All language subtitles for Party Down s01e07 Brandix Corporate Retreat.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,500 --> 00:00:11,276 Is there anyone in the hallway? 2 00:00:17,590 --> 00:00:18,590 You okay? 3 00:00:22,804 --> 00:00:23,862 What's this? 4 00:00:23,987 --> 00:00:27,687 It's your job you have to help me with this fucking bullshit... 5 00:00:31,104 --> 00:00:32,805 It's good but I like that one better, 6 00:00:32,930 --> 00:00:35,028 because I look smarter, what do you think? 7 00:00:35,153 --> 00:00:36,603 I have no thoughts. 8 00:00:36,758 --> 00:00:39,578 Hey Henry, you use to be an actor. Look at these two. 9 00:00:39,703 --> 00:00:41,903 Which one do you think represents me best for drama? 10 00:00:42,028 --> 00:00:43,928 This one which I really like 11 00:00:44,060 --> 00:00:46,303 or this one which makes me look a little smarter 12 00:00:46,428 --> 00:00:48,397 - for some reason. - Which one Henry? 13 00:00:48,566 --> 00:00:51,016 Whoever put out those napkins should have their head examined. 14 00:00:51,141 --> 00:00:53,563 What are you guys doing? Why do you have a picture of John Rivers? 15 00:00:53,688 --> 00:00:55,946 - Why are you sitting there? - I prepped my thing, I'm done. 16 00:00:56,115 --> 00:00:58,644 You're done, you're done? How about you help with the chafers, okay? 17 00:00:58,769 --> 00:01:00,834 How about you... you know what, how about we all help 18 00:01:00,959 --> 00:01:03,205 how about we do a little, teamwork here, okay? 19 00:01:03,330 --> 00:01:05,549 And we prepped trays as a unit. 20 00:01:05,674 --> 00:01:06,957 Together, teamwork. 21 00:01:08,202 --> 00:01:11,516 - You're late. - Okay, this is awesome. 22 00:01:13,568 --> 00:01:16,600 - Why I'm I holding this? - This amazing parlor game. 23 00:01:16,725 --> 00:01:19,243 Is this the one where you make up your own words to a tv theme sound? 24 00:01:19,368 --> 00:01:21,418 Sort of but check it out, okay. 25 00:01:21,576 --> 00:01:24,308 Roman is going to write a number, I'm going to guess it. 26 00:01:25,767 --> 00:01:28,491 Think of the number of times you've seen the movie "300" 27 00:01:28,616 --> 00:01:30,841 - and write it down. - This is bullshit. 28 00:01:30,966 --> 00:01:33,238 Come on I just need the number for the game it's really fun. 29 00:01:33,363 --> 00:01:35,300 - Write down a number. - Come on write it down. 30 00:01:35,425 --> 00:01:36,615 I'm not looking. 31 00:01:36,740 --> 00:01:38,619 Write it down. When you're finished 32 00:01:38,744 --> 00:01:40,412 fold it and pass it to Henry. 33 00:01:40,537 --> 00:01:41,687 Very nice. 34 00:01:42,007 --> 00:01:43,738 Why am I involved in this all of a sudden? 35 00:01:43,863 --> 00:01:47,461 Okay, I lied, this is a test actually to see if you're gay. 36 00:01:47,586 --> 00:01:50,884 Because if you've seen the movie "300" more than once you're gay. 37 00:01:51,009 --> 00:01:53,670 Oh come on, nobody's doing nothing, what the hell? 38 00:01:53,839 --> 00:01:56,131 What's the fascination this? This right here? 39 00:01:56,483 --> 00:01:58,675 Actually can we just hold on to that for a second? 40 00:01:58,844 --> 00:02:01,470 - I need to prep that trays. - Can you read the thing, 41 00:02:01,789 --> 00:02:02,830 Not a chance. 42 00:02:02,955 --> 00:02:05,557 - One thing written on the paper. - It's got to be so important, right? 43 00:02:05,726 --> 00:02:07,431 - What does it say? - It's not important. 44 00:02:07,556 --> 00:02:08,806 - Six. - Dude! 45 00:02:09,078 --> 00:02:10,128 You're gay! 46 00:02:10,314 --> 00:02:11,314 Gay! 47 00:02:12,559 --> 00:02:13,609 So awesome! 48 00:02:14,079 --> 00:02:15,817 Here, this is pretty cool, right? 49 00:02:28,127 --> 00:02:30,377 Come on, come on, come on, come on! 50 00:02:33,775 --> 00:02:35,099 That's good! 51 00:02:35,555 --> 00:02:37,179 You got the kiddy! 52 00:02:40,771 --> 00:02:44,346 The "300" was the number of hippeis, the king's personal bodyguards 53 00:02:44,515 --> 00:02:46,807 So like the king was like really into hot dudes and stuff. 