Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,410 --> 00:01:19,539
- Walsh isn't answering.
- As soon as you reach him, you find me.
2
00:01:22,333 --> 00:01:24,544
- Is this the crew list from the 747?
- Yeah.
3
00:01:24,711 --> 00:01:26,921
Want a maintenance history on the plane?
4
00:01:27,088 --> 00:01:30,633
- No. Let's assume this was not an accident.
- Why?
5
00:01:30,800 --> 00:01:34,721
The flight originated out of Berlin, where
Walsh said the shooter was coming from.
6
00:01:34,888 --> 00:01:37,223
I need a breakdown
of crew and passenger lists:
7
00:01:37,390 --> 00:01:41,478
political affiliation, criminal record,
country of origin and residence.
8
00:01:41,644 --> 00:01:43,730
- Jack.
- What?
9
00:01:44,898 --> 00:01:48,067
- You wanna tell me what's goin' on tonight?
- What's going on?
10
00:01:48,234 --> 00:01:52,280
Besides a 747 falling out of the sky and
a threat on a presidential candidate's life?
11
00:01:52,447 --> 00:01:54,908
Yeah, that's right. Besides that.
12
00:01:55,074 --> 00:01:59,204
George Mason comes in here,
disappears up in your office for half an hour,
13
00:01:59,370 --> 00:02:01,539
then he limps out.
14
00:02:01,706 --> 00:02:04,417
What's that all about?
15
00:02:05,126 --> 00:02:07,545
Tell him, Jack.
16
00:02:10,089 --> 00:02:11,591
- Fine. I will.
- Nina...
17
00:02:11,758 --> 00:02:16,679
The agents Jack brought down on bribery
charges last year were friends of Mason.
18
00:02:16,846 --> 00:02:22,018
Mason's looked for payback ever since.
Tonight he made accusations about Jack,
19
00:02:22,185 --> 00:02:24,979
as well as some other people in this office.
20
00:02:27,440 --> 00:02:32,111
Now, in case you haven't noticed, Jack
doesn't have a lot of tolerance for criticism.
21
00:02:32,278 --> 00:02:34,447
I need that right away.
22
00:02:36,282 --> 00:02:39,077
All right, look, I'll get you
that list within the hour.
23
00:02:39,244 --> 00:02:41,287
Thank you.
24
00:02:49,796 --> 00:02:52,006
That was quite a story.
25
00:02:52,173 --> 00:02:54,425
Better than the truth.
26
00:03:53,985 --> 00:03:56,070
Did you get the ID?
27
00:03:56,738 --> 00:03:58,656
Yes.
28
00:04:53,378 --> 00:04:57,590
When you came to Jack's rescue
back there with your little performance,
29
00:04:57,757 --> 00:05:00,134
it reminded me of something.
30
00:05:00,843 --> 00:05:03,221
Yeah? What?
31
00:05:03,388 --> 00:05:09,227
When we came into work together, about
a month ago, Lisa made some wisecrack.
32
00:05:09,394 --> 00:05:16,067
You came up with this great BS story,
early breakfast meeting with District Three.
33
00:05:17,944 --> 00:05:21,823
I was really impressed with
how convincing a liar you were.
34
00:05:23,950 --> 00:05:26,119
What's your point, Tony?
35
00:05:26,828 --> 00:05:29,455
I still wanna know what happened
with Jack and Mason.
36
00:05:29,622 --> 00:05:33,042
- I already told you.
- And I don't believe you.
37
00:05:33,876 --> 00:05:38,589
- Maybe I should ask Mason.
- A presidential candidate's life's at stake.
38
00:05:38,756 --> 00:05:41,300
Maybe you should get back to work.
39
00:05:49,434 --> 00:05:51,936
I think we need to turn right here.
40
00:06:02,697 --> 00:06:04,782
There it is.
41
00:06:19,422 --> 00:06:21,090
Janet!
42
00:06:23,009 --> 00:06:24,677
Janet!
43
00:06:27,388 --> 00:06:29,432
- Hello?
- Hey, sweetheart.
44
00:06:29,599 --> 00:06:32,769
- So, have you found the girls yet?
- No, we just got here.
45
00:06:32,935 --> 00:06:35,688
Janet's car's out front.
I just got into the store.
