All language subtitles for Will Trent (2023) 201.HDTV.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,177 --> 00:00:01,897 - Name? - Special Agent Will Trent. 2 00:00:03,835 --> 00:00:06,124 - What"s up with the dog? - This is Betty. I"m adopting it. 3 00:00:06,148 --> 00:00:07,677 - What is he doing here? - He"s your partner. 4 00:00:07,701 --> 00:00:09,462 Will can teach you to be surgical. 5 00:00:09,634 --> 00:00:10,957 To see things that no one else does. 6 00:00:10,981 --> 00:00:12,465 I bet I can solve this tonight. 7 00:00:12,637 --> 00:00:13,811 He"s good police. 8 00:00:14,777 --> 00:00:16,089 And he"s objectively hot. 9 00:00:18,471 --> 00:00:21,336 You know that having dyslexia does not make you broken, right? 10 00:00:21,508 --> 00:00:24,787 You know how I said I grew up in a group home? Will was there. 11 00:00:24,960 --> 00:00:26,593 He "s a serial killer who"s targeting 12 00:00:26,617 --> 00:00:28,550 people that lived at the children"s home. 13 00:00:28,722 --> 00:00:30,724 - He"s got Angie. - Hello? 14 00:00:30,897 --> 00:00:33,796 One of the women the killer took, back in the "80s. She was your mother." 15 00:00:33,969 --> 00:00:35,498 - What was her name? - Lucy Morales. 16 00:00:35,522 --> 00:00:36,834 Are you my father? 17 00:00:37,007 --> 00:00:38,870 What kind of a father would throw his own son 18 00:00:39,009 --> 00:00:40,148 into the garbage? 19 00:00:40,320 --> 00:00:42,322 I wanna watch you watch her die. 20 00:00:44,014 --> 00:00:45,463 James Ulster, I"m arresting you 21 00:00:45,636 --> 00:00:47,638 - for the murder of my mother. - How is she? 22 00:00:47,810 --> 00:00:49,788 Once the swelling goes down, we"ll know more about 23 00:00:49,812 --> 00:00:51,972 - the extent of the nerve damage. - You mean paralysis? 24 00:01:02,342 --> 00:01:03,861 When did that meeting land? 25 00:01:04,034 --> 00:01:07,244 No, you can"t do it now, Tracy. It"s too late. 26 00:01:07,416 --> 00:01:09,591 You gotta run these things by me. 27 00:01:09,763 --> 00:01:13,871 You know what? Fine, I"ll be there in 20 minutes. 28 00:01:14,044 --> 00:01:16,425 ♪ And he was looking for You-know-who ♪ 29 00:01:16,598 --> 00:01:20,705 ♪ Gimme three steps Gimme three steps, mister ♪ 30 00:01:48,733 --> 00:01:50,804 I"m sorry. This is a little hard for me. 31 00:02:05,267 --> 00:02:06,451 Six months ago... 32 00:02:22,457 --> 00:02:23,561 Um. 33 00:02:23,734 --> 00:02:24,942 Cómo se dice"share"? 34 00:02:42,132 --> 00:02:43,650 Aw. 35 00:02:53,143 --> 00:02:55,145 Um. 36 00:03:01,668 --> 00:03:04,154 Um, it"s, um... It... 37 00:03:06,535 --> 00:03:08,054 - Trent. - Where are you? 38 00:03:08,192 --> 00:03:09,618 I told you I needed the morning off. 39 00:03:09,642 --> 00:03:11,782 I need you in Lincolnville Park. 40 00:03:11,954 --> 00:03:14,371 Car bomb. We haven"t ruled out terrorism. 41 00:03:14,543 --> 00:03:15,958 Well, I have Betty. 42 00:03:16,131 --> 00:03:18,029 Will, I don"t want to hear about that damn dog. 43 00:03:24,001 --> 00:03:25,313 I gotta go. 44 00:03:28,212 --> 00:03:32,113 ♪ He happened to meet her A sweet señorita ♪ 45 00:03:32,285 --> 00:03:35,737 ♪ One night at a gala fiesta ♪ 46 00:03:35,909 --> 00:03:39,499 ♪ A picture In fine Spanish laces ♪ 47 00:03:39,672 --> 00:03:43,227 ♪ With one of those Pretty faces ♪ 48 00:03:43,400 --> 00:03:47,128 ♪ The music and moonlight The spell of a June night ♪ 49 00:03:47,300 --> 00:03:49,854 ♪ The charm of An old Spanish setting ♪ 50 00:03:51,062 --> 00:03:52,926 ♪ Brought romance And all its glory ♪ 51 00:03:53,099 --> 00:03:54,100 Thank you, Nico. 52 00:03:54,238 --> 00:03:55,653 - We"ll see you at home. - Yep. 53 00:03:55,826 --> 00:03:57,724 ♪ The start of A sweet love story ♪ 54 00:03:58,863 --> 00:04:02,177 ♪ Ay, ay, ay, ay ♪ 55 00:04:02,350 --> 00:04:05,939 ♪ He won my heart, amigo ♪ 56 00:04:06,112 --> 00:04:09,495 ♪ He said that he loved No one but me ♪ 57 00:04:09,667 --> 00:04:13,533 ♪ So off to the chapel we go ♪ 58 00:04:23,198 --> 00:04:26,236 All the houses look the same, and it"s trash day. 59 00:04:26,408 --> 00:04:29,618 Well, GBI is here. I guess we can all go home. 60 00:04:29,791 --> 00:04:32,449 Get this bagged. See if it belongs to anyone in the neighborhood. 61 00:04:32,621 --> 00:04:35,141 - If not, it might be the doers. - What am I, your secretary? 62 00:04:35,279 --> 00:04:37,419 Good morning, Special Agent Trent. 63 00:04:37,592 --> 00:04:39,121 Can you believe it"s my first car bomb? 64 00:04:39,145 --> 00:04:40,905 Ah, I"d have brought you a cake. 65 00:04:41,078 --> 00:04:43,194 Get this bagged. See if it belongs to anyone in the neighborhood. 66 00:04:43,218 --> 00:04:44,978 If it doesn"t, could be one of the doers. 67 00:04:45,151 --> 00:04:46,887 Oh, I"ma stop you right there, bitch. I"m not your secretary. 68 00:04:46,911 --> 00:04:48,361 What"s this, the prayer circle? 69 00:04:48,534 --> 00:04:49,983 We asking God to solve this case? 70 00:04:50,156 --> 00:04:51,409 Because that"s what I pay you for. 71 00:04:51,433 --> 00:04:53,435 I need to know if this is terrorism. 72 00:04:53,608 --> 00:04:56,542 I got the mayor, the governor and CNN all the way up my ass, 73 00:04:56,714 --> 00:04:58,475 and now the Feds want in too. 74 00:04:58,647 --> 00:05:00,867 That"s a lot of traffic going up there this early in the morning. 75 00:05:00,891 --> 00:05:03,618 Okay. Well, uh, the victim"s name is Keith Wakefield. 76 00:05:03,790 --> 00:05:05,275 He"s in advertising. 77 00:05:05,447 --> 00:05:07,487 Seems very wholesome. He"s not into anything shady. 78 00:05:07,553 --> 00:05:10,176 There"s no obvious reason why he was targeted. It"s weird. 79 00:05:10,314 --> 00:05:12,558 Hey, y"all. Cricket Dawson, bomb squad. 80 00:05:12,730 --> 00:05:15,423 - Ooh, GBI and bomb squad. - It"s like the Avengers. 81 00:05:15,595 --> 00:05:17,942 - What do you know, Agent? - Well, it looks targeted to me. 82 00:05:18,115 --> 00:05:19,782 This bomb was definitely meant for one person. 83 00:05:19,806 --> 00:05:21,946 It"s flashy, but it doesn't feel like terrorism. 84 00:05:22,119 --> 00:05:23,224 Well, thank you, Agent. 85 00:05:23,396 --> 00:05:24,846 Thank you for working this morning. 86 00:05:25,018 --> 00:05:26,744 If it was targeted, it was sloppy 87 00:05:26,917 --> 00:05:28,446 because the wife and the son drive that car. 88 00:05:28,470 --> 00:05:30,334 Yeah, but any idiot can make a bomb. 89 00:05:30,507 --> 00:05:32,795 I bet you when you find these guys, they"re missing some fingers. 90 00:05:32,819 --> 00:05:34,442 I"ll go talk to the wife. 91 00:05:34,614 --> 00:05:37,238 Franklin, talk to the neighbors at that house and that house. 92 00:05:37,410 --> 00:05:38,998 See if they noticed any strange cars. 93 00:05:39,170 --> 00:05:40,965 Ask for cooperation with the doorbell cams. 94 00:05:41,138 --> 00:05:42,277 Why those houses? 95 00:05:42,450 --> 00:05:44,210 Nowhere else to park. It was trash day. 96 00:05:57,016 --> 00:05:58,983 That"s a awful lot of eye contact, Agent Dawson. 97 00:05:59,156 --> 00:06:01,607 I "m sorry. I"m just happy to meet you. 98 00:06:02,504 --> 00:06:04,265 That case with James Ulster. 99 00:06:06,439 --> 00:06:07,820 Such a good solve. 100 00:06:07,992 --> 00:06:09,546 You gave so many people closure, 101 00:06:09,718 --> 00:06:11,962 and I imagine you saved so many others. 102 00:06:13,653 --> 00:06:15,206 Oh, do you wanna get beaten? 103 00:06:15,345 --> 00:06:16,622 Will, make them stop. 104 00:06:16,794 --> 00:06:18,486 - Stop! - MJ, come on. 105 00:06:20,073 --> 00:06:21,627 Will, I"m scared. 106 00:06:22,697 --> 00:06:23,836 I"ll kill you, bitch. 