All language subtitles for The Paynes s01e09 The World Wide Payne.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,590 --> 00:00:06,156 [RAPPING] ? Chillin' in a chicken coop eating chicken noodle soup ? 2 00:00:07,866 --> 00:00:09,076 Bars! 3 00:00:11,287 --> 00:00:13,968 ? I think I'm on fire just like the dryer ? 4 00:00:14,396 --> 00:00:15,744 Bars! 5 00:00:19,007 --> 00:00:20,242 MC Ryan. 6 00:00:20,490 --> 00:00:21,490 Hey. 7 00:00:21,662 --> 00:00:23,829 So, did you order the parts? 8 00:00:23,846 --> 00:00:24,921 Most of them. 9 00:00:25,046 --> 00:00:27,006 Some of them you're going to have to order online. 10 00:00:27,193 --> 00:00:29,078 Okay, well go ahead and order them for me. 11 00:00:29,322 --> 00:00:30,322 With what? 12 00:00:31,140 --> 00:00:32,404 The computer. 13 00:00:33,215 --> 00:00:34,432 That don't work. 14 00:00:34,848 --> 00:00:36,225 Well, then use yours. 15 00:00:36,788 --> 00:00:37,788 Okay. 16 00:00:38,497 --> 00:00:39,538 I was busy. 17 00:00:41,121 --> 00:00:42,121 Yeah. 18 00:00:42,591 --> 00:00:44,003 Can I have your credit card? 19 00:00:44,738 --> 00:00:47,202 - I'm not giving you my credit card. - Why not? 20 00:00:48,504 --> 00:00:50,171 Because you probably steal. 21 00:00:51,020 --> 00:00:52,226 Stop it. 22 00:00:52,247 --> 00:00:53,386 What, I'm not giving it to you. 23 00:00:53,410 --> 00:00:54,838 All right, well order it yourself. 24 00:00:55,207 --> 00:00:56,765 Okay, I will. 25 00:00:57,966 --> 00:00:59,259 - Okay, go for it. - Well, go away. 26 00:00:59,272 --> 00:01:00,321 All right. 27 00:01:00,343 --> 00:01:01,884 All right, go on. 28 00:01:06,494 --> 00:01:10,850 About to order up these *** parts, bars. 29 00:01:12,890 --> 00:01:14,881 Order up these parts with bars. 30 00:01:16,901 --> 00:01:18,286 Are you gonna use the computer? 31 00:01:19,034 --> 00:01:20,445 I'm not gonna use your computer. 32 00:01:20,974 --> 00:01:23,818 - Why? - Because you may capture my number 33 00:01:23,868 --> 00:01:25,636 and try to use it and hack me. 34 00:01:26,682 --> 00:01:28,358 Fine, I tried to help you. 35 00:01:30,702 --> 00:01:31,847 I'll do it myself. 36 00:01:31,857 --> 00:01:33,621 - Okay, go for it. - Thank you. 37 00:01:33,878 --> 00:01:35,322 You're welcome. 38 00:01:35,731 --> 00:01:38,775 Thank you, Mr. Rap-a-lot. 39 00:01:40,324 --> 00:01:42,324 Well, you need to go ahead and order the parts tonight 40 00:01:42,330 --> 00:01:44,370 because they may take up to three weeks to get here. 41 00:01:44,766 --> 00:01:46,068 Three weeks? 42 00:01:46,193 --> 00:01:47,527 Yeah. 43 00:01:47,768 --> 00:01:50,902 We can't wait that long. I got to open this place way before that. 44 00:01:51,972 --> 00:01:53,671 Have you looked at this place? 45 00:01:54,360 --> 00:01:55,467 What about it? 46 00:01:55,483 --> 00:01:56,890 There's no way you're getting this place opened 47 00:01:56,910 --> 00:01:58,275 in three weeks, Uncle Curtis. 