All language subtitles for Queers s01e01 The Man on the Platform.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,786 --> 00:00:04,075 GENTLE PIANO MUSIC 2 00:00:10,546 --> 00:00:12,655 BUZZ OF CHATTER 3 00:00:23,714 --> 00:00:26,000 _ 4 00:00:30,400 --> 00:00:34,059 Douglas Fairbanks there thinks he's in with a chance. 5 00:00:34,060 --> 00:00:35,889 A bit of company on a wet Friday night. 6 00:00:37,390 --> 00:00:40,389 Except old Dougie doesn't have a cast in his eye and a built-up shoe. 7 00:00:42,550 --> 00:00:44,329 At least, not last time I was at the flickers. 8 00:00:48,030 --> 00:00:49,299 It's always the eyes. 9 00:00:51,030 --> 00:00:52,059 That's how you know. 10 00:00:53,520 --> 00:00:56,609 A glance held just that little bit too long, 11 00:00:56,610 --> 00:01:00,639 dragged off to one side, like the trail of a very light in the dark. 12 00:01:02,980 --> 00:01:04,999 After the do, the, um, interview... 13 00:01:06,690 --> 00:01:09,950 ... the officer asks me, not unkindly, I must say, 14 00:01:09,951 --> 00:01:12,059 "So how do you chaps, 15 00:01:12,080 --> 00:01:15,599 chaps like you and the captain, know one another?" 16 00:01:15,600 --> 00:01:16,629 So I told him. 17 00:01:18,600 --> 00:01:21,549 Not my words, something somebody said to me once. 18 00:01:23,050 --> 00:01:27,129 "A certain liquidity of the eye." 19 00:01:31,110 --> 00:01:32,139 That's how HE knew. 20 00:01:37,020 --> 00:01:39,639 My eyes are bad, mind you. 21 00:01:39,640 --> 00:01:41,749 Too bad for shooting Prussians at any rate, 22 00:01:41,750 --> 00:01:43,529 so I was shunted onto hospital work. 23 00:01:43,530 --> 00:01:45,879 "Cushy", says Sam. 24 00:01:45,880 --> 00:01:48,079 "That's a charabanc holiday, Perce. 25 00:01:48,080 --> 00:01:50,469 You always wanted to see France, didn't you?" 26 00:01:52,440 --> 00:01:55,539 I remember my first day in resus, the resuscitation tent. 27 00:01:57,180 --> 00:01:59,289 That's where they take the dying or the nearly dying 28 00:01:59,290 --> 00:02:00,459 and the shocked ones. 29 00:02:00,460 --> 00:02:04,399 There's heated beds to put some life back into them, and transfusions. 30 00:02:05,520 --> 00:02:08,049 Our guns were going hell for leather. 31 00:02:08,050 --> 00:02:10,769 The sky was all lit up... powdery, green. 32 00:02:10,770 --> 00:02:11,859 Horrible green. 33 00:02:13,120 --> 00:02:14,199 Like the air was sick. 34 00:02:15,510 --> 00:02:17,479 Star shells, Verys, dumps going up. 35 00:02:19,490 --> 00:02:21,879 And then the ambulances come in and we have to ferry them in, 36 00:02:21,880 --> 00:02:22,909 the ones that can't walk. 37 00:02:24,370 --> 00:02:25,959 And they've got these labels on them 38 00:02:25,960 --> 00:02:27,549 that tell you what's wrong with them. 39 00:02:29,480 --> 00:02:30,699 Like left luggage. 40 00:02:32,100 --> 00:02:33,649 Have you ever carried a stretcher? 41 00:02:33,650 --> 00:02:35,619 Bloody horrible. 42 00:02:35,620 --> 00:02:39,179 You feel like your arms are going to pop out of their sockets. 43 00:02:39,180 --> 00:02:40,769 Some chaps can get very heavy. 44 00:02:47,620 --> 00:02:49,259 Those that can walk into the hospital... 45 00:02:50,620 --> 00:02:52,119 ... are covered in mud and salt sweat. 