46
00:06:35,855 --> 00:06:39,317
- I'll wait till you check it out.
- No, let me call you back.
47
00:06:39,484 --> 00:06:41,194
- Teri, I'll hold.
- Kim!
48
00:06:41,360 --> 00:06:43,029
- Teri?
- Kim!
49
00:06:43,196 --> 00:06:44,822
Teri?
50
00:06:46,324 --> 00:06:48,284
Kim!
51
00:06:48,451 --> 00:06:50,495
They were here.
52
00:07:11,849 --> 00:07:12,850
It's OK.
53
00:07:13,017 --> 00:07:16,354
- What did you give her?
- Nothing she didn't want.
54
00:07:18,815 --> 00:07:21,651
Look, my dad is a government agent.
55
00:07:22,193 --> 00:07:24,612
I thought you said your dad was dead.
56
00:07:24,779 --> 00:07:29,367
Well, he's not. And if I'm not home in the
next half hour, he's going to be all over this.
57
00:07:29,534 --> 00:07:33,621
- I told you you should've given her a roofie.
- I'm serious. You two are toast.
58
00:07:33,788 --> 00:07:36,624
- She's giving me a headache, dude.
- Just chill, OK?
59
00:07:36,791 --> 00:07:38,876
You chill.
60
00:07:57,520 --> 00:07:59,188
Walsh.
61
00:08:05,945 --> 00:08:08,322
- Did anyone see you come in?
- No.
62
00:08:08,489 --> 00:08:10,408
- You weren't followed?
- Take it easy.
63
00:08:10,575 --> 00:08:16,414
No, I'm not gonna take it easy. I'm not.
I should never have called you.
64
00:08:16,581 --> 00:08:20,084
If you have evidence that someone
in the agency's involved in a plot
65
00:08:20,251 --> 00:08:23,296
against David Palmer,
then you had no choice.
66
00:08:29,385 --> 00:08:33,055
Here. It's all yours. I'm outta this.
67
00:08:33,222 --> 00:08:35,892
Wait. Wait. Wait. A key card?
68
00:08:36,058 --> 00:08:40,813
Yeah, it's just a simple key card. The kind
we use to get in and out of the building.
69
00:08:40,980 --> 00:08:43,357
- I don't get it.
- Normally, the magnetic stripe
70
00:08:43,524 --> 00:08:47,528
has just an access code on it,
but the stripe can hold a ton of data.
71
00:08:47,695 --> 00:08:51,324
On this one, I found a file
filled with references to Palmer.
72
00:08:51,490 --> 00:08:55,411
- But what's the point?
- To smuggle confidential information.
73
00:08:55,578 --> 00:08:58,998
These get in and out of
restricted areas without any scrutiny.
74
00:09:02,960 --> 00:09:07,173
- I need you to be reachable through the day.
- You said after tonight I'm done.
75
00:09:07,340 --> 00:09:12,803
I can't help it, Scott. Until we diffuse
this situation, I need to be able to find you.
76
00:09:12,970 --> 00:09:15,848
I find out there's an agency
conspiracy to kill Palmer,
77
00:09:16,015 --> 00:09:21,020
and the moment I realized what I'd stumbled
onto, I put my wife and kid on a plane.
78
00:09:21,354 --> 00:09:26,359
I couldn't even say why. I've been with
the agency long enough to know what this is.
79
00:09:26,525 --> 00:09:32,365
- This is your thing now. I'm out.
- Scott, what you did took a lot of courage.
80
00:09:33,115 --> 00:09:36,661
I'm just asking you to hang
in there with me a little longer.
81
00:09:36,827 --> 00:09:39,497
I did my part. Get someone else.
82
00:09:50,007 --> 00:09:52,051
There is no one else.
83
00:09:58,224 --> 00:10:02,186
You got me for another 24 hours,
then I'm joining my family.
84
00:10:12,822 --> 00:10:16,284
I know Palmer gets a lot of death threats,
but this one has weight.
85
00:10:16,450 --> 00:10:20,413
- We'll have to deal with it later.
- No. Make adjustments in your schedule.
86
00:10:20,579 --> 00:10:23,833
Notify his advance team
and tighten up security on your end.
87
00:10:24,000 --> 00:10:26,002
At this point...
