * Klackern * 782 00:55:39,840 --> 00:55:41,920 * Erbauliche Musik * 783 00:56:27,80 --> 00:56:29,80 * Blökende Schafe * 784 00:57:42,240 --> 00:57:43,720 Lieber Jannis, ich weiß, 785 00:57:43,800 --> 00:57:46,680 dass ich manchmal wirken kann, wie eine Rohrzange. 786 00:57:46,760 --> 00:57:48,240 Nicht gerade feinfühlig. 787 00:57:48,320 --> 00:57:50,960 Aber eine Rohrzange ist nun mal keine Pinzette, 788 00:57:51,40 --> 00:57:53,760 und man kann ihr deswegen keinen Vorwurf machen. 789 00:57:53,840 --> 00:57:55,680 Dafür ist sie überaus praktisch, 790 00:57:55,760 --> 00:57:58,120 und eigentlich sollte jeder eine haben. 791 00:57:58,280 --> 00:57:59,840 Ich würde dich gerne sehen. 792 00:57:59,920 --> 00:58:02,760 Hast du Lust, morgen Abend mit mir im Hotel zu essen? 793 00:58:02,840 --> 00:58:04,320 Liebe Grüße, Ella. 794 00:58:15,920 --> 00:58:17,920 * Klopfen * 795 00:58:19,480 --> 00:58:21,480 * Klopfen * 796 00:58:21,560 --> 00:58:23,40 (Juli) Frau Schön? Ja. 797 00:58:26,840 --> 00:58:28,440 Äh, wir hatten einen Termin. 798 00:58:28,520 --> 00:58:30,600 Oder soll ich später noch mal kommen? 799 00:58:30,680 --> 00:58:33,200 Nein. Okay. 800 00:58:33,360 --> 00:58:36,240 Ben möchte keinen Schadensersatz geltend machen. 801 00:58:36,320 --> 00:58:38,520 Insofern könnte ich dich verteidigen. 802 00:58:38,600 --> 00:58:40,80 Könnte? Ja. 803 00:58:40,160 --> 00:58:41,880 Ich bin keine Rechtsanwältin, 804 00:58:41,960 --> 00:58:44,960 und mein Chef hat mich sozusagen freigestellt. 805 00:58:45,120 --> 00:58:48,120 Ich würde dich nur beraten und müsste ihn überzeugen, 806 00:58:48,200 --> 00:58:51,480 das Mandat zu übernehmen, wenn es in die Verhandlung geht. 807 00:58:51,560 --> 00:58:53,160 Wenn es dir zu unsicher ist, 808 00:58:53,240 --> 00:58:56,120 dich von einer Referendarin betreuen zu lassen, 809 00:58:56,280 --> 00:58:57,880 habe ich dafür Verständnis. 810 00:58:57,960 --> 00:59:00,400 Nö. Ben sagt, Sie sind die Beste. 811 00:59:00,560 --> 00:59:03,480 Gut, dann werde ich dir erklären, wie wir vorgehen. 812 00:59:03,560 --> 00:59:05,600 Ich setze auf den Punkt der Nothilfe. 813 00:59:05,680 --> 00:59:09,240 Das heißt, du musstest Ben mit den Verletzungen zum Arzt fahren, 814 00:59:09,320 --> 00:59:11,520 da am Unfallort kein Handyempfang war. 815 00:59:11,600 --> 00:59:15,120 So würden wir auch den Vorwurf der Fahrerflucht relativieren. 816 00:59:15,280 --> 00:59:18,840 In diesem Fall ist Paragraph 154 StPO sehr sinnvoll. 817 00:59:18,920 --> 00:59:20,400 Das bedeutet was? 818 00:59:20,560 --> 00:59:24,760 Das Absehen der Strafverfolgung unwesentlicher Nebenstraftaten. 819 00:59:24,920 --> 00:59:27,120 Okay. Hä? 820 00:59:27,280 --> 00:59:30,720 Wenn du in der Bahn bist, ohne Ticket, und jemanden umbringst, 821 00:59:30,800 --> 00:59:33,960 verzichtet man darauf, das Schwarzfahren zu bestrafen, 822 00:59:34,40 --> 00:59:36,120 weil du mit dem Mord genug zu tun hast. 823 00:59:36,200 --> 00:59:38,80 Also, das bedeutet ... 824 00:59:38,160 --> 00:59:41,640 ich bin betrunken Auto gefahren und habe einen Unfall gebaut. 825 00:59:41,720 --> 00:59:43,800 Das wird beides bestraft. 826 00:59:43,960 --> 00:59:47,160 Aber weil das reicht, ist die Fahrerflucht quasi egal. 827 00:59:47,320 --> 00:59:49,00 Exakt. 828 00:59:49,80 --> 00:59:50,560 Ah. 829 00:59:50,720 --> 00:59:52,520 Okay. 830 00:59:52,600 --> 00:59:55,440 Frau Schön, ich wollte Ihnen sagen, dass ich es... 831 00:59:55,520 --> 00:59:58,640 Deine Beratungszeit ist vorbei. Du musst jetzt gehen. 832 01:00:01,440 --> 01:00:03,280 Wir müssen da raus. 833 01:00:03,360 --> 01:00:05,920 Ich kriege keine Luft mehr bei meiner Mutter. 834 01:00:09,920 --> 01:00:11,880 Alles so eng. 835 01:00:11,960 --> 01:00:13,840 Ben redet auch nicht mehr mit mir. 836 01:00:14,00 --> 01:00:16,400 Hast du irgendwas in Aussicht? 837 01:00:16,480 --> 01:00:17,960 Gibt da eine Wohnung. 838 01:00:18,40 --> 01:00:21,120 Die ist aber eigentlich zu klein und trotzdem zu teuer. 