48 00:01:58,679 --> 00:02:00,165 I'm getting this place open. 49 00:02:00,789 --> 00:02:01,955 No, you're not, 50 00:02:03,336 --> 00:02:05,220 especially if you don't order those parts. 51 00:02:05,247 --> 00:02:06,724 - I will. - Okay. 52 00:02:07,446 --> 00:02:08,533 Thank you. 53 00:02:08,800 --> 00:02:10,302 - You're w... - Thank you. 54 00:02:11,273 --> 00:02:12,673 - Yea... - Stop talking when I talk. 55 00:02:13,551 --> 00:02:14,974 [MUMBLES] Don't talk when I talk. 56 00:02:16,013 --> 00:02:17,241 - Shut up. - A-da-da. 57 00:02:19,388 --> 00:02:21,114 [CLEARS THROAT] 58 00:02:21,991 --> 00:02:23,734 [RUBS HANDS TOGETHER] 59 00:02:32,815 --> 00:02:33,917 Um... 60 00:02:38,165 --> 00:02:39,760 Why are you standing over me? 61 00:02:40,600 --> 00:02:42,240 Cause you don't know how to do it, do you? 62 00:02:45,115 --> 00:02:46,716 Who do you think I am? 63 00:02:46,933 --> 00:02:48,485 I know exactly who you are? 64 00:02:48,610 --> 00:02:50,410 That's why I know you don't know how to do it. 65 00:02:52,521 --> 00:02:54,668 You don't believe me, just watch. 66 00:02:54,707 --> 00:02:56,106 Okay, Sumo Mars. 67 00:02:57,303 --> 00:02:59,513 I don't believe you, and I'm watching. 68 00:03:04,626 --> 00:03:05,897 Where you going? 69 00:03:07,812 --> 00:03:10,390 To a little town called mind your business. 70 00:03:22,657 --> 00:03:27,657 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 71 00:03:37,367 --> 00:03:38,902 [KEYS JINGLE] 72 00:03:59,016 --> 00:04:00,308 Hey, 73 00:04:01,017 --> 00:04:03,307 - where's Ella? - In the kitchen. 74 00:04:03,761 --> 00:04:05,361 Hey. 75 00:04:05,486 --> 00:04:07,631 - Hey, babe. - Hey, babe. 76 00:04:08,858 --> 00:04:10,656 Nobody talking to you. 77 00:04:11,700 --> 00:04:13,241 Cousin. 78 00:04:15,273 --> 00:04:17,444 - Hey, babe. - Hey, baby. 79 00:04:19,025 --> 00:04:21,897 - How are you? - Curtis, what is it? 80 00:04:21,954 --> 00:04:23,674 I just need to talk to you real quick, babe. 81 00:04:23,749 --> 00:04:25,335 Uh, Curtis, I'm already talking. 82 00:04:25,351 --> 00:04:27,388 I know, baby, I know, but I just need to talk to you. 83 00:04:27,409 --> 00:04:29,388 What is it? What is it? 84 00:04:30,894 --> 00:04:32,065 In private. 85 00:04:32,301 --> 00:04:33,908 Go ahead, we family. 86 00:04:35,089 --> 00:04:36,496 Please remember that. 87 00:04:40,433 --> 00:04:42,013 Curtis, please, please, please. 88 00:04:42,024 --> 00:04:43,856 - Babe, it's not gonna take long. - Curtis. 89 00:04:44,969 --> 00:04:48,438 Curtis, Joann and I are in a meeting about the rec center. 90 00:04:48,685 --> 00:04:50,837 - Baby, it's not gonna take long. - Are you sick? 91 00:04:50,962 --> 00:04:52,543 - Are you dying? - Yes. 92 00:04:55,456 --> 00:04:58,486 Sick I know you've been, but dying I don't want you to do. 93 00:04:59,835 --> 00:05:01,777 Okay. Baby. 94 00:05:01,987 --> 00:05:03,710 - Please come on. - Curtis. 