Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,177 --> 00:00:01,897
- Name?
- Special Agent Will Trent.
2
00:00:03,835 --> 00:00:06,124
- What"s up with the dog?
- This is Betty. I"m adopting it.
3
00:00:06,148 --> 00:00:07,677
- What is he doing here?
- He"s your partner.
4
00:00:07,701 --> 00:00:09,462
Will can teach you
to be surgical.
5
00:00:09,634 --> 00:00:10,957
To see things that
no one else does.
6
00:00:10,981 --> 00:00:12,465
I bet I can solve this tonight.
7
00:00:12,637 --> 00:00:13,811
He"s good police.
8
00:00:14,777 --> 00:00:16,089
And he"s objectively hot.
9
00:00:18,471 --> 00:00:21,336
You know that having dyslexia
does not make you broken, right?
10
00:00:21,508 --> 00:00:24,787
You know how I said I grew up
in a group home? Will was there.
11
00:00:24,960 --> 00:00:26,593
He "s a serial killer
who"s targeting
12
00:00:26,617 --> 00:00:28,550
people that lived at
the children"s home.
13
00:00:28,722 --> 00:00:30,724
- He"s got Angie.
- Hello?
14
00:00:30,897 --> 00:00:33,796
One of the women the killer took, back
in the "80s. She was your mother."
15
00:00:33,969 --> 00:00:35,498
- What was her name?
- Lucy Morales.
16
00:00:35,522 --> 00:00:36,834
Are you my father?
17
00:00:37,007 --> 00:00:38,870
What kind of a father
would throw his own son
18
00:00:39,009 --> 00:00:40,148
into the garbage?
19
00:00:40,320 --> 00:00:42,322
I wanna watch you watch her die.
20
00:00:44,014 --> 00:00:45,463
James Ulster, I"m arresting you
21
00:00:45,636 --> 00:00:47,638
- for the murder of my mother.
- How is she?
22
00:00:47,810 --> 00:00:49,788
Once the swelling goes
down, we"ll know more about
23
00:00:49,812 --> 00:00:51,972
- the extent of the nerve damage.
- You mean paralysis?
24
00:01:02,342 --> 00:01:03,861
When did that meeting land?
25
00:01:04,034 --> 00:01:07,244
No, you can"t do it now,
Tracy. It"s too late.
26
00:01:07,416 --> 00:01:09,591
You gotta run
these things by me.
27
00:01:09,763 --> 00:01:13,871
You know what? Fine, I"ll
be there in 20 minutes.
28
00:01:14,044 --> 00:01:16,425
♪ And he was looking
for You-know-who ♪
29
00:01:16,598 --> 00:01:20,705
♪ Gimme three steps Gimme
three steps, mister ♪
30
00:01:48,733 --> 00:01:50,804
I"m sorry. This is a
little hard for me.
31
00:02:05,267 --> 00:02:06,451
Six months ago...
32
00:02:22,457 --> 00:02:23,561
Um.
33
00:02:23,734 --> 00:02:24,942
Cómo se dice"share"?
34
00:02:42,132 --> 00:02:43,650
Aw.
35
00:02:53,143 --> 00:02:55,145
Um.
36
00:03:01,668 --> 00:03:04,154
Um, it"s, um... It...
37
00:03:06,535 --> 00:03:08,054
- Trent.
- Where are you?
38
00:03:08,192 --> 00:03:09,618
I told you I needed
the morning off.
39
00:03:09,642 --> 00:03:11,782
I need you in Lincolnville Park.
40
00:03:11,954 --> 00:03:14,371
Car bomb. We haven"t
ruled out terrorism.
41
00:03:14,543 --> 00:03:15,958
Well, I have Betty.
42
00:03:16,131 --> 00:03:18,029
Will, I don"t want to
hear about that damn dog.
43
00:03:24,001 --> 00:03:25,313
I gotta go.