839 01:00:21,200 --> 01:00:22,880 Wie meinst du das? 840 01:00:22,960 --> 01:00:26,360 Weißt du, als Ben klein war, da habe ich ihm das alles erklärt. 841 01:00:26,440 --> 01:00:28,640 Mit seinem richtigen Vater und... 842 01:00:28,720 --> 01:00:30,560 War jahrelang kein Thema. 843 01:00:32,520 --> 01:00:34,00 Ich meine, es war klar, 844 01:00:34,80 --> 01:00:37,840 dass irgendwann die Frage hochkommt, aber warum denn jetzt? 845 01:00:38,00 --> 01:00:40,40 Was fehlt dem denn? 846 01:00:40,120 --> 01:00:41,800 Hab dem doch alles gegeben. 847 01:00:41,960 --> 01:00:44,40 Wie geht's denn eigentlich Ella? 848 01:00:44,120 --> 01:00:45,600 Blöde Kuh. 849 01:00:47,120 --> 01:00:49,480 Das war so klar, dass die uns sitzen lässt. 850 01:00:50,640 --> 01:00:54,400 Und natürlich dann, wenn ich sie so richtig schön lieb habe. 851 01:00:54,560 --> 01:00:56,920 Ist wie mit Nils. 852 01:00:57,00 --> 01:00:58,480 Kann echt nicht wahr sein. 853 01:01:05,760 --> 01:01:08,360 Sag doch auch mal was dazu. Ich sage gar nichts. 854 01:01:09,280 --> 01:01:11,80 Ich höre einfach nur zu. 855 01:01:12,520 --> 01:01:14,520 Geht's dir jetzt besser? 856 01:01:15,40 --> 01:01:17,240 * Sie verneint. * * Henni verneint. * 857 01:01:17,760 --> 01:01:19,240 Komm her. 858 01:01:23,680 --> 01:01:25,680 * Ruhige Gitarrenmusik * 859 01:01:45,680 --> 01:01:47,280 Hallo. 860 01:01:47,360 --> 01:01:50,320 Hallo. Ist das Geschenk für mich? 861 01:01:51,400 --> 01:01:53,40 Ja, Ella. 862 01:01:57,160 --> 01:01:58,640 Du siehst gut aus. 863 01:01:58,800 --> 01:02:01,600 Danke, kann ich das Geschenk bitte haben? 864 01:02:01,680 --> 01:02:03,600 Ja. 865 01:02:04,440 --> 01:02:07,720 Ich dachte mir, es muss ja nicht immer eine Rohrzange sein. 866 01:02:07,880 --> 01:02:11,00 Manchmal braucht man auch eher eine Pinzette. 867 01:02:12,480 --> 01:02:15,320 Das ist ein sehr nützliches Geschenk. 868 01:02:16,920 --> 01:02:20,200 Was ich mit der Rohrzange eigentlich sagen wollte, ist... 869 01:02:20,280 --> 01:02:22,120 Dass es dir leid tut. Ich weiß. 870 01:02:22,200 --> 01:02:26,160 Was ich mit der Pinzette sagen will, ist, dass ich das verstanden habe. 871 01:02:28,80 --> 01:02:29,560 Das ist gut. 872 01:02:30,280 --> 01:02:32,200 Ja. 873 01:02:33,240 --> 01:02:36,80 Und warum reden die beiden nicht mehr miteinander? 874 01:02:36,160 --> 01:02:40,360 Weil deine Mama sauer auf Ben ist, und Ben ist sauer auf deine Mama. 875 01:02:40,440 --> 01:02:43,920 Und warum reden du und Mama nicht mehr miteinander? 876 01:02:44,00 --> 01:02:46,320 Weil ich auch sauer auf deine Mama bin 877 01:02:46,400 --> 01:02:48,80 und sie auch auf mich. 878 01:02:48,240 --> 01:02:50,200 Und wie lange geht das noch? 879 01:02:52,560 --> 01:02:54,440 Ich weiß nicht, Schätzchen. 880 01:02:55,600 --> 01:02:57,80 Ich schätze, 881 01:02:57,160 --> 01:03:00,600 bis wir alle unseren Dickkopf ein wenig weichgeklopft haben. 882 01:03:00,680 --> 01:03:02,200 Aber das wird schon wieder. 883 01:03:02,360 --> 01:03:06,160 Vielleicht zieht ihr ja hier wieder weg und mit Ella zusammen. 884 01:03:06,240 --> 01:03:08,640 Kann ja sein. - Das wäre schön. 885 01:03:08,720 --> 01:03:10,560 Mhm. 886 01:03:10,640 --> 01:03:12,480 Hey, bin wieder da. 887 01:03:12,560 --> 01:03:14,880 Hi, Ben. - Hi, habt ihr schon was gegessen? 888 01:03:17,80 --> 01:03:19,200 Du hast doch noch Hausaufgaben, oder? 889 01:03:19,280 --> 01:03:21,920 Mann, ich wünschte, die Schule wäre abgebrannt 890 01:03:22,00 --> 01:03:23,560 und nicht unser Haus. 891 01:03:23,640 --> 01:03:26,320 In der ersten Klasse schon? Das ging ja schnell. 892 01:03:26,400 --> 01:03:28,240 Los, ab. 893 01:03:34,880 --> 01:03:36,360 Tut's weh? 894 01:03:37,320 --> 01:03:40,640 Es ist nur scheiße wegen Julis Führerschein und der Strafe 895 01:03:40,800 --> 01:03:42,320 und wegen Mama. 896 01:03:42,400 --> 01:03:43,880 Eigentlich wegen allem. 897 01:03:45,80 --> 01:03:47,40 Hm. 898 01:03:47,120 --> 01:03:48,600 Hör mal ... 899 01:03:51,640 --> 01:03:54,120 es geht um deinen Vater. 900 01:04:00,560 --> 01:04:02,840 Mmh. Das war lecker. 901 01:04:03,00 --> 01:04:05,120 Vielen Dank für die Einladung. Gerne. 