Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,490
SRT softsub created by Ahoxan on:
Fri Aug 1920:01:582011.
2
00:00:04,498 --> 00:00:09,498
Episode 7.
3
00:00:11,666 --> 00:00:13,416
I...
4
00:00:14,936 --> 00:00:17,076
appoint Kim Jong Seo.
5
00:00:17,086 --> 00:00:19,966
Second State Councilor.
6
00:00:20,226 --> 00:00:23,126
The State Council with Kim
Jong Seo as the leader
7
00:00:23,336 --> 00:00:26,016
shall assist the Crown Prince.
8
00:00:26,026 --> 00:00:28,486
That is my bequest.
9
00:00:35,876 --> 00:00:42,376
Do NOT Steal our subs or
we'll hunt you down!
10
00:01:05,406 --> 00:01:08,886
As long as this Kim Jong Seo is alive,
11
00:01:08,896 --> 00:01:13,436
royal clan members cannot meddle
with government any longer!
12
00:01:13,446 --> 00:01:15,936
Anyone who goes against this
13
00:01:15,946 --> 00:01:19,106
will have to pay for it with his life!
14
00:02:01,926 --> 00:02:05,636
Kim... Jong... Seo...
15
00:02:12,466 --> 00:02:14,646
If you want it so bad,
16
00:02:15,906 --> 00:02:19,336
I will kill you with my own hands.
17
00:02:53,006 --> 00:02:55,736
I told you never to show
yourself before my eyes again.
18
00:02:55,746 --> 00:02:59,976
But why won't you ever leave my head?
19
00:03:13,006 --> 00:03:14,296
This late...
20
00:03:14,306 --> 00:03:16,626
Why are you doing this again?
21
00:03:17,456 --> 00:03:20,426
You pushed me away so coldly.
22
00:03:20,436 --> 00:03:22,326
And when I am trying to forget you...
23
00:03:22,336 --> 00:03:24,786
I don't want to deceive myself any longer.
24
00:03:24,796 --> 00:03:28,656
I can't pretend I don't love you any longer.
Now...
25
00:03:29,766 --> 00:03:32,086
I will no longer
26
00:03:32,806 --> 00:03:35,576
push you out of my heart.
27
00:03:36,806 --> 00:03:40,026
Since I came all this way because
I could not restrain myself,
28
00:03:41,706 --> 00:03:43,746
now, even if you tell me no,
29
00:03:45,436 --> 00:03:47,556
it can't be helped.
30
00:04:47,576 --> 00:04:49,206
What is...
31
00:04:49,996 --> 00:04:51,886
your name?
32
00:04:55,486 --> 00:05:00,086
Is there a reason why you cannot tell me?
33
00:05:04,926 --> 00:05:07,556
It's Yeo Ri.
34
00:05:07,566 --> 00:05:08,866
Yeo Ri...
35
00:05:09,686 --> 00:05:11,306
Yeo Ri, she says.
36
00:05:13,906 --> 00:05:15,926
Staying here (by yourself)...
37
00:05:15,936 --> 00:05:17,946
Aren't you scared?
38
00:05:21,176 --> 00:05:22,546
Can I...
39
00:05:23,386 --> 00:05:25,946
leave you assured (of your safety)?
40
00:05:28,486 --> 00:05:29,656
Yes.
41
00:05:31,116 --> 00:05:36,256
There are so many things I want to ask you,
but since it is late, I will leave for now.
42
00:05:36,656 --> 00:05:39,126
I will return soon.
43
00:05:53,676 --> 00:05:56,286
Teacher!
44
00:06:01,436 --> 00:06:05,326
I can see you again, right?
45
00:06:05,586 --> 00:06:07,246
Even if you tell me not to come,
46
00:06:07,256 --> 00:06:09,626
I will come no matter what.
47
00:06:27,076 --> 00:06:29,306
Agasshi!
48
00:06:29,316 --> 00:06:32,556
Who... was he?
49
00:06:46,196 --> 00:06:47,056
What?!
50
00:06:47,066 --> 00:06:48,966
Kim Seung Yoo?
51
00:06:52,066 --> 00:06:54,926
When you have a talk of marriage going on
with the household of Lord Chief Scholar...
52
00:06:54,986 --> 00:06:57,526
What are you going to do?
53
00:06:58,536 --> 00:07:01,976
If His Excellency or My Lady
finds out about this...!
54
00:07:04,516 --> 00:07:06,576
If you continue this, you'll
seriously get into big trouble!
55
00:07:06,586 --> 00:07:10,756
Don't even think about catching
a glimpse of him again!
56
00:07:13,256 --> 00:07:15,186
Yeo Ri.
57
00:07:15,196 --> 00:07:16,056
Yes.
58
00:07:16,456 --> 00:07:18,086
He said
59
00:07:18,096 --> 00:07:21,086
he would not deceive himself any longer.
60
00:07:21,096 --> 00:07:22,236
What?!
61
00:07:24,336 --> 00:07:27,126
I don't want to deceive myself either.
62
00:07:27,136 --> 00:07:28,606
Agasshi!
63
00:08:00,706 --> 00:08:03,766
Your Majesty, Second State
Councilor Kim Jong Seo
64
00:08:03,776 --> 00:08:07,696
and Royal Secretariat Scribe
Kim Seung Yoo are here.
65
00:08:07,706 --> 00:08:10,336
Show them in.
66
00:08:23,306 --> 00:08:26,816
Since Second State Councilor's
son is going to assist me,
67
00:08:26,916 --> 00:08:29,156
I can't feel any more secure.
68
00:08:30,546 --> 00:08:33,306
All he's done so far is
teaching at the Royal Academy.
69
00:08:33,376 --> 00:08:36,136
So, he is a greenhorn in every way.
70
00:08:36,206 --> 00:08:40,076
If he does wrong, please do not
spare him but reprimand him.
71
00:08:41,096 --> 00:08:44,596
Brother-in-law, I heard that you
also know Scribe Kim very well.
72
00:08:44,696 --> 00:08:45,906
Yes.
73
00:08:45,916 --> 00:08:49,546
He is my old friend, but truly
he's a man without any fault.
74
00:08:49,596 --> 00:08:54,346
Even though I cannot be sure, he
will be a solid assistant to you.
75
00:08:54,556 --> 00:08:56,916
You are overpraising me.
76
00:08:56,926 --> 00:08:58,686
Had Father been here,
77
00:08:58,696 --> 00:09:03,766
he would have been very happy
to have today's meeting.
78
00:09:04,636 --> 00:09:07,096
Your Majesty...
79
00:09:07,106 --> 00:09:13,336
The predecessor king said he would
watch over you even from his grave.
80
00:09:13,346 --> 00:09:16,336
Proceed without any fear.
81
00:09:16,346 --> 00:09:22,086
This Kim Jong Seo will give my
life to guard you, Your Majesty.
82
00:09:22,286 --> 00:09:25,326
Thank you very much, Second State Councilor.
83
00:09:55,556 --> 00:09:57,606
What brings you here, Uncle?