44
00:03:28,212 --> 00:03:32,113
♪ He happened to meet
her A sweet señorita ♪
45
00:03:32,285 --> 00:03:35,737
♪ One night at a gala fiesta ♪
46
00:03:35,909 --> 00:03:39,499
♪ A picture In fine
Spanish laces ♪
47
00:03:39,672 --> 00:03:43,227
♪ With one of those
Pretty faces ♪
48
00:03:43,400 --> 00:03:47,128
♪ The music and moonlight
The spell of a June night ♪
49
00:03:47,300 --> 00:03:49,854
♪ The charm of An
old Spanish setting ♪
50
00:03:51,062 --> 00:03:52,926
♪ Brought romance
And all its glory ♪
51
00:03:53,099 --> 00:03:54,100
Thank you, Nico.
52
00:03:54,238 --> 00:03:55,653
- We"ll see you at home.
- Yep.
53
00:03:55,826 --> 00:03:57,724
♪ The start of A
sweet love story ♪
54
00:03:58,863 --> 00:04:02,177
♪ Ay, ay, ay, ay ♪
55
00:04:02,350 --> 00:04:05,939
♪ He won my heart, amigo ♪
56
00:04:06,112 --> 00:04:09,495
♪ He said that he
loved No one but me ♪
57
00:04:09,667 --> 00:04:13,533
♪ So off to the chapel we go ♪
58
00:04:23,198 --> 00:04:26,236
All the houses look the
same, and it"s trash day.
59
00:04:26,408 --> 00:04:29,618
Well, GBI is here. I
guess we can all go home.
60
00:04:29,791 --> 00:04:32,449
Get this bagged. See if it belongs
to anyone in the neighborhood.
61
00:04:32,621 --> 00:04:35,141
- If not, it might be the doers.
- What am I, your secretary?
62
00:04:35,279 --> 00:04:37,419
Good morning,
Special Agent Trent.
63
00:04:37,592 --> 00:04:39,121
Can you believe it"s
my first car bomb?
64
00:04:39,145 --> 00:04:40,905
Ah, I"d have brought you a cake.
65
00:04:41,078 --> 00:04:43,194
Get this bagged. See if it belongs
to anyone in the neighborhood.
66
00:04:43,218 --> 00:04:44,978
If it doesn"t, could
be one of the doers.
67
00:04:45,151 --> 00:04:46,887
Oh, I"ma stop you right there,
bitch. I"m not your secretary.
68
00:04:46,911 --> 00:04:48,361
What"s this, the prayer circle?
69
00:04:48,534 --> 00:04:49,983
We asking God to
solve this case?
70
00:04:50,156 --> 00:04:51,409
Because that"s
what I pay you for.
71
00:04:51,433 --> 00:04:53,435
I need to know if
this is terrorism.
72
00:04:53,608 --> 00:04:56,542
I got the mayor, the governor
and CNN all the way up my ass,
73
00:04:56,714 --> 00:04:58,475
and now the Feds want in too.
74
00:04:58,647 --> 00:05:00,867
That"s a lot of traffic going up
there this early in the morning.
75
00:05:00,891 --> 00:05:03,618
Okay. Well, uh, the victim"s
name is Keith Wakefield.
76
00:05:03,790 --> 00:05:05,275
He"s in advertising.
77
00:05:05,447 --> 00:05:07,487
Seems very wholesome. He"s
not into anything shady.
78
00:05:07,553 --> 00:05:10,176
There"s no obvious reason why
he was targeted. It"s weird.
79
00:05:10,314 --> 00:05:12,558
Hey, y"all. Cricket
Dawson, bomb squad.
80
00:05:12,730 --> 00:05:15,423
- Ooh, GBI and bomb squad.
- It"s like the Avengers.
81
00:05:15,595 --> 00:05:17,942
- What do you know, Agent?
- Well, it looks targeted to me.
82
00:05:18,115 --> 00:05:19,782
This bomb was definitely
meant for one person.
83
00:05:19,806 --> 00:05:21,946
It"s flashy, but it doesn't
feel like terrorism.