46 00:02:52,120 --> 00:02:53,949 Caked in it. 47 00:02:53,950 --> 00:02:56,949 All stiff and cracked, like moving statues, 48 00:02:56,950 --> 00:02:59,479 like those poor fuckers in Pompeii what got covered in lava. 49 00:02:59,525 --> 00:03:02,194 I've seen photographs of them in the lending library. 50 00:03:03,415 --> 00:03:05,804 And then, in the resus tent, a thing you'd never expect. 51 00:03:07,725 --> 00:03:08,814 Silence. 52 00:03:10,445 --> 00:03:12,084 Not a moan or a groan. 53 00:03:14,525 --> 00:03:16,964 They're beyond all that, I suppose, most of them. 54 00:03:18,045 --> 00:03:22,584 Smoking, breathing, just about. 55 00:03:22,585 --> 00:03:24,794 Mind you, I've seen what a transfusion can do 56 00:03:24,795 --> 00:03:26,104 and it is a bloody miracle. 57 00:03:27,515 --> 00:03:31,264 Lads with one foot in the grave and their pulses all thready, 58 00:03:31,265 --> 00:03:33,884 they have the transfusion, they're up, they're joking, 59 00:03:33,885 --> 00:03:35,994 they're having a smoke in a couple of hours. 60 00:03:35,995 --> 00:03:39,374 I said to Captain Leslie, I said, "You wouldn't credit it, would you? 61 00:03:39,375 --> 00:03:41,244 It's like... It's like witchcraft." 62 00:03:43,265 --> 00:03:44,854 "Sounds about right", he says, 63 00:03:46,445 --> 00:03:47,484 "since we're in hell." 64 00:03:48,985 --> 00:03:51,044 But he says it with a smile and when he does that 65 00:03:51,045 --> 00:03:53,904 there's these creases in his cheeks like ripples in the sand. 66 00:03:56,485 --> 00:03:59,524 "You're a credit to this unit, Percy", he says to me. 67 00:03:59,525 --> 00:04:02,384 "You've all the tenderness of a woman." 68 00:04:02,385 --> 00:04:03,514 And he shakes my hand. 69 00:04:05,385 --> 00:04:07,454 "It's Terrence," he says and I says, "What is?" 70 00:04:07,455 --> 00:04:08,524 He says, "Me. 71 00:04:09,605 --> 00:04:11,814 My name. Terence Lesley. 72 00:04:11,815 --> 00:04:13,404 Do call me Terence. 73 00:04:13,405 --> 00:04:15,884 I can't bear all this formal rot." 74 00:04:15,885 --> 00:04:18,654 But he's an officer and it don't seem right, so, 75 00:04:18,655 --> 00:04:22,314 "I'll stick to Captain Leslie," I say, "if it's all the same." 76 00:04:23,675 --> 00:04:26,244 He just smiles again and shrugs. 77 00:04:27,705 --> 00:04:28,964 And his eyelashes are long. 78 00:04:31,125 --> 00:04:32,904 Long and blonde. 79 00:04:35,295 --> 00:04:37,734 I can't see much of his hair cos it's under his cap, 80 00:04:37,735 --> 00:04:39,894 but then one day I'm bringing in a stretcher... 81 00:04:41,015 --> 00:04:44,534 ... and he takes his hat off and, just like that, his hair tumbles out. 82 00:04:46,825 --> 00:04:47,914 Yellow as corn. 83 00:04:50,065 --> 00:04:52,874 And I must have stared because he grins at me 84 00:04:52,875 --> 00:04:54,984 and pushes his hair out of his eyes and says, 85 00:04:54,985 --> 00:04:57,004 "Come along, Perce, stir your stumps." 86 00:04:58,085 --> 00:04:59,154 But I don't move. 87 00:05:01,085 --> 00:05:02,114 And just for a bit... 88 00:05:08,015 --> 00:05:10,174 Well, like I say, held just a... 89 00:05:10,175 --> 00:05:11,444 just a moment too long. 90 00:05:15,195 --> 00:05:18,144 Douglas Fairbanks over there will give me a wink in a minute. 