84
00:09:57,616 --> 00:10:03,406
I was coming to greet you, Your Majesty.
Are you on your way to the Audience Hall?
85
00:10:03,416 --> 00:10:07,526
Grand Prince, why don't you
refrain from visiting the palace?
86
00:10:08,296 --> 00:10:12,396
Royal clan members ought to voluntarily
refrain from palace visits.
87
00:10:12,406 --> 00:10:18,066
So you can avoid the accusation that you're
seeking to become the king's regent.
88
00:10:18,076 --> 00:10:19,766
Are you saying an uncle...
89
00:10:19,776 --> 00:10:24,486
cannot be solicitous toward his nephew?
90
00:10:24,496 --> 00:10:29,226
I will do my best to govern the nation
with the help of the State Council.
91
00:10:29,236 --> 00:10:34,456
Please do not worry about
me but just look on, Uncle.
92
00:10:37,156 --> 00:10:39,626
Please, let's continue on our way.
93
00:11:06,606 --> 00:11:09,816
The world is Kim Jong Seo's.
94
00:11:11,366 --> 00:11:16,316
He dares to block Grand Prince's palace visits.
This is an unheard of atrocity!
95
00:11:16,326 --> 00:11:21,206
An old man who's going to be dead pretty soon is not even
thinking about what's going to happen after his death and...
96
00:11:23,666 --> 00:11:26,136
That is why this is an even bigger problem.
97
00:11:27,846 --> 00:11:31,736
What do you mean by that?
98
00:11:31,746 --> 00:11:38,796
The Second State Councilor will try to clean
up the king's surroundings before he dies.
99
00:11:38,806 --> 00:11:41,356
What would that be if it is not
100
00:11:41,366 --> 00:11:46,676
trampling on royal clan members who can
pose threats like the Grand Prince.
101
00:11:46,686 --> 00:11:52,126
Your Excellency, we can't
just sit still and die!
102
00:11:52,136 --> 00:11:56,726
Since we've spared no pains to prepare for
this "party," we'd better hurry and throw it.
103
00:11:56,736 --> 00:11:58,536
In order to throw a party,
104
00:11:58,546 --> 00:12:02,346
we will need helping hands.
105
00:12:02,356 --> 00:12:08,266
Finally it's time to get
some use out of them...
106
00:12:08,276 --> 00:12:11,466
Would it be okay to tell the Chief Scholar?
107
00:12:11,476 --> 00:12:15,706
He's already in the same boat.
Why hide it from him?
108
00:12:16,706 --> 00:12:29,736
Subtitles brought to you by the
princess' man team @ viki.com.
109
00:12:38,106 --> 00:12:41,246
Are you going back to the Hall of Worthies?
110
00:12:42,226 --> 00:12:43,866
Yes.
111
00:12:43,876 --> 00:12:48,456
Kissing a certain person's behind, you
even advanced to the Royal Secretariat.
112
00:12:48,466 --> 00:12:51,836
But I guess it was, after all, a
rotten rope that you seized onto.
113
00:12:51,846 --> 00:12:56,306
Becoming an instrument for a royal
clan member eyeing the throne...
114
00:12:56,316 --> 00:13:01,036
Isn't that like smearing
crap on your own face?
115
00:13:03,006 --> 00:13:06,146
Remain as a reputable scholar.
116
00:13:08,486 --> 00:13:12,936
You do not need to worry about my future.
117
00:13:12,946 --> 00:13:16,596
Keep your distance from
Grand Prince Sooyang!
118
00:13:16,606 --> 00:13:21,256
This is my ultimatum
before you lose your life.
119
00:13:52,756 --> 00:13:54,746
What brings all of you here?
120
00:13:56,666 --> 00:14:00,876
It's been a long time since I
last saw you all together.
121
00:14:00,886 --> 00:14:03,386
I am sorry for having worried you.
122
00:14:03,396 --> 00:14:05,106
Worries, my ass.
123
00:14:05,116 --> 00:14:09,746
I already knew you'd make a comeback
in a government official's garb.
124
00:14:12,876 --> 00:14:16,396
You did worry too, and now
you're just bluffing.
125
00:14:16,406 --> 00:14:18,856
Royal son-in-law, shut up.
126
00:14:18,936 --> 00:14:22,286
Why don't you just make sure that you don't skip
the Royal Academy lecture in a little while?
127
00:14:25,926 --> 00:14:28,976
The only negative thing about
being a royal son-in-law...
128
00:14:28,986 --> 00:14:32,186
is having to attend the
Royal Academy lectures.
129
00:14:37,156 --> 00:14:39,886
Why are you wearing such
a serious face today?
130
00:14:41,526 --> 00:14:43,826
He always pretends to be that type.
131
00:14:45,906 --> 00:14:50,106
It's good to see you trio still
going around like one body.
132
00:14:50,116 --> 00:14:52,196
Even if you go on your separate paths,
133
00:14:52,206 --> 00:14:56,016
you should guard your
friendship with your lives.
134
00:15:10,256 --> 00:15:13,026
I have business to take care,
so I'll be leaving first.
135
00:15:13,036 --> 00:15:15,136
Uh huh.
136
00:15:21,026 --> 00:15:24,936
I sense it, I do.
137
00:15:24,946 --> 00:15:26,566
Sense what?
138
00:15:26,576 --> 00:15:31,156
The special intuition only married men have.
139
00:15:31,166 --> 00:15:32,416
That punk...
140
00:15:32,426 --> 00:15:35,146
is on his way to date a woman.
141
00:15:50,446 --> 00:15:53,096
I guess you can't help laughing because
you're doing an uncharacteristic thing.
142
00:15:53,106 --> 00:15:57,806
You are looking in the mirror...
The sun will set in the east.
143
00:16:00,146 --> 00:16:02,866
What on earth do you plan to do?
144
00:16:02,876 --> 00:16:06,836
You even lied to My Lady that you're staying
in the temple for several days to pray.
145
00:16:06,846 --> 00:16:11,056
On top of it, he thinks
you're a lady-in-waiting!
146
00:16:11,066 --> 00:16:14,586
When I see him again, I will tell him.
147
00:16:22,346 --> 00:16:23,766
Yeo Ri is my name.
148
00:16:23,776 --> 00:16:26,186
Stop abusing it!
149
00:17:11,316 --> 00:17:14,176
I thought you were not coming.
150
00:17:14,186 --> 00:17:16,626
I came late on purpose.
151
00:17:16,636 --> 00:17:20,656
I had to make you anxious so you'd
realize how welcome my sight is.
152
00:17:26,596 --> 00:17:30,246
I got a new post in the palace
and was kept busy for days.
153
00:17:30,256 --> 00:17:34,236
I fretted so much because I
couldn't come despite my heart.
154
00:17:45,916 --> 00:17:49,936
How did you come to stay at the temple?
155
00:17:52,056 --> 00:17:56,786
This is a place...
where I used to come often even before.
156
00:17:56,796 --> 00:18:00,796
Aren't your parents... alive?
157
00:18:07,416 --> 00:18:08,866
The truth is...