902 01:04:05,200 --> 01:04:07,640 Möchtest du noch mit aufs Zimmer kommen? 903 01:04:07,800 --> 01:04:09,400 Du kannst auch übernachten. 904 01:04:09,480 --> 01:04:11,280 Ich denke, dass ich mit Teetz 905 01:04:11,360 --> 01:04:14,360 einen guten Preis für das Frühstück verhandeln kann. 906 01:04:14,440 --> 01:04:17,40 Ella, bitte versteh mich nicht falsch. 907 01:04:17,120 --> 01:04:21,00 Ich würde wirklich sehr, sehr gerne mit dir mitkommen. 908 01:04:21,80 --> 01:04:23,160 Aber dich immer wieder gehen zu sehen 909 01:04:23,240 --> 01:04:24,720 und behandelt zu werden, 910 01:04:24,800 --> 01:04:28,160 als würdest du mich nicht kennen, das macht mich wahnsinnig. 911 01:04:28,240 --> 01:04:30,400 Du machst mich wahnsinnig. 912 01:04:30,480 --> 01:04:31,960 Ich liebe dich. 913 01:04:32,40 --> 01:04:35,600 Aber einfach so zu tun, als wenn ... 914 01:04:35,680 --> 01:04:37,440 alles okay wäre... 915 01:04:38,840 --> 01:04:41,280 Das kann ich nicht. Verstehst du? 916 01:04:41,360 --> 01:04:42,840 Ja, das verstehe ich. 917 01:04:42,920 --> 01:04:45,320 Ich versuche gerade etwas herauszufinden 918 01:04:45,480 --> 01:04:48,40 und ich denke, dass du mir dabei helfen kannst. 919 01:04:48,120 --> 01:04:50,440 Was denn rausfinden? Ob ich hier bleibe. 920 01:04:50,600 --> 01:04:52,80 Du hattest recht. 921 01:04:52,160 --> 01:04:55,120 Der Brand hat bei mir mehr verändert, als ich dachte. 922 01:04:55,200 --> 01:04:57,880 Er stellt alles Bisherige noch einmal infrage. 923 01:04:59,120 --> 01:05:03,240 Ich könnte zurück nach Frankfurt. Zurück in meinen alten Job. 924 01:05:03,320 --> 01:05:05,320 Denkst du da ernsthaft drüber nach? 925 01:05:05,480 --> 01:05:07,200 Durch den Verlust des Hauses 926 01:05:07,280 --> 01:05:11,80 ist meine Bindung zu Christina und den Kinder seltsam entkoppelt. 927 01:05:11,160 --> 01:05:13,160 Kollkamp hat mich freigestellt, 928 01:05:13,240 --> 01:05:16,120 und jetzt möchte ich die Bindung zu dir überprüfen. 929 01:05:16,680 --> 01:05:19,840 Ist unsere Beziehung es wert, dass ich hierbleibe? 930 01:05:19,920 --> 01:05:22,40 Könnte sie sich vielleicht abnutzen, 931 01:05:22,120 --> 01:05:25,440 und würde ich es dann bereuen, hiergeblieben zu sein? 932 01:05:25,520 --> 01:05:27,320 Da kann ich dir nicht bei helfen. 933 01:05:28,560 --> 01:05:31,440 Das musst du ganz alleine rauskriegen. 934 01:05:31,600 --> 01:05:33,960 Gut, dann denke ich, dass es das Beste ist, 935 01:05:34,40 --> 01:05:36,00 wir schaffen klare Verhältnisse. 936 01:05:36,160 --> 01:05:39,840 Ich danke dir jedenfalls für die gemeinsam verbrachte Zeit 937 01:05:40,00 --> 01:05:44,00 und die durchaus angenehmen Momente in unserer Beziehung. 938 01:05:51,560 --> 01:05:53,40 Mach's gut, Ella. 939 01:05:53,920 --> 01:05:57,240 Bis eben war das eigentlich ein ganz schöner Abend. 940 01:06:01,960 --> 01:06:03,960 * Traurige Klaviermusik * 941 01:06:24,840 --> 01:06:26,840 * Musik läuft weiter. * 942 01:07:01,920 --> 01:07:03,920 * Musik läuft weiter. * 943 01:07:14,960 --> 01:07:16,600 Bist du das? 944 01:07:17,840 --> 01:07:19,320 Was machst denn du hier? 945 01:07:19,400 --> 01:07:22,280 Ich habe dich gesucht. Du warst nicht im Cafe. 946 01:07:22,360 --> 01:07:23,840 Guck mal, 947 01:07:23,920 --> 01:07:25,560 was ich gefunden habe. 948 01:07:25,640 --> 01:07:28,520 Kennst du den noch? Vielleicht kann man den kleben. 949 01:07:28,600 --> 01:07:30,960 Warum hast du mir nichts von Nils erzählt? 950 01:07:32,560 --> 01:07:34,40 Hm? 951 01:07:34,120 --> 01:07:35,600 Weil... 952 01:07:37,40 --> 01:07:38,960 Weil es nicht einfach ist und ... 953 01:07:39,40 --> 01:07:41,240 das Haus und dein Unfall und... 954 01:07:43,00 --> 01:07:45,280 Es ist einfach so viel passiert. So viel? 955 01:07:45,360 --> 01:07:48,440 Zu viel, um mir zu sagen, dass mein Vater nach mir sucht, 956 01:07:48,520 --> 01:07:50,200 den ich noch nie gesehen habe? 957 01:07:51,720 --> 01:07:53,520 Ich habe den lange nicht gesehen 958 01:07:53,600 --> 01:07:55,960 und ich weiß nicht, wie der jetzt drauf ist. 959 01:07:56,40 --> 01:07:57,640 Vielleicht ist er ein Arsch. 