All language subtitles for Queers s01e02 A Grand Day Out.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,419 --> 00:00:21,532 _ 2 00:00:29,700 --> 00:00:32,259 There's a vegetarian restaurant round the corner. 3 00:00:32,260 --> 00:00:34,179 You know, just round... 4 00:00:34,180 --> 00:00:37,140 A couple of streets from here. Does completely veggie. 5 00:00:38,620 --> 00:00:41,260 I had a falafel. It was nice. 6 00:00:42,300 --> 00:00:43,340 It was OK. 7 00:00:45,180 --> 00:00:47,500 Did you see the news on telly last night? 8 00:00:48,860 --> 00:00:50,060 No, just wondered. 9 00:00:51,500 --> 00:00:53,859 There were some bits in the papers, I checked in WH Smiths. 10 00:00:53,860 --> 00:00:55,980 Tiny, you know, but that's not what I'm... 11 00:00:57,260 --> 00:00:58,780 So, you didn't see News at Ten, no? 12 00:01:00,300 --> 00:01:02,019 No. 13 00:01:02,020 --> 00:01:03,060 Ah, shit. 14 00:01:04,380 --> 00:01:05,420 Oh, well. 15 00:01:08,700 --> 00:01:09,780 Two fellas over there. 16 00:01:14,620 --> 00:01:16,739 Can you believe they voted no? 17 00:01:16,740 --> 00:01:19,180 Can you believe it? I couldn't believe it. 18 00:01:20,220 --> 00:01:23,819 Yeah, well, not... No, I know, but 18. 19 00:01:23,820 --> 00:01:27,259 You know, it's almost worse than if they'd kept it at 21. 20 00:01:27,260 --> 00:01:29,939 There would be some honesty in that. 21 00:01:29,940 --> 00:01:32,339 We hate you and, you know, piss off. 22 00:01:32,340 --> 00:01:34,939 At least that would have been consistent but, yeah, 23 00:01:34,940 --> 00:01:37,059 we'll make you slightly more equal. 24 00:01:37,060 --> 00:01:38,100 Yeah, well, big wow! 25 00:01:40,500 --> 00:01:42,899 Of course it's better, I know that, of course it is. 26 00:01:42,900 --> 00:01:44,020 But, well, it's just... 27 00:01:45,140 --> 00:01:46,899 It's 1994! 28 00:01:46,900 --> 00:01:48,060 You know, Jesus! 29 00:01:49,500 --> 00:01:51,419 That's what this fella said last night. 30 00:01:51,420 --> 00:01:53,979 He said it was good and that things were changing 31 00:01:53,980 --> 00:01:55,300 but it just makes you... 32 00:01:56,580 --> 00:01:58,220 I don't want to be tolerated, you know? 33 00:02:01,740 --> 00:02:04,100 I've got a bit of falafel in me teeth. 34 00:02:07,540 --> 00:02:09,339 It's impressive when you see it. 35 00:02:09,340 --> 00:02:11,699 The House of Commons. Have you been? 36 00:02:11,700 --> 00:02:13,939 It's bigger than it looks on telly. 37 00:02:13,940 --> 00:02:15,739 I just come down on my own. 38 00:02:15,740 --> 00:02:16,819 I wasn't planning to. 39 00:02:16,820 --> 00:02:17,766 I hadn't thought of it, really. 40 00:02:17,767 --> 00:02:20,299 I mean, I knew the vote was coming up, 41 00:02:20,300 --> 00:02:23,379 the reading of the bill. I've been following it, but... 42 00:02:23,380 --> 00:02:26,419 Then it was on the front page that morning that Derek Jarman had died 43 00:02:26,420 --> 00:02:27,460 and, erm... 44 00:02:28,660 --> 00:02:30,579 You know, not like it was a sign or anything, 45 00:02:30,580 --> 00:02:32,820 I don't believe in all that, but I just thought... 46 00:02:34,660 --> 00:02:37,379 "Sod it. I should go." 47 00:02:37,380 --> 00:02:39,899 You know, show them that we count. 48 00:02:39,900 --> 00:02:41,019 You know, we do exist. 49 00:02:41,020 --> 00:02:43,620 It does matter, the things they're talking about, so... 50 00:02:48,140 --> 00:02:51,259 I mean, I'm not a big fan or anything. 