107 00:06:24,008 --> 00:06:25,700 Hey, are you... are you okay? 108 00:06:27,080 --> 00:06:28,289 What? 109 00:06:28,461 --> 00:06:29,669 Yes, I"m fine. 110 00:06:30,325 --> 00:06:31,533 Thank you. 111 00:06:31,706 --> 00:06:34,156 Anyway, I"m glad to meet you. 112 00:06:34,329 --> 00:06:36,227 I"ll get you my post-blast report ASAP. 113 00:06:42,061 --> 00:06:44,246 Listen, I know this is difficult, Mrs. Wakefield, 114 00:06:44,270 --> 00:06:46,524 but if-if you can remember anything, it"d really help us out. 115 00:06:46,548 --> 00:06:48,508 Did Keith have any coworkers or anything like that 116 00:06:48,654 --> 00:06:50,294 that might"ve had reason to do this or... 117 00:06:50,380 --> 00:06:51,702 - Is it... - No. Nothing. 118 00:06:51,726 --> 00:06:53,728 My husband was such a good man. 119 00:06:53,900 --> 00:06:56,317 Um, Dad cut some guy off last week 120 00:06:56,489 --> 00:06:57,880 on the way home from lacrosse practice, 121 00:06:57,904 --> 00:06:59,492 and he followed us for a few blocks. 122 00:06:59,665 --> 00:07:01,159 I don"t know, could that be something? 123 00:07:01,183 --> 00:07:02,851 It doesn"t even have to be recent. 124 00:07:02,875 --> 00:07:04,290 If he mentioned anything... 125 00:07:04,428 --> 00:07:05,854 No. I... I just don"t understand 126 00:07:05,878 --> 00:07:06,948 any of this, okay? 127 00:07:07,120 --> 00:07:08,777 None of this makes any sense. 128 00:07:08,950 --> 00:07:10,434 Look, just please find who did this. 129 00:07:10,607 --> 00:07:12,367 Just please find who did this. 130 00:07:12,540 --> 00:07:14,060 We"re doing our best, ma'am. 131 00:07:14,231 --> 00:07:16,682 Excuse me, ma"am. I"m very sorry for your loss. 132 00:07:16,854 --> 00:07:18,304 Do you have a swimming pool? 133 00:07:18,442 --> 00:07:21,618 What? No, why are you asking me if I... 134 00:07:21,790 --> 00:07:23,792 You have this pool catalog? 135 00:07:23,965 --> 00:07:26,381 That"s probably the accountant guy across the street. 136 00:07:26,554 --> 00:07:29,211 He"s 10413 Oak Circle. 137 00:07:29,384 --> 00:07:30,937 We"re 10314. 138 00:07:33,768 --> 00:07:35,088 How about his behavior? 139 00:08:00,450 --> 00:08:01,589 Morning. 140 00:08:04,281 --> 00:08:06,559 Morning, Officer. Uh, what can I do for you? 141 00:08:06,732 --> 00:08:08,458 Special Agent Will Trent, GBI. 142 00:08:09,148 --> 00:08:10,287 Brought your pool catalog. 143 00:08:11,253 --> 00:08:13,290 Oh, thanks. 144 00:08:13,463 --> 00:08:15,741 10413, 10314. 145 00:08:15,913 --> 00:08:17,915 "Your guys" mail must get mixed up all the time. 146 00:08:18,088 --> 00:08:19,330 I bet deliveries too, huh? 147 00:08:19,469 --> 00:08:21,125 The world"s an imperfect place. 148 00:08:21,298 --> 00:08:22,551 Looks like you"re taking a trip. 149 00:08:22,575 --> 00:08:24,197 - Not really. - Not a question. 150 00:08:24,370 --> 00:08:25,992 Just an observation. 151 00:08:26,165 --> 00:08:29,271 Did you know that less than 1% of Americans drive maroon cars? 152 00:08:29,444 --> 00:08:30,790 Well, that"s a fun fact. 153 00:08:30,963 --> 00:08:32,585 Quite the coincidence that you 154 00:08:32,758 --> 00:08:34,691 and your neighbor both drive one. 155 00:08:34,863 --> 00:08:36,103 Now, this is gonna sound crazy, 156 00:08:36,209 --> 00:08:38,177 but do you have any reason to believe 157 00:08:38,349 --> 00:08:40,766 somebody would be trying to kill you today? 158 00:08:41,801 --> 00:08:43,527 Hey, stop! Stop! 159 00:08:46,357 --> 00:08:48,325 Don"t move! 160 00:08:48,498 --> 00:08:49,923 Will, what the hell is going on here? 161 00:08:49,947 --> 00:08:51,397 Bombers got the wrong guy. 162 00:08:51,535 --> 00:08:52,950 This man was the target. 163 00:09:09,415 --> 00:09:10,623 Oh. 164 00:09:21,323 --> 00:09:23,049 Well, thank you for that. 165 00:09:23,222 --> 00:09:26,225 That was just what the doctor ordered. 166 00:09:26,397 --> 00:09:30,091 Actually, this doctor"s ordering rest. 167 00:09:30,263 --> 00:09:31,472 Another couple of months, 168 00:09:31,644 --> 00:09:33,324 and you should be able to rejoin the force. 169 00:09:33,370 --> 00:09:34,544 Yeah, about that. 170 00:09:34,716 --> 00:09:36,356 I was thinking of taking the physical exam 171 00:09:36,442 --> 00:09:37,478 a week from Friday. 172 00:09:37,650 --> 00:09:38,824 What? 173 00:09:38,996 --> 00:09:40,556 Angie, you suffered a spinal contusion, 174 00:09:40,584 --> 00:09:41,896 not a sprained ankle. 175 00:09:42,068 --> 00:09:43,691 Yeah, six months ago. 176 00:09:43,863 --> 00:09:45,900 For two of those months, you were immobilized. 177 00:09:46,072 --> 00:09:48,040 You still gotta do your OT, PT. 178 00:09:48,212 --> 00:09:49,766 And don "t think I don"t know about 179 00:09:49,938 --> 00:09:51,744 that nerve pain in your arm you"ve been trying to hide. 180 00:09:51,768 --> 00:09:53,286 Well. 181 00:09:56,048 --> 00:09:58,844 No, I"m not signing off on that. 182 00:10:01,398 --> 00:10:03,020 How does the medical board feel about 183 00:10:03,193 --> 00:10:05,402 doctors sleeping with their patients? 184 00:10:06,783 --> 00:10:08,277 So that"s what this has all been about? 185 00:10:08,301 --> 00:10:10,580 Come on. We"ve been having a nice time. 186 00:10:12,271 --> 00:10:13,306 Yeah. 187 00:10:20,279 --> 00:10:22,439 But you still have to pass the physical exam, you know. 188 00:10:22,592 --> 00:10:24,525 Yeah. Yeah, you let me worry about that. 189 00:10:25,767 --> 00:10:27,079 Thanks. 190 00:10:30,876 --> 00:10:33,085 Hey, how"s the 401k at the GBI? 191 00:10:33,913 --> 00:10:35,294 They take care of you guys here? 192 00:10:35,466 --> 00:10:37,745 Stock market is state-sanctioned witchcraft. 193 00:10:37,917 --> 00:10:40,057 My God. And they trust you with a gun? 194 00:10:40,230 --> 00:10:42,870 Well, forgive me if I don"t take financial advice from you, Arthur. 195 00:10:42,922 --> 00:10:44,244 What kind of an accountant takes out 196 00:10:44,268 --> 00:10:45,580 a second mortgage on their home, 197 00:10:45,753 --> 00:10:46,995 then declares bankruptcy? 198 00:10:47,168 --> 00:10:48,408 You bring me to make fun of me? 199 00:10:48,445 --> 00:10:49,733 We brought you here because we think 200 00:10:49,757 --> 00:10:50,965 someone"s trying to kill you. 201 00:10:51,137 --> 00:10:52,898 Who do you think it is? Care to speculate? 202 00:10:53,484 --> 00:10:54,934 I have no idea. 203 00:10:55,107 --> 00:10:57,005 You sure my neighbor wasn"t the target? 204 00:10:57,178 --> 00:10:58,818 Always had a funny feeling about that guy. 205 00:10:58,904 --> 00:11:00,664 He"d leave his Christmas decorations up 206 00:11:00,837 --> 00:11:01,907 till Valentine"s Day. 207 00:11:02,079 --> 00:11:03,978 Well, I think the target was you. 208 00:11:04,910 --> 00:11:07,015 And you just got extremely lucky. 209 00:11:07,982 --> 00:11:09,328 Sounds like you got debt. 210 00:11:09,500 --> 00:11:10,847 - Gambling? - I"m no gambler. 211 00:11:11,019 --> 00:11:12,642 - Drugs then. - Okay, fine. 212 00:11:12,814 --> 00:11:14,264 You got me. 213 00:11:14,436 --> 00:11:16,396 I"m on a couple of statins and this reflux thing. 214 00:11:16,438 --> 00:11:18,302 But I would kill for a plate of eggs right now. 215 00:11:18,475 --> 00:11:20,822 Half a stick of butter, extra pepper, toast. 216 00:11:20,995 --> 00:11:22,272 He"s abandoning his diet. 217 00:11:22,444 --> 00:11:24,757 Looks like he already knows he"s dead. 218 00:11:24,930 --> 00:11:27,035 Then why on earth won"t he let us help him? 219 00:11:27,208 --> 00:11:28,278 Mmm. 220 00:11:33,663 --> 00:11:34,698 All right, Arthur. 221 00:11:34,871 --> 00:11:36,044 I guess you"re free to go, 222 00:11:36,217 --> 00:11:38,668 but I strongly urge you to stay here 223 00:11:38,840 --> 00:11:40,324 where we can keep you safe. 224 00:11:40,497 --> 00:11:43,120 Thank you for your dedicated service, Agents. 225 00:11:43,293 --> 00:11:45,398 I"m gonna show myself out. 226 00:11:45,571 --> 00:11:46,883 Be careful out there. 227 00:11:50,162 --> 00:11:51,473 You got plans this weekend? 