960 01:07:57,720 --> 01:08:00,440 Dann ist er halt ein Arsch, aber dann weiß ich das. 961 01:08:00,600 --> 01:08:03,960 Warum denkst du immer, dass du für mich entscheiden kannst? 962 01:08:04,40 --> 01:08:05,640 Weil ich ein Kind bin? 963 01:08:05,720 --> 01:08:07,200 Nein. 964 01:08:08,920 --> 01:08:10,960 Du kotzt mich an. 965 01:08:11,40 --> 01:08:13,160 * Sie seufzt. * 966 01:08:22,680 --> 01:08:24,160 Scheiße. 967 01:08:36,640 --> 01:08:38,640 * Betrübliche Klaviermusik * 968 01:08:47,760 --> 01:08:49,520 * Seufzen am Telefon * 969 01:08:49,600 --> 01:08:51,920 Herr Böttinger, hier spricht Ella Schön. 970 01:08:52,00 --> 01:08:54,560 "Ella, wissen Sie eigentlich, wie spät es ist? 971 01:08:54,640 --> 01:08:56,240 Es ist 1.24 Uhr." 972 01:08:56,320 --> 01:08:58,280 1.26 Uhr, um genau zu sein. 973 01:08:58,360 --> 01:09:00,320 "Mhm. Ja, ja." 974 01:09:00,400 --> 01:09:03,680 Ich habe mich für Frankfurt entschieden, Herr Böttinger. 975 01:09:06,280 --> 01:09:08,280 * Heitere Gitarrenmusik * 976 01:09:19,360 --> 01:09:21,280 Ella! 977 01:09:22,120 --> 01:09:24,440 Ich freue mich auch, dich zu sehen, Klara. 978 01:09:24,520 --> 01:09:26,600 Kann ich bei dir wohnen? 979 01:09:26,760 --> 01:09:28,400 Bitte. 980 01:09:28,560 --> 01:09:30,760 Kommst du zu spät, kann sich das negativ 981 01:09:30,840 --> 01:09:32,680 auf deine Zensuren auswirken. 982 01:09:32,840 --> 01:09:35,440 Das ist mir egal. Darf ich jetzt bei dir wohnen? 983 01:09:35,520 --> 01:09:38,880 Nein, Kinder müssen bis mindestens 16 bei den Eltern wohnen, 984 01:09:38,960 --> 01:09:42,520 die dann noch bis 18 das Aufenthaltsbestimmungsrecht haben. 985 01:09:42,600 --> 01:09:44,80 So lange noch? Ja. 986 01:09:44,240 --> 01:09:46,360 Kannst du wenigstens bei uns wohnen? 987 01:09:46,440 --> 01:09:48,840 Nein, ich werde Julis Fall abschließen... 988 01:09:48,920 --> 01:09:50,720 Bitte, durch die Pfütze fahren. 989 01:09:50,800 --> 01:09:52,880 Und danach werde ich wegziehen. 990 01:09:52,960 --> 01:09:56,200 Zurück nach Frankfurt. Nein, das darfst du nicht. 991 01:09:59,840 --> 01:10:02,240 Kannst du dann wenigstens mit denen reden? 992 01:10:02,400 --> 01:10:03,880 Ben ist sauer auf Mama, 993 01:10:03,960 --> 01:10:05,880 weil sie nichts von Nils erzählte. 994 01:10:05,960 --> 01:10:08,680 Mama ist sauer auf Oma, weil sie davon erzählte. 995 01:10:08,840 --> 01:10:10,320 Das ist doch doof. Ja. 996 01:10:10,400 --> 01:10:12,720 Etwas zu verheimlichen ist immer doof, 997 01:10:12,800 --> 01:10:16,880 auch wenn man dadurch jemanden schützen will, das führt zu... 998 01:10:16,960 --> 01:10:18,560 Ella, ist was? 999 01:10:18,640 --> 01:10:20,360 Ja. 1000 01:10:20,440 --> 01:10:21,920 Ich muss los. 1001 01:10:22,00 --> 01:10:24,800 Den restlichen Weg schaffst du alleine. 1002 01:10:26,440 --> 01:10:29,00 Ella? Ella? 1003 01:10:33,360 --> 01:10:35,360 * Drollige Musik * 1004 01:10:58,840 --> 01:11:01,320 * Musik läuft weiter. * 1005 01:11:22,800 --> 01:11:24,800 * Kreischende Möwen * 1006 01:11:30,240 --> 01:11:31,720 Klara. 1007 01:11:44,560 --> 01:11:46,40 Hey. 1008 01:11:46,880 --> 01:11:48,640 Klara. 1009 01:11:48,800 --> 01:11:50,280 Was ist denn los? 1010 01:11:50,360 --> 01:11:52,00 * Klara weint. * Hm? 1011 01:11:52,480 --> 01:11:54,680 Ella zieht weg, Mama. 1012 01:11:55,800 --> 01:11:57,800 * Klara weint und schnieft. * 1013 01:12:04,280 --> 01:12:06,280 * Ruhige Gitarrenmusik * 1014 01:12:29,360 --> 01:12:31,360 * Klopfen * 1015 01:12:37,80 --> 01:12:38,560 Ella? 1016 01:12:38,640 --> 01:12:40,680 Wieso kommst du nicht einfach rein? 1017 01:12:40,840 --> 01:12:43,680 Ich dachte, da Sie mich freigestellt haben, 1018 01:12:43,840 --> 01:12:47,320 sollte ich in dieses Büro nicht mehr nach Belieben eintreten. 1019 01:12:47,400 --> 01:12:49,400 Ist doch Quatsch. Komm rein. 1020 01:12:51,80 --> 01:12:52,560 Was gibt's? 1021 01:12:53,720 --> 01:12:55,720 Ich habe einen Fall für die Kanzlei. 1022 01:12:55,880 --> 01:12:59,120 Sie müssen mir nichts zahlen, ich habe alles vorbereitet. 