51 00:02:51,260 --> 00:02:53,580 I just knew he was important, Jarman. 52 00:02:54,900 --> 00:02:56,539 I've seen his version of The Tempest. 53 00:02:56,540 --> 00:02:59,139 It was the first thing I saw at the arthouse cinema back home. 54 00:02:59,140 --> 00:03:00,859 I never even knew they were a thing. 55 00:03:00,860 --> 00:03:04,180 And I taped Blue off Channel 4 a couple of months back. 56 00:03:05,500 --> 00:03:06,780 I haven't watched it yet. 57 00:03:07,940 --> 00:03:10,299 That's been the best thing about sixth form, 58 00:03:10,300 --> 00:03:12,099 is discovering things like that. 59 00:03:12,100 --> 00:03:15,539 No-one at my old school would ever have gone to something like that. 60 00:03:15,540 --> 00:03:16,580 Morons. 61 00:03:18,140 --> 00:03:21,539 There was this lad in my year, Darren Hardcastle. 62 00:03:21,540 --> 00:03:23,179 Daz. 63 00:03:23,180 --> 00:03:25,419 All he'd talk about was wanking. 64 00:03:25,420 --> 00:03:28,059 You know, he was obsessed. It's all he went on about. 65 00:03:28,060 --> 00:03:30,859 And if he wasn't banging on about wanking, he was punching people. 66 00:03:30,860 --> 00:03:33,659 Wanking or punching. 67 00:03:33,660 --> 00:03:37,179 And I used to think, "This is what prison must be like. 68 00:03:37,180 --> 00:03:40,100 This is like... 1984." 69 00:03:41,860 --> 00:03:43,539 I couldn't wait to leave. 70 00:03:43,540 --> 00:03:44,979 I ran from that place. 71 00:03:44,980 --> 00:03:46,340 Well, metaphorically. 72 00:03:47,940 --> 00:03:49,339 Well, literally. 73 00:03:49,340 --> 00:03:52,020 They arranged a scrap with the comp across the field. 74 00:03:53,340 --> 00:03:54,380 I hated it. 75 00:03:57,340 --> 00:03:59,659 We were outside for hours last night, shifting around, 76 00:03:59,660 --> 00:04:00,859 trying to keep warm. 77 00:04:00,860 --> 00:04:03,059 Most people were in groups, actually. 78 00:04:03,060 --> 00:04:06,459 I don't know if they were friends or from, you know, Stonewall, 79 00:04:06,460 --> 00:04:08,459 that kind of thing. 80 00:04:08,460 --> 00:04:11,539 There were some banners and signs and people had candles. 81 00:04:11,540 --> 00:04:13,859 You needed candles because of how bloody cold it was, 82 00:04:13,860 --> 00:04:15,499 I'm telling you. Flipping heck! 83 00:04:15,500 --> 00:04:20,379 And there was a weird mix of excitement because of what it was 84 00:04:20,380 --> 00:04:23,140 and boredom because it took ages. 85 00:04:24,900 --> 00:04:27,459 And this lad looked at me a few times while I was there. 86 00:04:27,460 --> 00:04:29,179 I saw him looking. 87 00:04:29,180 --> 00:04:30,979 Caught his eye. 88 00:04:30,980 --> 00:04:32,020 Looked back. 89 00:04:33,220 --> 00:04:34,460 He was... 90 00:04:35,860 --> 00:04:37,500 You know, he was lovely. 91 00:04:39,220 --> 00:04:40,300 I can be a bit shy. 92 00:04:41,900 --> 00:04:44,699 And then finally someone come out, must have said it had been done, 93 00:04:44,700 --> 00:04:47,219 whatever time it was, late, come out of the House of Commons. 94 00:04:47,220 --> 00:04:48,379 I couldn't see who they were 95 00:04:48,380 --> 00:04:50,179 and then you heard everyone starting to boo 96 00:04:50,180 --> 00:04:51,419 and you think, "Oh... " 97 00:04:51,420 --> 00:04:54,379 You know, because we'd been there for so long because... 