84
00:05:22,119 --> 00:05:23,224
Well, thank you, Agent.
85
00:05:23,396 --> 00:05:24,846
Thank you for
working this morning.
86
00:05:25,018 --> 00:05:26,744
If it was targeted,
it was sloppy
87
00:05:26,917 --> 00:05:28,446
because the wife and
the son drive that car.
88
00:05:28,470 --> 00:05:30,334
Yeah, but any idiot
can make a bomb.
89
00:05:30,507 --> 00:05:32,795
I bet you when you find these
guys, they"re missing some fingers.
90
00:05:32,819 --> 00:05:34,442
I"ll go talk to the wife.
91
00:05:34,614 --> 00:05:37,238
Franklin, talk to the neighbors
at that house and that house.
92
00:05:37,410 --> 00:05:38,998
See if they noticed
any strange cars.
93
00:05:39,170 --> 00:05:40,965
Ask for cooperation
with the doorbell cams.
94
00:05:41,138 --> 00:05:42,277
Why those houses?
95
00:05:42,450 --> 00:05:44,210
Nowhere else to park.
It was trash day.
96
00:05:57,016 --> 00:05:58,983
That"s a awful lot of eye
contact, Agent Dawson.
97
00:05:59,156 --> 00:06:01,607
I "m sorry. I"m just
happy to meet you.
98
00:06:02,504 --> 00:06:04,265
That case with James Ulster.
99
00:06:06,439 --> 00:06:07,820
Such a good solve.
100
00:06:07,992 --> 00:06:09,546
You gave so many people closure,
101
00:06:09,718 --> 00:06:11,962
and I imagine you
saved so many others.
102
00:06:13,653 --> 00:06:15,206
Oh, do you wanna get beaten?
103
00:06:15,345 --> 00:06:16,622
Will, make them stop.
104
00:06:16,794 --> 00:06:18,486
- Stop!
- MJ, come on.
105
00:06:20,073 --> 00:06:21,627
Will, I"m scared.
106
00:06:22,697 --> 00:06:23,836
I"ll kill you, bitch.
107
00:06:24,008 --> 00:06:25,700
Hey, are you... are you okay?
108
00:06:27,080 --> 00:06:28,289
What?
109
00:06:28,461 --> 00:06:29,669
Yes, I"m fine.
110
00:06:30,325 --> 00:06:31,533
Thank you.
111
00:06:31,706 --> 00:06:34,156
Anyway, I"m glad to meet you.
112
00:06:34,329 --> 00:06:36,227
I"ll get you my
post-blast report ASAP.
113
00:06:42,061 --> 00:06:44,246
Listen, I know this is
difficult, Mrs. Wakefield,
114
00:06:44,270 --> 00:06:46,524
but if-if you can remember
anything, it"d really help us out.
115
00:06:46,548 --> 00:06:48,508
Did Keith have any coworkers
or anything like that
116
00:06:48,654 --> 00:06:50,294
that might"ve had
reason to do this or...
117
00:06:50,380 --> 00:06:51,702
- Is it...
- No. Nothing.
118
00:06:51,726 --> 00:06:53,728
My husband was such a good man.
119
00:06:53,900 --> 00:06:56,317
Um, Dad cut some
guy off last week
120
00:06:56,489 --> 00:06:57,880
on the way home from
lacrosse practice,
121
00:06:57,904 --> 00:06:59,492
and he followed us
for a few blocks.
122
00:06:59,665 --> 00:07:01,159
I don"t know, could
that be something?
123
00:07:01,183 --> 00:07:02,851
It doesn"t even
have to be recent.
124
00:07:02,875 --> 00:07:04,290
If he mentioned anything...
125
00:07:04,428 --> 00:07:05,854
No. I... I just
don"t understand
126
00:07:05,878 --> 00:07:06,948
any of this, okay?
127
00:07:07,120 --> 00:07:08,777
None of this makes any sense.
128
00:07:08,950 --> 00:07:10,434
Look, just please
find who did this.