228 00:11:51,646 --> 00:11:52,716 Jeremy"s coming over. 229 00:11:52,889 --> 00:11:54,329 - That"ll be nice. - Mm-hmm. 230 00:11:54,407 --> 00:11:55,892 Yeah, I"m cooking a pork loin. 231 00:11:56,064 --> 00:11:58,239 I like to do a rub with rosemary, thyme. 232 00:11:58,411 --> 00:11:59,651 You ever try a yogurt marinade? 233 00:11:59,689 --> 00:12:01,311 I mean, it tenderizes it just right. 234 00:12:01,483 --> 00:12:02,726 Huh. 235 00:12:02,899 --> 00:12:04,728 - Think he"s in the elevator yet? - Oh, yeah. 236 00:12:04,901 --> 00:12:06,661 - You drive? - Obviously. 237 00:12:06,834 --> 00:12:08,352 All right. 238 00:12:14,669 --> 00:12:16,429 No, no. No, no, no. 239 00:12:16,602 --> 00:12:17,741 What"s the matter with you? 240 00:12:20,917 --> 00:12:23,160 - Hey, you. - Oh, hey, Luke. 241 00:12:23,989 --> 00:12:25,059 What are you doing? 242 00:12:25,231 --> 00:12:26,681 Ah, double homicide out in Decatur. 243 00:12:26,854 --> 00:12:28,254 It looks like the boyfriend did it, 244 00:12:28,372 --> 00:12:30,651 just looking for confirmation before press time. 245 00:12:30,823 --> 00:12:32,214 Mmm, not my case. No, I know. 246 00:12:32,238 --> 00:12:34,344 I know. Y-You got the car bomb thing, right? 247 00:12:34,516 --> 00:12:35,656 It"s a weird one, huh? 248 00:12:36,726 --> 00:12:37,727 You look great. 249 00:12:39,556 --> 00:12:40,591 Thanks. 250 00:12:42,732 --> 00:12:44,216 Well, this is awkward. 251 00:12:44,388 --> 00:12:46,263 Faith, would you like to introduce me to your friend? 252 00:12:46,287 --> 00:12:47,668 Oh, Will Trent, right? 253 00:12:47,840 --> 00:12:49,739 Luke Sullivan. Atlanta Star Standard. 254 00:12:49,911 --> 00:12:51,071 You seem to know a lot, Luke. 255 00:12:51,223 --> 00:12:52,603 Yeah, I know everything 256 00:12:52,742 --> 00:12:54,512 except why Faith Mitchell won"t call me back. 257 00:12:54,536 --> 00:12:55,676 You don"t say. 258 00:13:00,784 --> 00:13:03,545 Well, no cavities. Congratulations. 259 00:13:03,718 --> 00:13:05,375 Must be the fluoride in the water 260 00:13:05,547 --> 00:13:07,042 "cause I've never seen either of you brush your teeth." 261 00:13:07,066 --> 00:13:08,306 - I brush my teeth, Dad. - Yeah. 262 00:13:08,412 --> 00:13:10,207 Macy"s dad says fluoride is poison. 263 00:13:10,380 --> 00:13:11,933 Well, Macy"s dad's an idiot. 264 00:13:12,106 --> 00:13:13,462 What are you doing talking to him? 265 00:13:13,486 --> 00:13:15,074 He and Mommy are friends. 266 00:13:15,247 --> 00:13:18,077 - What do you mean "friends"? - We go over there all the time. 267 00:13:18,250 --> 00:13:19,250 With Mom? 268 00:13:19,320 --> 00:13:20,390 And she hangs out? 269 00:13:20,562 --> 00:13:22,564 Macy has a big trampoline. 270 00:13:23,255 --> 00:13:24,497 Oh, does Macy have a mom? 271 00:13:24,670 --> 00:13:26,499 Yeah, she"s in heaven. 272 00:13:26,672 --> 00:13:27,777 In heaven? 273 00:13:27,949 --> 00:13:30,469 Okay. Wow, that"s such a tragedy. 274 00:13:31,470 --> 00:13:32,609 You know about this? 275 00:13:32,782 --> 00:13:34,749 What do you care if Mom has a friend? 276 00:13:34,922 --> 00:13:36,475 It"s not like you ever talk to her. 277 00:13:39,996 --> 00:13:42,067 Would you like to get out of here? 278 00:13:47,106 --> 00:13:49,315 Please come up to my place and have a drink. 279 00:13:52,663 --> 00:13:54,113 What are you listening to? 280 00:13:55,528 --> 00:13:58,324 Nothing. Just, um, case notes. 281 00:13:58,497 --> 00:14:00,361 You"re mouthing case notes? 282 00:14:00,533 --> 00:14:01,983 Don"t mess with the process. 283 00:14:02,156 --> 00:14:03,364 Copy that. 284 00:14:03,536 --> 00:14:07,609 So you wanna tell me about this guy, Luke? 285 00:14:07,782 --> 00:14:08,782 Nope. 286 00:14:08,852 --> 00:14:10,543 He is a tall drink of water. 287 00:14:10,716 --> 00:14:11,716 Okay, that"s enough. 288 00:14:11,821 --> 00:14:13,029 Come on. Just tell it. 289 00:14:13,201 --> 00:14:15,376 It was a 48-hour date. We had fun. 290 00:14:15,548 --> 00:14:16,998 It"s over. End of discussion. 291 00:14:17,171 --> 00:14:19,552 Thank you. Was that so hard? 292 00:14:24,523 --> 00:14:25,973 Look at this little dum-dum. 293 00:14:26,145 --> 00:14:28,872 Not a single instinct for self-preservation. 294 00:14:29,045 --> 00:14:30,125 Just sitting by the window, 295 00:14:30,184 --> 00:14:31,392 - waiting to be killed. - Mmm. 296 00:14:31,564 --> 00:14:32,956 I don "t know how he"s still alive. 297 00:14:32,980 --> 00:14:34,844 - Should we? - Yeah. 298 00:14:44,854 --> 00:14:45,958 Hello, Arthur. 299 00:14:46,131 --> 00:14:47,857 Breakfast for dinner. 300 00:14:48,029 --> 00:14:51,343 Come on. Guys, this is... this is harassment. How did you find me? 301 00:14:51,515 --> 00:14:53,217 We"ve been following you for the past hour. 302 00:14:53,241 --> 00:14:54,656 You are not cut out for this. 303 00:14:54,829 --> 00:14:56,831 My car is a bright yellow, man. It is right there. 304 00:14:57,004 --> 00:14:59,006 You went into your office, came out with that bag. 305 00:14:59,178 --> 00:15:01,042 - What"s in it? - Socks and clean underwear. 306 00:15:01,215 --> 00:15:03,838 Socks and clean underwear. Why are you so jumpy? 307 00:15:04,011 --> 00:15:06,161 That is a man who is confident he"ll see you tomorrow. 308 00:15:06,185 --> 00:15:08,084 I do not share your optimism, Arthur. 309 00:15:08,256 --> 00:15:10,258 You know, whoever screwed up that hit, 310 00:15:10,431 --> 00:15:11,984 they"re gonna come after you again. 311 00:15:12,882 --> 00:15:15,160 Talk to us. We can help. 312 00:15:15,332 --> 00:15:18,232 Do you often stalk a murder victim"s neighbor at random, 313 00:15:18,404 --> 00:15:20,544 or am I just lucky? Can I... Please. 314 00:15:20,717 --> 00:15:22,546 You know what? Allow me. 315 00:15:22,719 --> 00:15:25,377 Being as this could be your last day on Earth. 316 00:15:25,549 --> 00:15:27,793 No credit cards for Special Agent Will Trent? 317 00:15:27,931 --> 00:15:30,554 - Yeah, I"m a cash guy. - I missed a call. It"s Franklin. 318 00:15:30,727 --> 00:15:32,073 All right. Cash guy. 319 00:15:32,246 --> 00:15:33,879 That"s even worse than the stock market thing. 320 00:15:33,903 --> 00:15:36,077 What you need to do is keep a reasonable amount of debt 321 00:15:36,250 --> 00:15:37,423 and pay it off regularly. 322 00:15:37,596 --> 00:15:38,987 That way, you can build up your credit. 323 00:15:39,011 --> 00:15:41,013 You know, you"re pretty down on cash 324 00:15:41,186 --> 00:15:42,877 for a guy carrying a bag full of it. 325 00:15:43,636 --> 00:15:46,053 Socks, clean underwear. 326 00:15:48,538 --> 00:15:51,368 - Mitchell, what you got? - I said stop following me. 327 00:15:51,541 --> 00:15:54,095 Check your rearview mirror once in a while. Try not to die. 328 00:15:54,268 --> 00:15:56,556 Trent was right. The bomber parked where he said they"d be, 329 00:15:56,580 --> 00:15:58,203 and I got an ID on the car. 330 00:15:59,721 --> 00:16:01,620 Let me guess. Blue Dodge Charger? 331 00:16:01,792 --> 00:16:02,908 How"d you know that, witch? 332 00:16:02,932 --> 00:16:04,105 Will! 333 00:16:05,451 --> 00:16:06,487 The car! 334 00:16:09,041 --> 00:16:10,594 Arthur, get down! 335 00:16:26,162 --> 00:16:28,267 Oh. 336 00:16:29,786 --> 00:16:31,408 You ready to tell me what"s going on? 337 00:16:33,859 --> 00:16:36,517 Arthur, talk to me. You almost died. 338 00:16:36,689 --> 00:16:38,519 Twice in a day. You get that, right? 339 00:16:38,691 --> 00:16:40,279 Who are you protecting? 340 00:16:40,452 --> 00:16:42,568 It"s obviously not yourself. We will find out. 341 00:16:42,592 --> 00:16:43,952 We"ll look into everyone you know. 342 00:16:44,076 --> 00:16:45,595 Your friends, your parents, 343 00:16:45,767 --> 00:16:47,666 your clients, your kids. 344 00:16:57,883 --> 00:16:59,678 Take this money. Take all this money. 345 00:16:59,850 --> 00:17:03,716 Deposit it into an account at Southern Bedrock Bank, please. 