All language subtitles for Played s01e09 Cps.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,555 --> 00:00:09,192 (Gun Shots) 2 00:00:09,226 --> 00:00:11,460 Just another day in the neighbourhood. 3 00:00:11,495 --> 00:00:12,662 (Gun Shots) 4 00:00:12,697 --> 00:00:14,530 Keep firing! 5 00:00:17,802 --> 00:00:20,169 It didn't have to go like this. 6 00:00:20,204 --> 00:00:22,871 Yates, don't just sit there, return fire! 7 00:00:22,906 --> 00:00:24,307 Let's go! 8 00:00:35,893 --> 00:00:38,053 Angel! He's hit Russell. 9 00:00:38,088 --> 00:00:39,822 Son of a bitch. 10 00:00:39,856 --> 00:00:42,091 Why the hell weren't you covering him? 11 00:00:44,627 --> 00:00:46,195 You're good, okay. 12 00:00:46,229 --> 00:00:47,529 Cover me. 13 00:00:52,968 --> 00:00:55,470 He's down! He's down! 14 00:00:55,504 --> 00:00:56,638 Stay here. 15 00:01:05,715 --> 00:01:08,581 Originally Aired on November 28, 2013 16 00:01:09,082 --> 00:01:10,981 17 00:01:16,691 --> 00:01:20,694 You know this thing is amazing. I can push my ISO like crazy. 18 00:01:20,729 --> 00:01:23,605 I could shoot in a closet and there would be zero noise. 19 00:01:23,725 --> 00:01:24,606 Come on. 20 00:01:31,439 --> 00:01:34,575 You should let me take your picture, you're a beautiful man. 21 00:01:34,609 --> 00:01:38,679 I do let you; that one time in Mexico wearing the sombrero. 22 00:01:38,713 --> 00:01:41,314 Yeah and you were drunk and mooning me. 23 00:01:41,348 --> 00:01:43,283 Go to work. (Laughing) 24 00:01:50,124 --> 00:01:54,360 You're scared the camera's gonna reveal your deep dark secrets to me. Am I right? 25 00:01:54,395 --> 00:01:58,130 What happens if you find out what a terrible person I am? 26 00:01:58,165 --> 00:02:00,433 I'll take my chances. (Laughing) 27 00:02:00,467 --> 00:02:01,267 Bye. 28 00:02:01,302 --> 00:02:02,468 See you tonight. 29 00:02:09,976 --> 00:02:13,446 Rebecca: The SMASH unit. Guns and Gangs. 30 00:02:13,480 --> 00:02:15,480 We think there could be a coverup. 31 00:02:15,515 --> 00:02:17,616 SMASH guys initiated the shoot out. 32 00:02:17,650 --> 00:02:19,451 We're not convinced they had cause. 33 00:02:19,485 --> 00:02:22,454 We've been concerned with this unit for some time. Their tactics, their use of force. 34 00:02:22,488 --> 00:02:24,010 So why haven't you pulled them from duty? 35 00:02:24,130 --> 00:02:26,513 We haven't been able to prove anything. That's where you come in. 36 00:02:26,633 --> 00:02:27,756 This guy was a veteran banger, 37 00:02:27,876 --> 00:02:29,794 Eight convictions. Trafficking, aggravated assault. 38 00:02:29,914 --> 00:02:31,952 Wait a second, you're actually going to go after the SMASH unit? 39 00:02:32,072 --> 00:02:34,406 You think that's wise? These guys are decorated cops. 40 00:02:34,526 --> 00:02:35,781 They're pretty much rock stars. 41 00:02:35,901 --> 00:02:37,502 Then I'm sure you won't find anything. 42 00:02:37,537 --> 00:02:39,805 And if we do? They're also well connected. 43 00:02:39,839 --> 00:02:42,708 The CIU is still a new unit, this could finish us. 44 00:02:42,742 --> 00:02:45,185 An assignment like this is why you're in the budget. 45 00:02:45,305 --> 00:02:47,344 It isn't up for debate, Rebecca. 46 00:02:47,464 --> 00:02:50,555 If you think these guys aren't lying, then prove it. 47 00:02:55,287 --> 00:02:58,289 That's Daniel's old unit, you know that right? 48 00:03:00,326 --> 00:03:02,799 You're serious? We're working with Internal Affairs? 49 00:03:02,919 --> 00:03:04,940 Isn't there like a rule about looking into other cops? 50 00:03:05,060 --> 00:03:06,390 Daniel: Yeah, the rule is: You don't do it. 51 00:03:06,510 --> 00:03:08,065 You don't even think about it. 52 00:03:08,433 --> 00:03:10,167 Daniel, you ran with these guys. 53 00:03:10,201 --> 00:03:13,170 You want to set it up? 54 00:03:13,204 --> 00:03:17,107 The SMASH unit. Some of the best cops I've worked with. 55 00:03:17,141 --> 00:03:19,977 They pound the streets. They make a ton of arrests. 56 00:03:20,011 --> 00:03:22,780 Sometimes they get a little cowboy, not everyone understands that. 57 00:03:23,115 --> 00:03:26,217 Especially Internal Affairs. 58 00:03:26,252 --> 00:03:28,352 Angel Abano, one of their guys. 59 00:03:28,387 --> 00:03:30,354 He was injured during the shoot out. 60 00:03:30,389 --> 00:03:32,090 They need someone to take his place. 61 00:03:32,124 --> 00:03:35,026 That's going to be Jesse. He's new, they won't know him. 62 00:03:35,060 --> 00:03:37,528 Daniel, I'm going to list you as a reference; on Jesse's paperwork 63 00:03:37,562 --> 00:03:38,543 I need you to set it up. 64 00:03:38,663 --> 00:03:39,498 What if I refuse? 65 00:03:39,533 --> 00:03:41,266 Then you can give me a call from traffic duty, 66 00:03:41,386 --> 00:03:43,704 remind me how itchy that poly blend is in 80 degree heat. 67 00:03:45,399 --> 00:03:47,837 None of you get to act like you're any more upset about this than I am. 68 00:03:47,957 --> 00:03:49,779 Our job is to find out the truth. 69 00:03:49,899 --> 00:03:52,492 Are they lying about the shooting? If so, what really happened out there? 70 00:03:52,612 --> 00:03:55,247 If they're clean, we prove it and IA steps down. 71 00:03:55,281 --> 00:03:57,983 We treat this like any other case. 72 00:03:58,017 --> 00:03:59,551 Jesse. 73 00:04:13,266 --> 00:04:16,765 Daniel: Alright, listen up. 74 00:04:16,885 --> 00:04:20,596 Russell Hagler, he runs the unit. 75 00:04:20,716 --> 00:04:23,452 He's the one you need to impress, he's the key to this whole thing. 76 00:04:23,572 --> 00:04:25,042 You two were close? 77 00:04:25,077 --> 00:04:26,677 Yeah. 78 00:04:26,711 --> 00:04:31,582 Russell was my mentor; three years. 79 00:04:31,616 --> 00:04:33,951 He's like a big brother. 80 00:04:34,804 --> 00:04:36,426 What about that guy? 81 00:04:36,546 --> 00:04:38,850 That's Russell's right-hand man; Kevin Yates. 82 00:04:38,970 --> 00:04:41,358 He's a good guy, real police. 83 00:04:47,599 --> 00:04:51,802 Alright, let's go tell Rebecca you're ready. 84 00:04:59,542 --> 00:05:01,742 Rebecca: Daniel will set up the first introduction. 85 00:05:01,777 --> 00:05:05,291 The SMASH guys always drink at the same bar; we'll do it on their home turf. 86 00:05:05,381 --> 00:05:07,849 Jesse needs to make a good first impression, 87 00:05:07,883 --> 00:05:09,468 his entry into the unit depends on it. 88 00:05:09,588 --> 00:05:10,884 Daniel will run cover. 