1023 01:12:59,200 --> 01:13:02,520 Aber ich brauche Sie als Anwalt. Morgen in der Verhandlung. 1024 01:13:02,600 --> 01:13:04,680 Puh. Können Sie mir helfen? 1025 01:13:20,760 --> 01:13:23,320 Ich unterschreibe morgen einen Mietvertrag. 1026 01:13:23,400 --> 01:13:24,960 Die Wohnung ist nicht groß, 1027 01:13:25,40 --> 01:13:27,520 aber dann haben wir alle wieder mehr Platz. 1028 01:13:27,600 --> 01:13:29,440 Das ist sicher besser so. 1029 01:13:36,960 --> 01:13:38,960 * Drollige Musik * 1030 01:13:44,560 --> 01:13:46,560 * Klopfen * 1031 01:13:46,640 --> 01:13:48,120 Ja? 1032 01:13:49,560 --> 01:13:52,640 Ben, Juli. Kommt rein, setzt euch. 1033 01:13:52,720 --> 01:13:54,520 Juli, Ben. 1034 01:13:58,120 --> 01:13:59,920 Du wolltest uns sprechen, Ella? 1035 01:14:00,00 --> 01:14:02,480 Ja, morgen ist deine Verhandlung, Juli, 1036 01:14:02,560 --> 01:14:04,640 aber vorher müssen wir etwas klären. 1037 01:14:04,720 --> 01:14:07,560 Ich habe doch schon alles erzählt. Ist das so? 1038 01:14:08,520 --> 01:14:10,00 (beide) Ja. 1039 01:14:10,680 --> 01:14:13,640 Gut, dann habe ich nur eine Aufgabe für dich, Ben. 1040 01:14:14,320 --> 01:14:17,480 Klemm dir diesen Stift bitte hinter das rechte Ohr. Okay. 1041 01:14:17,560 --> 01:14:19,720 Spitze nach vorne. 1042 01:14:19,800 --> 01:14:22,00 Was wird das? Juli, Arme ausstrecken. 1043 01:14:22,160 --> 01:14:24,200 Mhm. 1044 01:14:24,280 --> 01:14:26,400 Festhalten. 1045 01:14:26,480 --> 01:14:27,960 Und jetzt versuche, 1046 01:14:28,40 --> 01:14:31,240 mit dem Stift einen Punkt auf dem gelben Zettel zu machen. 1047 01:14:32,840 --> 01:14:34,320 Ohne aufzustehen. 1048 01:14:41,200 --> 01:14:42,760 Das geht nicht. Exakt. 1049 01:14:42,920 --> 01:14:44,760 Und was soll das, Ella? 1050 01:14:44,840 --> 01:14:48,560 Möchtest du dich ans Lenkrad setzen? Dann ist es ganz leicht. 1051 01:14:56,640 --> 01:14:59,680 Ella, ich dachte, Ben ist raus aus der Nummer? 1052 01:14:59,760 --> 01:15:01,480 Noch nicht ganz. 1053 01:15:01,560 --> 01:15:03,40 Gut, dass du da bist. 1054 01:15:05,440 --> 01:15:07,920 Du gehst jetzt wirklich nach Frankfurt, ja? 1055 01:15:08,00 --> 01:15:09,480 Wir sind spät dran. 1056 01:15:09,560 --> 01:15:12,00 Also, was mich jetzt etwas erstaunt, Hans, 1057 01:15:12,80 --> 01:15:14,440 ist, dass Ben Kieper als Zeuge geladen ist. 1058 01:15:14,520 --> 01:15:16,400 Ist es ein Erziehungsgedanke? 1059 01:15:16,480 --> 01:15:19,960 Auch, es gibt allerdings aktuelle Entwicklungen in dem Fall, 1060 01:15:20,40 --> 01:15:22,200 die werdet ihr nicht in der Akte finden. 1061 01:15:22,280 --> 01:15:26,200 Aktuelle Entwicklungen? Ich mag keine Überraschungen, das weißt du. 1062 01:15:26,280 --> 01:15:29,120 Wir auch nicht, aber wir mussten darauf reagieren. 1063 01:15:29,200 --> 01:15:32,360 Na gut. Möchte Ihre Mandantin denn eine Aussage machen? 1064 01:15:32,440 --> 01:15:33,920 Ja, das möchte sie, 1065 01:15:34,00 --> 01:15:38,400 aber vorher möchte Ben eine Aussage machen, wenn Sie gestatten. 1066 01:15:38,480 --> 01:15:40,440 Ja. 1067 01:15:41,880 --> 01:15:43,880 * Ben räuspert sich. * 1068 01:15:55,440 --> 01:15:56,960 Ich habe Mist gebaut. 1069 01:15:57,120 --> 01:16:00,360 Es war eine Scheißidee, auf die Party zu gehen. 1070 01:16:00,520 --> 01:16:02,00 Ich hole mir noch ein Bier. 1071 01:16:02,80 --> 01:16:05,560 Bist du sicher, dass das eine gute Idee ist? 1072 01:16:05,640 --> 01:16:07,800 Ben, jetzt warte mal. 1073 01:16:08,960 --> 01:16:10,440 Ben! 1074 01:16:12,120 --> 01:16:13,600 Ben! 1075 01:16:14,320 --> 01:16:16,80 Ben, warte! 1076 01:16:16,160 --> 01:16:17,720 Ben! 1077 01:16:17,880 --> 01:16:19,520 Ben, spinnst du? 1078 01:16:21,960 --> 01:16:24,560 * Quietschende Reifen, lauter Knall * 1079 01:16:25,200 --> 01:16:27,320 Ben! 1080 01:16:28,960 --> 01:16:30,440 Ben? 1081 01:16:31,440 --> 01:16:33,600 Fuck. Ben, geht's dir gut? 1082 01:16:33,760 --> 01:16:35,520 Oh Gott. 1083 01:16:35,600 --> 01:16:38,560 Komm schon... Fuck. 1084 01:16:38,720 --> 01:16:41,240 Ben, rutsch rüber. Ich bringe dich zum Arzt. 1085 01:16:41,400 --> 01:16:44,320 Wir sagen einfach, ich wäre gefahren, okay? 1086 01:16:44,480 --> 01:16:47,200 Ich bin gefahren, hast du das verstanden? 