88
00:10:26,168 --> 00:10:29,380
- I've gotta go. I'll update you in an hour.
- One hour?
89
00:10:29,547 --> 00:10:31,632
Yes. Fine.
90
00:10:34,510 --> 00:10:37,138
- Teri.
- Jack, I need you.
91
00:10:37,305 --> 00:10:39,348
- Richard?
- Yeah.
92
00:10:39,682 --> 00:10:44,603
I'm at 2350 Dunlop Plaza. I got two shooters
tryin' to hit me, and an agent down.
93
00:10:44,770 --> 00:10:46,063
What's going on?
94
00:10:46,230 --> 00:10:49,400
I got hard information about
who's behind the Palmer hit.
95
00:10:49,567 --> 00:10:52,153
Isley can get there before me.
He's in the area.
96
00:10:52,320 --> 00:10:56,282
No! Don't call anyone. We still
don't know who we can trust, Jack.
97
00:10:56,449 --> 00:11:00,411
- Just... get me outta here.
- I'll be there in ten minutes.
98
00:11:00,578 --> 00:11:02,663
I'll be on the roof.
99
00:11:03,497 --> 00:11:05,750
Richard? Richard?
100
00:11:24,268 --> 00:11:27,355
- Hello.
- Hey, what's goin' on? Is Kim at the store?
101
00:11:27,521 --> 00:11:30,608
- No. She's not here.
- I thought you said you saw their car.
102
00:11:30,775 --> 00:11:37,198
- Yeah, well, we think she left with the boys.
- This York, does he know either of the boys?
103
00:11:37,365 --> 00:11:40,076
No, but one of them, Dan, works here.
104
00:11:40,242 --> 00:11:43,329
Jack, I'm starting to worry.
Can't you get over here?
105
00:11:43,496 --> 00:11:47,875
Not right now. I don't have time to explain,
but some very bad things are happening.
106
00:11:48,042 --> 00:11:50,461
Our daughter is missing. That's pretty bad.
107
00:11:50,628 --> 00:11:54,924
Teri, she's not missing. She's partying.
Kim's smart enough to know her limits.
108
00:11:55,091 --> 00:12:00,679
Oh, yeah? Well, maybe you should come
over here and see what those limits are, Jack.
109
00:12:00,846 --> 00:12:03,516
- What's that supposed to mean?
- Nothing.
110
00:12:03,682 --> 00:12:06,644
We're gonna wait here for them
to come back for the car.
111
00:12:06,811 --> 00:12:09,688
Just call me when you're done
with your emergency, OK?
112
00:12:09,855 --> 00:12:11,774
I will. I'm sorry, OK?
113
00:12:11,941 --> 00:12:15,111
- I'll call you as soon as I can.
- Bye.
114
00:12:23,744 --> 00:12:29,333
Look, I know it seems like we're these
really bad guys, but we're cool. I swear.
115
00:12:29,500 --> 00:12:33,546
There's just some stuff we gotta do. Just go
along with it and you guys won't get hurt.
116
00:12:33,712 --> 00:12:38,592
I don't even know what you want me to
go along with. Is this some fraternity stunt?
117
00:12:39,760 --> 00:12:42,346
- Yeah. Somethin' like that.
- Fine. Whatever.
118
00:12:42,513 --> 00:12:46,350
I will tell your friends whatever
you want me to. Just let us go.
119
00:12:46,517 --> 00:12:51,105
- It's not that simple. These people expect...
- What people?
120
00:12:57,194 --> 00:12:59,822
Dan, pull over. She's choking.
121
00:13:01,449 --> 00:13:05,244
- She's not breathing, you idiot!
- I don't care.
122
00:13:11,333 --> 00:13:14,170
- Pull over!
- Get back!
123
00:13:20,384 --> 00:13:22,470
Don't be a moron!
124
00:13:27,600 --> 00:13:30,144
Don't be a bitch.
125
00:13:44,366 --> 00:13:48,454
Brush fires set off by the wreckage
are making the prospect of locating
126
00:13:48,621 --> 00:13:53,083
possible survivors of Flight 221
even more improbable.
127
00:13:53,250 --> 00:13:57,588
Debris from the jumbo jet appears
to be spread over a wide area...
128
00:14:01,091 --> 00:14:03,594
- Has Carl called yet?
