Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,800 --> 00:00:04,300
seriously, man. you gonna need park your car.
2
00:00:04,300 --> 00:00:06,000
get??? andy.
3
00:00:06,100 --> 00:00:08,000
I'LL TELL YOU
WHAT YOU NEED--
4
00:00:08,200 --> 00:00:10,200
SOME OLD-SCHOOL
ELEGANCE. TAKE THE CADDY.
5
00:00:10,300 --> 00:00:11,500
I ALREADY GOT A CAR.
6
00:00:11,600 --> 00:00:14,700
YEAH. YOU HAVE A HYBRID,WHICH IS FINE
FOR SAVING THE EARTH,
7
00:00:14,700 --> 00:00:17,200
BUT IF YOU WANNA
MAKE THE EARTH MOVE,
8
00:00:17,300 --> 00:00:19,100
LET ME TELL YOU
WHAT YOU NEED.
9
00:00:19,300 --> 00:00:22,100
YOU NEED
A MAHOGANY DASH, ALL RIGHT?
10
00:00:22,200 --> 00:00:25,000
YOU NEED THOSE
TWIN-TUBE SHOCKS,
11
00:00:25,100 --> 00:00:26,100
SMOOTH RIDE
ALL THE WAY HOME.
12
00:00:26,200 --> 00:00:28,300
YOU NEED THAT
EXPANSIVE BACK SEAT
13
00:00:28,300 --> 00:00:31,200
THAT IS GONNA CRADLE
YOU AND YOUR LADY LIKE A SOFT, VELVETY WOMB
14
00:00:31,300 --> 00:00:34,200
AND NEVER, EVER,
EVER LET GO.
15
00:00:34,300 --> 00:00:35,600
ALL RIGHT, FINE.
GIVE ME THE KEYS.
16
00:00:35,600 --> 00:00:37,100
WISE CHOICE, MY FRIEND.
17
00:00:37,200 --> 00:00:39,600
HEY, BE A PAL.
FILL HER UP. SHE'S ON "E."
18
00:00:39,700 --> 00:00:40,600
WHOA, WHOA, WHOA.
SOCK, IT COULD COST,
19
00:00:40,700 --> 00:00:42,300
LIKE, 80 BUCKS TO
FILL UP YOUR TANK.
20
00:00:43,400 --> 00:00:45,500
HOW CAN YOU TALK TO ME
ABOUT MONEY RIGHT NOW, SAM?
21
00:00:45,600 --> 00:00:48,700
THIS VEHICLE IS
A LUXURIOUS TRIP BACK TO A SIMPLER TIME
22
00:00:48,700 --> 00:00:51,600
WHEN AMERICA WAS NUMBER ONE
23
00:00:51,700 --> 00:00:53,800
REVEL IN IT.
FILL IT UP.
24
00:00:54,000 --> 00:00:55,000
PREMIUM.
25
00:01:08,100 --> 00:01:10,000
OK, BUT--OK,
26
00:01:10,100 --> 00:01:12,900
WHAT IS
THE SCARIEST SOUL YOU'VE EVER CAPTURED?
27
00:01:14,500 --> 00:01:16,100
BUG LADY
WAS PRETTY CREEPY.
28
00:01:16,200 --> 00:01:18,000
HMM?
YEAH. REALLY? UM,
29
00:01:18,100 --> 00:01:20,000
COME ON.
WORSE THAN THE CANNIBAL?
30
00:01:20,000 --> 00:01:23,300
DO WE REALLY
HAVE TO TALK ABOUT THIS RIGHT NOW?
31
00:01:23,400 --> 00:01:25,000
WELL, I MEAN, I KNOW
IT'S OLD NEWS TO YOU,
32
00:01:25,100 --> 00:01:26,700
BUT THIS IS EXCITING
FOR ME.
33
00:01:26,700 --> 00:01:29,700
SO WHAT KIND OF VESSEL
DID YOU USE FOR THE BUG LADY?
34
00:01:29,700 --> 00:01:32,400
UM, DEFECTIVE TOASTER.
35
00:01:32,700 --> 00:01:35,300
- YEAH.
- THAT IS SO HOT.
36
00:01:39,100 --> 00:01:41,200
MMM. HOLD ON.
DID YOU HEAR THAT?
37
00:01:41,300 --> 00:01:42,900
WH--HEAR WHAT?
38
00:01:48,200 --> 00:01:50,100
I SWEAR I HEARD SOMETHING.
39
00:01:51,500 --> 00:01:52,500
HELLO!
40
00:01:53,200 --> 00:01:54,600
SAM, GET THE LIGHTS.
41
00:01:57,600 --> 00:02:00,400
HOLY CRAP. OK, SAM,
DO YOU HAVE A VESSEL?
42
00:02:00,500 --> 00:02:01,600
I DO NOT.
43
00:02:01,700 --> 00:02:04,100
OK, WELL, START THE CAR.
START THE CAR!
44
00:02:08,000 --> 00:02:09,600
SAM, HURRY!
OK, OK.
45
00:02:09,900 --> 00:02:11,000
SAM, OH, MY GOD,
PLEASE START THE CAR.
46
00:02:11,100 --> 00:02:13,500
PLEASE START THE CAR.
HE'S COMING AROUND. OK, ANDI--
47
00:02:13,600 --> 00:02:15,100
SAM! SAM! WHAAH!
48
00:02:15,200 --> 00:02:17,300
WHAAH! SAM!
WATCH OUT, SAM!
49
00:02:17,400 --> 00:02:18,400
WATCH OUT!
50
00:02:20,700 --> 00:02:21,700
GO!
51
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
GO!
52
00:02:40,600 --> 00:02:41,500
I'M SO SORRY, SOCK.
53
00:02:41,500 --> 00:02:43,200
I SHOULD'VE TAKEN
MY OWN CAR.
54
00:02:45,400 --> 00:02:49,000
YOU'D BE DEAD
IF YOU WERE IN THAT TREE HUGGER, OK?
55
00:02:49,100 --> 00:02:50,900
GOOD OLD AMERICA.
56
00:02:57,800 --> 00:02:59,900
57
00:03:00,000 --> 00:03:04,000
58
00:03:04,600 --> 00:03:08,600
59
00:03:09,500 --> 00:03:11,000
SO A CHAIN SAW, HUH?
60
00:03:11,400 --> 00:03:13,700
WAS IT BOLTED
TO HIS WRIST LIKE ASH FROM EVIL DEAD?
61
00:03:13,800 --> 00:03:14,900
NO. HE WAS JUST
HOLDING IT.
62
00:03:15,000 --> 00:03:16,600
WAS HIS FACE MADE UP
OF HUMAN SKIN
63
00:03:16,700 --> 00:03:18,600
LIKE IN THE TEXASCHAINSAW?
64
00:03:18,600 --> 00:03:20,900
BEN, EVERYBODY'S FACE
IS MADE OF HUMAN SKIN.
65
00:03:21,000 --> 00:03:22,700
Sock: THAT IS TRUE.
66
00:03:22,700 --> 00:03:23,800
HELLO, DARLING.
67
00:03:23,800 --> 00:03:24,800
HEY.
HI, GUYS.
68
00:03:24,800 --> 00:03:26,900
UM, I DON'T
WANT TO BE A NOODGE ABOUT THIS,
69
00:03:27,000 --> 00:03:30,700
BUT, UM, YOU LEFT THE HOUSE
WITHOUT MAKING THE BED THIS MORNING,
70
00:03:30,800 --> 00:03:32,700
SO AGAIN--
71
00:03:32,800 --> 00:03:34,400
BUT I DON'T EVEN
SLEEP IN THE BED.
72
00:03:34,500 --> 00:03:36,700
I SLEEP ON A YOGA MAT
IN THE KITCHEN.
73
00:03:36,800 --> 00:03:38,700
AND I VERY NEARLY
TRIPPED OVER THAT.
74
00:03:38,800 --> 00:03:39,800
SO IF YOU COULD
BE A LITTLE DOVE
75
00:03:39,900 --> 00:03:42,600
AND JUST CLEAR UP
AFTER YOURSELF A BIT MORE, IT'D BE GREAT.
76
00:03:42,700 --> 00:03:44,100
HMM. LOVE YOU.
77
00:03:45,500 --> 00:03:46,900
BYE, GUYS.
78
00:03:47,000 --> 00:03:47,600
BYE.
BYE. BYE.
79
00:03:47,600 --> 00:03:49,100
ALL RIGHT.
80
00:03:50,700 --> 00:03:51,800
YOU WANT THIS?
81
00:03:51,900 --> 00:03:54,000
OH, THAT'S SO SWEET,
THE NEWLY MARRIED,
82
00:03:54,100 --> 00:03:56,500
SO FRESH AND EXCITING,
SO NEW--
83
00:03:56,500 --> 00:03:57,200
OK. OK, OK.
84
00:03:57,300 --> 00:03:58,800
SAM, ARE YOU SURE THE DEVIL
DIDN'T SAY ANYTHING
85
00:03:58,900 --> 00:04:00,900
ABOUT AN ESCAPED SOUL
WITH A CHAIN SAW?
86
00:04:01,000 --> 00:04:02,300
I HAVEN'T EVEN
TALKED TO HIM.
87
00:04:02,400 --> 00:04:05,000
YOU KNOW WHAT?
I, FOR ONE,AM NOT GOING TO STAND BY
88
00:04:05,000 --> 00:04:08,600
AND WITNESS THIS DESECRATION
OF THE SOCKMOBILE GO UNPUNISHED.
89
00:04:08,700 --> 00:04:11,300
SOMEONE WILL PAY.
90
00:04:12,400 --> 00:04:13,300
WHAT'S THIS?
91
00:04:13,300 --> 00:04:16,000
THAT IS A REPAIR
ESTIMATE FOR MY CAR.
92
00:04:16,100 --> 00:04:18,100
4 GRAND. I KNOW
IT SEEMS PRICEY,
93
00:04:18,200 --> 00:04:20,400
BUT SHE'S A CADDY.
I ONLY TRUST THE DEALERSHIP.
94
00:04:20,500 --> 00:04:23,400
A SOUL CAME AFTER ME
LAST NIGHT, AND I KINDA NEVER GOT THE VESSEL.
95
00:04:23,400 --> 00:04:24,300
PROBABLY JUST A MIX-UP.
96
00:04:24,300 --> 00:04:26,200
WE DON'T HAVE MIX-UPS.
97
00:04:26,200 --> 00:04:27,900
HMM.
THAT'S INTERESTING.
98
00:04:28,100 --> 00:04:31,200
I DON'T HAVE
INSURANCE, SO...
99
00:04:36,000 --> 00:04:37,700
ANY OF THESE
LOOK FAMILIAR?
100
00:04:37,800 --> 00:04:39,100
NO WAY.
HELL'S MOST WANTED?
101
00:04:39,100 --> 00:04:42,800
WELL, WE HAVE A FEW
OUTSTANDING CASES.
102
00:04:46,000 --> 00:04:48,300
YOUR SUSPECT
IN THERE OR NOT?
103
00:04:49,700 --> 00:04:51,800
NO. I MEAN,
I DON'T THINK SO. HE HAD A MASK ON.
104
00:04:51,800 --> 00:04:53,000
THAT'S NOT MY PROBLEM.
105
00:04:53,100 --> 00:04:55,100
CHALK IT UP TO
A RANDOM ACT OF VIOLENCE
106
00:04:55,200 --> 00:04:58,200
COMMITTED BY A REGULAR,
RUN-OF-THE-MILL LIVING HUMAN.
107
00:04:58,200 --> 00:04:59,600
IT HAPPENS.
108
00:04:59,700 --> 00:05:01,000
YOU LIVE
IN A SICK WORLD.
109
00:05:01,100 --> 00:05:02,600
HAVE A NICE DAY.
110
00:05:02,700 --> 00:05:03,600
NEXT!
YEAH--
111
00:05:03,700 --> 00:05:06,400
I--THIS ISN'T
OVER, GLADYS.
112
00:05:06,500 --> 00:05:08,400
THIS IS NOT OVER.