95 00:05:05,300 --> 00:05:08,644 The longer it takes you to leave, the longer this meeting is gonna be. 96 00:05:12,791 --> 00:05:13,999 Okay, 97 00:05:14,477 --> 00:05:17,200 - I'm gonna go then. - Okay, well. 98 00:05:18,423 --> 00:05:20,140 This is it, this your last chance. 99 00:05:21,237 --> 00:05:22,964 I can do it myself. 100 00:05:24,681 --> 00:05:26,849 - Okay. - Can you show me the... 101 00:05:36,676 --> 00:05:38,057 [CLEARS THROAT] 102 00:05:38,461 --> 00:05:40,047 [SIGHS] 103 00:05:47,349 --> 00:05:48,645 Hey, Lynn. 104 00:05:50,441 --> 00:05:51,999 Little Lynn. 105 00:05:54,046 --> 00:05:55,726 Yolo, hello. 106 00:05:57,459 --> 00:05:58,592 Whatcha doing? 107 00:05:59,795 --> 00:06:04,162 - Homework. - Oh, that's good. 108 00:06:04,446 --> 00:06:06,524 - Like we're always doing. - [CHUCKLES] 109 00:06:08,120 --> 00:06:09,485 Hey, Kenny, 110 00:06:09,811 --> 00:06:11,895 I didn't see you over there, hey. 111 00:06:13,475 --> 00:06:14,866 - Hey. - Hey. 112 00:06:15,454 --> 00:06:16,834 - Hello. - Sup. 113 00:06:17,574 --> 00:06:18,756 Sup. 114 00:06:21,228 --> 00:06:22,514 You good? 115 00:06:23,795 --> 00:06:25,659 What is up with you? 116 00:06:27,055 --> 00:06:29,743 Nothing, nothing, nothing. 117 00:06:31,276 --> 00:06:33,376 You don't ever ask if I'm good. 118 00:06:34,804 --> 00:06:37,387 I think it's about time I tried, started. 119 00:06:40,069 --> 00:06:41,355 I'm fine, dude. 120 00:06:42,447 --> 00:06:43,902 Okay, dude. 121 00:06:49,210 --> 00:06:50,995 ? Do, do, do, do, do ? 122 00:07:02,670 --> 00:07:05,663 Okay, okay, okay. 123 00:07:05,788 --> 00:07:08,519 [CLEARS THROAT] 124 00:07:15,086 --> 00:07:16,572 Hey, hey, Kenny. 125 00:07:18,682 --> 00:07:19,936 What? 126 00:07:20,692 --> 00:07:22,624 I'm so tired, man. 127 00:07:23,758 --> 00:07:25,648 Been at that laundromat. 128 00:07:27,491 --> 00:07:30,593 You think you could turn this on for me, man? 129 00:07:32,666 --> 00:07:33,910 Really? 130 00:07:38,587 --> 00:07:40,776 Too tired to press the button? 131 00:07:42,608 --> 00:07:44,493 I'm too tired to reach it. 132 00:07:44,760 --> 00:07:46,482 You just push that. 133 00:07:46,607 --> 00:07:48,240 What color is it? 134 00:07:49,520 --> 00:07:50,828 What? 135 00:07:51,736 --> 00:07:53,935 The button, what color's the button? 136 00:07:53,951 --> 00:07:55,305 They change the color? 137 00:07:55,430 --> 00:07:57,483 You don't know how to turn it on? 138 00:08:00,219 --> 00:08:02,113 Dude, please, dude. 139 00:08:03,184 --> 00:08:05,042 I know what I'm doing, dude. 140 00:08:06,491 --> 00:08:07,961 Okay, dude. 141 00:08:08,896 --> 00:08:10,056 Well, 142 00:08:10,659 --> 00:08:12,718 I'm busy, so go on and do it. 143 00:08:15,878 --> 00:08:18,125 Boy, I tell you. 144 00:08:19,468 --> 00:08:20,770 I tell you what. 145 00:08:20,797 --> 00:08:23,263 When people live in your house for free, 146 00:08:24,145 --> 00:08:26,392 it seems like they would show some respect. 147 00:08:29,001 --> 00:08:30,544 Like the Bible said... 148 00:08:32,633 --> 00:08:35,405 Liveth for free, giveth respect. 