54 00:02:46,976 --> 00:02:48,809 You don't know what you're talkin' about. 55 00:02:48,978 --> 00:02:51,810 I have no idea what the fuck is going on in there. 56 00:02:51,935 --> 00:02:54,571 Yeah well, this is what's going on out here. 57 00:02:54,696 --> 00:02:56,024 That's not weird! 58 00:02:56,193 --> 00:02:57,297 They're elite, 59 00:02:57,422 --> 00:02:59,807 - it makes since they're elite! - Little speedos they wore? 60 00:02:59,932 --> 00:03:01,613 They actually fought bare naked, 61 00:03:01,878 --> 00:03:03,998 so speedos are way less gay. 62 00:03:04,123 --> 00:03:05,625 Hey guys, did you see him? 63 00:03:05,750 --> 00:03:07,680 - Who? - Rick Fox, he's the guest speaker. 64 00:03:07,805 --> 00:03:08,971 On what topic? 65 00:03:09,096 --> 00:03:11,820 How the wealth I made from my pituitary abnormality 66 00:03:11,945 --> 00:03:13,932 relates to the dipshit corporate hell. 67 00:03:14,057 --> 00:03:15,656 I took food to his hotel suite 68 00:03:15,781 --> 00:03:18,881 I saw him, I gotta tell you I got one word for him. 69 00:03:19,747 --> 00:03:20,843 Wow, what? 70 00:03:21,519 --> 00:03:23,319 The dude plays basketball. 71 00:03:23,939 --> 00:03:25,639 That's game for children 72 00:03:26,044 --> 00:03:28,057 Rick Fox? The actor? 73 00:03:29,537 --> 00:03:32,315 Great job, great job! People right? 74 00:03:32,951 --> 00:03:35,688 All right, half hour for refreshments and powertalk, 75 00:03:35,813 --> 00:03:38,463 then we're outside for scavenger hunt! 76 00:03:38,995 --> 00:03:41,230 And don't forget self-review. 77 00:03:41,729 --> 00:03:44,157 This is not a retreat, it's an event! 78 00:03:44,454 --> 00:03:45,615 Right come on! 79 00:03:46,027 --> 00:03:47,777 - Here you go. - Thanks. 80 00:03:48,566 --> 00:03:50,216 - Got any beer? - Yep. 81 00:03:51,268 --> 00:03:52,721 Congratulations. 82 00:03:53,139 --> 00:03:55,466 Yeah, "thinking outside the boxing." 83 00:03:55,932 --> 00:03:57,245 Second place. 84 00:03:58,883 --> 00:04:00,083 Wait a minute, 85 00:04:01,865 --> 00:04:03,797 - "are we having fun yet?" - "Having fun yet?" 86 00:04:03,922 --> 00:04:05,222 Yes that was me. 87 00:04:06,138 --> 00:04:07,262 Emphasis on the was. 88 00:04:08,010 --> 00:04:09,222 What're you do now? 89 00:04:10,854 --> 00:04:14,854 - I'm still trying to figure that out. - Well, we're hiring in sells. 90 00:04:15,439 --> 00:04:17,597 Okay, so in 01, you're 44 percent from the field, 91 00:04:17,722 --> 00:04:20,123 then in 02 you're 42, 03, 42, 92 00:04:20,349 --> 00:04:23,801 and then boom, in 04, you're 39 percent from the field 93 00:04:24,005 --> 00:04:26,338 and 25 percent on three pointers. 94 00:04:31,057 --> 00:04:32,386 Is that a question? 95 00:04:32,511 --> 00:04:34,377 - I'm just saying. - Mr. Fox? 96 00:04:34,502 --> 00:04:37,252 Those pot stickers you asked about are here. 97 00:04:38,273 --> 00:04:39,273 Excuse me. 98 00:04:41,595 --> 00:04:44,187 - That was just in time. - Yeah, that guy, man. 99 00:04:44,312 --> 00:04:46,962 We don't have pot stickers, though, sorry. 100 00:04:47,931 --> 00:04:49,513 What about a book of business jokes? 101 00:04:51,590 --> 00:04:54,226 I wrote my speech thinking these guys did overnight delivery. 102 00:04:55,492 --> 00:04:58,772 - Well, what do they do? - "Office management solutions." 103 00:05:00,548 --> 00:05:02,348 I don't know what that is? 104 00:05:03,278 --> 00:05:04,486 I don't either. 105 00:05:11,955 --> 00:05:13,127 Hey, how's it going? 106 00:05:13,252 --> 00:05:15,979 You run all this, huh? It's just great stuff. 107 00:05:16,104 --> 00:05:17,249 Great, inspirational. 108 00:05:18,580 --> 00:05:20,880 Teamworkz fun building. Doug Beaks. 109 00:05:21,192 --> 00:05:22,192 Ron. 110 00:05:23,007 --> 00:05:25,727 And you feel this works for team unity? 111 00:05:26,042 --> 00:05:27,952 Teamwork. Because I'm a team leader myself, 112 00:05:28,077 --> 00:05:30,762 you know, service industry, customer service. 