Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,214 --> 00:00:25,758
[SAY HI'S "SHAKE
HER SHOULDERS" PLAYS]
2
00:00:25,760 --> 00:00:28,060
♪ My love ♪
3
00:00:30,930 --> 00:00:35,467
♪ The whole world's gonna end ♪
4
00:00:35,469 --> 00:00:38,404
♪ But when you shake your
shoulders and squint your eyes ♪
5
00:00:38,406 --> 00:00:44,043
♪ The band plays on in
spite of everything ♪
6
00:00:47,480 --> 00:00:50,182
Can't put two
letters in one box
7
00:00:50,184 --> 00:00:51,350
I think you can do that,
8
00:00:51,352 --> 00:00:54,853
if it fits if you canget them all in.
9
00:00:54,855 --> 00:00:56,488
Yeah.
10
00:00:59,325 --> 00:01:01,760
Man I hate this song.
11
00:01:03,463 --> 00:01:04,930
I hated the last 7 songs.
12
00:01:04,932 --> 00:01:07,533
Yes, but did youhear what I said?
13
00:01:07,535 --> 00:01:10,536
Jillian, can I have some money
for the jukebox?
14
00:01:15,642 --> 00:01:17,976
Play something
good Wally!
15
00:01:17,978 --> 00:01:21,747
What's that song thatgoes it's starts out
16
00:01:21,749 --> 00:01:24,883
Uh, I don't know.
17
00:01:24,885 --> 00:01:26,218
I'll find it.
18
00:01:26,220 --> 00:01:28,020
Yes, you do that.
19
00:01:34,227 --> 00:01:36,361
Okay, what's this one?
20
00:01:36,363 --> 00:01:40,165
Oh, hey, uh, okay okay.
Watch it, watch it.
21
00:01:40,167 --> 00:01:43,102
Let's sit back down.
22
00:01:43,104 --> 00:01:45,270
Are you drunk?
23
00:01:45,272 --> 00:01:49,541
A woman just left the bar that I
used to go to law school with.
24
00:01:49,543 --> 00:01:50,509
Are you a Lawyer?
25
00:01:50,511 --> 00:01:52,211
She dropped out, but um
26
00:01:52,213 --> 00:01:55,247
are you a painter
this week?
27
00:01:55,249 --> 00:01:57,649
No, I'm not a painter
this week.
28
00:01:57,651 --> 00:01:59,818
That's good then.
29
00:01:59,820 --> 00:02:02,654
It's Paula,
her name is Paula.
30
00:02:02,656 --> 00:02:04,890
C'mon there's gotta
31
00:02:04,892 --> 00:02:07,693
You know, I don't think that
I've seen Paula
32
00:02:07,695 --> 00:02:11,330
in like a, uh, 6 months.
33
00:02:11,332 --> 00:02:14,466
Oh, Jesus, what day
is today?
34
00:02:17,103 --> 00:02:19,304
The 19th.
35
00:02:19,306 --> 00:02:21,773
You, remind me to call
Danny tomorrow.
36
00:02:21,775 --> 00:02:24,409
and he doesn't want me to
make a big deal about it,
37
00:02:24,411 --> 00:02:28,914
but you know, he's going to get
all pissy if I forget.
38
00:02:28,916 --> 00:02:34,219
Who's that, who's Danny?
39
00:02:34,221 --> 00:02:37,289
Someone.
40
00:02:37,291 --> 00:02:39,158
Danny.
41
00:02:42,495 --> 00:02:45,197
Do you know
what's really fucked up?
42
00:02:45,199 --> 00:02:47,666
What?
43
00:02:47,668 --> 00:02:52,137
What, what?
Wait what's really fucked up?
44
00:02:52,139 --> 00:02:53,338
Oh I wish somebody would
ask me that.
45
00:02:53,340 --> 00:02:55,841
I have a word or two
to say about that.
46
00:02:55,843 --> 00:03:00,212
Okay, uh, Jillian, what is,
what's really fucked up
47
00:03:00,214 --> 00:03:02,414
in a word or two?
48
00:03:04,851 --> 00:03:06,885
Everything.
49
00:03:21,801 --> 00:03:23,235
I'm not a complete flake,you know.
50
00:03:23,237 --> 00:03:27,673
If I said I'd be there, thenthat's what I'm going to do.
51
00:03:27,675 --> 00:03:31,210
Jilly, hunny,
I need you to wake up.
52
00:03:33,246 --> 00:03:35,948
Nancy.
53
00:03:35,950 --> 00:03:37,516
Who let you in?
What?
54
00:03:37,518 --> 00:03:39,718
I live here.
You're at my place.
55
00:03:39,720 --> 00:03:41,119
What time is it?
56
00:03:41,121 --> 00:03:43,789
It's early, I'm sorry.
57
00:03:46,493 --> 00:03:48,860
What- That's the hat
that Tex was wearing
58
00:03:48,862 --> 00:03:50,629
when we met him
last night.
59
00:03:50,631 --> 00:03:52,898
Tex as in Texas?
Is he here right now?
60
00:03:52,900 --> 00:03:57,736
Look, I need to ask
you a huge favor.
61
00:03:57,738 --> 00:04:02,608
You wouldn't wear
any of my pajamas.
62
00:04:02,610 --> 00:04:03,842
Are those gophers?
63
00:04:03,844 --> 00:04:05,711
No they're
little bunny rabbits.
64
00:04:05,713 --> 00:04:07,646
Nice, do you have
any pajamas for grown-ups?
65
00:04:07,648 --> 00:04:08,880
That was funny last night
and it's still
66
00:04:08,882 --> 00:04:12,184
funny this morning. But,
I really do need your help.
67
00:04:12,186 --> 00:04:13,585
You'll be my hero.
68
00:04:13,587 --> 00:04:17,856
No, okay, no, no, no.
69
00:04:17,858 --> 00:04:22,594
No, Jillian. Jillian, we have
to leave right now.
70
00:04:24,230 --> 00:04:26,765
Great!
71
00:04:26,767 --> 00:04:29,167
I cannot wear
this shirt all day.
72
00:04:29,169 --> 00:04:30,602
Look, I know,
but you have to.
73
00:04:30,604 --> 00:04:33,939
I don't understand how you
fit your breasts into this.
74
00:04:33,941 --> 00:04:36,008
I don't know.
I like my clothes tight.
75
00:04:36,010 --> 00:04:39,278
It's like
wearing a corset.
76
00:04:39,280 --> 00:04:42,481
Here.
No. No way.
77
00:04:42,483 --> 00:04:45,717
I don't have the sort
of head made for a visor.
78
00:04:45,719 --> 00:04:48,086
Please.
This is a
deal breaker.
79
00:04:48,088 --> 00:04:51,156
Just drop it.
Okay, fine.
80
00:04:51,158 --> 00:04:55,394
But, we have
to leave right now.
81
00:04:55,396 --> 00:04:57,663
Oh, it's probably
from Wally.
82
00:04:57,665 --> 00:05:00,198
I made him sleep
on the couch.
83
00:05:00,200 --> 00:05:03,602
"Hey Nancy. I'm sorry but
I peed on your couch.
84
00:05:03,604 --> 00:05:08,840
I'm leaving you
twenty dollars. Wally."
85
00:05:09,776 --> 00:05:13,278
Ugh, We have to go.
86
00:05:19,719 --> 00:05:21,620
[ BEEPING ]
87
00:06:15,041 --> 00:06:19,144
You know, I don't understand
why he left you $20.
88
00:06:19,146 --> 00:06:21,913
I don't know
Is that for
you to get a new couch
89
00:06:21,915 --> 00:06:23,782
or get the cushions
cleaned?
90
00:06:23,784 --> 00:06:27,386
is that he didn't even
attempt to clean it up,
91
00:06:27,388 --> 00:06:29,054
I mean, spray
something on it
92
00:06:29,056 --> 00:06:31,323
or at least try to mop it
up a little bit.
93
00:06:31,325 --> 00:06:33,358
I would be mortified,
I don't think I'd ever
94
00:06:33,360 --> 00:06:34,860
be able to look you
in the face again.
95
00:06:34,862 --> 00:06:40,599
He's probably trying to
remember where his $20 went.
96
00:06:40,601 --> 00:06:43,301
If I peed on your couch,
97
00:06:43,303 --> 00:06:46,571
I would pay someone to come in
a steal all your furniture.
98
00:06:46,573 --> 00:06:49,474
I'd rather burn down your
whole apartment building,
99
00:06:49,476 --> 00:06:51,777
than tell you.
100
00:06:51,779 --> 00:06:54,880
Hey Nancy, I peed on
your couch last night.
101
00:06:54,882 --> 00:06:57,883
Get inside the truck!Just kidding.
102
00:06:57,885 --> 00:07:00,852
It's so fun. You're gonnahave a great time.
103
00:07:00,854 --> 00:07:04,256
Yay! So fun!
104
00:07:04,258 --> 00:07:06,057
Ok, anyone who wants
a sample can have one
105
00:07:06,059 --> 00:07:07,225
but they can't have two.
106
00:07:07,227 --> 00:07:09,461
Even if they offer
to pay for it.
107
00:07:09,463 --> 00:07:11,530
I know. They're
testing this product.
108
00:07:11,532 --> 00:07:14,699
Okay, try and get people
to fill out these survey cards
109
00:07:14,701 --> 00:07:17,169
but don't be
obnoxious about it...
110
00:07:17,171 --> 00:07:21,506
Okay, um, this one is vanilla,
this is chocolate.
111
00:07:21,508 --> 00:07:24,209
They either get one
or the other. That's it.
112
00:07:24,211 --> 00:07:29,347
Where are the cups. Oh.
113
00:07:29,349 --> 00:07:32,350
Okay, 12345.
114
00:07:32,352 --> 00:07:35,854
That's all they get.
Okay, now I've gotta go.
115
00:07:35,856 --> 00:07:37,222
Okay, stay here
one second. I'm gonna run.
116
00:07:37,224 --> 00:07:38,223
I'm gonna get coffee.
Be right back.
117
00:07:38,225 --> 00:07:40,091
No, no, no, no, no!
You can't!
118
00:07:40,093 --> 00:07:41,159
I'm already late.
119
00:07:41,161 --> 00:07:43,728
Nancy, I've never
hated anyone more
120
00:07:43,730 --> 00:07:44,930
than I hate you
right now.
121
00:07:44,932 --> 00:07:48,900
What♪ Oh gosh.If you leave here,you're going to find
122
00:07:48,902 --> 00:07:50,302
my dead body hanging
from a rope.
123
00:07:50,304 --> 00:07:52,504
Ok. The intervention was
supposed to be next week
124
00:07:52,506 --> 00:07:56,208
but my grandfather is
having a bypass on Tuesday.
125
00:07:56,210 --> 00:07:57,809
Does your grandfather
really need to be there?
126
00:07:57,811 --> 00:08:00,078
Well yeah. He's the only
person in my family
127
00:08:00,080 --> 00:08:02,414
I don't think your
brother drinks that much.
128
00:08:02,416 --> 00:08:04,616
That's because you're a
borderline alchy yourself.
129
00:08:04,618 --> 00:08:07,185
Now I've really
gotta go.
130
00:08:07,187 --> 00:08:09,821
I love you for this.
131
00:08:09,823 --> 00:08:12,924
Ok, I should be backno later than noon.
132
00:08:12,926 --> 00:08:15,727
Maybe one?Really try for noon.
133
00:08:15,729 --> 00:08:18,697
Ok, be nice to the people.
They mean you no harm.
134
00:08:18,699 --> 00:08:20,365
And step outside
if you need to smoke.
135
00:08:20,367 --> 00:08:24,236
Oh and go to the front there's a
little switch that plays music.
136
00:08:24,238 --> 00:08:27,038
Try and play
it once an hour.
137
00:08:31,677 --> 00:08:34,179
Oh, um, thank you sweetie.
I owe you a big one
138
00:08:34,181 --> 00:08:37,115
and don't forget
to call Danny.
139
00:08:37,117 --> 00:08:39,651
Ok, I love you. Bye!
140
00:08:44,657 --> 00:08:46,358
Damn it.
141
00:08:49,228 --> 00:08:50,896
Great.
142
00:08:57,803 --> 00:09:03,875
12345.
143
00:09:46,819 --> 00:09:50,822
Hi.
Hello.
144
00:09:50,824 --> 00:09:56,394
You're giving out
free samples today only?
145
00:09:56,396 --> 00:09:57,429
Yes.
146
00:09:57,431 --> 00:10:00,765
A cup of either ice cream
or an ice cream like substance
147
00:10:00,767 --> 00:10:02,734
in either chocolate
or vanilla.
148
00:10:02,736 --> 00:10:04,402
Who's Mike?
I don't know.
149
00:10:04,404 --> 00:10:06,071
But I suspect he dreams
of ice cream
150
00:10:06,073 --> 00:10:08,239
or ice cream
like substance.
151
00:10:08,241 --> 00:10:10,508
How do you not know who
you're working for?
152
00:10:10,510 --> 00:10:11,543
This just happens
to be my first
153
00:10:11,545 --> 00:10:13,445
and my last
day working here.
154
00:10:13,447 --> 00:10:16,615
Oh, what happened?
Big drama?
155
00:10:16,617 --> 00:10:19,651
Does this look like an
information booth?
156
00:10:19,653 --> 00:10:22,287
No.
How lonely are you that you
have to wander the streets
157
00:10:22,289 --> 00:10:25,256
on a Thursday morning asking a
bunch of senseless questions
158
00:10:25,258 --> 00:10:28,293
to the first person you meet
who's trapped in a truck
159
00:10:28,295 --> 00:10:30,261
Look, I'm just curious.
160
00:10:30,263 --> 00:10:33,264
Chocolate or vanilla?
Which one do you like?
161
00:10:33,266 --> 00:10:37,135
How do you work here and
not try both your flavors?
162
00:10:37,137 --> 00:10:38,903
You're doing it again.
163
00:10:38,905 --> 00:10:40,772
What do people
usually get?
164
00:10:40,774 --> 00:10:42,173
Strawberry.
165
00:10:42,175 --> 00:10:43,208
That wasn't even an option.