129
00:07:10,607 --> 00:07:12,367
Just please find who did this.
130
00:07:12,540 --> 00:07:14,060
We"re doing our best, ma'am.
131
00:07:14,231 --> 00:07:16,682
Excuse me, ma"am. I"m
very sorry for your loss.
132
00:07:16,854 --> 00:07:18,304
Do you have a swimming pool?
133
00:07:18,442 --> 00:07:21,618
What? No, why are
you asking me if I...
134
00:07:21,790 --> 00:07:23,792
You have this pool catalog?
135
00:07:23,965 --> 00:07:26,381
That"s probably the accountant
guy across the street.
136
00:07:26,554 --> 00:07:29,211
He"s 10413 Oak Circle.
137
00:07:29,384 --> 00:07:30,937
We"re 10314.
138
00:07:33,768 --> 00:07:35,088
How about his behavior?
139
00:08:00,450 --> 00:08:01,589
Morning.
140
00:08:04,281 --> 00:08:06,559
Morning, Officer. Uh,
what can I do for you?
141
00:08:06,732 --> 00:08:08,458
Special Agent Will Trent, GBI.
142
00:08:09,148 --> 00:08:10,287
Brought your pool catalog.
143
00:08:11,253 --> 00:08:13,290
Oh, thanks.
144
00:08:13,463 --> 00:08:15,741
10413, 10314.
145
00:08:15,913 --> 00:08:17,915
"Your guys" mail must get
mixed up all the time.
146
00:08:18,088 --> 00:08:19,330
I bet deliveries too, huh?
147
00:08:19,469 --> 00:08:21,125
The world"s an imperfect place.
148
00:08:21,298 --> 00:08:22,551
Looks like you"re taking a trip.
149
00:08:22,575 --> 00:08:24,197
- Not really.
- Not a question.
150
00:08:24,370 --> 00:08:25,992
Just an observation.
151
00:08:26,165 --> 00:08:29,271
Did you know that less than 1%
of Americans drive maroon cars?
152
00:08:29,444 --> 00:08:30,790
Well, that"s a fun fact.
153
00:08:30,963 --> 00:08:32,585
Quite the coincidence that you
154
00:08:32,758 --> 00:08:34,691
and your neighbor
both drive one.
155
00:08:34,863 --> 00:08:36,103
Now, this is gonna sound crazy,
156
00:08:36,209 --> 00:08:38,177
but do you have any
reason to believe
157
00:08:38,349 --> 00:08:40,766
somebody would be trying
to kill you today?
158
00:08:41,801 --> 00:08:43,527
Hey, stop! Stop!
159
00:08:46,357 --> 00:08:48,325
Don"t move!
160
00:08:48,498 --> 00:08:49,923
Will, what the hell
is going on here?
161
00:08:49,947 --> 00:08:51,397
Bombers got the wrong guy.
162
00:08:51,535 --> 00:08:52,950
This man was the target.
163
00:09:09,415 --> 00:09:10,623
Oh.
164
00:09:21,323 --> 00:09:23,049
Well, thank you for that.
165
00:09:23,222 --> 00:09:26,225
That was just what
the doctor ordered.
166
00:09:26,397 --> 00:09:30,091
Actually, this
doctor"s ordering rest.
167
00:09:30,263 --> 00:09:31,472
Another couple of months,
168
00:09:31,644 --> 00:09:33,324
and you should be able
to rejoin the force.
169
00:09:33,370 --> 00:09:34,544
Yeah, about that.
170
00:09:34,716 --> 00:09:36,356
I was thinking of
taking the physical exam
171
00:09:36,442 --> 00:09:37,478
a week from Friday.
172
00:09:37,650 --> 00:09:38,824
What?
173
00:09:38,996 --> 00:09:40,556
Angie, you suffered
a spinal contusion,
174
00:09:40,584 --> 00:09:41,896
not a sprained ankle.
175
00:09:42,068 --> 00:09:43,691
Yeah, six months ago.