113 00:05:31,817 --> 00:05:35,167 I just feel like they're not functioning as a real team. 114 00:05:35,571 --> 00:05:37,673 You know and it makes me just... 115 00:05:42,727 --> 00:05:45,228 I was wondering if maybe, when you're done here, 116 00:05:45,353 --> 00:05:48,163 you could run my guys through a few drills. 117 00:05:48,907 --> 00:05:51,261 Well, half days start at two thousand dollars. 118 00:05:51,386 --> 00:05:54,620 So, if you're interested, you give me a call, okay? 119 00:05:56,089 --> 00:05:58,039 - Okay, okay. - Okay, great. 120 00:05:58,703 --> 00:05:59,709 Thank you. 121 00:06:05,853 --> 00:06:07,162 Okay, how about this? 122 00:06:07,287 --> 00:06:08,895 "I amd so happy to be here 123 00:06:09,020 --> 00:06:11,212 because I just sat in office management 124 00:06:11,337 --> 00:06:13,889 and I need an office management solution." 125 00:06:15,450 --> 00:06:18,310 That's so terrible, I'm embarrassed that I said that out loud. 126 00:06:18,550 --> 00:06:21,839 How about, "Hey I'm so happy to be here right now, 127 00:06:21,964 --> 00:06:25,170 because I never had any idea how many people it takes 128 00:06:25,295 --> 00:06:27,861 to make a useless product that nobody needs." 129 00:06:30,035 --> 00:06:33,021 - You should be a comedian. - I should be a comedian, 130 00:06:33,146 --> 00:06:35,660 that's what I keep telling my stand-up comedian agent. 131 00:06:36,513 --> 00:06:38,140 Do you have a sit-down comedian agent. 132 00:06:38,265 --> 00:06:40,865 Look at you? I mean, you're the comedian. 133 00:06:43,347 --> 00:06:46,635 Why would anyone pay money to see Rick Fox speak on any topic? 134 00:06:46,760 --> 00:06:48,610 Well, he's a winner, Roman. 135 00:06:48,800 --> 00:06:51,013 And people want hear what winners have to say. 136 00:06:51,138 --> 00:06:54,170 A winner is like arthur C. Clark, or Stephen Hawking or Kafka. 137 00:06:54,295 --> 00:06:56,181 He's just some eight feet tall freak. 138 00:06:56,477 --> 00:06:59,303 When did you turn so completely against Rick Fox? 139 00:06:59,428 --> 00:07:01,952 A, he was over-rated on the Lakers, and B, 140 00:07:02,077 --> 00:07:05,189 and b, he's all over Casey like a fuckin' sleaze. 141 00:07:05,897 --> 00:07:08,234 You're jealous of Rick Fox. That's hilarious. 142 00:07:08,752 --> 00:07:11,181 - Three beers. - Why would I wanna be a 18 foot tall 143 00:07:11,306 --> 00:07:12,489 octopus arm freak? 144 00:07:12,658 --> 00:07:15,033 No, maybe cause he's talkin' to your girlfriend, ugh. 145 00:07:16,014 --> 00:07:18,043 You're a fuckin' infant... and idiot. 146 00:07:18,168 --> 00:07:20,931 Listen up, listen up. We got an hour... get away. 147 00:07:21,056 --> 00:07:24,046 We got an hour downtime... during their scavenger hunt. 148 00:07:24,171 --> 00:07:28,175 I want everyone in the conference room three o'clock sharp. Team meeting. 149 00:07:28,427 --> 00:07:29,929 Why, what... what the fuck? 150 00:07:30,054 --> 00:07:32,059 Why are we having a meeting all of a sudden? 151 00:07:32,184 --> 00:07:34,978 Oh god, can't you just say yes Ron? Okay, I'll be there. 152 00:07:35,103 --> 00:07:37,227 We have a meeting. I'll tell you at th meeting. 153 00:07:37,352 --> 00:07:40,702 Look at that Rick Fox. I can't believe Rick Fox is here. 154 00:07:41,300 --> 00:07:43,200 Part of a championship team. 155 00:07:50,645 --> 00:07:52,056 Got another one? 156 00:07:52,181 --> 00:07:54,381 Okay everybody, grab you partners! 157 00:07:54,616 --> 00:07:56,566 Team scavenge starts in five! 158 00:07:57,402 --> 00:07:59,331 If you don't mind me asking, what do you do? 159 00:07:59,456 --> 00:08:00,785 I'm Sales manager. 160 00:08:00,910 --> 00:08:01,910 Salesman. 161 00:08:02,073 --> 00:08:03,736 I manage the team, 162 00:08:03,861 --> 00:08:06,789 development market research, account, 163 00:08:07,614 --> 00:08:10,340 customer account services... overall, customer care 164 00:08:10,465 --> 00:08:11,915 in every dimension. 165 00:08:12,448 --> 00:08:15,595 Are you... interested in a job at Brandix? 