89 00:05:11,004 --> 00:05:12,742 I want everyone on their A game. 90 00:05:12,862 --> 00:05:16,689 The faster we move, the faster we can close the book on this. 91 00:05:19,228 --> 00:05:21,896 Yeah, tequila! 92 00:05:21,931 --> 00:05:24,083 I keep thinking, we're cops, we're supposed to protect each other. 93 00:05:24,203 --> 00:05:26,219 Yeah, you keep thinking that. 94 00:05:26,339 --> 00:05:28,309 Look, at some point, they're going to test you, okay? 95 00:05:28,429 --> 00:05:30,352 It's an initiation. Just roll with it, okay? 96 00:05:32,807 --> 00:05:37,011 What about you. You up for this? 97 00:05:37,045 --> 00:05:41,182 Hell yeah, time of my damn life. 98 00:05:43,918 --> 00:05:45,853 The prodigal son returns. 99 00:05:45,887 --> 00:05:47,943 I knew I smelled something when I walked in here. 100 00:05:48,063 --> 00:05:50,288 You still got that halitosis problem, eh Pounds? 101 00:05:50,408 --> 00:05:53,426 Why don't you gimme a kiss, and you'll find out. 102 00:05:53,461 --> 00:05:54,528 (Laughing) 103 00:05:54,562 --> 00:05:57,464 Sure tonight's not gonna be too much action for you? 104 00:05:57,498 --> 00:06:00,100 Hope you're up for some drinking, my friend. 105 00:06:00,135 --> 00:06:02,870 Here he is, Jesse Borden, straight out of OPC. 106 00:06:02,904 --> 00:06:07,040 Hotshot of his class. The academy's best kept secret. 107 00:06:07,074 --> 00:06:08,675 Is that so? 108 00:06:08,709 --> 00:06:11,077 Doesn't explain why you wanna be in my unit. 109 00:06:11,111 --> 00:06:13,880 Ever since I was a kid. I wanted to help people. 110 00:06:13,914 --> 00:06:15,448 Protect them. 111 00:06:15,483 --> 00:06:18,552 Well, no offense kid, but we chase street waste. 112 00:06:18,586 --> 00:06:20,887 You wanna save people, go be a nurse. 113 00:06:20,921 --> 00:06:22,755 Hey, you gotta settle down. 114 00:06:22,790 --> 00:06:26,125 You're gonna scare the kid off before we even started. 115 00:06:26,160 --> 00:06:30,129 You look good, Danny Boy. C'mon, I'll buy you a drink. 116 00:06:30,164 --> 00:06:31,764 Yates: You gonna sit down? 117 00:06:31,799 --> 00:06:33,700 How's Terri? 118 00:06:33,734 --> 00:06:36,169 You haven't seen me since I took homicide, 119 00:06:36,203 --> 00:06:40,105 and you automatically think I'm with the same woman? 120 00:06:40,139 --> 00:06:42,174 We're getting married this winter. 121 00:06:42,209 --> 00:06:43,542 (Laughing) 122 00:06:43,577 --> 00:06:44,910 Same old Danny Price. 123 00:06:44,944 --> 00:06:47,680 Most loyal guy I've ever known. 124 00:06:47,714 --> 00:06:49,582 Hey look man, how's Angel? 125 00:06:49,616 --> 00:06:53,118 He's doing alright, he's tough. 126 00:06:53,152 --> 00:06:55,053 You hear Yates is retiring? 127 00:06:55,088 --> 00:06:56,054 Yeah? 128 00:06:56,089 --> 00:07:00,792 He's getting old and soft. I need somebody young. 129 00:07:00,827 --> 00:07:03,528 This Jesse kid looks straight laced. 130 00:07:03,562 --> 00:07:05,197 Is he going to fit in? 131 00:07:05,231 --> 00:07:07,332 He's good, scrappy. I know his brother. 132 00:07:07,366 --> 00:07:11,369 Don't let the pretty boy routine fool you. He's a tough kid. 133 00:07:11,403 --> 00:07:15,573 Pounds: Drink up, Jesse, they're on the house. 134 00:07:15,608 --> 00:07:17,408 They know we're cops? 135 00:07:17,443 --> 00:07:20,911 Kid, everybody here knows who we are. 136 00:07:30,288 --> 00:07:32,857 We'll set up a cover apartment for Jesse. It'll be fully wired. 137 00:07:32,891 --> 00:07:37,094 Khali will set up cameras and mics. Full coverage. 138 00:07:37,129 --> 00:07:38,719 There's something going on with Yates. 139 00:07:38,839 --> 00:07:40,344 He's hiding something. 140 00:07:40,464 --> 00:07:42,366 I got a hit off him. 141 00:07:42,400 --> 00:07:44,368 You're the new guy on the team. 142 00:07:44,402 --> 00:07:45,688 They're going to be watching you, all of them. 143 00:07:45,808 --> 00:07:46,752 I don't know, 144 00:07:46,872 --> 00:07:50,874 Yates felt different, he's more intense. 145 00:07:50,908 --> 00:07:53,009 Then you keep an eye on him, alright? 146 00:07:53,043 --> 00:07:54,944 Daniel: Don't make up stories. 147 00:07:56,514 --> 00:07:58,382 John: Hey, come here. 148 00:08:00,351 --> 00:08:03,920 I want you to go easyon him. If he tells you he got a hit, you listen. 149 00:08:03,954 --> 00:08:06,046 I don't need a pep talk right now. 150 00:08:06,166 --> 00:08:07,765 Is there something you're not telling me? 151 00:08:07,885 --> 00:08:10,597 It's business. Let's just do the job. 152 00:08:10,717 --> 00:08:13,496 Hey. 153 00:08:13,530 --> 00:08:14,664 Get some sleep. 154 00:08:21,571 --> 00:08:22,638 How you doing? 155 00:08:22,673 --> 00:08:25,007 I've been better. 156 00:08:27,177 --> 00:08:29,378 I've got cameras and mics in place. 157 00:08:29,413 --> 00:08:30,979 They'll be up by tomorrow. 158 00:08:31,099 --> 00:08:32,553 Full coverage, everything except... 159 00:08:32,673 --> 00:08:34,643 Except bedroom? 160 00:08:39,757 --> 00:08:41,545 Good night, Jesse. 161 00:08:42,425 --> 00:08:43,225 Hey. 162 00:08:44,828 --> 00:08:46,328 I miss you. 163 00:08:47,864 --> 00:08:50,432 You need to sleep. 164 00:08:50,466 --> 00:08:55,303 And I need to get out of here before I do something stupid. 165 00:08:55,338 --> 00:08:58,040 Talk to you later, okay? 166 00:08:58,707 --> 00:09:00,208 Khali. 167 00:09:16,992 --> 00:09:18,359 (Knock at door) 168 00:09:23,398 --> 00:09:25,666 You feel like taking a ride? 169 00:09:25,700 --> 00:09:27,768 Hey, what's going on? 170 00:09:27,802 --> 00:09:29,803 We working tonight? 171 00:09:30,672 --> 00:09:32,373 Hey, what are you doing? 172 00:09:32,407 --> 00:09:34,608 Russell: This won't hurt a bit. 173 00:09:44,251 --> 00:09:47,187 Russell: Don't move until I tell you. 174 00:09:47,221 --> 00:09:51,658 So, think you can just show up out of nowhere and join my unit? 175 00:09:51,693 --> 00:09:53,393 This is the real deal, kid. 176 00:09:53,427 --> 00:09:54,994 You got what it takes to be here? 177 00:09:55,114 --> 00:09:55,904 Jesse: I think so. 178 00:09:56,024 --> 00:09:58,133 No, you either do or you don't! 179 00:09:58,253 --> 00:10:00,600 Jesse: Screw you. 180 00:10:00,634 --> 00:10:03,303 Good. That's more like it. 181 00:10:09,042 --> 00:10:14,213 There are three kilos of H inside that house, maybe more. 182 00:10:14,247 --> 00:10:18,985 You're going to go in there and get it for me. 183 00:10:20,386 --> 00:10:21,988 What about a warrant? 