149 00:08:37,410 --> 00:08:39,163 And, that's the New Testament. 150 00:08:41,846 --> 00:08:43,851 So, what you're saying is 151 00:08:44,087 --> 00:08:46,339 if I don't walk all the way over there, 152 00:08:46,464 --> 00:08:48,308 and turn on the computer for you, 153 00:08:48,581 --> 00:08:50,292 that's right in front of you, 154 00:08:50,576 --> 00:08:52,664 I'm being rude. [SCOFFS] 155 00:08:54,664 --> 00:08:56,391 You know what, you got some nerve. 156 00:08:57,099 --> 00:08:59,898 You know what, I'll do it. Thank you. 157 00:09:02,858 --> 00:09:04,953 It's not like it's hard, you know. 158 00:09:04,979 --> 00:09:07,358 Let me pull it up, I'm gonna pull it up. 159 00:09:07,410 --> 00:09:09,083 - Thank you. - Yes. 160 00:09:09,084 --> 00:09:11,047 - So sweet. - No, you sweet. 161 00:09:11,100 --> 00:09:13,494 - Thank you. - You the one sweet. 162 00:09:15,935 --> 00:09:17,321 And, that's it right there. 163 00:09:17,342 --> 00:09:19,300 - That. - That's what, that's all I ask. 164 00:09:19,862 --> 00:09:20,865 That's all I ask. 165 00:09:20,875 --> 00:09:23,647 - I knew that was it, but I... - Mm-hmm, yeah, that's it. 166 00:09:23,772 --> 00:09:27,484 Now, can I please, can I please go back to my homework? 167 00:09:27,521 --> 00:09:28,901 Yes, ma'am, you may. 168 00:09:29,148 --> 00:09:31,406 And, I'm sorry. 169 00:09:31,437 --> 00:09:33,647 - Okay. - Cute little Lynn. 170 00:09:34,445 --> 00:09:35,805 So sweet. 171 00:09:36,871 --> 00:09:38,324 Sweet Lynn. 172 00:09:42,252 --> 00:09:44,897 [CLEARS THROAT] 173 00:09:53,391 --> 00:09:55,444 Hey, sweet Lynn? 174 00:09:58,431 --> 00:10:00,441 Sweet Lynn? 175 00:10:00,499 --> 00:10:01,774 - Yes? - Can I see you? 176 00:10:01,785 --> 00:10:04,478 Can I see you for a minute real quick? 177 00:10:05,958 --> 00:10:07,454 Uh... 178 00:10:07,486 --> 00:10:09,678 Could you come here? Just come here, please. 179 00:10:09,679 --> 00:10:12,367 - What's wrong with him?! - I have no idea, 180 00:10:12,378 --> 00:10:16,183 but he is working on my last nerves. 181 00:10:16,887 --> 00:10:18,430 Mine, too. 182 00:10:22,105 --> 00:10:23,412 [SHARPLY] What is it now? 183 00:10:24,819 --> 00:10:28,005 Oh, by the way, I want to say thank you 184 00:10:28,026 --> 00:10:30,111 - when you helped me before last time. - Yeah, yeah. 185 00:10:30,556 --> 00:10:31,674 It was so cool of you. 186 00:10:31,741 --> 00:10:33,311 Yeah, can I? 187 00:10:33,378 --> 00:10:35,005 No, I need you. 188 00:10:35,419 --> 00:10:37,107 Now, you show some respect now. 189 00:10:37,367 --> 00:10:39,660 - Come on, now. - Sorry, 190 00:10:39,876 --> 00:10:41,882 what is it now... 191 00:10:42,243 --> 00:10:43,292 Sir? 192 00:10:45,409 --> 00:10:47,198 I don't know about that one, okay. 193 00:10:47,492 --> 00:10:48,583 Okay. 194 00:10:49,986 --> 00:10:52,169 Hey, you ever heard of w-w-w? 195 00:10:52,593 --> 00:10:53,629 What? 196 00:10:57,846 --> 00:11:01,147 Look, can you just put this in the address for me? 197 00:11:01,151 --> 00:11:02,822 Whoa, hold up. Address? 