166 00:08:17,200 --> 00:08:18,831 No, I don't know, I mean I guess... 167 00:08:18,956 --> 00:08:22,549 What do you see in your wheelhouse? Going forward? 168 00:08:24,202 --> 00:08:27,952 - I have nothing in my wheelhouse. - How long were you an actor? 169 00:08:28,358 --> 00:08:29,983 Twelve, fifteen years... 170 00:08:30,439 --> 00:08:33,089 Twelve to fifteen years that's experience. 171 00:08:33,289 --> 00:08:34,998 - Really? - Yeah that's sales. 172 00:08:35,123 --> 00:08:37,203 I know, sales is just presentation. 173 00:08:37,328 --> 00:08:40,114 It's playing a part. "Are we having fun yet?" That's sales! 174 00:08:40,239 --> 00:08:42,707 Okay everybody! Come on let's go! 175 00:08:42,832 --> 00:08:45,612 And remember, this is not a retreat. 176 00:08:46,376 --> 00:08:48,918 It's an event! All right, come on! Let's go 177 00:08:49,729 --> 00:08:52,464 I'm not gonna drink and scavenge, because hat would be irresponsible. 178 00:08:53,200 --> 00:08:56,050 - All right, thank you. - I'll keep it on ice. 179 00:09:03,390 --> 00:09:05,723 - C-A-S... E-Y. - E-Y. Yep. 180 00:09:07,958 --> 00:09:09,927 Casey, I'll see you at the meeting? 181 00:09:10,052 --> 00:09:12,178 No idea what he's talkin' about. 182 00:09:15,790 --> 00:09:17,690 Rick Fox is such a cockhole. 183 00:09:17,876 --> 00:09:19,528 I can't believe Casey's gonna fuck him. 184 00:09:19,653 --> 00:09:21,103 Shut up, she's not. 185 00:09:21,465 --> 00:09:23,955 - His suite's down there... so. - Fuck you, 186 00:09:24,080 --> 00:09:26,456 she would never... not in a million years. 187 00:09:26,673 --> 00:09:29,823 Dude that tall, I bet his dick's like two feet long. 188 00:09:30,619 --> 00:09:32,971 Probably like fucking a handsome giraffe. 189 00:09:33,096 --> 00:09:34,808 He could be in one room fucking her 190 00:09:34,933 --> 00:09:36,820 and in the other room reading a magazine. 191 00:09:36,945 --> 00:09:39,416 I bet when he gets a boner it's it's like half a hula hoop. 192 00:09:39,541 --> 00:09:42,741 Dude, why the fuck do you think about shit like that? 193 00:09:42,967 --> 00:09:44,187 Are you are jealous? 194 00:09:44,312 --> 00:09:46,038 No, I don't want a hula hoop dick. 195 00:09:46,163 --> 00:09:49,758 So you're cool when Rick Fox fucks Casey with his two foot giraffe dick... 196 00:09:49,883 --> 00:09:51,557 - you're cool with that? - Fuck you. 197 00:09:51,682 --> 00:09:53,689 Dude you're so jealous, it's lame. 198 00:09:53,814 --> 00:09:55,902 Casey would never go out with a guy like you? Ever. 199 00:09:56,142 --> 00:09:58,542 C'mon, or we're late for the meeting. 200 00:10:02,033 --> 00:10:04,283 I gotta take a piss, see you there. 201 00:10:07,604 --> 00:10:08,606 Where's everyone? 202 00:10:08,731 --> 00:10:11,381 That's what I'd like to know. Have a seat. 203 00:10:16,662 --> 00:10:19,012 - Where is everybody? - Please, sit. 204 00:10:20,782 --> 00:10:23,346 We're not gonna do team building drills, are we? 205 00:10:23,515 --> 00:10:26,683 Don't look at that, just have a seat. And wait for the meeting to start. 206 00:10:46,712 --> 00:10:50,206 Forget it, I'm gonna start without 'em and then they'll have to catch up. 207 00:10:51,442 --> 00:10:53,134 - So, good afternoon. - Good afternoon. 208 00:10:53,259 --> 00:10:54,409 Team meeting, 209 00:10:55,157 --> 00:10:57,673 what is the first word in team meeting? 210 00:10:59,882 --> 00:11:00,904 It's team. 211 00:11:02,249 --> 00:11:05,030 - Okay and I think we need to... - Okay this is definitely starting 212 00:11:05,155 --> 00:11:07,265 - to sound like team building. - Goddamit Henry. 213 00:11:07,434 --> 00:11:10,034 Dude Team building, come on it's so lame. 214 00:11:10,570 --> 00:11:12,804 Just sit down please and where's everybody? 215 00:11:12,929 --> 00:11:16,373 Where's Roman, where's Casey? Oh Roman's going to get her. 216 00:11:16,498 --> 00:11:17,523 Where is she? 217 00:11:17,648 --> 00:11:18,998 Rick Fox's suite. 218 00:11:20,404 --> 00:11:23,239 Hey are we gonna be doing some like role play or something? 