158
00:18:08,876 --> 00:18:12,366
I shouldn't have asked you.
159
00:18:12,376 --> 00:18:15,336
And how are you doing (money-wise)?
160
00:18:15,346 --> 00:18:18,706
You dress like a noble lady
rather than a lady-in-waiting.
161
00:18:18,716 --> 00:18:22,376
So I thought you were comfortably well-off.
162
00:18:22,386 --> 00:18:23,976
I am sorry (for the misunderstanding).
163
00:18:25,856 --> 00:18:30,786
You pretend to be so well-behaved.
You seem like someone else.
164
00:18:30,796 --> 00:18:37,306
Where is that woman who boldly stepped
onto a man's back to mount a horse?
165
00:19:03,856 --> 00:19:06,676
Where did you learn the letters?
166
00:19:06,686 --> 00:19:10,956
During the lessons, I saw that
you were rather well learned.
167
00:19:10,966 --> 00:19:12,936
By looking over shoulders.
168
00:19:12,946 --> 00:19:15,576
Considering you learned over the
shoulders, you are pretty good.
169
00:19:18,286 --> 00:19:21,166
Your Highness Princess!
170
00:19:21,176 --> 00:19:22,206
What?
171
00:19:22,216 --> 00:19:27,046
Professor Kim Seung Yoo
will begin the lesson.
172
00:19:46,196 --> 00:19:51,076
"Ha Ah Shim and Wi Ni Shim..."
173
00:19:53,346 --> 00:19:58,076
I exchanged my heart with yours.
174
00:19:58,086 --> 00:20:02,216
And only now, we realize how deeply
we've been missing each other.
175
00:20:18,646 --> 00:20:22,106
"Moon Se Gan and Jeong Shi Ha Mool,"
176
00:20:22,116 --> 00:20:25,046
"Jik Gyo Saeng Sa Sang Uh."
177
00:20:27,936 --> 00:20:30,416
What on earth is affection?
178
00:20:30,426 --> 00:20:33,216
I ask the world.
179
00:20:33,226 --> 00:20:35,716
And I will answer...
180
00:20:35,726 --> 00:20:39,296
That which makes us unhesitatingly
181
00:20:39,306 --> 00:20:43,646
grant life and death to each other.
182
00:20:43,656 --> 00:20:45,526
That is what
183
00:20:45,536 --> 00:20:47,666
affection is.
184
00:21:54,096 --> 00:21:57,526
The clothes really become you.
185
00:21:57,536 --> 00:22:01,406
Now that I've taken off formal attire,
I feel so much more light-hearted.
186
00:22:04,776 --> 00:22:06,276
Wasn't it around here somewhere?
187
00:22:07,066 --> 00:22:11,006
You have a very good sense of direction.
188
00:22:50,636 --> 00:22:53,836
Attention!
Grand Prince Sooyang is here!
189
00:22:53,846 --> 00:22:55,856
Salute him!
190
00:23:02,436 --> 00:23:05,026
They are very well trained hands.
191
00:23:05,036 --> 00:23:08,026
You can use them as you wish.
192
00:23:10,636 --> 00:23:15,476
They are waiting for your order.
193
00:23:26,676 --> 00:23:29,476
Why has your face become so clouded?
194
00:23:29,486 --> 00:23:32,716
Are you so sorry to see me go?
195
00:23:32,726 --> 00:23:35,356
Don't tease me.
196
00:23:37,266 --> 00:23:38,816
On the Princess's birthday...
197
00:23:38,826 --> 00:23:42,086
I have to escort His Majesty to her house.
198
00:23:42,096 --> 00:23:43,626
As soon as I am done with that duty
199
00:23:43,636 --> 00:23:45,966
I will return.
200
00:23:46,906 --> 00:23:48,726
Yes.
201
00:24:01,486 --> 00:24:05,726
Stop teasing me and go now.
202
00:24:43,526 --> 00:24:45,816
You are going to fall down.
203
00:24:45,826 --> 00:24:48,936
Look where you are going.
204
00:25:09,586 --> 00:25:18,196
Subtitles brought to you by the
Princess' Man Team@viki.com.
205
00:25:35,176 --> 00:25:37,336
Salsaengboo: Death List.
206
00:25:37,346 --> 00:25:42,506
These are the VIPs to invite to the "party."
207
00:25:48,026 --> 00:25:49,266
Kim Jong Seo.
208
00:26:04,176 --> 00:26:06,506
Grand Prince Anpyong.
209
00:26:16,146 --> 00:26:18,176
Min Shin.
210
00:26:19,586 --> 00:26:24,146
We have to eliminate everyone
on Kim Jong Seo's side.
211
00:26:24,156 --> 00:26:25,956
With a hundred or so private soldiers,
212
00:26:25,966 --> 00:26:29,056
how can we be their match?
213
00:26:29,066 --> 00:26:32,526
They have the military and inner
palace guards under their thumb.
214
00:26:32,536 --> 00:26:33,946
Making a reckless attempt,
215
00:26:33,956 --> 00:26:36,966
we might end up being slaughtered instead.
216
00:26:36,976 --> 00:26:41,606
If we cannot dispatch them all on
the same day at the same time,
217
00:26:41,616 --> 00:26:44,496
everything will be lost.
218
00:26:44,506 --> 00:26:49,246
If even one of them survives, he's
going to scamper off to His Majesty
219
00:26:49,256 --> 00:26:53,656
and cry treason...
220
00:26:55,026 --> 00:26:56,116
How about Your Excellency
221
00:26:56,126 --> 00:26:59,456
calling them all in?
222
00:26:59,466 --> 00:27:03,596
They won't come so easily
just because they are called.
223
00:27:07,166 --> 00:27:09,266
If we cannot kill them all together,
224
00:27:09,276 --> 00:27:11,366
we will have to strike
down Kim Jong Seo first.
225
00:27:11,376 --> 00:27:16,616
The rest are riff raff.
They will be running around harum scarum.
226
00:27:17,046 --> 00:27:19,676
Kim Jong Seo?
227
00:27:19,686 --> 00:27:22,116
Easier said than done.
228
00:27:22,126 --> 00:27:26,776
Whether in the palace or in his house, he
always has people following him around.
229
00:27:26,786 --> 00:27:31,296
I will personally pay him a visit.
230
00:27:34,106 --> 00:27:36,326
Golly!
231
00:27:36,336 --> 00:27:40,196
Who on earth would imagine
232
00:27:40,206 --> 00:27:43,096
that Kim Jong Seo would be slain
233
00:27:43,106 --> 00:27:46,476
by the Grand Prince in his own house?
234
00:27:59,886 --> 00:28:04,826
Why are you grinning like
that at a man's fan?
235
00:28:21,676 --> 00:28:24,306
Are you coming back from the temple now?
236
00:28:24,316 --> 00:28:26,386
Yes, Father.
237
00:28:32,156 --> 00:28:37,146
Since you've seen your future daughter-in-law
returning home late at night,
238
00:28:37,156 --> 00:28:42,636
even if you want to take back the offer of
marriage, I won't have any excuse, in-law.
