Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,365 --> 00:00:03,204
Anyone watching,
thinking we know fuck all
2
00:00:03,205 --> 00:00:07,404
about knowing fuck all about owt
needs to watch their backs...
3
00:00:07,405 --> 00:00:10,524
So you've had your Labour,
reclassifying skunk,
4
00:00:10,525 --> 00:00:12,284
sending prices sky-high!
5
00:00:12,285 --> 00:00:15,844
Literally, literally taking
the grass from its own roots!
6
00:00:15,892 --> 00:00:18,051
And now you've got
your ConDemNation!
7
00:00:18,687 --> 00:00:22,446
Liberals noshing Tories
like altar boys picking dimps up!
8
00:00:22,445 --> 00:00:25,924
Have we had a national
fucking stroke or what?
9
00:00:25,925 --> 00:00:30,844
Is revolution a word or was it
never? Anybody watching
10
00:00:30,845 --> 00:00:35,764
needs to know we cope better than
average with irony in Chatsworth.
11
00:00:35,765 --> 00:00:39,084
Well, for fuck's sake,
we live in Manchester
12
00:00:39,085 --> 00:00:41,844
and they charge us for water!
13
00:00:41,845 --> 00:00:47,204
I wandered lonely as a clown,
necking mushrooms rarely found.
14
00:00:47,205 --> 00:00:50,364
This green and pleasant land
in ancient times...
15
00:00:50,365 --> 00:00:52,964
yak-yak-yak-yak-yak-
yak-yak-yak-yak!
16
00:00:52,965 --> 00:00:56,244
It's not theirs any more.
17
00:00:56,245 --> 00:00:58,724
This is our England now!
18
00:00:58,725 --> 00:00:59,445
Party!
19
00:00:59,446 --> 00:01:01,604
Party!
20
00:01:01,605 --> 00:01:05,605
21
00:01:05,845 --> 00:01:10,164
The way I see it, all living
creatures have three basic needs...
22
00:01:10,165 --> 00:01:11,724
eat...
23
00:01:11,725 --> 00:01:14,085
defecate...
24
00:01:15,325 --> 00:01:17,244
fornicate.
25
00:01:17,245 --> 00:01:20,844
Beyond that - it's all about wants.
26
00:01:20,845 --> 00:01:23,804
Money... health...
27
00:01:23,805 --> 00:01:27,324
belief in a higher power,
of whatever stripe.
28
00:01:27,325 --> 00:01:30,164
Not me. I'm content.
29
00:01:30,165 --> 00:01:32,604
I'm the centre of my universe,
30
00:01:32,605 --> 00:01:34,644
because I'm worth it.
31
00:01:34,645 --> 00:01:36,204
Yeah, right!
32
00:01:36,205 --> 00:01:40,845
Therefore, all I want in life is
recognition for a job well done.
33
00:01:47,245 --> 00:01:48,725
You're going to get caught.
34
00:01:50,005 --> 00:01:51,804
You're going to lose everything.
35
00:01:51,805 --> 00:01:53,405
What?
36
00:02:19,725 --> 00:02:23,204
I've got a win!
Oi, I've won a pound.
37
00:02:23,205 --> 00:02:26,764
You're a fucking one-woman case
for euthanasia you, aren't you?
38
00:02:26,765 --> 00:02:29,645
Here, let's have a look.
39
00:02:31,085 --> 00:02:35,164
Oh, well... Well, here y'are,
look, I tell you what.
40
00:02:35,165 --> 00:02:39,564
Just to save you time... I'll give
you a quid, y'know, a pound.
41
00:02:39,565 --> 00:02:40,724
Pack it in!
42
00:02:45,445 --> 00:02:47,565
Look at you -
lucky white heather.
43
00:02:49,085 --> 00:02:51,284
Fuck me - you don't know
you're living, eh?
44
00:02:51,285 --> 00:02:52,565
What you on about?
45
00:02:52,566 --> 00:02:55,444
A terrace on Gibson Street
46
00:02:55,445 --> 00:02:58,164
collapsed straight down
into a big hole in the ground.
47
00:02:58,165 --> 00:03:02,604
And two buildings either side barely
touched. Mine shafts or something.
48
00:03:02,605 --> 00:03:06,844
All of fucking Manchester's
on tunnels. I'm surprised the city hasn't collapsed.
49
00:03:06,845 --> 00:03:09,724
I'd love to see the theatre
of shite collapse! Boom!
50
00:03:09,725 --> 00:03:10,603
Wouldn't we all?
51
00:03:10,604 --> 00:03:11,885
Bye-bye, United!
52
00:03:11,886 --> 00:03:14,364
It's unlikely, admirable
though the thought is.
53
00:03:14,365 --> 00:03:19,484
Salford teeters atop coal seams,
but Satan himself protects Trafford.
54
00:03:19,485 --> 00:03:22,724
Plenty of time to pick up
trivia on the dole, have you?
55
00:03:22,725 --> 00:03:26,244
As a matter of fact, it was my first
job after school, smart arse.
56
00:03:26,245 --> 00:03:27,604
Job?
57
00:03:27,605 --> 00:03:28,724
You had a job?
58
00:03:28,725 --> 00:03:30,844
Wading through shit underground,
59
00:03:30,845 --> 00:03:34,364
shoring up dilapidated
Victorian sewers,
60
00:03:34,365 --> 00:03:38,084
so the fucking Cabinet War Rooms
didn't collapse.
61
00:03:38,085 --> 00:03:39,764
We went to them on a school trip.
62
00:03:39,765 --> 00:03:41,604
Yeah, it was Winnie's hideaway,
63
00:03:41,605 --> 00:03:44,724
in the Second City, in case
the Nazis flattened Westminster.
64
00:03:44,725 --> 00:03:46,604
Second city, my arse!
65
00:03:46,605 --> 00:03:48,084
Get over it.
66
00:03:48,085 --> 00:03:51,244
You know who owns the War Rooms now
and the whole block above?
67
00:03:51,245 --> 00:03:54,204
That fucking nonce who runs
the Great Northern Lottery.
68
00:03:54,205 --> 00:03:55,123
Go away!
69
00:03:55,124 --> 00:03:55,925
Fuck off!
70
00:03:55,926 --> 00:03:57,164
Seriously?
71
00:03:57,165 --> 00:03:58,525
The one who owns
all the late-night porn?
72
00:03:58,526 --> 00:04:01,084
I applied to be one
of the girls on the beds.
73
00:04:01,085 --> 00:04:05,284
You know, ?1.50 a minute for some
verbal filth and a bit of camel-toe.
74
00:04:05,285 --> 00:04:07,204
Your mother would be proud!
75
00:04:07,205 --> 00:04:10,724
Uses them as his print-works now -
Lottery HQ.
76
00:04:10,725 --> 00:04:12,484
Don't mess about up that way.
77
00:04:12,485 --> 00:04:15,884
One-Eyed Gary tried
to knock that place off
78
00:04:15,885 --> 00:04:20,004
and they gave him six months
in traction, and 27 years.
79
00:04:20,005 --> 00:04:23,724
Fucking disgusting -
a hallowed room,
80
00:04:23,725 --> 00:04:26,844
where Churchill might have
retreated to govern.
81
00:04:26,845 --> 00:04:27,725
But he never did.
82
00:04:27,726 --> 00:04:29,364
Well, he might've done,
83
00:04:29,365 --> 00:04:33,724
if the Germans
hadn't been so... rubbish.
84
00:04:33,725 --> 00:04:37,764
Now it's host to
the Tax on the Poor...
85
00:04:37,765 --> 00:04:43,444
Weekly Draws, Lucky Dips and
Scratch Cards. Fucking 'ell!
86
00:04:43,445 --> 00:04:47,364
What d'you think One-Eyed Gary'd
have got away with if he'd got away?