184 00:10:22,022 --> 00:10:24,890 Don't worry about that, we've got it covered. 185 00:10:24,925 --> 00:10:26,525 Move! 186 00:10:26,559 --> 00:10:30,596 You want to run with SMASH, learn to improvise. 187 00:10:31,931 --> 00:10:32,931 Now go. 188 00:10:47,346 --> 00:10:49,147 (Knock on door) 189 00:10:59,591 --> 00:11:01,126 Police! 190 00:11:01,160 --> 00:11:02,060 Don't move! 191 00:11:02,094 --> 00:11:04,562 We have a warrant to search the premises. 192 00:11:04,596 --> 00:11:06,564 You can't just come into my house. 193 00:11:06,598 --> 00:11:11,302 C'mon, Andre, be a good boy; Tell us where the drugs are. 194 00:11:11,336 --> 00:11:15,239 Screw you man, not till I see your warrant. 195 00:11:15,274 --> 00:11:18,776 You wanna see my warrant, Andre? 196 00:11:18,810 --> 00:11:21,945 Let's just see if I can find my warrant, huh. 197 00:11:27,652 --> 00:11:30,320 Nope. Not here. 198 00:11:31,856 --> 00:11:37,455 Hey, hey! Don't touch that. That was my mom's stuff. 199 00:11:39,930 --> 00:11:41,164 Whoops. 200 00:11:41,199 --> 00:11:44,801 What do you think, Russell? Should I leave this stuff alone? 201 00:11:44,835 --> 00:11:46,775 Russell: You know what we came for. 202 00:11:46,895 --> 00:11:49,053 Uhh-uhh. All right. (Picture smashes) 203 00:11:49,173 --> 00:11:52,274 Pounds: Come on, Andre, where are the drugs? 204 00:11:57,380 --> 00:12:01,517 No, no, no. Leave that alone, don't touch it. 205 00:12:01,551 --> 00:12:03,016 What are you doing man? 206 00:12:03,136 --> 00:12:05,152 You said this was your mom's stuff. 207 00:12:05,272 --> 00:12:06,553 This must be your mom, then. 208 00:12:06,616 --> 00:12:07,770 Put that down. 209 00:12:08,304 --> 00:12:09,837 Put it down. 210 00:12:09,872 --> 00:12:12,540 Jesse: I'll put it right over here. 211 00:12:12,575 --> 00:12:15,744 How far down you think this thing goes, Andre? 212 00:12:15,778 --> 00:12:17,412 You wanna take a guess? 213 00:12:17,446 --> 00:12:19,013 C'mon, where's the drugs? 214 00:12:19,948 --> 00:12:22,617 Pounds: You better tell him, Andre. 215 00:12:24,387 --> 00:12:25,253 Andre: Stop! 216 00:12:25,287 --> 00:12:26,553 Jesse: There she goes. 217 00:12:26,588 --> 00:12:27,688 Andre: No! 218 00:12:30,793 --> 00:12:32,260 Jesse: Be smart. 219 00:12:32,294 --> 00:12:34,095 We're not leaving without the stuff. 220 00:12:34,129 --> 00:12:36,901 It's up to you how hard you wanna make this. 221 00:12:37,021 --> 00:12:39,600 Okay, you're the boss. 222 00:12:41,969 --> 00:12:44,605 Okay! Okay! Okay! 223 00:12:44,639 --> 00:12:47,007 I'll tell you. Just stop! 224 00:12:48,476 --> 00:12:49,225 What? 225 00:12:49,345 --> 00:12:52,946 It's in the air conditioner out back. All of it. 226 00:12:54,716 --> 00:12:56,817 Give me that. 227 00:12:57,185 --> 00:12:59,286 Ha ha, Mama's boy. 228 00:13:07,261 --> 00:13:09,796 You're sick, kid, you know that, right? 229 00:13:09,831 --> 00:13:14,667 And you, you're getting off lucky. 230 00:13:14,702 --> 00:13:16,936 Pounds: Yates, you found us. 231 00:13:16,970 --> 00:13:19,706 I thought we weren't doing this tonight. 232 00:13:19,740 --> 00:13:22,875 Yeah well, I guess I forgot to call you. 233 00:13:31,151 --> 00:13:33,185 What went on here tonight, 234 00:13:33,220 --> 00:13:34,753 you like it? 235 00:13:34,787 --> 00:13:37,923 Is that your style? 236 00:13:37,958 --> 00:13:41,393 - I was just doing my job, man. - Yeah? 237 00:13:41,427 --> 00:13:44,396 It only gets worse from here. 238 00:13:44,430 --> 00:13:46,798 You better get ready. 239 00:13:52,000 --> 00:13:54,813 So last night, SMASH unit broke into a civilian's house, 240 00:13:54,933 --> 00:13:56,894 trashed it, and threatened him with violence. 241 00:13:57,014 --> 00:13:59,640 They didn't lay a single charge. 242 00:13:59,674 --> 00:14:01,570 Look, I don't know it would get out of hand like that. 243 00:14:01,690 --> 00:14:03,595 He was trying to impress Russell, and it worked. 244 00:14:03,715 --> 00:14:06,623 It was an initiation and Jesse passed, with flying colors. 245 00:14:06,743 --> 00:14:08,475 What happened last night was good. He's in. 246 00:14:08,595 --> 00:14:10,909 We're trying to prove the unit's doing things by the book. 247 00:14:11,029 --> 00:14:12,358 If last night's any indication... 248 00:14:12,478 --> 00:14:13,714 Last night doesn't prove anything. 249 00:14:13,786 --> 00:14:16,555 Sometimes you gotta bend the rules. These guys know that. 250 00:14:16,589 --> 00:14:18,560 You're telling me you would go into someone's house, 251 00:14:18,680 --> 00:14:19,879 damage their property, threaten them. 252 00:14:19,999 --> 00:14:22,293 Yes I would, if I had to. 253 00:14:22,327 --> 00:14:24,416 Three kilos of heroin went into lock up early this morning, 254 00:14:24,536 --> 00:14:25,958 care of SMASH unit. 255 00:14:26,078 --> 00:14:27,982 Silver lining? 256 00:14:28,701 --> 00:14:32,103 The second in command, Yates. He wasn't there for the raid. 257 00:14:32,137 --> 00:14:33,038 Showed up later. 258 00:14:33,072 --> 00:14:34,326 John: You said there was tension? 259 00:14:34,446 --> 00:14:35,310 Jesse: Big time. 260 00:14:35,430 --> 00:14:36,388 All right. 261 00:14:36,508 --> 00:14:40,878 That's a crack. If they're on the outs, Russell's going to be looking for allies. 262 00:14:40,912 --> 00:14:45,749 I want you to stay close, show him you're going to be loyal. 263 00:14:52,257 --> 00:14:58,862 Hey, there's no reason to let IA know about last night's stunt. 264 00:14:58,982 --> 00:15:00,497 Don't tell me you're not concerned? 265 00:15:00,531 --> 00:15:02,632 The SMASH unit they know the law. 266 00:15:02,667 --> 00:15:04,244 They play in the grey when they need to. 267 00:15:04,364 --> 00:15:06,473 I've seen you bend rules before Rebecca. 268 00:15:06,593 --> 00:15:07,656 Don't give me the brotherhood speech. 269 00:15:07,776 --> 00:15:09,737 I'm a cop, I know what it means to protect each other. 270 00:15:09,857 --> 00:15:11,000 And here comes the "But". 271 00:15:11,126 --> 00:15:12,430 If this is how these guys operate, 272 00:15:12,550 --> 00:15:15,363 you don't think they'd cover up an illegal shooting? 