219 00:12:00,626 --> 00:12:01,626 Hey, 220 00:12:02,763 --> 00:12:04,011 lost my key. 221 00:12:15,126 --> 00:12:17,030 What he fuck are you doing? 222 00:12:17,659 --> 00:12:18,709 I... sorry. 223 00:12:20,103 --> 00:12:21,653 Just holding a glass. 224 00:12:35,228 --> 00:12:36,578 You dropped this. 225 00:12:43,952 --> 00:12:44,952 Fuck. 226 00:13:14,146 --> 00:13:16,396 More, more, more, more, stop, stop. 227 00:13:17,108 --> 00:13:18,708 - Left. - Left, okay. 228 00:13:19,311 --> 00:13:21,650 Shit! All right am I dead? 229 00:13:22,023 --> 00:13:23,683 No, but you have to loose a spoon. 230 00:13:23,808 --> 00:13:26,700 I'm sorry! No, no, no don't be sorry this is great. 231 00:13:26,825 --> 00:13:29,643 This is wonderful, this is about communication. You said left, 232 00:13:29,768 --> 00:13:32,243 but left can mean a number of different things. 233 00:13:32,412 --> 00:13:35,040 Constance, how could you have communicated with Kyle 234 00:13:35,165 --> 00:13:36,771 to guide him differently? 235 00:13:36,896 --> 00:13:38,696 I could have said "right." 236 00:13:39,431 --> 00:13:41,405 Or, "your left." 237 00:13:41,530 --> 00:13:44,258 Because sometimes you need to think outside yourself. 238 00:13:44,383 --> 00:13:46,150 It's about communicating with others. 239 00:13:46,275 --> 00:13:48,111 Did you hear that it's about communication. 240 00:13:48,236 --> 00:13:51,596 I don't feel like you're involving yourself in communicating. 241 00:13:55,681 --> 00:13:56,559 Go right. 242 00:14:02,385 --> 00:14:04,787 - Okay, do I have to drop a spoon? - Yes. 243 00:14:04,912 --> 00:14:07,512 - Fuck, nice Henry. - Where're you going? 244 00:14:07,788 --> 00:14:10,240 I'm going to find the other guys 245 00:14:10,741 --> 00:14:12,964 and... tell 'em about this. 246 00:14:13,089 --> 00:14:14,089 Now? 247 00:14:14,542 --> 00:14:16,245 I out one left, what do I do? 248 00:14:16,414 --> 00:14:18,188 Your left, my left. 249 00:14:50,673 --> 00:14:51,673 Hello. 250 00:15:06,921 --> 00:15:08,028 Roman. 251 00:15:08,153 --> 00:15:10,203 - What are you doing? - Henry, 252 00:15:11,608 --> 00:15:13,558 This is some disturbing shit. 253 00:15:20,831 --> 00:15:22,831 Been here for like 20 minutes. 254 00:15:23,605 --> 00:15:25,355 This guy is not a closer. 255 00:15:27,866 --> 00:15:30,513 Oh god okay, what the fuck Roman? 256 00:15:32,911 --> 00:15:35,111 What are you doing? What is that? 257 00:15:35,713 --> 00:15:37,661 I was... you know I was... 258 00:15:38,128 --> 00:15:40,079 I was ah... looking for Casey. 259 00:15:40,248 --> 00:15:42,109 To tell her about the meeting and everything. 260 00:15:42,234 --> 00:15:44,367 Cause I don't think she heard about it. 261 00:15:44,492 --> 00:15:46,262 - What are you doing here? - Me? I was... 262 00:15:46,387 --> 00:15:49,088 I was looking for you guys. For the meeting. 263 00:15:50,583 --> 00:15:51,841 So where is Casey? 264 00:15:52,135 --> 00:15:54,135 I thought she was with Rick Fox in his room 265 00:15:54,304 --> 00:15:56,063 so she's not in his room? 266 00:15:56,898 --> 00:16:00,098 I don't know I couldn't figure out which one was his. 267 00:16:05,817 --> 00:16:07,167 Casey wouldn't... 268 00:16:08,595 --> 00:16:09,821 you know, 269 00:16:10,624 --> 00:16:11,861 with a Rick Fox? 270 00:16:13,207 --> 00:16:15,539 I mean, I wouldn't think so. 271 00:16:17,025 --> 00:16:18,253 Maybe I'll go 272 00:16:18,378 --> 00:16:22,028 to the front desk and see if I could get Fox's room number and 273 00:16:22,403 --> 00:16:25,403 tell Casey about the meeting. That's a good idea. 274 00:16:42,570 --> 00:16:43,758 Mr. Fox. 275 00:16:43,883 --> 00:16:47,583 - Did you see the maid? - I'm actually looking for Casey, she's 276 00:16:48,337 --> 00:16:50,887 she has brown hair, she's kind of cabby. 277 00:16:51,193 --> 00:16:52,693 She was just here, she left. 278 00:16:54,350 --> 00:16:56,800 - Great. - But hey, while you're here. 279 00:17:03,004 --> 00:17:04,654 And she left her phone. 