113
00:05:11,800 --> 00:05:13,400
WHEN DID WE SELL THESE?
114
00:05:13,500 --> 00:05:14,000
IS THAT GREG?
115
00:05:14,100 --> 00:05:16,100
WHAT, GREG?
ANDI'S EX-BOYFRIEND GREG?
116
00:05:16,200 --> 00:05:16,900
YEAH.
117
00:05:16,900 --> 00:05:18,100
OH, YEAH.
118
00:05:18,600 --> 00:05:21,500
HE'S BETTER-LOOKIN'
THAN I REMEMBER. GOOD HAIR.
119
00:05:21,600 --> 00:05:23,100
THAT'S PROBABLY
NOTHIN'.
120
00:05:23,200 --> 00:05:24,000
THEY BROKE UP
A WHILE AGO.
121
00:05:24,100 --> 00:05:25,400
I'M SURE HE'S
JUST SHOPPING.
122
00:05:25,500 --> 00:05:26,900
OH, YEAH.
GUYS!
123
00:05:27,000 --> 00:05:28,300
I GOT YOUR BOY!
HEY.
124
00:05:28,400 --> 00:05:29,800
OH.
THAT'S THE GUY.
125
00:05:29,900 --> 00:05:31,300
WH-WHERE'D YOU GET THIS?
WHO IS HE?
126
00:05:31,400 --> 00:05:33,400
DUDE IS BAD NEWS.
HE'S KILLED OVER 30 PEOPLE.
127
00:05:33,400 --> 00:05:35,200
HE'S CHOPPED THEM UP
INTO LITTLE PIECES.
128
00:05:35,300 --> 00:05:36,200
JEEZ.
129
00:05:36,300 --> 00:05:37,100
OH, WOWZER.
130
00:05:37,200 --> 00:05:38,900
IN KILLSAW I, II, AND III,
131
00:05:39,000 --> 00:05:41,100
AND IN STRAIGHT-TO-VIDEO
IV, V, AND VI.
132
00:05:41,200 --> 00:05:42,200
OH, YEAH.
133
00:05:42,300 --> 00:05:43,500
W-WAIT.
HE'S FROM A MOVIE?
134
00:05:43,600 --> 00:05:44,600
YEP.
135
00:05:45,600 --> 00:05:47,400
MAYBE GLADYS
WAS RIGHT.
136
00:05:47,700 --> 00:05:49,100
LOOKS LIKE IT.
137
00:05:59,300 --> 00:06:02,300
HEY, SORRY ABOUT THAT.
HE JUST SHOWED UP.
138
00:06:02,300 --> 00:06:04,200
NO, IT'S OK.
WHAT'S GOIN' ON?
139
00:06:04,300 --> 00:06:05,500
UH, SOME FAMILY CRISIS,
YOU KNOW.
140
00:06:05,500 --> 00:06:07,000
HE'S JUST REALLY UPSET.
141
00:06:07,200 --> 00:06:09,000
GREG'S FOLKS
ARE KIND OF NUTS. YEAH.
142
00:06:09,000 --> 00:06:10,700
BUT HE JUST
WANTS TO GET TOGETHER FOR COFFEE TONIGHT,
143
00:06:10,800 --> 00:06:12,500
YOU KNOW,
JUST TO TALK.
144
00:06:13,400 --> 00:06:15,500
but i totally understand if you don't want me to go.
145
00:06:15,500 --> 00:06:18,500
NO, NO, THAT'S OK.
GO AHEAD. I--I TRUST YOU.
146
00:06:20,200 --> 00:06:22,100
I FEEL BAD FOR THE GUY MYSELF.
147
00:06:22,100 --> 00:06:23,600
I KNOW WHAT HE'S MISSING.
148
00:06:24,400 --> 00:06:25,200
OK.
149
00:06:25,200 --> 00:06:26,100
WHOA.
150
00:06:26,200 --> 00:06:27,400
ARE YOU
GETTING SICK?
151
00:06:27,500 --> 00:06:31,400
UM, ARE YOU WEARING
PERFUME TODAY?
152
00:06:31,400 --> 00:06:33,500
OH, GOD. IT'S PROBABLY
GREG'S COLOGNE.
153
00:06:33,600 --> 00:06:35,500
GUY DROWNS HIMSELF
IN IT.
154
00:06:35,800 --> 00:06:36,900
THAT'S ATTRACTIVE.
155
00:06:36,900 --> 00:06:38,200
TELL ME ABOUT IT.
156
00:06:38,300 --> 00:06:40,200
OK. WELL, I'LL JUST
GIVE YOU A CALL TONIGHT THEN.
157
00:06:40,200 --> 00:06:41,300
AROUND 9:00?
158
00:06:41,300 --> 00:06:42,300
9:00.
159
00:06:42,400 --> 00:06:44,400
YEAH. OK. BYE.
160
00:06:51,900 --> 00:06:54,200
IT'S SO GREAT
TO SEE YOU, CASSIDY.
161
00:06:54,400 --> 00:06:56,900
YEAH. CAN I ASK YOU
A QUESTION?
162
00:06:57,000 --> 00:06:58,800
YEAH. YOU CAN
ASK ME ANYTHING.
163
00:06:58,900 --> 00:07:02,400
THIS IS THE FIFTH DATE
IN A ROW THAT WE'VE HAD AT THE HOSPITAL CAFETERIA.
164
00:07:02,700 --> 00:07:05,100
HOW COME WE DON'T GO
ANYWHERE IN PUBLIC?
165
00:07:05,200 --> 00:07:08,700
YOU KNOW, SOMEPLACE
WITH, LIKE, MENUS.
166
00:07:09,800 --> 00:07:11,800
THIS--THIS IS FUN.
167
00:07:12,000 --> 00:07:13,200
ISN'T THIS FUN?
168
00:07:13,300 --> 00:07:15,600
look, pudding cups
169
00:07:15,600 --> 00:07:17,300
I-IT'S LIKE
WE'RE HAVING A PICNIC.
170
00:07:17,400 --> 00:07:20,100
UH-HUH. I'M JUST
WONDERING IF YOU WERE HIDING SOMETHING
171
00:07:20,300 --> 00:07:23,200
AND IF IT HAD ANYTHING
TO DO WITH THAT WEDDING RING YOU'RE WEARING.
172
00:07:24,700 --> 00:07:26,800
I FORGOT
I HAD THAT ON.
173
00:07:26,900 --> 00:07:28,800
OK, CASSIDY, I--
174
00:07:28,900 --> 00:07:30,000
GO ON.
175
00:07:30,100 --> 00:07:31,100
I AM ALL EARS.
176
00:07:31,200 --> 00:07:33,400
OK, IT'S A GREEN CARD
MARRIAGE.
177
00:07:33,500 --> 00:07:35,000
HER NAME'S SARA.
178
00:07:35,100 --> 00:07:37,900
WE WORK TOGETHER,
AND IF SHE DIDN'T GET MARRIED,
179
00:07:38,000 --> 00:07:40,700
SHE WAS GONNA GET SENT
BACK TO MANCHESTER.
180
00:07:40,700 --> 00:07:41,900
I-IT'S IN ENGLAND.
181
00:07:42,000 --> 00:07:43,700
YEAH, I KNOW
WHERE IT IS.
182
00:07:44,100 --> 00:07:45,600
ALL RIGHT, LOOK,
183
00:07:46,000 --> 00:07:48,800
I'LL UNDERSTAND IF YOU
NEVER WANNA SEE ME AGAIN,
184
00:07:49,500 --> 00:07:51,500
BUT YOU GOTTA KNOW
THIS IS A FAKE MARRIAGE,
185
00:07:51,600 --> 00:07:53,200
AND I WOULD HAVE NEVER
DONE ANYTHING LIKE THIS
186
00:07:53,300 --> 00:07:56,400
IF I'D KNOWN I'D MEET
SOMEONE LIKE YOU.
187
00:07:58,000 --> 00:08:02,000
SO YOU REALIZE
THAT YOU'RE ASKING ME TO BE YOUR MISTRESS.
188
00:08:02,100 --> 00:08:05,400
YES. YES, IF WE--IF WE
HAVE TO LABEL IT, YES.
189
00:08:05,500 --> 00:08:08,100
AND IF I AGREE TO THIS,
190
00:08:08,600 --> 00:08:10,800
THEN WE HAVE TO GO
SOMEPLACE NEW...
191
00:08:11,100 --> 00:08:14,900
WITH, LIKE, A WAITER
AND A LIQUOR LICENSE.
192
00:08:14,900 --> 00:08:17,000
ANYWHERE. YES.
193
00:08:29,200 --> 00:08:31,400
ANDI, HI. UH, IT'S ME...
194
00:08:31,400 --> 00:08:35,000
CALLIN' TO JUST, UH, SAY HI.
195
00:08:35,000 --> 00:08:36,900
YOU'RE OUT WITH GREG,
I KNOW.
196
00:08:36,900 --> 00:08:39,000
IT'S, UH--IT'S ALL GOOD.
197
00:08:39,200 --> 00:08:44,400
UM, SO I GUESS I'LL JUST--I'LL--
I'LL CALL YOU BACK IN A WHILE.
198
00:08:44,400 --> 00:08:48,400
YOU SAID YOU WERE GONNA
CALL AT 9:00. IT'S 7 MINUTES AFTER, BUT, UH...
199
00:08:49,400 --> 00:08:50,800
ALL RIGHT. BYE.
200
00:08:50,900 --> 00:08:53,500
8 MINUTES AFTER NOW, SO--HEH.
201
00:08:53,600 --> 00:08:55,000
OK. BYE.
202
00:09:18,500 --> 00:09:19,500
EVENIN'.
203
00:09:20,400 --> 00:09:22,200
BEAUTIFUL NIGHT, HUH?
204
00:09:23,000 --> 00:09:24,300
FOR YOU.
205
00:09:25,000 --> 00:09:26,300
IS THIS THE VESSEL?
206
00:09:26,300 --> 00:09:27,700
IT'S A PRESENT.
207
00:09:27,800 --> 00:09:28,800
WHY?
208
00:09:29,300 --> 00:09:32,200
I JUST THOUGHT YOU
MIGHT NEED IT SOMETIME.
209
00:09:33,100 --> 00:09:34,800
WAIT, WAIT.
SO THE CHAIN SAW GUY WHO ATTACKED ME,
210
00:09:34,900 --> 00:09:36,200
IS HE A SOUL OR NOT?
211
00:09:36,300 --> 00:09:39,000
I HAVEN'T HEARD ANYTHING
ABOUT ANY CHAIN SAW GUY.
212
00:09:39,200 --> 00:09:41,100
I SUPPOSE IT'S JUST ONE
OF THOSE CRAZIES OUT THERE.
213
00:09:41,200 --> 00:09:44,400
YOU KNOW, MENTAL ILLNESS IS
A GROWING PROBLEM, SAMMY.
214
00:09:45,200 --> 00:09:47,000
OH HO. YOU GOTTA
LOVE THIS NEIGHBORHOOD.
215
00:09:47,100 --> 00:09:49,200
DON'T EVEN LOCK THEIR DOORS.
216
00:09:49,400 --> 00:09:51,500
WHOSE HOUSE IS THIS?
217
00:09:52,300 --> 00:09:54,800
YOU KNOW WHAT I'VE BEEN
THINKING ABOUT LATELY, SAM?
218
00:09:54,900 --> 00:09:57,500
TRUST, HONESTY, INTEGRITY--
219
00:09:57,600 --> 00:09:59,800
I DON'T LIKE THOSE WORDS,
NOT ONE LITTLE BIT.
220
00:09:59,900 --> 00:10:00,800
WHAT ARE WE
DOING HERE?
221
00:10:00,900 --> 00:10:03,300
YOU KNOW WHY I HATE THEM?
THEY'RE FRAUDULENT.
222
00:10:03,400 --> 00:10:06,000
PEOPLE SAY THEM WILLY-NILLY.
THEY DON'T MEAN THEM.