91 00:05:22,555 --> 00:05:24,094 There you go. 92 00:05:27,475 --> 00:05:29,304 I've always been a skinny bugger, me. 93 00:05:29,305 --> 00:05:30,614 Thin as a whip, Mother says. 94 00:05:31,595 --> 00:05:33,564 Father was the same. 95 00:05:33,565 --> 00:05:37,414 Mother always had a bit more beef on her after she had Albert and me, 96 00:05:37,415 --> 00:05:39,094 and there was one before us. 97 00:05:39,095 --> 00:05:40,184 A boy. 98 00:05:41,115 --> 00:05:42,894 But he died. 99 00:05:42,895 --> 00:05:45,104 He was called Percy, an' all. 100 00:05:45,105 --> 00:05:48,054 Poison berries. Never think a thing like that can happen, but it does. 101 00:05:49,555 --> 00:05:53,164 I can remember Mother showing me the pictures in the medicine book, 102 00:05:53,165 --> 00:05:57,194 all shiny and glossy pictures like Jesus in the book at Sunday School. 103 00:05:59,395 --> 00:06:01,884 And little Percy had grabbed a handful of these berries and... 104 00:06:03,105 --> 00:06:04,134 ... that was that. 105 00:06:05,305 --> 00:06:09,384 Box, I think, the berries. 106 00:06:09,385 --> 00:06:10,884 Black, like little bullets. 107 00:06:10,885 --> 00:06:12,524 Like liquorice sweeties. 108 00:06:13,795 --> 00:06:16,934 Maybe that's what little Percy thought they was. 109 00:06:16,935 --> 00:06:20,494 Anyway, they done for him and then, a year or so after that, 110 00:06:20,495 --> 00:06:22,554 along comes I and they call me Percy, too. 111 00:06:24,615 --> 00:06:27,664 A bit odd, some might say, a bit morbid, 112 00:06:27,665 --> 00:06:30,294 but Mother always said that she could see him in me. 113 00:06:31,885 --> 00:06:33,994 And she looks so funny when she says that to me... 114 00:06:35,025 --> 00:06:36,054 ... and she looks so sad. 115 00:06:38,915 --> 00:06:41,824 But I don't think it's just because of little Percy because there was 116 00:06:41,825 --> 00:06:43,884 another time she looked at me the same way. 117 00:06:48,105 --> 00:06:50,544 It was freezing, I remember that. 118 00:06:50,545 --> 00:06:51,664 We was waiting for a train. 119 00:06:54,105 --> 00:06:58,044 Dad had some business in Reading, I forget what it was. 120 00:06:58,045 --> 00:07:00,154 We were to come with and make a day of it. 121 00:07:00,155 --> 00:07:02,544 I was 15, thereabouts. 122 00:07:02,545 --> 00:07:05,914 Albert was 12. I'd been dispatched in search of tea and buns. 123 00:07:05,915 --> 00:07:09,104 They all sat in the waiting room, steam coming off them like wet dogs. 124 00:07:10,275 --> 00:07:12,910 Anyway, I'm on my way to the refreshments 125 00:07:12,911 --> 00:07:16,890 and there's a commotion, so I think, "Oh, the train must be coming in," 126 00:07:16,891 --> 00:07:19,560 so I say to the girl behind the tea stall, 127 00:07:19,561 --> 00:07:22,330 pretty girl I remember with bows in her hair, 128 00:07:22,331 --> 00:07:23,920 I ask her to get a shift on. 129 00:07:23,921 --> 00:07:26,640 She says, "What's the hurry? The Reading train isn't in for another 130 00:07:26,641 --> 00:07:30,160 quarter of an hour." So I think, "What's all the fuss about, then?" 131 00:07:30,161 --> 00:07:32,970 And then I see it ahead of me on the platform. 