280 00:17:21,674 --> 00:17:25,547 So for this root I did "Lethal Weapon," which was a huge influence on me, 281 00:17:25,672 --> 00:17:28,978 how Mel Gibson showed you could both be an action movie star, 282 00:17:29,103 --> 00:17:30,712 and show deep emotions. 283 00:17:30,837 --> 00:17:34,379 You know cause of how his wife died, and that made him like super reckless... 284 00:17:34,504 --> 00:17:37,154 I sat next to Mel Gibson, that's this root. 285 00:17:37,323 --> 00:17:39,723 Ah, there he is, where's Roman? 286 00:17:40,285 --> 00:17:42,994 - Which are supposed to be beliefs... - I did branches as beliefs... 287 00:17:43,163 --> 00:17:44,579 Start with the branches first. 288 00:17:45,520 --> 00:17:47,420 We're making a "life-trees." 289 00:17:49,862 --> 00:17:51,208 Life tree time, you know. 290 00:17:51,333 --> 00:17:53,548 I guess it's not like a belief but I think Bono's awesome. 291 00:17:53,673 --> 00:17:55,007 Okay finally, 292 00:17:55,216 --> 00:17:57,416 all right, the team is here, so... 293 00:17:57,731 --> 00:18:00,639 let the team building begin. 294 00:18:02,412 --> 00:18:03,412 Simple, 295 00:18:03,710 --> 00:18:05,160 open communication. 296 00:18:05,483 --> 00:18:07,140 A common problem with any team 297 00:18:07,265 --> 00:18:09,747 is a failure to understand a team mates needs. 298 00:18:09,872 --> 00:18:12,356 I'm going to toss the ball, whoever catches it, 299 00:18:12,525 --> 00:18:15,152 says an idea that would help improve the team. 300 00:18:15,277 --> 00:18:17,166 First thing that pops into your head. 301 00:18:17,291 --> 00:18:20,113 That way, we will understand each other better 302 00:18:20,238 --> 00:18:23,088 and it'll bring us closer to each other. Okay? 303 00:18:27,325 --> 00:18:29,756 Come on Henry, first thing to pop into your mind. 304 00:18:29,881 --> 00:18:31,917 How do you think we could improve the team? 305 00:18:32,908 --> 00:18:34,808 I wouldn't do anything, Ron. 306 00:18:35,256 --> 00:18:36,656 Well, you have to. 307 00:18:38,332 --> 00:18:39,592 Okay, pay us double. 308 00:18:40,619 --> 00:18:43,219 We can't. Toss the ball to somebody else. 309 00:18:43,640 --> 00:18:47,253 I think we should each adopt a homeless person and care for him 310 00:18:47,378 --> 00:18:49,685 and making a difference in one person's life. 311 00:18:50,081 --> 00:18:52,229 Not gonna happen, toss it to somebody else. 312 00:18:54,788 --> 00:18:58,027 I think we should all focus on positivity in our work. 313 00:18:58,196 --> 00:19:01,299 Good. Positivity, that's very good. Toss it! 314 00:19:01,831 --> 00:19:02,881 Positivity. 315 00:19:03,764 --> 00:19:04,764 I think, 316 00:19:05,361 --> 00:19:07,286 Casey should be more discreet. 317 00:19:08,502 --> 00:19:09,656 - What? - Hold on, 318 00:19:09,781 --> 00:19:12,136 Roman has the ball. Roman, a little insight on that one. 319 00:19:12,261 --> 00:19:13,580 Discreet about what? 320 00:19:13,705 --> 00:19:16,045 - Come on, you know. - No, I don't know. 321 00:19:16,982 --> 00:19:18,282 Sleeping around. 322 00:19:19,163 --> 00:19:20,006 What? 323 00:19:20,250 --> 00:19:21,847 What is that supposed to mean? 324 00:19:21,972 --> 00:19:24,622 It's just a suggestion, to improve, the... 325 00:19:25,190 --> 00:19:27,254 - you know, team. - It's suppose to mean 326 00:19:27,379 --> 00:19:30,995 - that Roman's in love with you. - Shut the fuck up! That's not true. 327 00:19:31,120 --> 00:19:34,147 Roman, Henry has the ball... Henry, say something, toss the ball. 328 00:19:34,272 --> 00:19:36,612 What business is it of yours what I do, Roman? 329 00:19:36,737 --> 00:19:38,693 And how did you even find out about that? 330 00:19:38,862 --> 00:19:41,262 What happened to not telling anybody? 