87
00:04:47,365 --> 00:04:49,364
Well, say he took two rucksacks in,
88
00:04:49,365 --> 00:04:53,444
a box of cards measures about 12
by 5. Probably eight boxes in a bag.
89
00:04:53,445 --> 00:04:56,244
1,000 tickets in each box,
that's 16,000 tickets.
90
00:04:56,245 --> 00:04:59,204
One in ten of those are winners,
so that's 1,600 winners.
91
00:04:59,205 --> 00:05:01,924
Anything over 200 needs a name
and address, so it's a no.
92
00:05:01,925 --> 00:05:05,604
Say nine in ten are under 200,
your average will be, what, 20 quid?
93
00:05:05,605 --> 00:05:08,724
So 20 times 1,400...
94
00:05:08,725 --> 00:05:11,765
About 28 grand. Give or take.
95
00:05:13,085 --> 00:05:15,485
Aw, bless.
96
00:05:20,525 --> 00:05:22,804
Where the fuck'd you get these?
97
00:05:22,805 --> 00:05:26,164
Council archive for those two.
Straight off the internet.
98
00:05:26,165 --> 00:05:27,603
And this from the library.
99
00:05:27,604 --> 00:05:28,805
Didn't know you had a library card.
100
00:05:28,806 --> 00:05:31,125
Fuck off! I robbed it!
101
00:05:32,605 --> 00:05:37,604
You don't steal from libraries.
It's unethical.
102
00:05:37,605 --> 00:05:40,404
So what are we looking at here,
then?
103
00:05:40,405 --> 00:05:42,845
Here, right, we've got, er...
104
00:05:46,925 --> 00:05:50,084
Haven't a fucking clue, mate.
We're going to need some help.
105
00:05:50,085 --> 00:05:54,004
Ventilation shaft,
leading from the War Rooms,
106
00:05:54,005 --> 00:05:57,484
back along this way
to the Pump Room. Oh, yes.
107
00:05:57,485 --> 00:06:01,164
Clean water for the dignitaries
and selected toffs,
108
00:06:01,165 --> 00:06:04,884
in case of an air raid, while
the plebs fry to death up top.
109
00:06:04,885 --> 00:06:06,564
Focus, Frank!
110
00:06:06,565 --> 00:06:12,564
All right, well, the Pump Room can
be accessed via the sewer tunnels,
111
00:06:12,565 --> 00:06:15,844
serviced by maintenance shafts
112
00:06:15,845 --> 00:06:17,364
here, here...
113
00:06:17,365 --> 00:06:20,164
Where does this one come out?
114
00:06:20,165 --> 00:06:22,245
That one is, er...
115
00:06:23,925 --> 00:06:26,324
What's that street there?
Oh, yeah,
116
00:06:26,325 --> 00:06:30,724
that's the car park in
what is now Perseverance Way.
117
00:06:30,725 --> 00:06:33,164
We need a body up top.
118
00:06:33,165 --> 00:06:37,724
Right, surveillance. Observation,
details, time, movement.
119
00:06:37,725 --> 00:06:41,524
What security they've got,
how many shifts, when they change,
120
00:06:41,525 --> 00:06:46,284
cameras - where are they? - Their
coverage, blind-spots, alarm system.
121
00:06:46,285 --> 00:06:49,924
We need to know every cough, spit
and fart of the place or we don't go.
122
00:06:49,925 --> 00:06:54,444
Then we go in through shaft
47/B off Perseverance Way.
123
00:06:54,445 --> 00:06:56,484
Two-man advance, down 80 feet...
124
00:06:56,485 --> 00:06:59,884
harnessed to each other and
the ladder, taking no chances...
125
00:06:59,885 --> 00:07:03,284
to the north by north east tunnel
into the Pump Room, into the vent,
126
00:07:03,285 --> 00:07:07,684
then straight, right, then
straight again for 140 yards
127
00:07:07,685 --> 00:07:09,324
and into the secure room.
128
00:07:09,325 --> 00:07:12,884
We take only what we can carry,
no more than 11 rolls a man.
129
00:07:12,885 --> 00:07:15,644
Greed is not good
in this scenario.
130
00:07:15,645 --> 00:07:18,204
Two journeys, taking no longer
than four hours,
131
00:07:18,205 --> 00:07:21,284
clearing the site with 15 minutes
before the change of shift.
132
00:07:21,285 --> 00:07:24,245
It'll be two weeks before
they realise the cards are gone.
133
00:07:30,085 --> 00:07:33,444
Hold on, hold on.
How do you spell surveillance?
134
00:07:33,445 --> 00:07:35,685
Oh, for fuck's sake!
135
00:07:46,285 --> 00:07:49,444
Boy scouts' day out, is it?
136
00:07:49,445 --> 00:07:51,084
Something like that.
137
00:07:51,085 --> 00:07:54,444
And you wouldn't be straying on
the wrong side of the law, would you?
138
00:07:54,445 --> 00:07:56,364
Nah.
139
00:07:56,365 --> 00:07:58,125
I'm making sandwiches...
140
00:07:59,125 --> 00:08:00,605
for the church social.
141
00:08:02,165 --> 00:08:03,485
Fair enough.
142
00:08:06,045 --> 00:08:07,564
Oh, it's dangerous.
143
00:08:07,565 --> 00:08:09,964
That's why I can't tell you.
144
00:08:09,965 --> 00:08:12,045
Your shout.
145
00:08:14,165 --> 00:08:19,444
It'll probably make a packet,
though, you know, if it comes off.
146
00:08:19,445 --> 00:08:21,324
Really?
147
00:08:21,325 --> 00:08:23,284
Mmm.
148
00:08:23,285 --> 00:08:27,564
? I loved you cos of all that
That's the truth
149
00:08:27,565 --> 00:08:30,524
? That's the truth, that's the truth
That's the truth!
150
00:08:30,525 --> 00:08:34,964
? I don't think you know
where your head is, I was
151
00:08:34,965 --> 00:08:39,084
? Always there to help
you break the fall
152
00:08:39,085 --> 00:08:42,804
? And now you wanna pretend
that you're a superstar
153
00:08:42,805 --> 00:08:47,164
? And now you wanna us to end
what's takin' you this far
154
00:08:47,165 --> 00:08:51,524
? Don't tell me that
you're done as far as we go
155
00:08:51,525 --> 00:08:56,604
? You need to have a sit down
with your ego! ?
156
00:08:56,605 --> 00:08:59,325
You've been watching Deja vu, Andre.
157
00:09:01,685 --> 00:09:03,244
Stop sticking your tits out.
158
00:09:03,245 --> 00:09:04,804
I'm not.
159
00:09:04,805 --> 00:09:06,924
You fucking are
and it looks stupid.
160
00:09:06,925 --> 00:09:10,444
If you didn't keep all the good lines
to yourself, I wouldn't have to!
161
00:09:10,445 --> 00:09:12,884
Well, I have the best voice.
162
00:09:12,885 --> 00:09:18,204
I've got better tits than you, and
I've got a better voice than you.
163
00:09:18,205 --> 00:09:20,605
I'm going for a fag.
164
00:09:25,165 --> 00:09:27,405
All right, Mr Powell.
165
00:09:34,685 --> 00:09:37,764
"I just want to be famous!"
"I've got so much to offer!"
166
00:09:37,765 --> 00:09:39,924
I think they're quite talented.
167
00:09:39,925 --> 00:09:43,444
You see Deja Vu, Andre
selling millions?
168
00:09:43,445 --> 00:09:46,324
It's not about selling records
these days, Grandma.
169
00:09:46,325 --> 00:09:49,364
Shift your head! It's about
uploads and downloads,
170
00:09:49,365 --> 00:09:53,964
number of hits, comments,
feedback, going viral.
171
00:09:53,965 --> 00:09:59,164
Deja Vu, Andre? Do they think
they even know what that means?
172
00:09:59,165 --> 00:10:02,045
They think it's sophisticated.
173
00:10:09,885 --> 00:10:10,845
Where you off to?