346 00:17:03,889 --> 00:17:06,478 My son... They"re gonna kill my son. 347 00:17:06,650 --> 00:17:09,481 Okay. Okay. Okay. Take it easy. 348 00:17:12,311 --> 00:17:13,485 What happened, Arthur? 349 00:17:17,109 --> 00:17:20,319 He went to prison a year ago for drugs. 350 00:17:20,492 --> 00:17:22,390 And then one day I got a call from somebody, 351 00:17:22,563 --> 00:17:23,702 an unknown number. 352 00:17:23,874 --> 00:17:25,462 The man demanded five grand every month 353 00:17:25,635 --> 00:17:27,188 or else they were gonna hurt Miles. 354 00:17:27,361 --> 00:17:28,681 I thought it was an empty threat, 355 00:17:28,707 --> 00:17:30,053 so I didn"t do anything about it. 356 00:17:30,226 --> 00:17:31,786 And then they beat him nearly to death. 357 00:17:31,917 --> 00:17:33,850 I"m so sorry, Arthur. 358 00:17:35,127 --> 00:17:37,958 They said if I told anyone, that they were gonna kill him. 359 00:17:38,130 --> 00:17:39,821 I haven"t missed a payment since. 360 00:17:39,994 --> 00:17:41,375 If you continued to make payments, 361 00:17:41,547 --> 00:17:43,107 then why is someone trying to kill you? 362 00:17:43,135 --> 00:17:44,930 Some woman accosted me at the bank last week 363 00:17:45,068 --> 00:17:46,552 as I was making a payment. 364 00:17:46,725 --> 00:17:48,347 She wanted to talk about Miles. 365 00:17:48,520 --> 00:17:50,912 She said that she knew what was going on, that she could help. 366 00:17:50,936 --> 00:17:52,155 Did you get her name? No. 367 00:17:52,179 --> 00:17:54,388 No, she was about 30s maybe. 368 00:17:54,560 --> 00:17:56,321 I don"t know. She was Asian. 369 00:17:56,493 --> 00:17:58,495 We"ll pull the bank footage. We"ll find her. 370 00:17:58,668 --> 00:18:01,498 My son went to prison for drugs, and now he"s gonna die in there. 371 00:18:02,361 --> 00:18:03,776 I need to talk to him. 372 00:18:03,949 --> 00:18:05,986 Can you make that happen, please? 373 00:18:07,090 --> 00:18:08,195 Of course, Arthur. 374 00:18:09,334 --> 00:18:11,025 We"re gonna figure this out. 375 00:18:11,198 --> 00:18:12,830 Here"s what I know about Macy"s dad. 376 00:18:12,854 --> 00:18:14,014 - Harris Bordner, okay? - Mmm. 377 00:18:14,097 --> 00:18:15,788 Single father. 378 00:18:15,961 --> 00:18:17,697 He"s a project manager for some shipping company somewhere. 379 00:18:17,721 --> 00:18:20,000 One arrest for public intoxication 14 years ago. 380 00:18:20,172 --> 00:18:22,132 - You pulled his file? - That"s what they're for. 381 00:18:22,278 --> 00:18:24,842 - What are you doing here, Polaski? - I talked to Cap about my exam, 382 00:18:24,866 --> 00:18:26,586 and he thinks his wife is having an affair. 383 00:18:26,627 --> 00:18:28,042 Really, Polaski? 384 00:18:28,215 --> 00:18:29,571 What? He"s really good at this. 385 00:18:29,595 --> 00:18:30,803 Now, what"s the evidence? 386 00:18:30,976 --> 00:18:32,391 Well, she has a friend who"s a man. 387 00:18:32,564 --> 00:18:34,186 Whom she"s never mentioned. 388 00:18:34,359 --> 00:18:36,050 Look, the weekly thermostat report shows 389 00:18:36,223 --> 00:18:37,638 that someone"s using the AC 390 00:18:37,810 --> 00:18:39,890 every Tuesday and Thursday between 2:00 and 3:00 p.m. 391 00:18:39,916 --> 00:18:41,297 So, you think she"s sneaking back 392 00:18:41,469 --> 00:18:43,378 with sexy single dad for a little afternoon delight? 393 00:18:43,402 --> 00:18:44,955 And the sex is so ferociously hot 394 00:18:45,094 --> 00:18:46,534 that they need the air-conditioning. 395 00:18:46,647 --> 00:18:48,038 Yeah, that"s real funny. 396 00:18:48,062 --> 00:18:49,453 I should have answers soon, Franklin. 397 00:18:49,477 --> 00:18:51,721 - I put a tracker on her car already. - No. 398 00:18:51,893 --> 00:18:54,044 Why don"t you stop treating this like a murder investigation 399 00:18:54,068 --> 00:18:55,759 and just talk to her like a grown-up? 400 00:18:55,932 --> 00:18:57,806 Right. I do that, and she"ll think I don"t trust her. 401 00:18:57,830 --> 00:19:00,212 - Well, you don"t. - It"s her. It's her. Shh. 402 00:19:00,937 --> 00:19:02,559 - Hey, babe. - Well, I"m... 403 00:19:02,732 --> 00:19:05,735 Yeah, I know. Drop him off. Max loves hanging at the station. 404 00:19:06,632 --> 00:19:08,427 Any, uh... Any particular reason why? 405 00:19:08,600 --> 00:19:10,429 You got plans with someone or... 406 00:19:10,602 --> 00:19:13,002 Oh, yeah. That"s right. Cooper's dance thing. That"s right. 407 00:19:13,122 --> 00:19:15,469 Hey, babe, I love you. 408 00:19:20,129 --> 00:19:22,338 - No "I love you" back. - Yeesh. 409 00:19:22,510 --> 00:19:24,029 See, I don"t like that. 410 00:19:26,031 --> 00:19:27,343 All right, great. 411 00:19:27,515 --> 00:19:29,475 Let me know as soon as we have video connection... 412 00:19:35,040 --> 00:19:36,455 Hey, Damon. 413 00:19:36,973 --> 00:19:38,423 Hey. 414 00:19:38,595 --> 00:19:40,701 Take this limoncello, pour it down the drain, 415 00:19:40,873 --> 00:19:43,083 then put the bottle in the trash. Wear gloves. 416 00:19:43,255 --> 00:19:44,429 - I got you. - Thank you. 417 00:19:44,601 --> 00:19:45,637 All right. 418 00:19:48,640 --> 00:19:52,161 - Not a big limoncello fan, huh? - Morning, Agent Dawson. 419 00:19:52,333 --> 00:19:54,163 - What do you have? - Report"s on your desk. 420 00:19:54,335 --> 00:19:56,372 Well, how about you tell me the headlines? 421 00:19:56,544 --> 00:19:58,350 We tracked the lot number of the C-4. 422 00:19:58,374 --> 00:19:59,823 It"s Russian military. 423 00:19:59,996 --> 00:20:01,974 Probably a couple of explosive guys making some mon... 424 00:20:01,998 --> 00:20:04,380 Is that flicker bothering you? It"s bothering me. 425 00:20:04,552 --> 00:20:05,992 It"s been driving me crazy actually. 426 00:20:06,036 --> 00:20:08,625 I just haven"t had the time. Um... 427 00:20:10,524 --> 00:20:13,389 - What"s happening? - I"m fixing it for you because I can. 428 00:20:13,561 --> 00:20:15,908 And you deserve nice things. Unplug me. 429 00:20:20,637 --> 00:20:23,399 So it"s not just, uh, bombs. 430 00:20:23,571 --> 00:20:25,711 You, uh, tinker with a lot of stuff. 431 00:20:25,884 --> 00:20:27,920 Oh, yeah. I grew up on a farm. 432 00:20:28,093 --> 00:20:30,647 My dad would sooner go vegan than throw away a toaster oven. 433 00:20:30,820 --> 00:20:32,304 I rebuilt my porch from scratch. 434 00:20:32,477 --> 00:20:33,892 You a farm kid too? 435 00:20:34,064 --> 00:20:35,904 Foster kid. We didn"t throw things away either. 436 00:20:35,928 --> 00:20:37,102 Can I ask you a question? 437 00:20:37,240 --> 00:20:40,519 Who is sending you unwanted fancy liquor? 438 00:20:40,692 --> 00:20:42,245 James Ulster. 439 00:20:42,901 --> 00:20:44,385 The serial killer? 440 00:20:44,558 --> 00:20:46,249 That"s scary. What does he want? 441 00:20:46,422 --> 00:20:47,622 Well, I can"t pretend to know 442 00:20:47,664 --> 00:20:49,735 what that man is thinking. 443 00:20:49,908 --> 00:20:52,255 Feels like you"re lying, but okay. 444 00:20:53,705 --> 00:20:55,145 Hey, can I ask you another question? 445 00:20:55,224 --> 00:20:58,158 Are you and Polaski still a thing? 446 00:21:01,333 --> 00:21:02,783 We"ve been over for a while. 447 00:21:02,955 --> 00:21:04,578 Mmm. Are you sad about it? 448 00:21:04,750 --> 00:21:05,870 Agent, wh-what is happening? 449 00:21:05,958 --> 00:21:07,546 A-Are you writing a book about me? 450 00:21:07,719 --> 00:21:09,559 No, I"m just asking questions. Trying to get to know you. 451 00:21:09,583 --> 00:21:11,550 Like, an interesting thing about me is. 452 00:21:11,723 --> 00:21:13,138 I... I"m a big fan of dinner. 453 00:21:13,276 --> 00:21:14,519 Okay. 454 00:21:14,691 --> 00:21:16,383 I also love dancing and hiking. 455 00:21:16,555 --> 00:21:19,213 And I don"t know if this will surprise you, but axe-throwing. 