1087 01:16:48,120 --> 01:16:50,80 Ja? 1088 01:16:53,760 --> 01:16:57,00 (Richterin) Verstehe. Das ändert natürlich einiges. 1089 01:16:58,800 --> 01:17:01,360 Ich hoffe, die Kanzlei hat dich gewarnt, Ben, 1090 01:17:01,440 --> 01:17:04,200 dass du dich mit dieser Aussage selbst belastet. 1091 01:17:04,800 --> 01:17:07,920 Ja, Paragraph 21, 142 und 316. 1092 01:17:08,80 --> 01:17:10,240 Ella hat mir schon alles erklärt. 1093 01:17:10,320 --> 01:17:12,440 Ich werde Arbeitsstunden ableisten 1094 01:17:12,520 --> 01:17:15,440 und eine Sperrfrist für den Führerschein bekommen. 1095 01:17:15,520 --> 01:17:17,640 Den Schaden zahle ich natürlich auch. 1096 01:17:17,720 --> 01:17:19,880 Aber Juli hat nichts Falsches gemacht. 1097 01:17:20,40 --> 01:17:21,840 Sie wollte mich nur beschützen. 1098 01:17:21,920 --> 01:17:24,720 Gut, aber wegen deinem Fall sind wir nicht hier. 1099 01:17:24,800 --> 01:17:26,400 Was Sie angeht, Frau Dücker, 1100 01:17:26,480 --> 01:17:29,80 so haben Sie wohl den Unfall nicht verursacht. 1101 01:17:29,160 --> 01:17:32,640 Bliebe die Fahrerflucht und Fahren unter Alkoholeinfluss. 1102 01:17:32,800 --> 01:17:35,720 Wo wir den Grund der Nothilfe geltend machen wollen. 1103 01:17:35,800 --> 01:17:38,520 Juli musste Ben zum Arzt bringen. 1104 01:17:38,680 --> 01:17:42,80 Sie wissen, dass Nothilfe in diesem Fall quasi nie greift, 1105 01:17:42,160 --> 01:17:44,880 da ein Krankenwagen in der Regel schneller da ist 1106 01:17:44,960 --> 01:17:46,880 und die Behandlung beginnen kann, 1107 01:17:46,960 --> 01:17:50,240 als wenn man den Verletzten selbst ins Krankenhaus bringt. 1108 01:17:50,320 --> 01:17:53,760 Ja, dafür muss der Krankenwagen wissen, dass er kommen soll. 1109 01:17:53,840 --> 01:17:56,520 Hier, ein Gutachten des Mobilfunkbetreibers. 1110 01:17:59,560 --> 01:18:01,720 Ein Funkloch. Exakt. 1111 01:18:02,520 --> 01:18:04,00 Nun gut. 1112 01:18:04,160 --> 01:18:05,720 Dann sehe ich auch davon ab, 1113 01:18:05,800 --> 01:18:08,360 das Fahren unter Alkoholeinfluss zu ahnden. 1114 01:18:08,440 --> 01:18:10,440 Aber. Großes Aber. 1115 01:18:10,600 --> 01:18:13,520 Da ist der Tatbestand der Strafvereitelung bei Ben, 1116 01:18:13,600 --> 01:18:15,200 dessen Sie schuldig sind. 1117 01:18:15,360 --> 01:18:16,840 Ich weiß. 1118 01:18:16,920 --> 01:18:20,80 Paragraph 258 Strafgesetzbuch. 1119 01:18:20,600 --> 01:18:22,520 Ella hat mir schon alles erklärt. 1120 01:18:22,600 --> 01:18:27,440 Und ich habe mit Arbeitsstunden zu rechnen. So etwa 40. Oder? 1121 01:18:29,40 --> 01:18:31,280 So etwa 40, oder? 1122 01:18:31,440 --> 01:18:34,120 Na, ist ja wunderbar, wenn Frau Schön das alles 1123 01:18:34,200 --> 01:18:36,920 schon so schön vorbereitet und euch erklärt hat. 1124 01:18:37,80 --> 01:18:38,640 Danke. 1125 01:18:38,720 --> 01:18:41,120 Na gut. Spart uns allen Zeit. 1126 01:18:41,880 --> 01:18:43,880 Kommen wir zur Urteilsverkündung. 1127 01:18:44,640 --> 01:18:48,840 Und ich hoffe, ich sehe euch zwei hier nie wieder. 1128 01:18:51,440 --> 01:18:53,920 * Heitere Gitarrenmusik * 1129 01:18:56,760 --> 01:18:58,760 Ella, du warst grandios. 1130 01:18:59,760 --> 01:19:02,920 Die Sache mit dem Filzstift hinter dem Ohr? Der Knaller. 1131 01:19:03,00 --> 01:19:05,320 Einfach der Knaller. Ja, ich weiß. 1132 01:19:07,680 --> 01:19:10,640 Ich verstehe, dass du weggehen willst, Ella. Ich... 1133 01:19:13,160 --> 01:19:16,560 Ich kann dir keine finanzielle Sicherheit bieten im Moment. 1134 01:19:17,920 --> 01:19:21,640 Ich melde mich bei dir, sobald sich daran irgendwas ändert, ja? 1135 01:19:21,720 --> 01:19:23,840 (leise) Ja. 1136 01:19:23,920 --> 01:19:26,280 Viel Glück, Ella. * Sie stöhnt. * 1137 01:19:33,480 --> 01:19:35,320 Kann dich gut leiden. 1138 01:19:41,80 --> 01:19:42,560 Ich Sie auch. 1139 01:19:55,760 --> 01:19:57,760 Christina. 