166
00:10:43,210 --> 00:10:47,379
Your two flavors are only
chocolate or vanilla.
167
00:10:47,381 --> 00:10:50,382
Oh, that's a joke.
168
00:10:50,384 --> 00:10:57,622
Ok, I think I'll take
the choc-str-ch-chocolate.
169
00:11:01,661 --> 00:11:04,496
Did it take a long time
to learn ow-
170
00:11:04,498 --> 00:11:10,035
Oh, thank you.
171
00:11:10,037 --> 00:11:13,171
Hey.
172
00:11:13,173 --> 00:11:15,907
Uh, Chocolate or vanilla?
173
00:11:15,909 --> 00:11:17,542
Chocolate.
174
00:11:17,544 --> 00:11:20,045
You know, you're like
the first person around here
175
00:11:20,047 --> 00:11:23,214
who hasn't remarked on us
being identical twins.
176
00:11:23,216 --> 00:11:25,183
Well, I was going to but to be
honest,
177
00:11:25,185 --> 00:11:28,253
I'm hung-over and
I just wasn't entirely sure
178
00:11:28,255 --> 00:11:31,089
if I was seeing
two people or not.
179
00:11:31,223 --> 00:11:33,792
You're twins.
180
00:11:36,128 --> 00:11:39,497
Thanks for the ice cream.
181
00:12:01,887 --> 00:12:06,458
♪ 'Cause I'm broke,
and that aint no joke. ♪
182
00:12:06,460 --> 00:12:10,729
♪ A quarter's what I need
but I'll take a dime. ♪
183
00:12:10,731 --> 00:12:13,231
♪ Excuse me people!
184
00:12:13,233 --> 00:12:14,933
No!
Yes!
185
00:12:14,935 --> 00:12:16,601
No! Yeah yeah.
186
00:12:16,603 --> 00:12:19,337
I'm talking to you.
Me?
187
00:12:19,339 --> 00:12:25,877
What♪ Uh, you and that bongo
have got to go.
188
00:12:25,879 --> 00:12:27,612
My head cannot take it.
189
00:12:27,614 --> 00:12:32,550
$5 I will give this to
you if you go away.
Where?
190
00:12:32,552 --> 00:12:34,085
You don't have to leave
the state or anything.
191
00:12:34,087 --> 00:12:39,524
Just go somewhere
I can't hear you, ok?
Okay.
192
00:12:41,360 --> 00:12:43,495
Cool.
193
00:12:45,765 --> 00:12:50,401
Um, hey, hey!
Uh, wait a minute.
194
00:12:50,403 --> 00:12:51,302
I'm not giving
back this money.
195
00:12:51,304 --> 00:12:53,004
Oh no, I don't want
the money back.
196
00:12:53,006 --> 00:12:55,573
Do you want to
make another $5?
197
00:12:55,575 --> 00:12:56,508
What do I have to do?
198
00:12:56,510 --> 00:13:00,178
I want you to go and
buy me the largest
199
00:13:00,180 --> 00:13:02,814
cup of coffee that they have
in Southern California.
200
00:13:02,816 --> 00:13:06,551
Ok?
Ok. Great!
201
00:13:06,553 --> 00:13:10,622
And, uh, I need one
real sugar. Say it.
202
00:13:10,624 --> 00:13:11,523
Real sugar.
203
00:13:11,525 --> 00:13:13,858
Yes, and just
a drop of milk.
204
00:13:13,860 --> 00:13:15,960
You know what, no milk.
Just take the cup
205
00:13:15,962 --> 00:13:17,462
and say "Moo"
over top of it.
206
00:13:17,464 --> 00:13:22,367
Ok. That's very good but
save it for when it counts.
207
00:13:22,701 --> 00:13:26,404
How am I supposed to
buy you the coffee?
208
00:13:26,406 --> 00:13:27,872
Crazy, I don't know
if you noticed
209
00:13:27,874 --> 00:13:29,440
but I just gave you $5.
210
00:13:29,442 --> 00:13:31,676
But you didn't give me money
for the actual coffee.
211
00:13:31,678 --> 00:13:35,413
I don't know you well enough
to go and buy you a coffee.
212
00:13:35,415 --> 00:13:36,581
We're not friends
like that.
213
00:13:36,583 --> 00:13:37,816
You know what,
I have one friend.
214
00:13:37,818 --> 00:13:39,484
That's how I got trapped
in that stupid truck.
215
00:13:39,486 --> 00:13:41,753
So look, I'm certainly not
looking for another.
216
00:13:41,755 --> 00:13:44,422
Let's review. I gave you
$5 to go away.
217
00:13:44,424 --> 00:13:45,557
Now that $5 is yours to
keep no matter what.
218
00:13:45,559 --> 00:13:47,592
You put that
straight into your IRA.
219
00:13:47,594 --> 00:13:50,595
This new $5that
is to go buy my coffee.
220
00:13:50,597 --> 00:13:52,263
When you return,
with the coffee,
221
00:13:52,265 --> 00:13:54,799
I'm going to give
you your $5.
222
00:13:54,801 --> 00:13:56,701
Do I get to keep
the change?
223
00:13:56,703 --> 00:13:58,269
No.
Yeah. Why not?
224
00:13:58,271 --> 00:14:00,205
Because I said so
and I'm too mean to ever
225
00:14:00,207 --> 00:14:02,674
change my mind.
226
00:14:05,478 --> 00:14:07,846
What are you,
trying to seduce-
227
00:14:07,848 --> 00:14:09,047
I don't understand.
228
00:14:09,049 --> 00:14:10,181
Just go and get coffee!
229
00:14:10,183 --> 00:14:11,316
You're a believer
aren't you?
230
00:14:11,318 --> 00:14:14,052
You believe?
Oh God.
You know what♪ No.
231
00:14:14,054 --> 00:14:17,989
I think I can honestly
say I'm just not a believer....
232
00:14:17,991 --> 00:14:21,726
Oh God. I can't believe
I got you to go away.
233
00:14:21,728 --> 00:14:24,629
Then I actually
asked you to come back.
234
00:14:24,631 --> 00:14:28,867
Ok ok. Hey hey!
You can do it!
235
00:14:28,869 --> 00:14:31,236
One coffee!
One real sugar.
236
00:14:31,238 --> 00:14:35,506
Only you can
save my life.
237
00:14:35,508 --> 00:14:37,675
Go.
238
00:14:46,118 --> 00:14:49,854
♪ Coffee coffee coffee
coffee coffee ♪
239
00:14:49,856 --> 00:14:52,857
Real sugar!Coffee!
240
00:15:05,871 --> 00:15:07,572
Hi.
241
00:15:08,140 --> 00:15:09,440
Hi. Chocolate or vanilla?
242
00:15:09,442 --> 00:15:12,010
Vanilla, please.
243
00:15:12,012 --> 00:15:14,112
Aren't you hot in there?
Nope.
244
00:15:14,114 --> 00:15:15,813
They say people are
descendants from apes
245
00:15:15,815 --> 00:15:18,950
but I think my family is
descended from reptiles.
246
00:15:18,952 --> 00:15:21,052
They're all
cold-blooded lawyers.
247
00:15:21,054 --> 00:15:24,555
Oh, well I uh-
What?
248
00:15:24,557 --> 00:15:28,259
I don't- My family doesn't
believe in evolution.
249
00:15:28,261 --> 00:15:30,862
Darwin and all that.
Ok.
250
00:15:30,864 --> 00:15:32,830
Next.
251
00:15:32,832 --> 00:15:33,932
Hi.
252
00:15:33,934 --> 00:15:35,066
Hi Chocolate or vanilla?
253
00:15:35,068 --> 00:15:36,067
Um, I want both.
254
00:15:36,069 --> 00:15:38,603
You can't have both.
You have to pick one.
255
00:15:38,605 --> 00:15:41,406
You can give me both
if you wanted to.
256
00:15:41,408 --> 00:15:44,509
Yeah, but we live in
a polite society.
257
00:15:44,511 --> 00:15:46,344
There are rules. There are lots
of things I'd like to do
258
00:15:46,346 --> 00:15:48,680
that I'm not allowed.
Like what?
259
00:15:48,682 --> 00:15:51,082
I don't know- I'd like to walk
around naked for an entire year.
260
00:15:51,084 --> 00:15:54,886
I'd like to sleep in a tent
on a beach in Malibu.
261
00:15:54,888 --> 00:15:57,522
Kill a few people.
Quite a few, actually.
262
00:15:57,524 --> 00:15:59,424
I'll have two cups
of the chocolate.
263
00:15:59,426 --> 00:16:01,893
Well, you can have
chocolate. Just one cup.
264
00:16:01,895 --> 00:16:05,663
But the other girl
always gives me two cups!
265
00:16:05,665 --> 00:16:06,831
She's not here.
266
00:16:06,833 --> 00:16:10,234
Well, the other girl's a lot
prettier than you are.
267
00:16:10,236 --> 00:16:11,402
Alright!
First of all,
268
00:16:11,404 --> 00:16:14,205
you're seeing me with
a hangover- no make-up!
269
00:16:14,207 --> 00:16:18,109
Secondly- I'm also a
great deal more flexible
270
00:16:18,111 --> 00:16:20,645
than the girl
who's usually here.
271
00:16:20,647 --> 00:16:22,113
So what?
272
00:16:22,115 --> 00:16:25,650
Well, you'll find out
why it's important
273
00:16:25,652 --> 00:16:30,989
and people pee on
that girls couch.
Joel!
274
00:16:30,991 --> 00:16:34,092
What?
I thought I told you to
wait for me by the car.
275
00:16:34,094 --> 00:16:36,260
Why are you
eating this junk?
276
00:16:36,262 --> 00:16:37,962
I just had one bite.
277
00:16:37,964 --> 00:16:39,063
Shouldn't you check
with the mother
278
00:16:39,065 --> 00:16:41,933
before you give
ice cream to a child?
279
00:16:41,935 --> 00:16:43,001
I usually do.
280
00:16:43,003 --> 00:16:46,904
But- Joel said that you were
dying in a hospital.
281
00:16:46,906 --> 00:16:49,107
He was so sad.
I couldn't resist.
282
00:16:49,109 --> 00:16:51,342
Joel! I didn't say that!
283
00:16:51,344 --> 00:16:53,611
She said she wanted
to kill people!
284
00:16:53,613 --> 00:16:56,514
No! We were discussing
civil liberties!
285
00:16:56,516 --> 00:16:57,882
He's clearly taking
that statement
286
00:16:57,884 --> 00:16:59,050
totally out of context.
287
00:16:59,052 --> 00:17:02,120
Come with me,
right now.
288
00:17:16,268 --> 00:17:18,803
Uh, Peter.
289
00:17:18,805 --> 00:17:21,139
Uh, where's my sister?
290
00:17:21,141 --> 00:17:23,941
Um, I'm filling in today.
291
00:17:23,943 --> 00:17:25,443
As I can see.
292
00:17:25,445 --> 00:17:26,310
Where's my sister.
293
00:17:26,312 --> 00:17:28,846
She had something
she had to do.
294
00:17:28,848 --> 00:17:32,950
the same question before
we arrive at an answer?
295
00:17:32,952 --> 00:17:34,285
You know what?
I feel like you look.
296
00:17:34,287 --> 00:17:37,321
unless you want to deal
with a bunch of angry bees.
297
00:17:37,323 --> 00:17:39,223
Had one too many
last night?
298
00:17:39,225 --> 00:17:41,893
Yeah. Then three more
just to make sure.
299
00:17:41,895 --> 00:17:43,961
Um, I don't know
what she had to do,
300
00:17:43,963 --> 00:17:48,800
but she said she was going to
maybe stop by your apartment.
301
00:17:48,802 --> 00:17:51,702
My apartment♪ Why?
302
00:17:51,704 --> 00:17:53,571
Uh, she didn't say.
303
00:17:53,573 --> 00:17:56,707
She was going to cash
this check for me.
304
00:17:56,709 --> 00:17:59,143
Maybe you could-
No.
305
00:17:59,745 --> 00:18:04,482
Okay, well, tell her I'll come
by her place later then.
306
00:18:04,484 --> 00:18:08,619
You know- hey- if she
told you she'd do it,
307
00:18:08,621 --> 00:18:11,289
she told me she was going
to go to your apartment,
308
00:18:11,291 --> 00:18:14,959
you should maybe
just go there. Wait.
309
00:18:23,068 --> 00:18:25,603
Cigarette?
310
00:18:29,308 --> 00:18:30,274
So tell me councilor-
311
00:18:30,276 --> 00:18:33,411
Oh no- I'm not- I dropped
out of law school.
312
00:18:33,413 --> 00:18:35,079
I thought you were taking
the semester off,
313
00:18:35,081 --> 00:18:38,116
slumming it with some
weirdoes in LA.
314
00:18:38,118 --> 00:18:40,451
Well, you're certainly
not going to stay here
315
00:18:40,453 --> 00:18:43,087
and live "Mike's Dream"
are you?
316
00:18:43,089 --> 00:18:45,890
I don't know.
We'll see.
317
00:18:45,892 --> 00:18:48,793
Anyway,
I'm wondering why you
318
00:18:48,795 --> 00:18:51,229
want me to go back
to my apartment?
319
00:18:51,231 --> 00:18:54,565
I don't.
Then I won't.
320
00:18:54,567 --> 00:18:56,801
Peter,
why would I care?
321
00:18:58,437 --> 00:19:01,539
Thanks for the smoke.
322
00:19:03,041 --> 00:19:04,475
Uh-Uh- Stop it.
323
00:19:04,477 --> 00:19:06,878
Hey, um, gee,
you're right.
324
00:19:06,880 --> 00:19:08,546
Fine, you're right.
325
00:19:08,548 --> 00:19:09,547
Let's hear it.
326
00:19:09,549 --> 00:19:12,517
and your grandfather are
all waiting at your house
327
00:19:12,519 --> 00:19:17,321
to give you a substance
abuse intervention.
328
00:19:17,323 --> 00:19:19,891
Isn't that sweet.
329
00:19:19,893 --> 00:19:23,094
Yeah, it is actually.
It shows they care.
330
00:19:23,096 --> 00:19:26,697
You're not there.
I guess you don't care.