- No, not yet.
129
00:14:03,761 --> 00:14:06,222
- Let me know as soon as he does.
- OK.
130
00:14:17,441 --> 00:14:21,237
It's 20 after one. Weren't the kids
supposed to be back by now?
131
00:14:21,403 --> 00:14:24,490
They stopped to get pizza after the rally.
132
00:14:25,407 --> 00:14:27,701
- Have you seen this?
- Yeah.
133
00:14:31,413 --> 00:14:33,499
It's horrible.
134
00:14:36,460 --> 00:14:40,673
Look... I'm sorry I walked away before.
135
00:14:40,839 --> 00:14:44,176
What did Maureen Kingsley
say to you on the phone?
136
00:14:44,635 --> 00:14:49,181
It's nothing serious.
I'm overreacting to everything right now.
137
00:14:51,976 --> 00:14:55,688
Today's gonna be the second
most important day of my life.
138
00:14:56,855 --> 00:14:59,066
And what would the first one be?
139
00:15:00,609 --> 00:15:03,195
Well, I think you know.
140
00:15:03,362 --> 00:15:05,573
Well, I still like to hear you say it.
141
00:15:07,449 --> 00:15:09,535
All right.
142
00:15:11,078 --> 00:15:13,664
The most important day of my life...
143
00:15:17,543 --> 00:15:20,546
was when I hit the game-winning three
against DePaul at the Final Four.
144
00:15:20,713 --> 00:15:22,965
You just lost my vote, Senator.
145
00:15:23,799 --> 00:15:26,802
Good night. Don't let this get to you.
146
00:15:33,475 --> 00:15:35,769
- Thanks, honey.
- Good night.
147
00:15:57,666 --> 00:16:01,128
We already know about that.
We got another way around security.
148
00:16:01,295 --> 00:16:06,634
No. I don't want an explanation,
I just want him in place. Hold on.
149
00:16:08,469 --> 00:16:10,804
Gaines. Yeah,
I'm finishing up with him now.
150
00:16:10,971 --> 00:16:13,557
- All right. Get back to me.
- Mm-hm.
151
00:16:13,724 --> 00:16:15,976
Hey, Mandy.
152
00:16:16,143 --> 00:16:18,395
- Is everything put together there?
- Yeah.
153
00:16:18,562 --> 00:16:20,648
I'll get back to you.
154
00:16:22,691 --> 00:16:25,444
- You want somethin' to drink?
- Nuh-uh.
155
00:16:26,528 --> 00:16:30,699
So, they'll be ready to go
by the time you get there. Leave now.
156
00:16:38,874 --> 00:16:40,959
It's all there.
157
00:16:46,632 --> 00:16:50,177
- What are you doing this summer?
- Not interested.
158
00:16:50,344 --> 00:16:56,225
- You haven't even heard what I have to offer.
- I don't care. I'm gonna disappear for a while.
159
00:16:57,351 --> 00:16:59,645
So, when do I get the ID?
160
00:17:04,191 --> 00:17:06,193
Soon.
161
00:17:18,038 --> 00:17:20,416
- Myers.
- Nina, it's Jack.
162
00:17:20,582 --> 00:17:23,419
- Is this a secure line?
- No. You want me to transfer it?
163
00:17:23,585 --> 00:17:25,587
No time. I need an entry code.
164
00:17:25,754 --> 00:17:29,133
- Entry code? Where are you?
- I had to take care of somethin'.
165
00:17:29,299 --> 00:17:33,971
- Why didn't you check out with me?
- Nina, just give me the entry code, OK?
166
00:17:34,138 --> 00:17:37,057
I'm at 2350 Dunlop Plaza, north garage.
167
00:17:42,896 --> 00:17:46,108
Dunlop. Got it.
168
00:17:46,275 --> 00:17:48,485
9-1-3-6-7-star.
169
00:17:51,280 --> 00:17:53,365
- I'm in.
- Jack...
170
00:19:24,122 --> 00:19:25,791
Jack?
171
00:19:27,042 --> 00:19:29,419
- Richard, you OK?
- I'm fine.
172
00:19:29,962 --> 00:19:32,589
- You said there were two shooters?
- At least.
173
00:19:32,756 --> 00:19:35,509
- They look like they were ours?
