Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,472 --> 00:00:56,558
Doctor, she's prepped.
2
00:00:57,267 --> 00:00:59,310
- Here we go.
- OK.
3
00:01:01,104 --> 00:01:04,524
Can we bring Maureen down here
to assist on the closing?
4
00:01:04,691 --> 00:01:06,776
- On my count.
- All right.
5
00:01:07,152 --> 00:01:09,237
Lift.
6
00:01:11,573 --> 00:01:14,701
- I want two large-bore IVs.
- Yes, Doctor.
7
00:01:14,868 --> 00:01:16,703
- 14.
- I'm on it.
8
00:01:16,870 --> 00:01:19,080
- Let's get 'em prepped.
- She's out.
9
00:01:40,477 --> 00:01:42,520
Excuse me. Hello?
10
00:01:43,438 --> 00:01:44,731
Hello?
11
00:01:44,898 --> 00:01:47,275
Hello? Excuse me. Hello?
12
00:01:49,194 --> 00:01:53,823
Excuse me. There was
a teenage girl in an accident.
13
00:01:54,324 --> 00:01:57,994
- A teenage girl in a traffic accident.
- I'll be right with you.
14
00:01:58,161 --> 00:02:04,083
- We just called. There was a traffic accident.
- Certainly. You have our fax number?
15
00:02:04,250 --> 00:02:07,003
- Excuse me.
- Thank you. You're welcome.
16
00:02:07,170 --> 00:02:10,465
Doctor, did you get the message
about the heart seminar?
17
00:02:10,632 --> 00:02:12,634
- Yes, I did.
- There was a car accident.
18
00:02:12,801 --> 00:02:16,221
- Sorry. My shift starts at four. I just got here.
- Please help me.
19
00:02:16,387 --> 00:02:19,432
- A teenage girl, traffic accident.
- The name?
20
00:02:20,266 --> 00:02:24,854
- Kimberly Bauer or Janet York.
- B-a-u-e-r. Y-o-r-k.
21
00:02:29,359 --> 00:02:31,736
No name listed. Just a Jane Doe.
22
00:02:32,779 --> 00:02:35,532
- Well, maybe...
- Hey! You can't go in there!
23
00:02:43,581 --> 00:02:46,459
Oh, my God. Janet.
24
00:02:56,219 --> 00:02:58,304
I'm sure you're gonna find Kim.
25
00:03:05,770 --> 00:03:07,438
- Hello.
- Honey, it's me.
26
00:03:07,605 --> 00:03:09,524
Jack, I've been trying to reach you.
27
00:03:09,691 --> 00:03:12,944
- Have you found Kim yet?
- No. We're at St Mark's Hospital.
28
00:03:13,111 --> 00:03:16,364
- Hospital?
- Kim's friend, Janet, was in a car accident.
29
00:03:16,531 --> 00:03:18,950
- And Kim?
- I don't know. She tried to call me.
30
00:03:19,117 --> 00:03:21,536
She was in a panic, like she was in trouble,
31
00:03:21,703 --> 00:03:24,289
and I tried to get her,
but we were stopped by a cop...
32
00:03:24,455 --> 00:03:26,875
Teri, Teri, Teri, calm down.
33
00:03:27,041 --> 00:03:29,961
- I'm losing my mind. I need you here.
- I know, sweetheart.
34
00:03:30,128 --> 00:03:34,382
I'm gonna get there as soon as I can. Where
was Kim when she called the second time?
35
00:03:34,549 --> 00:03:38,136
I... I don't know. She was...
36
00:03:38,303 --> 00:03:41,431
North Hollywood.
It sounded like she was being chased,
37
00:03:41,598 --> 00:03:44,309
and then when we got there, she was gone.
38
00:03:44,475 --> 00:03:48,187
- Kim's friend, Janet. Let me speak to her.
- She's in surgery.
39
00:03:48,354 --> 00:03:51,190
Surgery? Is she gonna make it?
40
00:03:51,357 --> 00:03:53,693
- I don't know.
- Listen to me, Teri.
41
00:03:53,860 --> 00:03:56,237
What I'm trying to do
right now is to find Kim.
42
00:03:56,404 --> 00:03:59,449
Stay where you are,
and I will get there as soon as I can.
43
00:03:59,616 --> 00:04:04,370
What do you mean? I've been trying to find
Kim. I've been out all night trying to find Kim.
44
00:04:04,537 --> 00:04:09,584
Teri, I'm gonna explain it to you later, OK?
You're gonna have to trust me.
45
00:04:09,751 --> 00:04:12,462
Teri? Honey, I love you.
46
00:04:13,880 --> 00:04:17,008
I promise you,
we're gonna get through this, OK?
47
00:04:18,176 --> 00:04:20,345
I love you too, Jack.
48
00:04:20,511 --> 00:04:23,431
I'll get back to you
as soon as I know anything.
49
00:04:39,906 --> 00:04:44,327
Yeah, she's here. They say
the other one's dead. Don't worry. I will.
50
00:04:46,329 --> 00:04:50,124
OK. Change of plan. Drive to the compound.
You'll get your money there.
51
00:04:50,291 --> 00:04:52,085
- No problem.
- Use a different route.
52
00:04:52,251 --> 00:04:55,463
- I don't want us to look like a caravan.
- Right. OK.
53
00:04:57,465 --> 00:05:01,970
- Let's just split.
- Are you crazy? We have 20 large coming.
54
00:05:02,136 --> 00:05:05,723
- I don't like it. This guy's psycho.
- You're forgetting something.
55
00:05:05,890 --> 00:05:08,476
Last month? Phoenix? You owe me.