331 00:19:43,040 --> 00:19:44,156 What the fuck? 332 00:19:44,325 --> 00:19:46,296 Henry has the ball, Henry say something, toss it. 333 00:19:46,421 --> 00:19:48,813 - You fucked him? - What does that have to do with you? 334 00:19:48,938 --> 00:19:49,998 - Him? - Yes! 335 00:19:50,123 --> 00:19:52,915 Why? Oh my god. I told you there was fuckin' a line, dude. 336 00:19:53,373 --> 00:19:55,701 Henry, goddamit say something and toss the ball. 337 00:19:55,826 --> 00:19:58,496 Okay, fine. I've got something to say. 338 00:19:58,621 --> 00:19:59,971 - Casey? - Yeah? 339 00:20:00,300 --> 00:20:02,800 You left your phone in Rick Fox's room. 340 00:20:04,053 --> 00:20:05,753 That's not a suggestion. 341 00:20:06,080 --> 00:20:09,180 Casey shouldn't leave phones in Rick Fox's room. 342 00:20:09,494 --> 00:20:11,934 Can I say one if I don't have the ball? 343 00:20:12,103 --> 00:20:13,829 So what, you're jealous, now? 344 00:20:13,954 --> 00:20:15,813 - Just saying. - Just saying, my god. 345 00:20:15,982 --> 00:20:18,649 I can't believe you fucked Henry and Rick Fox. 346 00:20:18,774 --> 00:20:21,086 Is there anyone in the universe you haven't fucked? 347 00:20:21,211 --> 00:20:23,696 - I haven't fuck anyone! - Okay, people. Stop. 348 00:20:23,821 --> 00:20:25,531 You did say you fucked Henry a lot. 349 00:20:25,700 --> 00:20:28,061 I'm sensing a lot tension in the room, if you pass me the ball, 350 00:20:28,186 --> 00:20:31,370 I can maybe make a suggestion that will relieve some of the tension. 351 00:20:31,627 --> 00:20:34,833 Nothing happened. Do you understand that? Nothing. 352 00:20:35,043 --> 00:20:36,584 Casey, toss the ball. 353 00:20:37,779 --> 00:20:39,917 Fuck man. Jesus, fuck! 354 00:20:40,042 --> 00:20:41,686 - That fuckin' hurt! - Good! 355 00:20:41,811 --> 00:20:43,024 Jesus Christ. 356 00:20:43,835 --> 00:20:45,432 Come on! Fuck! 357 00:20:50,116 --> 00:20:53,748 I have the ball, and my suggestion is that you people realize 358 00:20:53,873 --> 00:20:56,898 that I'm making a genuine effort here, okay? 359 00:20:57,337 --> 00:20:58,737 And I, look at me, 360 00:20:59,281 --> 00:21:00,333 look at me. 361 00:21:00,458 --> 00:21:03,443 No one on this team should fuck 362 00:21:03,724 --> 00:21:05,584 anybody on the team! 363 00:21:08,881 --> 00:21:10,331 What are you doing? 364 00:21:15,291 --> 00:21:19,091 I don't understand you actually think that flirting with Rick Fox all day 365 00:21:19,216 --> 00:21:21,268 is not gonna make me slightly jealous? 366 00:21:21,393 --> 00:21:23,654 Henry, we talked about this on multiply occasions. 367 00:21:23,779 --> 00:21:27,404 I know we did, but I didn't think that having a casual hook-up agreement 368 00:21:27,529 --> 00:21:30,100 meant that I'm suppose to stop having feelings. 369 00:21:30,225 --> 00:21:34,518 Sorry, no, no, that was just the most pathetic Hallmark card I've ever heard. 370 00:21:34,727 --> 00:21:36,254 - Thank you. - And guess what? 371 00:21:36,379 --> 00:21:39,188 Rick Fox offered me a ride back to Hollywood and I said yes. 372 00:21:39,357 --> 00:21:40,272 Why, why? 373 00:21:40,441 --> 00:21:42,205 Not to have sex with him, you psycho. 374 00:21:42,330 --> 00:21:44,401 It's so I can drive his car because it's a CLK 375 00:21:44,570 --> 00:21:46,663 and it's really fast and I've never done that before. 376 00:21:46,788 --> 00:21:48,150 - What? - So, deal with it. 377 00:21:48,275 --> 00:21:50,417 - What's a CTS? - A CLK! 378 00:21:50,542 --> 00:21:52,076 What's a CLK? What the fu...? 379 00:21:55,091 --> 00:21:58,666 This material is the copyrighted property of Teamworkz fun building. 380 00:21:58,966 --> 00:22:01,628 I was just borrowing it. 381 00:22:01,838 --> 00:22:05,791 Guess what, I'm going to send a bill to Party Down in care of Ron. 382 00:22:08,293 --> 00:22:11,345 My name's not Ron, it's Mark. 383 00:22:17,147 --> 00:22:19,812 - Rick Fox, huh? - Do I have anything in my teeth? 384 00:22:19,981 --> 00:22:22,314 You don't have, like, a card or something for me? 385 00:22:24,315 --> 00:22:26,265 Seriously? You're interested? 386 00:22:26,761 --> 00:22:28,811 I'm intrigued, I mean this a... 387 00:22:29,919 --> 00:22:31,649 This isn't going anywhere. 