198 00:11:05,585 --> 00:11:06,682 Yes. 199 00:11:08,034 --> 00:11:10,848 It is not like you're calling it an Uber. 200 00:11:11,247 --> 00:11:12,380 A what? 201 00:11:13,010 --> 00:11:14,888 You better say taxi so he gets it. 202 00:11:16,647 --> 00:11:17,924 Never mind. 203 00:11:19,596 --> 00:11:21,402 - Go back to your homework. - Okay. 204 00:11:23,166 --> 00:11:24,568 Sweet Lynn. 205 00:11:27,331 --> 00:11:30,157 You know what, I'll just do this myself. 206 00:11:37,363 --> 00:11:39,548 Okay, what's next? 207 00:11:40,299 --> 00:11:42,815 Let me see, so many buttons. 208 00:11:44,659 --> 00:11:46,436 This thing can not be that difficult. 209 00:11:54,436 --> 00:11:56,405 - Bye, Curtis. - Bye, Joann. 210 00:11:56,632 --> 00:11:59,828 Whoo, I never thought this place would turn out to look so good. 211 00:12:00,260 --> 00:12:01,549 Are y'all done with the meeting? 212 00:12:01,721 --> 00:12:02,805 Yeah. 213 00:12:03,813 --> 00:12:04,859 Where's Ella? 214 00:12:05,300 --> 00:12:06,807 In the kitchen. Bye, Curtis. 215 00:12:07,282 --> 00:12:09,411 - Thank you. - Bye, cousin. 216 00:12:10,890 --> 00:12:12,061 Bye, cousin. 217 00:12:13,720 --> 00:12:15,295 Why you ask her where I am? 218 00:12:16,916 --> 00:12:18,185 I'm right here. 219 00:12:19,372 --> 00:12:21,296 - What's up babe? - Hey, babe. 220 00:12:21,334 --> 00:12:22,649 What is so important? 221 00:12:22,650 --> 00:12:23,740 Oh, nothing. 222 00:12:24,251 --> 00:12:25,378 Good, Curtis. 223 00:12:25,857 --> 00:12:26,857 Now, 224 00:12:27,268 --> 00:12:29,233 hey, I need you to help me with this. 225 00:12:29,358 --> 00:12:30,829 With what, baby? 226 00:12:31,009 --> 00:12:33,635 I need to order something before the close of business today. 227 00:12:33,656 --> 00:12:35,343 Okay, Curtis, go on and do it. 228 00:12:37,615 --> 00:12:39,005 Babe, we got to do it on the Internet. 229 00:12:39,022 --> 00:12:42,395 Oh, you don't know how to do it. 230 00:12:44,386 --> 00:12:45,855 You know I know how to do it. 231 00:12:46,850 --> 00:12:49,541 - Watch this, watch this, watch this, watch this. - Curtis. 232 00:12:50,011 --> 00:12:51,200 Mm. 233 00:12:52,371 --> 00:12:54,420 Pass me that cup, pass me that cup. 234 00:12:55,248 --> 00:12:57,356 - What's that? She wasting coffee? - Curtis. 235 00:12:59,502 --> 00:13:00,564 Okay. 236 00:13:00,689 --> 00:13:03,346 Curtis, how many times have I tried to show you how to do this? 237 00:13:03,383 --> 00:13:04,658 A lot. 238 00:13:05,724 --> 00:13:07,404 And, how many times have you kept saying, 239 00:13:07,420 --> 00:13:10,312 "I'm too busy, Ella, I'm too busy right now. 240 00:13:10,323 --> 00:13:12,050 I can't learn how to do this." 241 00:13:12,076 --> 00:13:14,938 - Oh, that's way too much. - No, I'm sounding like you. 242 00:13:14,959 --> 00:13:16,970 No, you sound like the cookie monster. 243 00:13:18,844 --> 00:13:23,600 - Hey, I'm not busy now. - Okay, Curtis, come on. This is easy. 244 00:13:24,478 --> 00:13:26,698 All right, you see that line right there. 