56
00:05:08,643 --> 00:05:11,521
So let's get the money, then split. All right?
57
00:05:28,871 --> 00:05:33,626
This is fine, Patty.
We'll finish it after the breakfast.
58
00:05:33,793 --> 00:05:38,006
- Still got time to grab some sleep.
- Only if you do.
59
00:05:38,172 --> 00:05:40,174
I made mochas.
60
00:05:40,341 --> 00:05:42,385
Hey. I thought you were down.
61
00:05:43,386 --> 00:05:45,471
I'm up. I couldn't sleep.
62
00:05:46,389 --> 00:05:51,185
The polls open in less than three hours...
Mr President-To-Be.
63
00:05:51,686 --> 00:05:56,024
- Heavy on the caffeine for me. Patty?
- Nothin' for me. Thanks.
64
00:05:56,190 --> 00:05:58,234
- Mom?
- No.
65
00:05:59,694 --> 00:06:02,739
You look exhausted.
Go to bed. That's an order.
66
00:06:04,240 --> 00:06:07,452
All right. Promise you'll wake me
if you need anything?
67
00:06:07,618 --> 00:06:09,746
- Absolutely.
- OK.
68
00:06:14,125 --> 00:06:16,627
- Night.
- Good night.
69
00:06:21,632 --> 00:06:23,718
David.
70
00:06:25,053 --> 00:06:27,889
You won't say anything
to Nicole about Keith, will you?
71
00:06:28,056 --> 00:06:32,602
We don't even know whether Maureen
Kingsley's going to go forward with the story.
72
00:06:32,769 --> 00:06:34,437
- I have to, Sherry.
- Why?
73
00:06:34,604 --> 00:06:39,358
Because the press is gonna get a hold of this,
whether it's today, tomorrow or next week.
74
00:06:39,525 --> 00:06:43,488
- Nicole should be prepared.
- I thought you said Carl would take care of it.
75
00:06:43,654 --> 00:06:47,784
He'll do what he can, but I don't want her
to suddenly hear something on the news.
76
00:06:47,950 --> 00:06:50,620
- She'd be devastated.
- She's so happy right now, David.
77
00:06:50,787 --> 00:06:53,372
We've gotta take it one step at a time.
78
00:06:53,539 --> 00:06:55,583
Dad, it's ready.
79
00:07:08,054 --> 00:07:13,142
Dad, I've figured it all out. Even if we lose
Orange County, we're still gonna win.
80
00:07:13,309 --> 00:07:15,520
If we win Ventura by a ten percent margin.
81
00:07:15,686 --> 00:07:19,690
No. Even seven.
It's all right there in last night's poll.
82
00:07:20,525 --> 00:07:23,528
You make it look like
there's nothing to worry about.
83
00:07:23,694 --> 00:07:26,864
That's because there is
nothing to worry about.
84
00:07:30,118 --> 00:07:31,577
- Dad...
- Nicole...
85
00:07:31,744 --> 00:07:33,788
- No, go ahead.
- No, no, no. You first.
86
00:07:33,955 --> 00:07:39,210
I talked to Suzy and Rachel Brenner. They're
flying out. I invited them to the victory party.
87
00:07:39,377 --> 00:07:42,839
My Lord. I haven't seen them
since you all were in high school.
88
00:07:43,005 --> 00:07:45,967
Well, we're gonna see them tomorrow.
Actually, tonight.
89
00:07:46,134 --> 00:07:49,303
Ah, that's great. What were you gonna say?
90
00:07:50,263 --> 00:07:52,390
Nothin'.
91
00:07:52,932 --> 00:07:56,435
- CTU, this is Myers.
- Mason looking over your shoulder?
92
00:07:56,936 --> 00:08:00,523
No. He ended the lockdown
as soon as he found out where you were.
93
00:08:00,690 --> 00:08:02,608
Be careful. He'll come after you.
94
00:08:02,775 --> 00:08:06,612
I'm at the precinct. They've got a ring
around the suspect. I need help.
95
00:08:06,779 --> 00:08:10,741
Get Ryan Sealey over at District.
Say it's about Palmer and I need an override.
96
00:08:10,908 --> 00:08:12,952
OK. I'll take care of it.
97
00:08:21,127 --> 00:08:22,587
Damn it.
98
00:08:31,137 --> 00:08:36,475
Tony, I'm still off the net. I need a contact
number for Ryan Sealey at District Two.
99
00:08:37,143 --> 00:08:39,270
Sure.
100
00:08:41,772 --> 00:08:43,941
You still pissed off about the lockdown?
101
00:08:44,108 --> 00:08:47,695
Jack's never gonna trust you again,
and I'm not sure I will either.
102
00:08:47,862 --> 00:08:50,573
You don't trust me, but you trust Jack?
103
00:08:50,740 --> 00:08:53,409
Come on, Nina. He's been lying.
104
00:08:53,576 --> 00:08:58,122
He's been hiding things from us.
It may be OK for you, but it's not OK for me.
105
00:08:59,165 --> 00:09:01,709
Do you have the number?
106
00:09:09,342 --> 00:09:11,385
Thank you.
107
00:09:17,308 --> 00:09:21,354
Sorry, but this guy killed a cop.
I won't interfere with booking protocol.
108
00:09:21,520 --> 00:09:25,441
I told you - you'll get a call from Ryan Sealey,
our liaison to the PD's office.
109
00:09:25,608 --> 00:09:29,111
Until then, you can have my badge,
my gun, and I will not interfere.
110
00:09:29,278 --> 00:09:32,281
- But I need to see that man now.