132 00:07:32,971 --> 00:07:34,940 Policemen, at least I think they're policemen, 133 00:07:34,941 --> 00:07:38,830 but then I look properly and they're not, they're from the jail. 134 00:07:38,831 --> 00:07:43,100 Dark uniforms, little hats with shiny brims. 135 00:07:43,101 --> 00:07:45,020 And between them, 136 00:07:45,021 --> 00:07:47,740 well, a... a prisoner... 137 00:07:49,241 --> 00:07:52,890 ... waiting to be taken away, I suppose. 138 00:07:52,891 --> 00:07:55,850 And it's not the first time I've seen as such. 139 00:07:55,851 --> 00:07:57,490 I used to see them a lot, poor bastards, 140 00:07:57,491 --> 00:08:01,470 shuffling along in their chains and the arrows on their clothes. 141 00:08:01,471 --> 00:08:04,710 And it's rough clobber, like to make you itch, worse than this. 142 00:08:05,741 --> 00:08:08,880 So, "Why are all these folk whispering and pointing?" I wonder. 143 00:08:08,881 --> 00:08:13,050 So I look at the chap in the chains and he's a big chap, 144 00:08:13,051 --> 00:08:15,020 sort of like a big bear of a fella. 145 00:08:16,761 --> 00:08:19,430 With a big slack, pouchy face. 146 00:08:21,681 --> 00:08:24,490 Fat-ish, except it's all sunk in now, 147 00:08:25,621 --> 00:08:28,480 and his hair, which was most likely black as your hat 148 00:08:28,481 --> 00:08:30,910 is now shot through with grey. 149 00:08:30,911 --> 00:08:32,790 And he looks wretched. 150 00:08:34,521 --> 00:08:36,630 As well he might. There's rain dripping off his hair 151 00:08:36,631 --> 00:08:38,550 and down the creases in his big face. 152 00:08:39,961 --> 00:08:44,040 And then I realise, its not just rain, he's bloody crying. 153 00:08:45,591 --> 00:08:46,660 And then he looks at me. 154 00:08:47,791 --> 00:08:48,960 And there it was. 155 00:08:53,041 --> 00:08:54,070 In that moment... 156 00:08:55,481 --> 00:08:58,100 ... a certain liquidity of the eye. 157 00:09:01,011 --> 00:09:03,870 And then he looks back down at his boots... 158 00:09:03,871 --> 00:09:06,450 and it's as if the whole world has come tumbling down around him. 159 00:09:09,351 --> 00:09:10,440 I stand there. 160 00:09:11,561 --> 00:09:13,480 And I think, 161 00:09:13,481 --> 00:09:14,510 "He knows me. 162 00:09:17,421 --> 00:09:18,780 He knows me for what I am. 163 00:09:21,311 --> 00:09:22,430 He can see it in me." 164 00:09:23,981 --> 00:09:26,000 And I start to shake. 165 00:09:26,001 --> 00:09:27,680 And it's not from the cold, it's shame. 166 00:09:29,791 --> 00:09:30,880 And fear and... 167 00:09:32,141 --> 00:09:33,170 ... terror. 168 00:09:34,201 --> 00:09:35,700 And someone starts laughing. 169 00:09:36,871 --> 00:09:39,590 And there's a little girl and she's wandered close to the prisoner. 170 00:09:39,591 --> 00:09:42,590 She's got a little wooden horse on a dirty bit of string. 171 00:09:42,591 --> 00:09:45,970 And then her mother goes up and drags the girl away from the man 172 00:09:45,971 --> 00:09:47,370 as if he were like to eat her up. 173 00:09:48,681 --> 00:09:49,950 And then I hear it, a name. 174 00:09:51,361 --> 00:09:53,000 Whispered behind fancy gloves 175 00:09:53,001 --> 00:09:55,440 and November hands what are stiff with cold. 176 00:09:57,081 --> 00:09:58,670 "It's him, isn't it?" 177 00:10:00,401 --> 00:10:03,640 And suddenly Dad's beside me and he's gripping my arm and he says, 178 00:10:03,641 --> 00:10:05,050 "You all right, Perce?" 