273 00:15:21,970 --> 00:15:24,471 You're part of a murder now, you know. 274 00:15:24,505 --> 00:15:28,442 You passed the test. 275 00:15:28,476 --> 00:15:30,610 What are you talking about a "murder"? 276 00:15:30,644 --> 00:15:33,646 You know everybody thinks eagles are baddass 'cause they fly alone, 277 00:15:33,766 --> 00:15:36,415 but they got nothing on crows. 278 00:15:36,450 --> 00:15:38,551 You fly alone, you get yourself killed. 279 00:15:38,586 --> 00:15:41,888 The unit, is like a murder of crows. 280 00:15:41,922 --> 00:15:44,491 Crows'll gather to decide the capital fate of another. 281 00:15:44,525 --> 00:15:45,757 Make their own laws. 282 00:15:45,792 --> 00:15:48,827 We're in a war against the streets, we can't win, Jesse. 283 00:15:48,862 --> 00:15:51,261 You gotta choose which side of the battle you're on. 284 00:15:51,381 --> 00:15:55,734 Here, double cream, double sugar. 285 00:16:08,447 --> 00:16:10,900 Hey! Police don't move! 286 00:16:11,020 --> 00:16:13,092 You don't know what you're doing, man. 287 00:16:13,212 --> 00:16:15,730 It looks like I got you on unlawful possession. 288 00:16:15,850 --> 00:16:17,344 You don't want to do that. 289 00:16:17,464 --> 00:16:21,598 And what's this? Possession for the purposes of. 290 00:16:28,367 --> 00:16:30,968 Jesse, you've gotta stop. 291 00:16:31,003 --> 00:16:32,904 Let him go. 292 00:16:32,938 --> 00:16:34,305 Are you serious? 293 00:16:34,340 --> 00:16:37,392 He's got like 3 grams here; I just found a .38 in his underwear. 294 00:16:37,512 --> 00:16:40,377 That little bit? Time we spend processing this guy. 295 00:16:40,412 --> 00:16:42,885 John: You wanna tell me what the hell's going on with Russell? 296 00:16:43,005 --> 00:16:46,396 Daniel: I'd like to coach, but I'm pretty much in the dark myself. 297 00:16:46,516 --> 00:16:48,586 Get in the car. 298 00:16:56,727 --> 00:17:00,630 John: You see this? He just gave him his gun back. 299 00:17:00,665 --> 00:17:02,599 I'm bringing the kid in. 300 00:17:02,633 --> 00:17:05,202 John: You stay with Jesse. 301 00:17:15,813 --> 00:17:18,014 Lucas Smith, AKA Baby Luke. 302 00:17:18,049 --> 00:17:20,865 Did a stint in juvie, no arrests in 3 years. 303 00:17:20,985 --> 00:17:22,462 Known member of the Marvo Crew. 304 00:17:22,582 --> 00:17:27,056 Which is the biggest gang in the SMASH unit's jurisdiction. 305 00:17:27,091 --> 00:17:31,060 If they're so big how come there are hardly any arrests in here? 306 00:17:31,928 --> 00:17:34,263 The Marvo Crew run a pretty good racket 307 00:17:34,298 --> 00:17:39,202 Must be nice to move all that dope, while SMASH unit looks the other way. 308 00:17:39,236 --> 00:17:41,536 How much you pay them? 309 00:17:41,571 --> 00:17:42,537 SMASH, what's SMASH? 310 00:17:42,572 --> 00:17:44,873 I don't know what you're talking about, lady. 311 00:17:44,908 --> 00:17:48,220 No? Then why did they let you walk when they found drugs and a gun on you today? 312 00:17:48,340 --> 00:17:49,794 Didn't let me walk far, I'm in here aren't I? 313 00:17:49,914 --> 00:17:52,023 It was my people who brought you in, not SMASH. 314 00:17:52,143 --> 00:17:54,512 C'mon, Luke, how much are you paying those cops? 315 00:17:54,632 --> 00:17:56,500 It's got to be enough to make it worth their while, right? 316 00:17:56,620 --> 00:17:57,665 I've got nothing to say to you 317 00:17:57,785 --> 00:17:59,374 so why don't you run and get my lawyer now? 318 00:17:59,494 --> 00:18:01,975 See, that's the good news. You don't need a lawyer. 319 00:18:02,095 --> 00:18:03,498 We're going to let you go. 320 00:18:03,618 --> 00:18:06,471 But first we're gonna put a call into the SMASH guys and tell them what you said. 321 00:18:06,591 --> 00:18:08,004 How you told us all about them. 322 00:18:08,124 --> 00:18:10,221 How they're taking bribes, how they're dirty... 323 00:18:10,341 --> 00:18:11,763 Whoa, whoa, I didn't say any of that. 324 00:18:11,883 --> 00:18:14,265 Okay. We'll just sit back and watch. 325 00:18:14,385 --> 00:18:15,417 You don't have to rat them out. 326 00:18:15,537 --> 00:18:17,498 We just wait to see what they do to you. 327 00:18:17,618 --> 00:18:19,745 And that will be our evidence, right? 328 00:18:22,296 --> 00:18:25,913 All right look, I'll take the charge, plead guilty, whatever you want. All right just... 329 00:18:25,948 --> 00:18:27,115 please, don't do this. 330 00:18:27,149 --> 00:18:28,916 You're really that afraid of them? 331 00:18:28,951 --> 00:18:31,918 You need to tell me why. 332 00:18:31,953 --> 00:18:34,955 I'll get someone to escort you out of here. Come on. 333 00:18:34,989 --> 00:18:36,590 Let me go! Wait. Alright! 334 00:18:36,625 --> 00:18:40,761 You put it out there I'm a rat they're both gonna want me dead. 335 00:18:40,795 --> 00:18:42,863 Both? 336 00:18:42,897 --> 00:18:44,965 What's that supposed to mean? 337 00:18:44,999 --> 00:18:46,933 Don't you get it? 338 00:18:46,968 --> 00:18:47,934 They're working together. 339 00:18:47,969 --> 00:18:50,570 Those cops and the Marvo Crew, they partnered up. 340 00:18:50,604 --> 00:18:52,539 They're working the hood together. 341 00:18:52,573 --> 00:18:55,942 SMASH is running the whole show. 342 00:18:55,977 --> 00:18:57,811 Alright, sit down. 343 00:19:02,984 --> 00:19:05,885 Stick with me, Jesse, I'll take care of you. 344 00:19:05,919 --> 00:19:08,921 I can be your best friend, don't forget that. 345 00:19:08,955 --> 00:19:12,024 See these guys, M3 Colts. Used to run this neighborhood, 346 00:19:12,059 --> 00:19:14,126 before we came in and cleaned it up. 347 00:19:14,161 --> 00:19:17,163 Wanna make an arrest so badly? Let's make one. 348 00:19:18,332 --> 00:19:21,934 We're good here, Russell, it's fine. These guys are clean. 349 00:19:21,968 --> 00:19:23,903 Doesn't look fine to me. 350 00:19:23,937 --> 00:19:29,141 Jesse, check the backseat, tell me what you see. 351 00:19:33,546 --> 00:19:35,981 Yates: What are you doing, Russell? 352 00:19:44,390 --> 00:19:45,591 Nothing in there. 353 00:19:45,625 --> 00:19:47,025 Nothing in there. 354 00:19:47,059 --> 00:19:48,560 Russell: Really? 355 00:19:51,556 --> 00:19:53,283 Really now, Russell. 356 00:19:53,999 --> 00:19:55,533 What's this? 357 00:19:57,703 --> 00:19:59,170 Russell: Congrats, kid. 358 00:19:59,205 --> 00:20:02,506 You get to make your first arrest. 