1140 01:19:57,840 --> 01:19:59,320 Hey. 1141 01:20:00,240 --> 01:20:01,720 Ich ... würde mich... 1142 01:20:01,800 --> 01:20:04,240 Können wir später reden? Ich muss ins Cafe. 1143 01:20:04,320 --> 01:20:06,320 Worüber? 1144 01:20:06,400 --> 01:20:08,360 Über Frankfurt. 1145 01:20:08,440 --> 01:20:10,40 Mein Entschluss steht fest. 1146 01:20:10,200 --> 01:20:12,760 Ich wollte nur diese Sache noch abschließen. 1147 01:20:14,280 --> 01:20:15,760 Ah, okay. 1148 01:20:19,280 --> 01:20:21,600 Ha, diese Sache? Ich dachte immer, wir... 1149 01:20:21,680 --> 01:20:24,360 Wir sind ein bisschen mehr als "so eine Sache". 1150 01:20:27,680 --> 01:20:29,160 Also, ich... 1151 01:20:30,360 --> 01:20:32,400 Ich dachte, wir sind was Besonderes. 1152 01:20:33,960 --> 01:20:37,320 Also, ich meine, dass wir eine spezielle Verbindung haben, 1153 01:20:37,400 --> 01:20:38,880 nicht nur wegen Thomas. 1154 01:20:44,960 --> 01:20:48,40 Ich dachte, dass wir so was sind wie eine Familie. 1155 01:20:49,160 --> 01:20:51,360 Du meine komische beste Freundin bist. 1156 01:20:59,240 --> 01:21:00,720 Es tut mir sehr leid. 1157 01:21:00,880 --> 01:21:02,440 Es... 1158 01:21:02,520 --> 01:21:04,320 Mir tut es auch leid. 1159 01:21:06,240 --> 01:21:08,480 Ich wünsche dir alles Gute, ja? Ja. 1160 01:21:14,600 --> 01:21:16,600 * Betrübte Musik * 1161 01:21:49,960 --> 01:21:51,560 Frau Schön, ich habe gehört, 1162 01:21:51,640 --> 01:21:54,80 Sie waren erfolgreich in der "Causa Juli". 1163 01:21:54,160 --> 01:21:55,640 Gratulation. Danke. 1164 01:21:55,800 --> 01:21:59,240 Sie sind mir trotz Nachlass beim Zimmerpreis etwas schuldig. 1165 01:21:59,320 --> 01:22:00,800 Warum das denn? 1166 01:22:00,880 --> 01:22:04,120 Sie haben eine vielversprechende Mitarbeiterin wieder, 1167 01:22:04,200 --> 01:22:07,240 und ich habe Frau Packebusch an der Rezeption ersetzt. 1168 01:22:07,320 --> 01:22:09,680 Ich stelle Ihnen eine Rechnung. War's das? 1169 01:22:09,760 --> 01:22:11,800 Nicht ganz, ich muss mit Ihnen reden, 1170 01:22:11,880 --> 01:22:14,320 wegen der Immobilie, die ich erworben habe. 1171 01:22:14,400 --> 01:22:17,960 Brauchen Sie Beratung wegen des Kaufvertrags? In meinem Büro. 1172 01:22:18,640 --> 01:22:21,800 (Makler) Ich denke auch. Die Wohnung ist perfekt für Sie. 1173 01:22:21,880 --> 01:22:25,40 Die Mietparteien sind superlieb. Andere Kinder im Haus. 1174 01:22:25,120 --> 01:22:28,400 Ruhig und zentral. Also wegen mir können Sie sofort rein. 1175 01:22:28,480 --> 01:22:31,840 Zwei Monatsmieten Kaution und der Schlüssel gehört Ihnen. 1176 01:22:33,40 --> 01:22:34,520 Gut. 1177 01:22:34,600 --> 01:22:36,80 Das kriege ich hin. 1178 01:22:36,160 --> 01:22:38,680 Ja, wenn Sie wollen, einmal da unten. 1179 01:22:38,760 --> 01:22:40,240 * Vibrationsalarm * 1180 01:22:40,320 --> 01:22:41,800 Sorry. 1181 01:22:43,800 --> 01:22:45,280 Ja? Ella? 1182 01:22:46,560 --> 01:22:48,560 * Heitere Gitarrenmusik * 1183 01:23:05,720 --> 01:23:07,760 Ja, muss man ein bisschen was machen. 1184 01:23:07,840 --> 01:23:09,320 Viel. 1185 01:23:09,400 --> 01:23:11,240 Warum will Teetz das nicht haben? 1186 01:23:11,320 --> 01:23:13,160 Der Umbau ist ihm zu kompliziert. 1187 01:23:13,240 --> 01:23:17,40 Am liebsten würde er neu bauen, hat aber kein Grundstück. Wir schon. 1188 01:23:17,200 --> 01:23:19,200 Er will tauschen? Die Grundstücke. 1189 01:23:19,280 --> 01:23:21,440 Außerdem müssten wir eine kleine Miete 1190 01:23:21,520 --> 01:23:24,40 für das Haus bezahlen und selber renovieren. 1191 01:23:41,240 --> 01:23:43,400 Bist du dir sicher, dass du das willst? 1192 01:23:47,80 --> 01:23:48,560 Ich glaube nicht, 1193 01:23:48,640 --> 01:23:52,00 dass es in solchen Fragen faktische Sicherheit geben kann. 1194 01:23:52,160 --> 01:23:55,280 Es ist finanziell sinnvoll, sich dieses Haus zu teilen. 1195 01:23:55,360 --> 01:23:59,640 Eine bedarfsgerechte Aufteilung und nutzungsabhängige Kostenaufteilung 1196 01:23:59,800 --> 01:24:01,760 sind natürlich obligatorisch. 1197 01:24:01,840 --> 01:24:03,440 Ella, du wolltest weg. 1198 01:24:04,440 --> 01:24:06,320 Wir sind, wie wir sind. 1199 01:24:06,480 --> 01:24:08,680 Daran wird sich da drin nichts ändern. 