98 00:04:54,380 --> 00:04:57,379 Well, I don't know how many people there were, but enough. 99 00:04:57,380 --> 00:04:59,139 You know, 200. 100 00:04:59,140 --> 00:05:00,460 Enough for it to feel like... 101 00:05:01,900 --> 00:05:04,139 You know, because I'm used to being on my own. 102 00:05:04,140 --> 00:05:05,859 I don't know anyone else who's... 103 00:05:05,860 --> 00:05:06,880 gay. 104 00:05:07,080 --> 00:05:10,079 And last night, there were loads of us, and we're nice, you know, 105 00:05:10,080 --> 00:05:12,759 I was looking round and I was thinking, "These are nice people." 106 00:05:12,760 --> 00:05:15,799 And so you start to think, well, of course they'll vote the right way. 107 00:05:15,800 --> 00:05:18,000 Why wouldn't they? What would be the point in not? 108 00:05:19,440 --> 00:05:22,400 You start getting carried away with reason. 109 00:05:23,400 --> 00:05:25,119 And I know... 110 00:05:25,120 --> 00:05:26,160 you shouldn't do that. 111 00:05:28,240 --> 00:05:30,799 And so this bloke come out and he must have said they voted 18 and 112 00:05:30,800 --> 00:05:33,519 everyone started to boo cos I think we had all convinced ourselves 113 00:05:33,520 --> 00:05:36,279 it was going to be 16, you know, it was going to be equal, 114 00:05:36,280 --> 00:05:39,000 so it was like a... It was like a kick in the teeth. 115 00:05:40,040 --> 00:05:42,279 And then we all sort of surged towards the Commons, 116 00:05:42,280 --> 00:05:43,799 towards the doors he had come out of. 117 00:05:43,800 --> 00:05:46,279 It just happened and police were there, a couple on horses, 118 00:05:46,280 --> 00:05:47,560 that kind of thing and... 119 00:05:48,640 --> 00:05:50,679 And people are chanting and shouting 120 00:05:50,680 --> 00:05:52,839 and just sort of, you know, pissed off, 121 00:05:52,840 --> 00:05:56,039 you know, and there is a bit of a scuffle and I did think, 122 00:05:56,040 --> 00:05:58,479 just for a moment, "Is this... ?" 123 00:05:58,480 --> 00:06:00,920 Because a policeman's helmet landed at my feet. 124 00:06:02,120 --> 00:06:05,159 Yeah, but it was nothing really, and then someone shouted, 125 00:06:05,160 --> 00:06:06,479 "Let's go to Downing Street," 126 00:06:06,480 --> 00:06:09,479 and so we all marched up there and there was some shouting outside 127 00:06:09,480 --> 00:06:11,119 the gates for a bit 128 00:06:11,120 --> 00:06:13,559 and then we all went up to Trafalgar Square and a group of 129 00:06:13,560 --> 00:06:16,240 people started sitting in the road to block the traffic and... 130 00:06:17,840 --> 00:06:20,320 Well, you go along with it, but I did feel a bit... 131 00:06:23,240 --> 00:06:25,080 You know, self-conscious, I suppose. 132 00:06:26,040 --> 00:06:28,480 You know, but also, like... 133 00:06:30,600 --> 00:06:32,399 You know, because I was pissed off, too, 134 00:06:32,400 --> 00:06:35,479 and the police were getting a bit... 135 00:06:35,480 --> 00:06:36,560 Well, not mardy but... 136 00:06:38,800 --> 00:06:39,840 It was late. 137 00:06:41,160 --> 00:06:44,639 I think we could all tell it had run out of steam but we were angry. 138 00:06:44,640 --> 00:06:45,879 That's the point. 139 00:06:45,880 --> 00:06:47,360 And so what do you do? 140 00:06:49,160 --> 00:06:52,840 So we did that for, you know... 141 00:06:54,520 --> 00:06:55,560 ... ten minutes. 