223
00:10:06,100 --> 00:10:07,000
YOU FEEL ME?
224
00:10:07,000 --> 00:10:08,500
NO. I DON'T.
225
00:10:08,900 --> 00:10:11,200
I SHOW YOU THIS
BECAUSE I CARE.
226
00:10:11,500 --> 00:10:13,500
AND ALSO
I KIND OF ENJOY IT.
227
00:10:18,900 --> 00:10:20,000
SAM.
228
00:10:20,800 --> 00:10:21,800
Greg: OH, WHAT THE HELL?
WHOA, TAKE IT EASY, MAN.
229
00:10:21,800 --> 00:10:23,400
DON'T DO ANYTHING CRAZY.
230
00:10:23,500 --> 00:10:25,700
- ANDI, WHAT ARE YOU--
- PLEASE PUT DOWN THE KNIFE.
231
00:10:28,500 --> 00:10:29,500
PLEASE.
232
00:10:31,400 --> 00:10:33,000
I'LL BE RIGHT BACK.
233
00:10:38,100 --> 00:10:39,600
SAM, WAIT.
234
00:10:39,600 --> 00:10:40,400
PLEASE, SAM--
235
00:10:40,400 --> 00:10:42,500
ANDI, WHAT WERE YOU--
YOU WERE KISSING HIM.
236
00:10:42,500 --> 00:10:44,100
I DON'T EVEN KNOW
WHAT HAPPENED, OK?
237
00:10:44,200 --> 00:10:46,700
I MEAN, ONE SECOND,
WE'RE TALKING, AND THE NEXT, I--
238
00:10:46,800 --> 00:10:48,800
HOW COULD YOU DO--
THIS DOESN'T MAKE SENSE.
239
00:10:48,900 --> 00:10:50,200
SAM, I DON'T EVEN KNOW
WHAT'S GOING ON, OK?
240
00:10:50,200 --> 00:10:52,300
I DON'T EVEN KNOW
HOW I GOT HERE.
241
00:10:52,500 --> 00:10:54,900
please YOU HAVE TO BELIEVE ME.
IT'S LIKE...
242
00:10:55,000 --> 00:10:57,500
TEMPORARY INSANITY
OR SOMETHING.
243
00:10:58,400 --> 00:11:00,400
LET'S JUST
GET OUTTA HERE.
244
00:11:06,700 --> 00:11:07,900
I'M TELLIN' YOU
IT'S THE DEVIL.
245
00:11:07,900 --> 00:11:09,700
IT'S GOTTA BE.
HE'S SCREWIN' WITH ME AGAIN.
246
00:11:09,700 --> 00:11:11,300
Sock: YEAH,
YOU SURE ABOUT THAT?
247
00:11:11,300 --> 00:11:12,700
he was making out wiht ???
248
00:11:12,700 --> 00:11:14,900
I'M PRETTY SURE
THAT WASN'T A NATURAL OCCURRENCE.
249
00:11:15,000 --> 00:11:16,500
WHAT'D YOU DO?
250
00:11:16,500 --> 00:11:17,500
WHAT?
251
00:11:17,900 --> 00:11:18,800
WHAT'D YOU DO WRONG?
252
00:11:18,900 --> 00:11:20,500
CLEARLY YOU DID
SOMETHING
253
00:11:20,600 --> 00:11:22,700
TO DRIVE ANDI
INTO GREG'S ARMS,
254
00:11:22,800 --> 00:11:25,300
THOSE BIG, HANDSOME,
MUSCULAR ARMS.
255
00:11:25,400 --> 00:11:26,300
I DID NOT.
256
00:11:26,300 --> 00:11:27,500
THINK ABOUT IT,
SAM.
257
00:11:27,600 --> 00:11:29,600
WOMEN DON'T
ALWAYS TELL YOU WHEN YOU SCREW UP.
258
00:11:29,600 --> 00:11:31,800
THEY LIKE TO GIVE
NONVERBAL CUES.
259
00:11:31,800 --> 00:11:33,500
I.E., MAKING OUT
WITH ANOTHER DUDE.
260
00:11:33,600 --> 00:11:35,200
THERE WAS NO NONVERBAL
ANYTHING, ALL RIGHT?
261
00:11:35,300 --> 00:11:37,000
I'M A--
I'M A GOOD BOYFRIEND.
262
00:11:37,000 --> 00:11:38,700
I'M--I'M CARING.
I'M SENSITIVE.
263
00:11:38,800 --> 00:11:40,600
AH. NOW, THAT'S YOUR
PROBLEM RIGHT THERE.
264
00:11:40,700 --> 00:11:42,400
SENSITIVE, SAM?
REALLY?
265
00:11:44,000 --> 00:11:46,200
NO. NO.
OH, SO NAIVE.
266
00:11:46,300 --> 00:11:48,600
CHICKS DO NOT WANT
SENSITIVE, OK?
267
00:11:48,600 --> 00:11:50,100
THEY WANT A BAD BOY.
268
00:11:50,200 --> 00:11:51,700
THEY WANT SOMEONE
WHO'S GONNA BREAK ALL THE RULES,
269
00:11:51,700 --> 00:11:54,000
SOMEONE WHO WILL
BANG THEM ON THE BACK OF A MOTORCYCLE
270
00:11:54,100 --> 00:11:56,100
AND THEN
NOT DO THE DISHES.
271
00:11:56,600 --> 00:11:58,200
A BAD BOY?
272
00:11:58,400 --> 00:11:59,900
LIKE GREG.
273
00:12:00,600 --> 00:12:01,800
YEAH.
274
00:12:02,800 --> 00:12:04,900
DEVIL MAY HAVE HAD
SOMETHIN' TO DO WITH THIS ONE.
275
00:12:07,300 --> 00:12:08,200
MORNING, PEOPLE.
276
00:12:08,300 --> 00:12:11,900
I WOULD LIKE TO START
THE STAFF MEETING ON A HAPPY NOTE.
277
00:12:12,000 --> 00:12:14,200
WE HAVE A LITTLE BIT
OF EXCITING NEWS.
278
00:12:14,200 --> 00:12:16,200
YOU FINALLY MOVED OUT
OF YOUR MOM'S HOUSE.
279
00:12:17,800 --> 00:12:19,700
VERY WITTY, BERT, BUT NO.
280
00:12:19,700 --> 00:12:23,500
THIS NEWS ACTUALLY
HAS NOTHING TO DO WITH ME FOR ONCE.
281
00:12:23,600 --> 00:12:24,600
SARA HAS AN ANNOUNCEMENT
TO MAKE.
282
00:12:24,600 --> 00:12:26,600
WHY DON'T YOU COME ON
DOWN TO THE--
283
00:12:26,600 --> 00:12:28,100
thank you.
284
00:12:28,200 --> 00:12:30,200
HELLO. UM...
285
00:12:30,300 --> 00:12:33,500
AS YOU KNOW, BEN AND I
RECENTLY GOT MARRIED.
286
00:12:34,000 --> 00:12:37,600
AND, UM, I'M VERY
HAPPY TO ANNOUNCE I'M PREGNANT.
287
00:12:38,100 --> 00:12:40,400
MY HUSBAND AND I
ARE HAVING A BABY.
288
00:12:43,400 --> 00:12:44,700
YOU HIT THAT?
289
00:12:44,800 --> 00:12:47,100
NO. I DID NOT.
290
00:12:48,600 --> 00:12:49,600
THANK YOU.
291
00:13:01,800 --> 00:13:03,200
ARE YOU CRAZY?
OOH.
292
00:13:03,200 --> 00:13:04,500
HELLO, MY DARLING.
293
00:13:04,600 --> 00:13:06,300
WHY ARE YOU TELLING PEOPLE
WE'RE PREGNANT?
294
00:13:06,400 --> 00:13:08,600
BECAUSE WE ARE
PREGNANT, SILLY.
295
00:13:08,700 --> 00:13:10,900
BUT WE DIDN'T DO--
296
00:13:12,500 --> 00:13:13,500
NOT EVEN A LITTLE.
297
00:13:13,600 --> 00:13:15,700
EWW.
DON'T BE RIDICULOUS.
298
00:13:15,800 --> 00:13:17,100
ESTEBAN IS THE FATHER.
299
00:13:17,200 --> 00:13:18,300
WHO THE HELL IS ESTEBAN?
300
00:13:18,400 --> 00:13:19,800
MY BOYFRIEND.
301
00:13:20,600 --> 00:13:22,900
YOU NEED TO KEEP UP,
MY SWEETIE.
302
00:13:23,700 --> 00:13:25,700
WAIT A MINUTE.
YOU HAVE A BOYFRIEND NOW?
303
00:13:25,800 --> 00:13:27,100
YEAH, FOR 4 YEARS.
304
00:13:27,200 --> 00:13:29,000
EH, HE TRAVELS
A GREAT DEAL.
305
00:13:29,100 --> 00:13:31,700
PART OF THE CIRQUE
DU SOLEIL OBVIOUSLY.
306
00:13:31,700 --> 00:13:33,300
WHY DIDN'T YOU
HAVE HIM MARRY YOU?
307
00:13:33,400 --> 00:13:35,700
BECAUSE HE HAS
COMMITMENT ISSUES.
308
00:13:35,800 --> 00:13:37,100
PLUS HE'S...
309
00:13:37,400 --> 00:13:39,000
TECHNICALLY MARRIED.
NOW, LOOK,
310
00:13:39,000 --> 00:13:40,800
YOU HAVE NO RIGHT TO
BE ANGRY AT ME, BEN.
311
00:13:40,800 --> 00:13:42,300
ANGRY? NO. NO.
312
00:13:42,400 --> 00:13:44,600
I'M NOT ANGRY.
I'M HAPPY, ACTUALLY.
313
00:13:44,600 --> 00:13:48,000
THIS IS GREAT. I'M ACTUALLY
SEEING SOMEONE, TOO--
314
00:13:48,100 --> 00:13:50,900
CASSIDY, THE GIRL
I TOLD YOU ABOUT.
315
00:13:51,600 --> 00:13:54,200
NO. I DON'T THINK SO.
316
00:13:54,200 --> 00:13:54,800
WHAT?
317
00:13:54,800 --> 00:13:57,300
WE CANNOT RISK EXPOSURE
WITH IMMIGRATION.
318
00:13:57,400 --> 00:13:59,800
BUT YOU HAVE A BOYFRIEND.
IT'S THE SAME THING.
319
00:13:59,800 --> 00:14:02,400
ESTEBAN IS
FAR MORE DISCREET AND RESPONSIBLE.
320
00:14:02,400 --> 00:14:05,100
HE'S THE CATCHER
ON THE TRAPEZE.
321
00:14:05,700 --> 00:14:06,900
YOU'RE CRAZY.
322
00:14:07,000 --> 00:14:08,200
THAT'S IT. YEAH. MM-HMM.
323
00:14:08,300 --> 00:14:09,300
BEN.
324
00:14:10,700 --> 00:14:11,700
SORRY.
325
00:14:12,600 --> 00:14:14,400
IT SEEMS UNFAIR,
326
00:14:14,500 --> 00:14:15,900
BUT YOU MADE
A COMMITMENT TO ME,
327
00:14:16,000 --> 00:14:18,900
AND THAT ALSO MEANS
A COMMITMENT TO WHAT'S INSIDE OF ME.
328
00:14:19,100 --> 00:14:22,500
YOU HOLD MY LIFE
AND LITTLE ESTEBAN'S LIFE IN YOUR HANDS.
329
00:14:22,600 --> 00:14:24,500
WE NEED YOU, BEN.
330
00:14:31,000 --> 00:14:33,400
HEY, YOU.
HEY.
331
00:14:33,400 --> 00:14:36,900
GREG, YOU KNOW, I--
I CAN'T REALLY TALK TO YOU RIGHT NOW,
332
00:14:36,900 --> 00:14:38,100
ESPECIALLY
AFTER LAST NIGHT.
333
00:14:38,200 --> 00:14:40,600
YEAH, I ACTUALLY WANTED
TO TALK TO YOU ABOUT THAT.