174
00:10:10,846 --> 00:10:11,724
Work.
175
00:10:11,725 --> 00:10:13,604
Is that it?
176
00:10:13,605 --> 00:10:16,084
The less I tell you,
the better, you know that.
177
00:10:16,085 --> 00:10:19,164
You can't be charged as an
accomplice and at least Connor has
178
00:10:19,165 --> 00:10:22,724
one parent guaranteed not inside.
Don't ask me about my work, Karen.
179
00:10:22,725 --> 00:10:25,564
Is that that all I'm getting?
180
00:10:25,565 --> 00:10:28,244
What are you digging around for?
Don't you trust me?
181
00:10:28,245 --> 00:10:30,364
Think I'm cheating on you,
fucking around?
182
00:10:30,365 --> 00:10:33,444
I'd have a better excuse than
this if I was. But I'm not...
183
00:10:33,445 --> 00:10:36,964
I meant, is that all
I'm getting - no kiss?
184
00:10:36,965 --> 00:10:38,805
Sorry.
185
00:10:40,045 --> 00:10:41,685
I'm just distracted, that's all.
186
00:10:43,805 --> 00:10:47,964
Fuck it! I've done my bit! There's
no point, I'll only slow you down!
187
00:10:47,965 --> 00:10:50,444
You've been down there,
you know what it's like.
188
00:10:50,445 --> 00:10:52,964
35 years ago.
How's that going to be of any use?
189
00:10:52,965 --> 00:10:56,204
I can barely remember this morning,
let alone 25 years ago.
190
00:10:56,205 --> 00:10:57,924
You said 35.
191
00:10:57,925 --> 00:10:58,565
See? Point proven!
192
00:10:58,566 --> 00:11:01,444
Oh, shut the fuck up, Frank,
and stop whining like a woman!
193
00:11:01,445 --> 00:11:03,204
Who's like a woman?
194
00:11:03,205 --> 00:11:04,765
What you doing here?
195
00:11:06,325 --> 00:11:09,724
I'm coming with you -
the Five Musketeers.
196
00:11:09,725 --> 00:11:12,724
Her share comes out your cut,
you stupid little fuck.
197
00:11:12,725 --> 00:11:15,284
Says who? Who the fuck
put you in charge?
198
00:11:15,285 --> 00:11:17,404
I did - someone has to lead,
and I'm senior.
199
00:11:17,405 --> 00:11:18,484
Ah, like fuck!
200
00:11:18,485 --> 00:11:21,244
All right, fine! Let's put it
to the vote, shall we?
201
00:11:21,245 --> 00:11:24,084
Hands up who wants to follow Shane?
202
00:11:24,085 --> 00:11:27,885
Put your fucking hand down! Right.
We've got a schedule to follow.
203
00:12:02,757 --> 00:12:04,437
What?
204
00:12:07,597 --> 00:12:10,356
Right, well,
very best of luck to you all.
205
00:12:10,357 --> 00:12:13,276
Don't worry,
I am the soul of discretion.
206
00:12:13,277 --> 00:12:15,797
Hey... I don't think so, Frank.
207
00:12:17,837 --> 00:12:19,596
Oh, f...!
208
00:12:19,597 --> 00:12:21,477
Sorry, Frank, we need you down here,
209
00:12:21,478 --> 00:12:23,996
or it's the blind leading the blind.
210
00:12:23,997 --> 00:12:27,796
How the fuck?! I don't want to go.
211
00:12:27,797 --> 00:12:30,916
I don't want to?!
Man, that is such a shit excuse.
212
00:12:30,917 --> 00:12:33,436
Well, I don't - I am not going.
213
00:12:33,437 --> 00:12:35,076
It's up to you.
214
00:12:35,077 --> 00:12:38,156
Think of the karma!
215
00:12:38,157 --> 00:12:39,717
Are you coming?
216
00:12:43,357 --> 00:12:44,957
No.
217
00:12:46,117 --> 00:12:49,476
You fucking monster!
218
00:12:49,477 --> 00:12:52,076
I think I heard a tiny cry, Frank.
219
00:12:52,077 --> 00:12:53,557
Ah, I don't know. Maybe it made it.
220
00:12:53,558 --> 00:12:56,077
You think so?
221
00:12:57,597 --> 00:12:59,797
Right, hang on, mate! I'm coming.
222
00:13:04,477 --> 00:13:05,797
There you go.
223
00:13:09,237 --> 00:13:11,236
Right, you.
224
00:13:11,237 --> 00:13:13,077
Stay sharp, yeah?
225
00:13:16,922 --> 00:13:18,281
Stink!
226
00:13:18,282 --> 00:13:20,162
Tell me that smell ain't your arse.
227
00:13:21,562 --> 00:13:23,681
You said
there'd be a fucking ladder!
228
00:13:23,682 --> 00:13:25,361
Don't talk to me, you murderer.
229
00:13:25,362 --> 00:13:27,240
Yeah? Don't you forget that, Frank.
230
00:13:27,241 --> 00:13:28,082
Why are you so scared, anyway?
231
00:13:28,083 --> 00:13:31,081
I'm not scared. I'm exercising
choice - or trying to.
232
00:13:31,082 --> 00:13:33,921
I think this is a buzz!
233
00:13:33,922 --> 00:13:38,121
Yes, well, you're a Jock.
Being in a sewer's a step up in the world for you.
234
00:13:38,122 --> 00:13:40,001
Funny! Ooh!
235
00:13:40,002 --> 00:13:41,762
Ah! Careful!
236
00:13:43,042 --> 00:13:44,201
Bastard!
237
00:13:44,202 --> 00:13:47,401
Will you lot stop fucking jabbering,
and concentrate!
238
00:13:47,402 --> 00:13:50,761
Cos if one of you lot falls,
you'll bring me down with you...
239
00:13:50,762 --> 00:13:52,681
and I won't be happy, trust me.
240
00:13:52,682 --> 00:13:54,922
Oooh!
241
00:14:06,362 --> 00:14:07,762
Fuck off!
242
00:14:10,482 --> 00:14:13,441
Terry... Terry? Terry!
243
00:14:13,442 --> 00:14:16,321
I fucking can't... Watch
where you're standing, watch it!
244
00:14:16,322 --> 00:14:18,641
Oh, for fuck's sake, Frank!
245
00:14:18,642 --> 00:14:21,321
Look, here he is...
246
00:14:21,322 --> 00:14:25,561
he seems fine.
247
00:14:25,562 --> 00:14:27,322
Oh!
248
00:14:29,682 --> 00:14:30,722
Bastard.
249
00:14:39,322 --> 00:14:43,162
Right, we'll be out of here in a few
hours. Speaking of which, hurry up.
250
00:14:44,722 --> 00:14:47,321
Yeah, well, my work here is done.
251
00:14:47,322 --> 00:14:50,122
Do I have to fucking hit you?
This way.
252
00:14:59,762 --> 00:15:02,721
Oh, fucking hell, no.
253
00:15:02,722 --> 00:15:03,882
Fuck it.
254
00:15:09,042 --> 00:15:11,761
Wooh! It's hot in here.
255
00:15:11,762 --> 00:15:14,082
There you have it. Your vents.
256
00:15:16,242 --> 00:15:21,601
Fucking look at you -
this is gluttony. It's all "grab, grab, grab, me, me, me."
257
00:15:21,602 --> 00:15:24,521
Everybody wants.
Give us another one.
258
00:15:24,522 --> 00:15:26,162
It's not fucking right.
259
00:15:27,882 --> 00:15:29,481
Fuck me!
260
00:15:29,482 --> 00:15:30,722
In your dreams.
261
00:15:32,322 --> 00:15:34,361
Careful.
262
00:15:40,162 --> 00:15:41,682
Right... Ruby?
263
00:15:42,842 --> 00:15:44,601
Whoa, whoa, whoa - what's this?