- I couldn't tell.
174
00:19:35,676 --> 00:19:39,012
- How high does this conspiracy go?
- I don't know yet, Jack.
175
00:19:39,179 --> 00:19:41,849
- Did you see anyone downstairs?
- No one.
176
00:19:42,015 --> 00:19:44,101
- Is this the only way out?
- This is it.
177
00:19:44,268 --> 00:19:45,894
OK.
178
00:20:06,290 --> 00:20:09,251
- I'm sorry.
- No, no, no, no, no. Come here.
179
00:20:10,085 --> 00:20:12,129
Come here.
180
00:20:14,673 --> 00:20:16,341
Wow.
181
00:20:18,135 --> 00:20:20,679
You look just like Martin Belkin.
182
00:20:23,140 --> 00:20:25,392
How'd they do that?
183
00:20:25,559 --> 00:20:27,644
Plastic surgery.
184
00:20:28,312 --> 00:20:30,439
That's amazing.
185
00:20:31,648 --> 00:20:34,610
So, you're gonna kill David Palmer, huh?
186
00:20:37,112 --> 00:20:39,698
- Hey, where's Jack?
- I don't know.
187
00:20:41,033 --> 00:20:44,661
- I thought you were on the phone with him.
- No, that was Division.
188
00:20:44,828 --> 00:20:46,204
Really?
189
00:20:49,499 --> 00:20:53,170
This is a military organization. There's
a chain of command. I'm your superior.
190
00:20:53,337 --> 00:20:57,090
I tell you what I want
and you don't question it. Got it?
191
00:20:57,257 --> 00:21:00,510
- All right. I can accept that.
- Good.
192
00:21:00,677 --> 00:21:03,972
- There's somethin' you gotta deal with too.
- Yeah, what?
193
00:21:04,139 --> 00:21:06,808
You can boss me around all you want here,
194
00:21:06,975 --> 00:21:09,603
but when you and I punch out,
195
00:21:09,770 --> 00:21:12,481
we're somethin' else... OK?
196
00:21:15,317 --> 00:21:16,777
OK, Tony.
197
00:21:18,570 --> 00:21:19,780
OK.
198
00:21:46,139 --> 00:21:49,685
OK, we're clear.
Give me your tie. I wanna fix this.
199
00:22:09,079 --> 00:22:12,833
- I should've been more careful.
- They could've followed Baylor.
200
00:22:13,000 --> 00:22:16,420
This was my fault. I set it up wrong.
201
00:22:17,504 --> 00:22:19,548
We were sitting ducks.
202
00:22:23,343 --> 00:22:27,723
- I'm sorry to put you through this, Jack.
- Don't you ever say that to me.
203
00:22:28,265 --> 00:22:31,768
You of all people. I owe you my life.
204
00:22:35,188 --> 00:22:39,151
Across the mezzanine there's a corridor
that leads to a service exit.
205
00:22:39,317 --> 00:22:43,947
We're gonna take that straight to the street.
My car is right there. You OK?
206
00:22:44,573 --> 00:22:46,867
Good. Let's get outta here.
207
00:23:23,570 --> 00:23:25,655
Take the wall.
208
00:25:04,504 --> 00:25:05,589
Jack!
209
00:25:20,395 --> 00:25:23,106
We gotta find out who sent these guys.
210
00:25:28,236 --> 00:25:30,322
I'm gonna go ID 'em.
211
00:26:41,851 --> 00:26:43,353
Hey.
212
00:26:46,022 --> 00:26:47,315
OK.
213
00:27:08,503 --> 00:27:11,089
What the hell is this supposed to be?
214
00:27:11,589 --> 00:27:13,675
Give him the ID.
215
00:27:16,511 --> 00:27:20,473
It's OK. This is gonna work out better
for both of us. I figured it all out.
216
00:27:20,640 --> 00:27:24,978
No, you don't figure anything out. This is
not your play. Now, where is the damn ID?
217
00:27:25,145 --> 00:27:30,942
It is my play, since I'm the only one
who knows where "the damn ID" is.
218
00:27:39,117 --> 00:27:41,202
Go ahead.
219
00:28:12,525 --> 00:28:15,695
I didn't find anything useful in the back.
220
00:28:15,862 --> 00:28:19,032
Work schedule. Look.