176
00:09:43,863 --> 00:09:45,900
For two of those months,
you were immobilized.
177
00:09:46,072 --> 00:09:48,040
You still gotta do your OT, PT.
178
00:09:48,212 --> 00:09:49,766
And don "t think
I don"t know about
179
00:09:49,938 --> 00:09:51,744
that nerve pain in your arm
you"ve been trying to hide.
180
00:09:51,768 --> 00:09:53,286
Well.
181
00:09:56,048 --> 00:09:58,844
No, I"m not signing off on that.
182
00:10:01,398 --> 00:10:03,020
How does the medical
board feel about
183
00:10:03,193 --> 00:10:05,402
doctors sleeping
with their patients?
184
00:10:06,783 --> 00:10:08,277
So that"s what this
has all been about?
185
00:10:08,301 --> 00:10:10,580
Come on. We"ve been
having a nice time.
186
00:10:12,271 --> 00:10:13,306
Yeah.
187
00:10:20,279 --> 00:10:22,439
But you still have to pass
the physical exam, you know.
188
00:10:22,592 --> 00:10:24,525
Yeah. Yeah, you let
me worry about that.
189
00:10:25,767 --> 00:10:27,079
Thanks.
190
00:10:30,876 --> 00:10:33,085
Hey, how"s the 401k at the GBI?
191
00:10:33,913 --> 00:10:35,294
They take care of you guys here?
192
00:10:35,466 --> 00:10:37,745
Stock market is
state-sanctioned witchcraft.
193
00:10:37,917 --> 00:10:40,057
My God. And they
trust you with a gun?
194
00:10:40,230 --> 00:10:42,870
Well, forgive me if I don"t take
financial advice from you, Arthur.
195
00:10:42,922 --> 00:10:44,244
What kind of an
accountant takes out
196
00:10:44,268 --> 00:10:45,580
a second mortgage on their home,
197
00:10:45,753 --> 00:10:46,995
then declares bankruptcy?
198
00:10:47,168 --> 00:10:48,408
You bring me to make fun of me?
199
00:10:48,445 --> 00:10:49,733
We brought you here
because we think
200
00:10:49,757 --> 00:10:50,965
someone"s trying to kill you.
201
00:10:51,137 --> 00:10:52,898
Who do you think it
is? Care to speculate?
202
00:10:53,484 --> 00:10:54,934
I have no idea.
203
00:10:55,107 --> 00:10:57,005
You sure my neighbor
wasn"t the target?
204
00:10:57,178 --> 00:10:58,818
Always had a funny
feeling about that guy.
205
00:10:58,904 --> 00:11:00,664
He"d leave his
Christmas decorations up
206
00:11:00,837 --> 00:11:01,907
till Valentine"s Day.
207
00:11:02,079 --> 00:11:03,978
Well, I think the
target was you.
208
00:11:04,910 --> 00:11:07,015
And you just got
extremely lucky.
209
00:11:07,982 --> 00:11:09,328
Sounds like you got debt.
210
00:11:09,500 --> 00:11:10,847
- Gambling?
- I"m no gambler.
211
00:11:11,019 --> 00:11:12,642
- Drugs then.
- Okay, fine.
212
00:11:12,814 --> 00:11:14,264
You got me.
213
00:11:14,436 --> 00:11:16,396
I"m on a couple of statins
and this reflux thing.
214
00:11:16,438 --> 00:11:18,302
But I would kill for a
plate of eggs right now.
215
00:11:18,475 --> 00:11:20,822
Half a stick of butter,
extra pepper, toast.
216
00:11:20,995 --> 00:11:22,272
He"s abandoning his diet.
217
00:11:22,444 --> 00:11:24,757
Looks like he already
knows he"s dead.
218
00:11:24,930 --> 00:11:27,035
Then why on earth won"t
he let us help him?
219
00:11:27,208 --> 00:11:28,278
Mmm.
220
00:11:33,663 --> 00:11:34,698
All right, Arthur.