331
00:19:26,699 --> 00:19:28,599
You're my friends'
brother Peter.
332
00:19:28,601 --> 00:19:29,700
I mean- I barely know you.
333
00:19:29,702 --> 00:19:32,336
The few times we've talked,
you've been so drunk
334
00:19:32,338 --> 00:19:33,905
I could barely
understand you
335
00:19:33,907 --> 00:19:36,107
or else you were mysteriously
snide and hostile.
336
00:19:36,109 --> 00:19:39,610
So you don't care
if I go home or not.
337
00:19:42,114 --> 00:19:43,681
Nancy's my friend.
338
00:19:43,683 --> 00:19:44,949
It would make
her very happy
339
00:19:44,951 --> 00:19:47,585
if you checked into
a rehab facility.
340
00:19:47,587 --> 00:19:52,890
And, I'm trapped in this stupid
truck until she gets back.
341
00:19:52,892 --> 00:19:58,930
So, I want you to speed home
and do whatever it is that's
342
00:19:58,932 --> 00:20:01,832
good for you.
343
00:20:01,834 --> 00:20:04,435
Thanks again for
the cigarette.
344
00:20:21,587 --> 00:20:22,787
Crap.
345
00:20:22,789 --> 00:20:25,089
Sorry Nancy.
346
00:20:56,154 --> 00:20:59,824
Yes. Hello?
347
00:20:59,826 --> 00:21:01,459
Hey.
348
00:21:02,661 --> 00:21:03,928
Oh, watch out for that.
349
00:21:03,930 --> 00:21:05,696
Sorry- I got it.
350
00:21:07,666 --> 00:21:10,101
Hi.
Do you have any stamps?
351
00:21:10,103 --> 00:21:14,605
No.
Are you sure?
352
00:21:14,607 --> 00:21:16,574
Am I sure?
Yeah.
353
00:21:16,576 --> 00:21:19,710
I'm sorry, what kind
of question is that♪ What?
354
00:21:19,712 --> 00:21:22,079
You obviously think I work in
some kind of postal truck.
355
00:21:22,081 --> 00:21:23,648
Do you think that I would
work in a postal truck
356
00:21:23,650 --> 00:21:25,316
and not realize
that I sold stamps
357
00:21:25,318 --> 00:21:28,352
Sometimes a deli
will sell stamps.
358
00:21:28,354 --> 00:21:31,889
Do you want mustard with
your ham sandwich?
359
00:21:31,891 --> 00:21:33,057
What's wrong with you?
360
00:21:33,059 --> 00:21:35,059
I got kidnapped this morning
and I'm being forced
361
00:21:35,061 --> 00:21:36,761
to wear a t-shirt that
makes it pretty obvious
362
00:21:36,763 --> 00:21:37,862
that I need to get
fake breasts,
363
00:21:37,864 --> 00:21:39,230
before people start
calling me sir,
364
00:21:39,232 --> 00:21:41,999
and I haven't
had any coffee.
365
00:21:44,102 --> 00:21:48,072
I think your shirt
looks nice.
366
00:21:52,044 --> 00:21:54,979
Paula♪ Paula?
367
00:21:54,981 --> 00:21:56,814
No, I know that your name
is not Paula,
368
00:21:56,816 --> 00:21:58,382
you can keep on walking.
369
00:22:14,800 --> 00:22:16,667
Ugh!
370
00:22:34,853 --> 00:22:37,955
?
371
00:22:47,032 --> 00:22:50,468
♪ Well you got the brains
and I got the shakey shakey ♪
372
00:22:50,470 --> 00:22:54,138
♪ You got the curves
but I've got the pow ♪
373
00:22:54,140 --> 00:22:57,408
♪ And how's about we get
a little closer now ♪
374
00:22:57,410 --> 00:23:00,745
♪ How's about we get
a little closer now ♪
375
00:23:00,747 --> 00:23:10,588
♪ whoa, whoa
376
00:23:10,590 --> 00:23:12,656
[ VOCALIZING ]
377
00:23:23,869 --> 00:23:25,169
Hey!
378
00:23:25,171 --> 00:23:27,738
Are you housetrained yet?
379
00:23:27,740 --> 00:23:29,607
[SIGH]
380
00:23:29,609 --> 00:23:32,376
I know, that was pretty bad.
381
00:23:32,378 --> 00:23:34,145
Is Nancy mad?
382
00:23:34,147 --> 00:23:36,013
You urinated on her couch.
383
00:23:36,015 --> 00:23:38,616
I know!
384
00:23:38,618 --> 00:23:39,750
She's not pleased.
385
00:23:39,752 --> 00:23:41,318
I know what I did!
386
00:23:45,323 --> 00:23:47,825
So, how's it
going so far?
387
00:23:47,827 --> 00:23:51,796
Well, I gave a Homeless woman
money to go get me coffee
388
00:23:51,798 --> 00:23:53,197
and she never came back.
389
00:23:53,199 --> 00:23:56,100
A little kid gave
me the finger.
390
00:23:56,102 --> 00:23:59,170
And I had to make
a phone call today
391
00:23:59,172 --> 00:24:01,238
and my cell phone
is dead.
392
00:24:01,240 --> 00:24:02,873
Do you have your
cell phone with you?
393
00:24:02,875 --> 00:24:05,342
No, no. That got
cut off two months ago.
394
00:24:05,344 --> 00:24:08,345
It was either a new amp
or the phone bill.
395
00:24:08,347 --> 00:24:11,649
Why, who do you need
to call?
396
00:24:11,651 --> 00:24:16,987
This guy Danny who I used
to go to law school with.
397
00:24:16,989 --> 00:24:20,391
He's kind of my boyfriend.
398
00:24:20,393 --> 00:24:24,195
Kind of my fiancé.
399
00:24:24,197 --> 00:24:25,830
Does he know that
you're having sex
400
00:24:25,832 --> 00:24:27,631
with a bunch
of different dudes?
401
00:24:27,633 --> 00:24:29,433
It's not a bunch!
402
00:24:29,435 --> 00:24:33,471
And, we're taking
a small break.
403
00:24:34,806 --> 00:24:38,909
How did you
know I was here?
404
00:24:38,911 --> 00:24:41,345
Uh, last night Nancy told
me that she had
405
00:24:41,347 --> 00:24:44,715
to go to some intervention
for her grandfather.
406
00:24:44,717 --> 00:24:47,818
So- gonna ask you to-
407
00:24:47,820 --> 00:24:51,088
Well the intervention
is for her brother.
408
00:24:51,090 --> 00:24:54,725
Oh, yeah. Well,
that's good then
409
00:24:54,727 --> 00:24:59,196
because Peter's
a mean little drunk. Dick.
410
00:24:59,198 --> 00:25:01,999
Oh, by the way,
my band's playing tonight
411
00:25:02,001 --> 00:25:03,667
you should totally come.
412
00:25:03,669 --> 00:25:06,036
Oh, you know.
413
00:25:06,038 --> 00:25:08,906
I don't really like your band.
414
00:25:08,908 --> 00:25:10,741
Really?
415
00:25:10,743 --> 00:25:15,079
Well you're not
very good, are you?
416
00:25:16,982 --> 00:25:18,716
All bands suck
at the beginning
417
00:25:18,718 --> 00:25:23,053
and then you're great like
you're a tight band
418
00:25:23,055 --> 00:25:26,657
with like thirty songs
and a dynamic live sound.
419
00:25:26,659 --> 00:25:30,094
I mean- you have a ten-minute
song about sitting on the couch
420
00:25:30,096 --> 00:25:31,529
and eating Cheetos.
421
00:25:31,531 --> 00:25:33,531
That's a good song.
422
00:25:33,533 --> 00:25:34,532
No it's a horrible song
423
00:25:34,534 --> 00:25:39,270
they hate you and your band
for the rest of their lives.
424
00:25:39,272 --> 00:25:43,741
You are starting
to hurt my feelings
425
00:25:43,743 --> 00:25:46,677
so I'm going to go.
426
00:25:46,679 --> 00:25:48,779
No. Come on!
427
00:25:48,781 --> 00:25:50,581
I think it's great that
you have these guys
428
00:25:50,583 --> 00:25:53,250
you can hang out with
and get drunk with.
429
00:25:53,252 --> 00:25:58,489
And, you probably
get laid a lot. Yeah?
430
00:25:58,491 --> 00:26:01,725
See who cares
if you're not very good.
431
00:26:01,727 --> 00:26:03,193
I do, Jillian!
432
00:26:03,195 --> 00:26:06,697
You know what♪ You seem
like you're a cool person
433
00:26:06,699 --> 00:26:08,265
but then when someone
starts talking to you
434
00:26:08,267 --> 00:26:11,402
you turn out to be a
complete pain in the ass.
435
00:26:11,404 --> 00:26:13,704
That's certainly true.
436
00:26:13,706 --> 00:26:14,905
And then you do that.
437
00:26:14,907 --> 00:26:17,141
When I'm trying to argue with
you, you agree with me.
438
00:26:17,143 --> 00:26:19,343
What am I
supposed to do?
But I don't wanna
439
00:26:19,345 --> 00:26:20,611
I hate that.
I don't want to
argue with you.
440
00:26:20,613 --> 00:26:21,745
But what if I want to
argue with you?
441
00:26:21,747 --> 00:26:25,482
Wally look, I'm going
to make it up to you.
442
00:26:25,484 --> 00:26:26,750
Give you a free sample.
443
00:26:26,752 --> 00:26:28,452
Ooh, you know what?
I'm going to mix
444
00:26:28,454 --> 00:26:29,520
the chocolate
and the vanilla.
445
00:26:29,522 --> 00:26:32,423
No, no.Jillian.
I'm willing
to chance it for you.
446
00:26:32,425 --> 00:26:34,191
No, no. No, I don't want
any of that stuff.
447
00:26:34,193 --> 00:26:36,427
Jillian, it gives me
the shits.
448
00:26:37,462 --> 00:26:40,931
It gave me the
shits one time.
449
00:26:40,933 --> 00:26:44,802
But you could help me
realize a life long dream.
450
00:26:44,804 --> 00:26:58,849
?
451
00:26:58,851 --> 00:27:00,784
What's this scar from?
452
00:27:00,786 --> 00:27:03,220
My brother shot me
in the ass.
453
00:27:03,222 --> 00:27:05,556
That had to hurt.
454
00:27:05,558 --> 00:27:06,657
It's not that bad actually.
455
00:27:06,659 --> 00:27:08,025
You definitely want
to get shot there
456
00:27:08,027 --> 00:27:09,693
if you get shot somewhere.
457
00:27:09,695 --> 00:27:10,995
I'll remember that.
458
00:27:10,997 --> 00:27:15,633
I am going to wait on a
customer with no pants on.
459
00:27:15,635 --> 00:27:17,868
Tell me that's not
the coolest thing ever.
460
00:27:17,870 --> 00:27:21,038
Is it sexual for you?
461
00:27:21,040 --> 00:27:22,172
No.
462
00:27:22,174 --> 00:27:24,775
[MUMBLING]
463
00:27:24,777 --> 00:27:25,876
Hey guys.
464
00:27:25,878 --> 00:27:27,177
Hey!
465
00:27:27,179 --> 00:27:29,146
What can I get for ya?
466
00:27:29,148 --> 00:27:34,218
Sure is. I have chocolate
and I have vanilla.
467
00:27:34,220 --> 00:27:36,820
Chocolate?Yeah sure.
468
00:27:36,822 --> 00:27:38,022
Two chocolates.
469
00:27:38,024 --> 00:27:39,023
Two chocolates.
470
00:27:39,025 --> 00:27:41,859
Coming right up.
471
00:27:44,696 --> 00:27:46,997
A cup.
472
00:27:48,099 --> 00:27:51,168
Ah Jillian?
Yeah?
473
00:27:51,170 --> 00:27:53,904
Two chocolates please?
474
00:27:53,906 --> 00:27:57,241
Excellent. Could you
get them for me?
475
00:27:57,243 --> 00:28:00,344
Kind of on a break,
Wallace.
476
00:28:00,346 --> 00:28:03,280
Could you get them for me anyway
and don't call me Wallace.
477
00:28:03,282 --> 00:28:05,382
Mmm, no.
478
00:28:07,285 --> 00:28:08,419
Ok.
479
00:28:08,421 --> 00:28:10,621
One-second guys.
480
00:28:22,600 --> 00:28:23,834
Is there a problem?
481
00:28:23,836 --> 00:28:25,803
No there's not a problem.
482
00:28:25,805 --> 00:28:28,038
Maybe you gentlemen could
fill out a response card
483
00:28:28,040 --> 00:28:30,507
about how you feel
about our product?
484
00:28:30,509 --> 00:28:35,045
when we haven't even
tried the product?
Yep.
485
00:28:35,047 --> 00:28:39,416
Yeah- that's-
486
00:28:39,418 --> 00:28:44,088
Maybe you gentlemen could come
back in five minutes.
487
00:28:44,090 --> 00:28:45,823
Sorry.
488
00:28:45,825 --> 00:28:47,558
Ok,
489
00:28:47,560 --> 00:28:49,493
my break is over.
490
00:28:49,495 --> 00:28:51,495
Yes, thank you Jillian?
Two chocolates,
491
00:28:51,497 --> 00:28:55,666
How many pot-heads does it take
to make one cup of ice cream?
492
00:28:55,668 --> 00:28:57,234
Excuse me are you sassing?
493
00:28:57,236 --> 00:28:59,336
Hey!
It doesn't matter what they-
494
00:28:59,338 --> 00:29:02,439
Just get the
two chocolates, okay?
495
00:29:06,411 --> 00:29:08,645
It'll be right
there gentlemen.
496
00:29:08,647 --> 00:29:11,749
Here you go.
Enjoy them.
497
00:29:11,751 --> 00:29:12,649
These. Both of you.
498
00:29:12,651 --> 00:29:14,284
May I have a spoon?
No.
499
00:29:14,286 --> 00:29:16,620
They're-
500
00:29:16,622 --> 00:29:18,355
Great.
501
00:29:19,357 --> 00:29:21,325
That was really good Wally.
[SPANKING]
502
00:29:21,327 --> 00:29:25,629
That was a dream of mine
and you, you know, ruined it.