245 00:13:27,103 --> 00:13:29,376 - You see that line right there. - Yeah, this one? 246 00:13:29,418 --> 00:13:31,869 - Mm-hmm. Now type in... - This one or this one? 247 00:13:33,281 --> 00:13:34,845 - That one. - Okay. 248 00:13:34,970 --> 00:13:39,023 Now, type that line into this line right here. 249 00:13:39,039 --> 00:13:40,341 Okay. 250 00:13:41,480 --> 00:13:43,848 - Where, right here? - Press Enter. 251 00:13:43,861 --> 00:13:45,906 Enter, okay. Where's that? 252 00:13:45,927 --> 00:13:47,208 The Return button, baby. 253 00:13:47,281 --> 00:13:49,297 Okay, okay, hold up, hold up. 254 00:13:49,422 --> 00:13:52,308 You gotta talk to me like old school type of class, baby. 255 00:13:52,606 --> 00:13:55,424 Okay, left hand on 10, right hand on 2. 256 00:13:55,458 --> 00:13:56,609 [AUDIENCE LAUGHS] 257 00:13:56,642 --> 00:13:59,028 Don't tell me to press Enter if it says Return. 258 00:14:04,555 --> 00:14:06,369 10 and 2. 259 00:14:07,894 --> 00:14:08,894 [BUTTON CLICKS] 260 00:14:13,642 --> 00:14:16,049 Curtis, just press any key to turn it back on. 261 00:14:20,186 --> 00:14:21,874 I don't see "Any key", Ella. 262 00:14:23,520 --> 00:14:24,852 I see Backspace. 263 00:14:25,217 --> 00:14:26,359 I see Shift. 264 00:14:26,376 --> 00:14:29,220 Any key, any key, any key. 265 00:14:32,593 --> 00:14:33,857 Oh. 266 00:14:33,932 --> 00:14:36,212 Baby, it's not that hard, okay. 267 00:14:36,376 --> 00:14:37,481 Nothing happened. 268 00:14:38,031 --> 00:14:39,896 Look, Curtis, I don't know what to tell you. 269 00:14:40,021 --> 00:14:41,821 That's cause you don't know what you're doing. 270 00:14:43,848 --> 00:14:45,322 What are you talking about? 271 00:14:45,947 --> 00:14:47,241 You don't know what you're doing. 272 00:14:47,262 --> 00:14:49,560 Curtis, I went back to school after all those years. 273 00:14:49,648 --> 00:14:51,043 I know how to use a computer. 274 00:14:52,319 --> 00:14:54,596 Well, ain't nothing happening. 275 00:14:56,313 --> 00:14:58,653 Well, because you must've done something wrong, baby. 276 00:14:59,107 --> 00:15:00,527 No, it's my instructor. 277 00:15:01,917 --> 00:15:03,445 Well, I don't know what's wrong. 278 00:15:03,446 --> 00:15:05,189 Because you don't know what you're doing. 279 00:15:05,814 --> 00:15:08,209 - This is for the laundromat, right? - Yes. 280 00:15:08,225 --> 00:15:10,312 Well, why didn't you have Ryan help you with this? 281 00:15:10,353 --> 00:15:11,698 He wanted to. 282 00:15:12,121 --> 00:15:14,067 Well, why didn't you let him, baby? 283 00:15:14,192 --> 00:15:16,414 Because he wanted access to my credit card. 284 00:15:16,539 --> 00:15:19,109 Well, Curtis, why didn't you give him the access to your credit card? 285 00:15:19,125 --> 00:15:20,510 He is the manager. 