221
00:11:34,871 --> 00:11:36,044
I guess you"re free to go,
222
00:11:36,217 --> 00:11:38,668
but I strongly urge
you to stay here
223
00:11:38,840 --> 00:11:40,324
where we can keep you safe.
224
00:11:40,497 --> 00:11:43,120
Thank you for your
dedicated service, Agents.
225
00:11:43,293 --> 00:11:45,398
I"m gonna show myself out.
226
00:11:45,571 --> 00:11:46,883
Be careful out there.
227
00:11:50,162 --> 00:11:51,473
You got plans this weekend?
228
00:11:51,646 --> 00:11:52,716
Jeremy"s coming over.
229
00:11:52,889 --> 00:11:54,329
- That"ll be nice.
- Mm-hmm.
230
00:11:54,407 --> 00:11:55,892
Yeah, I"m cooking a pork loin.
231
00:11:56,064 --> 00:11:58,239
I like to do a rub
with rosemary, thyme.
232
00:11:58,411 --> 00:11:59,651
You ever try a yogurt marinade?
233
00:11:59,689 --> 00:12:01,311
I mean, it tenderizes
it just right.
234
00:12:01,483 --> 00:12:02,726
Huh.
235
00:12:02,899 --> 00:12:04,728
- Think he"s in the elevator yet?
- Oh, yeah.
236
00:12:04,901 --> 00:12:06,661
- You drive?
- Obviously.
237
00:12:06,834 --> 00:12:08,352
All right.
238
00:12:14,669 --> 00:12:16,429
No, no. No, no, no.
239
00:12:16,602 --> 00:12:17,741
What"s the matter with you?
240
00:12:20,917 --> 00:12:23,160
- Hey, you.
- Oh, hey, Luke.
241
00:12:23,989 --> 00:12:25,059
What are you doing?
242
00:12:25,231 --> 00:12:26,681
Ah, double homicide
out in Decatur.
243
00:12:26,854 --> 00:12:28,254
It looks like the
boyfriend did it,
244
00:12:28,372 --> 00:12:30,651
just looking for confirmation
before press time.
245
00:12:30,823 --> 00:12:32,214
Mmm, not my case. No, I know.
246
00:12:32,238 --> 00:12:34,344
I know. Y-You got the
car bomb thing, right?
247
00:12:34,516 --> 00:12:35,656
It"s a weird one, huh?
248
00:12:36,726 --> 00:12:37,727
You look great.
249
00:12:39,556 --> 00:12:40,591
Thanks.
250
00:12:42,732 --> 00:12:44,216
Well, this is awkward.
251
00:12:44,388 --> 00:12:46,263
Faith, would you like to
introduce me to your friend?
252
00:12:46,287 --> 00:12:47,668
Oh, Will Trent, right?
253
00:12:47,840 --> 00:12:49,739
Luke Sullivan.
Atlanta Star Standard.
254
00:12:49,911 --> 00:12:51,071
You seem to know a lot, Luke.
255
00:12:51,223 --> 00:12:52,603
Yeah, I know everything
256
00:12:52,742 --> 00:12:54,512
except why Faith Mitchell
won"t call me back.
257
00:12:54,536 --> 00:12:55,676
You don"t say.
258
00:13:00,784 --> 00:13:03,545
Well, no cavities.
Congratulations.
259
00:13:03,718 --> 00:13:05,375
Must be the fluoride
in the water
260
00:13:05,547 --> 00:13:07,042
"cause I've never seen either
of you brush your teeth."
261
00:13:07,066 --> 00:13:08,306
- I brush my teeth, Dad.
- Yeah.
262
00:13:08,412 --> 00:13:10,207
Macy"s dad says
fluoride is poison.
263
00:13:10,380 --> 00:13:11,933
Well, Macy"s dad's an idiot.
264
00:13:12,106 --> 00:13:13,462
What are you doing
talking to him?
265
00:13:13,486 --> 00:13:15,074
He and Mommy are friends.