334
00:14:40,700 --> 00:14:43,200
HOW 'BOUT YOU AND ME
GO GET SOME COFFEE?
335
00:14:45,800 --> 00:14:48,000
YEAH. YOU KNOW WHAT?
COFFEE SOUNDS GREAT.
336
00:14:48,000 --> 00:14:49,200
UM, JUST LET ME
FINISH MY COUNT HERE,
337
00:14:49,200 --> 00:14:51,000
AND THEN
WE'LL BE OUT, OK?
338
00:14:53,400 --> 00:14:56,100
I WISH YOU HADN'T LEFT
SO FAST LAST NIGHT.
339
00:14:56,200 --> 00:14:59,000
I REALLY THOUGHT WE WERE
MAKING A CONNECTION.
340
00:14:59,300 --> 00:15:00,700
yeah, ME, TOO.
341
00:15:03,700 --> 00:15:05,300
I'M GLAD.
342
00:15:16,400 --> 00:15:18,500
OHH. YOU KNOW WHAT?
343
00:15:19,000 --> 00:15:21,900
I'M A LITTLE
RELIEVED THAT SARA'S BUN DIDN'T COME OUT
344
00:15:22,100 --> 00:15:23,000
IF YOU KNOW WHAT
I'M TALKIN' ABOUT.
345
00:15:23,100 --> 00:15:25,000
HOW COULD IT
POSSIBLY BE YOURS?
346
00:15:25,000 --> 00:15:27,200
WELL, BEN,
LET'S JUST SAY I HAD A VERY VIVID DREAM,
347
00:15:27,300 --> 00:15:29,200
AND WE'LL LEAVE IT
AT THAT, OK?
348
00:15:31,100 --> 00:15:32,300
oh, no.
349
00:15:41,200 --> 00:15:43,000
DRIVE!
350
00:15:43,000 --> 00:15:44,500
NO PRESSURE!
351
00:16:18,300 --> 00:16:21,300
HE WAS WAITING
FOR US, FOR ME.
352
00:16:21,400 --> 00:16:23,000
THAT THING'S
DEFINITELY A SOUL.
353
00:16:23,100 --> 00:16:25,400
IT HAS DEFINITELY
GOT IT OUT FOR YOU.
354
00:16:25,700 --> 00:16:27,200
OR MY CAR.
355
00:16:27,400 --> 00:16:28,800
OPEN TABLE!
356
00:16:30,100 --> 00:16:31,600
RUN! OPEN TABLE!
357
00:16:37,600 --> 00:16:40,000
WHOA HO HO HO!
EASY THERE, CHAMP.
358
00:16:40,000 --> 00:16:41,900
YOU DON'T WANNA LOOK
LIKE A JUMPER.
359
00:16:44,100 --> 00:16:45,700
NA ZDROWIE.
360
00:16:47,000 --> 00:16:48,400
THE CHAIN SAW GUY
ISN'T A PERSON.
361
00:16:48,400 --> 00:16:50,800
HE'S A SOUL, AND HE'S
TRYING TO KILL ME.
362
00:16:50,900 --> 00:16:52,700
SERIOUSLY? WEIRD.
yeah.
363
00:16:52,700 --> 00:16:54,800
HEY, CHECK OUT
THE VIEW, HUH?
364
00:16:55,100 --> 00:16:56,300
WH-WHAT THE HELL AM I
SUPPOSED TO DO?
365
00:16:56,300 --> 00:16:57,300
WHEN DO I GET
A VESSEL?
366
00:16:57,300 --> 00:16:59,900
I'LL LOOK INTO IT.
I PROMISE.
367
00:17:00,100 --> 00:17:03,900
HEY, SAMMY,
YOU WANNA SEE SOMETHING REALLY WEIRD?
368
00:17:04,100 --> 00:17:05,600
CHECK IT OUT.
369
00:17:12,200 --> 00:17:14,000
SON OF A BITCH.
370
00:17:14,100 --> 00:17:16,300
I KNOW. WHAT A DICK, HUH?
371
00:17:16,400 --> 00:17:17,900
I GOT AN IDEA.
372
00:17:18,900 --> 00:17:22,300
KILL HIM. THE SHOT'S
ALREADY LINED UP.
373
00:17:22,400 --> 00:17:25,400
WHAT? NO,
I'M NOT GONNA SH--
374
00:17:26,500 --> 00:17:28,100
YOU ARE INVOLVED IN THIS.
375
00:17:28,100 --> 00:17:29,400
GUILTY AS CHARGED.
376
00:17:29,400 --> 00:17:31,900
I KNEW IT.
I KNEW SHE'D NEVER GO BACK OUT WITH THAT DOUCHE BAG.
377
00:17:32,000 --> 00:17:33,400
WHAT THE HELL
DID YOU DO TO HER?
378
00:17:33,500 --> 00:17:35,400
I DIDN'T DO ANYTHING
TO ANDI.
379
00:17:35,800 --> 00:17:38,800
I MAY HAVE DONE
SOMETHING TO GREG. FOR GREG, ACTUALLY.
380
00:17:38,900 --> 00:17:40,600
I BOUGHT HIS SOUL.
381
00:17:40,800 --> 00:17:41,800
- WHAT?
- YEAH.
382
00:17:41,800 --> 00:17:43,100
YOU WERE RIGHT
ABOUT HIM, SAMMY.
383
00:17:43,100 --> 00:17:45,800
WHAT A DOPE THAT GUY IS.
TERRIBLE NEGOTIATOR.
384
00:17:46,100 --> 00:17:47,100
WHY?
385
00:17:47,500 --> 00:17:50,300
THE POOR KID WAS BROKENHEARTED OVER
YOUR GIRL DOWN THERE.
386
00:17:51,100 --> 00:17:54,200
HE WANTED TO ACQUIRE
THE POWER TO CONVINCE HER TO DATE HIM,
387
00:17:54,300 --> 00:17:56,100
KIND OF
A JEDI MIND TRICK.
388
00:17:56,200 --> 00:17:58,800
OK, EASY ENOUGH.
WISH GRANTED,
389
00:17:58,800 --> 00:18:00,800
AND IN EXCHANGE,
I GET HIS SOUL.
390
00:18:00,900 --> 00:18:02,900
I CAN'T BELIEVE TH--I--
391
00:18:03,600 --> 00:18:05,000
I CAN'T BELIEVE
YOU WOULD DO THIS.
392
00:18:05,100 --> 00:18:06,500
COME OFF IT.
WHAT'S SO AWFUL?
393
00:18:06,600 --> 00:18:08,600
YOU KNOW THERE'S
ALWAYS A CATCH IN A DEAL WITH ME.
394
00:18:08,600 --> 00:18:10,200
WH-WHAT DOES THAT EVEN MEAN?
395
00:18:10,300 --> 00:18:13,700
IT MEANS THAT
THINGS AREN'T WHAT THEY APPEAR TO BE.
396
00:18:14,100 --> 00:18:15,000
FIGURE IT OUT.
397
00:18:15,100 --> 00:18:16,800
YOU MAY STILL
GET ANDI BACK.
398
00:18:16,900 --> 00:18:19,100
CANCEL IT. UNDO IT.
JUST UNDO IT RIGHT NOW.
399
00:18:19,200 --> 00:18:21,400
SADLY,
ALL SALES ARE FINAL.
400
00:18:22,200 --> 00:18:24,400
OH, YOU DO HAVE
ONE OTHER OPTION.
401
00:18:25,800 --> 00:18:26,900
KILL HIM.
402
00:18:26,900 --> 00:18:28,500
NO.
- WHY NOT?
403
00:18:28,600 --> 00:18:31,200
GREG'S FATE IS
ALREADY SEALED.
404
00:18:31,300 --> 00:18:33,100
HE DIES.
THE SPELL IS BROKEN.
405
00:18:33,200 --> 00:18:34,900
YOU GET THE GIRL.
I GET THE SOUL.
406
00:18:35,000 --> 00:18:35,800
WIN, WIN, WIN.
407
00:18:35,800 --> 00:18:38,100
NO. NO, I'M NOT GONNA
SHOOT ANYBODY.
408
00:18:38,200 --> 00:18:40,400
WHEN ARE YOU
GONNA LEARN?
409
00:18:40,600 --> 00:18:44,300
THE ONLY PERSON PLAYING
BY THE RULES IS YOU.
410
00:19:09,700 --> 00:19:10,700
PERFECT.
411
00:19:12,100 --> 00:19:13,600
HEY, BUDDY.
HOW'S IT HANGIN'?
412
00:19:13,700 --> 00:19:16,000
I'M NOT YOUR--
AH-CHOO!
413
00:19:16,100 --> 00:19:17,400
AW, BABY GOT A COLD?
414
00:19:17,500 --> 00:19:18,400
IT'S YOUR
STUPID COLOGNE.
415
00:19:18,500 --> 00:19:20,700
NOW WILL YOU GO AWAY so i can talk to my girlfriend.
416
00:19:20,700 --> 00:19:22,700
ACTUALLY ANDI HAS SOMETHING
SHE NEEDS TO TELL YOU.
417
00:19:22,700 --> 00:19:25,800
GO AHEAD, ANDI.
I'M HERE TO SUPPORT YOU.
418
00:19:26,800 --> 00:19:27,800
SAM...
419
00:19:28,200 --> 00:19:29,800
I HAVE TO
BREAK UP WITH YOU.
420
00:19:29,900 --> 00:19:31,500
I DON'T BELIEVE THIS.
421
00:19:31,800 --> 00:19:34,200
JUST I CARE
ABOUT YOU SO MUCH.
422
00:19:34,300 --> 00:19:35,700
IT'S NOT YOU, SAM.
I-IT'S ME.
423
00:19:35,700 --> 00:19:37,800
NO, IT'S NOT, ANDI.
IT'S GREG.
424
00:19:37,800 --> 00:19:39,900
HE SOLD HIS SOUL
TO THE DEVIL.
425
00:19:40,400 --> 00:19:43,400
WHAT? NO, THAT'S--
THAT'S CRAZY.
426
00:19:43,500 --> 00:19:45,300
I KNOW, GREG.
I TALKED TO HIM, OK?
427
00:19:45,400 --> 00:19:47,200
ONLY A JERK
LIKE YOU WOULD MAKE A DEAL WITH HIM.
428
00:19:47,200 --> 00:19:49,400
HE'S GOT SOME WEIRD
MIND-CONTROL THING OVER YOU.
429
00:19:49,500 --> 00:19:51,500
HE'S MAKING YOU
LIKE HIM.
430
00:19:52,900 --> 00:19:54,500
IS THIS TRUE?
431
00:19:57,500 --> 00:19:58,600
IT DOESN'T MATTER, ANDI.
432
00:19:58,600 --> 00:20:00,700
ALL YOU CARE ABOUT
IS ME.
433
00:20:05,100 --> 00:20:06,100
SAM,
434
00:20:06,800 --> 00:20:08,800
I HAVE TO
BREAK UP WITH YOU.
435
00:20:23,700 --> 00:20:25,000
HEY, MAN.
436
00:20:26,700 --> 00:20:29,900
YEAH! KILL IT! KILL IT! ALL RIGHT, MAN!
437
00:20:30,000 --> 00:20:31,200
GREG SOLD HIS SOUL
TO THE DEVIL.
438
00:20:31,300 --> 00:20:33,000
THAT'S HOW HE'S MAKING
ANDI GO OUT WITH HIM.
439
00:20:33,100 --> 00:20:36,000
WOW. WHO KNEW?
GREG'S GOT BALLS.
440
00:20:36,100 --> 00:20:38,700
SOCK!
WHAT?! I'M SORRY. I'M IMPRESSED WITH HIM.
441
00:20:38,700 --> 00:20:39,600
THE DUDE'S IN IT
TO WIN IT.
442
00:20:39,600 --> 00:20:40,600
EVERYTHING'S SCREWED UP.
443
00:20:40,600 --> 00:20:42,300
EVERYTHING'S COMPLETELY
OUT OF CONTROL.