503
00:29:25,631 --> 00:29:28,766
C'mon. You could get a job
as a telemarketer.
504
00:29:28,768 --> 00:29:30,667
Work all day
totally nude.
505
00:29:30,669 --> 00:29:32,002
Yeah, everything's
a joke to you.
506
00:29:32,004 --> 00:29:34,805
Oh, you wanted me to
take that seriously?
507
00:29:34,807 --> 00:29:35,773
Want to make it up to me?
508
00:29:35,775 --> 00:29:39,009
Come see my band
play tonight.
Ok.
509
00:29:39,011 --> 00:29:41,845
Really?
No.
510
00:29:45,917 --> 00:29:47,351
You know, you're
the best looking woman
511
00:29:47,353 --> 00:29:50,888
I would never, ever
consider having sex with.
512
00:29:50,890 --> 00:29:53,056
Wally, if I wanted
to have sex with you,
513
00:29:53,058 --> 00:29:55,859
you'd do it.
514
00:29:55,861 --> 00:29:59,496
I'm a guy, I'll have sex with
anyone who will let me.
515
00:29:59,498 --> 00:30:02,866
Why, were you thinking
of having sex with me?
516
00:30:03,169 --> 00:30:06,470
If you get rubber sheets on
your bed, I'll think about it.
517
00:30:13,945 --> 00:30:15,412
No. Hey,
518
00:30:15,414 --> 00:30:18,715
will you come back
and bring me a coffee?
519
00:30:18,717 --> 00:30:22,586
Uh, no.
520
00:30:22,588 --> 00:30:24,087
Please?
521
00:30:24,089 --> 00:30:27,491
A cup of coffee!
522
00:30:32,430 --> 00:30:35,132
Should have been nicer.
523
00:30:38,770 --> 00:30:42,506
♪ Time passed too fast
before you saw her ♪
524
00:30:42,508 --> 00:30:47,211
♪ Then it stopped short,
short on a dime ♪
525
00:30:47,213 --> 00:30:50,681
♪ And she's so pretty, she's so
pretty, she's so pretty ♪
526
00:30:50,683 --> 00:30:55,219
♪ And you've never seen
so pretty in all of your time ♪
527
00:30:55,221 --> 00:31:01,258
♪ And then you can get
the governor on the line ♪
528
00:31:01,260 --> 00:31:03,827
♪ Or will it with
all of your might ♪
529
00:31:03,829 --> 00:31:07,531
♪ But you can't change the fact
that she's a diamond, ♪
530
00:31:07,533 --> 00:31:13,604
♪ shiny diamond And you sir
are merely just a man ♪
531
00:31:46,271 --> 00:31:48,538
He definitely saw me pee.
532
00:32:10,261 --> 00:32:11,695
Can I have a chocolate, please?
533
00:32:11,697 --> 00:32:14,665
[MAN TALKING ON PHONE]
534
00:32:15,767 --> 00:32:18,435
Does your dad want one?
535
00:32:18,437 --> 00:32:19,202
Hey dad, do you-
536
00:32:19,204 --> 00:32:21,705
Doesn't matter,
just hurry up.
537
00:32:23,675 --> 00:32:28,011
He can be such
a jerk sometimes.
538
00:32:28,013 --> 00:32:29,413
I understand.
539
00:32:29,415 --> 00:32:33,817
He's an evil lawyer, You know,
you're kind of lucky.
540
00:32:33,819 --> 00:32:36,386
I didn't know dads could be
jerks until this year,
541
00:32:36,388 --> 00:32:39,923
and The problem with learning
that so late in life
542
00:32:39,925 --> 00:32:43,961
It just, it totally
just breaks your heart.
543
00:32:47,732 --> 00:32:50,300
You'll be okay.
544
00:33:27,872 --> 00:33:30,974
[ICE CREAM TRUCK MUSIC PLAYS]
545
00:33:48,826 --> 00:33:52,863
Hello there![KNOCKING]
546
00:33:58,102 --> 00:33:59,903
You can't do that.
547
00:34:01,407 --> 00:34:05,976
I can't hear my programs
with that music.
548
00:34:05,978 --> 00:34:07,044
It drives me insane.
549
00:34:07,046 --> 00:34:08,578
You have to turn it off.
550
00:34:08,580 --> 00:34:10,981
I don't know how it could
be driving you insane.
551
00:34:10,983 --> 00:34:13,683
Turn it off.
552
00:34:15,086 --> 00:34:17,754
No, I hear this
music all the time.
553
00:34:17,756 --> 00:34:21,858
You're only allowed to play it
when you're driving.
554
00:34:21,860 --> 00:34:26,363
You're not allowed to playit when you're parked.
555
00:34:26,365 --> 00:34:31,701
If you don't turn it off,
I'm going to call the police.
556
00:34:47,252 --> 00:34:51,154
Driving. You said
I could play the music
557
00:34:51,156 --> 00:34:52,956
if I'm driving.
558
00:34:52,958 --> 00:34:57,127
Stop it. Stop playing
that music.
559
00:34:57,129 --> 00:35:01,364
Don't worry. I only have
half a tank of gas left.
560
00:35:03,835 --> 00:35:06,069
I'm going to call
the police,
561
00:35:06,071 --> 00:35:09,639
and they'll shoot you!
562
00:35:14,512 --> 00:35:16,847
Lady!
563
00:35:46,010 --> 00:35:47,978
Hey.
564
00:35:52,683 --> 00:35:54,651
Hi. I'm glad
you're still here.
565
00:35:54,653 --> 00:35:56,319
Can't say that I'm glad.
566
00:35:56,321 --> 00:35:58,655
Chocolate or vanilla?
567
00:35:58,657 --> 00:36:00,023
Chocolate.
568
00:36:00,025 --> 00:36:02,225
Cat's or dogs?
What?
569
00:36:02,227 --> 00:36:04,027
Oh, sorry. I thought
you were doing like,
570
00:36:04,029 --> 00:36:04,995
a word association game.
571
00:36:04,997 --> 00:36:06,496
No, I wasn't.
Okay.
572
00:36:06,498 --> 00:36:07,831
Well I just wanted
to swing by and see
573
00:36:07,833 --> 00:36:09,866
if we were still
on for tonight.
574
00:36:09,868 --> 00:36:12,669
And also, is this suit
too much?
575
00:36:12,671 --> 00:36:13,904
Too much
of what for what?
576
00:36:13,906 --> 00:36:15,105
Yeah, I don't know.
Should I wear this
577
00:36:15,107 --> 00:36:17,207
Or do you think I should
go home and change
578
00:36:17,209 --> 00:36:21,811
into something
more casual first.
579
00:36:21,813 --> 00:36:24,281
Oh, come on,
you do remember me, don't you?
580
00:36:24,283 --> 00:36:26,049
From literally last night.
581
00:36:26,051 --> 00:36:27,150
Well, I know that
you're not Wally
582
00:36:27,152 --> 00:36:30,253
and I'm about 50%
sure you're not Nancy.
583
00:36:30,255 --> 00:36:32,022
I was the man sleeping
next to you,
584
00:36:32,024 --> 00:36:36,293
except you were under the
covers and I was above them.
585
00:36:36,295 --> 00:36:37,561
Oh, you're Tex!
586
00:36:37,563 --> 00:36:39,362
Well, yes and no.
587
00:36:39,364 --> 00:36:40,897
How is that a yes and no.
588
00:36:40,899 --> 00:36:44,568
but actually everybody else in
the world calls me Albert.
589
00:36:44,570 --> 00:36:45,702
Why would they do that?
590
00:36:45,704 --> 00:36:47,137
That's my name.
591
00:36:47,139 --> 00:36:48,805
Why were you wearing
a cowboy hat?
592
00:36:48,807 --> 00:36:49,706
I was having
a bad hair day.
593
00:36:49,708 --> 00:36:51,007
I couldn't find
my baseball cap.
594
00:36:51,009 --> 00:36:52,709
Why are you
all dressed up?
595
00:36:52,711 --> 00:36:55,745
Oh, will your bride be
joining us for dinner?
596
00:36:55,747 --> 00:36:59,015
My little brother
is getting married.
597
00:36:59,017 --> 00:37:00,283
Tex.
Albert.
598
00:37:00,285 --> 00:37:01,918
I'd like to stay
with Tex.
Okay
599
00:37:01,920 --> 00:37:05,288
The thing is, I'm not really
dating so much these days.
600
00:37:05,290 --> 00:37:07,390
Well, it's just dinner.
Maybe a little dancing.
601
00:37:07,392 --> 00:37:09,392
But, I'm not really dating.
602
00:37:09,394 --> 00:37:11,761
And if you're
talking about sex,
603
00:37:11,763 --> 00:37:14,164
we were in bed together,
and quite naked
604
00:37:14,166 --> 00:37:15,232
if I remember correctly.
605
00:37:15,234 --> 00:37:17,701
You were way too drunk.
There are rules.
606
00:37:17,703 --> 00:37:20,070
Are they written down?
607
00:37:20,072 --> 00:37:22,172
Does this have anything
to do with that guy Danny
608
00:37:22,174 --> 00:37:23,506
you mentioned last night?
609
00:37:23,508 --> 00:37:26,276
Did I get drunk and tell
you my life story?
610
00:37:26,278 --> 00:37:29,613
Yes, well you did mention
something about Danny,
611
00:37:29,615 --> 00:37:31,481
and there was
something about you
612
00:37:31,483 --> 00:37:32,916
trying to be a painter
and there was stuff
613
00:37:32,918 --> 00:37:35,185
about how much you hate
your father right now.
614
00:37:35,187 --> 00:37:36,353
Oh! Stop.
615
00:37:36,355 --> 00:37:37,487
Oh God. I can't-
616
00:37:37,489 --> 00:37:38,655
You know way too
much about me.
617
00:37:38,657 --> 00:37:42,259
I can't look you
in the face.
618
00:37:42,261 --> 00:37:45,295
Okay, you know what then
619
00:37:45,297 --> 00:37:47,230
Why don't I tell you
something that no one else
620
00:37:47,232 --> 00:37:48,231
in the world knows about me?
621
00:37:48,233 --> 00:37:50,133
And then we'll be even.
622
00:37:50,135 --> 00:37:52,636
Like what?
623
00:37:56,140 --> 00:37:57,774
Okay, so when I was
thirteen years old,
624
00:37:57,776 --> 00:38:00,176
I used to hang out with this kid
named Keith McGrath.
625
00:38:00,178 --> 00:38:03,380
He was the coolest kid
in the neighborhood.
626
00:38:03,382 --> 00:38:04,714
He was good at sports.
627
00:38:04,716 --> 00:38:07,784
He knew all the important
curse words and and
628
00:38:07,786 --> 00:38:08,852
here, come here.
629
00:38:08,854 --> 00:38:11,021
that he would ride around
the sand dunes
630
00:38:11,023 --> 00:38:13,957
that this construction
crew made.
631
00:38:13,959 --> 00:38:14,958
Were you cool?
632
00:38:14,960 --> 00:38:17,093
No, for some reason
I had great difficulty
633
00:38:17,095 --> 00:38:19,396
pronouncing the word
"vagina" correctly.
634
00:38:19,398 --> 00:38:21,364
I want to know how
you pronounced it.
635
00:38:21,366 --> 00:38:22,299
That's not important.
636
00:38:22,301 --> 00:38:24,601
Anyway, So one day
Keith McGrath and I
637
00:38:24,603 --> 00:38:27,203
were behind our houses
in a large wooded area
638
00:38:27,205 --> 00:38:29,205
and he pulled out
a pack of matches
639
00:38:29,207 --> 00:38:35,045
We started setting bigger and
bigger piles of leaves on fire.
640
00:38:35,047 --> 00:38:36,913
And the leaves started
blowing around.
641
00:38:36,915 --> 00:38:38,281
It got out of control.
642
00:38:38,283 --> 00:38:39,482
They set the bushes
on fire.
643
00:38:39,484 --> 00:38:41,584
It started jumping
to the trees.
644
00:38:41,586 --> 00:38:42,652
We tried to put it out
with our coats
645
00:38:42,654 --> 00:38:43,987
but it just started
getting worse.
646
00:38:43,989 --> 00:38:46,690
So- Without
saying a word
647
00:38:46,692 --> 00:38:49,526
we decided to run,
And I was amazed
648
00:38:49,528 --> 00:38:53,596
because I was running as
fast as Keith McGrath.
649
00:38:53,598 --> 00:38:55,832
Why do you keep saying
his full name?
650
00:38:55,834 --> 00:38:57,967
Because Keith McGrath
was so cool
651
00:38:57,969 --> 00:38:59,602
that you would never
want to confuse him
652
00:38:59,604 --> 00:39:02,906
with any other
lesser Keith.
653
00:39:04,109 --> 00:39:07,010
Right so we both
ran back to the house.
654
00:39:07,012 --> 00:39:09,012
Oh you got-
655
00:39:09,014 --> 00:39:11,281
Hey you, yeah you.
656
00:39:11,283 --> 00:39:13,483
We're closed.
657
00:39:16,153 --> 00:39:16,986
That's good.
658
00:39:16,988 --> 00:39:19,222
I don't think he'll
ever come back.
659
00:39:19,224 --> 00:39:20,023
So you ran.
660
00:39:20,025 --> 00:39:22,192
Okay, right.
So as I'm running
661
00:39:22,194 --> 00:39:26,396
I realize I'm going twice as
fast as I ever had before.
662
00:39:26,398 --> 00:39:28,932
And not just fast, I'm
663
00:39:28,934 --> 00:39:29,999
I'm graceful.
664
00:39:30,001 --> 00:39:31,935
Like a young deer.
665
00:39:31,937 --> 00:39:34,170
I realize that I'm
666
00:39:34,172 --> 00:39:36,172
I'm running like Keith.
667
00:39:36,174 --> 00:39:37,307
Keith McGrath?
668
00:39:37,309 --> 00:39:41,444
So the old sniveling me would
have ran to my house,
669
00:39:41,446 --> 00:39:42,946
gone upstairs to
my bedroom and cried
670
00:39:42,948 --> 00:39:45,315
while I waited for my parents
to come home and punish me.