179 00:10:05,051 --> 00:10:06,590 And he's proper worried. 180 00:10:08,191 --> 00:10:11,050 And there's a sort of ringing noise in my ear and I feel for a moment 181 00:10:11,051 --> 00:10:13,440 like I might faint, but then this chap goes straight up 182 00:10:13,441 --> 00:10:15,220 to the prisoner on the platform and he... 183 00:10:16,911 --> 00:10:18,310 He spits in his face. 184 00:10:19,911 --> 00:10:20,940 And Dad looked shocked. 185 00:10:20,941 --> 00:10:24,220 And just then, the train comes puffing into the station, 186 00:10:24,221 --> 00:10:25,390 steam everywhere. 187 00:10:27,501 --> 00:10:29,660 And I look back to the prisoner, 188 00:10:29,661 --> 00:10:33,030 but he's covered now in a great big cloud of steam. 189 00:10:35,191 --> 00:10:38,700 Dad picks up the tea and the buns and he gets us into the carriage. 190 00:10:38,701 --> 00:10:41,380 It smells of damp wool and musty, like church, 191 00:10:41,381 --> 00:10:44,560 and there's little beads of rain on the window, the open window. 192 00:10:44,561 --> 00:10:47,560 And Mum pulls down the leather strap and the sound sort of... 193 00:10:48,551 --> 00:10:49,580 ... snaps me out of it. 194 00:10:52,251 --> 00:10:54,410 "What was all that fuss about there, Clem?" 195 00:10:55,721 --> 00:10:57,876 And Dad sups at his tea 196 00:10:57,877 --> 00:11:00,710 and it hangs in little drops from the ends of his Kitchener 'tashe. 197 00:11:00,721 --> 00:11:02,430 "You won't believe it," he says. 198 00:11:04,301 --> 00:11:07,390 "Out there on the platform, waiting to be taken to prison... " 199 00:11:07,391 --> 00:11:09,270 "Who?" pipes up Albert. 200 00:11:09,271 --> 00:11:11,430 And he looks at us and he shakes his head in wonder. 201 00:11:13,821 --> 00:11:17,150 "Oscar Wilde!" he says. 202 00:11:21,931 --> 00:11:23,100 And then Mum looks at me. 203 00:11:26,151 --> 00:11:27,230 Tender, like... 204 00:11:32,431 --> 00:11:33,930 I've never had the nerve. 205 00:11:35,431 --> 00:11:37,540 That's the thing, I suppose. 206 00:11:37,541 --> 00:11:39,930 A notion of getting in trouble or being a bother... 207 00:11:41,431 --> 00:11:43,070 I could always imagine Mother's face 208 00:11:43,071 --> 00:11:45,270 if she found out I'd been up to things. 209 00:11:47,291 --> 00:11:50,660 And I couldn't bear it, I couldn't bear to disappoint, so 210 00:11:50,661 --> 00:11:52,630 I didn't, I didn't do anything about it. 211 00:11:54,461 --> 00:11:56,340 Not even a tuppeny wank with Sam or nothing. 212 00:11:58,511 --> 00:12:00,110 I kept my own counsel, as they say. 213 00:12:04,681 --> 00:12:06,840 Also, there was a girl who was sweet on me. 214 00:12:06,841 --> 00:12:07,870 Annie. 215 00:12:10,171 --> 00:12:12,460 And that sort of stopped people asking, I suppose. 216 00:12:14,381 --> 00:12:15,650 We courted for a long while, 217 00:12:15,651 --> 00:12:18,180 but she got fed up because I never asked her to marry me. 218 00:12:20,011 --> 00:12:22,870 I took on like Annie had broke my heart and then, 219 00:12:22,871 --> 00:12:26,760 what with one thing or another and then the war, it sort of, somehow, 220 00:12:26,761 --> 00:12:30,320 I got away with it. A lot of questions, of course. 