444
00:20:42,400 --> 00:20:44,700
AH, DON'T BE SO DRAMATIC.
COME ON.
445
00:20:44,810 --> 00:20:45,999
CLOCK OUT.
WE'RE LEAVING.
446
00:20:46,000 --> 00:20:47,500
UH, KIND OF IN THE MIDDLE
OF SOMETHING HERE, SAMMY.
447
00:20:47,600 --> 00:20:49,000
i need???
448
00:20:49,000 --> 00:20:50,500
WE'RE GOIN' TO GLADYS'.
LET'S GO.
449
00:20:50,600 --> 00:20:52,800
GLAD BAGS? ALL RIGHT.
450
00:20:56,900 --> 00:20:59,100
OH, GOOD. YOU'RE BACK.
451
00:20:59,200 --> 00:21:02,300
IT'S NOT A CRAZY PERSON,
GLADYS. IT'S A SOUL.
452
00:21:02,300 --> 00:21:03,400
I HAVE NO RECORD.
453
00:21:03,400 --> 00:21:06,700
I DON'T CARE WHAT YOUR
STUPID CLIPBOARD SAYS, OK?
454
00:21:06,800 --> 00:21:08,800
A SOUL WITH A CHAIN SAW
IS TRYING TO KILL ME.
455
00:21:08,900 --> 00:21:10,100
NOW, YOU BETTER FIGURE OUT
WHAT'S GOIN' ON,
456
00:21:10,200 --> 00:21:12,500
OR I'M GONNA BUST IN HERE
MYSELF WITH MY OWN CHAIN SAW
457
00:21:12,500 --> 00:21:13,600
AND SEE HOW YOU LIKE IT.
458
00:21:13,600 --> 00:21:14,900
I NEED A VESSEL!
459
00:21:15,000 --> 00:21:17,200
OK. ALL RIGHT.
WE'RE OK.
460
00:21:17,300 --> 00:21:19,800
BULLYING ME
WILL NEVER WORK.
461
00:21:19,800 --> 00:21:23,500
I DO, HOWEVER,
RESPOND TO BRIBES.
462
00:21:23,600 --> 00:21:28,400
OK. OK.
OK, NOW WE'RE MAKIN' SOME PROGRESS HERE.
463
00:21:28,600 --> 00:21:29,500
WE DON'T HAVE
ANY MONEY.
464
00:21:29,600 --> 00:21:31,700
I'M GOIN' TO ACAPULCO
NEXT WEEK.
465
00:21:31,700 --> 00:21:34,300
I NEED SOMEONE
TO WATCH OVER MY CAT.
466
00:21:34,400 --> 00:21:36,200
OK, NOW, BY "CAT,"
DO YOU MEAN CAT,
467
00:21:36,200 --> 00:21:38,900
OR DO YOU MEAN
SOME KIND OF DRAGON?
468
00:21:39,000 --> 00:21:42,100
SHE'S A PERSIAN.
HER NAME IS FANCY.
469
00:21:42,100 --> 00:21:43,100
FANCY.
470
00:21:44,000 --> 00:21:47,000
SURE. YEAH. THEN YOU'LL
GIVE US A VESSEL?
471
00:21:47,100 --> 00:21:48,800
I CAN'T.
472
00:21:48,900 --> 00:21:52,600
BUT I KNOW
A GUY WHO MIGHT BE ABLE TO HELP.
473
00:21:53,200 --> 00:21:54,600
YOU KEEP VESSELS
IN MINI STORAGE?
474
00:21:54,600 --> 00:21:56,700
THIS IS A PORTAL TO HELL.
475
00:21:57,000 --> 00:21:58,600
REALLY? IT DOESN'T???
476
00:21:58,700 --> 00:22:01,800
THERE ARE 13 BODIES HIDDEN
IN THESE UNITS ALONE.
477
00:22:02,300 --> 00:22:03,000
OK.
478
00:22:03,000 --> 00:22:04,200
MANAGER'S NAME IS DENNIS.
479
00:22:04,200 --> 00:22:06,200
I GOTTA WARN YOU,
HE'S A LITTLE SQUIRRELLY.
480
00:22:06,300 --> 00:22:08,800
A FEW TOO MANY YEARS SPENT
DOWN IN THE NINTH CIRCLE,
481
00:22:08,800 --> 00:22:10,000
IF YOU KNOW WHAT I MEAN.
482
00:22:10,000 --> 00:22:12,300
LET ME DO THE TALKING.
483
00:22:16,600 --> 00:22:19,000
GLADYS. WHAT'S UP,
BABY BOO?
484
00:22:19,000 --> 00:22:20,500
NICE TO SEE YOU.
485
00:22:20,600 --> 00:22:23,600
DENNIS, THESE TWO
NEED A VESSEL.
486
00:22:23,700 --> 00:22:25,200
COOL. ANY FRIEND
OF GLADYS.
487
00:22:25,300 --> 00:22:26,500
AH, THEY'RE
NOT FRIENDS.
488
00:22:26,500 --> 00:22:29,500
SAM HERE IS
A BOUNTY HUNTER,WORKS DIRECTLY FOR LUCIFER.
489
00:22:29,600 --> 00:22:31,499
OH, HEY, MAN, I, LIKE--
YOU KNOW, I CAN'T REALLY
490
00:22:31,500 --> 00:22:33,000
GET INVOLVED
WITH ALL THAT, YOU DIG?
491
00:22:33,100 --> 00:22:34,400
NO, NO. I DON'T NEED YOU
TO GET INVOLVED.
492
00:22:34,500 --> 00:22:37,400
I JUST NEED
A VESSEL TO CAPTURE A SOUL THAT'S TRYING TO KILL ME.
493
00:22:37,500 --> 00:22:42,300
RIGHT, RIGHT. IT'S JUST I,
LIKE, KIND OF HAVE A SWEET DEAL UP HERE, YOU KNOW?
494
00:22:42,400 --> 00:22:44,300
CUT THE KID
SOME SLACK, HUH?
495
00:22:44,300 --> 00:22:46,900
HIS PARENTS
SOLD HIS SOUL OUT FROM UNDER HIM.
496
00:22:47,000 --> 00:22:48,200
NO WAY.
497
00:22:48,300 --> 00:22:49,700
AW, THAT'S A BUMMER.
498
00:22:50,500 --> 00:22:53,800
ALL RIGHT.
I GOT SOMETHIN' FOR YOU.
499
00:22:57,800 --> 00:23:01,000
TOOK A LOT OF BARTERING
TO GET MY HANDS ON THIS PUPPY.
500
00:23:01,000 --> 00:23:02,800
YOU'RE GONNA LOVE IT.
501
00:23:02,900 --> 00:23:05,000
DENNIS PRIDES HIMSELF
ON WORKIN' THE SYSTEM.
502
00:23:05,100 --> 00:23:07,500
IF THERE'S A LOOPHOLE,
HE'LL FIND IT.
503
00:23:07,600 --> 00:23:10,400
YOU GOT ANY WAY
TO MAKE SAM'S GIRLFRIEND STOP DATING HER EX?
504
00:23:10,500 --> 00:23:11,900
I DON'T FOLLOW.
505
00:23:11,900 --> 00:23:14,500
FORGET IT. IT'S JUST
THE DEVIL BOUGHT THIS GUY'S SOUL,
506
00:23:14,500 --> 00:23:16,300
AND NOW HE'S MAKING
MY GIRLFRIEND LOVE HIM.
507
00:23:16,300 --> 00:23:18,600
AW, IT CAN'T HAPPEN, MAN.
THAT'S IMPOSSIBLE.
508
00:23:18,700 --> 00:23:20,200
YEAH. YEAH, IT CAN.
509
00:23:20,300 --> 00:23:21,600
IT'S HAPPENING
RIGHT NOW.
510
00:23:21,900 --> 00:23:24,500
AH, THE BOSS CAN DO
LOTS OF WHACKED-OUT CRAP.
511
00:23:24,500 --> 00:23:27,000
HE CAN TRICK ALMOST ANYBODY
INTO ANYTHING,
512
00:23:27,100 --> 00:23:30,400
BUT HE'S GOT NO DOMINION
OVER THE HUMAN HEART, BRO.
513
00:23:30,500 --> 00:23:32,800
DEVIL CAN'T UNDO TRUE LOVE.
514
00:23:35,400 --> 00:23:37,000
HERE WE GO.
515
00:23:44,500 --> 00:23:48,000
WHOA. SHE'S A BEAUTY.
516
00:23:49,600 --> 00:23:50,500
OK...
517
00:23:51,200 --> 00:23:53,500
WHOA! WHOA! WATCH
WHERE YOU AIM THAT, TEX.
518
00:23:53,500 --> 00:23:55,800
THIS VESSEL WILL SEND
ANYTHING TO HELL--
519
00:23:56,100 --> 00:24:00,100
SOUL, LIVE BODY,
FREAKIN' SPACE NEEDLE, MAN, GUARANTEED.
520
00:24:00,400 --> 00:24:01,900
WHATEVER YOU SAY.
521
00:24:03,300 --> 00:24:06,400
LOOK, MAN,
ALL MY CUSTOMERS ARE SATISFIED, OK?
522
00:24:06,500 --> 00:24:09,600
OK. ALL RIGHT. JESUS.
523
00:24:09,700 --> 00:24:11,000
HEADS UP.
524
00:24:18,600 --> 00:24:20,600
HOW YOU LIKE ME NOW?
525
00:24:31,800 --> 00:24:32,800
HEY.
526
00:24:33,300 --> 00:24:35,500
-hey.
- HEY, SECRET BOYFRIEND.
527
00:24:36,400 --> 00:24:37,400
IT'S KIND OF SICK.
528
00:24:37,400 --> 00:24:39,500
I'M TOTALLY GETTING INTO
THIS WHOLE AFFAIR THING.
529
00:24:39,600 --> 00:24:41,500
ALL THE EXCITEMENT OF
BEING THE OTHER WOMAN,
530
00:24:41,600 --> 00:24:43,500
none of guilt.
531
00:24:43,500 --> 00:24:45,300
MY WIFE'S PREGNANT.
532
00:24:46,000 --> 00:24:47,200
IT'S NOT MINE.
533
00:24:47,200 --> 00:24:48,200
SHE'S GOT THIS
OTHER BOYFRIEND,
534
00:24:48,300 --> 00:24:49,800
A CIRCUS GUY.
535
00:24:49,800 --> 00:24:50,500
IT'S HIS KID,
536
00:24:50,500 --> 00:24:53,500
AND SHE'S GOIN' AROUND TELLING EVERYONE
IT'S MINE.
537
00:24:54,300 --> 00:24:55,300
WOW.
538
00:24:57,000 --> 00:24:58,300
THIS IS SERIOUSLY
MESSED UP.
539
00:24:58,300 --> 00:25:02,300
I KNOW. NEXT TIME
I MARRY FOR CASH, I'M CHARGIN' TRIPLE.
540
00:25:03,600 --> 00:25:06,700
LOOK, UM, I GUESS THIS
IS OUR LAST NONDATE.
541
00:25:07,200 --> 00:25:10,000
WAIT. WHY CAN'T WE
SEE EACH OTHER?
542
00:25:10,000 --> 00:25:11,400
I MADE A COMMITMENT.
543
00:25:11,500 --> 00:25:14,000
I MADE A COMMITMENT
TO A CRAZY WOMAN.
544
00:25:14,000 --> 00:25:16,600
I'M VERY AFRAID, AND..
545
00:25:17,000 --> 00:25:18,700
I HAVE TO LIVE UP TO IT.
546
00:25:20,400 --> 00:25:22,200
I'M SORRY.
547
00:25:23,500 --> 00:25:24,500
BEN.
548
00:25:29,400 --> 00:25:30,300
ALL RIGHT.
549
00:25:30,300 --> 00:25:33,400
LITTLE BIT OF SPACKLE
AND A FEW COATS OF THE , UH,
550
00:25:33,500 --> 00:25:35,400
BENCH'S
FINEST ULTRA-GLOSS, AND, UH--
551
00:25:35,800 --> 00:25:36,900
IT STILL LOOKS
LIKE CRAP.