264
00:15:44,602 --> 00:15:48,281
She wants to be a team player -
now she's a team player.
265
00:15:48,282 --> 00:15:48,882
In there?
266
00:15:48,883 --> 00:15:50,121
I'm game.
267
00:15:50,122 --> 00:15:51,642
To get the vent off
the other end, yeah?
268
00:15:51,643 --> 00:15:52,881
Excellent.
269
00:15:52,882 --> 00:15:53,681
You OK?
270
00:15:53,682 --> 00:15:55,482
Damn fucking right. Let's do this.
271
00:16:06,842 --> 00:16:09,961
? Don't tell me
that it's time for going solo
272
00:16:09,962 --> 00:16:14,682
? You need to knock some sense
into your ego. ?
273
00:16:16,162 --> 00:16:21,081
'You have been watching
"Deja Vu Andre". '
274
00:16:21,082 --> 00:16:24,401
The Fall, the Mondays,
275
00:16:24,402 --> 00:16:29,281
Stone Roses, and now Deja Vu Andre...
276
00:16:29,282 --> 00:16:31,961
it's Manchester's next gift
to the world.
277
00:16:31,962 --> 00:16:34,321
I've seen worse on TV
on a Saturday night.
278
00:16:34,322 --> 00:16:38,322
She's not doing her schoolwork
because she's concentrating on her music!
279
00:16:39,602 --> 00:16:41,801
How big do you feel, right now?
280
00:16:41,802 --> 00:16:43,601
I was just being realistic.
281
00:16:43,602 --> 00:16:47,881
Or cynical.
They're showing initiative, trying to better themselves.
282
00:16:47,882 --> 00:16:51,041
They'll be wanting boob jobs
and to be in magazines...
283
00:16:51,042 --> 00:16:52,962
that's not the work ethic
I'd hoped for.
284
00:16:52,963 --> 00:16:54,721
I believe in them.
285
00:16:54,722 --> 00:16:56,482
Oh, come on!
286
00:17:04,482 --> 00:17:07,521
Shane, I can actually feel you
staring at my arse.
287
00:17:07,522 --> 00:17:08,962
I'm not!
288
00:17:26,882 --> 00:17:28,961
There's ghosts down here, you know.
289
00:17:28,962 --> 00:17:32,521
Fucking hell!
Wise up, Frank, you dick!
290
00:17:32,522 --> 00:17:37,801
Listen, I'm telling you, I can feel
another presence down here.
291
00:17:37,802 --> 00:17:39,201
I can sense it.
292
00:17:39,202 --> 00:17:41,842
It's just us, Frank - no-one else.
293
00:17:46,282 --> 00:17:49,201
Why do you keep saying me name?
294
00:17:49,202 --> 00:17:51,521
I don't keep saying "Jamie", Jamie.
295
00:17:51,522 --> 00:17:54,601
Why do you keep saying "Frank"?
296
00:17:54,602 --> 00:17:56,201
Will you fucking relax?!
297
00:17:56,202 --> 00:18:00,241
Oh! Is it because
I'm going to be the first to die?
298
00:18:00,242 --> 00:18:01,641
What?!
299
00:18:01,642 --> 00:18:05,201
Well, that's what you keep saying,
"Frank this, Frank that."
300
00:18:05,202 --> 00:18:10,201
Gives me identity, buttering me up
before I die a horrible death.
301
00:18:10,202 --> 00:18:13,601
Stop being such a drama queen!
302
00:18:13,602 --> 00:18:16,681
This place gives me the creeps
as it is.
303
00:18:16,682 --> 00:18:18,241
Will you please just...
304
00:18:18,242 --> 00:18:18,722
You all right?
305
00:18:18,723 --> 00:18:20,122
Aaaargh!
306
00:18:21,162 --> 00:18:24,081
Ssssh! What was that?!
307
00:18:24,082 --> 00:18:27,241
I don't know. Who gives a fuck?!
Maybe Jamie saw a spider or summat.
308
00:18:27,242 --> 00:18:28,722
Keep moving.
309
00:18:30,202 --> 00:18:31,202
Go!
310
00:18:35,202 --> 00:18:37,081
What you doing?!
311
00:18:37,082 --> 00:18:38,881
You're supposed to be up there!
312
00:18:38,882 --> 00:18:40,641
It's gone dark. No-one's about.
313
00:18:40,642 --> 00:18:44,521
Thought I'd check everything was all
right. It's fucking sick in here!
314
00:18:44,522 --> 00:18:46,962
Does no-one listen
to a fucking word I say?!
315
00:18:50,962 --> 00:18:54,801
Hey, you're a bit jumpy
for the leader of the pack.
316
00:18:54,802 --> 00:18:56,722
A bit... screamy.
317
00:18:57,682 --> 00:19:00,881
I don't like dark, wet holes.
318
00:19:00,882 --> 00:19:03,082
It's not a crime.
319
00:19:04,282 --> 00:19:07,001
There's almost too many retorts
I could make.
320
00:19:07,002 --> 00:19:08,202
Someone's here!
321
00:19:08,203 --> 00:19:09,682
What are you on about?!
322
00:19:12,402 --> 00:19:14,921
There's a fucking bed!
323
00:19:14,922 --> 00:19:17,322
It'll be here
for the heat off the pipes.
324
00:19:20,042 --> 00:19:22,842
Probably some lazy bastard workman
from years ago.
325
00:19:24,442 --> 00:19:25,842
Probably him.
326
00:19:27,162 --> 00:19:30,321
You have to listen to them.
They're not half bad.
327
00:19:30,322 --> 00:19:35,921
That's not the point!
The point is, we have no control, and she's exposed.
328
00:19:35,922 --> 00:19:38,321
Exposed to what - the real world?
329
00:19:38,322 --> 00:19:43,081
I think you'll find
my family owns this fucking pub - put it on the tab!
330
00:19:43,082 --> 00:19:44,080
But I thought...
331
00:19:44,081 --> 00:19:46,562
You're not paid to think!
Leave the thinking to me.
332
00:19:46,563 --> 00:19:48,601
You either shut up or you get out.
333
00:19:48,602 --> 00:19:50,082
Fuck off, bitch!
334
00:19:52,202 --> 00:19:54,721
Hope you've not come in here
for a ruck.
335
00:19:54,722 --> 00:19:56,561
No, why would I do that?
336
00:19:56,562 --> 00:19:58,802
Everyone's kicking off tonight.
Must be something in the air.
337
00:19:58,803 --> 00:20:00,801
No. I'm not here for a ruck.
338
00:20:00,802 --> 00:20:03,802
It's been ages since
I had a good ruck - or a bad one!
339
00:20:05,442 --> 00:20:07,322
White wine!
340
00:20:19,842 --> 00:20:20,881
Shhhh!
341
00:20:24,042 --> 00:20:26,282
Will you shut the fuck up!
342
00:20:27,682 --> 00:20:28,722
Hey, shut the fuck up!
343
00:20:28,723 --> 00:20:29,802
Sssh!
344
00:20:31,362 --> 00:20:32,440
You just said it!
345
00:20:32,441 --> 00:20:34,240
But I didn't mean for you to shout!
346
00:20:34,241 --> 00:20:35,722
Make your fucking mind up!
347
00:21:09,562 --> 00:21:13,881
? I really don't think
you're strong enough
348
00:21:13,882 --> 00:21:15,361
? Oh, no, no
349
00:21:15,362 --> 00:21:16,641
? Oh, no. ?
350
00:21:36,082 --> 00:21:37,842
Why are they taking so long?
351
00:22:26,722 --> 00:22:30,722
Fuck me. Fair bit of salty yoghurt
got slung then, didn't it?
352
00:22:35,722 --> 00:22:37,561
Are you sniffing me?
353
00:22:37,562 --> 00:22:40,442
Oh, yeah,
I'm a regular little arse sniffer.