Dan: Tuesday, Wednesday and Friday.
221
00:28:19,199 --> 00:28:22,994
- Great. Is there a contact number?
- No. And the office is locked.
222
00:28:23,161 --> 00:28:27,123
- My husband might be able to help with this.
- How would he be able to do that?
223
00:28:27,290 --> 00:28:30,960
- This is Jack Bauer. Leave a message.
- He turned his cellphone off.
224
00:28:31,127 --> 00:28:33,546
How would your husband be able to help us?
225
00:28:33,713 --> 00:28:37,884
He works for the government. He has
access to those things. Hang on a second.
226
00:28:39,219 --> 00:28:42,472
- CTU. Nina Myers.
- Hi. Nina, it's Teri Bauer.
227
00:28:42,639 --> 00:28:46,684
- Is Jack there?
- Teri, Jack's not here.
228
00:28:46,851 --> 00:28:49,687
He turned his phone off.
I wonder if you could help me.
229
00:28:49,854 --> 00:28:51,356
Sure. What do you need?
230
00:28:51,523 --> 00:28:55,652
I need the name and number of the owner
of a furniture store in the valley, Van Nuys.
231
00:28:55,819 --> 00:28:57,695
Uh, Paladio's Furniture.
232
00:28:57,862 --> 00:29:01,324
That's not really something I should do.
Can it wait till I talk to Jack?
233
00:29:01,491 --> 00:29:07,038
No, not really. Um... Nina, it's Kim.
She took off with some kids I don't know.
234
00:29:07,205 --> 00:29:10,917
One of the boys, Dan, works here.
I was hoping to contact the owner.
235
00:29:13,169 --> 00:29:18,091
All right, give me a couple minutes. I'll see
what I can do. What's your cell number?
236
00:29:22,345 --> 00:29:23,763
- Hey!
- Hey.
237
00:29:23,930 --> 00:29:28,977
- There you are! You had quite a turnout.
- Oh, yeah, it was pretty insane.
238
00:29:29,144 --> 00:29:32,730
I thought I heard the sound
of the young and the reckless generation.
239
00:29:32,897 --> 00:29:34,941
- Dad, what are you doin' up?
- Hey, Dad.
240
00:29:35,108 --> 00:29:36,276
- How you doin'?
- Good.
241
00:29:36,443 --> 00:29:39,195
- Not enough hours in the day.
- How did it go?
242
00:29:39,362 --> 00:29:41,698
Mom, it was huge.
I wish you could've been there.
243
00:29:41,865 --> 00:29:46,035
- I wish I could've been there, too.
- I'm dead. I'll see you guys in the morning.
244
00:29:46,202 --> 00:29:51,124
OK. Good night, sweetie. Get some good rest,
because they're gonna wake you up early.
245
00:29:51,291 --> 00:29:54,127
- I will. Good night.
- I love you, honey.
246
00:29:56,921 --> 00:29:59,549
- So, how was it?
- Aw, Dad, it was unbelievable.
247
00:29:59,716 --> 00:30:02,927
The chancellor introduces me,
and I'm totally killin'.
248
00:30:03,094 --> 00:30:07,974
And just as I'm finishin', Green Day starts
to play "Time of Your Life." It was huge!
249
00:30:08,141 --> 00:30:10,185
Hold on.
250
00:30:13,396 --> 00:30:15,815
- Carl.
- What's the problem?
251
00:30:15,982 --> 00:30:19,319
- I got a call tonight from Maureen Kingsley.
- Yeah. So what?
252
00:30:19,486 --> 00:30:22,822
- I don't wanna talk over the phone.
- OK, I'll come by in the morning.
253
00:30:22,989 --> 00:30:26,075
No. We need to take care of this now.
254
00:30:26,784 --> 00:30:28,036
Fine.
255
00:30:29,787 --> 00:30:34,584
It's hard to know with teenage girls
whether they're angry at you or just angry.
256
00:30:34,751 --> 00:30:36,503
I know.
257
00:30:36,669 --> 00:30:40,548
I did feel guilty, though,
when Jack and I separated.
258
00:30:40,715 --> 00:30:42,759
Separated? I didn't know.
259
00:30:43,551 --> 00:30:45,094
We're back together.