359 00:20:14,500 --> 00:20:17,375 I was pissed enough that Internal Affairs was poking around, 360 00:20:17,495 --> 00:20:18,638 - then I get your call. - Sir. 361 00:20:18,758 --> 00:20:20,440 Do you have any idea... 362 00:20:20,560 --> 00:20:22,186 The shooting wasn't clean, sir. 363 00:20:22,306 --> 00:20:24,731 The SMASH unit is allied with a gang, the Marvo Crew. 364 00:20:24,851 --> 00:20:26,106 They shot that kid over turf. 365 00:20:26,226 --> 00:20:27,239 You know this, how? 366 00:20:27,359 --> 00:20:29,226 Some scumbag drug dealer told you? 367 00:20:29,346 --> 00:20:31,036 I mean the kid's looking for a deal, Rebecca. 368 00:20:31,156 --> 00:20:33,939 Accusing four cops is a suicide play, not a deal. 369 00:20:34,059 --> 00:20:37,788 My guys witnessed Russell Hagler returning a weapon to a gang member. 370 00:20:37,823 --> 00:20:40,825 I could arrest him right now. 371 00:20:40,859 --> 00:20:43,460 Look, I hate this as much as you do. 372 00:20:43,495 --> 00:20:45,197 You want to hand this off to me, is that why you called? 373 00:20:45,317 --> 00:20:49,000 No sir, I want to pursue it. 374 00:20:49,034 --> 00:20:51,568 If we don't, we're choosing to look the other way. 375 00:20:51,603 --> 00:20:53,403 There's a point where the brotherhood ends. 376 00:20:53,438 --> 00:20:56,140 The information you've come across could be nothing. 377 00:20:56,174 --> 00:20:57,155 It isn't. 378 00:20:57,275 --> 00:20:58,533 Whatever your guys think they saw... 379 00:20:58,653 --> 00:20:59,611 we don't know what that was. 380 00:20:59,731 --> 00:21:00,837 So you're planning to bury this? 381 00:21:00,957 --> 00:21:04,314 Hey, careful. 382 00:21:04,349 --> 00:21:06,183 If you pursue this, and you're wrong? 383 00:21:06,217 --> 00:21:07,618 You'll go down, hard. 384 00:21:07,652 --> 00:21:12,022 This unit, your career, whatever you thought you knew, will be gone. 385 00:21:12,056 --> 00:21:13,290 Due respect, sir, 386 00:21:13,324 --> 00:21:16,559 you need to start thinking about what could happen if I'm right. 387 00:21:16,593 --> 00:21:19,362 If you're right, I'll protect you. 388 00:21:19,396 --> 00:21:21,064 But so far, Detective Sergeant? 389 00:21:21,098 --> 00:21:23,566 I'm unconvinced. 390 00:21:33,943 --> 00:21:36,445 You think that kid Luke's telling the truth? 391 00:21:36,480 --> 00:21:39,415 SMASH is working with the Marvos. 392 00:21:39,449 --> 00:21:44,253 Looks that way, yeah. 393 00:21:44,288 --> 00:21:47,390 I want everyone in briefing, now. 394 00:21:51,961 --> 00:21:56,364 You need to think about your reputation, your future as cops. 395 00:21:56,399 --> 00:21:58,133 It's your decision. 396 00:21:58,168 --> 00:22:01,636 If you go after other police, that's going to stick. 397 00:22:01,671 --> 00:22:04,206 So this Luke kid, his word is iron clad? 398 00:22:04,240 --> 00:22:07,742 Daniel, you watched Russell hand that weapon back to that kid yourself. 399 00:22:07,776 --> 00:22:09,311 Jesse saw him planting drugs. 400 00:22:09,345 --> 00:22:11,346 So why aren't we picking him up? 401 00:22:11,380 --> 00:22:14,649 Because I want them all. The entire unit. 402 00:22:14,684 --> 00:22:18,687 I'm not ordering you to do this. It's up to you. 403 00:22:18,721 --> 00:22:26,721 From this point on, if you move forward with this operation it's because you chose to. 404 00:22:32,067 --> 00:22:35,236 Alright, so we're with you. 405 00:22:35,270 --> 00:22:36,303 Okay. 406 00:22:36,338 --> 00:22:38,572 We believe that SMASH is in bed with The Marvo Crew. 407 00:22:38,607 --> 00:22:41,141 According to Luke, the Marvos get a free pass. 408 00:22:41,175 --> 00:22:43,744 Their rivals, the M3 Colts, get nailed every time. 409 00:22:43,778 --> 00:22:46,347 Part of what they seize, they re-sell on the streets. 410 00:22:46,381 --> 00:22:48,014 The rest goes into lock up. 411 00:22:48,049 --> 00:22:50,083 That's a lot of drug money. 412 00:22:50,118 --> 00:22:51,626 So what about Yates? He's unhappy. 413 00:22:51,746 --> 00:22:53,020 He's already leaving the unit. 414 00:22:53,140 --> 00:22:54,636 Could mean he's ready to flip. 415 00:22:54,756 --> 00:22:57,157 We need to reach out to him. 416 00:22:57,191 --> 00:23:00,126 Russell's all over me. I can't get near Yates. 417 00:23:00,160 --> 00:23:03,963 What if I can? 418 00:23:03,997 --> 00:23:07,900 Look, this is my unit, not SMASH. 419 00:23:07,934 --> 00:23:10,570 Let's do this. 420 00:23:18,111 --> 00:23:20,345 I thought only girls smoked those. 421 00:23:20,380 --> 00:23:21,480 (Laughing) 422 00:23:21,514 --> 00:23:24,183 You're just jealous 'cause I make these look good. 423 00:23:24,217 --> 00:23:26,585 Yeah you keep telling yourself that. What's going on? 424 00:23:26,619 --> 00:23:28,988 You seen Jesse? I tried calling him. 425 00:23:29,022 --> 00:23:33,625 He's with Russell, we got squad soon. 426 00:23:37,129 --> 00:23:41,400 No. You should go easy, you got shift soon. 427 00:23:41,434 --> 00:23:42,567 (Laughing) 428 00:23:42,602 --> 00:23:45,036 Takes the edge off. 429 00:23:45,070 --> 00:23:46,705 I heard you were retiring man. 430 00:23:46,739 --> 00:23:49,307 I remember when this unit meant everything to you. 431 00:23:49,341 --> 00:23:51,276 Used to mean something to you too. 432 00:23:51,310 --> 00:23:53,678 It wasn't easy walking away. Trust me. 433 00:23:53,712 --> 00:23:57,615 Going a little too far, kicking some ass to get the bad guy. 434 00:23:57,649 --> 00:24:00,618 It's not like that anymore. 435 00:24:00,652 --> 00:24:03,454 We crossed over, Danny. 436 00:24:03,488 --> 00:24:05,356 I should've done it back then. 437 00:24:05,390 --> 00:24:07,825 Just like you. Drawn my line in the sand. 438 00:24:07,859 --> 00:24:09,059 You can do that now. 439 00:24:09,093 --> 00:24:11,629 Why do you think I'm getting out? 440 00:24:11,663 --> 00:24:16,266 You care about that kid Jesse, you'll get him out too. 441 00:24:16,301 --> 00:24:18,311 Hey Yates, is there something going on? 442 00:24:18,431 --> 00:24:22,973 Is there something happening between you and Russ? 443 00:24:23,007 --> 00:24:25,775 (Phone Beeps) 444 00:24:29,047 --> 00:24:32,983 It's Russell. 445 00:24:33,017 --> 00:24:34,384 I gotta go. 446 00:24:34,418 --> 00:24:36,653 Hold on, hold on. Just a second. 