221 00:12:30,321 --> 00:12:32,710 Especially when all us Tommies were billeted together 222 00:12:32,711 --> 00:12:34,540 for the first time. "You married?" "No. " 223 00:12:35,671 --> 00:12:38,480 "You got a girl?" "Well, I used to." 224 00:12:43,591 --> 00:12:46,920 And then one day, in Amiens, there was a sort of lull. 225 00:12:48,471 --> 00:12:49,500 Hot as hell it was. 226 00:12:51,791 --> 00:12:54,650 Not what you think. People think of all that mud and rain, 227 00:12:54,651 --> 00:12:56,440 but we was there the live long year 228 00:12:56,441 --> 00:12:58,260 and sometimes it was hot and parched. 229 00:12:58,261 --> 00:12:59,480 Fucking flies everywhere. 230 00:13:01,541 --> 00:13:04,360 Blue and green bellies on them. Fat. 231 00:13:04,361 --> 00:13:06,840 Great clouds of them because of the dead bodies. 232 00:13:06,841 --> 00:13:08,390 And Captain Leslie comes up to me 233 00:13:08,391 --> 00:13:10,400 and he slaps me on the shoulder and he says, 234 00:13:10,401 --> 00:13:12,510 "Come along, Perce, we're going hunting." 235 00:13:12,511 --> 00:13:15,090 And I say, "What?" He says, "Butterflies", 236 00:13:15,091 --> 00:13:17,810 because we're camped on this sort of downland. 237 00:13:19,311 --> 00:13:22,360 And there's marigolds and poppies all over, little splashes of colour. 238 00:13:24,841 --> 00:13:26,110 I can still taste the dust. 239 00:13:27,981 --> 00:13:31,590 Chalky in your mouth and your hair and... 240 00:13:32,771 --> 00:13:34,880 ... on the Dunlop tyres like white paint, 241 00:13:34,881 --> 00:13:38,630 because Terrence had only gone and got us bicycles, the silly bugger. 242 00:13:38,631 --> 00:13:40,310 And it was only for a few hours 243 00:13:40,311 --> 00:13:42,240 but you could forget, you know, for a bit, 244 00:13:42,241 --> 00:13:43,640 everything that was going on. 245 00:13:46,131 --> 00:13:48,100 And we came to this sort of lake. 246 00:13:48,101 --> 00:13:51,140 It was a crater hole, I suppose, 247 00:13:51,141 --> 00:13:56,530 and the water was glass green and clear like a perfume bottle. 248 00:13:56,531 --> 00:13:59,145 And Terence, he starts hollering 249 00:13:59,146 --> 00:14:01,410 and rattling the bike down to the water 250 00:14:01,411 --> 00:14:03,520 and he pulls off all his clothes and in he goes. 251 00:14:05,771 --> 00:14:09,280 I follows, and then we go splashing about in our birthday suits. 252 00:14:11,071 --> 00:14:12,750 And he's brick red from the sunshine, 253 00:14:12,751 --> 00:14:14,210 but not where his shirt's been, 254 00:14:14,211 --> 00:14:17,540 so he's got this sort of red face and arms, and the rest of him is... 255 00:14:19,461 --> 00:14:20,490 He's like a ghost. 256 00:14:23,961 --> 00:14:25,650 And after we've swum about, 257 00:14:26,821 --> 00:14:29,300 we just lie in the grass and fall asleep. 258 00:14:32,161 --> 00:14:35,490 You can hear the buzz of the flies, but they are way off 259 00:14:35,491 --> 00:14:37,740 and some of the ones that are closer are butterflies, 260 00:14:37,741 --> 00:14:39,620 so that's all right, and I just... 261 00:14:40,741 --> 00:14:42,900 ... lie there and I watch Terence sleeping and... 262 00:14:44,401 --> 00:14:46,080 ... his Adam's apple bobbing up and down. 263 00:14:48,341 --> 00:14:49,880 And his hair is golden. 