142 00:06:57,680 --> 00:06:58,960 Then everyone went home. 143 00:07:04,760 --> 00:07:07,399 And then you read this morning that there were scuffles 144 00:07:07,400 --> 00:07:10,439 between police and a minority out to cause trouble. 145 00:07:10,440 --> 00:07:11,719 And there was no minority 146 00:07:11,720 --> 00:07:13,879 out to cause trouble, it was so... piddly. 147 00:07:13,880 --> 00:07:17,000 There was a bit of shoving and a bit of shouting and that's all. 148 00:07:18,200 --> 00:07:21,039 But to read the papers, the bit there is, 149 00:07:21,040 --> 00:07:22,760 you'd think it was a kind of riot. 150 00:07:24,240 --> 00:07:26,199 That's kind of interesting, the distortion. 151 00:07:26,200 --> 00:07:28,959 I've never been a part of something that's been reported before. 152 00:07:28,960 --> 00:07:30,400 We were all just fed up. 153 00:07:31,720 --> 00:07:34,519 And so I'd missed my train by this point and this fella, Marcus, 154 00:07:34,520 --> 00:07:36,119 that I'd been sitting in the road with, 155 00:07:36,120 --> 00:07:38,920 he asked if I wanted to go back to his and I thought... 156 00:07:40,400 --> 00:07:43,319 Well, you know, but what do you do? 157 00:07:43,320 --> 00:07:45,280 I had nowhere to go, and so I did. 158 00:07:46,720 --> 00:07:49,639 That's his name, Marcus. 159 00:07:49,640 --> 00:07:50,960 Of course it is, sorry. 160 00:07:52,840 --> 00:07:54,440 "Mar-cous". 161 00:07:56,280 --> 00:07:59,959 We went back to his, his flat, and it was... 162 00:07:59,960 --> 00:08:03,119 You know, I mean, it was fine. It was a bit... 163 00:08:03,120 --> 00:08:05,959 Not... It was OK. 164 00:08:05,960 --> 00:08:08,879 I think I'd thought, and I mean, this is stupid, I know it is, 165 00:08:08,880 --> 00:08:10,960 but I think I'd thought people in London... 166 00:08:12,200 --> 00:08:13,639 London is just a place, isn't it? 167 00:08:13,640 --> 00:08:15,399 Like any other. 168 00:08:15,400 --> 00:08:17,720 I suppose you think, London... 169 00:08:19,240 --> 00:08:21,439 You know, I don't mean to sound snobby. 170 00:08:21,440 --> 00:08:22,879 It's not snobby. I'm not a snob. 171 00:08:22,880 --> 00:08:24,319 My mate Sean is proper bourgeois, 172 00:08:24,320 --> 00:08:27,079 though he'd have you believe he's working class because his dad, 173 00:08:27,080 --> 00:08:29,439 I don't know, once drained a radiator or something, 174 00:08:29,440 --> 00:08:32,119 but I remember his face when I told him we had our tea on our laps 175 00:08:32,120 --> 00:08:34,640 on Sunday watching Bullseye, so I'm not... 176 00:08:35,640 --> 00:08:36,800 ... you know, posh. 177 00:08:38,400 --> 00:08:40,479 Anyway, he was asking what I did, Marcus, 178 00:08:40,480 --> 00:08:43,759 and I told him I was a student and he said he worked for the BBC 179 00:08:43,760 --> 00:08:46,480 in accounts, so that's interesting, isn't it? 180 00:08:48,480 --> 00:08:51,843 Kind of. And I'd said from the start 181 00:08:51,844 --> 00:08:53,740 that I just needed a place to stay until I could get a train home 182 00:08:53,745 --> 00:08:55,919 in the morning and he said that was OK. 183 00:08:55,920 --> 00:08:57,960 I was giving off the right vibes, I think, so... 184 00:08:59,200 --> 00:09:00,240 Yeah, it was cool. 185 00:09:01,560 --> 00:09:04,560 He's a lot older than me. He's 30, but he was... 186 00:09:06,480 --> 00:09:08,319 You know, nice. 187 00:09:08,320 --> 00:09:11,200 He made us some toast and put the heat on, so it was fine. 188 00:09:13,440 --> 00:09:16,000 He had this jam that's made without any sugar. 