260
00:30:45,261 --> 00:30:49,682
I admire that, tryin' to
work through the problems together.
261
00:30:49,849 --> 00:30:53,770
My ex left and never looked back,
went home to Australia.
262
00:30:55,146 --> 00:30:59,192
She hasn't spoken with Janet
or me for almost ten years.
263
00:31:00,109 --> 00:31:02,403
I'm really sorry, Alan.
264
00:31:13,623 --> 00:31:15,083
- Hello.
- Teri, I got it.
265
00:31:15,250 --> 00:31:18,545
Oh, great. Um, hang on a second.
All right, go ahead.
266
00:31:18,711 --> 00:31:21,047
555-2937.
267
00:31:21,214 --> 00:31:24,801
Nina, that's great. Thank you so much.
I really appreciate it.
268
00:31:24,968 --> 00:31:27,011
OK. Bye.
269
00:31:27,554 --> 00:31:29,847
Owner's name and phone number.
270
00:31:31,683 --> 00:31:34,185
Please leave a message.
271
00:31:34,352 --> 00:31:38,481
Is anybody home? Mr Nowrasteh,
if you're there, please pick up.
272
00:31:38,648 --> 00:31:41,901
My daughter is with one of the boys
who works at your store, Dan.
273
00:31:42,068 --> 00:31:47,782
I need to talk to you. I'm in your store. Please
call me. My name is Teri and my number is...
274
00:31:47,949 --> 00:31:51,828
Then he said "Tell your dad to reserve
the Lincoln bedroom for us when we tour."
275
00:31:51,995 --> 00:31:54,289
I bet he did.
276
00:31:54,455 --> 00:31:58,209
Hello, Mrs Palmer.
I'm Aaron Pierce, Secret Service.
277
00:32:00,295 --> 00:32:03,881
- Is there a problem?
- I need to speak with the senator.
278
00:32:05,425 --> 00:32:08,011
All right, I'll go get him for you.
279
00:32:15,059 --> 00:32:16,728
David?
280
00:32:17,812 --> 00:32:21,274
- Where is he, Patty?
- I don't know. I thought he was in there.
281
00:32:21,441 --> 00:32:25,445
- Palmer has left. He is exposed. Find him.
- Would you tell me what's going on?
282
00:32:25,612 --> 00:32:28,448
If he left in one of the vehicles,
it'll show up on our GPS.
283
00:32:28,615 --> 00:32:33,578
- Would you tell me what's going on?
- We're adding another layer of security.
284
00:32:33,745 --> 00:32:35,371
Why?
285
00:32:35,538 --> 00:32:41,127
We have a very high confidence that there
will be an attempt on his life sometime today.
286
00:33:06,944 --> 00:33:12,367
- You know who I think that was?
- I think it was the senator, wasn't it?
287
00:33:51,322 --> 00:33:54,534
- Stay close, Richard!
- I'm right behind you.
288
00:34:01,749 --> 00:34:04,085
I'm gonna get you outta here.
289
00:34:05,586 --> 00:34:07,463
Jack.
290
00:34:10,216 --> 00:34:12,385
Jack, listen to me.
291
00:34:13,219 --> 00:34:18,474
Take this card and give it to Jamey.
Baylor said that we could trust her.
292
00:34:18,641 --> 00:34:23,062
- Richard, don't move. You'll draw fire.
- Take the card. Give it to Jamey.
293
00:34:23,229 --> 00:34:25,523
She'll match it to a computer.
294
00:34:25,690 --> 00:34:28,985
Find the computer, you've got the dirty agent.
295
00:34:30,236 --> 00:34:31,821
Richard!
296
00:35:42,099 --> 00:35:42,683
Farrell.
297
00:35:42,850 --> 00:35:45,144
- Jamey, it's me.
- What do you need?
298
00:35:45,311 --> 00:35:48,356
Two agency personnel
were killed at 2350 Dunlop Plaza.
299
00:35:48,523 --> 00:35:51,025
Phone Division and get
their bodies picked up.
300
00:35:51,192 --> 00:35:53,444
- OK.
- That's not all.
301
00:35:53,611 --> 00:35:56,656
You know the key cards we use
to get in and out of Division?
302
00:35:56,823 --> 00:36:01,869
I've got one. I need you to pull some data off
of it. Do you have anything that can read it?