239
00:28:43,296 --> 00:28:46,506
Don't say that.
240
00:29:02,956 --> 00:29:04,246
What are you doing?
241
00:29:04,256 --> 00:29:06,146
Is this fan such a big deal?
242
00:29:06,156 --> 00:29:08,046
When you've just met even
your future father-in-law,
243
00:29:08,056 --> 00:29:09,856
how can you do this?
244
00:29:10,526 --> 00:29:11,486
Give it to me!
245
00:29:11,496 --> 00:29:13,286
You said you would tell him today.
246
00:29:13,296 --> 00:29:14,286
Your station - a lady-in-waiting.
247
00:29:14,296 --> 00:29:14,956
Your name - Yeo Ri.
248
00:29:14,966 --> 00:29:18,256
How long are you going to
meet him, lying to him?
249
00:29:18,266 --> 00:29:19,956
I tried to tell him...
250
00:29:19,966 --> 00:29:23,196
but whenever I am before
him, I become tongue-tied.
251
00:29:23,206 --> 00:29:25,796
I don't know what to do myself.
252
00:29:25,806 --> 00:29:28,966
Please don't see Kim Seung Yoo any more.
253
00:29:28,976 --> 00:29:33,176
About this fan, too...
What are you going to do if My Lady sees it?
254
00:29:33,186 --> 00:29:36,186
Don't do that and just give it here!
255
00:29:48,466 --> 00:29:51,836
Kim Seung Yoo?
256
00:29:56,166 --> 00:30:03,046
Did you break your promise of
never seeing Kim Seung Yoo again?
257
00:30:03,246 --> 00:30:05,776
I'm sorry.
258
00:30:05,786 --> 00:30:11,976
Did you tell him that you are my daughter?
259
00:30:11,986 --> 00:30:13,416
No.
260
00:30:13,426 --> 00:30:18,596
He thinks I am a lady-in-waiting
who has left the palace.
261
00:30:19,926 --> 00:30:23,136
Do you... love him?
262
00:30:27,966 --> 00:30:32,996
Does he also think of you in that way?
263
00:30:33,006 --> 00:30:35,306
Perhaps...
264
00:30:35,316 --> 00:30:39,946
Se Ryung, you will soon be married.
265
00:30:39,956 --> 00:30:44,756
Couldn't you spare me from that marriage?
266
00:30:44,766 --> 00:30:49,286
Do you truly intend to disobey your father?
267
00:30:49,296 --> 00:30:50,486
It is not that but...
268
00:30:50,496 --> 00:30:53,916
Oh ho!
269
00:30:53,926 --> 00:30:56,886
The engagement cannot be
broken off, keep that in mind.
270
00:30:56,896 --> 00:31:00,326
If you continue to harbor
a different intention,
271
00:31:00,336 --> 00:31:04,646
I will not think of you as
my daughter any longer.
272
00:31:44,616 --> 00:31:48,246
The engagement cannot be broken
off, keep that in mind.
273
00:31:56,096 --> 00:31:56,946
Why?
274
00:31:56,956 --> 00:31:58,586
You're not allowed to go anywhere,
275
00:31:58,596 --> 00:32:00,896
why are you trying to leave?
276
00:32:03,866 --> 00:32:05,596
It is the Princess's birthday.
277
00:32:05,606 --> 00:32:08,536
Are you sorry you can't go?
278
00:32:08,836 --> 00:32:11,466
You always visited her...
279
00:32:11,476 --> 00:32:15,486
But this time, Miss Se Jung is going.
280
00:32:16,516 --> 00:32:18,076
On the Princess's birthday.
281
00:32:18,086 --> 00:32:21,776
I have to escort His
Majesty to her house.
282
00:32:21,786 --> 00:32:23,106
Yeo Ri.
283
00:32:23,116 --> 00:32:25,376
I will just go to the
princess's house and come back.
284
00:32:25,386 --> 00:32:28,786
I'll come back as soon as I
tell him not to wait for me.
285
00:32:28,796 --> 00:32:29,716
You can't!
286
00:32:29,726 --> 00:32:32,016
You're not allowed to go anywhere.
287
00:32:32,026 --> 00:32:32,816
What is this?
288
00:32:32,826 --> 00:32:36,336
Why are you so loud?
289
00:32:37,496 --> 00:32:38,926
What did you do wrong
290
00:32:38,936 --> 00:32:41,166
so I have to run the errand
in your place, Unnie?
291
00:32:41,176 --> 00:32:43,496
What if it's the princess's birthday?
292
00:32:43,506 --> 00:32:45,896
Why do we have to offer up things like this?
293
00:32:45,906 --> 00:32:48,036
Se Jung.
294
00:32:48,046 --> 00:32:50,636
Go together to see the Princess?
295
00:32:50,646 --> 00:32:52,236
Yes.
296
00:32:52,246 --> 00:32:56,776
Unnie has been grounded for
days and feeling frustrated...
297
00:32:56,786 --> 00:33:01,326
I will stay next to her and make
sure she goes nowhere else.
298
00:33:04,726 --> 00:33:09,496
I have always wished Her Highness a
happy birthday on her birthdays...
299
00:33:10,736 --> 00:33:14,406
Don't you realize the gravity
of the wrong you've committed?
300
00:33:14,416 --> 00:33:17,476
I almost passed out when I
heard it from your father.
301
00:33:17,486 --> 00:33:20,016
I'm sorry.
302
00:33:20,566 --> 00:33:22,136
What is it?
303
00:33:22,146 --> 00:33:23,676
What is it, Mother?
304
00:33:23,686 --> 00:33:25,076
No need to know about it.
305
00:33:25,086 --> 00:33:26,546
You must
306
00:33:26,556 --> 00:33:29,386
come back as soon as
you're done greeting her.
307
00:33:29,396 --> 00:33:31,106
Do you understand?
308
00:33:31,116 --> 00:33:32,756
Yes.
309
00:33:40,776 --> 00:33:44,166
Do you have to go to that
length to see the princess?
310
00:33:44,176 --> 00:33:46,636
Meet me in front in three, four hours.
311
00:33:46,646 --> 00:33:48,246
Alright.
312
00:33:50,916 --> 00:33:54,146
Subtitles brought to you by The
Princess' Man Team at viki.com.
313
00:33:56,906 --> 00:34:00,756
Your Highness, these are gifts of all
colors and shapes from the eight provinces.
314
00:34:00,766 --> 00:34:03,226
Gifts are just gifts.
315
00:34:03,236 --> 00:34:07,326
More importantly, you must make a thorough
preparation to welcome His Majesty.
316
00:34:07,336 --> 00:34:09,466
Yes, Your Highness.
317
00:34:38,606 --> 00:34:41,066
Wow, a woman's room...
318
00:34:41,076 --> 00:34:43,266
looks like this.
319
00:35:25,986 --> 00:35:28,776
How dare you come in here?
320
00:35:29,506 --> 00:35:33,536
Since it is your first
birthday after our wedding...