- What can I tell you?
111
00:09:32,448 --> 00:09:36,202
- Fine. Where's your lieutenant?
- He checked out. Midnight.
112
00:09:36,369 --> 00:09:39,205
But if he was here,
he'd tell you the same thing.
113
00:09:39,372 --> 00:09:45,169
Sergeant, the cop that was killed tonight,
Officer Hampton. Did you know her?
114
00:09:48,214 --> 00:09:50,716
- I knew her.
- I'm investigating a federal case.
115
00:09:50,883 --> 00:09:54,679
She was helping me.
Do you want her death to be in vain?
116
00:09:55,888 --> 00:09:59,892
Please forget about the damn chain
of command. I need to see this man now.
117
00:10:00,059 --> 00:10:01,936
Just for a few minutes. Please.
118
00:10:16,909 --> 00:10:19,161
Where's the suspect?
119
00:10:19,328 --> 00:10:21,372
Move him to room two.
120
00:10:25,918 --> 00:10:28,004
- Thank you.
- Follow me.
121
00:10:36,595 --> 00:10:39,932
Hold it, Sergeant.
This man's under my authority.
122
00:11:06,334 --> 00:11:10,755
We shouldn't have let him take her! There's
two of us, one of him, and we got a gun.
123
00:11:10,921 --> 00:11:15,343
- You don't wanna pull a piece on Mr Gaines.
- No? Just on girls?
124
00:11:15,509 --> 00:11:19,805
If you had the hots for her,
then you should have done something.
125
00:11:20,973 --> 00:11:23,100
I just don't want her to get hurt.
126
00:11:23,267 --> 00:11:26,937
Get real, dude.
She saw our faces. She saw his face.
127
00:11:27,104 --> 00:11:29,648
She's not walking. She never was.
128
00:11:30,900 --> 00:11:34,570
- You think he's gonna kill her?
- Maybe he already has.
129
00:11:36,364 --> 00:11:40,201
Rick. Dude. Come on. It's ten grand apiece.
130
00:11:40,368 --> 00:11:44,914
All right? We just wanna get paid
and get going. Forget Kimberly, man.
131
00:11:45,081 --> 00:11:47,166
She's history.
132
00:11:57,968 --> 00:12:02,348
Listen, till you can tell me what you were
doing at Dunlop Plaza with Richard Walsh,
133
00:12:02,515 --> 00:12:06,560
- I'm treating you as a prime suspect.
- Why would I kill my only ally at the agency?
134
00:12:06,727 --> 00:12:11,065
You tell me. Why'd you blow the whistle on
your own agents, and try to blackmail me?
135
00:12:11,232 --> 00:12:14,151
Because you were
withholding vital information.
136
00:12:14,318 --> 00:12:19,365
I was following orders. I realize that's
a concept you may be unfamiliar with, Jack,
137
00:12:19,532 --> 00:12:23,536
but it's something that some of us
actually do take seriously.
138
00:12:24,787 --> 00:12:30,209
Through there is a suspect who is connected
with the people who want Palmer dead.
139
00:12:30,376 --> 00:12:31,210
How do you know?
140
00:12:31,377 --> 00:12:34,797
Walsh and Baylor died because
they got information that led me to him.
141
00:12:34,964 --> 00:12:38,050
And if you interfere now
and something happens to Palmer,
142
00:12:38,217 --> 00:12:44,014
you'll be seen as impeding this investigation
cos of a grudge against me, so cut the crap.
143
00:12:45,266 --> 00:12:47,518
How do you wanna play this?
144
00:12:54,400 --> 00:12:56,360
I'll talk to him myself.
145
00:12:56,527 --> 00:13:01,407
Look, you're lucky I haven't already
put you in cuffs. Just sit down.
146
00:13:09,874 --> 00:13:11,625
- Gaines.
- Have you heard from him?
147
00:13:11,792 --> 00:13:16,422
No. I'm gonna be calling him in about
15 minutes. He should be done by then.
148
00:13:18,507 --> 00:13:22,261
I've got the girl and we're on our way
to the compound right now.
149
00:13:22,428 --> 00:13:24,472
Gotta go.
150
00:13:25,264 --> 00:13:27,349
Stop, please.
151
00:13:56,003 --> 00:13:59,465
Listen, I don't have time
for this, you understand?
152
00:14:21,028 --> 00:14:23,280
- Maureen, it's David Palmer.
- Senator?
153
00:14:23,447 --> 00:14:26,659
- I'm sorry to wake you.
- Oh, no, no, that's OK. What's up?
154
00:14:26,825 --> 00:14:29,203
The matter you called about earlier.
155
00:14:30,246 --> 00:14:33,707
- We need to talk about it.
- OK. Let's talk.
156
00:14:33,874 --> 00:14:38,337
Since we're just a few floors apart,
I was thinking maybe we could get together.
157
00:14:38,504 --> 00:14:42,758
- OK. How about I meet you in the lobby?
- No, no. The lobby's too public.
158
00:14:42,925 --> 00:14:46,095
The conference room on the third floor -
I'll have it opened.
159
00:14:46,262 --> 00:14:49,890
I just need about ten minutes to get dressed.
How does that sound?
160
00:14:50,057 --> 00:14:52,810
- Yeah, that's good.
- I'll see you in ten.
161
00:14:52,977 --> 00:14:55,062
- Thanks, Maureen.
- Sure.
162
00:15:00,568 --> 00:15:03,028
And those are the only places
you know they were?
163
00:15:03,195 --> 00:15:04,613
Yes.
164
00:15:04,780 --> 00:15:08,701
What about this boy Dan,
who works at the furniture store?