266
00:13:15,247 --> 00:13:18,077
- What do you mean "friends"?
- We go over there all the time.
267
00:13:18,250 --> 00:13:19,250
With Mom?
268
00:13:19,320 --> 00:13:20,390
And she hangs out?
269
00:13:20,562 --> 00:13:22,564
Macy has a big trampoline.
270
00:13:23,255 --> 00:13:24,497
Oh, does Macy have a mom?
271
00:13:24,670 --> 00:13:26,499
Yeah, she"s in heaven.
272
00:13:26,672 --> 00:13:27,777
In heaven?
273
00:13:27,949 --> 00:13:30,469
Okay. Wow, that"s
such a tragedy.
274
00:13:31,470 --> 00:13:32,609
You know about this?
275
00:13:32,782 --> 00:13:34,749
What do you care if
Mom has a friend?
276
00:13:34,922 --> 00:13:36,475
It"s not like you
ever talk to her.
277
00:13:39,996 --> 00:13:42,067
Would you like to
get out of here?
278
00:13:47,106 --> 00:13:49,315
Please come up to my
place and have a drink.
279
00:13:52,663 --> 00:13:54,113
What are you listening to?
280
00:13:55,528 --> 00:13:58,324
Nothing. Just, um, case notes.
281
00:13:58,497 --> 00:14:00,361
You"re mouthing case notes?
282
00:14:00,533 --> 00:14:01,983
Don"t mess with the process.
283
00:14:02,156 --> 00:14:03,364
Copy that.
284
00:14:03,536 --> 00:14:07,609
So you wanna tell me
about this guy, Luke?
285
00:14:07,782 --> 00:14:08,782
Nope.
286
00:14:08,852 --> 00:14:10,543
He is a tall drink of water.
287
00:14:10,716 --> 00:14:11,716
Okay, that"s enough.
288
00:14:11,821 --> 00:14:13,029
Come on. Just tell it.
289
00:14:13,201 --> 00:14:15,376
It was a 48-hour
date. We had fun.
290
00:14:15,548 --> 00:14:16,998
It"s over. End of discussion.
291
00:14:17,171 --> 00:14:19,552
Thank you. Was that so hard?
292
00:14:24,523 --> 00:14:25,973
Look at this little dum-dum.
293
00:14:26,145 --> 00:14:28,872
Not a single instinct
for self-preservation.
294
00:14:29,045 --> 00:14:30,125
Just sitting by the window,
295
00:14:30,184 --> 00:14:31,392
- waiting to be killed.
- Mmm.
296
00:14:31,564 --> 00:14:32,956
I don "t know how
he"s still alive.
297
00:14:32,980 --> 00:14:34,844
- Should we?
- Yeah.
298
00:14:44,854 --> 00:14:45,958
Hello, Arthur.
299
00:14:46,131 --> 00:14:47,857
Breakfast for dinner.
300
00:14:48,029 --> 00:14:51,343
Come on. Guys, this is... this is
harassment. How did you find me?
301
00:14:51,515 --> 00:14:53,217
We"ve been following
you for the past hour.
302
00:14:53,241 --> 00:14:54,656
You are not cut out for this.
303
00:14:54,829 --> 00:14:56,831
My car is a bright yellow,
man. It is right there.
304
00:14:57,004 --> 00:14:59,006
You went into your office,
came out with that bag.
305
00:14:59,178 --> 00:15:01,042
- What"s in it?
- Socks and clean underwear.
306
00:15:01,215 --> 00:15:03,838
Socks and clean underwear.
Why are you so jumpy?
307
00:15:04,011 --> 00:15:06,161
That is a man who is confident
he"ll see you tomorrow.
308
00:15:06,185 --> 00:15:08,084
I do not share your
optimism, Arthur.
309
00:15:08,256 --> 00:15:10,258
You know, whoever
screwed up that hit,
310
00:15:10,431 --> 00:15:11,984
they"re gonna come
after you again.