671
00:39:45,317 --> 00:39:47,584
But now I could run
like a deer.
672
00:39:47,586 --> 00:39:49,719
So- So, what did I do?
673
00:39:49,721 --> 00:39:52,222
I ran into the kitchen,
I grabbed the phone.
674
00:39:52,224 --> 00:39:53,790
I dialed 9-1-1
and reported the fire.
675
00:39:53,792 --> 00:39:56,226
then I bounded back
outside on my new legs,
676
00:39:56,228 --> 00:39:57,794
and I waited for
the firemen to arrive.
677
00:39:57,796 --> 00:39:59,462
And when they did I took them
back out to the fire
678
00:39:59,464 --> 00:40:01,631
and it was put out with very
little damage done at all.
679
00:40:01,633 --> 00:40:04,567
And you didn't get in trouble
for starting the fire?
680
00:40:04,569 --> 00:40:07,203
Well the old me
would have but-
681
00:40:07,205 --> 00:40:08,471
When the fireman asked
me what happened
682
00:40:08,473 --> 00:40:11,141
I didn't cry
or piss my pants.
683
00:40:11,143 --> 00:40:12,709
I just looked them right
in the eye and told them
684
00:40:12,711 --> 00:40:14,611
that I saw older boy
playing with matches
685
00:40:14,613 --> 00:40:16,679
and that they
started the fire.
686
00:40:16,681 --> 00:40:18,148
And they believed you?
687
00:40:18,150 --> 00:40:19,949
Yeah, they did.
688
00:40:19,951 --> 00:40:22,252
And you didn't
tell anyone?
689
00:40:22,254 --> 00:40:26,222
Well, I told you and um-
690
00:40:26,224 --> 00:40:31,394
I almost told my father
the night before my parade.
691
00:40:31,396 --> 00:40:32,829
Your parade?
692
00:40:32,831 --> 00:40:38,067
I was a hero.
Heroes get parades.
693
00:40:38,069 --> 00:40:41,104
And Keith McGrath?
694
00:40:41,106 --> 00:40:42,705
Keith McGrath.
695
00:40:42,707 --> 00:40:44,307
The coolest kid
I had ever known
696
00:40:44,309 --> 00:40:46,042
went straight to his
bedroom and cried
697
00:40:46,044 --> 00:40:48,711
while he waited
to be punished.
698
00:40:48,713 --> 00:40:50,447
I tell you something
happened that day.
699
00:40:50,449 --> 00:40:52,348
It sounds like
you thought quickly
700
00:40:52,350 --> 00:40:54,517
and he panicked.
701
00:40:54,519 --> 00:40:55,952
Yeah, you could say that.
702
00:40:55,954 --> 00:40:59,489
And what would you say?
703
00:40:59,491 --> 00:41:05,862
I say on that day,
704
00:41:05,864 --> 00:41:10,967
as we ran
out of those woods
705
00:41:10,969 --> 00:41:14,237
Keith McGrath and I
706
00:41:14,239 --> 00:41:16,473
exchanged souls.
707
00:41:16,475 --> 00:41:18,942
Exchanged souls.
708
00:41:18,944 --> 00:41:20,577
How does it work?
709
00:41:20,579 --> 00:41:22,378
I don't know.
710
00:41:22,380 --> 00:41:26,449
But I tell you,
I never changed back.
711
00:41:26,451 --> 00:41:29,686
And the change was total.
712
00:41:29,688 --> 00:41:31,588
Keith found out that he was too
clumsy for sports anymore.
713
00:41:31,590 --> 00:41:33,756
He started smokinga lot of pot.
714
00:41:33,758 --> 00:41:34,524
He gained weight.
715
00:41:34,526 --> 00:41:35,925
Girls started
to avoid him
716
00:41:35,927 --> 00:41:38,528
whereas they used
to flock to him.
717
00:41:38,530 --> 00:41:40,763
And you could run?Not just run.
718
00:41:40,765 --> 00:41:43,700
It was like my remaining baby
fat burned off overnight.
719
00:41:43,702 --> 00:41:46,236
I grew six inches by the end
of the school year.
720
00:41:46,238 --> 00:41:47,871
My classes started
to seem easy.
721
00:41:47,873 --> 00:41:50,106
I became an honor student.
722
00:41:50,108 --> 00:41:51,608
And did I mention girls?
723
00:41:51,610 --> 00:41:55,879
Well, I started dating
actual live girls.
724
00:41:55,881 --> 00:41:58,615
It was like
a whole new world.
725
00:41:58,617 --> 00:42:03,286
while I write my thesis for
my masters in Literature.
726
00:42:03,288 --> 00:42:07,323
It's a critical study of a trio
of Paul Auster novels
727
00:42:07,325 --> 00:42:08,725
called The New York Trilogy.
728
00:42:08,727 --> 00:42:11,027
You kidding?
I love Paul Auster.
729
00:42:11,029 --> 00:42:12,762
Yeah, I know.
730
00:42:12,764 --> 00:42:17,400
Was last night just a
complete black out to you?
731
00:42:17,402 --> 00:42:20,803
I remember
the cowboy hat.
732
00:42:24,208 --> 00:42:26,543
You got your masters
in Literature, right?
733
00:42:26,545 --> 00:42:28,177
Yeah.
Okay.
734
00:42:28,179 --> 00:42:30,947
If I'm without devotion
then I'm faithless
735
00:42:30,949 --> 00:42:33,850
but if I'm filled with
hope then I'm faithful.
736
00:42:33,852 --> 00:42:38,254
Okay, and if I go to
a dentist for a simple cleaning
737
00:42:38,256 --> 00:42:41,157
then that's painless
but if I get a root canal
738
00:42:41,159 --> 00:42:43,192
then that is painful.
Yes.
739
00:42:43,194 --> 00:42:48,598
Okay. Now, if I do anything
to get what I want
740
00:42:48,600 --> 00:42:49,999
then that is ruthless,
741
00:42:50,001 --> 00:42:52,268
but If I don't actively
pursue anything
742
00:42:52,270 --> 00:42:55,405
then is that ruthful?
743
00:42:55,407 --> 00:42:59,042
I see.
Do you?
744
00:42:59,044 --> 00:43:03,012
Why does her name work in one
context and not in another.
745
00:43:03,014 --> 00:43:04,614
Um, I don't know.
746
00:43:04,616 --> 00:43:08,184
You know, but I'll have
an answer for you tonight.
747
00:43:08,186 --> 00:43:09,285
You will?
748
00:43:09,287 --> 00:43:14,657
It's not too far from the bar
we were at last night.
749
00:43:14,659 --> 00:43:16,125
I'm going to be there
at about 8pm.
750
00:43:16,127 --> 00:43:18,061
I would love for you
to join me.
751
00:43:18,063 --> 00:43:20,863
It's just- I'm not
really dating.
752
00:43:20,865 --> 00:43:23,900
All right,
there's no pressure.
753
00:43:23,902 --> 00:43:26,603
You're sure that I'm going
to be there aren't you?
754
00:43:26,605 --> 00:43:30,206
Who doesn't like
Mexican food?
755
00:43:30,208 --> 00:43:32,041
Here you go.
756
00:43:32,876 --> 00:43:35,044
What school did you go to?
757
00:43:35,046 --> 00:43:37,814
Stanford.
Oh, are you joking?
758
00:43:37,816 --> 00:43:40,950
Really♪ So you see we could have
been dating this whole time.
759
00:43:40,952 --> 00:43:42,485
We could have moved passed
this awkward stage and be,
760
00:43:42,487 --> 00:43:45,688
and be smack in the middle
of the good stuff by now.
761
00:43:45,690 --> 00:43:47,090
The good stuff?
762
00:43:47,092 --> 00:43:48,424
What the hell is that?
763
00:43:48,426 --> 00:43:49,659
Well, if you meet
me tonight you'll be
764
00:43:49,661 --> 00:43:52,061
one step closer
to finding out.
765
00:44:17,121 --> 00:44:18,521
Chocolate or vanilla?
766
00:44:18,523 --> 00:44:19,422
Oh, not so fast.
767
00:44:19,424 --> 00:44:20,423
What's in this stuff?
768
00:44:20,425 --> 00:44:24,427
I don't know. Um,
it's made with love.
769
00:44:24,429 --> 00:44:25,662
I'm lactose intolerant.
770
00:44:25,664 --> 00:44:29,232
That means that I can't have
anything with dairy in it.
771
00:44:29,234 --> 00:44:31,367
Well it looks like ice cream;
it might be yogurt.
772
00:44:31,369 --> 00:44:34,404
Don't you have a list
of ingredients anywhere?
773
00:44:34,406 --> 00:44:35,705
No.
774
00:44:35,707 --> 00:44:37,740
Can you look for them?
775
00:44:43,113 --> 00:44:44,881
Yeah, no
I didn't see them.
776
00:44:44,883 --> 00:44:47,183
You didn't even
look for them.
777
00:44:47,185 --> 00:44:50,486
Look, I think there's
a chance that this product
778
00:44:50,488 --> 00:44:54,390
I think it would be wise for you
to not try one of our samples.
779
00:44:54,392 --> 00:44:56,125
Okay, but if you have
some with soy
780
00:44:56,127 --> 00:44:58,861
then I can have that.
781
00:44:58,863 --> 00:45:01,864
Would it A) Kill you
or B) save your life
782
00:45:01,866 --> 00:45:05,368
if you missed out on
snacking between meals.
783
00:45:05,370 --> 00:45:06,836
You just called me fat.
784
00:45:06,838 --> 00:45:09,005
I did no such thing
but you certainly are.
785
00:45:09,007 --> 00:45:10,073
You just did it again.
786
00:45:10,075 --> 00:45:11,741
No. That was the first time.
787
00:45:11,743 --> 00:45:12,942
I'm going to call
your boss.
788
00:45:12,944 --> 00:45:16,012
You have no right to talk
to people like that.
789
00:45:48,212 --> 00:45:50,079
[ GRUNTING ]
790
00:45:52,683 --> 00:45:55,585
Hi, do you need any help?
791
00:45:55,587 --> 00:46:01,023
No.
792
00:46:01,025 --> 00:46:04,560
Do you want me to bring
a cup to you?
793
00:46:04,562 --> 00:46:09,165
No, just don't close
until I get there.
794
00:46:23,547 --> 00:46:29,452
Uh, chocolate or vanilla?
795
00:46:29,454 --> 00:46:32,388
You're not the usual girl.
796
00:46:32,390 --> 00:46:34,824
She had somewhere else
she needed to be today.
797
00:46:34,826 --> 00:46:40,797
Oh, um, well she usually
has a chair for me to use.
798
00:46:42,866 --> 00:46:46,536
Uh chocolate.
799
00:46:46,538 --> 00:46:50,706
You like it?
Oh, no.
800
00:46:50,708 --> 00:46:54,577
No, it has sort of
a bitter chalky taste.
801
00:46:54,579 --> 00:46:56,145
Well, why do you come
all the way over here
802
00:46:56,147 --> 00:46:57,280
if you don't like it?
803
00:46:57,282 --> 00:47:00,283
Well, it reminds me
when I was thirteen,
804
00:47:00,285 --> 00:47:05,021
just a little thing
on the Jersey coast.
805
00:47:05,023 --> 00:47:06,622
Oh Jersey coast.
806
00:47:06,624 --> 00:47:09,559
But that was seven or
eight lifetimes ago.
807
00:47:09,561 --> 00:47:12,028
Oh, I'm sorry, are you
talking about reincarnation?
808
00:47:12,030 --> 00:47:15,598
Oh no. One life
is enough for anyone.
809
00:47:15,600 --> 00:47:19,969
But there are so many
lives within that life.
810
00:47:22,005 --> 00:47:26,275
You're so young you're
probably on your first one.
811
00:47:26,277 --> 00:47:28,678
Uh, yeah, I guess.
812
00:47:28,680 --> 00:47:31,547
I don't know.
I feel really old.
813
00:47:31,549 --> 00:47:33,182
You know,
when I was thirteen,
814
00:47:33,184 --> 00:47:37,186
I used to be a very
devout Catholic.
815
00:47:37,188 --> 00:47:41,090
But thirteen turned out
to be my religious peak,
816
00:47:41,092 --> 00:47:44,861
and I've been on a Catholic
downhill ever since.
817
00:47:44,863 --> 00:47:47,163
Do you believe in God?
818
00:47:50,033 --> 00:47:53,369
No.
819
00:47:53,371 --> 00:47:56,572
Mmm.
820
00:47:56,574 --> 00:47:59,575
I can't seem
to let him go.
821
00:47:59,577 --> 00:48:02,612
I've been wondering
for years now why he,
822
00:48:02,614 --> 00:48:05,848
why he keeps me alive.
823
00:48:05,850 --> 00:48:07,083
My first husband is dead.
824
00:48:07,085 --> 00:48:09,252
All three of my
husbands are dead.
825
00:48:09,254 --> 00:48:12,688
I never had any children
of my own.
826
00:48:13,824 --> 00:48:15,958
So I'm ready.
827
00:48:15,960 --> 00:48:17,593
I've been
ready since 1954,
828
00:48:17,595 --> 00:48:23,466
when my first husband
Ricardo Ortiz died.
829
00:48:23,468 --> 00:48:25,768
You've probably
never heard of him.
830
00:48:25,770 --> 00:48:29,605
Ricardo Ortiz?
831
00:48:29,607 --> 00:48:33,976
He did a few movies
and that's where we met.
832
00:48:33,978 --> 00:48:37,446
Of course, they changed
his name to Richard Olsen.
833
00:48:37,448 --> 00:48:41,417
There was talk of him
being the next Cary Grant.
834
00:48:41,419 --> 00:48:44,620
But the camera
never saw it.
835
00:48:44,622 --> 00:48:51,093
Ricardo was walking sex
in a male form.
836
00:48:51,095 --> 00:48:53,963
And either the camera
sees it or it doesn't
837
00:48:53,965 --> 00:48:55,798
and with him,
it didn't.
838
00:48:55,800 --> 00:48:59,435
But if you're a woman
sitting next to him
839
00:48:59,437 --> 00:49:01,337
you'd have trouble following
the conversation
840
00:49:01,339 --> 00:49:05,241
because all you would
be thinking is
841
00:49:05,243 --> 00:49:08,978
when is he going
to kiss me?