552
00:25:37,000 --> 00:25:38,000
YOU KNOW WHAT?
YOU KNOW WHAT, SAM?
553
00:25:38,100 --> 00:25:39,700
I DON'T NEED
THAT NEGATIVITY RIGHT NOW.
554
00:25:39,800 --> 00:25:41,300
LOOK WHAT YOU DID
TO MY CAR.
555
00:25:41,300 --> 00:25:43,500
OK, YOU KNOW WHAT?
I GOT SOME GOOD NEWS.
556
00:25:44,100 --> 00:25:46,000
I KNOW HOW
TO GET ANDI BACK.
557
00:25:46,200 --> 00:25:47,900
I'M INTRIGUED.
BRIEF ME.
558
00:25:48,000 --> 00:25:50,500
ALL RIGHT, SO THE DEVIL
HAS NO POWER OVER TRUE LOVE, RIGHT?
559
00:25:50,600 --> 00:25:51,400
ok.
560
00:25:51,400 --> 00:25:54,100
and THERE'S ALWAYS
A CATCH WHEN YOU MAKE A DEAL WITH HIM.
561
00:25:54,200 --> 00:25:55,200
OBVIOUSLY.
562
00:25:55,200 --> 00:25:56,200
that's the catch.
563
00:25:56,300 --> 00:25:57,600
NO MATTER WHAT GREG
DOES TO ANDI,
564
00:25:57,600 --> 00:25:59,100
HE CAN'T STOP
HER LOVING ME.
565
00:25:59,200 --> 00:26:01,000
I JUST HAVE TO
REMIND HER OF THAT. I CAN'T LOSE.
566
00:26:01,100 --> 00:26:03,900
BACK UP.
UH, ANDI LOVES YOU?
567
00:26:05,300 --> 00:26:07,400
WELL, OF COURSE
SHE DOES.
568
00:26:07,500 --> 00:26:09,200
SHE SAID THAT?
569
00:26:09,800 --> 00:26:11,700
I, UH, THAT'S--
570
00:26:11,800 --> 00:26:13,000
NOT IN WORDS.
571
00:26:13,100 --> 00:26:15,400
OK, 'CAUSE, UH,
NO OFFENSE OR ANYTHING,
572
00:26:15,500 --> 00:26:17,100
BUT I'VE KNOWN YOU
FOR, WHAT, 14 YEARS,
573
00:26:17,200 --> 00:26:20,500
AND, UH, I ONLY
SORTA LIKE YOU.
574
00:26:20,800 --> 00:26:22,800
YOU CAN BE
PRETTY IRRITATING.
575
00:26:24,000 --> 00:26:25,600
I'M SORRY, BUT...
576
00:26:27,600 --> 00:26:30,200
SEE, 'CAUSE I LOVE
THESE SHOES.
577
00:26:30,300 --> 00:26:32,800
LOVE IS A COMPLICATED
EMOTION, SAM,
578
00:26:32,800 --> 00:26:35,000
FULL OF TINGLY FEELINGS
579
00:26:35,000 --> 00:26:37,400
AND FRUSTRATION
AND ANGER.
580
00:26:46,200 --> 00:26:47,600
THERE YOU ARE.
581
00:26:47,600 --> 00:26:49,400
HEY.
HEY. UH...
582
00:26:49,400 --> 00:26:51,000
IS EVERYTHING
ALL RIGHT?
583
00:26:51,200 --> 00:26:54,800
UH, I-IT WILL BE, HOPEFULLY.
584
00:26:55,000 --> 00:26:56,600
OK. WHAT'S UP?
585
00:26:56,600 --> 00:26:58,000
OK, UM...
586
00:26:58,300 --> 00:27:00,100
SO I NEED TO ASK YOU
A QUESTION, ANDI,
587
00:27:00,100 --> 00:27:03,200
AND IT MIGHT SOUND KIND OF
WEIRD JUST ASKING OUTRIGHT,
588
00:27:03,200 --> 00:27:04,700
BUT I GOTTA DO IT.
589
00:27:04,700 --> 00:27:05,700
SURE.
590
00:27:07,200 --> 00:27:08,300
THIS IS THE KIND
OF THING THAT YOU--
591
00:27:08,300 --> 00:27:09,700
YOU PROBABLY NEED
TO COME TO ON YOUR OWN,
592
00:27:09,800 --> 00:27:11,200
AND I DON'T WANNA FORCE
THE ISSUE, BUT I--
593
00:27:11,300 --> 00:27:14,600
I REALLY NEED TO KNOW,
LIKE--LIKE, RIGHT NOW.
594
00:27:16,900 --> 00:27:18,600
DO YOU LOVE ME?
595
00:27:23,300 --> 00:27:25,500
YEAH. I THINK
I LOVE YOU.
596
00:27:26,600 --> 00:27:28,300
YEAH.
THAT--THAT'S GREAT.THIS IS--
597
00:27:29,000 --> 00:27:31,000
THIS IS SO GOOD.
YEAH.
598
00:27:33,900 --> 00:27:36,300
OK, UM, BECAUSE THE DEVIL,
599
00:27:36,300 --> 00:27:40,000
HE'S KIND OF GIVEN GREG THIS WHOLE JEDI
MIND TRICK POWER.
600
00:27:40,100 --> 00:27:41,700
OK, WHAT--
ALL RIGHT, HERE'S THE PLAN.HERE'S THE PLAN.
601
00:27:41,800 --> 00:27:43,200
YOU GOTTA GET GREG
OUT OF YOUR HEAD, OK?
602
00:27:43,200 --> 00:27:44,200
YOU CAN'T TALK TO HIM.
YOU CAN'T SEE HIM.
603
00:27:44,300 --> 00:27:45,400
YOU GOTTA FIGHT HIM OFF.
604
00:27:45,400 --> 00:27:46,900
BUT HE KNOWS
WHERE I WORK.
605
00:27:47,300 --> 00:27:48,800
W-WE-WE'LL GET NEW JOBS.
606
00:27:48,900 --> 00:27:50,300
BUT HE KNOWS
WHERE I LIVE.
607
00:27:50,600 --> 00:27:52,700
THEN WE'LL RUN AWAY TOGETHER.
YOU LIKE BUFFALO?
608
00:27:52,700 --> 00:27:53,800
NO WAY WILL HE FIND US
IN BUFFALO.
609
00:27:53,900 --> 00:27:55,800
I HEAR THE WINTERS ARE MURDER.
610
00:27:55,900 --> 00:27:57,900
NO, NO, NO, HANG UP.
HELLO.
611
00:27:58,000 --> 00:27:59,300
IT'S GREG.
612
00:27:59,400 --> 00:28:00,600
NO, I DO--
HI.
613
00:28:00,600 --> 00:28:02,600
HANG UP.
YEAH. NO, I CAN'T TALK RIGHT NOW.
614
00:28:02,700 --> 00:28:04,700
I--I KNOW
WE'RE SUPPOSED TO HAVE LUNCH, BUT--
615
00:28:04,800 --> 00:28:05,900
WHAT?
OH, THAT WAS SAM.
616
00:28:06,000 --> 00:28:07,500
NO! WHAT ARE YOU--YOU--
617
00:28:07,600 --> 00:28:08,800
YEAH, WE WERE JUST
TALKING ABOUT
618
00:28:08,900 --> 00:28:10,700
HOW WE WERE GONNA
RUN AWAY TOGETHER.
619
00:28:10,800 --> 00:28:12,500
TO BUFFALO. HEH.
620
00:28:12,600 --> 00:28:13,600
UNBELIEVABLE.
621
00:28:14,700 --> 00:28:16,400
WHOA. NO, I'M NOT
TRYIN' TO UPSET YOU.
622
00:28:16,500 --> 00:28:18,300
GREG, HOLD O--
DON'T GET SO MAD.
623
00:28:18,400 --> 00:28:21,400
SORRY. OK, I JUST--
DON'T--
624
00:28:22,700 --> 00:28:23,700
WHAT?
625
00:28:33,900 --> 00:28:34,900
SAM...
626
00:28:39,200 --> 00:28:40,200
SAM!
627
00:28:51,800 --> 00:28:53,900
DOWN HERE, SAM. quick.
628
00:28:59,400 --> 00:29:01,500
NO, NO, NO.
SAM, NOT NOW.
629
00:29:01,900 --> 00:29:03,000
COLOGNE.
630
00:29:03,200 --> 00:29:03,800
COLOGNE?
631
00:29:03,800 --> 00:29:05,800
GRE-GREG'S COLOGNE.
632
00:29:07,800 --> 00:29:08,800
OH, GOD.
633
00:29:10,100 --> 00:29:11,100
GO!
634
00:29:11,900 --> 00:29:12,900
HERE, ANDI,
THE THING!
635
00:29:12,900 --> 00:29:14,000
OK.
LET'S GO.
636
00:29:17,900 --> 00:29:19,000
here, GO, GO, GO!
637
00:29:29,500 --> 00:29:31,800
COME WITH ME
IF YOU WANNA LIVE.
638
00:29:32,200 --> 00:29:34,700
SERIOUSLY,
YOU'RE SCREWED HERE.
639
00:29:37,300 --> 00:29:39,400
YOU ASS, THAT ISN'T
A SOUL. THAT IS GREG.
640
00:29:39,500 --> 00:29:41,600
YEAH. ISN'T IT GREAT? HUH?
641
00:29:41,700 --> 00:29:44,100
BARKEEP, A ROUND OF DRINKS
FOR EVERYONE.
642
00:29:44,200 --> 00:29:46,300
WHOO!
YEAH! YEAH!
643
00:29:46,300 --> 00:29:47,700
WHAT A--WHAT IS
WRONG WITH YOU?
644
00:29:47,700 --> 00:29:48,800
WHY DIDN'T YOU TELL ME?
645
00:29:48,900 --> 00:29:50,800
OH, I JUST DIDN'T
WANNA SPOIL IT.
646
00:29:50,900 --> 00:29:52,200
IT WAS TOO GOOD.
647
00:29:52,300 --> 00:29:55,100
OH, BY THE WAY,
TECHNICALLY IT ISN'T GREG.
648
00:29:55,200 --> 00:29:57,100
IT'S MORE LIKE HIS ID,
649
00:29:57,200 --> 00:29:59,100
YOU KNOW,
ALL THE PENT-UP RAGE,
650
00:29:59,200 --> 00:30:01,400
AND I HAD IT MANIFEST ITSELF
AS THE KILLER
651
00:30:01,400 --> 00:30:03,200
IN HIS
FAVORITE SLASHER FILM.
652
00:30:03,300 --> 00:30:04,300
YOU MADE THAT HAPPEN?
653
00:30:04,300 --> 00:30:06,700
YEAH. I THOUGHT
IT WAS A NICE TOUCH.
654
00:30:06,900 --> 00:30:09,800
ALTHOUGH I'M NOT SURE
OLD GREG EVEN KNOWS IT'S HIM.
655
00:30:11,200 --> 00:30:12,200
BOY, OH, BOY.
656
00:30:12,200 --> 00:30:13,909
I'M USUALLY NOT ONE
TO PAT MYSELF ON THE BACK,
657
00:30:13,910 --> 00:30:16,810
but sometimes you've just nailed it, you know?
658
00:30:16,900 --> 00:30:18,100
PURE POETRY.
659
00:30:18,100 --> 00:30:19,100
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
660
00:30:19,200 --> 00:30:20,400
WELL, JUST THINK ABOUT IT.
661
00:30:20,500 --> 00:30:23,500
EVEN IF YOU AND ANDI
VOW NEVER TO SEE EACH OTHER AGAIN,
662
00:30:23,700 --> 00:30:26,200
ANDI WILL STILL LOVE YOU,
GREG WILL STILL GET ANGRY,
663
00:30:26,300 --> 00:30:29,400
AND SOONER OR LATER,
ANDI'LL GET HACKED UP BY A CHAIN SAW. KKKT.