456 00:21:20,697 --> 00:21:22,182 I"m confused. 457 00:21:22,354 --> 00:21:27,187 I am trying to set the stage for you to ask me out, Will. 458 00:21:35,885 --> 00:21:38,128 - You fixed it? - Of course I did. 459 00:21:39,785 --> 00:21:42,616 Uh. Agent Dawson, I am the case agent. 460 00:21:42,788 --> 00:21:44,825 I do not think it"s appropriate for us to date. 461 00:21:46,896 --> 00:21:48,277 Video connection"s up. 462 00:21:57,665 --> 00:21:59,564 - What happened? Are you okay? - I"m fine, Dad. 463 00:21:59,736 --> 00:22:02,256 - Are you okay? - I"m fine. Don't worry about me. 464 00:22:02,429 --> 00:22:05,086 We"re gonna keep you safe. I love you. 465 00:22:05,259 --> 00:22:07,296 I love you too, and I can"t wait to see you 466 00:22:07,468 --> 00:22:09,722 when I... when I go on parole, you know? It"s coming up soon. 467 00:22:09,746 --> 00:22:11,483 - You"re up for parole? - We can go to that diner... 468 00:22:11,507 --> 00:22:13,509 - You get anything from the son? - Nope. 469 00:22:13,681 --> 00:22:15,752 He was beat up again a couple days ago. 470 00:22:15,925 --> 00:22:17,316 Supposedly, he doesn"t know by who. 471 00:22:17,340 --> 00:22:19,791 Poor kid"s terrified, and for good reason. 472 00:22:19,963 --> 00:22:22,414 They put him in solitary last night for his own protection. 473 00:22:22,587 --> 00:22:24,761 We ran a trace on the ransom calls to Arthur"s phone. 474 00:22:24,934 --> 00:22:27,799 They pinged to a burner phone inside Georgia State Prison. 475 00:22:27,971 --> 00:22:30,526 I think the whole operation"s being run from the inside. 476 00:22:30,698 --> 00:22:32,631 - The hits too? - Whole thing. 477 00:22:34,357 --> 00:22:35,772 Where are you going? 478 00:22:35,945 --> 00:22:37,291 I need to think. 479 00:22:51,167 --> 00:22:52,375 Your form"s looking better. 480 00:22:52,548 --> 00:22:54,826 Hey, what are you doing here? 481 00:22:54,998 --> 00:22:57,035 I"m considering a membership. 482 00:22:57,207 --> 00:22:59,313 Thought I"d check out the facility. 483 00:23:00,659 --> 00:23:02,351 Remember that case you had a while back 484 00:23:02,523 --> 00:23:03,835 with that prison gang? 485 00:23:04,007 --> 00:23:06,009 Los Diamantes. Yeah. What about it? 486 00:23:06,182 --> 00:23:07,839 Were they calling hits from the inside? 487 00:23:08,011 --> 00:23:10,571 Yeah, they were taking out rival gang members of fentanyl mostly. 488 00:23:10,738 --> 00:23:12,129 Yeah. I got something similar. 489 00:23:12,153 --> 00:23:13,672 - You catch your people? - No. 490 00:23:13,845 --> 00:23:15,916 Prison is a giant dead end. 491 00:23:16,088 --> 00:23:18,159 Nobody talks. If they do, they"re dead. 492 00:23:18,884 --> 00:23:20,403 Yeah, that"s what I thought. 493 00:23:22,198 --> 00:23:23,889 - How"s your back? - It"s good. 494 00:23:25,028 --> 00:23:29,930 As long as I don"t sit, stand, jump, squat. 495 00:23:30,102 --> 00:23:31,656 How about your hand? 496 00:23:31,828 --> 00:23:34,383 Hey, when"s the last time you were in a swimming pool? 497 00:23:34,555 --> 00:23:37,109 - I"m in the middle of a case. - It"s ten o'clock at night. 498 00:23:37,282 --> 00:23:39,180 Stop being Will Trent for five minutes. 499 00:23:40,354 --> 00:23:41,424 I"m sorry. 500 00:23:42,045 --> 00:23:43,045 I can"t. 501 00:23:44,254 --> 00:23:45,601 Chicken. 502 00:23:45,773 --> 00:23:47,085 Can you even swim? 503 00:23:51,089 --> 00:23:52,780 Oh. 504 00:23:52,953 --> 00:23:54,403 Here we go. 505 00:23:54,575 --> 00:23:56,784 This is gonna take all night, ladies. 506 00:23:56,957 --> 00:23:58,510 He"s wearing the French cuffs. 507 00:23:58,683 --> 00:24:00,581 Don"t worry. This is stage one of 20. 508 00:24:00,754 --> 00:24:02,859 So why don"t you, uh, go do a few laps? 509 00:24:03,032 --> 00:24:04,274 - Do some laps? - Yeah. 510 00:24:04,413 --> 00:24:05,621 Should I come back tomorrow? 511 00:24:05,793 --> 00:24:07,208 Maybe. 512 00:24:12,628 --> 00:24:16,390 I feel like this is the longest we"ve ever gone without, um... 513 00:24:16,563 --> 00:24:20,463 Without having sex? Yeah. Yeah. Yeah, it is. 514 00:24:20,636 --> 00:24:22,810 - How"s that going for you? - Weird. 515 00:24:24,294 --> 00:24:27,367 A little lonely, but I"m getting used to it, I guess. 516 00:24:27,539 --> 00:24:28,782 How about you? 517 00:24:28,954 --> 00:24:29,954 Same. 518 00:24:30,093 --> 00:24:31,474 Trying to see other people. 519 00:24:31,647 --> 00:24:32,924 Other people are stupid. 520 00:24:33,096 --> 00:24:34,546 So stupid. 521 00:24:34,719 --> 00:24:36,479 Actually, there is one person... 522 00:24:36,652 --> 00:24:40,449 Cricket Dawson, on the bomb squad... She asked me out. 523 00:24:40,621 --> 00:24:42,968 - Couldn"t have been. - More awkward. - You should go. 524 00:24:43,141 --> 00:24:44,280 Yeah. 525 00:24:45,592 --> 00:24:46,592 You wanna come? 526 00:24:48,664 --> 00:24:50,079 What? 527 00:24:50,251 --> 00:24:52,091 What"s wrong with that? Yeah. Sure. 528 00:24:54,255 --> 00:24:56,257 So I talked to Heller, by the way. 529 00:24:56,430 --> 00:24:58,121 I"m gonna take my physical exam next week. 530 00:24:58,294 --> 00:24:59,433 That a good idea? 531 00:24:59,606 --> 00:25:01,331 I gotta get back to work, Will. 532 00:25:01,470 --> 00:25:03,333 Well, you also have to heal. 533 00:25:03,472 --> 00:25:06,129 How well am I gonna heal if I start using again? 534 00:25:06,302 --> 00:25:09,339 "Cause you know that's what"s gonna happen if I don"t stay busy. 535 00:25:09,478 --> 00:25:11,756 You of all people should understand that. 536 00:25:12,481 --> 00:25:13,930 What do you mean by that? 537 00:25:14,103 --> 00:25:17,175 You found out your mom was murdered by a serial killer, 538 00:25:17,347 --> 00:25:18,452 and you didn"t blink. 539 00:25:18,625 --> 00:25:20,661 You just kept solving cases. 540 00:25:20,834 --> 00:25:22,352 What was I supposed to do? 541 00:25:22,491 --> 00:25:25,942 Weep, scream, get wasted, whatever. 542 00:25:26,115 --> 00:25:28,151 But acting like it didn"t happen, 543 00:25:28,324 --> 00:25:30,119 that"s a trauma response. 544 00:25:30,291 --> 00:25:32,691 Are we actually arguing right now about who"s more messed up? 545 00:25:33,502 --> 00:25:34,848 We don"t have to argue. 546 00:25:39,646 --> 00:25:40,681 It"s you. 547 00:25:50,173 --> 00:25:51,381 Oh, no, thank you. 548 00:25:52,348 --> 00:25:53,348 Come on, Faith. 549 00:25:53,418 --> 00:25:54,626 What-What did I do, huh? 550 00:25:54,799 --> 00:25:57,180 You didn"t do anything, Luke. 551 00:25:57,353 --> 00:25:58,665 You"re fun. 552 00:25:58,837 --> 00:26:00,332 You"re real fun for Fourth of July weekend. 553 00:26:00,356 --> 00:26:01,426 It was a great weekend. 554 00:26:01,564 --> 00:26:03,048 Yeah, but I follow you on Instagram, 555 00:26:03,221 --> 00:26:04,912 and it seems like you have a lot of fun 556 00:26:05,085 --> 00:26:06,500 with a lot of different people. 557 00:26:07,190 --> 00:26:08,882 Hmm. Okay. Fair. 558 00:26:09,986 --> 00:26:12,057 All right. Well, well, now at least I know why. 559 00:26:12,230 --> 00:26:14,853 - So, was this a personal call or is... - I have a gift. 560 00:26:15,026 --> 00:26:17,994 I heard that you were looking for some Russian spec ops guys. 561 00:26:18,167 --> 00:26:21,066 - Where"d you hear that from? - I hear everything around here. 562 00:26:21,239 --> 00:26:23,172 Anyway, I-I did a story once about these, 563 00:26:23,344 --> 00:26:25,346 uh, Eastern European ex-military guys 564 00:26:25,519 --> 00:26:28,280 who come over here and get into a bunch of gang stuff. 565 00:26:28,453 --> 00:26:30,075 Well, a bunch of them, 566 00:26:30,248 --> 00:26:31,836 uh, live over in Mechanicsville. 567 00:26:32,008 --> 00:26:34,735 There: Olive branch. 568 00:26:34,908 --> 00:26:36,426 Thank you. 569 00:26:36,565 --> 00:26:39,084 That could actually be helpful. 