165
00:15:08,867 --> 00:15:12,371
We don't know anything about him,
but the store owner's a Mr Nowrasteh.
166
00:15:12,538 --> 00:15:14,999
I have his number in here somewhere.
167
00:15:16,166 --> 00:15:18,460
Here you are.
168
00:15:18,627 --> 00:15:20,671
Excuse me.
169
00:15:24,258 --> 00:15:27,595
- Hello?
- Hey, it's me. Is Janet out of surgery yet?
170
00:15:27,761 --> 00:15:30,347
Yeah. The police showed up.
We're talking to them now.
171
00:15:30,514 --> 00:15:33,058
- Anything new?
- No. How about you?
172
00:15:33,225 --> 00:15:37,688
I'm at the Van Nuys police station. Someone
here knows where the girls were tonight.
173
00:15:37,855 --> 00:15:39,148
You mean one of the police officers?
174
00:15:40,691 --> 00:15:42,151
No. They picked him up in North Hollywood.
175
00:15:42,318 --> 00:15:44,278
- I think he saw Kim.
- Who?
176
00:15:44,445 --> 00:15:46,989
- I don't know. A man.
- Well, what did he say?
177
00:15:47,156 --> 00:15:51,910
I'm waiting to talk to him. You've gotta talk to
Janet as soon as she gets out of surgery, OK?
178
00:15:52,077 --> 00:15:53,996
I know. I know, I know.
179
00:15:54,622 --> 00:15:57,499
I'll call you as soon as I can. I gotta go. Bye.
180
00:16:03,464 --> 00:16:05,341
So what did he say?
181
00:16:05,966 --> 00:16:09,303
He says he won't talk to anybody except you.
182
00:16:12,514 --> 00:16:14,683
So, can I go in?
183
00:16:15,559 --> 00:16:17,978
Yeah.
184
00:16:18,145 --> 00:16:20,189
Thank you.
185
00:16:34,370 --> 00:16:37,539
My colleague said
you only wanted to speak to me.
186
00:16:38,916 --> 00:16:41,377
Well, here I am. And guess what?
187
00:16:41,543 --> 00:16:45,756
- Right now, you're speaking to everyone.
- What the hell is he doing?
188
00:16:46,340 --> 00:16:50,010
- I thought we were going to talk alone.
- You killed a cop.
189
00:16:50,761 --> 00:16:54,139
What you need to do right now
is start telling me the truth.
190
00:16:54,306 --> 00:16:57,726
It was self-defense. You were chasing me.
191
00:16:58,185 --> 00:17:00,270
What's he saying?
192
00:17:02,231 --> 00:17:05,567
Go to hell! I'm done talking.
Get this guy outta my face!
193
00:17:13,784 --> 00:17:16,745
- You've got nothing. I want my lawyer!
- Settle down.
194
00:17:16,912 --> 00:17:18,914
- I'll take him.
- Come on.
195
00:17:19,081 --> 00:17:22,126
I want my phone call. You've got nothing!
196
00:17:22,543 --> 00:17:26,046
- I want my phone call, now!
- Jack. Great job.
197
00:17:27,089 --> 00:17:30,008
- He knows something.
- So are you gonna beat it out of him?
198
00:17:30,175 --> 00:17:34,179
What's the plan, Jack? What's the plan?
199
00:17:34,346 --> 00:17:36,432
Take a walk.
200
00:18:17,473 --> 00:18:19,808
- Bauer.
- Is this line safe?
201
00:18:19,975 --> 00:18:22,728
- Tell me about my daughter.
- Not till you get me out.
202
00:18:22,895 --> 00:18:26,774
- How do you know where she is?
- I heard some guys talking. Guys I work with.
203
00:18:26,940 --> 00:18:29,818
- What guys?
- All you need to know is they have her.
204
00:18:29,985 --> 00:18:32,780
- They're gonna call me in 20 minutes.
- Where?
205
00:18:32,946 --> 00:18:35,449
- Back where you first saw me.
- San Fernando Road?
206
00:18:35,616 --> 00:18:39,536
Yeah. But if I don't answer, they'll know
something's wrong, so get me out.
207
00:18:39,703 --> 00:18:43,373
- I don't know if I can.
- I'm the one chance you got to find her.
208
00:18:43,540 --> 00:18:46,418
I'm not there for that call, the chance is over.
209
00:18:46,585 --> 00:18:48,629
Better think of something fast.
210
00:19:03,185 --> 00:19:05,896
- CTU. This is Myers.
- Hey. It's Jack.
211
00:19:06,063 --> 00:19:10,192
The suspect's name is Penticoff.
He's expecting a call in 20 minutes
212
00:19:10,359 --> 00:19:13,028
at 18166 San Fernando Road.
213
00:19:13,195 --> 00:19:16,198
I need you to trace all available public lines.
214
00:19:18,909 --> 00:19:24,665
- I see water lines, utilities, no phone lines.
- Keep looking. He said he'd get the call there.
215
00:19:24,832 --> 00:19:28,001
Wait. There's a pay phone
halfway down the block.
216
00:19:28,919 --> 00:19:31,213
- And it's in service.
- Set up a trace.
217
00:19:31,380 --> 00:19:34,383
- There's not enough time for a warrant.
- Forget the warrant!
218
00:19:34,550 --> 00:19:38,345
If they're expecting Penticoff,
they'll hang up when they hear your voice.
219
00:19:38,512 --> 00:19:41,890
- They won't. They'll hear Penticoff's.
- Did Mason get him out?
220
00:19:42,057 --> 00:19:45,143
- No.