321
00:35:33,546 --> 00:35:36,446
I wanted to give you something.
322
00:35:36,456 --> 00:35:38,066
You mean by
323
00:35:38,076 --> 00:35:40,816
sneaking into my room?
324
00:35:50,596 --> 00:35:55,456
Even after my family became poor, my mother
325
00:35:55,466 --> 00:35:58,736
kept them to the end to give
to her future daughter-in-law.
326
00:35:59,426 --> 00:36:02,406
I wanted to surprise you, but...
327
00:36:02,416 --> 00:36:06,526
I ended up being discourteous.
328
00:37:24,606 --> 00:37:28,706
Did you bring them thinking
I had nothing to eat?
329
00:37:29,656 --> 00:37:34,036
My mother prepared these with all her heart.
330
00:38:04,746 --> 00:38:06,996
More or less,
331
00:38:07,656 --> 00:38:10,156
it is edible.
332
00:38:49,806 --> 00:38:52,596
When is the D-day?
333
00:38:52,606 --> 00:39:00,826
The D-day will be, like today, a day when
the king visits Princess Kyung Hye's house.
334
00:39:00,836 --> 00:39:06,076
Aim for a day when His
Majesty leaves the palace?
335
00:39:06,086 --> 00:39:08,046
That's right...
336
00:39:08,056 --> 00:39:12,226
Inside the palace is all under
Kim Jong Seo's control.
337
00:39:12,236 --> 00:39:15,456
It will be hard to carry him off there.
338
00:39:15,466 --> 00:39:18,826
After murdering Kim Jong Seo,
339
00:39:18,836 --> 00:39:25,796
if we besiege Princess Kyung Hye's house,
we can easily seize the king in our hands.
340
00:39:25,806 --> 00:39:29,856
Sit him next to the Grand Prince
and make him issue king's orders.
341
00:39:29,866 --> 00:39:33,916
And call in those remaining
on the death list.
342
00:39:35,516 --> 00:39:39,376
Those wretches will swarm in
at the king's secret orders
343
00:39:39,386 --> 00:39:42,596
and will fall dead like the autumn leaves.
344
00:39:44,266 --> 00:39:48,476
Isn't this a perfectly
ingenious plan or what?
345
00:39:48,486 --> 00:39:51,106
That is not the end, though.
346
00:39:51,966 --> 00:39:54,826
After taking Princess Kyung Hye's house,
347
00:39:54,836 --> 00:39:59,576
we need an ally who will bring
the king to the Grand Prince.
348
00:40:00,576 --> 00:40:02,966
For a Hansung Bureau officer,
349
00:40:02,976 --> 00:40:05,116
wouldn't that be possible?
350
00:40:16,926 --> 00:40:20,456
What is a Hansung Bureau officer doing here?
351
00:40:20,466 --> 00:40:25,306
I got the mission of checking security
around the house before His Majesty arrives.
352
00:40:39,626 --> 00:40:42,106
Have you been well?
353
00:40:42,116 --> 00:40:46,356
It's even nicer to see
you outside the palace.
354
00:40:55,296 --> 00:41:00,826
This is my ultimatum before
you lose your life.
355
00:41:00,836 --> 00:41:03,606
Please come in, Your Majesty.
356
00:41:12,546 --> 00:41:15,176
"She" is there too right now.
357
00:41:15,186 --> 00:41:16,406
Who?
358
00:41:16,416 --> 00:41:20,026
Grand Prince Sooyang's eldest daughter
whom this guy is in love with.
359
00:41:20,846 --> 00:41:23,186
You must be happy.
360
00:41:23,196 --> 00:41:25,866
He's wild with happiness, this punk.
361
00:41:36,306 --> 00:41:39,236
Your Majesty, have you been well?
362
00:41:39,246 --> 00:41:41,306
Please come in.
363
00:41:48,056 --> 00:41:52,346
Do you know...
Kim Seung Yoo is assisting His Majesty?
364
00:41:52,356 --> 00:41:55,986
For both of your sake, it will be
better not to run into each other.
365
00:41:55,996 --> 00:42:00,296
What use is revealing your
true identity this late?
366
00:42:05,606 --> 00:42:10,546
Please don't make hardsubs
from our subtitles.
367
00:42:16,476 --> 00:42:18,876
"She" is in there too right now.
368
00:42:18,886 --> 00:42:22,416
Grand Prince Sooyang's eldest daughter
whom this guy is in love with.
369
00:42:28,096 --> 00:42:30,426
Where are you going?
370
00:42:34,296 --> 00:42:36,656
If you were here, you
should have reported to me.
371
00:42:36,666 --> 00:42:39,306
Were you going to leave without seeing me?
372
00:42:44,146 --> 00:42:46,176
Are you here to see the princess?
373
00:42:46,606 --> 00:42:48,236
Yes.
374
00:42:48,246 --> 00:42:50,506
Hey, Kim Seung Yoo~!
375
00:42:50,516 --> 00:42:51,776
Kim Seung Yoo, where are you?!
376
00:42:51,786 --> 00:42:53,406
Have a safe trip back.
377
00:42:53,416 --> 00:42:55,556
I will be there in a few days.
378
00:42:56,456 --> 00:42:58,126
Teacher.
379
00:42:59,686 --> 00:43:03,366
I will not be at Seung
Bup Temple for a while.
380
00:43:03,966 --> 00:43:05,916
What are you saying?
381
00:43:05,926 --> 00:43:09,036
I have some business that will take me away.
382
00:43:09,046 --> 00:43:10,706
Where on earth?
383
00:43:11,496 --> 00:43:15,576
I will tell you when I return.
384
00:43:16,306 --> 00:43:17,936
Are you...
385
00:43:17,946 --> 00:43:19,766
saying you will disappear again?
386
00:43:19,776 --> 00:43:21,436
It won't take that long.
387
00:43:21,446 --> 00:43:25,486
I will be back in the near
future and come to you.
388
00:43:27,186 --> 00:43:29,056
Truthfully?
389
00:43:42,266 --> 00:43:46,766
Hey, Scribe Kim, have you
gone off to somewhere?
390
00:43:47,836 --> 00:43:49,866
Take care of yourself.
391
00:43:49,876 --> 00:43:52,246
I will.
392
00:44:25,626 --> 00:44:27,496
Now leave the room!
393
00:44:27,506 --> 00:44:29,716
Unnie put me up to it.
394
00:44:29,726 --> 00:44:31,396
Why only to me...?
395
00:44:31,406 --> 00:44:36,746
How can you be so full of excuses when you promised
to be next to her and then came home separately?
396
00:44:37,416 --> 00:44:40,066
Do you need more corporal
punishment to repent?
397
00:44:57,156 --> 00:44:58,826
Sit down.
398
00:45:08,106 --> 00:45:12,576
Did you meet that Kim Seung Yoo again?
399
00:45:13,736 --> 00:45:16,616
Were you happy to disobey
your parents and to see him?
400
00:45:17,216 --> 00:45:18,826
I'm sorry.
401
00:45:18,836 --> 00:45:20,656
Nothing to be sorry about.