354
00:22:46,242 --> 00:22:47,282
What took you so long?!
355
00:22:47,283 --> 00:22:48,842
A security guard came.
356
00:22:50,082 --> 00:22:51,441
Did he see you?
357
00:22:51,442 --> 00:22:53,001
No. Well, I fucking hope not.
358
00:22:53,002 --> 00:22:54,881
What you doing?
359
00:22:54,882 --> 00:22:57,921
You can't go back - we've only got
45 minutes till the shift change.
360
00:22:57,922 --> 00:22:59,042
We can make it.
361
00:23:00,082 --> 00:23:02,921
All right - strictly 30 minutes,
yeah?
362
00:23:02,922 --> 00:23:06,042
You first this time.
I'll ogle your arse.
363
00:23:17,642 --> 00:23:20,402
Oh! Look at this! Ancient porn!
364
00:23:22,442 --> 00:23:24,082
Oh, fuck me!
365
00:23:26,562 --> 00:23:27,921
Circle of life.
366
00:23:27,922 --> 00:23:28,881
Huh?
367
00:23:28,882 --> 00:23:31,841
Shine your... bell-end on that.
368
00:23:31,842 --> 00:23:34,641
If I'm not mistaken...
there's a young lady in here
369
00:23:34,642 --> 00:23:37,921
with an overly developed affection
for vegetables.
370
00:23:37,922 --> 00:23:39,521
How would you know?
371
00:23:39,522 --> 00:23:42,201
How do you think it got here?
372
00:23:42,202 --> 00:23:45,001
Yeah. 35 years ago,
I was a horny little devil,
373
00:23:45,002 --> 00:23:47,921
not unlike yourself -
bigger penis, obviously.
374
00:23:47,922 --> 00:23:51,361
Oh, there you are! Trudy from Wigan.
375
00:23:51,362 --> 00:23:52,682
The whole cucumber?!
376
00:23:56,002 --> 00:23:57,081
Yeah.
377
00:23:57,082 --> 00:24:00,081
There's a pineapple
on the next page...
378
00:24:00,082 --> 00:24:03,442
and not the tinned kind neither.
Go on, knock yourself out.
379
00:24:21,802 --> 00:24:22,482
Frank!
380
00:24:22,483 --> 00:24:25,361
We're all supposed to be in this
together!
381
00:24:25,362 --> 00:24:29,202
Holding a fucking gun to my head?!
I told you I didn't want to come.
382
00:24:34,202 --> 00:24:37,441
Fuck! Fuck! You nearly killed us!
383
00:24:37,442 --> 00:24:41,082
Oh, well... On your own head be it.
384
00:24:43,642 --> 00:24:44,522
Get down!
385
00:24:44,523 --> 00:24:47,282
Or mine...! Shit!
386
00:24:54,562 --> 00:24:56,561
Turn back!
387
00:24:56,562 --> 00:24:58,122
Turn back! Get back!
388
00:25:20,322 --> 00:25:22,162
Frank!
389
00:25:44,813 --> 00:25:46,133
What happened?
390
00:25:47,813 --> 00:25:52,013
What the fuck do you think's
happened? Cover your mouth.
391
00:25:53,373 --> 00:25:55,412
Oh!
392
00:25:55,413 --> 00:25:56,972
Fuck!
393
00:25:56,973 --> 00:25:59,932
Let me clear this stuff away,
we should find a way through.
394
00:25:59,933 --> 00:26:02,093
Give it here.
395
00:26:11,733 --> 00:26:13,492
Are you all right?
396
00:26:13,493 --> 00:26:14,852
I can't move my legs!
397
00:26:14,853 --> 00:26:18,453
Hold onto me. Get a move on!
398
00:26:27,133 --> 00:26:30,372
Fucking hell! We're going to bring
the whole thing down.
399
00:26:30,373 --> 00:26:32,493
There's got to be another way out.
400
00:26:35,613 --> 00:26:37,093
Fucking hell!
401
00:26:46,173 --> 00:26:48,612
What the fuck's happened?
402
00:26:48,613 --> 00:26:53,052
Frank's tried to do a runner and
brought down a couple of supports.
403
00:26:53,053 --> 00:26:55,412
The whole shaft's collapsed.
404
00:26:55,413 --> 00:26:58,253
Well, we aren't getting out
that way.
405
00:27:03,613 --> 00:27:05,612
What the fuck happened to Frank?
406
00:27:05,613 --> 00:27:07,092
He's faking it.
407
00:27:07,093 --> 00:27:09,333
Jamie, he looks dead.
408
00:27:20,653 --> 00:27:22,292
What the fuck?
409
00:27:22,293 --> 00:27:23,572
Told you.
410
00:27:23,573 --> 00:27:25,573
I was NOT faking it!
411
00:27:32,013 --> 00:27:33,212
Any joy?
412
00:27:33,213 --> 00:27:34,371
There's nothing.
413
00:27:34,372 --> 00:27:35,213
Me neither.
414
00:27:35,214 --> 00:27:36,853
Nor me.
415
00:27:38,813 --> 00:27:42,413
You know I don't believe in
mobile phones, fucking cancer.
416
00:27:46,533 --> 00:27:47,653
What are you doing?
417
00:27:47,654 --> 00:27:50,532
Listening out for the emergency
services, it's been ages.
418
00:27:50,533 --> 00:27:52,013
They should be onto us by now.
419
00:27:52,014 --> 00:27:54,012
Certainly hope not.
420
00:27:54,013 --> 00:27:56,812
We're breaking the law, son.
The Filth catch us down here
421
00:27:56,813 --> 00:27:58,492
it won't be soup and blankets,
422
00:27:58,493 --> 00:28:02,292
it'll be a long stretch
in Strangeways. For me anyway!
423
00:28:02,293 --> 00:28:06,612
So, what is the exit strategy then,
dear leader?
424
00:28:06,613 --> 00:28:07,812
Me?
425
00:28:07,813 --> 00:28:10,812
Yeah. You're the one
that dangled the carrot
426
00:28:10,813 --> 00:28:12,332
for the greedy few.
427
00:28:12,333 --> 00:28:15,213
You used the stick on me.
This is on you, all of it.
428
00:28:20,653 --> 00:28:23,452
Built to last, these places.
429
00:28:23,453 --> 00:28:25,773
So... what are we facing here?
430
00:28:32,533 --> 00:28:36,172
Mimi sent me, I'm supposed
to help Jamie out.
431
00:28:36,173 --> 00:28:37,333
Help Jamie do what?
432
00:28:37,334 --> 00:28:39,652
Never ask a man about
his business, Karen.
433
00:28:39,653 --> 00:28:41,892
Well, if I meet a man,
I'll bear that in mind.
434
00:28:41,893 --> 00:28:42,853
Help Jamie do what?
435
00:28:42,854 --> 00:28:44,372
It's collection day.
436
00:28:44,373 --> 00:28:46,372
Jamie's not here.
437
00:28:46,373 --> 00:28:49,132
Well, can I have the books,
then? Mimi'll want...
438
00:28:49,133 --> 00:28:49,733
I will do it.
439
00:28:49,734 --> 00:28:51,213
Fuck off.
440
00:28:57,013 --> 00:28:59,172
You're his grandmother!
441
00:28:59,173 --> 00:29:02,652
And you're his mother, you should
be looking after him yourself.
442
00:29:02,653 --> 00:29:03,692
Erm, I've got business.
443
00:29:03,764 --> 00:29:07,843
Oh yeah, so you have,
gonna go all gangster,
444
00:29:07,844 --> 00:29:10,923
but the child-care arrangements
didn't suit.
445
00:29:10,924 --> 00:29:15,683
Oh listen to you, "child-care",
have you learnt a new language.
446
00:29:15,684 --> 00:29:18,843
Fine. I'll ask somebody else.
447
00:29:18,844 --> 00:29:20,444
See you later, love.
448
00:29:21,924 --> 00:29:23,284
Unbelievable!