- So what are you planning? A jailbreak?
221
00:19:46,061 --> 00:19:47,980
Jack?
222
00:19:50,148 --> 00:19:52,234
Set up the trace.
223
00:20:16,550 --> 00:20:21,179
Bauer's behavior is far from
representative of this agency's work.
224
00:20:21,346 --> 00:20:26,560
Whether you like it or not, we have to be
involved, because this is bigger than...
225
00:20:30,230 --> 00:20:33,025
Hey. Are you the officer
that interviewed Penticoff?
226
00:20:33,191 --> 00:20:37,112
- No, I just transferred him to a holding cell.
- I still need to see him.
227
00:20:37,279 --> 00:20:39,823
- You Bauer from CTU?
- Yeah, that's right.
228
00:20:40,657 --> 00:20:45,329
Look, the cop that he killed,
she was my partner, you understand?
229
00:20:47,873 --> 00:20:50,709
- I'm sorry.
- I heard you went off on him before.
230
00:20:50,876 --> 00:20:54,546
I want him to go down for it,
which means a clean bust.
231
00:20:54,713 --> 00:20:58,258
- No more extracurricular activities.
- Understood.
232
00:20:59,426 --> 00:21:02,346
All right. But I've got the access card.
233
00:21:03,680 --> 00:21:07,351
Now, you can go in with me...
or you don't go in.
234
00:21:08,060 --> 00:21:10,437
I'm fine with that.
235
00:21:26,954 --> 00:21:29,623
- Keep him away from me.
- Just a few more questions.
236
00:21:29,790 --> 00:21:32,834
No more questions without my lawyer.
237
00:21:33,001 --> 00:21:36,630
- Who are you working for?
- Are you deaf?
238
00:21:36,797 --> 00:21:39,800
I said no questions without my lawyer.
239
00:21:40,884 --> 00:21:43,011
- Your lawyer can kiss my ass.
- Oh, yeah?
240
00:21:43,178 --> 00:21:45,389
- Who do you work for?
- Hey, hey! Back off!
241
00:21:45,555 --> 00:21:48,141
- Get your hands off of me.
- He killed my partner!
242
00:21:48,308 --> 00:21:51,853
- I know. I was there. Where were you?
- What?
243
00:21:52,354 --> 00:21:55,440
Where were you
when your partner really needed you?
244
00:22:03,031 --> 00:22:05,283
Get him outta here!
245
00:22:06,702 --> 00:22:11,331
- What the hell's the matter with you?
- He's crazy. I'm filing charges.
246
00:22:16,211 --> 00:22:19,214
You oughta get yourself under control, Bauer.
247
00:22:20,716 --> 00:22:23,552
What's going on? I'll take care of it.
248
00:22:48,410 --> 00:22:53,623
Pediatric resident to Labor and Delivery.
Pediatric resident to Labor and Delivery.
249
00:22:59,796 --> 00:23:02,591
I'm sorry. I didn't mean to wake you.
250
00:23:03,008 --> 00:23:06,178
- I wasn't asleep.
- I thought you might like some coffee.
251
00:23:06,344 --> 00:23:08,388
Thank you.
252
00:23:19,524 --> 00:23:23,236
- She'll turn up.
- How's Janet?
253
00:23:27,199 --> 00:23:30,494
They're relieving some pressure on her spine.
254
00:23:31,161 --> 00:23:34,664
But she's gonna be OK.
At least, that's what they say.
255
00:23:34,831 --> 00:23:37,084
Of course she will.
256
00:23:39,961 --> 00:23:42,005
Any news from Jack?
257
00:23:42,172 --> 00:23:45,342
No. As far as I know,
he's still out looking for Kim.
258
00:23:45,509 --> 00:23:50,180
Well, that's good. You said he has
resources the police don't have, right?
259
00:23:57,729 --> 00:23:59,815
Even so...
260
00:24:01,191 --> 00:24:03,485
I imagine you wish he were here.
261
00:24:13,537 --> 00:24:15,622
Hands out, please.
262
00:24:21,753 --> 00:24:25,674
- Turn around.
- Oh, enough. Maureen's an old friend.
263
00:24:25,841 --> 00:24:29,219
- It's all right. He's just doing his job.
- Thank you.
264
00:24:29,386 --> 00:24:31,930
Your ID, ma'am.
265
00:24:32,097 --> 00:24:34,141
Would you excuse us?
266
00:24:38,270 --> 00:24:40,856
How long have we known
each other, Maureen?
267
00:24:41,022 --> 00:24:43,650
Come on, Senator. That's not fair.
268
00:24:43,817 --> 00:24:45,861
No, I'm just saying.
269
00:24:46,027 --> 00:24:48,655
You, me, my family.
270
00:24:48,822 --> 00:24:50,824
We made a journey together,
271
00:24:50,991 --> 00:24:53,910
from local politics to where we are now.
272
00:24:54,077 --> 00:24:58,039
We helped each other along,
because we cared about the same things.
273
00:24:58,206 --> 00:25:01,334
- I know that.
- Have I ever lied to you?
274
00:25:01,501 --> 00:25:04,212
- No.
- Embarrassed you?
275
00:25:04,379 --> 00:25:07,507
- No.
- Then why are you doing this?
276
00:25:08,008 --> 00:25:12,012
Senator, I wish to God
that I didn't get this information.
277
00:25:12,721 --> 00:25:16,183
- But we're talking about murder.
- A rumor.
278
00:25:17,017 --> 00:25:22,063
Started by my enemies, of whom,
as you well know, I have many.