303
00:36:02,036 --> 00:36:05,081
Yeah. But if you're in your car,
just send it to me now.
304
00:36:05,248 --> 00:36:07,875
- How?
- Use your mobile scanner.
305
00:36:08,042 --> 00:36:10,503
Switch it from optical to magnetic.
306
00:36:10,670 --> 00:36:12,713
Hold on.
307
00:36:28,646 --> 00:36:33,526
I'm sending this directly. Walsh said you can
trace the person whose computer encoded it.
308
00:36:33,693 --> 00:36:37,488
- Yeah. I can match the electronic signature.
- Good. Do it.
309
00:36:53,296 --> 00:36:55,673
- Come on.
- What are you gonna do to me?
310
00:36:55,840 --> 00:36:57,800
Take you to the prom.
311
00:36:59,427 --> 00:37:01,888
- Come on. Get out!
- It's gonna be OK.
312
00:37:02,054 --> 00:37:05,975
Just tell her what you want her to do,
and then she'll do it.
313
00:37:11,647 --> 00:37:13,733
I said get out!
314
00:37:20,406 --> 00:37:25,286
It's time to call Mommy. You tell her that
you're OK, you're at a party, you're sorry,
315
00:37:25,453 --> 00:37:28,623
- and you'll see her in a couple hours.
- Go to hell!
316
00:37:29,373 --> 00:37:32,084
Gaines said not to hurt her, remember?
317
00:37:32,752 --> 00:37:34,420
Yeah.
318
00:37:35,254 --> 00:37:36,923
Fine.
319
00:37:49,685 --> 00:37:51,771
Call your mom!
320
00:38:01,530 --> 00:38:03,616
- Hello?
- Mom?
321
00:38:03,783 --> 00:38:05,952
Kim, is that you?
322
00:38:06,118 --> 00:38:08,162
- Hello?
- Mom...
323
00:38:08,704 --> 00:38:11,332
- Honey, where are you?
- I'm at a party.
324
00:38:11,499 --> 00:38:13,876
- What?
- I'm at a party.
325
00:38:14,418 --> 00:38:17,880
- With Janet York, right?
- Yeah. How did you know that?
326
00:38:18,047 --> 00:38:22,802
I'm standing here with her dad. Do you have
any idea how worried we were about you?
327
00:38:22,969 --> 00:38:26,430
- Can I talk to Janet?
- Honey, Janet's dad wants to talk to her.
328
00:38:26,597 --> 00:38:29,725
- She went for a walk. I'll tell her to call.
- She went for a walk.
329
00:38:29,892 --> 00:38:34,397
Listen, we're OK
and I'm really sorry I did this. I mean it.
330
00:38:34,563 --> 00:38:36,816
I'll be home as soon as I can get a ride.
331
00:38:36,983 --> 00:38:40,903
You're not waiting for a ride.
We'll come pick you up. Where are you?
332
00:38:41,070 --> 00:38:44,740
- I don't even know how we got here.
- Kim?
333
00:38:44,907 --> 00:38:48,494
Kim, honey, this is not the night
you wanna shine me on, I promise you.
334
00:38:48,661 --> 00:38:50,079
- I gotta go.
- Kim!
335
00:38:50,246 --> 00:38:52,540
Mom, I love you.
336
00:38:55,376 --> 00:38:57,503
"I love you."
337
00:38:58,295 --> 00:39:01,590
Nice touch. In the van.
338
00:39:01,757 --> 00:39:04,468
- What happened?
- I can't believe it.
339
00:39:05,720 --> 00:39:09,432
She's at this party, she said
she was sorry and she'd be back.
340
00:39:09,598 --> 00:39:11,809
- What about Janet?
- She's fine.
341
00:39:16,147 --> 00:39:18,232
What's wrong?
342
00:39:18,733 --> 00:39:20,860
She said "I love you."
343
00:39:21,694 --> 00:39:24,196
She never says that.
344
00:39:30,494 --> 00:39:34,206
I got a match on the card.
Do you need a confidence on this?
345
00:39:34,373 --> 00:39:36,834
Yes. My eyes only. Send it.
346
00:39:52,725 --> 00:39:55,061
- Thanks, Jamey.
- You got it.
29218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.