664
00:30:30,200 --> 00:30:31,700
NO. NO, WA-WA--
665
00:30:31,700 --> 00:30:36,400
UNLESS YOU PUT A STOP TO IT.
666
00:30:37,300 --> 00:30:42,300
BECAUSE NOW YOU TRULY,
REALLY HAVE ONLY ONE OPTION.
667
00:30:42,400 --> 00:30:45,700
ALL ROADS LEAD
TO KILLING GREG.
668
00:30:46,000 --> 00:30:48,400
IT'S THE ONLY WAY
TO SAVE YOURSELF,
669
00:30:48,500 --> 00:30:50,800
SAVE YOUR GIRL.
670
00:30:50,900 --> 00:30:55,600
KIND OF A NO-BRAINER,
ISN'T IT?
671
00:31:09,400 --> 00:31:10,300
IT'S GREG.
672
00:31:10,300 --> 00:31:11,600
WHY IS GREG
CALLING YOU?
673
00:31:11,700 --> 00:31:14,100
HE'S NOT. I TOOK ANDI'S PHONE
AND SENT HER HOME.
674
00:31:14,200 --> 00:31:16,200
I CAN'T LET THAT GUY
INTO HER HEAD AGAIN.
675
00:31:21,700 --> 00:31:23,800
ARE WE GONNA
DO THIS, OR WHAT? IT'S GO TIME.
676
00:31:23,900 --> 00:31:25,800
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
LET'S DO THIS.
677
00:31:26,700 --> 00:31:28,400
A SHOTGUN?
678
00:31:28,800 --> 00:31:32,100
IT'S ALL MY DAD HAD.
LIKES TO HUNT.
679
00:31:32,400 --> 00:31:34,200
IT'S GONNA
BLOW HIS HEAD OFF.
680
00:31:34,500 --> 00:31:37,100
THAT'S WHA
THE PLASTIC IS FOR. LET'S GO.
681
00:31:37,800 --> 00:31:39,400
Soft like a ninja.
682
00:31:42,500 --> 00:31:44,100
GIVE ME THE AMMO.
683
00:31:44,500 --> 00:31:45,500
OK.
OK.
684
00:31:49,100 --> 00:31:51,100
I THINK MAYBE
YOU DID THAT WRONG.NG.
685
00:31:52,000 --> 00:31:53,000
YEAH.
AMMO.
686
00:31:56,400 --> 00:31:57,400
AGAIN.
687
00:31:58,600 --> 00:32:00,400
BEN, WHAT THE HELL
KIND OF AMMO DID YOU BUY?
688
00:32:00,500 --> 00:32:01,500
I DIDN'T ASK!
689
00:32:01,600 --> 00:32:02,900
SHUT--
SHUT UP.
690
00:32:02,900 --> 00:32:04,700
THE GUY IN THE GUN SHOP
KEPT STARIN' AT ME,
691
00:32:04,800 --> 00:32:05,900
FREAKIN' ME OUT.
692
00:32:06,000 --> 00:32:08,200
I'M NOT CUT OUT
TO BE A HIT MAN.
693
00:32:08,300 --> 00:32:10,500
I SAW MY GRANDMOTHER
ONE TIME SNAP THE NECK OF A CHICKEN.
694
00:32:10,600 --> 00:32:12,100
I CRIED MYSELF TO SLEEP
FOR A WHOLE MONTH.
695
00:32:12,200 --> 00:32:13,700
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
696
00:32:15,000 --> 00:32:16,300
BEN'S RIGHT, MAN.
YEAH.
697
00:32:16,300 --> 00:32:18,200
WE'RE NOT KILLERS.THE DEVIL WANTS ME
TO DO THIS.
698
00:32:18,300 --> 00:32:21,200
HE'S TRYING
TO CORRUPT ME, MAKE ME MORE LIKE HIM.
699
00:32:28,800 --> 00:32:29,500
HEY.
700
00:32:29,500 --> 00:32:31,500
WHAT ARE YOU GUYS
DOIN' HERE?
701
00:32:32,100 --> 00:32:34,300
NOTHIN'.
JUST BROUGHT YOU THIS, UH,
702
00:32:34,400 --> 00:32:38,100
GIANT ROLL OF PLASTIC,
YOU KNOW, FOR SPILLS.
703
00:32:39,400 --> 00:32:41,500
I THINK WE NEED TO TALK,
SAM. DON'T YOU?
704
00:32:42,200 --> 00:32:44,600
I COULD--
I COULD CHAT.
705
00:32:50,300 --> 00:32:53,300
SO, YOU GONNA
OFFER US ANYTHING TO DRINK?
706
00:32:53,400 --> 00:32:54,400
NO.
707
00:32:54,400 --> 00:32:55,400
FINE.
708
00:32:58,300 --> 00:33:02,000
I'M GONNA GIVE YOU
SOME ADVICE, SAM. WALK AWAY.
709
00:33:02,100 --> 00:33:03,100
YOU'RE NEVER GONNA
WIN ANDI BACK.
710
00:33:03,200 --> 00:33:05,200
I'VE GOT THE DEVIL
ON MY SIDE.
711
00:33:05,300 --> 00:33:06,100
SEE, THAT'S THE THING, GREG.
712
00:33:06,200 --> 00:33:07,500
THE DEVIL ISN'T
ON ANYONE'S SIDE.
713
00:33:07,600 --> 00:33:09,900
THE DEVIL'S ON
THE DEVIL'S SIDE, PERIOD.
714
00:33:10,000 --> 00:33:12,500
IT'S TRUE.
THERE'S ALWAYS A CATCH.
715
00:33:12,700 --> 00:33:14,200
THE DEVIL MADE ANDI
LOVE YOU, RIGHT?
716
00:33:14,300 --> 00:33:16,800
DID YOU THINK TO ASK HIM
TO MAKE HER STOP LOVING ME?
717
00:33:16,800 --> 00:33:18,800
SHE STILL LOVES YOU?
718
00:33:21,200 --> 00:33:22,200
CRAP.
719
00:33:24,200 --> 00:33:26,600
SO IF ANDI
STILL LOVES YOU,
720
00:33:27,300 --> 00:33:29,800
THAT MEANS WE'LL
NEVER BE HAPPY TOGETHER AND...
721
00:33:31,000 --> 00:33:32,800
I GAVE AWAY MY SOUL
FOR NOTHING?
722
00:33:32,900 --> 00:33:35,700
BINGO. SEE?
HE'S NOT THAT DUMB.
723
00:33:35,800 --> 00:33:37,600
AW, I SCREWED UP
EVERYTHING.
724
00:33:37,600 --> 00:33:40,100
I'M--I'M STUPID,
STUPID, STUPID!
725
00:33:40,200 --> 00:33:42,200
WHOA. DON'T HIT YOURSELF.
NO CALL FOR THAT.
726
00:33:42,300 --> 00:33:46,000
I ALWAYS DO THIS KIND
OF STUFF! DAMN IT! DAMN IT! DAMN IT!
727
00:33:46,000 --> 00:33:47,300
OK, JUST CHILL, MAN.
728
00:33:47,400 --> 00:33:51,200
DAD WAS RIGHT. I MAKE
ONE BONEHEADED MOVE AFTER ANOTHER.
729
00:33:51,300 --> 00:33:53,800
I FAILED MY DRIVING TEST
17 TIMES.
730
00:33:53,800 --> 00:33:55,500
HEY, EVERYBODY
MAKES MISTAKES.
731
00:33:55,500 --> 00:33:58,400
I SENT MONEY TO
6 NIGERIAN PRINCESSES,
732
00:33:58,500 --> 00:34:00,200
AND I'VE NEVER
MET ONE OF THEM!
733
00:34:00,200 --> 00:34:01,800
YOU'RE--
YOU'RE TRUSTING. YES.
734
00:34:01,900 --> 00:34:05,200
I MADE A PASS
AT MY STEPMOTHER!
735
00:34:15,700 --> 00:34:16,800
M-M-MAYBE WE SHOULD GO.
736
00:34:16,800 --> 00:34:18,200
THAT'S A GOOD IDEA.
YEAH.
737
00:34:24,600 --> 00:34:25,500
Sock: CHAIN SAW!
738
00:34:39,700 --> 00:34:41,100
GO! GO, GO, GO, GO, GO!
739
00:34:44,300 --> 00:34:45,700
let's go.
740
00:34:48,300 --> 00:34:49,600
HERE. COME ON.
WHERE'D HE GO?
741
00:34:50,700 --> 00:34:51,900
WHAT IS THAT THING?!
742
00:34:51,900 --> 00:34:52,900
IT'S YOU!
743
00:34:52,900 --> 00:34:54,000
NO, IT'S NOT.
744
00:34:54,000 --> 00:34:55,000
YES, IT--
745
00:35:00,600 --> 00:35:01,800
GET THE DRESSER!
746
00:35:03,300 --> 00:35:04,999
I'M SUCH A CHUMP!
747
00:35:05,000 --> 00:35:06,000
LISTEN TO ME
VERY CAREFULLY.
748
00:35:06,000 --> 00:35:07,200
GETTING MAD ONLY MAKES
THAT THING STRONGER.
749
00:35:07,300 --> 00:35:09,300
YOU HAVE TO CALM DOWN.
750
00:35:11,700 --> 00:35:13,600
LOOK, JUST LET IT COME.
I'M PATHETIC.
751
00:35:13,600 --> 00:35:16,200
NO, YOU'RE NOT. L-L-LOOK.
Y-YOU HAVE A TROPHY.
752
00:35:16,200 --> 00:35:17,700
YEAH, IT'S FOR
ATTENDANCE.
753
00:35:17,800 --> 00:35:20,800
GREG, EVERYBODY
MAKES MISTAKES, OK?!
754
00:35:20,800 --> 00:35:23,600
LOOK AT ME! I ONCE GOT PAID
FOR A GREEN CARD MARRIAGE,
755
00:35:23,700 --> 00:35:25,700
AND NOW I CAN'T BE WITH
THE WOMAN OF MY DREAMS.
756
00:35:25,700 --> 00:35:29,200
AND SO HELP ME, IF I GET
THE CHANCE TO MAKE IT OUT OF HERE ALIVE,
757
00:35:29,200 --> 00:35:30,100
I'M GONNA MAKE IT RIGHT,
758
00:35:30,100 --> 00:35:32,000
BUT YOU GOTTA
CALM YOUR ASS DOWN!
759
00:35:32,000 --> 00:35:34,000
I CAN'T CALM DOWN!
760
00:35:34,000 --> 00:35:36,200
come???
761
00:35:36,200 --> 00:35:37,100
come to me
762
00:35:37,100 --> 00:35:39,700
I SAID CALM DOWN!
AAH!
763
00:35:46,900 --> 00:35:48,100
Ben: IT'S GONE.
IT'S GONE.
764
00:35:52,000 --> 00:35:53,800
he does not look good
765
00:36:06,000 --> 00:36:07,900
HEY.
hey
766
00:36:08,700 --> 00:36:10,100
HOW YOU FEELIN'?
767
00:36:10,200 --> 00:36:12,700
AH, MY HEAD IS
KILLIN' ME.
768
00:36:12,800 --> 00:36:16,000
A-AND THAT MAKES YOU
FEEL ANGRY?
769
00:36:16,100 --> 00:36:19,200
NO. THAT'S GONE NOW.
770
00:36:19,200 --> 00:36:20,800
PROBABLY
THE MORPHINE.
771
00:36:21,300 --> 00:36:22,300
GOOD.
772
00:36:22,900 --> 00:36:26,600
HEY, THAT'S--
THAT'S GREAT.
773
00:36:26,600 --> 00:36:29,100
SO I DON'T SUPPOSE
THERE'S ANY WAY
774
00:36:29,100 --> 00:36:31,800
TO GET OUT OF A DEAL
WITH THE DEVIL.
775
00:36:31,900 --> 00:36:34,000
NOT THAT I'VE BEEN ABLE
TO FIGURE OUT.
776
00:36:34,300 --> 00:36:37,000
GREG. OH, MY GOD.