279
00:25:22,230 --> 00:25:26,693
That's what I thought too, at first. But...
280
00:25:27,360 --> 00:25:29,362
Please. Go on.
281
00:25:30,280 --> 00:25:34,326
- You know I can't tell you my sources.
- Come on, Maureen.
282
00:25:34,492 --> 00:25:37,537
We're not in court here. I'm just an old friend,
283
00:25:37,704 --> 00:25:41,041
with a career and family
that you just may destroy.
284
00:25:42,083 --> 00:25:44,377
You owe me that much, at least.
285
00:25:46,421 --> 00:25:48,548
OK.
286
00:25:50,217 --> 00:25:52,177
Two sources.
287
00:25:53,553 --> 00:25:56,389
One, a man named George Ferragamo.
288
00:25:57,933 --> 00:26:00,894
He was your son's therapist for four years.
289
00:26:01,561 --> 00:26:03,605
He came to me with the story.
290
00:26:05,398 --> 00:26:07,567
And the second source?
291
00:26:09,569 --> 00:26:14,908
The boy who raped your daughter, then
threw himself off the balcony - Lyle Gibson?
292
00:26:15,075 --> 00:26:20,413
His autopsy showed that he had cuts and
scratches that pointed to "a violent struggle."
293
00:26:21,748 --> 00:26:24,125
Nicole tried to fight him off.
294
00:26:25,126 --> 00:26:27,337
Yes, that was the explanation.
295
00:26:27,754 --> 00:26:31,508
But an hour later, an African-American
teenage boy went to an emergency room,
296
00:26:31,675 --> 00:26:34,386
one block away, with similar injuries.
297
00:26:35,428 --> 00:26:37,597
The name here says Edward Johnson.
298
00:26:37,764 --> 00:26:42,185
The handwriting where
he filled out the form and signed his name?
299
00:26:44,229 --> 00:26:46,314
I had it analyzed by an expert.
300
00:26:48,233 --> 00:26:50,860
It's your son's.
301
00:27:04,332 --> 00:27:08,628
I don't give a damn about your expert.
My son never killed anybody.
302
00:27:08,795 --> 00:27:12,882
- Senator, I would never...
- You do what you have to do, Maureen.
303
00:27:13,842 --> 00:27:16,970
Just be prepared to accept the consequences.
304
00:27:41,369 --> 00:27:46,416
..truth in the rumor that the Pentagon
wastefully dumped military supplies
305
00:27:46,583 --> 00:27:49,753
costing millions, perhaps billions,
of taxpayer dollars
306
00:27:49,919 --> 00:27:52,630
in the years since the Vietnam War started.
307
00:27:52,797 --> 00:27:55,467
The spokesman, who declined
to be interviewed on camera,
308
00:27:55,633 --> 00:27:58,595
states only that "in the hurly-burly of war
309
00:27:58,762 --> 00:28:01,681
and the constant movement
of perimeters and people,
310
00:28:01,848 --> 00:28:04,559
one must expect that
there would be a certain amount
311
00:28:04,726 --> 00:28:07,771
of acceptable loss
of supplies and armaments."
312
00:28:19,949 --> 00:28:22,452
Hey, Dad.
313
00:28:24,704 --> 00:28:26,790
Somethin' wrong?
314
00:28:27,457 --> 00:28:29,542
I guess you'll have to tell me.
315
00:28:39,386 --> 00:28:44,808
The night your sister was raped, did you have
any contact with the boy who raped her?
316
00:28:45,975 --> 00:28:48,520
- What?
- You heard me.
317
00:28:50,814 --> 00:28:53,149
I don't believe this. I mean...
318
00:28:53,900 --> 00:28:56,236
What brought this up all of a sudden?
319
00:28:56,403 --> 00:29:00,031
I mean, let's just leave that
all in the past where it belongs.
320
00:29:00,198 --> 00:29:02,242
I'd like to, believe me.
321
00:29:04,494 --> 00:29:06,746
But, as it happens, I can't.
322
00:29:12,001 --> 00:29:16,965
What did you do that night, after you
found out that Nicole had been attacked?
323
00:29:17,132 --> 00:29:19,551
The truth, now. All of it.
324
00:29:21,678 --> 00:29:24,764
I don't think you have a right to ask me that.
325
00:29:30,562 --> 00:29:33,565
- You don't think I have the right?
- No, I don't.
326
00:29:34,274 --> 00:29:38,945
See, this thing happened.
Somebody had to deal with it.
327
00:29:39,112 --> 00:29:41,948
But you were in Chicago
givin' a speech, or New York...
328
00:29:42,115 --> 00:29:44,784
We'll deal with
my shortcomings as a father later.
329
00:29:44,951 --> 00:29:48,705
Now I wanna know what you did after
you found out your sister had been raped.
330
00:29:48,872 --> 00:29:52,917
- And I told you. I'm not gonna answer.
- You will answer me!
331
00:30:17,901 --> 00:30:20,278
I apologize about Bauer.
332
00:30:20,445 --> 00:30:24,449
But I'd really appreciate it
if we could handle this internally.
333
00:30:24,616 --> 00:30:26,951
I got no problem with that.
334
00:30:27,118 --> 00:30:31,122
Sergeant, excuse me, but if our federal
colleagues are through with Penticoff,
335
00:30:31,289 --> 00:30:35,210
- I'd like to process him into the system.
- Why are you here? I thought you left.
336
00:30:35,376 --> 00:30:39,547
I'm not leaving till Penticoff
is behind bars without bail.
337
00:30:39,714 --> 00:30:42,050
The computer says you left five minutes ago.