570 00:26:39,257 --> 00:26:41,708 - Great. So you wanna go. - Get a drink now? - I am at work. 571 00:26:41,880 --> 00:26:44,365 I am not about to go to some bar. 572 00:26:44,538 --> 00:26:47,955 I figured you might say that, so we don"t have to go anywhere 573 00:26:48,128 --> 00:26:50,717 because I have bourbon. 574 00:26:51,441 --> 00:26:52,960 What"s up? You got glasses, 575 00:26:53,133 --> 00:26:55,076 or we gonna pass the bottle back and forth like teenagers? 576 00:26:55,100 --> 00:26:56,561 You drink too much. You know that, right? 577 00:26:56,585 --> 00:26:58,207 Suit yourself, Mitchell. 578 00:27:01,900 --> 00:27:05,973 "Kay. Wait. Wait. Wait. Wait. Wait. You said this was bourbon?" 579 00:27:06,802 --> 00:27:07,975 This is rye. 580 00:27:08,148 --> 00:27:10,081 Now, rye is a totally different story. 581 00:27:11,703 --> 00:27:13,256 - Is it now? - Mm-hmm. 582 00:27:13,429 --> 00:27:14,810 Absolutely. Close the door. 583 00:27:14,982 --> 00:27:16,259 Oh. 584 00:27:19,608 --> 00:27:21,057 Great. I"ll be right there. 585 00:27:21,644 --> 00:27:22,783 Ormewood just called. 586 00:27:22,956 --> 00:27:24,381 They found the Dodge Charger abandoned. 587 00:27:24,405 --> 00:27:26,062 It"s downstairs in the impound lot now. 588 00:27:26,235 --> 00:27:28,213 Bomb squad just cleared it, so we"re gonna go check it out. 589 00:27:28,237 --> 00:27:29,557 Great. Let me know what you find. 590 00:27:29,618 --> 00:27:30,964 Will do. 591 00:27:31,136 --> 00:27:33,045 They got a hit on the woman from the bank footage. 592 00:27:33,069 --> 00:27:34,174 Emily Chu. 593 00:27:34,346 --> 00:27:35,796 She has a brother in the same prison 594 00:27:35,969 --> 00:27:37,729 as Arthur"s son, Miles. 595 00:27:37,902 --> 00:27:39,524 Yes. I"m sitting in the car, Janet. 596 00:27:39,662 --> 00:27:41,526 There"s nothing I can do about traffic. 597 00:27:41,664 --> 00:27:43,493 I"m gonna be right there in ten minutes. 598 00:27:43,632 --> 00:27:44,978 Yeah, ten minutes, okay? 599 00:27:58,474 --> 00:28:00,545 Yeah? 600 00:28:00,683 --> 00:28:03,513 Emily, this is Special Agent Will Trent with the GBI. 601 00:28:03,652 --> 00:28:05,630 I have reason to believe someone"s trying to kill you. 602 00:28:05,654 --> 00:28:07,207 Do not get in your car. 603 00:28:07,379 --> 00:28:09,036 I"m in my car right now. 604 00:28:09,209 --> 00:28:12,005 I-It didn"t start. It made a weird noise when I sat down. 605 00:28:12,177 --> 00:28:14,835 Emily, there is a bomb in your car. 606 00:28:15,008 --> 00:28:18,218 It is imperative that you do not move. 607 00:28:18,390 --> 00:28:19,495 What? 608 00:28:28,987 --> 00:28:30,610 I need this whole block evacuated. 609 00:28:30,782 --> 00:28:31,887 Will, this is idiotic. 610 00:28:32,059 --> 00:28:33,474 No, it"s necessary. 611 00:28:33,647 --> 00:28:35,235 I"ll put you on speakerphone. 612 00:28:35,407 --> 00:28:36,892 Not sure what you"re doing right now. 613 00:28:37,064 --> 00:28:38,664 Not that I don"t believe in your skills, 614 00:28:38,721 --> 00:28:40,768 but I need to talk to her now in case she does blow up. 615 00:28:40,792 --> 00:28:41,966 Nobody"s blowing up. 616 00:28:42,138 --> 00:28:43,657 That part"s on you. 617 00:28:44,520 --> 00:28:45,797 92.6... 618 00:28:45,970 --> 00:28:47,799 Hello, Emily. Hi. 619 00:28:47,972 --> 00:28:50,532 My name is Cricket Dawson. I"m gonna be defusing your bomb today. 620 00:28:50,664 --> 00:28:51,734 Am I gonna die? 621 00:28:51,907 --> 00:28:53,149 - No, ma"am. - Okay. 622 00:28:53,322 --> 00:28:55,255 But if you heard a click when you sat down, 623 00:28:55,427 --> 00:28:58,199 that means you probably sat on a pressure plate which is like a land mine. 624 00:28:58,223 --> 00:29:00,363 But you"re going to be fine... 625 00:29:00,536 --> 00:29:03,021 No. ...as long as you don"t get out of the car. 626 00:29:03,194 --> 00:29:05,645 Emily, I"m gonna gently open this door, okay? 627 00:29:05,817 --> 00:29:08,164 Okay. Okay. 628 00:29:08,337 --> 00:29:09,510 - Okay. - Here we go. 629 00:29:09,683 --> 00:29:10,833 You know how this goes. 630 00:29:10,857 --> 00:29:12,686 "We" re gonna get... 631 00:29:12,859 --> 00:29:14,239 Now, Marissa thinks 632 00:29:14,412 --> 00:29:16,379 her boyfriend of seven years, Darius, has been... 633 00:29:16,552 --> 00:29:18,381 Emily, I"m Special Agent Will Trent. 634 00:29:18,554 --> 00:29:20,556 I just need to ask you a few questions. 635 00:29:21,419 --> 00:29:22,731 Right now? 636 00:29:22,903 --> 00:29:24,543 It "s good, isn"t it, baby? Yes. 637 00:29:24,594 --> 00:29:25,768 Hey, Barney. 638 00:29:25,941 --> 00:29:27,539 I see you have roommates now. 639 00:29:27,563 --> 00:29:30,255 Well, it took me forever, but I found the car. 640 00:29:30,428 --> 00:29:32,188 This place needs a map, Barney. 641 00:29:32,361 --> 00:29:35,122 Eh, I got a system. I-It"s all in my head. 642 00:29:35,295 --> 00:29:37,618 Yeah, I think it"d be better if it was on a spreadsheet, Barney. 643 00:29:37,642 --> 00:29:39,851 - Hmm. - You get anything from the car? 644 00:29:40,024 --> 00:29:42,405 Not much, but I did find this. 645 00:29:43,441 --> 00:29:45,201 Our bombers like a Grandma Millie"s biscuit. 646 00:29:45,236 --> 00:29:46,789 I mean, who doesn"t? 647 00:29:46,962 --> 00:29:49,078 Hey, do you know if they have a location in Mechanicsville? 648 00:29:49,102 --> 00:29:50,310 Why Mechanicsville? 649 00:29:50,482 --> 00:29:52,381 I have a friend who gave me a tip about... 650 00:29:52,553 --> 00:29:55,142 Hey, this is Special Agent Mitchell with the GBI. 651 00:29:55,315 --> 00:29:57,317 I have a description of two white males. 652 00:29:57,489 --> 00:29:59,019 Maybe you can tell me if they"re customers. 653 00:29:59,043 --> 00:30:00,285 - Missing finger. - Russian. 654 00:30:00,458 --> 00:30:01,780 One"s bald, the other one has a goatee. 655 00:30:01,804 --> 00:30:03,004 The missing finger. 656 00:30:03,116 --> 00:30:05,152 One may be missing a finger or two. 657 00:30:05,981 --> 00:30:07,258 Really? 658 00:30:08,155 --> 00:30:09,605 Okay. We"ll be right there. 659 00:30:12,677 --> 00:30:14,161 ♪ It feels good ♪ 660 00:30:15,093 --> 00:30:16,439 ♪ Yeah ♪ 661 00:30:16,612 --> 00:30:18,890 ♪ It feels good ♪ 662 00:30:19,063 --> 00:30:20,663 How much longer is it gonna be? 663 00:30:20,789 --> 00:30:22,318 Agent Dawson, how are we doing down there? 664 00:30:22,342 --> 00:30:24,068 Moving slow, making good decisions. 665 00:30:24,240 --> 00:30:25,942 See, that"s what you want from the bomb tech. 666 00:30:25,966 --> 00:30:29,418 Now, Emily, why"d you contact Arthur Highsmith? 667 00:30:29,590 --> 00:30:31,627 My brother"s in the same prison as his son. 668 00:30:31,800 --> 00:30:33,802 Someone contacted me a few days ago 669 00:30:33,974 --> 00:30:36,736 saying that if I didn"t deposit $3,000 in a bank account, 670 00:30:36,908 --> 00:30:38,634 they would kill my brother. 671 00:30:40,153 --> 00:30:41,602 And now I"m gonna die. 672 00:30:41,775 --> 00:30:43,156 No. Come here. 673 00:30:43,328 --> 00:30:44,709 Hey. I"m gonna die! 674 00:30:44,847 --> 00:30:46,607 - No, you"re not. Come on. - No. 675 00:30:46,780 --> 00:30:48,782 - No. - It"s okay. You're gonna be okay. 676 00:30:48,955 --> 00:30:50,128 It"s not okay. 677 00:30:50,301 --> 00:30:51,543 Yes, you are. 678 00:30:51,716 --> 00:30:53,753 Can we... Can we turn off the damn radio? 679 00:30:53,925 --> 00:30:56,479 No, "cause I don't want you messing with the dash." 680 00:30:56,652 --> 00:30:57,940 Are you asking me these questions 681 00:30:57,964 --> 00:30:59,404 because you think I"m gonna blow up? 682 00:30:59,448 --> 00:31:00,967 If you blow up, I blow up. 683 00:31:01,139 --> 00:31:02,841 I don"t know about you, but I don"t wanna blow up. 684 00:31:02,865 --> 00:31:04,660 I keep telling you, nobody"s blowing up. 685 00:31:06,489 --> 00:31:08,181 I peed my pants! 