1200 01:24:08,840 --> 01:24:13,120 Richtig. Der Risikofaktor des Konfliktpotentials bleibt konstant. 1201 01:24:13,280 --> 01:24:15,840 Liegt aber vermutlich nicht wesentlich höher 1202 01:24:15,920 --> 01:24:18,800 als bei vergleichbaren Wohngemeinschaften hier. 1203 01:24:18,880 --> 01:24:21,00 Das sind richtige Familien. 1204 01:24:21,560 --> 01:24:23,40 Guter Punkt. 1205 01:24:23,120 --> 01:24:26,960 Wir würden tatsächlich wieder in einer Art familiärem Konstrukt... 1206 01:24:27,40 --> 01:24:29,80 Ja oder nein? 1207 01:24:33,880 --> 01:24:36,280 Ich möchte wieder mit euch zusammenleben. 1208 01:24:36,440 --> 01:24:38,920 Ich hab nicht vor, den Schwanz einzuziehen. 1209 01:24:39,00 --> 01:24:41,40 Ich bin mir übrigens dessen bewusst, 1210 01:24:41,120 --> 01:24:43,560 dass es sich dabei um eine Metapher handelt. 1211 01:24:43,640 --> 01:24:46,640 Ich finde auch, dass das etwas Besonderes mit uns ist. 1212 01:24:46,720 --> 01:24:48,320 Fast wie eine Familie. 1213 01:24:48,400 --> 01:24:52,360 Und ja, du bist so etwas wie meine komische beste Freundin. 1214 01:24:53,480 --> 01:24:54,960 Geht doch. 1215 01:25:03,40 --> 01:25:04,680 Hallo, Ella. 1216 01:25:05,600 --> 01:25:07,160 Ich freue mich auch, Klara. 1217 01:25:07,240 --> 01:25:10,160 Guck mal, wie süß, was Henni alles noch gebracht hat. 1218 01:25:10,240 --> 01:25:12,240 Komm mit, ich zeige dir was. 1219 01:25:16,800 --> 01:25:18,760 Gefällt's dir? 1220 01:25:21,640 --> 01:25:23,560 Ich bevorzuge graue Wände. 1221 01:25:23,640 --> 01:25:25,480 Ich find's auch schön. 1222 01:25:26,320 --> 01:25:28,520 Jannis, du machst das komplett falsch. 1223 01:25:28,600 --> 01:25:30,80 Was? - Ja. 1224 01:25:30,160 --> 01:25:31,720 Du musst das anders machen. 1225 01:25:31,800 --> 01:25:33,560 Jannis? Mach du, ja? Ah, danke. 1226 01:25:33,640 --> 01:25:35,800 Danke, dass du uns hilfst. 1227 01:25:36,480 --> 01:25:39,520 Ja, klar. Ich lasse euch doch nicht hängen. 1228 01:25:39,600 --> 01:25:41,80 Freunden hilft man halt. 1229 01:25:41,160 --> 01:25:43,480 Freunde? Ja. 1230 01:25:43,560 --> 01:25:46,80 Das ist ein platonischer Beziehungsstatus. 1231 01:25:48,320 --> 01:25:50,520 Ach, Ella. 1232 01:25:50,600 --> 01:25:52,320 Guck mal, Schätzchen. 1233 01:25:52,400 --> 01:25:54,160 Was ich hier habe. 1234 01:25:54,240 --> 01:25:56,120 Guck mal. 1235 01:25:59,840 --> 01:26:01,840 * Heitere Gitarrenmusik * 1236 01:26:30,760 --> 01:26:32,240 Alles klar? 1237 01:26:34,880 --> 01:26:36,360 Ja. 1238 01:26:41,880 --> 01:26:43,920 Sie ist okay. 1239 01:26:44,00 --> 01:26:45,480 Juli. 1240 01:26:46,440 --> 01:26:47,920 Ja. 1241 01:26:49,520 --> 01:26:51,00 Sehr okay. 1242 01:26:57,560 --> 01:26:59,480 Ich werde deinem Vater schreiben, 1243 01:26:59,640 --> 01:27:02,720 und dann gucken wir, wie es weitergeht, ja? 1244 01:27:04,760 --> 01:27:07,240 Und wenn er ein Arsch ist, dann ... 1245 01:27:07,320 --> 01:27:09,600 finden wir das zusammen raus. 1246 01:27:12,280 --> 01:27:15,00 Es tut mir leid, wie es zwischen uns war. 1247 01:27:18,440 --> 01:27:21,440 Ich war einfach überfordert und habe Fehler gemacht. 1248 01:27:23,200 --> 01:27:25,880 Wenn ich früher Stress mit meiner Mutter hatte, 1249 01:27:25,960 --> 01:27:27,720 bin ich auch immer weggerannt. 1250 01:27:27,800 --> 01:27:29,800 Hab irgendwelchen Scheiß gemacht. 1251 01:27:29,960 --> 01:27:31,760 Echt? Mhm. 1252 01:27:31,840 --> 01:27:33,320 Was denn? 1253 01:27:35,360 --> 01:27:36,880 Egal. 1254 01:27:37,880 --> 01:27:40,00 Wehe, du fragst Oma und sie quatscht. 1255 01:27:40,80 --> 01:27:41,560 Dann bringe ich sie um. 1256 01:27:44,80 --> 01:27:45,560 Mama, warte mal. 1257 01:27:49,840 --> 01:27:51,320 Danke. 1258 01:27:52,880 --> 01:27:54,360 Für alles. 1259 01:28:05,720 --> 01:28:09,00 Der Mangel an Struktur hier ist eine Zumutung. 1260 01:28:12,920 --> 01:28:15,920 Für einen Moment hatte ich dich richtig lieb. 1261 01:28:46,400 --> 01:28:48,400 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2020 149577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.