338
00:30:42,217 --> 00:30:44,469
All right, guys, we're on the move.
339
00:30:45,178 --> 00:30:47,305
Damn it!
340
00:30:50,517 --> 00:30:53,478
I got this notice in the mail this afternoon.
341
00:30:53,645 --> 00:30:56,898
Actually, it was yesterday afternoon.
342
00:30:57,065 --> 00:30:59,150
Kimberly was failing algebra.
343
00:31:00,485 --> 00:31:05,365
It was the second notice. She intercepted
the first one and threw it away.
344
00:31:07,367 --> 00:31:09,869
When she got home, I was so mad at her.
345
00:31:16,125 --> 00:31:22,507
I guess I accused her, and I...
I said things to her I shouldn't have said.
346
00:31:22,674 --> 00:31:26,219
There isn't a parent in the world
who hasn't been there.
347
00:31:27,220 --> 00:31:32,475
Last night, when I told her good night,
she wouldn't even acknowledge me.
348
00:31:34,477 --> 00:31:37,188
I actually had the thought that I'd be...
349
00:31:37,355 --> 00:31:40,149
I'd be so glad when she got out of the house.
350
00:31:45,655 --> 00:31:49,450
When Janet wakes up, she'll know
where Kim is and then we'll find her.
351
00:31:49,617 --> 00:31:51,703
- I just hope it'll be that easy.
- It will.
352
00:31:51,869 --> 00:31:54,789
But why wasn't she with Janet?
It doesn't make any sense.
353
00:31:54,956 --> 00:31:58,543
- Maybe she got freaked out by the accident.
- We should've waited.
354
00:31:58,710 --> 00:32:00,878
- We should've waited.
- No, no, no.
355
00:32:01,045 --> 00:32:06,217
We were right to come here.
All we had to go on was the ambulance.
356
00:32:06,384 --> 00:32:08,761
We had to follow up on it.
357
00:32:14,392 --> 00:32:16,477
Listen, whatever happens,
358
00:32:17,895 --> 00:32:20,815
I'm gonna stay with you until we find Kim.
359
00:32:22,942 --> 00:32:25,028
You have my promise.
360
00:32:26,988 --> 00:32:29,073
Thank you.
361
00:32:30,867 --> 00:32:33,202
Come on, Davis, we need that uplink.
362
00:32:34,996 --> 00:32:37,498
He says we oughta have a picture by now.
363
00:32:39,500 --> 00:32:43,880
W-7 satellite was in the southwest sector
when Bauer helped Penticoff escape,
364
00:32:44,047 --> 00:32:48,968
so, with luck, we'll be able to pull up some
visuals that'll help us pinpoint his location.
365
00:32:49,135 --> 00:32:51,429
- That's it.
- Here we go. All right.
366
00:32:51,596 --> 00:32:55,475
Davis, the link's up.
Now I gotta get a back trace.
367
00:32:55,767 --> 00:32:58,519
This is the roof of the building
from 200 miles up.
368
00:32:58,686 --> 00:33:01,147
About how long
would you say since they got out?
369
00:33:01,314 --> 00:33:04,108
I don't know. Seven or eight minutes?
370
00:33:04,275 --> 00:33:08,905
OK. Davis? I wanna go back ten minutes,
and give me stills at 30-second intervals.
371
00:33:09,072 --> 00:33:12,992
Look for two men
exiting the building together.
372
00:33:13,159 --> 00:33:15,662
As of ten minutes ago...
373
00:33:15,828 --> 00:33:18,456
- 30...
- There they are.
374
00:33:19,499 --> 00:33:22,669
- OK, you can speed it up.
- All right. Speeding up.
375
00:33:24,253 --> 00:33:26,255
- Slow it down now.
- You got it.
376
00:33:26,422 --> 00:33:28,466
You got a mark on that car?
377
00:33:31,344 --> 00:33:34,180
- Coming to you now.
- All right.
378
00:33:34,972 --> 00:33:36,808
Where are you headed, Jack?
379
00:34:07,714 --> 00:34:09,132
- All set?
- All set.
380
00:34:09,298 --> 00:34:11,634
- How much time do you need?
- A few seconds.
381
00:34:13,302 --> 00:34:15,638
- Who are these guys?
- I told you. I don't know.
382
00:34:15,805 --> 00:34:19,517
They tell me what to do.
I do it, they pay me. That's it.
383
00:34:20,560 --> 00:34:22,478
It's ringing.
384
00:34:22,645 --> 00:34:24,355
- Yeah?
- I'm not showing anything.
385
00:34:24,772 --> 00:34:27,066
- Yeah?
- It's a cellphone.
386
00:34:27,233 --> 00:34:30,528
We're screwed. I don't know the frequency.
387
00:34:30,945 --> 00:34:32,572
- I'll get back to you.
- Jack?
388
00:34:32,739 --> 00:34:35,491
- Yeah?
- It's Gaines. There's a change of plan.
389
00:34:35,658 --> 00:34:41,080
Nothing you can't handle. Taped to the back
of the phone is a set of keys with a remote.
390
00:34:43,583 --> 00:34:46,419
- Got 'em.
- It's for a parked car on Avenue 26.
391
00:34:46,586 --> 00:34:50,882
Nevada plates, 782NOF.
Find it with the remote.
392
00:34:51,048 --> 00:34:53,676
There's a body in the trunk. Get rid of it.
393
00:34:54,385 --> 00:34:56,429
- What does he mean, body?
- I don't know.
394
00:34:56,596 --> 00:34:59,265
- Whose body is in the trunk?
- I don't know!