447 00:24:36,687 --> 00:24:37,721 What's going on? 448 00:24:37,755 --> 00:24:41,257 Is there something I need to know? 449 00:24:41,291 --> 00:24:44,461 You keep an eye on Jesse, alright? 450 00:24:50,534 --> 00:24:52,502 (Phone Rings) 451 00:24:52,536 --> 00:24:53,870 Jesse, what's happening? 452 00:24:53,904 --> 00:24:56,739 M3 Colts have a stash house. Russell got a tip. 453 00:24:56,773 --> 00:24:59,608 He wants to do a takedown now, before they catch wind and move the product. 454 00:24:59,642 --> 00:25:04,847 Alright you keep an eye on the drugs. I'll call Rebecca. You gimme that location. 455 00:25:18,495 --> 00:25:20,796 Front door. We stay together on this one. 456 00:25:20,830 --> 00:25:24,232 You two hang back, Yates and I will take the lead. 457 00:25:24,267 --> 00:25:27,269 They're going in. 458 00:25:38,814 --> 00:25:40,681 Russell: Yates, upstairs, let's go. 459 00:25:43,886 --> 00:25:45,753 Pounds: Jesse, let's go! Come on. 460 00:25:45,788 --> 00:25:47,688 Get your head out of your ass. 461 00:25:47,723 --> 00:25:49,557 Jesse's stalling, something's up. 462 00:26:04,472 --> 00:26:05,505 (Gun Shot) 463 00:26:05,625 --> 00:26:06,948 (Gun Shot) 464 00:26:10,378 --> 00:26:11,478 Yates! 465 00:26:12,414 --> 00:26:13,814 Easy, easy. 466 00:26:32,666 --> 00:26:34,934 What the hell is going on? 467 00:26:37,271 --> 00:26:40,406 He shot Yates. 468 00:27:08,600 --> 00:27:10,868 Officer Borden. You need to come with me. 469 00:27:10,903 --> 00:27:14,438 I've got questions about what happened today. 470 00:27:14,472 --> 00:27:16,307 We gotta get him out of there. 471 00:27:16,341 --> 00:27:19,009 Stay in the car. I don't want to burn him. 472 00:27:19,043 --> 00:27:20,344 I've got this. 473 00:27:24,248 --> 00:27:26,009 I want Jesse protected. 474 00:27:26,129 --> 00:27:28,238 - Tell me you'll take care of him. - Rebecca. 475 00:27:28,358 --> 00:27:30,104 If it gets out that he went undercover on cops, 476 00:27:30,224 --> 00:27:32,296 it will chase him for the rest of his career. 477 00:27:32,416 --> 00:27:33,689 Who the hell do you think you're talking to? 478 00:27:33,809 --> 00:27:35,602 Either he walks away from this unscathed, 479 00:27:35,722 --> 00:27:38,296 or I will personally make sure that everyone on this force knows 480 00:27:38,416 --> 00:27:41,077 that the reason Detective Yates died is because you wouldn't back me. 481 00:27:41,197 --> 00:27:43,640 You'll be going down for this, not me. 482 00:27:58,816 --> 00:27:59,782 It's been forever. 483 00:27:59,817 --> 00:28:02,051 How do you think he's doing in there? 484 00:28:02,085 --> 00:28:04,454 We'll see. Here he comes now. 485 00:28:16,632 --> 00:28:19,335 I think Russell killed him. 486 00:28:19,369 --> 00:28:26,140 I think he shot Yates and planted the gun on that kid at the scene. 487 00:28:26,175 --> 00:28:29,043 It was the way he was moving around in that room. 488 00:28:29,078 --> 00:28:30,846 It was the way he looked. 489 00:28:30,880 --> 00:28:32,914 Did you tell them that? 490 00:28:32,948 --> 00:28:36,017 No, I can't just accuse another cop. 491 00:28:36,051 --> 00:28:38,887 Jesse, look at me. 492 00:28:38,921 --> 00:28:41,222 You gotta be sure. 493 00:28:43,058 --> 00:28:45,793 He did it. I'm sure. 494 00:28:50,499 --> 00:28:52,233 Yates wanted out. 495 00:28:52,268 --> 00:28:53,701 He was leaving the unit. 496 00:28:53,735 --> 00:28:56,470 Russell thought he was gonna blow the whistle on them. I sure of it. 497 00:28:56,505 --> 00:28:58,506 We'll retake Officer Calvert's statement immediately, 498 00:28:58,540 --> 00:28:59,907 and go from there. 499 00:28:59,941 --> 00:29:02,416 You're going to be discreet, you're going to take his name out of this. 500 00:29:02,536 --> 00:29:04,144 Come on, that's not going to happen. 501 00:29:04,264 --> 00:29:05,686 He'll be crucified. 502 00:29:05,806 --> 00:29:08,175 A cop has been accused of murdering another cop, Rebecca. 503 00:29:08,295 --> 00:29:10,651 There's no way this doesn't get ugly. 504 00:29:11,448 --> 00:29:12,301 Staff Inspector Harrison... 505 00:29:12,421 --> 00:29:15,904 Has no authority here, this is IA's investigation, Rebecca. 506 00:29:16,024 --> 00:29:17,991 Either Jesse saw it or he didn't. 507 00:29:18,026 --> 00:29:20,326 I want his statement. 508 00:29:25,432 --> 00:29:26,465 We need proof. 509 00:29:26,499 --> 00:29:29,035 I'm not putting Jesse out there on his own. 510 00:29:29,069 --> 00:29:30,469 Alright, then we stay under. 511 00:29:30,503 --> 00:29:33,472 We get to Russell first, before he feels the heat. 512 00:29:45,885 --> 00:29:48,086 Rebecca wants everybody in the briefing room. 513 00:29:48,120 --> 00:29:49,555 She can wait. 514 00:29:50,990 --> 00:29:53,491 Yates was a friend of mine. 515 00:29:53,525 --> 00:29:55,660 There's no way. 516 00:29:55,694 --> 00:29:59,164 Russell is capable of a lot of things, but not that. 517 00:29:59,198 --> 00:30:00,698 I know what I saw. 518 00:30:00,732 --> 00:30:03,335 Then you saw wrong. 519 00:30:03,369 --> 00:30:06,037 I'll tell her you're coming. 520 00:30:10,909 --> 00:30:13,644 Middle of a raid, gunshots, things get foggy. 521 00:30:13,679 --> 00:30:16,581 It's hard to know what exactly you saw, Jesse. 522 00:30:16,615 --> 00:30:18,115 Maybe you've got tunnel vision. 523 00:30:18,149 --> 00:30:20,451 This is hard for you, I get that. 524 00:30:20,486 --> 00:30:21,972 But if Jesse's right, he needs backup. 525 00:30:22,092 --> 00:30:24,977 He also needs proof. He's the one on the line here. 526 00:30:25,403 --> 00:30:27,657 Yates was about to retire from the unit. 527 00:30:27,692 --> 00:30:29,793 Russell was paranoid he was going to talk. 528 00:30:29,827 --> 00:30:31,295 Let's use that paranoia. 529 00:30:31,329 --> 00:30:33,130 John: Could be our best way in. 530 00:30:33,164 --> 00:30:38,268 Daniel, you know Russell the best. You tell us. 531 00:30:38,303 --> 00:30:43,272 Look, if this is true, 532 00:30:43,307 --> 00:30:45,008 maybe Jesse can call him, 533 00:30:45,042 --> 00:30:46,806 tell him he wants out of the unit. 534 00:30:46,926 --> 00:30:49,310 We need to make Russell feel like he's losing control. 535 00:30:49,430 --> 00:30:52,092 He'll be worried what Jesse saw at the raid. He'll want to come see him. 536 00:30:52,212 --> 00:30:55,018 Okay Jesse, you talk to him, you got to open up. 537 00:30:55,052 --> 00:30:57,450 Tell him you're freaking out about what you saw in the house. 