286 00:15:20,678 --> 00:15:22,710 He ain't managing nothing. We ain't even open yet. 287 00:15:24,071 --> 00:15:25,860 Cause it's his job. 288 00:15:26,637 --> 00:15:31,551 It's your job to help and support me. 289 00:15:32,853 --> 00:15:34,873 Curtis, what do you call me showing you 290 00:15:34,886 --> 00:15:37,287 how to put the Internet in and put the website in? 291 00:15:37,338 --> 00:15:39,475 I put websites in all the time, Ella. 292 00:15:39,664 --> 00:15:41,054 What website? 293 00:15:42,457 --> 00:15:43,641 Booties, baby. 294 00:15:44,675 --> 00:15:46,086 Big booties. 295 00:15:47,073 --> 00:15:50,219 Curtis, I know you're not on here looking at porn. 296 00:15:50,585 --> 00:15:51,698 Nope. 297 00:15:56,368 --> 00:15:57,526 Uh-huh. 298 00:16:00,421 --> 00:16:01,581 Uh... 299 00:16:05,096 --> 00:16:06,826 What are you talking about? 300 00:16:07,615 --> 00:16:09,051 It's just booties. 301 00:16:11,753 --> 00:16:12,935 Just booties. 302 00:16:12,965 --> 00:16:15,758 Okay, did you erase the history? 303 00:16:16,417 --> 00:16:17,425 What for? 304 00:16:17,446 --> 00:16:19,340 Baby, cause I don't want the kids to see this, 305 00:16:19,360 --> 00:16:20,638 pull this up. 306 00:16:23,019 --> 00:16:24,589 Ain't nothing on the screen. 307 00:16:25,920 --> 00:16:29,208 Curtis, these kids know how to pull up web history. 308 00:16:29,372 --> 00:16:30,527 What's that? 309 00:16:32,014 --> 00:16:34,853 No, no, no, no, no. Move, move, move, move, move. 310 00:16:34,870 --> 00:16:37,348 Oh, so now you want to, now you want to act like... 311 00:16:37,369 --> 00:16:38,742 Really, really? 312 00:16:40,775 --> 00:16:42,980 Curtis. 313 00:16:43,189 --> 00:16:44,453 There it is. 314 00:16:44,495 --> 00:16:46,040 Wha... [LAUGHS] 315 00:16:46,066 --> 00:16:48,141 Curtis, what is all of this? 316 00:16:48,162 --> 00:16:50,039 How did you pull all that up? 317 00:16:50,606 --> 00:16:52,551 - Curtis. - Hello. 318 00:16:54,074 --> 00:16:55,695 Big booties. 319 00:16:55,820 --> 00:16:56,943 You heard? 320 00:16:57,598 --> 00:17:00,483 - Little bootie bandit. - Watch yourself. 321 00:17:02,948 --> 00:17:05,636 Black stallion bootie. 322 00:17:06,296 --> 00:17:07,745 And, the twerk bootie. 323 00:17:07,812 --> 00:17:10,671 Baby, wait, you got to see her. Rewind that. 324 00:17:10,672 --> 00:17:11,746 Curtis. 325 00:17:11,767 --> 00:17:13,805 You got to see, that's the one I was trying to get you to do. 326 00:17:13,829 --> 00:17:14,834 Curtis. 327 00:17:17,560 --> 00:17:18,896 You remember that night. 328 00:17:21,798 --> 00:17:22,833 You know what, 329 00:17:23,982 --> 00:17:25,645 mm-hmm. 330 00:17:26,404 --> 00:17:29,055 - Girl, what did you do? - I erased your history. 331 00:17:30,579 --> 00:17:32,255 - Why'd you do that? - Curtis, 332 00:17:32,486 --> 00:17:35,002 because these kids can pull this up. 333 00:17:35,010 --> 00:17:37,140 They know this technology stuff. 