395
00:35:16,240 --> 00:35:18,284
Walk in front of me.
396
00:35:19,702 --> 00:35:21,245
Come on.
397
00:35:35,635 --> 00:35:40,389
Kneel up against that wall and interlock
your fingers behind your head. Now.
398
00:35:40,890 --> 00:35:43,226
Don't move.
399
00:35:47,939 --> 00:35:49,982
Oh, my God.
400
00:36:10,002 --> 00:36:12,630
- Hey, Jack.
- Hey, we had a deal.
401
00:36:12,797 --> 00:36:15,049
Shut up.
402
00:36:15,216 --> 00:36:17,969
Put him in the car.
403
00:36:18,135 --> 00:36:19,762
Bauer!
404
00:36:19,929 --> 00:36:23,307
That's pretty quick work, George.
Trackin' me on a satellite?
405
00:36:23,474 --> 00:36:28,062
- I'm takin' you in, Jack.
- He had evidence on the Palmer hit.
406
00:36:28,229 --> 00:36:30,690
That's why I broke him out.
407
00:36:34,569 --> 00:36:37,405
- So who was this?
- I don't know yet.
408
00:36:41,534 --> 00:36:45,329
You're havin' quite a night here,
aren't you, Jack?
409
00:36:45,746 --> 00:36:48,457
Why don't you tell me
what the hell is going on here?
410
00:36:48,624 --> 00:36:53,087
Unless you want me to throw you
back to the cops? They're ready for you.
411
00:36:55,381 --> 00:36:59,552
There are people within the agency
that are supporting the Palmer hit.
412
00:36:59,719 --> 00:37:02,763
That's why Walsh and Baylor were killed.
They found out.
413
00:37:02,930 --> 00:37:05,391
The truth is, I thought you were a part of it.
414
00:37:05,558 --> 00:37:08,144
I apologize if I was wrong.
415
00:37:08,311 --> 00:37:12,064
George, as crazy as this sounds,
you're gonna have to trust me.
416
00:37:12,231 --> 00:37:17,612
This is gonna look very bad for us
if something happens to Palmer tonight.
417
00:37:23,618 --> 00:37:26,662
- So what's next?
- I need to take the body down to CTU,
418
00:37:26,829 --> 00:37:28,998
and try and make an ID.
419
00:37:29,165 --> 00:37:32,293
I'll go grill Penticoff,
get what I can outta him.
420
00:37:34,211 --> 00:37:36,589
- We never had this conversation, right?
- Right.
421
00:37:36,756 --> 00:37:41,969
I'll be at District. OK. Call the precinct,
tell 'em we've recovered Penticoff.
422
00:37:59,320 --> 00:38:02,114
- What have we got?
- Body. Male. Badly mutilated.
423
00:38:02,281 --> 00:38:05,284
I need a positive ID now.
Who's our best forensic?
424
00:38:05,451 --> 00:38:08,120
- Perry Tanaka.
- Get him. I'll be there in ten minutes.
425
00:38:08,287 --> 00:38:09,789
- I'm on it.
- OK.
426
00:38:17,338 --> 00:38:19,298
- Yes, Doctor.
- Clamp, please.
427
00:38:23,135 --> 00:38:24,470
- Hello?
- It's me.
428
00:38:24,637 --> 00:38:26,681
Jack, did you find out anything?
429
00:38:26,847 --> 00:38:29,558
- Maybe. I'm not sure yet.
- What have you been doing?
430
00:38:29,725 --> 00:38:32,728
- I'll be there in 20 minutes. I'll explain then.
- All right.
431
00:38:32,895 --> 00:38:36,524
- Janet out of surgery yet?
- No, not yet. She should be soon.
432
00:38:36,691 --> 00:38:39,443
Good. It's really important I talk to her.
433
00:38:39,610 --> 00:38:43,739
I know it sounds cold, sweetheart,
but she's our only link to Kimberly.
434
00:38:43,906 --> 00:38:47,201
Hang in there, honey.
I love you. I'm on my way, OK?
435
00:38:47,368 --> 00:38:49,412
OK.
436
00:39:15,062 --> 00:39:17,148
Just be cool.
437
00:39:32,246 --> 00:39:35,666
We'd like our money now,
if that's like, you know, OK.
438
00:39:38,502 --> 00:39:43,632
Well, just so we're, like, you know, clear...
what happened to the other girl?
439
00:39:43,799 --> 00:39:46,886
Janet? It's like I told you. We had to kill her.
440
00:39:48,345 --> 00:39:50,681
My people say someone
fitting her description
441
00:39:50,848 --> 00:39:53,851
was taken to a hospital
near to where you were.
442
00:39:54,977 --> 00:39:57,271
How do you explain that?
443
00:39:59,607 --> 00:40:01,817
Well, the thing is...
444
00:40:04,570 --> 00:40:07,198
Maybe she wasn't quite dead.
445
00:40:09,700 --> 00:40:13,454
Well, I'll tell you, Dan,
you're either dead or you're not dead.
446
00:40:13,621 --> 00:40:16,290
There's no such thing as sorta dead.
447
00:40:16,457 --> 00:40:18,250
Here. Let me show you.
448
00:40:18,501 --> 00:40:20,503
No!
449
00:40:27,510 --> 00:40:30,221
You've just been promoted.
450
00:40:31,931 --> 00:40:34,016
Congratulations.
451
00:40:59,708 --> 00:41:02,628
We're losin' her. We've lost pulse.
She's gone asystole.
452
00:41:02,795 --> 00:41:04,839
Start compressions now.
453
00:41:06,632 --> 00:41:08,676
What's going on?
38820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.