538 00:30:57,570 --> 00:30:59,787 You got to get him to talk, alright? 539 00:31:03,027 --> 00:31:05,261 Hey. 540 00:31:05,295 --> 00:31:06,896 You okay? 541 00:31:06,930 --> 00:31:08,831 Yeah. I'm good. 542 00:31:08,865 --> 00:31:13,469 Alright let's get to work. 543 00:31:19,509 --> 00:31:20,943 Khali: You nervous? 544 00:31:20,977 --> 00:31:24,513 Jesse: Yeah. 545 00:31:24,548 --> 00:31:26,481 Khali: Me too. 546 00:31:31,521 --> 00:31:33,422 Let me hear the audio again. 547 00:31:33,456 --> 00:31:36,158 Can you say something? Give us a level. 548 00:31:36,192 --> 00:31:37,992 Russell, I've been thinking. 549 00:31:38,027 --> 00:31:41,229 I've been thinking it over, and it's not for me. 550 00:31:41,264 --> 00:31:43,131 That's good, we're good. We're ready. 551 00:31:47,403 --> 00:31:48,469 Jesse... 552 00:31:48,503 --> 00:31:49,904 Jesse: Yeah. 553 00:31:49,939 --> 00:31:53,340 You' got this, okay? You can do it. 554 00:32:00,440 --> 00:32:01,831 Heads up. 555 00:32:20,435 --> 00:32:23,971 Okay Jesse, they're coming to the door. 556 00:32:26,874 --> 00:32:28,341 (Knock On Door) 557 00:32:38,852 --> 00:32:40,220 You alone? 558 00:32:40,254 --> 00:32:41,554 Yeah. 559 00:32:44,658 --> 00:32:49,695 I know what happened was tough, alright? 560 00:32:49,730 --> 00:32:52,865 But it doesn't mean you need to leave the unit. 561 00:32:52,899 --> 00:32:57,569 I been thinking about SMASH, what you guys do. 562 00:32:57,604 --> 00:32:59,138 It's just not for me. 563 00:32:59,172 --> 00:33:00,106 What we do? 564 00:33:00,140 --> 00:33:03,408 Pounds, what's that mean, "What we do"? 565 00:33:03,443 --> 00:33:07,179 Beats me. What's that mean, Slick? 566 00:33:07,213 --> 00:33:09,915 So let me get this straight. 567 00:33:09,950 --> 00:33:12,917 You want to leave. 568 00:33:12,952 --> 00:33:18,457 - Look, Jesse, I can't let that happen. - Nope. 569 00:33:18,491 --> 00:33:21,527 No can do, J-bird. 570 00:33:21,561 --> 00:33:25,063 Russell's too paranoid, he's not going to talk. 571 00:33:25,097 --> 00:33:30,635 If you do leave, we have no chance but to tell everyone the truth. 572 00:33:30,670 --> 00:33:33,071 Truth? 573 00:33:33,105 --> 00:33:35,774 Truth about you. 574 00:33:35,808 --> 00:33:39,343 See, we paid Andre a visit this morning. 575 00:33:39,378 --> 00:33:42,714 Turns out he remembers this night pretty clearly. 576 00:33:42,748 --> 00:33:47,151 Mostly you, you kicking in his front door, 577 00:33:47,186 --> 00:33:49,420 waving a gun in his face. 578 00:33:49,454 --> 00:33:52,122 Yeah, he remembers that real clear. 579 00:33:52,157 --> 00:33:55,593 I was just doing what you guys told me to do. 580 00:33:55,627 --> 00:33:58,729 I never told you to intimidate anyone. 581 00:33:58,763 --> 00:34:01,331 Destroy his possessions. I didn't tell you that, did I? 582 00:34:01,365 --> 00:34:04,935 That's heavy badge syndrome. You couldn't be controlled. 583 00:34:04,969 --> 00:34:10,540 Russell was trying to give you a shot and you - you blew it. 584 00:34:10,575 --> 00:34:13,210 Fact is, the whole time we worked with you, 585 00:34:13,244 --> 00:34:16,113 you were breaking into houses, planting drugs, 586 00:34:16,147 --> 00:34:17,747 falsifying reports. 587 00:34:17,781 --> 00:34:20,450 Total behaviour problem. 588 00:34:20,484 --> 00:34:24,020 Now, kinda makes sense, given where you came from. 589 00:34:24,054 --> 00:34:26,723 Read your file, kid, you grew up in Southside. 590 00:34:26,757 --> 00:34:30,059 Just another lonely kid looking to belong, right? The only problem is 591 00:34:30,094 --> 00:34:31,428 you're nothing but trouble. 592 00:34:31,462 --> 00:34:34,097 I sure hope you're tired of being a cop, Jesse. 593 00:34:34,131 --> 00:34:37,033 Because you are done. 594 00:34:37,067 --> 00:34:38,701 What's he talking about? 595 00:34:38,736 --> 00:34:40,837 Russell's not going to give us anything. 596 00:34:40,871 --> 00:34:42,524 He's going to try to destroy Jesse's credibility. 597 00:34:42,644 --> 00:34:43,859 Rebecca: That'll never stand up. 598 00:34:43,979 --> 00:34:46,289 Really? Look he's got the neighborhood under his thumb, 599 00:34:46,409 --> 00:34:48,292 they'll vouch for Russell. 600 00:34:52,148 --> 00:34:53,782 What's he doing? 601 00:34:53,816 --> 00:34:55,851 Daniel. Daniel! 602 00:35:00,490 --> 00:35:02,023 He's going inside. 603 00:35:03,426 --> 00:35:05,294 What is he thinking? 604 00:35:07,663 --> 00:35:09,430 I don't know. 605 00:35:11,939 --> 00:35:13,089 What are you doing? 606 00:35:13,209 --> 00:35:16,207 I trusted you. How could you do this? 607 00:35:16,241 --> 00:35:17,856 Let's get the hell out of here man, we gotta go. 608 00:35:17,976 --> 00:35:19,124 Danny. What the hell man? 609 00:35:19,244 --> 00:35:20,637 You going to tell me what's going on? 610 00:35:20,757 --> 00:35:22,529 Listen to me. Just trust me, we gotta get out of here. 611 00:35:22,649 --> 00:35:25,218 No one goes anywhere until you tell me what's going on. 612 00:35:30,232 --> 00:35:31,790 Listen, I got a buddy, 613 00:35:31,910 --> 00:35:35,815 alright. He's got his ear to the ground, and he gave me a call. 614 00:35:35,935 --> 00:35:41,998 IA, the kid's on the job, he's working you. 615 00:35:42,033 --> 00:35:44,501 Look, I'm sorry, I screwed up. 616 00:35:44,536 --> 00:35:47,137 I would've never brought him near you, if I knew. 617 00:35:47,171 --> 00:35:51,307 Yo, Russell, what's up, you're making me nervous over here. 618 00:35:51,342 --> 00:35:53,576 The kid's working us. 619 00:35:53,696 --> 00:35:56,412 Hey, come on man, calm down. 620 00:35:56,447 --> 00:35:58,181 Check the place, it's wired. 621 00:36:02,553 --> 00:36:03,553 Where is it? 622 00:36:02,000 --> 00:36:03,000 Where is it? 623 00:36:03,034 --> 00:36:05,035 I don't know. 624 00:36:06,400 --> 00:36:09,526 Russell. 625 00:36:09,646 --> 00:36:11,270 You little bitch. 626 00:36:19,246 --> 00:36:21,513 I'm screwed, Danny. 627 00:36:21,633 --> 00:36:23,215 Okay. 628 00:36:23,249 --> 00:36:25,798 So, what if the kid saw you get a little out of line. 629 00:36:25,918 --> 00:36:28,505 Everyone knows that's what we do, that's part of the job. 630 00:36:28,625 --> 00:36:30,853 Russell, what are we doing man; we should get out of here. 631 00:36:30,973 --> 00:36:32,708 Shut up and let me think! 