402
00:45:20,976 --> 00:45:25,206
Anyway, you won't be able
to see each other again.
403
00:45:26,056 --> 00:45:30,606
If there is one person in this world
who you shouldn't end up with
404
00:45:30,616 --> 00:45:33,656
that would be Kim Seung Yoo.
405
00:45:34,126 --> 00:45:35,186
Mother!
406
00:45:35,196 --> 00:45:40,526
Loving the flesh and blood of one who
cornered your father into a hard place...
407
00:45:40,536 --> 00:45:42,386
Are you in your right mind?
408
00:45:45,076 --> 00:45:47,506
What do you mean by that?
409
00:45:47,516 --> 00:45:53,086
His father, Kim Jong Seo,
wants to blot out our family.
410
00:45:53,096 --> 00:45:56,756
If you don't care whether your parents
and siblings vomit blood and die,
411
00:45:56,766 --> 00:46:00,926
then go straight to his house and become
the Kim family's ghost (daughter-in-law).
412
00:46:09,486 --> 00:46:11,206
A lady-in-waiting?
413
00:46:11,996 --> 00:46:15,436
The woman who pretended to be the
princess was a lady-in-waiting?
414
00:46:17,246 --> 00:46:21,096
See? Didn't I say this
punk got himself a woman?
415
00:46:22,776 --> 00:46:28,246
So, are you going to marry
that lady-in-waiting or what?
416
00:46:29,036 --> 00:46:32,566
Even if she's a lady-in-waiting
who has left the palace...
417
00:46:33,216 --> 00:46:34,886
will it be alright?
418
00:46:36,156 --> 00:46:38,766
I will have to make it alright.
419
00:46:38,776 --> 00:46:41,066
So...
420
00:46:41,076 --> 00:46:43,416
let's say that's okay with you.
421
00:46:43,426 --> 00:46:47,616
But your father who has His
Majesty under his thumb,
422
00:46:47,686 --> 00:46:50,156
would he accept a mere lady-in-waiting?
423
00:46:50,266 --> 00:46:52,896
Hey... you...!
424
00:46:52,906 --> 00:46:54,436
What is it that you want to say?
425
00:46:54,446 --> 00:46:59,166
The one who pushed a dismissed official up to the
position of a scribe at the Royal Secretariat
426
00:46:59,176 --> 00:47:01,456
must be your father too.
427
00:47:02,846 --> 00:47:05,956
Since you have the Second State
Councilor watching your back,
428
00:47:06,936 --> 00:47:08,546
you must be scared of nothing.
429
00:47:08,556 --> 00:47:10,636
This jerk... really!!
430
00:47:10,646 --> 00:47:12,596
Shin Myun!
431
00:47:13,226 --> 00:47:15,616
Watch your words.
432
00:47:17,196 --> 00:47:18,516
Sir.
433
00:47:19,536 --> 00:47:21,106
What?
434
00:47:21,116 --> 00:47:23,766
Grand Prince Sooyang is looking for you.
435
00:47:25,776 --> 00:47:30,586
And you! Have you decided to line
up with Grand Prince Sooyang?
436
00:47:30,596 --> 00:47:34,306
Why? Can't I?
437
00:47:35,246 --> 00:47:39,136
You! Why are you being like this?!?
438
00:47:59,006 --> 00:48:04,266
His father, Kim Jong Seo, wants
to blot out our family.
439
00:48:09,176 --> 00:48:12,266
Don't even dare to dream about it.
440
00:48:12,356 --> 00:48:15,136
Your father and his
father are now enemies
441
00:48:15,196 --> 00:48:19,186
that cannot live together
under the same sky.
442
00:48:38,326 --> 00:48:40,336
I saw you earlier today.
443
00:48:43,716 --> 00:48:47,346
Since when...
444
00:48:47,356 --> 00:48:51,896
Since when have you been
seeing Kim Seung Yoo again?
445
00:48:52,596 --> 00:48:55,556
Are you saying you were
at the princess's house?
446
00:48:58,036 --> 00:49:01,856
Do you really not know
447
00:49:01,866 --> 00:49:04,136
that you and he must never meet again?
448
00:49:06,176 --> 00:49:08,266
That we must not see each other...
449
00:49:08,276 --> 00:49:10,456
Who has determined that?
450
00:49:10,466 --> 00:49:13,756
Was it predetermined by heaven or by man?
451
00:49:14,346 --> 00:49:18,966
You and I... will soon get married.
452
00:49:20,926 --> 00:49:24,486
I already know about it.
453
00:49:28,666 --> 00:49:30,616
So you know...
454
00:49:32,336 --> 00:49:35,456
But still, how can you with Seung Yoo...
455
00:49:35,466 --> 00:49:37,226
Just as you're Teacher's friend,
456
00:49:37,236 --> 00:49:42,396
I thought you could be my friend too.
457
00:49:42,406 --> 00:49:46,846
But I never saw you as my
future husband, Officer Shin.
458
00:50:03,466 --> 00:50:06,166
You already knew all about this?
459
00:50:34,636 --> 00:50:37,656
Nothing will change just
because you pass out.
460
00:50:42,066 --> 00:50:44,526
You must be tormented.
461
00:50:46,006 --> 00:50:51,306
Fighting with a friend over a woman...
It's not conducive to a peaceful state of mind.
462
00:50:52,646 --> 00:50:54,376
No, Sir.
463
00:50:55,116 --> 00:50:56,826
She's just... a friend's woman.
464
00:50:56,836 --> 00:50:58,696
No.
465
00:50:59,286 --> 00:51:02,516
She is your woman to whom
you'll get married soon.
466
00:51:02,526 --> 00:51:04,056
Isn't that right?
467
00:51:07,796 --> 00:51:12,486
In the near future, I am
going to kill Kim Jong Seo.
468
00:51:16,906 --> 00:51:21,266
There will be a coup on the day His Majesty
next visits Princess Kyung Hye's house.
469
00:51:24,516 --> 00:51:27,296
What... is it that you're saying?
470
00:51:27,986 --> 00:51:32,506
If we do not chop off Kim
Jong Seo's head first,
471
00:51:32,516 --> 00:51:35,176
your family and mine will,
in not so distant a future,
472
00:51:35,186 --> 00:51:38,166
get slaughtered.
473
00:51:39,726 --> 00:51:43,586
But Seung Yoo... is my friend!
474
00:51:43,596 --> 00:51:47,126
You have three reasons (to killl him).
475
00:51:48,636 --> 00:51:52,066
First of all, you have to save your father.
476
00:51:52,076 --> 00:51:54,136
Second, you have to guard your woman.
477
00:51:54,146 --> 00:51:58,876
And you have to help your friend rest in peace.
That's the last reason.
478
00:51:59,916 --> 00:52:04,846
If his father dies and he survives by
himself, would life mean anything to him?
479
00:52:05,756 --> 00:52:09,746
Gently closing his eyes
with a friend's hands...
480
00:52:09,756 --> 00:52:12,876
that is what a true friend
would do for Kim Seung Yoo.