449
00:29:28,644 --> 00:29:29,764
It's not a lot of food.
450
00:29:29,765 --> 00:29:32,043
Should've brung more, just in case.
451
00:29:32,044 --> 00:29:34,683
That would've required
planning, forethought.
452
00:29:34,684 --> 00:29:37,043
No-one can hear you
scream down here, you know.
453
00:29:37,044 --> 00:29:39,323
I didn't want to be here,
I was Fritzl-ed!
454
00:29:39,324 --> 00:29:41,724
Who brings rubbers to a robbery?
455
00:29:42,924 --> 00:29:45,844
It's not me,
I always go bareback.
456
00:29:49,324 --> 00:29:50,803
What?
457
00:29:50,804 --> 00:29:54,043
If I was a bloke, you'd be patting
me on the back right now,
458
00:29:54,044 --> 00:29:55,284
calling me a "Stud".
459
00:29:56,404 --> 00:30:00,043
Yeah, good for you,
equal rights for slappers.
460
00:30:00,044 --> 00:30:02,524
Just because I have that,
doesn't mean...
461
00:30:04,044 --> 00:30:07,123
We have to adapt to our environment.
462
00:30:07,124 --> 00:30:10,923
Everything around us
is a potential resource.
463
00:30:10,924 --> 00:30:12,163
What for?
464
00:30:12,164 --> 00:30:13,763
Food, water, air, warmth.
465
00:30:13,764 --> 00:30:17,003
We have no idea how long
we're gonna be down here for.
466
00:30:17,004 --> 00:30:20,043
We need to conserve what we've got.
467
00:30:20,044 --> 00:30:23,243
Split between the five of us?
We'll starve.
468
00:30:23,244 --> 00:30:26,123
No, four, I can go three days
without sustenance.
469
00:30:26,124 --> 00:30:28,323
Only when you're pissed.
470
00:30:28,324 --> 00:30:31,044
We've got no booze left,
you drank it all.
471
00:30:32,564 --> 00:30:35,683
What? Is that it?!
472
00:30:35,684 --> 00:30:38,203
I don't want any.
Not solid, anyway.
473
00:30:38,204 --> 00:30:41,963
I'd sooner have none, than a little.
Remove the option, trick your gut.
474
00:30:41,964 --> 00:30:43,644
You're my fucking hero!
475
00:30:45,684 --> 00:30:49,683
When the need arises,
shit in a bag,
476
00:30:49,684 --> 00:30:52,724
otherwise, we could find ourselves
in real trouble.
477
00:30:57,764 --> 00:31:00,204
Can't you have the pink one?
478
00:31:02,044 --> 00:31:05,564
You be a good boy
for Aunty Gloria, OK?
479
00:31:09,044 --> 00:31:10,683
Are you all right?
480
00:31:10,684 --> 00:31:13,883
Jamie's being a prick.
We've had a fall out.
481
00:31:13,884 --> 00:31:16,403
Why what's happened?
Hasn't hit you, has he?
482
00:31:16,404 --> 00:31:18,683
He wouldn't dare.
483
00:31:18,684 --> 00:31:22,403
But he didn't come
home last night.
484
00:31:22,404 --> 00:31:24,883
Maybe he's seeing someone.
485
00:31:24,884 --> 00:31:28,803
I'm sure that's not true.
Jamie loves you.
486
00:31:28,804 --> 00:31:31,883
Yeah, well, he makes
me wonder, sometimes.
487
00:31:31,884 --> 00:31:34,763
Yeah, I know, can't live with,
can't bury them in quicklime
488
00:31:34,764 --> 00:31:37,043
and go to Vegas
on the insurance money.
489
00:31:37,044 --> 00:31:40,763
Are you sure this is a good time
to go banging on doors,
490
00:31:40,764 --> 00:31:42,243
demanding money?
491
00:31:42,244 --> 00:31:45,403
Yeah, work off
a bit of frustration.
492
00:31:45,404 --> 00:31:46,724
Take someone with you.
493
00:31:51,524 --> 00:31:53,563
There's five of us,
494
00:31:53,564 --> 00:31:56,403
three from the same family,
including you,
495
00:31:56,404 --> 00:31:59,644
all gone at the same time.
They've got to notice.
496
00:32:01,804 --> 00:32:03,883
Yeah, someone must know, right?
497
00:32:03,884 --> 00:32:06,403
I mean, he's married.
498
00:32:06,404 --> 00:32:08,163
Surely you would...
499
00:32:08,164 --> 00:32:13,963
Ah-ah... He's by the book,
hero of his own life story.
500
00:32:13,964 --> 00:32:16,483
Tell no-one,
need to know basis.
501
00:32:16,484 --> 00:32:18,564
Ask him, if you want.
502
00:32:27,044 --> 00:32:29,323
You're not one for
the pillow-talk, are you?
503
00:32:29,324 --> 00:32:33,284
I'll get there.
I'm still getting used to this.
504
00:32:34,964 --> 00:32:38,004
I might not
be around for a few days.
505
00:32:40,884 --> 00:32:42,883
You don't have to answer to me.
506
00:32:42,884 --> 00:32:48,684
Yeah, I know. It's just...
It's just a big job.
507
00:32:51,884 --> 00:32:55,403
I want you to know
these things, that's all.
508
00:32:55,404 --> 00:32:57,444
Keep talking, I'm listening.
509
00:33:00,044 --> 00:33:02,043
50 feet underground...
510
00:33:02,044 --> 00:33:05,603
It's gonna be a four-man crew
more's the pity,
511
00:33:05,604 --> 00:33:08,683
but I've no choice.
512
00:33:08,684 --> 00:33:11,243
Jamie? Jamie?
513
00:33:11,244 --> 00:33:12,683
What?
514
00:33:12,684 --> 00:33:15,803
There's definitely no chance
that you said something
515
00:33:15,804 --> 00:33:18,683
to anyone about where we are?
516
00:33:18,684 --> 00:33:20,603
Karen, maybe?
517
00:33:20,604 --> 00:33:24,004
No, I'm by the book.
518
00:33:30,244 --> 00:33:31,444
Hiya.
519
00:33:36,884 --> 00:33:38,243
I'm sorry.
520
00:33:38,244 --> 00:33:40,804
It is about the support,
and not the outcome.
521
00:33:42,524 --> 00:33:46,523
Fair weather parent, are you?
Supportive when the going's good?
522
00:33:46,524 --> 00:33:48,403
She's smashed it, a big success.
523
00:33:48,404 --> 00:33:49,522
That's brilliant.
524
00:33:49,523 --> 00:33:50,604
Oh, you're happy now are you?
525
00:33:50,605 --> 00:33:53,323
179 hits.
526
00:33:53,324 --> 00:33:55,603
179! Stick that in your pipe.
527
00:33:55,604 --> 00:34:00,043
179 hits in 24 hours.
That's humiliating.
528
00:34:00,044 --> 00:34:01,403
What?
529
00:34:01,404 --> 00:34:06,243
We Tweeted thousands of people
and only 179 bothered.
530
00:34:06,244 --> 00:34:08,844
They're all laughing at us.
We're shit.
531
00:34:13,324 --> 00:34:14,963
I fucking knew it!
532
00:34:14,964 --> 00:34:17,884
Keep the dream alive,
shall we? Oh, baby...
533
00:34:21,164 --> 00:34:23,163
I'll have this as well.
534
00:34:23,164 --> 00:34:24,484
Put it on the tab.
535
00:34:25,804 --> 00:34:30,604
What? I'm making a stew,
you dirty-minded buggers.
536
00:34:38,804 --> 00:34:40,883
Rough day?
537
00:34:40,884 --> 00:34:43,163
You could say that,
Jamie's away,
538
00:34:43,164 --> 00:34:44,963
I'm doing his collections,
539
00:34:44,964 --> 00:34:47,043
except Mimi doesn't think
I'm up to it.