842
00:49:08,980 --> 00:49:12,748
Where is the first place
he will touch me?
843
00:49:12,750 --> 00:49:14,617
Am I going to faint?
844
00:49:14,619 --> 00:49:16,319
I want him to touch
me in places
845
00:49:16,321 --> 00:49:21,457
that's going to make
my skin burn.
846
00:49:26,163 --> 00:49:28,264
Wow.
847
00:49:28,266 --> 00:49:31,133
Yeah, it was a wow.
848
00:49:31,135 --> 00:49:36,572
We married in the fall after we
finished a musical called um--
849
00:49:36,574 --> 00:49:39,742
"Two Plus One."
Did you see it?
850
00:49:39,744 --> 00:49:40,743
I was the second lead.
851
00:49:40,745 --> 00:49:43,746
I had a wonderful number
in a nightclub.
852
00:49:43,748 --> 00:49:45,815
How many movies
have you done?
853
00:49:45,817 --> 00:49:48,184
Mmm, Hundreds.
854
00:49:48,186 --> 00:49:49,385
Hundreds?
855
00:49:49,387 --> 00:49:50,553
Mm-Hmm,
856
00:49:50,555 --> 00:49:53,222
Well, but
I wasn't the star.
857
00:49:53,224 --> 00:49:57,693
I'd work on a picture for one
week maybe two at the most.
858
00:49:57,695 --> 00:49:59,061
But it adds up.
859
00:49:59,063 --> 00:50:01,097
I was Betty Rockland then.
860
00:50:01,099 --> 00:50:05,968
With the reddest hair
you ever did see.
861
00:50:05,970 --> 00:50:09,038
I'm being punished
for my pride now.
862
00:50:09,040 --> 00:50:13,009
Pride goeth
before the fall.
863
00:50:13,011 --> 00:50:14,377
What do you mean?
864
00:50:14,379 --> 00:50:16,912
When my last husband
Stanford Miller died
865
00:50:16,914 --> 00:50:23,285
I should have gone to one of
those Actor's Retirement Homes.
866
00:50:23,287 --> 00:50:26,455
I just couldn't do it.
867
00:50:26,457 --> 00:50:33,629
Well, my nickname at
Warner Brothers was the beauty.
868
00:50:33,631 --> 00:50:36,999
Can you believe that?
869
00:50:37,001 --> 00:50:38,467
Ridiculous.
870
00:50:38,469 --> 00:50:40,770
You're still
beautiful Betty.
871
00:50:40,772 --> 00:50:42,538
It's a good thing you
don't believe in God
872
00:50:42,540 --> 00:50:48,210
because He'd snap your tongue
right out of your mouth.
873
00:50:49,946 --> 00:50:51,547
No, I could never,
874
00:50:51,549 --> 00:50:54,984
I could never let them
see me like this.
875
00:50:54,986 --> 00:50:59,321
The great actors would bereading pages of Shakespeare.
876
00:50:59,323 --> 00:51:01,724
There wouldn't be a dryeye in the house.
877
00:51:01,726 --> 00:51:06,195
The comedians would be
using all those old jokes
878
00:51:06,197 --> 00:51:08,764
and everybody would laugh.
879
00:51:11,201 --> 00:51:15,037
What could I do?
880
00:51:15,039 --> 00:51:17,807
I- I thought the whole
point of retirement
881
00:51:17,809 --> 00:51:19,875
is that you don't have
to do anything.
882
00:51:19,877 --> 00:51:24,613
It's like your reward
for a life well lived.
883
00:51:24,615 --> 00:51:27,583
Who has had one of those?
884
00:51:31,054 --> 00:51:35,424
You should let somebody call
one of those homes for you.
885
00:51:39,696 --> 00:51:41,130
No.
886
00:51:41,132 --> 00:51:46,969
I would go through
the next 200 years in pain
887
00:51:46,971 --> 00:51:51,574
before I will let them
see me like this.
888
00:51:57,447 --> 00:51:59,381
Um.
889
00:51:59,383 --> 00:52:03,552
I think I should go
in the truck.
890
00:52:03,554 --> 00:52:04,920
[SIGH]
891
00:52:04,922 --> 00:52:08,591
Alright, well this has been
wonderful, thank you.
892
00:52:09,493 --> 00:52:11,727
I'll get that.
893
00:52:11,962 --> 00:52:16,265
Wait, wait,
wait, wait, wait.
894
00:52:19,569 --> 00:52:20,769
You good?
895
00:52:20,771 --> 00:52:23,839
I think so, yes.
896
00:52:23,841 --> 00:52:26,142
I'm over in apartment 2B.
897
00:52:26,144 --> 00:52:30,312
In that apartment house
over there. Come see me.
898
00:53:02,846 --> 00:53:04,146
Hello?
899
00:53:04,148 --> 00:53:05,714
Hey, hello?
900
00:53:05,716 --> 00:53:07,983
Is this your truck?
901
00:53:07,985 --> 00:53:11,353
You wouldn't happen to
have a stamp, would you?
902
00:53:11,355 --> 00:53:14,190
Stamp?
903
00:53:14,192 --> 00:53:15,124
You know what, I'm out.
904
00:53:15,126 --> 00:53:17,259
You should check
back tomorrow.
905
00:53:17,261 --> 00:53:19,228
It's a bill,
I need it today.
906
00:53:19,230 --> 00:53:23,566
I'll buy a coke orwhatever I just need one.
907
00:53:23,568 --> 00:53:27,970
Where's it going♪ Maybe I can
drop it off when I'm done.
908
00:53:27,972 --> 00:53:30,706
It's going to Cleveland.
909
00:53:30,708 --> 00:53:32,575
Cleveland?
910
00:53:32,577 --> 00:53:35,244
Yep, yep, you should give
it to me.
911
00:53:35,246 --> 00:53:37,546
I've always wanted
to go to Cleveland.
912
00:53:37,548 --> 00:53:40,416
You know, you food truck
people think you're so cool.
913
00:53:40,418 --> 00:53:43,085
I can get ice cream
at the grocery store.
914
00:53:43,087 --> 00:53:44,520
You don't trust me?
915
00:53:44,522 --> 00:53:46,722
You're in someone's
neighborhood.
916
00:53:46,724 --> 00:53:47,656
You should act
a little nicer.
917
00:53:47,658 --> 00:53:50,326
This isn't your
neighborhood you know.
918
00:53:50,328 --> 00:53:51,427
You sure?
919
00:53:51,429 --> 00:53:53,829
I'll cut your tires.
920
00:53:55,532 --> 00:54:09,878
?
921
00:55:09,673 --> 00:55:11,440
Hello?
922
00:55:11,442 --> 00:55:16,645
Excuse me?
923
00:55:16,647 --> 00:55:18,580
Hi, what time is it?
924
00:55:18,582 --> 00:55:21,317
Oh, it's almost three.
925
00:55:21,319 --> 00:55:25,521
My friend and I were hoping
to get some ice cream.
926
00:55:25,523 --> 00:55:30,859
Uh, go around to the front,
I'll be right there.
927
00:55:30,861 --> 00:55:33,128
Okay.
928
00:55:51,314 --> 00:55:52,848
Jillian?
929
00:55:52,850 --> 00:55:54,183
Paula!
930
00:55:54,185 --> 00:55:55,918
Oh my God,
what are you doing here?
931
00:55:55,920 --> 00:55:59,955
I think I've seen you twice
in the past two days.
Where?
932
00:55:59,957 --> 00:56:01,223
I saw you leaving
a bar last night,
933
00:56:01,225 --> 00:56:03,292
then you were around
here earlier today?
934
00:56:03,294 --> 00:56:05,027
Why are you here,
in Los Angeles?
935
00:56:05,029 --> 00:56:07,629
I got a summer internship
and William and Morris
936
00:56:07,631 --> 00:56:09,531
in the legal department.
937
00:56:09,533 --> 00:56:13,135
Oh course you do. You're
doing entertainment law.
938
00:56:13,137 --> 00:56:14,370
This is my cousin Penny,
939
00:56:14,372 --> 00:56:16,004
I'm staying with her
and my aunt this summer.
940
00:56:16,006 --> 00:56:17,272
Hi.
Hi.
941
00:56:17,274 --> 00:56:19,575
What are you doing here, do
you actually work here?
942
00:56:19,577 --> 00:56:22,478
Oh no, I'm just filling
in for a friend.
943
00:56:22,480 --> 00:56:23,445
I didn't think you would-
944
00:56:23,447 --> 00:56:24,813
Not that what I'm doing
is much better.
945
00:56:24,815 --> 00:56:28,183
I'm bartending two
nights a week at a club.
946
00:56:28,185 --> 00:56:31,453
Money, you know.
Your cousin and I
947
00:56:31,455 --> 00:56:33,322
were good friends
at Stanford Law,
948
00:56:33,324 --> 00:56:34,656
but I've taken a
semester off to see
949
00:56:34,658 --> 00:56:36,925
if I can do something
in the arts instead.
950
00:56:36,927 --> 00:56:38,861
I thought I was going
to try classical piano
951
00:56:38,863 --> 00:56:40,329
but it is ridiculously
difficult.
952
00:56:40,331 --> 00:56:43,399
And I ended up competing with
all these little Asian girls
953
00:56:43,401 --> 00:56:45,968
who were playing since they were
like five or six years old.
954
00:56:45,970 --> 00:56:47,436
You could try
something else.
955
00:56:47,438 --> 00:56:51,640
I did. I mean, I tried guitar
for a while and..
956
00:56:51,642 --> 00:56:54,343
I painted for
the past few months.
957
00:56:54,345 --> 00:56:57,546
No, no I'm terrible and
my teacher looks at me
958
00:56:57,548 --> 00:57:00,749
like I took a crap
on the canvas.
959
00:57:00,751 --> 00:57:03,685
You should come back
to Stanford in the fall.
960
00:57:03,687 --> 00:57:06,388
I don't think
that I can.
961
00:57:06,390 --> 00:57:09,091
What are you going
to do here?
962
00:57:12,395 --> 00:57:17,199
Um, I'm a little lost,
963
00:57:19,269 --> 00:57:20,569
but I think Los Angeles
964
00:57:20,571 --> 00:57:25,908
is the perfect place to,
you know, be un-tethered,
965
00:57:25,910 --> 00:57:29,244
float amongst the stars
and you know,
966
00:57:29,246 --> 00:57:31,146
it's giving me
time to think.
967
00:57:31,148 --> 00:57:32,347
That sounds cool.
968
00:57:32,349 --> 00:57:35,317
I'm lying. Really, I'm just
drinking way too much
969
00:57:35,319 --> 00:57:39,154
and I'm sleeping with surfer
boys and wanna-be musicians.
970
00:57:39,156 --> 00:57:40,989
Oh, Jesus! Please don't
tell Danny that!
971
00:57:40,991 --> 00:57:43,225
Hey, did you call Danny
today♪ It's his birthday!
972
00:57:43,227 --> 00:57:47,396
I went to the payphone
across the corner
and that's not working.
973
00:57:47,398 --> 00:57:48,630
Do you have your
cell phone with you?
974
00:57:48,632 --> 00:57:50,599
Does she know Daniel?
975
00:57:50,601 --> 00:57:52,067
Jillian, we actually
have to run.
976
00:57:52,069 --> 00:57:57,306
It's just, we have some
people waiting for us.
977
00:57:57,308 --> 00:57:59,641
Oh, um, okay,
978
00:57:59,643 --> 00:58:04,880
well, want to hang out
sometime since you're here.
979
00:58:04,882 --> 00:58:09,351
We can go out. We can
gossip about Stanford Law.
980
00:58:09,353 --> 00:58:11,620
And I won't pressure you
for information about Danny
981
00:58:11,622 --> 00:58:12,821
because I know that
a trial separation
982
00:58:12,823 --> 00:58:16,091
is still a separation.
It's a trial.
983
00:58:16,093 --> 00:58:17,292
He's screwing around.
Jillian.
984
00:58:17,294 --> 00:58:20,162
Okay, you're right,
that's none of my business.
985
00:58:20,164 --> 00:58:22,097
As long as he's not
sleeping with Alice Goodman
986
00:58:22,099 --> 00:58:27,436
She's got this little scrunched
up face, it make me wanna-
987
00:58:27,438 --> 00:58:28,403
Guys.
988
00:58:28,405 --> 00:58:29,771
I thought we were going
to get some lunch
989
00:58:29,773 --> 00:58:33,075
before we went to the airport.
Yes, we are.
990
00:58:33,077 --> 00:58:34,743
Hello.
Hello.
991
00:58:34,745 --> 00:58:35,777
Jillian we actually have
to go-
992
00:58:35,779 --> 00:58:37,012
I still want some
ice cream.
993
00:58:37,014 --> 00:58:38,547
Yes but-
Chocolate or vanilla?
994
00:58:38,549 --> 00:58:45,287
Chocolate please.
995
00:58:45,289 --> 00:58:46,655
Okay, now let's
hit the road.
996
00:58:46,657 --> 00:58:48,757
I'll have some too,:
please.
997
00:58:48,759 --> 00:58:50,726
I don't know.
Why not?
998
00:58:50,728 --> 00:58:52,961
You're pregnant and
I'm going to be honest.
999
00:58:52,963 --> 00:58:54,129
They're like testing
this product.
1000
00:58:54,131 --> 00:58:55,998
I have no idea what's
in this thing.
1001
00:58:56,000 --> 00:58:59,268
It could be made out
of starfish for all I know.
1002
00:58:59,270 --> 00:59:00,202
Let's get going.
1003
00:59:00,204 --> 00:59:04,740
No Dana.
She knows Daniel.
1004
00:59:04,742 --> 00:59:11,413
And watch out, it sounds likethey used to date or something.
1005
00:59:11,415 --> 00:59:13,215
You used to date Daniel?
1006
00:59:13,217 --> 00:59:15,284
Um, when was this?
1007
00:59:15,286 --> 00:59:19,588
I left the car running,
so I just wanted to come over
1008
00:59:23,293 --> 00:59:24,393
Hey honey!