388 00:22:31,774 --> 00:22:34,162 We'll set something up call that number. We'll sit down. 389 00:22:34,287 --> 00:22:37,079 - Thank you. - You'd be a sales natural, I swear. 390 00:22:37,748 --> 00:22:41,513 - No mailroom. - No, no, no mailroom. All right? 391 00:22:41,863 --> 00:22:43,835 No. I promise, you'd be a natural. Call me. 392 00:22:43,960 --> 00:22:46,219 - Thank you. - All right, it's Rick Fox time. 393 00:22:46,344 --> 00:22:48,694 - It's Rick Fox o'clock. - Have fun. 394 00:22:55,903 --> 00:22:59,594 I'm very glad to be here, because I just sat in some office management, 395 00:22:59,719 --> 00:23:02,889 and I need an office management solution. 396 00:23:12,328 --> 00:23:13,532 Anybody Lakers fans? 397 00:23:28,286 --> 00:23:30,846 Steve's just in here and he'll be right with you in a moment. 398 00:23:30,971 --> 00:23:32,771 - Thank you. - Good luck. 399 00:23:36,648 --> 00:23:37,811 Okay, great. 400 00:23:38,809 --> 00:23:40,759 - What's your name? - Henry. 401 00:23:41,991 --> 00:23:45,041 All right, well, Karen, I'll looking for that fax. 402 00:23:47,130 --> 00:23:48,275 You too. Bye bye. 403 00:23:50,336 --> 00:23:52,696 Steve Deetman. How do you know the goocher? 404 00:23:53,361 --> 00:23:54,571 I'm sorry... Who? 405 00:23:54,696 --> 00:23:56,884 Gary Gutenburg, you know... 406 00:23:57,189 --> 00:23:59,984 - We met at a party. - Excellent, most excellent. 407 00:24:00,109 --> 00:24:02,414 - Is he gonna be here? - Oh, no, no, sorry, 408 00:24:02,583 --> 00:24:04,233 Gary's in fresno today, 409 00:24:04,449 --> 00:24:07,225 but he doesn't handle this kind of thing anyway. 410 00:24:07,350 --> 00:24:09,000 So, that's my job so... 411 00:24:09,533 --> 00:24:12,591 Anyway the goocher told me you're interested in sales, is that right? 412 00:24:12,950 --> 00:24:15,859 He said that, you know, that might be something 413 00:24:15,984 --> 00:24:17,763 that I would be suited for and... 414 00:24:19,069 --> 00:24:21,769 What's up Brickman you fuckin' douche bag!? 415 00:24:22,797 --> 00:24:24,598 Yeah, it's on the way. All right, Brickman, 416 00:24:24,723 --> 00:24:26,772 by the way, the Spurs sucked my balls. 417 00:24:26,941 --> 00:24:28,315 Just kidding, buddy. 418 00:24:28,484 --> 00:24:31,532 - He's from Texas so... - I've never been there. 419 00:24:31,779 --> 00:24:34,116 I know where you're going with this, we looking for people 420 00:24:34,241 --> 00:24:36,573 - with skills and with smarts. - Great. 421 00:24:36,742 --> 00:24:39,592 Do you have any experience with telemarketing? 422 00:24:40,046 --> 00:24:42,912 - Telemarketing? - It's OK if you don't. Don't sweat it. 423 00:24:43,037 --> 00:24:46,041 Because, I did it the summer after my junior year, picked it up in a day. 424 00:24:46,604 --> 00:24:47,604 Okay so... 425 00:24:48,382 --> 00:24:51,599 Sitting in a cubicle and just making calls or... 426 00:24:52,175 --> 00:24:53,725 Not really it's um... 427 00:24:53,961 --> 00:24:57,965 It's more like a long table, that you'd be sitting at making calls so... 428 00:24:59,576 --> 00:25:01,026 Ten bucks and hour, 429 00:25:01,621 --> 00:25:05,021 and you'll getting health benefits after your first year. 430 00:25:05,240 --> 00:25:08,060 It's not the most glamorous job in the world, Henry. 431 00:25:08,185 --> 00:25:10,383 But the goocher master told me that you needed something 432 00:25:10,508 --> 00:25:13,138 with absolutely no experience. So this is what's on the table. 433 00:25:13,263 --> 00:25:14,441 Let's see if you... 434 00:25:14,566 --> 00:25:17,566 All right, you used to be an actor? It says here. 435 00:25:20,274 --> 00:25:21,243 Oh, my god. 436 00:25:23,677 --> 00:25:25,360 I'm gonna ask you one last question. 437 00:25:25,485 --> 00:25:28,667 And this is the most important one of this whole interview, okay? 438 00:25:29,285 --> 00:25:31,035 "Are we having fun yet!?" 439 00:25:34,175 --> 00:25:38,383 Subtitles : Are You Having Fun Team --==All-about-Subs.fr / Sub-Way.fr==-- 440 00:25:38,433 --> 00:25:42,983 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.