540
00:34:47,044 --> 00:34:49,403
Who are you calling on?
541
00:34:49,404 --> 00:34:51,883
It's Thursday, Mister Quinn,
collection day.
542
00:34:51,884 --> 00:34:53,843
Fuck off, tart.
543
00:34:53,844 --> 00:34:57,883
Every twat they look at me
like they want to fuck me,
544
00:34:57,884 --> 00:34:59,803
or fuck me up, or sometimes both.
545
00:34:59,804 --> 00:35:02,043
Well, I might be able to help.
546
00:35:02,044 --> 00:35:04,564
I'm in the family, now.
547
00:35:07,404 --> 00:35:09,243
Working in here you know everyone.
548
00:35:09,244 --> 00:35:12,524
You'd be amazed what you get
to know about people.
549
00:35:14,164 --> 00:35:15,564
This could be your lucky day.
550
00:35:18,825 --> 00:35:20,665
Be quiet,
otherwise he'll hear us.
551
00:35:20,666 --> 00:35:21,984
Don't move.
552
00:35:21,985 --> 00:35:24,744
Look at the size of it!
It fucking stinks.
553
00:35:24,745 --> 00:35:27,385
Stuck down here,
in this fucking den...
554
00:35:34,345 --> 00:35:35,745
Is there any point in that?
555
00:35:35,746 --> 00:35:38,104
There's every point.
556
00:35:38,105 --> 00:35:39,744
It's still money.
557
00:35:39,745 --> 00:35:41,304
You got any winners?
558
00:35:41,305 --> 00:35:44,305
What's with
all the fucking questions?
559
00:36:02,705 --> 00:36:04,665
'I keep my mouth shut,
and my ears open.
560
00:36:04,666 --> 00:36:07,264
'It's amazing what you can learn.
561
00:36:07,265 --> 00:36:10,384
'This bloke's always drunk by now
cos he works the night shift.
562
00:36:10,385 --> 00:36:12,664
'Picks up a bottle of gin
on the way home.
563
00:36:12,665 --> 00:36:14,744
'Walk right in and take the money.
564
00:36:14,745 --> 00:36:17,304
'Fat Dennis's granny's always there.
565
00:36:17,305 --> 00:36:19,504
'He comes in to buy fig rolls
for her.
566
00:36:19,505 --> 00:36:20,745
'And she's Old School.
567
00:36:20,746 --> 00:36:22,465
'She'll make sure he pays.'
568
00:36:25,025 --> 00:36:26,824
Thursday?
569
00:36:26,825 --> 00:36:29,904
'And that ginger twat
tried to grope my knackers by the
570
00:36:29,905 --> 00:36:33,504
'deep freeze every Saturday shift
for four years.'
571
00:36:33,505 --> 00:36:36,744
Three hours, four figures.
Not too shabby.
572
00:36:36,745 --> 00:36:39,504
Make the money work for you.
573
00:36:39,505 --> 00:36:41,024
Oh, no. That's too much.
574
00:36:41,025 --> 00:36:43,024
Like you said,
you're in the family now.
575
00:36:43,025 --> 00:36:44,824
You've earned it.
576
00:36:44,825 --> 00:36:47,904
All right, Lillian. Having
a bit of bread with your stew?
577
00:36:47,905 --> 00:36:49,104
Oh, no.
578
00:36:49,105 --> 00:36:51,104
This is going up the shitter.
579
00:36:51,105 --> 00:36:54,744
Yesterday's batch is always best.
580
00:36:54,745 --> 00:36:57,104
Well, it's not my shitter,
of course.
581
00:36:57,105 --> 00:36:58,904
Personal and professional.
582
00:36:58,905 --> 00:37:00,305
Don't get confused.
583
00:37:02,825 --> 00:37:05,105
Cheers, Ches!
584
00:37:22,825 --> 00:37:24,825
'You are going to get caught.'
585
00:37:28,505 --> 00:37:30,264
'Don't you trust me?
586
00:37:30,265 --> 00:37:33,504
'You think I'm out cheating on you,
fucking around?'
587
00:37:33,505 --> 00:37:36,544
'You're going to lose everything.'
588
00:37:36,545 --> 00:37:39,584
'Don't have to answer to me.'
589
00:37:39,585 --> 00:37:41,025
'I'm listening.'
590
00:37:45,025 --> 00:37:46,464
'Fucking around.'
591
00:37:46,465 --> 00:37:48,064
'Lose everything.'
592
00:37:48,065 --> 00:37:49,265
'Take it easy, then.'
593
00:37:55,265 --> 00:37:58,584
You got something to fucking say?
594
00:37:58,585 --> 00:37:59,945
What?
595
00:38:01,865 --> 00:38:04,064
You want a fucking go, do you, eh?
596
00:38:04,065 --> 00:38:05,305
Get the fuck off me!
597
00:38:07,865 --> 00:38:09,945
Fuck the lot of you!
598
00:38:18,265 --> 00:38:20,304
Nice one, big chap. Good on you.
599
00:38:20,305 --> 00:38:23,504
Your daughter, knock-out.
600
00:38:23,505 --> 00:38:25,904
Thank you. I like to think so.
601
00:38:25,905 --> 00:38:26,984
37,000 hits?!
602
00:38:26,985 --> 00:38:28,104
Sorry?
603
00:38:28,105 --> 00:38:30,104
I've got a semi here, me.
604
00:38:30,105 --> 00:38:31,184
What?!
605
00:38:31,185 --> 00:38:32,224
They're kids!
606
00:38:32,225 --> 00:38:33,384
Only a semi!
607
00:38:33,385 --> 00:38:34,665
Let me see your phone.
608
00:38:44,025 --> 00:38:46,265
She's like me.
Never pushed a buggy before.
609
00:38:48,825 --> 00:38:50,544
How's she doing?
610
00:38:50,545 --> 00:38:53,304
She's not doing her schoolwork now
cos she's too upset.
611
00:38:53,305 --> 00:38:54,664
She's humiliated.
612
00:38:54,665 --> 00:38:56,664
Ladies!
You think that's humiliating?
613
00:38:56,665 --> 00:38:59,664
Somebody's been fucking about
with Tish's video.
614
00:38:59,665 --> 00:39:00,945
No!
615
00:39:03,025 --> 00:39:04,384
What is that?
616
00:39:04,385 --> 00:39:06,305
Oh. My. God!
617
00:39:07,385 --> 00:39:08,463
Is that a penis?
618
00:39:08,464 --> 00:39:09,745
Somebody's doctored it.
619
00:39:09,746 --> 00:39:11,384
That's disgusting!
620
00:39:11,385 --> 00:39:15,104
Ooh! And it actually looks like
he's sticking it up.
621
00:39:15,105 --> 00:39:17,904
It really does look like
they're naked.
622
00:39:17,905 --> 00:39:19,465
My phone!
623
00:39:21,105 --> 00:39:22,145
Cool.
624
00:39:31,745 --> 00:39:33,384
Oh, babies. You're all right?
625
00:39:33,385 --> 00:39:35,664
Fan-tastic!
626
00:39:35,665 --> 00:39:37,024
42,000 hits!
627
00:39:37,025 --> 00:39:39,744
And that's not even my real boobs!
628
00:39:39,745 --> 00:39:41,304
We're famous. Apparently.
629
00:39:41,305 --> 00:39:43,185
Apparently it wasn't
about the music.
630
00:39:43,186 --> 00:39:45,224
What have you done to my daughter?
631
00:39:45,225 --> 00:39:45,823
Me?!
632
00:39:45,824 --> 00:39:46,945
We're so famous!
633
00:39:46,946 --> 00:39:49,584
We should do a calendar!
Tasteful, like.
634
00:39:49,585 --> 00:39:51,944
Just tit and total Hollywood.
635
00:39:51,945 --> 00:39:53,384
My tits!
636
00:39:53,385 --> 00:39:55,584
They look great!