481
00:52:21,796 --> 00:52:26,996
Do you think you can point
your sword at Kim Seung Yoo?
482
00:52:50,916 --> 00:52:53,786
Keep your distance from
Grand Prince Sooyang!
483
00:52:53,796 --> 00:52:58,116
This is my ultimatum before
you lose your life.
484
00:53:48,546 --> 00:53:51,946
When this family's life and
death depend on your hand,
485
00:53:51,956 --> 00:53:54,676
is it so hard to make up your mind?
486
00:53:56,396 --> 00:54:02,386
Why on earth are you taking a
part in something like this?
487
00:54:04,336 --> 00:54:11,066
I have the confidence to manage this
nation Joseon better than anybody else.
488
00:54:13,326 --> 00:54:17,246
I, Shin Sook Joo, will
make Grand Prince Sooyang
489
00:54:17,916 --> 00:54:20,636
into a great king.
490
00:54:27,956 --> 00:54:32,536
But your father who has His
Majesty under his thumb,
491
00:54:32,646 --> 00:54:36,116
would he accept a mere
lady-in-waiting?
492
00:54:51,656 --> 00:54:55,556
Father, I am home.
493
00:55:00,756 --> 00:55:02,566
Come on in.
494
00:55:12,176 --> 00:55:15,566
Father is going to find you a wife.
495
00:55:15,576 --> 00:55:17,556
Why are you so aghast?
496
00:55:17,566 --> 00:55:21,836
I'm sorry. But marriage... I'm still...
497
00:55:21,846 --> 00:55:26,486
I will find a daughter of an
upright noble family for you.
498
00:55:29,556 --> 00:55:32,986
I already have someone... in my heart.
499
00:55:33,656 --> 00:55:36,286
Ah, this guy...
500
00:55:39,216 --> 00:55:41,306
Which family does she belong to?
501
00:55:42,966 --> 00:55:46,536
She is not from the nobility.
502
00:55:46,546 --> 00:55:49,416
Wha... What?!
503
00:55:49,426 --> 00:55:51,146
Is she a gisaeng?
504
00:55:51,776 --> 00:55:52,806
No, Father.
505
00:55:52,816 --> 00:55:53,946
Well then...?
506
00:55:54,686 --> 00:55:55,776
Father.
507
00:55:55,786 --> 00:55:59,176
This is just a drunkard's gibberish.
508
00:55:59,186 --> 00:56:00,446
You, come out.
509
00:56:00,456 --> 00:56:01,446
Father, I...
510
00:56:01,456 --> 00:56:03,586
I said to come out.
511
00:56:24,646 --> 00:56:25,566
Even when you
512
00:56:25,576 --> 00:56:28,076
engaged in tom-foolery with the princess
513
00:56:28,086 --> 00:56:30,906
and father had to resign,
514
00:56:30,916 --> 00:56:34,716
I wasn't this disappointed in you!
515
00:56:34,726 --> 00:56:36,276
Do not
516
00:56:36,286 --> 00:56:39,516
stir up this family any
longer with your womanizing.
517
00:56:39,526 --> 00:56:40,916
If
518
00:56:40,926 --> 00:56:44,026
you create a havoc one more time,
519
00:56:44,036 --> 00:56:47,006
I will not think of you
as my brother any more!
520
00:56:54,236 --> 00:56:57,806
Subtitles brought to you by
Princess' man team @ Viki.com.
521
00:57:04,856 --> 00:57:07,506
To strike down Kim Jong Seo
522
00:57:07,516 --> 00:57:09,146
the last remaining problem is
523
00:57:09,156 --> 00:57:11,096
a bait.
524
00:57:12,326 --> 00:57:14,016
What excuse
525
00:57:14,026 --> 00:57:17,556
will you use to set your foot
in Kim Jong Seo's house...
526
00:57:17,566 --> 00:57:19,866
That's what I am asking.
527
00:57:21,566 --> 00:57:24,396
If you don't have a really good excuse,
528
00:57:24,406 --> 00:57:28,196
it will be hard to set even one foot inside.
529
00:57:44,526 --> 00:57:48,396
The last remaining problem is a bait.
530
00:57:51,666 --> 00:57:53,056
He thinks...
531
00:57:53,066 --> 00:57:56,106
I am a lady-in-waiting who
has left the palace.
532
00:57:57,706 --> 00:57:59,916
Do you... love him?
533
00:58:03,176 --> 00:58:06,356
Does he also think
of you in that way?
534
00:58:08,016 --> 00:58:10,116
Perhaps...
535
00:58:55,386 --> 00:58:57,836
I've heard from your Mother.
536
00:58:57,846 --> 00:59:00,376
You've met with Kim Seung Yoo again.
537
00:59:02,156 --> 00:59:04,806
I'm sorry.
538
00:59:04,816 --> 00:59:08,006
Even knowing that his family and
ours are at odds with one another,
539
00:59:08,016 --> 00:59:11,246
can't you still change your heart?
540
00:59:18,256 --> 00:59:19,656
After hearing that
541
00:59:19,666 --> 00:59:22,176
from Mother,
542
00:59:22,186 --> 00:59:25,016
my heart has been really heavy.
543
00:59:26,456 --> 00:59:28,126
Truly can't the relation between you
544
00:59:28,136 --> 00:59:31,586
and the Second State Councilor be improved?
545
00:59:33,416 --> 00:59:36,616
It is too late to turn it around.
546
00:59:40,476 --> 00:59:42,196
Se Ryung.
547
00:59:43,586 --> 00:59:47,536
I am worried that your
heart might be broken.
548
00:59:49,156 --> 00:59:50,946
Try as I might,
549
00:59:50,956 --> 00:59:54,086
I cannot erase him from my heart.
550
00:59:56,066 --> 00:59:58,246
Even if it takes many years
551
00:59:58,256 --> 01:00:00,846
only if your relation can improve...
552
01:00:00,856 --> 01:00:04,066
I will wait and wait.
553
01:00:04,076 --> 01:00:06,196
Kim Seung Yoo,
554
01:00:06,206 --> 01:00:08,876
I wonder whether he will feel the same
555
01:00:08,886 --> 01:00:11,656
even after finding out
that you're my daughter.
556
01:00:13,836 --> 01:00:16,076
I believe in him.
557
01:00:17,376 --> 01:00:19,616
Didn't he try to save me
558
01:00:19,626 --> 01:00:22,196
at the cost of his life?
559
01:00:25,286 --> 01:00:26,806
That's how it is.
560
01:00:28,196 --> 01:00:31,436
You two have been growing such
deep feelings toward each other...
561
01:00:36,686 --> 01:00:38,836
I lost.
562
01:00:38,846 --> 01:00:41,066
I will make another marriage proposal
563
01:00:41,076 --> 01:00:43,586
to the Second State Councilor's household.
564
01:00:45,636 --> 01:00:46,946
Father.
565
01:00:46,956 --> 01:00:48,676
In return,
566
01:00:48,686 --> 01:00:51,496
until I persuade the Second State Councilor,
567
01:00:51,506 --> 01:00:55,686
you must not reveal your true
identity to Kim Seung Yoo.