264 00:14:51,241 --> 00:14:53,117 And the line of his jaw is just sort of... 265 00:14:54,808 --> 00:14:55,897 ... perfect. 266 00:14:57,948 --> 00:14:59,357 Like a draughtsman's drawn it. 267 00:15:00,578 --> 00:15:01,977 Like I'd drawn it. 268 00:15:03,998 --> 00:15:07,517 And his lips are dark and full and they're like bramble. 269 00:15:09,248 --> 00:15:12,337 And all I want to do is bend down and... 270 00:15:15,948 --> 00:15:17,077 And he opens his eyes... 271 00:15:18,488 --> 00:15:19,567 ... and squints. 272 00:15:21,388 --> 00:15:24,337 And he lifts his hand to cover them so he can see better. 273 00:15:25,798 --> 00:15:29,267 And he says, "We'd best be getting back." 274 00:15:34,938 --> 00:15:36,627 We all had on us the stench of death. 275 00:15:38,128 --> 00:15:40,377 The bread we ate, the stagnant water, 276 00:15:40,378 --> 00:15:43,047 everything we touched had a rotten smell. 277 00:15:45,158 --> 00:15:46,707 But that day, everything was OK. 278 00:15:49,428 --> 00:15:50,507 It was bright. 279 00:15:52,518 --> 00:15:53,597 And it was pure, you see? 280 00:15:57,438 --> 00:15:59,357 And nobody had seen, had they? 281 00:16:04,048 --> 00:16:05,137 I've done my bit. 282 00:16:06,488 --> 00:16:08,407 The officer mentioned that. 283 00:16:08,408 --> 00:16:09,577 Exemplary service. 284 00:16:10,938 --> 00:16:14,037 When he took me aside for a quiet word. 285 00:16:14,038 --> 00:16:16,047 And of course, what had Terence and me... 286 00:16:16,148 --> 00:16:18,017 What had the Captain and me... 287 00:16:19,008 --> 00:16:20,137 ... got up to? 288 00:16:21,958 --> 00:16:23,827 Sweet FA. 289 00:16:23,828 --> 00:16:26,267 But someone had seen us and... 290 00:16:27,868 --> 00:16:30,907 ... they thought, "Hello, what's going on here?" 291 00:16:30,908 --> 00:16:35,457 And it's bad for morale and all of that, so I was to be sent elsewhere. 292 00:16:41,928 --> 00:16:45,117 And, of course, I didn't get to see the Captain, did I? 293 00:16:45,118 --> 00:16:46,947 Because he'd been transferred, too. 294 00:16:48,958 --> 00:16:50,407 I was packed onto this carriage... 295 00:16:52,008 --> 00:16:54,627 ... sweat and tobacco smelling and fellas pushing up against you 296 00:16:54,628 --> 00:16:57,627 and shoving for room, and the train gives a great big lurch 297 00:16:57,628 --> 00:16:59,557 and then it starts off. 298 00:17:00,538 --> 00:17:03,222 I just sit down on the floor 299 00:17:03,223 --> 00:17:05,177 and pull me cap over me eyes and drift off. 300 00:17:08,598 --> 00:17:11,227 I don't know how much time has passed, but... 301 00:17:11,228 --> 00:17:14,417 I wake up and it's dark outside. 302 00:17:16,668 --> 00:17:18,957 And the train's pulling into a station 303 00:17:18,958 --> 00:17:22,997 and in the carriage it's just these little night lights on... bluey. 304 00:17:24,398 --> 00:17:26,977 They make everyone look three-parts dead. 305 00:17:26,978 --> 00:17:29,457 And the train pulls into the station 306 00:17:29,458 --> 00:17:31,897 and it's going slow, like, puffing, 307 00:17:31,898 --> 00:17:33,777 like some of them boys in the resus tent. 308 00:17:35,648 --> 00:17:38,697 And then, I do see him. 309 00:17:40,618 --> 00:17:42,967 Terence. 