I could be a porn star!
637
00:39:55,585 --> 00:39:56,905
Come on.
638
00:39:58,865 --> 00:40:00,464
How d'you get on?
639
00:40:00,465 --> 00:40:02,584
Not a natural.
640
00:40:02,585 --> 00:40:04,584
It was about as much fun
as you'd think.
641
00:40:04,585 --> 00:40:05,945
Chesney came with me.
642
00:40:07,385 --> 00:40:08,385
Nothing from him.
643
00:40:09,825 --> 00:40:10,825
He'll turn up.
644
00:40:12,385 --> 00:40:13,385
Thanks again.
645
00:40:14,665 --> 00:40:18,145
Bye!
646
00:40:24,465 --> 00:40:26,304
Something you need to tell us?
647
00:40:26,305 --> 00:40:27,504
No.
648
00:40:27,505 --> 00:40:29,664
That woman, your friend, is worried.
649
00:40:29,665 --> 00:40:32,425
Well, she should really talk
to her husband about that.
650
00:40:34,185 --> 00:40:35,745
Hiya!
651
00:40:38,745 --> 00:40:41,025
'Please leave your message
after the tone.'
652
00:40:50,025 --> 00:40:52,505
Cheer up! Might never happen.
653
00:40:54,385 --> 00:40:56,825
Brilliant, seeing as you're asking.
654
00:40:58,025 --> 00:41:01,224
Pulled in every payment,
and then some.
655
00:41:01,225 --> 00:41:03,744
Even got compliments
on my friendlier approach,
656
00:41:03,745 --> 00:41:05,504
when they realised I'm no mug.
657
00:41:05,505 --> 00:41:07,345
Piece of piss, really.
658
00:41:09,225 --> 00:41:12,224
Oh, come on! At least let me rub
your faces in it a little bit!
659
00:41:12,225 --> 00:41:13,225
There's a problem.
660
00:41:13,226 --> 00:41:14,784
Fuck off! I did a good job.
661
00:41:14,785 --> 00:41:16,584
No, not with you.
662
00:41:16,585 --> 00:41:17,745
They're all missing.
663
00:41:17,746 --> 00:41:19,304
Who?
664
00:41:19,305 --> 00:41:20,584
All of them.
665
00:41:20,585 --> 00:41:23,184
Jamie, Shane, Ruby, Aidan, Frank.
666
00:41:23,185 --> 00:41:27,024
Patty thought Frank was
up to something with Aidan.
667
00:41:27,025 --> 00:41:28,945
When she came round here,
we realised they was all together.
668
00:41:28,946 --> 00:41:30,745
He's still a child.
669
00:41:31,865 --> 00:41:35,184
So, forgive our lack of
congratulations about your success.
670
00:41:35,185 --> 00:41:37,585
But we've got other things
on our minds.
671
00:41:39,225 --> 00:41:40,265
Where?
672
00:41:41,585 --> 00:41:43,465
We've asked everyone
we can think of.
673
00:41:45,305 --> 00:41:47,545
So, if he hasn't told you,
then we are fucked.
674
00:42:02,585 --> 00:42:03,705
'Scuse me.
675
00:42:59,025 --> 00:43:00,025
'It's like when'
676
00:43:00,026 --> 00:43:02,424
a kiddie's been snatched.
677
00:43:02,425 --> 00:43:05,024
Or some poor girl's gone missing,
678
00:43:05,025 --> 00:43:06,944
or a killing's happened.
679
00:43:06,945 --> 00:43:09,425
Somebody always knows something.
680
00:43:11,025 --> 00:43:12,305
Now's your chance.
681
00:43:12,306 --> 00:43:14,504
Come forward,
682
00:43:14,505 --> 00:43:16,664
and we'll go and fetch
our loved ones,
683
00:43:16,665 --> 00:43:17,905
say no more about it.
684
00:43:28,225 --> 00:43:30,064
'You don't have to answer to me.'
685
00:43:30,065 --> 00:43:32,024
'Yeah, I know that.'
686
00:43:32,025 --> 00:43:34,065
It's just... well, it's a big job.
687
00:43:37,225 --> 00:43:39,745
I want you to know about
these things, that's all.
688
00:43:41,105 --> 00:43:43,664
Keep talking. I'm listening.
689
00:43:43,665 --> 00:43:44,785
50 feet underground.
690
00:43:44,786 --> 00:43:46,664
'Fucking men.
691
00:43:46,665 --> 00:43:49,744
'It's always got to be about them.
692
00:43:49,745 --> 00:43:50,945
'What am I doing?
693
00:43:50,946 --> 00:43:53,784
'Look at me. I'm shaking.
694
00:43:53,785 --> 00:43:56,224
'This has got to stop.'
695
00:43:56,225 --> 00:43:57,545
Then hear this...
696
00:43:58,665 --> 00:44:01,664
and I'll say it quiet
so you know I mean it,
697
00:44:01,665 --> 00:44:05,664
if I find anyone's been holding out,
698
00:44:05,665 --> 00:44:07,864
or if something should happen
to any one
699
00:44:07,865 --> 00:44:10,305
of those five souls
lost out there...
700
00:44:11,865 --> 00:44:15,064
then permanent damage
will be done.
701
00:44:15,065 --> 00:44:18,584
'All creatures
have three basic needs.
702
00:44:18,585 --> 00:44:20,064
'Eat,
703
00:44:20,065 --> 00:44:21,584
'defecate,
704
00:44:21,585 --> 00:44:23,424
'fornicate.
705
00:44:23,425 --> 00:44:26,024
'If I had my time again,
706
00:44:26,025 --> 00:44:28,344
'if I get the chance,
707
00:44:28,345 --> 00:44:29,705
'all I want is to live.'
708
00:44:32,665 --> 00:44:33,864
We need blood.
709
00:44:33,865 --> 00:44:35,223
Violence isn't the answer.
710
00:44:35,224 --> 00:44:36,385
You're writing him off already?
711
00:44:36,386 --> 00:44:39,664
What if he's dead or found
shitloads of money and fucked off?
712
00:44:39,665 --> 00:44:40,943
I know where they are, Dominic.
713
00:44:40,944 --> 00:44:41,665
How come you know about it?
714
00:44:41,666 --> 00:44:42,864
Jamie told me.
715
00:44:42,865 --> 00:44:44,064
When?
716
00:44:44,065 --> 00:44:45,584
Are you all right and alive?
717
00:44:45,585 --> 00:44:47,304
M'am, we're down here!
718
00:44:47,305 --> 00:44:48,025
We're through!
719
00:44:48,026 --> 00:44:49,664
Buzzing!
720
00:44:49,665 --> 00:44:51,304
Shit! Jamie!
721
00:44:51,305 --> 00:44:52,945
We've had a setback.
There's been a second collapse.
722
00:44:52,946 --> 00:44:54,304
On my count of three...
723
00:44:54,305 --> 00:44:56,025
Let me go.
724
00:44:57,371 --> 00:45:02,671
725
00:45:36,785 --> 00:45:39,144
Please, Ruby. I'm begging you.
726
00:45:39,145 --> 00:45:40,224
No!
727
00:45:40,225 --> 00:45:42,744
Not even if you were
the last man on earth!
728
00:45:42,745 --> 00:45:44,904
What if them lot all died,
729
00:45:44,905 --> 00:45:47,384
and I was the only survivor?
730
00:45:47,385 --> 00:45:48,784
OK, I tell you what.
731
00:45:48,785 --> 00:45:51,544
If you can suck your own knob,
732
00:45:51,545 --> 00:45:52,984
I might consider it.
733
00:45:52,985 --> 00:45:54,505
Self-fellating?
734
00:45:56,225 --> 00:45:57,264
You dirty cow!
735
00:45:57,265 --> 00:45:58,905
You know I'm up for a challenge.
736
00:45:58,955 --> 00:46:03,505
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.