568
01:00:55,696 --> 01:00:58,066
Do you understand?
569
01:00:58,076 --> 01:01:00,666
I will keep that in mind.
570
01:01:00,676 --> 01:01:02,436
Kim Seung Yoo,
571
01:01:02,446 --> 01:01:06,326
still thinks you're a
lady in-waiting, right?
572
01:01:06,336 --> 01:01:07,836
Yes.
573
01:01:08,476 --> 01:01:10,506
What does he call you?
574
01:01:11,776 --> 01:01:13,146
That is...
575
01:01:14,516 --> 01:01:16,636
Yeo Ri's name...
576
01:01:16,646 --> 01:01:18,466
Yeo Ri?
577
01:01:21,246 --> 01:01:24,546
Did you use your handmaid's name?
578
01:01:28,516 --> 01:01:30,656
Just go to sleep for now.
579
01:01:34,626 --> 01:01:36,466
Father.
580
01:01:41,786 --> 01:01:44,556
Because you are my father,
581
01:01:44,566 --> 01:01:47,866
I feel so fortunate.
582
01:02:26,706 --> 01:02:28,316
On my way to the Royal Academy,
583
01:02:28,326 --> 01:02:30,616
I'm stopping by to say hello.
584
01:02:30,626 --> 01:02:32,476
You are most welcome.
585
01:02:32,486 --> 01:02:33,546
So...
586
01:02:33,556 --> 01:02:36,476
How's Noonim doing?
587
01:02:36,486 --> 01:02:38,136
Maybe because of the birthday party,
588
01:02:38,146 --> 01:02:40,416
she might have overexerted herself.
589
01:02:40,426 --> 01:02:42,526
Is she ill?
590
01:02:44,336 --> 01:02:46,666
That's not it.
591
01:02:46,676 --> 01:02:48,856
She just seems low on energy.
592
01:02:48,866 --> 01:02:51,896
Look here! Isn't anyone out there?
593
01:02:56,676 --> 01:02:58,356
Are you looking for me?
594
01:02:58,366 --> 01:03:00,786
I must go to see Noonim.
595
01:03:08,946 --> 01:03:11,666
Father, because you are my father,
596
01:03:11,676 --> 01:03:14,686
I feel so fortunate.
597
01:03:17,066 --> 01:03:19,336
Master, it's Woon.
598
01:03:19,346 --> 01:03:21,236
Come in.
599
01:03:30,966 --> 01:03:32,886
There is news from the palace.
600
01:03:32,896 --> 01:03:36,096
Soon the king will be leaving the palace.
601
01:03:38,156 --> 01:03:39,556
The D-day will be,
602
01:03:39,566 --> 01:03:41,936
like today, a day
when the king visits.
603
01:03:41,946 --> 01:03:44,986
Princess Kyung Hye's house.
604
01:03:49,636 --> 01:03:52,886
It really is unlike you to do embroidery.
605
01:03:52,896 --> 01:03:55,756
You're going to give it to him?
606
01:04:06,356 --> 01:04:10,346
That's why you should not daydream
while you are embroidering.
607
01:04:10,356 --> 01:04:14,136
I've seen many who mangled their fingers
608
01:04:14,146 --> 01:04:15,756
thinking about men in particular.
609
01:04:17,146 --> 01:04:19,976
I wanted to make this for Teacher.
610
01:04:19,986 --> 01:04:21,776
This won't do.
611
01:04:21,786 --> 01:04:24,046
I will have to ask Mother for new fabric.
612
01:04:52,656 --> 01:04:56,936
Are you going to go to Chung Poong
Kwan (the Blue Wind Pavilion)?
613
01:04:56,946 --> 01:04:58,516
After the sunset,
614
01:04:58,526 --> 01:05:00,996
I shall head toward Kim Jong Seo's house.
615
01:05:02,376 --> 01:05:04,976
One in ten thousand,
616
01:05:04,986 --> 01:05:08,486
should something bad happen
to you tonight, My Lord...
617
01:05:10,636 --> 01:05:13,796
What should I and our children...
618
01:05:13,806 --> 01:05:16,896
I am not on the way to die.
619
01:05:16,906 --> 01:05:19,826
My Lady, please keep a tight
control over the household
620
01:05:19,836 --> 01:05:22,486
and take care of the children.
621
01:05:23,776 --> 01:05:25,616
I will.
622
01:05:26,396 --> 01:05:28,706
Thank you.
623
01:05:36,316 --> 01:05:38,636
Kim Seung Yoo,
624
01:05:38,646 --> 01:05:40,896
What are you going to do with him?
625
01:05:42,666 --> 01:05:45,556
I will have to wipe out
his children as well.
626
01:05:45,566 --> 01:05:48,676
Killing just Kim Jong Seo won't do.
627
01:05:52,126 --> 01:05:55,546
Is Se Ryung going to be alright?
628
01:05:55,556 --> 01:05:59,216
All the more reason to kill him.
629
01:06:00,706 --> 01:06:03,426
How will she love the dead?
630
01:06:03,436 --> 01:06:06,036
If nothing else, for my daughter's sake,
631
01:06:06,046 --> 01:06:10,086
I will get rid of Kim Seung
Yoo, no matter what.
632
01:06:24,916 --> 01:06:28,166
I will get rid of Kim Seung
Yoo, no matter what.
633
01:06:59,056 --> 01:07:01,496
Heaven mandates who becomes the king.
634
01:07:01,506 --> 01:07:03,286
Not man.
635
01:07:03,296 --> 01:07:05,876
This Sooyang wanting to become the king...
636
01:07:05,886 --> 01:07:07,486
Does that seem like a vain desire on my part
637
01:07:07,496 --> 01:07:09,506
to you, Second State Councilor?
638
01:07:09,516 --> 01:07:12,966
Why on earth is father trying
to do something so horrendous?
639
01:07:12,976 --> 01:07:14,576
What wrong has that family done...
640
01:07:14,586 --> 01:07:16,146
Shut your mouth!
641
01:07:16,156 --> 01:07:17,536
A senseless girl!
642
01:07:17,546 --> 01:07:20,336
Tonight, there will be a cataclysmic event.
643
01:07:20,346 --> 01:07:23,026
I have chosen my side.
644
01:07:23,036 --> 01:07:25,276
I wish everyday would be
just as peaceful as today.
645
01:07:25,286 --> 01:07:28,896
So that both His Majesty and the
princess can smile so broadly.
646
01:07:31,576 --> 01:07:35,936
Blood? She ran away!
We have to find her before she escapes!
647
01:07:35,946 --> 01:07:38,286
The bait has already been cast.
648
01:07:38,296 --> 01:07:41,756
To take another's life, I will
have to risk my life as well.
649
01:07:41,766 --> 01:07:42,985
As of today,
650
01:07:42,986 --> 01:07:47,006
I will sever the persistent evil ties
connecting my destiny with Kim Jong Seo's.
651
01:07:47,056 --> 01:07:51,606
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.