189 00:09:17,800 --> 00:09:21,399 And we talked a bit. He said he'd been on a few marches and things. 190 00:09:21,400 --> 00:09:23,959 You know, not just gay, but other stuff. 191 00:09:23,960 --> 00:09:25,040 Poll tax, and... 192 00:09:26,240 --> 00:09:28,559 You know, so it was interesting. 193 00:09:28,560 --> 00:09:32,160 We talked about last night and called them bastards and put the... 194 00:09:33,400 --> 00:09:35,840 What is it? Put the world to rights. 195 00:09:37,560 --> 00:09:41,559 And then he said, "Well, at least that means you're legal now." 196 00:09:41,560 --> 00:09:43,040 You know, because I'm 18. 197 00:09:44,240 --> 00:09:46,919 I mean, I'm actually 17 but I'd told him I was 18 198 00:09:46,920 --> 00:09:49,160 because I thought 17 sounded a bit young. 199 00:09:50,800 --> 00:09:52,040 That's stupid, isn't it? 200 00:09:54,120 --> 00:09:56,320 And I think when he said that, I thought... 201 00:09:58,840 --> 00:10:00,559 "Right... " 202 00:10:00,560 --> 00:10:01,600 You know? 203 00:10:03,080 --> 00:10:06,599 I just kind of laughed it off and then he said he should go to bed 204 00:10:06,600 --> 00:10:09,079 and he went to get some bedding for me for the sofa 205 00:10:09,080 --> 00:10:12,479 and I think he thought I was a virgin, which I'm not, but... 206 00:10:12,480 --> 00:10:13,520 I mean... 207 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 Well, I'm not not a virgin. 208 00:10:20,120 --> 00:10:22,960 But when he came back in the living room with the bedding... 209 00:10:24,440 --> 00:10:27,000 ... he was starkers and I thought... 210 00:10:28,920 --> 00:10:30,639 "Blimey!" 211 00:10:30,640 --> 00:10:33,279 You know, but then I thought, maybe that's just what he does. 212 00:10:33,280 --> 00:10:35,119 Sean, my mate, sleeps in the nude. 213 00:10:35,120 --> 00:10:36,600 It never occurred to me that was a thing you could do 214 00:10:36,700 --> 00:10:38,180 until I stopped round his. 215 00:10:38,880 --> 00:10:43,079 Well, a lot hadn't occurred to me until I stopped round his. 216 00:10:43,080 --> 00:10:44,999 But anyway, so I was sitting down on the sofa 217 00:10:45,000 --> 00:10:47,599 and he dropped the duvet and pillows next to me. 218 00:10:47,600 --> 00:10:49,559 The duvet didn't have a cover on it. 219 00:10:49,560 --> 00:10:51,239 The things that go through your head! 220 00:10:51,240 --> 00:10:53,680 You know, I thought, "Mum would never give someone a duvet 221 00:10:53,780 --> 00:10:55,200 without a cover on it." 222 00:10:56,240 --> 00:10:57,759 So then, 223 00:10:57,760 --> 00:10:58,880 he was there... 224 00:11:00,440 --> 00:11:02,680 You know, "Hello, boys!" 225 00:11:04,320 --> 00:11:05,360 So I'm kind of... 226 00:11:11,040 --> 00:11:13,839 And then he reached his hand out and he stroked the back of my head, 227 00:11:13,840 --> 00:11:17,280 just softly, and... that was actually quite nice. 228 00:11:19,200 --> 00:11:20,839 That sounds pathetic, doesn't it? 229 00:11:20,840 --> 00:11:22,599 I'm not an idiot, I knew what... 230 00:11:22,600 --> 00:11:25,399 Well, you know, cards were on the table, but I thought, 231 00:11:25,400 --> 00:11:29,879 he's letting me stay over and he's not... 232 00:11:29,880 --> 00:11:32,879 Well, he's quite nice, you know, looking, I mean. 233 00:11:32,880 --> 00:11:35,520 He's all right. He's not Kristian Schmidt, but... 234 00:11:37,880 --> 00:11:41,120 So I put him in my mouth. 