686 00:31:08,837 --> 00:31:10,631 Oh, Emily. 687 00:31:10,804 --> 00:31:13,048 We"ve all peed our pants. I just did it ten minutes ago. 688 00:31:13,220 --> 00:31:14,740 Agent Dawson, have you soiled yourself? 689 00:31:14,843 --> 00:31:15,843 Sure did. See? 690 00:31:15,878 --> 00:31:17,121 We"re just all sitting here 691 00:31:17,293 --> 00:31:18,847 in our warm urine, and it"s delicious. 692 00:31:19,019 --> 00:31:20,710 It"s fine. 693 00:31:20,849 --> 00:31:22,816 Almost there. I see the detonator. 694 00:31:22,989 --> 00:31:24,197 Really? 695 00:31:24,369 --> 00:31:26,302 Emily, did you contact anyone else? 696 00:31:26,475 --> 00:31:28,649 They may be in danger right now. 697 00:31:28,822 --> 00:31:32,343 Uh. Three people. Mark Russi, Tova Feldman and Vivian Marcus. 698 00:31:32,515 --> 00:31:34,655 We"re all in the same prison family support group. 699 00:31:34,828 --> 00:31:36,668 - Amanda, you get that? - Yeah. Got it. 700 00:31:36,692 --> 00:31:37,900 We have three names. 701 00:31:38,073 --> 00:31:39,729 Find those individuals and their cars. 702 00:31:39,868 --> 00:31:41,490 Assume they all have bombs. 703 00:31:42,387 --> 00:31:43,768 I"m gonna cut a wire 704 00:31:43,906 --> 00:31:45,597 and take the detonator out. Okay? 705 00:31:45,770 --> 00:31:48,877 - Okay. - One, two... 706 00:31:50,602 --> 00:31:52,363 Got it. It"s done. Rendered safe. 707 00:31:52,535 --> 00:31:56,091 - Oh, thank you. - Emily, you did great. 708 00:31:56,263 --> 00:31:59,197 Thank you so much. Thank you. 709 00:31:59,370 --> 00:32:00,785 ♪ It feels good ♪ 710 00:32:02,683 --> 00:32:04,513 That was so... 711 00:32:05,100 --> 00:32:06,342 Hot? 712 00:32:08,448 --> 00:32:11,071 Agent Dawson, I would very much like to take you to dinner, 713 00:32:11,244 --> 00:32:13,867 then defuse another bomb, and then have sexual intercourse. 714 00:32:15,179 --> 00:32:16,456 If that"s all right. 715 00:32:18,561 --> 00:32:19,561 Trent. 716 00:32:19,631 --> 00:32:21,012 We found the bombers, 717 00:32:21,185 --> 00:32:23,094 and indeed, one guy is missing a couple of fingers, 718 00:32:23,118 --> 00:32:24,429 and the other a diamond earring. 719 00:32:24,602 --> 00:32:26,569 You better get down here fast. 720 00:32:26,742 --> 00:32:28,951 We turned up some pretty scary stuff. 721 00:32:33,922 --> 00:32:36,269 Bombers lawyered up, but they had enough C-4 in their shop 722 00:32:36,441 --> 00:32:37,649 for a dozen more bombs. 723 00:32:37,822 --> 00:32:40,066 Cricket, this might be of interest to you. 724 00:32:40,238 --> 00:32:42,309 It"s their cookbook. Lists the bombs they"ve made, 725 00:32:42,482 --> 00:32:44,139 sketches of bombs they"d like to make. 726 00:32:44,311 --> 00:32:47,245 Yep. Look. It "s, uh, Emily Chu"s bomb. 727 00:32:49,213 --> 00:32:50,490 What do you see? 728 00:32:50,662 --> 00:32:52,112 Well, these guys are experimenting 729 00:32:52,285 --> 00:32:53,445 with some pretty hairy stuff. 730 00:32:53,596 --> 00:32:54,839 They are ambitious. 731 00:32:54,977 --> 00:32:56,392 Will, check this out. 732 00:32:56,565 --> 00:32:57,956 You don"t see those too often anymore. 733 00:32:57,980 --> 00:32:59,637 Mm-hmm. 734 00:32:59,809 --> 00:33:02,157 Tomorrow"s got a hankering for peach cobbler, 735 00:33:02,329 --> 00:33:04,435 and his clock got hooked up to the book club. 736 00:33:04,607 --> 00:33:06,402 Slide the quiet mice on the moving beds 737 00:33:06,575 --> 00:33:08,991 and hightail it out. Hear? 738 00:33:09,164 --> 00:33:11,614 February 4th at 2:05 p.m. 739 00:33:11,787 --> 00:33:13,789 That"s 18 hours before the first bomb went off. 740 00:33:13,962 --> 00:33:16,343 That sounded like some kind of code. 741 00:33:17,310 --> 00:33:18,449 Prison language. 742 00:33:18,621 --> 00:33:20,485 - Hey, babe. Hey, Max. - Hey. 743 00:33:20,658 --> 00:33:23,005 Sorry. I was just at a crime scene, so... 744 00:33:23,178 --> 00:33:26,260 Max, why don "t you... why don"t you go grab something out of the snack machine, yeah? 745 00:33:26,284 --> 00:33:28,424 Wow. Party time. 746 00:33:30,944 --> 00:33:33,015 I am so pissed at that kid right now. 747 00:33:33,188 --> 00:33:37,330 It turns out he"s been skipping last period geometry twice a week to play Xbox. 748 00:33:37,502 --> 00:33:39,263 I gotta throw that damn machine in the pool. 749 00:33:39,435 --> 00:33:41,620 Wait. Are you... Are you talking about on Tuesdays and Thursdays? 750 00:33:41,644 --> 00:33:43,198 - Uh, yeah. - At 2:00 p.m.? 751 00:33:43,370 --> 00:33:45,476 - Yes. - That"s Max playing video games? 752 00:33:45,648 --> 00:33:46,787 Unfortunately, yes. 753 00:33:46,960 --> 00:33:48,479 Okay. 754 00:33:48,651 --> 00:33:50,032 Okay. 755 00:33:50,205 --> 00:33:51,551 Uh. 756 00:33:51,723 --> 00:33:52,897 What is so funny? 757 00:33:53,035 --> 00:33:55,348 Gina, okay, this is gonna sound stupid. 758 00:33:55,520 --> 00:33:57,774 I saw that the thermostat settings had been changed, right? 759 00:33:57,798 --> 00:33:58,868 Yeah? 760 00:33:59,007 --> 00:34:00,560 And then Cooper said this weird thing 761 00:34:00,732 --> 00:34:01,941 about Macy"s dad, Harris, 762 00:34:02,113 --> 00:34:05,565 and I... I just... I got scared that... 763 00:34:05,737 --> 00:34:07,877 I got scared that you were having an affair, 764 00:34:08,016 --> 00:34:09,569 and I "m... I"m sorry, I... 765 00:34:09,741 --> 00:34:11,122 - Oh. - But I... 766 00:34:11,295 --> 00:34:13,159 - Don"t hate me. - Oh. 767 00:34:14,160 --> 00:34:15,747 I, uh... Michael. 768 00:34:15,920 --> 00:34:17,715 What? I... What? 769 00:34:21,546 --> 00:34:22,546 Really? 770 00:34:24,929 --> 00:34:26,172 It"s true? 771 00:34:26,344 --> 00:34:27,828 I can"t do this here. 772 00:34:28,553 --> 00:34:29,727 Okay? Um. 773 00:34:29,899 --> 00:34:31,339 I"m just... I-I gotta go. 774 00:34:31,487 --> 00:34:32,972 What? 775 00:34:33,144 --> 00:34:35,595 We"ll talk, um, uh... We"ll talk tonight, okay? 776 00:34:35,767 --> 00:34:37,217 - No, G-Gina. - Uh. 777 00:34:37,390 --> 00:34:38,770 Gina, wait. 778 00:34:41,773 --> 00:34:43,453 Max, I"m sorry. Your mom and I are just... 779 00:34:43,534 --> 00:34:45,605 Found this tracker you put in Mom"s car. 780 00:34:45,777 --> 00:34:47,089 Real cool, Dad. 781 00:34:49,057 --> 00:34:51,257 - I shouldn"t have done that. - This is all your fault. 782 00:34:51,369 --> 00:34:53,485 - Lower your tone. - You"re the reason people hate cops! 783 00:34:53,509 --> 00:34:57,030 Go find a dark corner somewhere and do your homework. Now. 784 00:34:57,858 --> 00:34:59,170 Now! 785 00:35:05,866 --> 00:35:08,593 - The bombers lawyered up? - They didn"t even talk about a deal. 786 00:35:08,766 --> 00:35:11,331 There"s someone inside that prison they"re scared of even more than us. 787 00:35:11,355 --> 00:35:13,012 We got anything on those three cars? 788 00:35:13,184 --> 00:35:15,404 We found two. There are teams at both. One"s still missing. 789 00:35:15,428 --> 00:35:16,774 Yeah, about that missing car? 790 00:35:16,946 --> 00:35:19,708 Vivian Marcus has 26 outstanding parking tickets. 791 00:35:20,398 --> 00:35:22,090 It"s downstairs. 792 00:35:22,262 --> 00:35:24,102 - In the impound lot. - Get everyone outside the building. 793 00:35:24,126 --> 00:35:26,749 Hey, we need the whole building evacuated. 794 00:35:26,922 --> 00:35:30,236 Call the fire department. Clear this entire block right now. 795 00:35:32,134 --> 00:35:33,584 Is there a team on their way? 796 00:35:33,756 --> 00:35:35,458 Yeah, but we gotta find this bomb, like, right now. 797 00:35:35,482 --> 00:35:37,288 There"s no telling how much time we have left. 798 00:35:37,312 --> 00:35:39,312 - Where are you, babies? - Barney. Barney. 799 00:35:39,417 --> 00:35:41,316 I need you to focus. Listen to me. 800 00:35:41,488 --> 00:35:43,880 I"m looking for a blue Toyota Tacoma towed in in the last day. 801 00:35:43,904 --> 00:35:45,561 - Where is it? - Wh-What"s happening? 