310 00:17:42,968 --> 00:17:45,117 He's out the window, on the platform. 311 00:17:46,578 --> 00:17:51,637 Grey coat, hair tucked under his cap, neat. 312 00:17:51,638 --> 00:17:53,137 And he's talking to someone. 313 00:17:54,168 --> 00:17:56,047 And they must have made him laugh 314 00:17:56,048 --> 00:17:58,947 cos there's those little lines in his cheeks again. 315 00:17:58,948 --> 00:18:00,397 But he don't see me. 316 00:18:00,398 --> 00:18:04,197 So I push through the carriage past the other fellas 317 00:18:04,198 --> 00:18:06,447 and it's not easy now cos most have dropped off 318 00:18:06,448 --> 00:18:08,237 and I trip over some poor bugger and he curses me, 319 00:18:08,238 --> 00:18:11,277 but I make it to the window and I pull down the sash... 320 00:18:12,688 --> 00:18:14,137 ... and the air outside is warm. 321 00:18:17,518 --> 00:18:18,877 And all I want to do is wave. 322 00:18:20,798 --> 00:18:22,437 But, of course, what can I say? 323 00:18:22,438 --> 00:18:23,467 Um... 324 00:18:24,688 --> 00:18:27,357 "So long, Captain Leslie?" 325 00:18:28,388 --> 00:18:29,417 "So long, Perce." 326 00:18:31,668 --> 00:18:32,757 But then he does see me. 327 00:18:34,058 --> 00:18:35,797 He glances over, 328 00:18:35,798 --> 00:18:37,717 but he's still talking to his pal 329 00:18:37,718 --> 00:18:40,017 and just then the train lurches forward. 330 00:18:41,468 --> 00:18:44,377 The brakes go on and the blue lights go out 331 00:18:44,378 --> 00:18:46,767 and just like that, pitch-black. 332 00:18:49,438 --> 00:18:52,297 And all the other fellas in the carriage start groaning 333 00:18:52,298 --> 00:18:54,267 and someone says, "Oh, here we fucking go," 334 00:18:54,268 --> 00:18:58,527 but all I can feel is my heart beating and the air. 335 00:18:59,708 --> 00:19:01,957 And the darkness pressing against the window 336 00:19:01,958 --> 00:19:04,157 and my hand gripping the window ledge. 337 00:19:05,848 --> 00:19:07,627 And then someone takes my hand. 338 00:19:10,158 --> 00:19:11,607 Someone outside on the platform. 339 00:19:13,158 --> 00:19:14,187 And it's Terence. 340 00:19:19,398 --> 00:19:21,597 And he takes my hand and he just... 341 00:19:23,288 --> 00:19:25,067 ... lifts it to his lips and he kisses it. 342 00:19:36,788 --> 00:19:39,977 There's no train then, there's no troops, there's no war. 343 00:19:42,878 --> 00:19:44,187 There's just his bramble lips 344 00:19:44,188 --> 00:19:46,347 pressed against the tips of my fingers... 345 00:19:47,618 --> 00:19:49,397 ... and all the hair on my neck goes up on end. 346 00:19:55,868 --> 00:19:58,347 And then the train lurches forward 347 00:19:58,348 --> 00:20:02,617 and he's let go of my hand and all the blue lights go on, and... 348 00:20:06,178 --> 00:20:08,007 Outside there's nothing but steam. 349 00:20:11,338 --> 00:20:12,837 Steam and darkness. 350 00:20:19,285 --> 00:20:24,285 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 351 00:20:24,335 --> 00:20:28,885 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.