334 00:17:37,409 --> 00:17:39,659 - Kids can't do nothing with that. - Yes, they do. 335 00:17:39,697 --> 00:17:40,856 Look. 336 00:17:42,295 --> 00:17:43,574 Lynn. 337 00:17:43,620 --> 00:17:44,716 Yes. 338 00:17:45,770 --> 00:17:47,139 Yes, ma'am. 339 00:17:47,358 --> 00:17:49,182 - Yes, ma'am. - Come here. 340 00:17:49,228 --> 00:17:50,400 Come here, babe. 341 00:17:51,350 --> 00:17:54,105 Step up. What are you doing? 342 00:17:54,174 --> 00:17:57,372 I'm doing the bootie twerk that I saw on the Internet. 343 00:17:57,393 --> 00:17:58,603 Want to see it? 344 00:17:58,604 --> 00:18:01,251 Listen, stop, stop, stop, stop, stop, stop. 345 00:18:02,341 --> 00:18:04,632 Stop that, baby. Stop doing that. 346 00:18:05,611 --> 00:18:07,011 You see this, Curtis? 347 00:18:07,012 --> 00:18:09,656 - Oh, baby, they find it like that? - Yes, 348 00:18:11,527 --> 00:18:14,765 yes, and you are not to go on and do that anymore, Curtis. 349 00:18:15,054 --> 00:18:16,190 My bad. 350 00:18:17,340 --> 00:18:20,515 These kids know how to do everything. 351 00:18:21,086 --> 00:18:23,979 - I guess so. - No, no, 352 00:18:24,104 --> 00:18:26,583 now you come on out here and let's talk about this twerking. 353 00:18:26,642 --> 00:18:28,338 You're gonna show me how to do it? 354 00:18:28,342 --> 00:18:30,169 You know, there's one I really, really want to learn. 355 00:18:30,186 --> 00:18:33,461 I wasn't able to see it, but this is how it went. 356 00:18:37,350 --> 00:18:38,544 You stop it. 357 00:18:40,579 --> 00:18:43,409 I'm gonna show you how not to do it. 358 00:18:49,717 --> 00:18:50,918 She can do it. 359 00:18:51,237 --> 00:18:53,728 She can really do it. She's gonna show you how to do it. 360 00:18:54,563 --> 00:18:55,689 Hey. 361 00:18:56,201 --> 00:18:57,272 - What? - Hold on. 362 00:18:57,671 --> 00:18:59,180 - What, man? - Come on, come over here, 363 00:18:59,197 --> 00:19:00,444 come over here. I need you. 364 00:19:00,649 --> 00:19:03,068 Look, I'm not in the mood for your games, partner. 365 00:19:04,661 --> 00:19:06,488 Why are you kids so mean? 366 00:19:07,278 --> 00:19:09,408 [SIGHS] Okay, okay, what is it? 367 00:19:09,744 --> 00:19:13,013 I need your help. I need to order something on the Internet. 368 00:19:13,255 --> 00:19:14,756 Yeah, yeah. 369 00:19:17,385 --> 00:19:18,803 Thank you. 370 00:19:20,200 --> 00:19:21,890 How much you pay now? 371 00:19:23,570 --> 00:19:26,289 The same free room and board I've been paying you. 372 00:19:28,525 --> 00:19:30,147 I got you, I got you. 373 00:19:34,032 --> 00:19:36,316 - Where's your card? - Ha! 374 00:19:37,676 --> 00:19:39,870 - You ain't going... - Just give it to me? 375 00:19:49,293 --> 00:19:50,631 Okay. 376 00:19:53,035 --> 00:19:54,205 Done. 377 00:19:54,258 --> 00:19:55,937 Done just like that? 378 00:19:56,383 --> 00:19:58,289 Yeah, yeah. 379 00:20:00,504 --> 00:20:02,237 Can I go now? 380 00:20:02,483 --> 00:20:03,937 Please. 381 00:20:18,279 --> 00:20:23,279 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 382 00:20:23,329 --> 00:20:27,879 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 25655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.