632 00:36:34,470 --> 00:36:38,831 I just need to think. I just need to think. 633 00:36:41,300 --> 00:36:44,269 You. 634 00:36:44,303 --> 00:36:46,471 You introduced this kid to me. 635 00:36:46,506 --> 00:36:49,054 Russ, I came to find you, I came to make this go away. 636 00:36:49,174 --> 00:36:50,761 Russell: How do I know you're not wired? 637 00:36:50,881 --> 00:36:51,891 Russ. Come on! 638 00:36:52,011 --> 00:36:53,411 The Bardi crew. 639 00:36:53,446 --> 00:36:55,280 Eight years ago, you remember that? 640 00:36:55,314 --> 00:36:56,748 That big takedown we did? 641 00:36:56,782 --> 00:36:58,912 Remember that guy that was mouthing off too much? 642 00:36:59,032 --> 00:37:01,352 Costa Sanchez. 643 00:37:01,386 --> 00:37:03,387 You beat him up pretty bad, Russ. 644 00:37:03,421 --> 00:37:07,025 He ended up dying in hospital later. 645 00:37:07,059 --> 00:37:12,396 I didn't report that. 646 00:37:12,430 --> 00:37:14,532 I protected you. 647 00:37:14,566 --> 00:37:18,001 We're recording this. Does he know that? 648 00:37:18,036 --> 00:37:19,870 What the hell are you doing Daniel? 649 00:37:19,904 --> 00:37:22,373 And if I was wearing a wire would I say all of this? 650 00:37:22,493 --> 00:37:26,377 I'm just as guilty as you. 651 00:37:26,411 --> 00:37:31,682 Russ, come on we're brothers, man. I had your back then. 652 00:37:31,716 --> 00:37:33,583 Don't I have it now? 653 00:37:33,617 --> 00:37:36,544 But you gotta talk to me, you gotta tell me what's going on Russell. 654 00:37:36,664 --> 00:37:38,755 What did you do? 655 00:37:38,790 --> 00:37:41,324 Russ, what the hell is going on? 656 00:37:41,358 --> 00:37:44,460 - I'm in a lot of debt man. - Money? 657 00:37:44,495 --> 00:37:46,729 So, you took some money you shouldn't have, man. 658 00:37:46,763 --> 00:37:48,683 What else? We all get tempted. What else? 659 00:37:48,803 --> 00:37:52,335 Pounds: This place is wired. Russell! 660 00:37:52,369 --> 00:37:55,305 Russell: It doesn't matter, not anymore. 661 00:37:59,009 --> 00:38:02,477 He was going to squeal. 662 00:38:02,512 --> 00:38:06,749 He was going to hurt us. All of us. 663 00:38:06,783 --> 00:38:09,085 Daniel, I needed him gone. 664 00:38:09,119 --> 00:38:09,819 Russell! 665 00:38:09,853 --> 00:38:12,421 Shut up! 666 00:38:14,124 --> 00:38:17,960 Are you talking about Yates, Russell? 667 00:38:17,994 --> 00:38:20,962 Russell, did you shoot Yates? 668 00:38:20,996 --> 00:38:25,534 He told me he wasn't gonna let it go. 669 00:38:25,568 --> 00:38:29,104 I had to, for us, didn't I? 670 00:38:29,138 --> 00:38:32,006 Daniel, I am in so deep man. 671 00:38:32,041 --> 00:38:37,678 I shouldn't have protected you back then. 672 00:38:37,713 --> 00:38:39,948 I'm taking you in. 673 00:38:39,982 --> 00:38:45,620 You think you're better than me, is that it? 674 00:38:46,822 --> 00:38:48,957 You would have done the same thing. 675 00:38:48,991 --> 00:38:50,291 We are the same. 676 00:38:50,325 --> 00:38:53,827 We're not the same. 677 00:38:56,998 --> 00:38:59,066 Not now. 678 00:38:59,100 --> 00:39:00,868 Not ever. 679 00:39:37,338 --> 00:39:39,272 Hey. 680 00:39:41,208 --> 00:39:42,441 What happened with Daniel? 681 00:39:42,475 --> 00:39:45,244 Daniel was a rookie cop when he was with SMASH. 682 00:39:45,279 --> 00:39:48,147 A kid too scared to go against the force. 683 00:39:48,182 --> 00:39:52,418 That was my argument, to the Chief Inspector. 684 00:39:52,452 --> 00:39:55,421 Okay. 685 00:39:55,455 --> 00:39:56,755 And he bought it? 686 00:40:03,062 --> 00:40:07,633 That could have gone a different way. 687 00:40:07,667 --> 00:40:10,736 I could've been wrong. 688 00:40:10,770 --> 00:40:14,940 You guys all followed me in, 689 00:40:14,974 --> 00:40:18,076 and I could've been wrong. 690 00:40:19,912 --> 00:40:22,580 Yeah, but you weren't. 691 00:40:27,786 --> 00:40:30,688 Look, Rebecca, 692 00:40:30,723 --> 00:40:32,390 what you did today. 693 00:40:32,424 --> 00:40:37,294 Taking on the brass. IA. You put your team first. 694 00:40:37,329 --> 00:40:42,367 No other cop I know would have been able to do that. 695 00:40:42,401 --> 00:40:44,502 No other cop, 696 00:40:44,536 --> 00:40:49,273 would've had the strength. 697 00:41:26,176 --> 00:41:28,744 Russell said this thing to me. 698 00:41:28,779 --> 00:41:30,746 About the streets, what we do... 699 00:41:30,781 --> 00:41:34,951 How we're fighting a war that we can never win. 700 00:41:34,985 --> 00:41:38,921 You think he's right? 701 00:41:38,955 --> 00:41:41,424 So what's the point of all this, then? 702 00:41:41,458 --> 00:41:46,295 The war's not out there, it's in here. 703 00:41:46,329 --> 00:41:50,365 Up to you how long you want to fight. 704 00:41:52,636 --> 00:41:54,469 Good job today. 705 00:41:56,705 --> 00:41:57,672 John: Hey. 706 00:41:57,706 --> 00:42:00,608 Daniel: What's this, what are you guys doing? 707 00:42:00,643 --> 00:42:05,080 Buying my friend Terri a drink, thought you might want to join us? 708 00:42:06,316 --> 00:42:08,250 You okay? 709 00:42:08,284 --> 00:42:10,051 Alright, I'm going to get a... 710 00:42:10,085 --> 00:42:11,719 Yeah. 711 00:42:14,089 --> 00:42:16,390 Daniel: Hey, Coach. 712 00:42:16,425 --> 00:42:19,393 I think I can use that pep talk now. 713 00:42:19,428 --> 00:42:22,464 You seemed to be doing fine on your own today. 714 00:42:22,498 --> 00:42:26,533 But, if I was, I'd tell you, you don't owe him anything, Daniel. 715 00:42:26,568 --> 00:42:28,169 You know that, right? 716 00:42:28,203 --> 00:42:29,754 Guy made me the cop I am today. 717 00:42:29,874 --> 00:42:34,108 No. You made the cop that you are today. 718 00:42:35,978 --> 00:42:37,878 With a little help from us. 719 00:42:37,912 --> 00:42:39,454 (Laughing) 720 00:42:39,574 --> 00:42:40,528 What? 721 00:42:40,648 --> 00:42:41,548 Thanks, man. 722 00:42:41,583 --> 00:42:43,550 No problem. 723 00:42:47,021 --> 00:42:48,956 John: - Hey can I get a beer? - Sure. 724 00:42:51,693 --> 00:42:52,759 So. 725 00:42:52,794 --> 00:42:55,929 Do you want to talk about it now or later? 726 00:42:55,964 --> 00:42:58,832 Later. Okay? 727 00:42:58,867 --> 00:43:01,201 I'm not going anywhere. 728 00:43:02,943 --> 00:43:06,374 729 00:43:06,424 --> 00:43:10,974 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.