235 00:11:44,600 --> 00:11:46,200 And that seemed to go down well. 236 00:11:48,360 --> 00:11:51,479 And then a minute or two later he stood me up and he kissed me 237 00:11:51,480 --> 00:11:53,879 and I thought, "Right, I've got to decide now, 238 00:11:53,880 --> 00:11:55,519 you know, if I'm not up for this, 239 00:11:55,520 --> 00:11:57,319 I've kind of got to say something now 240 00:11:57,320 --> 00:11:58,999 because you don't want to be rude." 241 00:11:59,000 --> 00:12:02,039 But I didn't say anything and so he led me through into his bedroom 242 00:12:02,040 --> 00:12:04,239 and he said, "Is this all right?" 243 00:12:04,240 --> 00:12:05,839 And genuinely, for a split second, 244 00:12:05,840 --> 00:12:09,559 I thought he was asking about his room, and I did think, 245 00:12:09,560 --> 00:12:13,599 "Well, now we know what Athena does with its remaindered stock." 246 00:12:13,600 --> 00:12:17,039 But he had my top off by that point and I felt kind of separate to it, 247 00:12:17,040 --> 00:12:19,079 like I was watching myself, you know, 248 00:12:19,080 --> 00:12:21,439 like Brecht, verfremdungseffekt. 249 00:12:21,440 --> 00:12:24,039 And I was kind of talking to myself, saying, 250 00:12:24,040 --> 00:12:25,799 "Is this all right? Is this OK?" 251 00:12:25,800 --> 00:12:28,160 You know, keeping calm. In my head, not... 252 00:12:29,560 --> 00:12:31,920 No, I think that might have put him off. 253 00:12:33,040 --> 00:12:35,320 But it was just nice not to be rushed because... 254 00:12:36,360 --> 00:12:38,159 I suppose everything I've done up till now 255 00:12:38,160 --> 00:12:40,240 has been at parties with lads from college who... 256 00:12:41,560 --> 00:12:45,199 Well, you've got to sort of take advantage of the moment. 257 00:12:45,200 --> 00:12:47,639 I say lads, it makes it sound like there's hundreds of them, 258 00:12:47,640 --> 00:12:49,720 there's not, believe me, really just me and... 259 00:12:51,240 --> 00:12:53,320 Well, just me and Jamie Flynn, I suppose. 260 00:12:55,680 --> 00:12:56,720 And Sean. 261 00:12:57,760 --> 00:12:58,800 We... 262 00:13:00,360 --> 00:13:02,240 Not, not regularly, you know, not... 263 00:13:03,920 --> 00:13:06,039 If he's drunk and in the right mood, 264 00:13:06,040 --> 00:13:09,399 and I kind of know how to be in the right place at the right time, 265 00:13:09,400 --> 00:13:11,359 but... Well, it's an art more than it is a science 266 00:13:11,360 --> 00:13:13,399 and you've either got one eye on the door or worse, 267 00:13:13,400 --> 00:13:16,559 you've got to kind of prep yourself in case he loses the mood or after 268 00:13:16,560 --> 00:13:18,399 decides it didn't happen. 269 00:13:18,400 --> 00:13:19,720 I don't mean nasty, but just... 270 00:13:21,920 --> 00:13:25,599 So it was really the first time it felt legitimate doing anything... 271 00:13:25,600 --> 00:13:26,880 you know, with an accountant! 272 00:13:28,440 --> 00:13:30,999 I didn't have a clue what I was doing, I'll be honest, but... 273 00:13:31,000 --> 00:13:32,040 Well, he didn't... 274 00:13:33,040 --> 00:13:34,840 You know, he was nice, patient. 275 00:13:36,160 --> 00:13:38,679 He kept talking to me and checking I was OK. 276 00:13:38,680 --> 00:13:40,279 I almost wished he wouldn't. 277 00:13:40,280 --> 00:13:42,520 I almost wanted him to just go for it. 278 00:13:44,680 --> 00:13:45,999 Almost. 