LOOK AT YOU.
777
00:36:38,200 --> 00:36:39,900
YOU ALL RIGHT?
WHAT HAPPENED?
778
00:36:41,000 --> 00:36:44,300
HE'S--HE'S OK. he is fine.
779
00:36:45,100 --> 00:36:46,100
SAM...
780
00:36:48,300 --> 00:36:51,000
WH-WHAT HAPPENED?
A-ARE YOU OK?
781
00:36:51,000 --> 00:36:53,000
YEAH. I'M FINE.
782
00:36:53,000 --> 00:36:54,000
OK.
783
00:36:55,100 --> 00:36:56,100
ANDI.
784
00:36:57,200 --> 00:36:58,200
YEAH.
785
00:36:59,800 --> 00:37:01,800
YOU LEAVE US ALONE
FOR A SECOND.
786
00:37:02,700 --> 00:37:03,700
OK.
787
00:37:04,500 --> 00:37:06,700
JUST BE OUTSIDE.
788
00:37:13,200 --> 00:37:15,500
YOU KNOW, I CAN
FEEL THAT THING...
789
00:37:16,800 --> 00:37:20,000
RIGHT NOW
GETTING ANGRY AGAIN. GREG--
790
00:37:20,100 --> 00:37:22,700
JUST A MATTER
OF TIME BEFORE IT STARTS ALL OVER.
791
00:37:22,800 --> 00:37:25,300
I'M SO STUPID.
I'VE ALWAYS BEEN STUPID.
792
00:37:25,300 --> 00:37:28,000
GREG, GREG, GREG, GREG,
IT'S OK. IT'S ALL RIGHT.
793
00:37:31,000 --> 00:37:32,700
I GAVE UP MY SOUL
794
00:37:33,100 --> 00:37:36,200
FOR ONE NIGHT OF
OVER-THE-CLOTHES HEAVY PETTING.
795
00:37:36,300 --> 00:37:38,200
IT'S A LOT TO SACRIFICE,
796
00:37:39,000 --> 00:37:40,000
ETERNITY.
797
00:37:44,000 --> 00:37:47,600
YOU KNOW, MAYBE
YOU'RE NOT AS STUPID AS YOU THINK YOU ARE.
798
00:37:48,700 --> 00:37:51,900
Ben: EVERYTHING
HAPPENS FOR A REASON, SO I KNOW THAT FOR--
799
00:37:52,300 --> 00:37:54,100
THAT'S INTERESTING.
WHAT HAVE WE HERE?
800
00:37:54,200 --> 00:37:55,700
IT'S OK.
801
00:37:59,300 --> 00:38:01,000
THIS IS MY GIRLFRIEND.
802
00:38:01,000 --> 00:38:02,000
HI.
803
00:38:02,500 --> 00:38:04,000
OH, IS SHE, NOW?
804
00:38:04,000 --> 00:38:06,700
WELL, WE BOTH KNOW
THAT'S NOT ALLOWED.
805
00:38:07,000 --> 00:38:08,100
PERHAPS I HAVEN'T
BEEN CLEAR.
806
00:38:08,100 --> 00:38:10,200
WELL, NOW I'M
GONNA BE CLEAR.
807
00:38:11,300 --> 00:38:12,900
IF YOU'RE FREE TO DATE
IN THIS MARRIAGE,
808
00:38:13,000 --> 00:38:14,500
I AM, TOO.
809
00:38:14,900 --> 00:38:17,000
IF YOU'RE FREE
TO GET PREGNANT...
810
00:38:18,000 --> 00:38:19,600
GOOD FOR YOU.
811
00:38:19,600 --> 00:38:21,000
MY, MY, MY.
812
00:38:21,000 --> 00:38:22,900
WHEN DID WE
ACQUIRE TESTES?
813
00:38:23,000 --> 00:38:24,600
YESTERDAY.
YESTERDAY.
814
00:38:24,700 --> 00:38:26,600
NOW I'M GONNA
SAY IT AGAIN.
815
00:38:26,900 --> 00:38:28,800
THIS IS
MY GIRLFRIEND.
816
00:38:31,300 --> 00:38:33,800
UM, UH,
TRY TO BE DISCREET.
817
00:38:34,200 --> 00:38:35,200
EXCUSE ME.
818
00:38:38,500 --> 00:38:39,900
THIS IS AWKWARD.
819
00:38:39,900 --> 00:38:41,200
SARA, I--I DON'T KNOW
WHAT TO SAY.
820
00:38:41,200 --> 00:38:45,000
CLEARLY YOUR "HUSBAND"
HAS NO RESPECT FOR THE INSTITUTION OF MARRIAGE.
821
00:38:45,000 --> 00:38:46,300
TED, IT'S NOT
WHAT YOU THINK.
822
00:38:46,400 --> 00:38:47,400
THEN WHAT IS IT, BEN?
823
00:38:47,500 --> 00:38:48,700
YOU MARRIED HER,
DID YOU NOT?
824
00:38:48,800 --> 00:38:51,600
YOU FILED PAPERWORK
WITH THE HOME OFFICE.
825
00:38:51,700 --> 00:38:54,000
OR SOMETHING
TO THAT EFFECT.
826
00:38:54,100 --> 00:38:56,900
ACTUALLY, TED, UM...
827
00:38:57,300 --> 00:38:59,700
BEN AND I HAVE
AN UNDERSTANDING.
828
00:39:01,000 --> 00:39:02,000
SO...
829
00:39:05,100 --> 00:39:06,600
I SEE.
830
00:39:07,300 --> 00:39:09,300
I HAD NO IDEA
THAT YOU...
831
00:39:09,400 --> 00:39:11,200
ENJOYED
THE LIFESTYLE.
832
00:39:16,700 --> 00:39:21,600
IF YOU EVER FEEL LIKE
TURNING THAT TRIANGLE INTO A SQUARE--
833
00:39:22,600 --> 00:39:24,000
JUST LET ME KNOW.
834
00:39:39,400 --> 00:39:41,600
A CHASER FOR MY MAN, SAM.
835
00:39:41,600 --> 00:39:43,700
THANKS, BUT I'M GOOD.
836
00:39:43,800 --> 00:39:45,000
REALLY?
YEAH.
837
00:39:45,000 --> 00:39:46,000
FROM WHERE I SIT,
838
00:39:46,000 --> 00:39:47,500
LOOKS LIKE YOUR LIFE'S
STILL IN THE CRAPPER.
839
00:39:47,600 --> 00:39:48,400
AH, THAT SO?
840
00:39:48,500 --> 00:39:51,100
GREG IS ONE SELF-LOATHING
HISSY FIT AWAY
841
00:39:51,200 --> 00:39:53,000
FROM ANOTHER
CHAIN SAW MASSACRE.
842
00:39:53,000 --> 00:39:54,300
YOUR GAL'S IN DANGER.
843
00:39:54,300 --> 00:39:55,700
YOU YOUSELF ARE IN DANGER.
844
00:39:55,700 --> 00:39:58,300
IT'S WHAT
WE CALL IN THE BUSINESS A CLASSIC CLUSTER "F."
845
00:39:58,400 --> 00:39:59,900
PRETTY PROUD
OF YOURSELF.
846
00:40:00,700 --> 00:40:02,500
PRIDE IS
MY FAVORITE CARDINAL SIN.
847
00:40:02,600 --> 00:40:03,999
YOU KNOW
WHAT YOU HAVE TO DO.
848
00:40:04,000 --> 00:40:04,700
KILL GREG.
849
00:40:04,800 --> 00:40:06,600
YEAH. OOH,
SAY THAT AGAIN.
850
00:40:06,700 --> 00:40:08,700
ONLY, THIS TIME,
USE A RUSSIAN ACCENT.
851
00:40:08,800 --> 00:40:09,600
I DON'T THINK SO.
852
00:40:09,600 --> 00:40:10,600
PLEASE.
853
00:40:13,700 --> 00:40:17,300
WELL, I'VE BEEN WONDERING
WHEN I'D SEE THAT AGAIN.
854
00:40:18,000 --> 00:40:19,900
WELL, IT'S NICE TO PUT
A GIFT TO GOOD USE.
855
00:40:19,900 --> 00:40:22,800
IT'S NOT FOR ME.
IT'S FOR GREG.
856
00:40:23,800 --> 00:40:24,600
COME AGAIN.
857
00:40:24,600 --> 00:40:26,300
I'M CANCELING
YOUR DEAL WITH GREG.
858
00:40:26,400 --> 00:40:28,900
HE WON'T GO TO HELL,
HE WON'T HAVE POWER OVER ANDI,
859
00:40:29,000 --> 00:40:30,500
AND THE CHAIN SAW MANIAC
GOES AWAY.
860
00:40:30,600 --> 00:40:31,800
EVERYTHING
GOES BACK TO NORMAL.
861
00:40:31,900 --> 00:40:33,600
TELL ME I'M WRONG.
862
00:40:34,600 --> 00:40:37,700
YOU SURE YOU DON'T
WANNA USE THIS CARD FOR YOURSELF, SAM,
863
00:40:37,900 --> 00:40:39,800
GET BACK TO
YOUR REGULAR LIFE?
864
00:40:39,900 --> 00:40:41,000
IT'S A LOT TO GIVE UP.
865
00:40:41,000 --> 00:40:42,300
NO, IT'S NOT.
866
00:40:42,300 --> 00:40:44,000
BECAUSE IT WOULDN'T
WORK FOR ME.
867
00:40:44,100 --> 00:40:45,000
THERE'S ALWAYS
A CATCH, RIGHT?
868
00:40:45,100 --> 00:40:47,400
YOU'D FIND
SOME OTHER WAY TO SCREW ME OVER.
869
00:40:48,600 --> 00:40:50,300
YOU'RE WISIN' UP, PAL.
870
00:40:50,300 --> 00:40:51,900
MY LITTLE BOY'S
BECOMING A MAN.
871
00:40:52,000 --> 00:40:53,800
SO I'M GIVING IT
TO GREG,
872
00:40:54,300 --> 00:40:56,400
AND I'M BETTING
EVEN YOU CAN'T GET OUT OF THIS ONE.
873
00:40:56,600 --> 00:40:57,600
OH?
874
00:41:00,800 --> 00:41:01,900
CONGRATS, BUDDY.
875
00:41:01,900 --> 00:41:05,100
YOU JUST GAVE UP ETERNITY
FOR A WORKPLACE CRUSH.
876
00:41:05,200 --> 00:41:06,300
WHAT A SUCKER.
877
00:41:06,300 --> 00:41:07,900
DON'T WORRY ABOUT ME.
878
00:41:07,900 --> 00:41:09,100
THERE'S STILL
PLENTY OF TIME.
879
00:41:09,200 --> 00:41:10,100
MAYBE.
880
00:41:11,100 --> 00:41:12,300
MAYBE NOT.
881
00:41:12,400 --> 00:41:13,900
I'LL TAKE MY CHANCES.
882
00:41:26,000 --> 00:41:27,500
WHAT ARE YOU
THINKING ABOUT?
883
00:41:27,600 --> 00:41:28,600
GREG.
884
00:41:30,500 --> 00:41:32,800
I MEAN, NO,
DON'T GET ME WRONG.
885
00:41:33,000 --> 00:41:36,500
HE'S A TOOL, AND
HE ALWAYS WILL BE, BUT STILL.
886
00:41:36,600 --> 00:41:38,200
BUT WHAT?
887
00:41:38,300 --> 00:41:41,000
I MEAN, HE TRADED
HIS SOUL FOR ME.
888
00:41:41,100 --> 00:41:43,500
IT'S FLATTERING,
BUT CRAZY.
889
00:41:43,600 --> 00:41:46,500
KIND OF ROMANTIC
IN A WAY.
890
00:41:46,700 --> 00:41:50,100
NO, JUST CRAZY.
891
00:41:53,800 --> 00:41:56,100
LOOK, SHOOTING STAR.
892
00:41:57,310 --> 00:42:01,310
893
00:42:01,360 --> 00:42:05,910
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.