1009
00:59:24,395 --> 00:59:25,928
Huh?
Too much traffic.
1010
00:59:25,930 --> 00:59:27,296
What's wrong?Can you come over here?
1011
00:59:27,298 --> 00:59:30,499
What?
Just come over here.
1012
00:59:30,501 --> 00:59:34,636
I don't understand, I feel like
I'm not asking you that much.
1013
00:59:34,638 --> 00:59:36,138
I mean, what are the odds?
1014
00:59:36,140 --> 00:59:37,239
Did you plan this?
1015
00:59:37,241 --> 00:59:40,108
This is random. That's
what I'm saying to you.
1016
00:59:40,110 --> 00:59:43,478
So why don't I use this
random experience to-
1017
00:59:43,480 --> 00:59:45,881
Just give meten minutes to talk.
1018
00:59:45,883 --> 00:59:47,449
Ten minutesto talk to her.
1019
00:59:47,451 --> 00:59:50,852
You can go get lunch
with the girls.
1020
00:59:50,854 --> 00:59:53,355
Thank you,
1021
00:59:53,357 --> 00:59:56,024
Thank you.
1022
01:00:09,606 --> 01:00:12,407
Hey, it was really
nice meeting you.
1023
01:00:12,409 --> 01:00:16,044
You've got like such a beautiful
pregnant glow and everything.
1024
01:00:16,046 --> 01:00:17,646
I want you to know
the bloating
1025
01:00:17,648 --> 01:00:19,982
that's happening
in your face,
1026
01:00:19,984 --> 01:00:23,085
I'm sure it'll go away.
1027
01:00:27,190 --> 01:00:30,292
Hey, happy birthday!
1028
01:00:30,294 --> 01:00:33,962
Thank you. Thanks.
1029
01:00:33,964 --> 01:00:36,264
You know, I've been
feeling guilty all day
1030
01:00:36,266 --> 01:00:39,101
because I couldn't
call you.
1031
01:00:39,103 --> 01:00:41,937
That's okay.
1032
01:00:41,939 --> 01:00:43,639
Yeah,
1033
01:00:43,641 --> 01:00:45,273
yeah I guess it is.
1034
01:00:45,275 --> 01:00:50,379
I mean, since you have so much
more to feel guilty about.
1035
01:00:53,883 --> 01:00:56,818
Why are you standing all
the way over there?
1036
01:00:56,820 --> 01:01:00,522
Uh, I don't know.
1037
01:01:00,524 --> 01:01:04,993
Basic human survival
I would guess.
1038
01:01:16,239 --> 01:01:18,473
Am I supposed
to call you Daniel?
1039
01:01:18,475 --> 01:01:20,242
Look, I meant to tell you.
1040
01:01:20,244 --> 01:01:22,310
Is that little chipmunk
going to have your baby?
1041
01:01:22,312 --> 01:01:23,745
Jillian look,
it's complicated.
1042
01:01:23,747 --> 01:01:25,414
No it is not complicated;
1043
01:01:25,416 --> 01:01:28,917
it's a very
simple question.
1044
01:01:28,919 --> 01:01:32,621
I don't- How many
months is she?
1045
01:01:32,623 --> 01:01:34,222
She's just over five.
1046
01:01:34,224 --> 01:01:38,427
Our trial separation
started six months ago.
1047
01:01:38,429 --> 01:01:40,328
Were you with her while
we were together?
1048
01:01:40,330 --> 01:01:44,066
Dana was strictly
a rebound relationship
1049
01:01:44,068 --> 01:01:47,736
Look, I want you to know I was
very depressed after you left.
1050
01:01:47,738 --> 01:01:49,004
Oh yeah, you were so
depressed that you-
1051
01:01:49,006 --> 01:01:51,606
you went and got the first
woman you met pregnant.
1052
01:01:51,608 --> 01:01:54,876
I don't even understand
what you're doing here.
1053
01:01:54,878 --> 01:01:56,712
I thought that you were
going to be in New York
1054
01:01:56,714 --> 01:01:58,480
doing an internship
for the summer.
1055
01:01:58,482 --> 01:01:59,981
Well, with the baby coming-
1056
01:01:59,983 --> 01:02:01,883
Oh, yeah I guess
with the baby coming.
1057
01:02:01,885 --> 01:02:02,984
Jillian, come on.
1058
01:02:02,986 --> 01:02:04,720
I don't understand.
1059
01:02:04,722 --> 01:02:07,155
Well Paula- we're staying
with Paula for the night
1060
01:02:07,157 --> 01:02:10,459
and we're flying to Hawaii
tomorrow because--
1061
01:02:10,461 --> 01:02:14,262
Dana's father,
he owns like a hotel.
1062
01:02:14,264 --> 01:02:16,765
It's like a whole
golf course thing,
1063
01:02:16,767 --> 01:02:21,369
on one of
the smaller islands.
1064
01:02:21,371 --> 01:02:22,771
Jillian, Dana
and I are getting-
1065
01:02:22,773 --> 01:02:26,775
Well it's going to happen
whether I say it or not.
1066
01:02:26,777 --> 01:02:29,444
You're willing to ruin
your whole life,
1067
01:02:29,446 --> 01:02:32,614
Come on. I'm not going to
ruin my whole life
1068
01:02:32,616 --> 01:02:34,649
and please just stop
calling her that,
1069
01:02:34,651 --> 01:02:35,450
her name is Dana.
1070
01:02:35,452 --> 01:02:37,018
Who cares
what her name is.
1071
01:02:37,020 --> 01:02:39,221
Do you think that we're going
to take vacations together
1072
01:02:39,223 --> 01:02:41,423
and become
lifelong friends?
1073
01:02:41,425 --> 01:02:44,493
Well yeah, I hope
we can stay friends.
1074
01:02:46,395 --> 01:02:47,963
You can tell that
she's the kind of woman
1075
01:02:47,965 --> 01:02:50,065
that will never lose the weight
once she has this baby.
1076
01:02:50,067 --> 01:02:53,068
[MOANS]
It's like going to be married
to a bowling ball.
1077
01:02:53,070 --> 01:02:55,237
You're going to
pump out three more
1078
01:02:55,239 --> 01:02:56,671
before you even get
a second wind.
1079
01:02:56,673 --> 01:02:58,540
She's just going to wrap
you in her tentacles
1080
01:02:58,542 --> 01:03:01,543
You just met her, you don't
know her at all.
1081
01:03:01,545 --> 01:03:03,311
I could say the same
thing about you.
1082
01:03:03,313 --> 01:03:06,081
No, no. It's just
not true, okay?
1083
01:03:06,083 --> 01:03:08,617
I've grown to love her.
1084
01:03:11,087 --> 01:03:13,288
You're lying.
Jillian, no.
1085
01:03:13,290 --> 01:03:15,423
Yeah, your left eye twitches
when you're lying.
1086
01:03:15,425 --> 01:03:18,527
That's not the best asset
for a trial lawyer to have.
1087
01:03:18,529 --> 01:03:19,461
Well, I'm not
entirely sure
1088
01:03:19,463 --> 01:03:21,029
that I'm going to
finish law school now.
1089
01:03:21,031 --> 01:03:23,632
But that's exactly
what you're doing.
1090
01:03:23,634 --> 01:03:26,668
How do you think you're going
to provide for a family
1091
01:03:26,670 --> 01:03:27,803
without a law degree?
1092
01:03:27,805 --> 01:03:31,306
Dana's father, he wants me
to work at his hotel.
1093
01:03:31,308 --> 01:03:34,376
You're going to become
your father in laws caddy,
1094
01:03:34,378 --> 01:03:36,812
generally kiss his ass,
hoping that he leaves you
1095
01:03:36,814 --> 01:03:37,913
his kingdom when he dies.
1096
01:03:37,915 --> 01:03:39,781
I'm going to tell you
something, these people,
1097
01:03:39,783 --> 01:03:41,283
they never die.
1098
01:03:41,285 --> 01:03:44,386
Well, it's not like that.
1099
01:03:46,322 --> 01:03:50,592
I don't know- when were you
going to tell me any of this?
1100
01:03:50,594 --> 01:03:53,495
I mean, three weeks ago
I was talking to you
on the phone
1101
01:03:53,497 --> 01:03:55,864
and you said you were
in New York looking at sublets.
1102
01:03:55,866 --> 01:03:59,768
I know, okay, yeah, that wasn't
entirely true and I'm sorry.
1103
01:03:59,770 --> 01:04:01,536
No, this conversation,
1104
01:04:01,538 --> 01:04:03,772
us meeting here
is an accident.
1105
01:04:03,774 --> 01:04:05,507
If you hadn't accidentlly
stumbled by here
1106
01:04:05,509 --> 01:04:06,575
I still wouldn't know...
1107
01:04:06,577 --> 01:04:07,976
No, it's complicated.
1108
01:04:07,978 --> 01:04:09,244
No it's not complicated.
1109
01:04:09,246 --> 01:04:11,179
You were supposed
to be waiting for me.
1110
01:04:11,181 --> 01:04:12,247
You're a coward!
1111
01:04:12,249 --> 01:04:13,615
Jillian, enough, okay.
1112
01:04:13,617 --> 01:04:16,918
The world doesn't stop
when you want it to.
1113
01:04:16,920 --> 01:04:19,187
No, no, no. You decided
to leave law school.
1114
01:04:19,189 --> 01:04:21,756
Okay, you decided that we should
have a trial separation.
1115
01:04:21,758 --> 01:04:24,392
We only talk on the phone
when you feel like it.
1116
01:04:24,394 --> 01:04:26,828
The world just doesn't
work that way.
1117
01:04:26,830 --> 01:04:28,430
Well you should have
said something.
1118
01:04:28,432 --> 01:04:30,265
I am. This is it.
1119
01:04:30,267 --> 01:04:31,967
I'm saying it.
1120
01:04:31,969 --> 01:04:34,569
Dana and I, we're going
to Hawaii this weekend,
1121
01:04:34,571 --> 01:04:36,571
we're getting married
and in a couple of months
1122
01:04:36,573 --> 01:04:39,574
we're having our
first child Okay?
1123
01:04:39,576 --> 01:04:40,375
Danny!
1124
01:04:40,377 --> 01:04:44,279
Danny, no, wait, wait, wait.
1125
01:04:44,281 --> 01:04:45,513
Just stop.
1126
01:04:45,515 --> 01:04:47,315
No.
Come on, fine.
1127
01:04:47,317 --> 01:04:51,753
I mean, obviously
you already have.,
1128
01:04:51,755 --> 01:04:52,821
I got to go.
1129
01:04:52,823 --> 01:04:53,688
Oh my God, oh my God.
1130
01:04:53,690 --> 01:04:56,524
This is just
like my father.
1131
01:04:56,526 --> 01:05:00,228
The second that my sister
graduates from high school
1132
01:05:00,230 --> 01:05:03,965
he leaves town, the obligation
to his family is done
1133
01:05:03,967 --> 01:05:05,200
and he goes
and marries some bimbo
1134
01:05:05,202 --> 01:05:08,703
that's a week and
a half older than me.
1135
01:05:14,377 --> 01:05:19,581
Let's not kid ourselves
about this whole thing.
1136
01:05:23,152 --> 01:05:28,323
You never really loved me
in that sort of way.
1137
01:05:28,325 --> 01:05:35,330
The 'til death do us part,
amen, that kind of way.
1138
01:05:35,332 --> 01:05:36,831
You know, I mean, even
if I came back to school
1139
01:05:36,833 --> 01:05:39,701
you were going to break up
with me sooner or later.
1140
01:05:39,703 --> 01:05:42,103
So, what do you
want me to do?
1141
01:05:42,105 --> 01:05:47,742
You want me to leave
Dana and marry you?
1142
01:05:47,744 --> 01:05:50,645
I don't know. You can't- you
can't just ask me that.
1143
01:05:50,647 --> 01:05:53,982
I don't know what kind
of question is that?
1144
01:05:53,984 --> 01:05:57,052
It's a very
simple question.
1145
01:06:06,996 --> 01:06:09,130
Take care Jillian.
1146
01:06:18,874 --> 01:06:20,642
Hey!
1147
01:06:22,945 --> 01:06:24,846
Hey!
1148
01:06:24,848 --> 01:06:27,482
is the soap
opera over yet?
1149
01:06:28,250 --> 01:06:31,353
Can I get some ice cream?
1150
01:06:32,054 --> 01:06:35,323
Hello?
1151
01:06:36,058 --> 01:06:38,593
♪ Her eyes won't weep no more
1152
01:06:38,595 --> 01:06:44,566
♪ I have tried, I have tried
MAN: What the hell's going on?
1153
01:06:44,568 --> 01:06:47,702
♪ But they did gush
like the rivers ♪
1154
01:06:47,704 --> 01:06:52,640
♪ and they dried up my insides
1155
01:06:52,642 --> 01:07:01,216
♪ Melancholy it would be like
sunshine to me here ♪
1156
01:07:01,218 --> 01:07:10,725
♪ I wonder if she's even
sad or if she's got a care ♪
1157
01:07:29,745 --> 01:07:34,416
Oh, oh dear,
you better Come in.
1158
01:07:50,066 --> 01:07:53,802
You look like you
were crying over a man.
1159
01:07:53,804 --> 01:07:57,739
Somebody break
your heart today?
1160
01:08:01,243 --> 01:08:05,346
I was- I was engaged
to a guy
1161
01:08:05,348 --> 01:08:07,615
and I just found out that he
got another woman pregnant
1162
01:08:07,617 --> 01:08:11,820
and that they're going
to Hawaii to get married.
1163
01:08:11,822 --> 01:08:13,655
And I found
out by accident.
1164
01:08:13,657 --> 01:08:17,092
He was too afraid
to tell me.
1165
01:08:30,973 --> 01:08:33,041
[ SIGHING ]
Are you in this movie?
1166
01:08:33,043 --> 01:08:37,846
but I keep the TV on Turner
Classic Movies all the time.
1167
01:08:37,848 --> 01:08:42,884
It's sort of like a high school
year book come alive.
1168
01:08:47,656 --> 01:08:50,291
Guess.
1169
01:08:50,293 --> 01:08:52,260
Is that you?