279 00:13:46,000 --> 00:13:48,079 And I think, weirdly, 280 00:13:48,080 --> 00:13:50,479 and this feels weird now I come to think about it, 281 00:13:50,480 --> 00:13:53,879 but I think because I didn't madly fancy him, 282 00:13:53,880 --> 00:13:56,399 it meant I could relax a bit more. 283 00:13:56,400 --> 00:13:58,520 It didn't seem as important as it might have done. 284 00:14:00,000 --> 00:14:04,680 I could just do what he told me and weirdly that was kind of easier. 285 00:14:05,840 --> 00:14:06,880 I think... 286 00:14:08,400 --> 00:14:10,040 I mean, it wasn't easy really, but... 287 00:14:11,840 --> 00:14:14,919 While we were doing it... I can't believe I'm telling you all this. 288 00:14:14,920 --> 00:14:17,719 I had a real coffee earlier. I think it's kicking in. 289 00:14:17,720 --> 00:14:20,039 There was a moment where I was thinking, 290 00:14:20,040 --> 00:14:21,839 "Two hours ago I was outside Parliament 291 00:14:21,840 --> 00:14:23,919 and they were saying I wasn't allowed to do this," 292 00:14:23,920 --> 00:14:25,999 and that made me laugh, and that turned him on 293 00:14:26,000 --> 00:14:28,399 because I think he thought it meant I was getting into it, 294 00:14:28,400 --> 00:14:30,399 and I was getting into it, but not because of... 295 00:14:30,400 --> 00:14:34,020 Not just because of him. I was thinking about all the tossers 296 00:14:34,120 --> 00:14:35,319 who'd opposed it, opposed me, 297 00:14:35,320 --> 00:14:37,839 and I was thinking, "If you could fucking see me now." 298 00:14:37,840 --> 00:14:39,560 You know, fucking... 299 00:14:41,600 --> 00:14:42,879 And that felt great. 300 00:14:42,880 --> 00:14:44,640 Oh, I felt great. 301 00:14:46,280 --> 00:14:48,919 You know, who'd have predicted I'd spent my first time 302 00:14:48,920 --> 00:14:52,399 thinking about Lady Olga Maitland and Sir Nicholas fucking Fairburn. 303 00:14:52,400 --> 00:14:55,559 I doubt anyone's ever thought about them while they're doing it before, 304 00:14:55,560 --> 00:14:58,439 including the people they're doing it with, if they do ever do it, 305 00:14:58,440 --> 00:15:00,840 the desiccated twats. 306 00:15:03,160 --> 00:15:06,800 I wasn't dwelling on them. I'm not a pervert. But it did give it a... 307 00:15:07,840 --> 00:15:08,880 A frisson. 308 00:15:15,800 --> 00:15:16,840 HE CLEARS HIS THROAT 309 00:15:18,800 --> 00:15:20,440 I've never said frisson before. 310 00:15:21,760 --> 00:15:23,600 I've only ever seen it written down. 311 00:15:24,720 --> 00:15:27,959 That's one of those words, you know, like... 312 00:15:27,960 --> 00:15:29,000 hyperbole. 313 00:15:32,520 --> 00:15:34,359 And then, 314 00:15:34,360 --> 00:15:36,559 after, he turned the light off and he held me 315 00:15:36,560 --> 00:15:38,000 while he fell asleep and... 316 00:15:40,040 --> 00:15:41,240 ... all I could think was... 317 00:15:43,040 --> 00:15:45,680 ... "I hope Mum and Dad weren't watching the TV news," because... 318 00:15:46,840 --> 00:15:51,959 At one point, when we surged towards the doors of the Commons, 319 00:15:51,960 --> 00:15:54,880 that's when I'd seen the cameras. 320 00:15:59,920 --> 00:16:03,559 They had these big lights on the top of them, the cameras. 321 00:16:03,560 --> 00:16:07,240 You know, like spotlights, because it was dark, obviously. 