802 00:35:45,734 --> 00:35:47,608 It"s possible that there's a bomb in a car in this lot. 803 00:35:47,632 --> 00:35:49,634 - What color? - Never mind. I"ll find it. 804 00:35:49,807 --> 00:35:51,567 - Get out of here. - But... My cats. 805 00:35:51,740 --> 00:35:53,569 Barney, I"ll take care of the cats! 806 00:35:53,742 --> 00:35:57,159 Cricket. Cricket. Could this bomb bring down the building? 807 00:35:57,332 --> 00:35:59,092 It"s not the bomb itself I"m worried about. 808 00:35:59,161 --> 00:36:01,819 - It"s the sympathetic detonation. - What does that mean? 809 00:36:01,991 --> 00:36:04,856 There"s, like, 5,000 gallons of gasoline in these cars down here. 810 00:36:05,029 --> 00:36:07,514 If they catch fire, that"s what"ll bring the building down. 811 00:36:13,934 --> 00:36:17,524 Will, are you okay? Or are you panicking? 812 00:36:19,112 --> 00:36:20,803 Can cats smell C-4? 813 00:36:20,976 --> 00:36:24,255 Yes, they can. 814 00:36:30,192 --> 00:36:31,193 Bingo. 815 00:36:37,613 --> 00:36:40,293 Faith, we found the bomb. You got six minutes to clear the building. 816 00:36:40,340 --> 00:36:42,446 Copy that. Six minutes! 817 00:36:44,172 --> 00:36:45,172 What"s the plan? 818 00:36:45,311 --> 00:36:46,351 I"m gonna render it safe. 819 00:36:46,519 --> 00:36:48,072 If I can"t do that, 820 00:36:48,210 --> 00:36:50,430 I carry this bomb over to that office to contain the blast. 821 00:36:50,454 --> 00:36:51,627 I"ll carry it to the office. 822 00:36:51,800 --> 00:36:53,319 I am the bomb tech. It is my job. 823 00:36:53,491 --> 00:36:55,772 Do you wanna argue about this, or you wanna get this done? 824 00:36:57,495 --> 00:36:58,531 All right. Um. 825 00:36:59,187 --> 00:37:00,326 What do you need, boss? 826 00:37:00,878 --> 00:37:02,121 Max! 827 00:37:02,293 --> 00:37:04,053 Hey, have you seen my son? 828 00:37:04,813 --> 00:37:05,848 Max! 829 00:37:06,021 --> 00:37:07,505 Can you hold this mirror? 830 00:37:07,678 --> 00:37:08,678 Just like that. 831 00:37:08,748 --> 00:37:09,818 All right. 832 00:37:10,750 --> 00:37:12,924 Okay, now talk to me. 833 00:37:13,891 --> 00:37:15,548 What"s the deal with Ulster? 834 00:37:15,720 --> 00:37:17,840 Cricket, this truly does not feel like the right time. 835 00:37:17,929 --> 00:37:20,311 Actually, I do not do well with silence, 836 00:37:20,484 --> 00:37:23,763 and I"m defusing a super deadly bomb, so you can"t say no. 837 00:37:25,351 --> 00:37:27,353 Ulster"s been trying to contact me. 838 00:37:27,525 --> 00:37:31,219 Postcards, gifts, even a bottle of cologne once. 839 00:37:31,391 --> 00:37:34,843 Friendly guy. Why you? "Cause you're the one who caught him?" 840 00:37:35,015 --> 00:37:36,855 You know, I"m having a hard time concentrating 841 00:37:37,017 --> 00:37:38,743 with the timer ticking down on us. 842 00:37:39,917 --> 00:37:40,952 Keep talking. 843 00:37:42,368 --> 00:37:43,403 Ulster. 844 00:37:44,542 --> 00:37:46,337 He thinks he might be my father. 845 00:37:46,924 --> 00:37:49,202 Wow, that"s big. 846 00:37:49,375 --> 00:37:50,928 You think of taking a DNA test? 847 00:37:51,100 --> 00:37:52,895 Yeah. 848 00:37:53,068 --> 00:37:56,382 But then I"d have the answer, and I"m not sure I want to know. 849 00:37:56,554 --> 00:37:58,763 Fair enough. I do know one thing. 850 00:37:58,936 --> 00:38:01,387 Even if he is your father, it doesn"t matter. 851 00:38:01,559 --> 00:38:02,974 "Cause you're your own man." 852 00:38:04,976 --> 00:38:06,115 You"re Will Trent. 853 00:38:09,429 --> 00:38:10,568 Okay. Ready? 854 00:38:11,535 --> 00:38:12,570 And... 855 00:38:16,091 --> 00:38:17,575 Oh, no. 856 00:38:17,748 --> 00:38:18,990 It"s a collapsible circuit. 857 00:38:19,646 --> 00:38:20,751 Let"s go. Let's go. 858 00:38:20,923 --> 00:38:22,211 Faith, you got two minutes. 859 00:38:22,235 --> 00:38:23,715 - You said six! - Well, now it"s two. 860 00:38:23,788 --> 00:38:25,790 What"s a collapsible circuit? 861 00:38:25,963 --> 00:38:28,283 It"s when you disable one circuit, and it triggers another. 862 00:38:28,448 --> 00:38:30,105 Well, how many circuits are there? 863 00:38:30,278 --> 00:38:31,876 There"s no way of telling until you disable "em all. 864 00:38:31,900 --> 00:38:33,557 There"s a hacksaw in my kit. 865 00:38:33,729 --> 00:38:36,905 I need you to cut this bomb free in case we have to go to plan B. 866 00:38:40,840 --> 00:38:43,128 - Ormewood, we got two minutes! - Mitchell, I can"t find Max. 867 00:38:43,152 --> 00:38:44,430 - What? - I can"t find Max! 868 00:38:44,602 --> 00:38:45,776 - Max! - Max! 869 00:38:45,948 --> 00:38:47,191 Here we go. 870 00:38:52,161 --> 00:38:53,380 Damn it. 871 00:38:53,404 --> 00:38:54,440 Faith, 30 seconds. 872 00:38:54,612 --> 00:38:56,131 Copy, 30 seconds. 873 00:38:56,304 --> 00:38:58,582 Ormewood, we gotta go. Maybe he already got out. 874 00:38:58,754 --> 00:39:00,342 You go, Faith. I can"t leave him. 875 00:39:00,515 --> 00:39:01,826 Max! 876 00:39:01,999 --> 00:39:03,034 Max! 877 00:39:03,483 --> 00:39:05,658 Max! Max! 878 00:39:07,038 --> 00:39:09,006 Max. I got you, buddy. I got you. 879 00:39:09,178 --> 00:39:11,295 - I got locked in and then... - It"s okay. Hey, it's okay. 880 00:39:11,319 --> 00:39:13,804 I"m so sorry, Son. Okay? It"s gonna be all right, all right? 881 00:39:16,116 --> 00:39:17,796 - It"s stuck. - A couple rows over, 882 00:39:17,946 --> 00:39:19,810 I saw a crowbar in one of those pickup trucks. 883 00:39:19,982 --> 00:39:21,639 I need you to get it now. Right now. 884 00:39:29,026 --> 00:39:30,614 Which pick... Which pickup truck? 885 00:39:32,650 --> 00:39:34,134 Where is it? 886 00:39:34,307 --> 00:39:36,551 Cricket, talk to me. Where is it? 887 00:39:42,004 --> 00:39:43,040 Cricket. 888 00:40:23,218 --> 00:40:24,218 Will, what are you doing? 889 00:40:24,357 --> 00:40:26,255 Please talk some sense into him. 890 00:40:26,394 --> 00:40:27,705 You"re in shock. 891 00:40:27,878 --> 00:40:28,948 I"m fine. 892 00:40:29,120 --> 00:40:30,190 He"s not fine. 893 00:40:31,399 --> 00:40:32,607 You need to slow down. 894 00:40:32,779 --> 00:40:34,263 I need to do my job. 895 00:40:35,403 --> 00:40:36,563 Oh, you wanna hit me? 896 00:40:36,680 --> 00:40:37,880 "Go ahead. I" ll call the cops. 897 00:40:37,922 --> 00:40:39,786 If you do, I"ll kill you. 898 00:40:39,959 --> 00:40:42,075 You"re gonna kill me? Who"s gonna hold down the fort? 899 00:40:42,099 --> 00:40:44,664 - Will, help us! - You don"t do anything! 900 00:40:44,688 --> 00:40:48,036 Please, get away! Get off of me! Please! 901 00:40:56,044 --> 00:40:57,701 Was anybody else killed or injured? 902 00:40:57,873 --> 00:41:00,807 Max Ormewood has a mild concussion, but everyone else is okay. 903 00:41:00,980 --> 00:41:02,982 Even Barney"s stupid cats. 904 00:41:03,154 --> 00:41:05,122 The person I"m worried about right now is you. 905 00:41:05,294 --> 00:41:07,124 I have to do this. Cricket... 906 00:41:09,437 --> 00:41:11,335 Cricket died saving my life. All right? 907 00:41:11,473 --> 00:41:13,624 Least I could do is figure out who ordered those bombs. 908 00:41:13,648 --> 00:41:15,581 You"re not the only agent in the GBI. 909 00:41:16,823 --> 00:41:19,585 - Oh, my God. Will, your face. - Amanda, I"m fine. 910 00:41:25,901 --> 00:41:27,109 It"s a steep road. 911 00:41:28,456 --> 00:41:30,906 No one in that prison wants to talk to you. 912 00:41:32,252 --> 00:41:33,461 That"s not true. 913 00:41:34,565 --> 00:41:37,326 I know one person who"s dying to talk to me. 914 00:42:10,290 --> 00:42:12,396 Will. 915 00:42:12,534 --> 00:42:13,777 You came to see me. 916 00:42:15,330 --> 00:42:16,676 Did you receive my gifts? 917 00:42:18,989 --> 00:42:20,231 Hello, James. 67895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.