Yes.
1170
01:08:52,262 --> 01:08:53,361
You know, there was
a time in my life
1171
01:08:53,363 --> 01:08:56,731
where it was a joy to
wake up every morning
1172
01:08:56,733 --> 01:09:00,435
and run to the mirror.
1173
01:09:00,437 --> 01:09:03,838
Ah, where is he, wait
1174
01:09:06,075 --> 01:09:08,610
This is my Ricardo.
1175
01:09:08,612 --> 01:09:10,178
You loved him?
1176
01:09:10,180 --> 01:09:13,715
Well, you know they had to
sedate me for a week
1177
01:09:13,717 --> 01:09:19,654
when I heard that he had been
killed in a knife fight.
1178
01:09:19,656 --> 01:09:22,157
What a silly old way
for a man to die-
1179
01:09:22,159 --> 01:09:24,425
before he was
thirty years old.
1180
01:09:24,427 --> 01:09:27,996
But, I don't think we'd
be celebrating
1181
01:09:27,998 --> 01:09:29,864
our fiftieth anniversary.
1182
01:09:29,866 --> 01:09:33,001
We probably would have killed
each other eventually.
1183
01:09:33,003 --> 01:09:36,704
But that didn't mean
that I didn't love him
1184
01:09:36,706 --> 01:09:38,773
with all my heart.
1185
01:09:45,981 --> 01:09:48,583
Actually I
was crying
1186
01:09:48,585 --> 01:09:52,554
because I can't believe
I was engaged to a guy
1187
01:09:52,556 --> 01:09:56,491
that I didn't love at all.
1188
01:09:56,493 --> 01:09:59,194
He was just
a security blanket.
1189
01:09:59,196 --> 01:10:02,864
Well, people don't
like to be alone.
1190
01:10:04,233 --> 01:10:07,702
That's why I married
my second husband.
1191
01:10:07,704 --> 01:10:11,039
You didn't love him?
Not at all.
1192
01:10:11,041 --> 01:10:13,007
He was so angry.
1193
01:10:13,009 --> 01:10:15,043
You know, after five years
1194
01:10:15,045 --> 01:10:18,346
he told me that he was
actually gay.
1195
01:10:18,348 --> 01:10:20,114
Gay?
1196
01:10:20,116 --> 01:10:21,049
Well, did you
get divorced?
1197
01:10:21,051 --> 01:10:23,985
Oh no, we got along
fine after that.
1198
01:10:23,987 --> 01:10:26,921
I stayed with him until he
died of a heart attack
1199
01:10:26,923 --> 01:10:29,657
twelve years later.
1200
01:10:33,762 --> 01:10:37,265
I'm so glad you came by.
1201
01:10:37,267 --> 01:10:39,601
Well, maybe I can come
see you again someday.
1202
01:10:39,603 --> 01:10:42,870
Well, don't wait too long
because I may not be here.
1203
01:10:42,872 --> 01:10:48,076
And when you do, could you
remind me who you are?
1204
01:10:48,078 --> 01:10:50,945
Of course.
1205
01:11:01,991 --> 01:11:05,760
Hey!
Hey.
1206
01:11:06,262 --> 01:11:08,229
Peter never showed up?
1207
01:11:08,231 --> 01:11:11,532
No he did, finally.
1208
01:11:11,534 --> 01:11:13,768
How did it go?
1209
01:11:13,770 --> 01:11:15,136
I thought we were all
going to have to get up
1210
01:11:15,138 --> 01:11:18,339
and go through a speech
about how much we love him,
1211
01:11:18,341 --> 01:11:20,675
what he means to
our lives but
1212
01:11:20,677 --> 01:11:22,410
my mother got up first
and started to do that,
1213
01:11:22,412 --> 01:11:25,713
he cut her off, said he didn't
need to hear all that junk.
1214
01:11:25,715 --> 01:11:27,081
He said that if we
wanted to take him
1215
01:11:27,083 --> 01:11:29,817
to a good treatment center
that he was ready to go.
1216
01:11:29,819 --> 01:11:32,587
So, we did.
1217
01:11:32,589 --> 01:11:36,758
Oh, well that's weird.
1218
01:11:36,760 --> 01:11:38,126
Well, he did have some
time to think about it
1219
01:11:38,128 --> 01:11:41,663
since you told him we were all
there and waiting for him.
1220
01:11:41,665 --> 01:11:44,265
I didn't think I had to mention
that you were supposed
1221
01:11:44,267 --> 01:11:46,334
to keep that
part a secret.
1222
01:11:46,336 --> 01:11:48,269
I know. Sorry.
1223
01:11:48,271 --> 01:11:53,541
I just- I would have called
and warned you but my phone,
1224
01:11:53,543 --> 01:11:59,380
it's been dead
all day, I'm sorry.
1225
01:11:59,382 --> 01:12:03,284
Where were you
just now?
1226
01:12:03,286 --> 01:12:05,453
I was at Betty's.
1227
01:12:05,455 --> 01:12:08,222
The old actress.
1228
01:12:09,658 --> 01:12:12,827
I had to get away.
1229
01:12:12,829 --> 01:12:17,832
I don't know how you
do this, every day.
1230
01:12:17,834 --> 01:12:22,070
Oh my God, these people,
1231
01:12:22,072 --> 01:12:26,708
they are all insane.
1232
01:12:27,443 --> 01:12:30,878
Oh God.
1233
01:12:30,880 --> 01:12:33,815
It sucks.
I know.
1234
01:12:33,817 --> 01:12:37,919
I know, thank you.
1235
01:12:37,921 --> 01:12:39,787
Thank You.
1236
01:12:41,390 --> 01:12:43,191
Oh, do you want to come
with me to see
1237
01:12:43,193 --> 01:12:45,927
Wally's band play tonight.
1238
01:12:45,929 --> 01:12:48,296
No, I think I'm going to-
1239
01:12:52,167 --> 01:12:53,901
Oh! Should I run her over,
1240
01:12:53,903 --> 01:13:00,174
or is she a friend
of yours?
1241
01:13:00,176 --> 01:13:03,378
Is she crawling
under the car?
1242
01:13:03,380 --> 01:13:05,146
Coffee!
1243
01:13:05,148 --> 01:13:06,981
That's my coffee.
1244
01:13:06,983 --> 01:13:08,416
Real sugar.
1245
01:13:08,418 --> 01:13:13,688
Why is this happening?
1246
01:13:13,690 --> 01:13:15,857
Moo! Moo! Moo!
1247
01:13:23,799 --> 01:13:27,568
I like her.
1248
01:13:27,570 --> 01:13:30,838
I owe her five bucks.
1249
01:13:41,583 --> 01:13:43,284
Thanks.
1250
01:13:44,653 --> 01:13:50,458
So Wait, they're actually
getting married this weekend?
1251
01:13:50,460 --> 01:13:52,059
That's what he said.
1252
01:13:52,061 --> 01:13:53,561
Should we go?
1253
01:13:53,563 --> 01:13:54,762
Go where?
1254
01:13:54,764 --> 01:13:56,063
We can crash the wedding.
1255
01:13:56,065 --> 01:13:58,199
It could be fun.
1256
01:13:58,201 --> 01:14:00,401
No, I'll never see Danny again.
1257
01:14:00,403 --> 01:14:03,337
I really don't want to.
1258
01:14:03,339 --> 01:14:05,206
Okay.
1259
01:14:07,042 --> 01:14:09,710
What's your deal?
1260
01:14:09,712 --> 01:14:10,945
What do you mean?
1261
01:14:10,947 --> 01:14:13,147
Well after you finish
your thesis are you
1262
01:14:13,149 --> 01:14:15,983
going to like,
teach, write, both?
1263
01:14:15,985 --> 01:14:17,285
Yeah well teaching
seems like a must
1264
01:14:17,287 --> 01:14:21,422
because I got to start paying
off all these school loans,
1265
01:14:21,424 --> 01:14:22,890
but the thing
about writing is,
1266
01:14:22,892 --> 01:14:25,493
I spent the last year and
a half reading everything
1267
01:14:25,495 --> 01:14:30,164
by and about Paul Auster
and you know what?
1268
01:14:30,166 --> 01:14:31,732
What?
I hate him.
1269
01:14:31,734 --> 01:14:35,002
I hate him more than anybody
else who has lived.
1270
01:14:35,004 --> 01:14:36,971
Who knew Paul Auster
was worse than Hitler.
1271
01:14:36,973 --> 01:14:39,373
No, it's not that
Paul Auster is a bad guy.
1272
01:14:39,375 --> 01:14:40,808
It's just that you can't
spend that much time
1273
01:14:40,810 --> 01:14:43,277
studying one person without
wanting to kill them.
1274
01:14:43,279 --> 01:14:46,280
I've spent all this time
writing about Paul Auster
1275
01:14:46,282 --> 01:14:47,315
and I hate him.
1276
01:14:47,317 --> 01:14:48,950
So, if I spent a year writing
a book about me,
1277
01:14:48,952 --> 01:14:53,120
wouldn't I start
to hate myself?
1278
01:14:53,122 --> 01:14:56,090
Could you write
about something else?
1279
01:14:56,092 --> 01:14:59,560
What else do I know
about but me?
1280
01:15:03,499 --> 01:15:07,101
So, what about you?
Me?
1281
01:15:07,103 --> 01:15:09,003
Yeah.
1282
01:15:09,005 --> 01:15:10,905
You going to go back
to law school?
1283
01:15:10,907 --> 01:15:15,977
No, I don't want
to talk about that.
1284
01:15:17,379 --> 01:15:20,948
Do you think you'll try to
be some sort of artist?
1285
01:15:20,950 --> 01:15:22,617
No. No talent.
1286
01:15:22,619 --> 01:15:23,784
Nothing to talk
about with that,
1287
01:15:23,786 --> 01:15:27,588
really it's a touchy
subject for me.
1288
01:15:27,590 --> 01:15:32,159
Okay.
Sorry.
1289
01:15:32,161 --> 01:15:33,895
Want to talk
about your father?
1290
01:15:33,897 --> 01:15:38,266
Absolutely not.
1291
01:15:47,910 --> 01:15:50,177
Um, oh, ruthless.
1292
01:15:50,179 --> 01:15:53,581
It's not actually based on a
conniving woman named Ruth.
1293
01:15:53,583 --> 01:15:56,117
It's actually a variation
on the word rue, R-U-E,
1294
01:15:56,119 --> 01:15:58,853
which means to have
compassion or pity for.
1295
01:15:58,855 --> 01:16:04,058
So, if you are ruthless it
means you have no pity for
1296
01:16:04,060 --> 01:16:07,128
or towards, others.
1297
01:16:07,130 --> 01:16:08,696
You look that up for me?
1298
01:16:08,698 --> 01:16:10,331
I did.
1299
01:16:10,333 --> 01:16:13,734
I think you'll find people will
do a lot of things for you.
1300
01:16:13,736 --> 01:16:15,870
If you ever just want to
put down the beer bottle
1301
01:16:15,872 --> 01:16:17,972
and let them.
1302
01:16:41,430 --> 01:16:45,399
Okay.
1303
01:16:45,401 --> 01:16:47,301
Okay.
1304
01:16:49,338 --> 01:16:52,306
Let's see what you got.
1305
01:17:00,816 --> 01:17:04,852
♪ And even the great big sky
could be bluer ♪
1306
01:17:04,854 --> 01:17:09,624
♪ And even the songbirds could
sing songs sweeter ♪
1307
01:17:09,626 --> 01:17:14,028
♪ And even the hearts of children
could be purer ♪
1308
01:17:14,030 --> 01:17:18,432
♪ But you and me, babe, our love
can't get better ♪
1309
01:17:18,434 --> 01:17:23,004
♪ And even the stars at night
could be brighter ♪
1310
01:17:23,006 --> 01:17:27,575
♪ And even the moon with its
might could be grander ♪
1311
01:17:27,577 --> 01:17:31,712
♪ And even the key
of C can be minor ♪
1312
01:17:31,714 --> 01:17:35,916
♪ But you and me, babe, our love
can't get bigger ♪
1313
01:17:35,918 --> 01:17:41,489
♪ 'Cause, oh, oh we're in
love love love... ♪
1314
01:17:41,491 --> 01:17:46,293
♪ 'Cause, oh, oh we're in
love love love... ♪
1315
01:17:46,295 --> 01:17:52,433
♪ 'Cause, oh, oh we're in
love love love... ♪
1316
01:17:54,136 --> 01:17:58,639
♪ And when I'm still up at night
and you're sleeping ♪
1317
01:17:58,641 --> 01:18:02,977
♪ I feel in my hands that you're
definitely dreaming ♪
1318
01:18:02,979 --> 01:18:07,748
♪ And even in there I'm sure
you still love me ♪
1319
01:18:07,750 --> 01:18:12,153
♪ And even in there I'm sure
you still love me ♪
1320
01:18:12,155 --> 01:18:16,857
♪ And even the words on
the page could be wiser ♪
1321
01:18:16,859 --> 01:18:21,362
♪ And even the sands of the ocean
could be finer ♪
1322
01:18:21,364 --> 01:18:25,366
♪ And even an elated smile
could be wider ♪
1323
01:18:25,368 --> 01:18:29,970
♪ But you and me, babe,
our love can't be brighter ♪
1324
01:18:29,972 --> 01:18:35,609
♪ 'Cause, oh, oh we're in love
love love... ♪
1325
01:18:35,611 --> 01:18:40,214
♪ 'Cause, oh, oh we're in love
love love... ♪
1326
01:18:40,216 --> 01:18:49,023
♪ 'Cause, oh, oh we're in love
love love... ♪
1327
01:18:49,025 --> 01:18:56,931
[ INSTRUMENTAL ]
1328
01:19:01,603 --> 01:19:07,074
♪ 'Cause, oh, oh we're in love
love love... ♪
1329
01:19:07,076 --> 01:19:11,512
♪ 'Cause, oh, oh we're in love
love love... ♪
1330
01:19:11,514 --> 01:19:17,985
♪ 'Cause, oh, oh we're in love
love love... ♪
1331
01:19:21,156 --> 01:19:26,393
[ ICE CREAM TRUCK MUSIC PLAYS ]98037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.