322 00:16:08,560 --> 00:16:10,999 I'd been trying to stay behind this big bloke in front of me 323 00:16:11,000 --> 00:16:12,959 so I wouldn't be seen, but he moved out of the way 324 00:16:12,960 --> 00:16:15,079 just at the same moment that one of them swung round 325 00:16:15,080 --> 00:16:16,600 and I know it got me full in the face. 326 00:16:18,440 --> 00:16:21,480 If that's been on the News at Ten, I'm dead. 327 00:16:23,080 --> 00:16:25,280 So that's why I wondered if you'd seen it. 328 00:16:28,240 --> 00:16:31,360 Well, I'll find out later today, you know, when I get back. 329 00:16:33,560 --> 00:16:36,359 I mean, I was thinking about him as well, you know, Marcus. 330 00:16:36,360 --> 00:16:40,119 I was thinking, "He could get in trouble for this," but... 331 00:16:40,120 --> 00:16:43,079 But then I thought, "Yeah, but who's going to say anything?" 332 00:16:43,080 --> 00:16:45,440 I mean, who is? Who really cares? 333 00:16:49,720 --> 00:16:51,280 Quite dry, aren't they, falafels? 334 00:16:53,480 --> 00:16:57,039 My friend Elisa, she's a vegetarian. I mean, not just a vegetarian, 335 00:16:57,040 --> 00:17:00,520 she's quite fussy as well, you know, fries everything in water. 336 00:17:01,520 --> 00:17:02,560 She's got this... 337 00:17:04,520 --> 00:17:07,040 Futon? No, tofu, instead of chicken. 338 00:17:08,200 --> 00:17:09,240 Have you tried it? 339 00:17:10,280 --> 00:17:11,400 I had some once. 340 00:17:12,400 --> 00:17:13,440 I wouldn't go mad. 341 00:17:14,600 --> 00:17:16,200 It's not really a substitute. 342 00:17:21,000 --> 00:17:22,600 He's got his hand on his leg now. 343 00:17:23,640 --> 00:17:24,680 Those two blokes. 344 00:17:27,160 --> 00:17:28,200 It's just nice to see. 345 00:17:29,840 --> 00:17:31,600 You know, Nottingham, there's nothing. 346 00:17:33,000 --> 00:17:36,760 Gatsby's, MGM the first Monday of every month. 347 00:17:38,120 --> 00:17:39,160 But, here... 348 00:17:41,520 --> 00:17:42,760 Well, it's not lunchtime yet. 349 00:17:47,720 --> 00:17:50,159 My two hopes are that there won't be much coverage of it 350 00:17:50,160 --> 00:17:53,639 and that's a good bet, and that it won't be on at all, 351 00:17:53,640 --> 00:17:55,759 or that they will only show one or two seconds 352 00:17:55,760 --> 00:17:57,519 so I'll be really unlucky if I'm on it, 353 00:17:57,520 --> 00:17:59,800 or that Mum and Dad weren't watching last night. 354 00:18:03,200 --> 00:18:05,241 Or that they were watching and I was on it 355 00:18:05,242 --> 00:18:06,559 but they didn't see me because 356 00:18:06,560 --> 00:18:07,759 they won't be looking for me. 357 00:18:07,760 --> 00:18:09,360 They won't be expecting me to be on it. 358 00:18:11,600 --> 00:18:14,080 They'll think I stayed around Sean's last night. 359 00:18:15,880 --> 00:18:18,640 I'm kind of looking forward to telling him about it, Sean. 360 00:18:20,120 --> 00:18:22,000 I think I'll feel a bit better around him now. 361 00:18:24,120 --> 00:18:25,360 You know, it was good fun. 362 00:18:27,680 --> 00:18:31,559 It's funny, isn't it? Because if they'd said yes, 363 00:18:31,560 --> 00:18:33,320 if they had made it 16... 364 00:18:35,640 --> 00:18:37,520 ... then I'd have gone straight home. 365 00:18:40,080 --> 00:18:45,080 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 366 00:18:45,130 --> 00:18:49,680 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.