311
00:15:12,882 --> 00:15:15,160
Talk to us. We can help.
312
00:15:15,332 --> 00:15:18,232
Do you often stalk a murder
victim"s neighbor at random,
313
00:15:18,404 --> 00:15:20,544
or am I just lucky?
Can I... Please.
314
00:15:20,717 --> 00:15:22,546
You know what? Allow me.
315
00:15:22,719 --> 00:15:25,377
Being as this could be
your last day on Earth.
316
00:15:25,549 --> 00:15:27,793
No credit cards for
Special Agent Will Trent?
317
00:15:27,931 --> 00:15:30,554
- Yeah, I"m a cash guy.
- I missed a call. It"s Franklin.
318
00:15:30,727 --> 00:15:32,073
All right. Cash guy.
319
00:15:32,246 --> 00:15:33,879
That"s even worse than
the stock market thing.
320
00:15:33,903 --> 00:15:36,077
What you need to do is keep
a reasonable amount of debt
321
00:15:36,250 --> 00:15:37,423
and pay it off regularly.
322
00:15:37,596 --> 00:15:38,987
That way, you can
build up your credit.
323
00:15:39,011 --> 00:15:41,013
You know, you"re
pretty down on cash
324
00:15:41,186 --> 00:15:42,877
for a guy carrying
a bag full of it.
325
00:15:43,636 --> 00:15:46,053
Socks, clean underwear.
326
00:15:48,538 --> 00:15:51,368
- Mitchell, what you got?
- I said stop following me.
327
00:15:51,541 --> 00:15:54,095
Check your rearview mirror once
in a while. Try not to die.
328
00:15:54,268 --> 00:15:56,556
Trent was right. The bomber
parked where he said they"d be,
329
00:15:56,580 --> 00:15:58,203
and I got an ID on the car.
330
00:15:59,721 --> 00:16:01,620
Let me guess. Blue
Dodge Charger?
331
00:16:01,792 --> 00:16:02,908
How"d you know that, witch?
332
00:16:02,932 --> 00:16:04,105
Will!
333
00:16:05,451 --> 00:16:06,487
The car!
334
00:16:09,041 --> 00:16:10,594
Arthur, get down!
335
00:16:26,162 --> 00:16:28,267
Oh.
336
00:16:29,786 --> 00:16:31,408
You ready to tell
me what"s going on?
337
00:16:33,859 --> 00:16:36,517
Arthur, talk to me.
You almost died.
338
00:16:36,689 --> 00:16:38,519
Twice in a day. You
get that, right?
339
00:16:38,691 --> 00:16:40,279
Who are you protecting?
340
00:16:40,452 --> 00:16:42,568
It"s obviously not
yourself. We will find out.
341
00:16:42,592 --> 00:16:43,952
We"ll look into
everyone you know.
342
00:16:44,076 --> 00:16:45,595
Your friends, your parents,
343
00:16:45,767 --> 00:16:47,666
your clients, your kids.
344
00:16:57,883 --> 00:16:59,678
Take this money.
Take all this money.
345
00:16:59,850 --> 00:17:03,716
Deposit it into an account at
Southern Bedrock Bank, please.
346
00:17:03,889 --> 00:17:06,478
My son... They"re
gonna kill my son.
347
00:17:06,650 --> 00:17:09,481
Okay. Okay. Okay. Take it easy.
348
00:17:12,311 --> 00:17:13,485
What happened, Arthur?
349
00:17:17,109 --> 00:17:20,319
He went to prison a
year ago for drugs.
350
00:17:20,492 --> 00:17:22,390
And then one day I got
a call from somebody,
351
00:17:22,563 --> 00:17:23,702
an unknown number.
352
00:17:23,874 --> 00:17:25,462
The man demanded five
grand every month
353
00:17:25,635 --> 00:17:27,188
or else they were
gonna hurt Miles.
354
00:17:27,361 --> 00:17:28,681
I thought it was
an empty threat,
355
00:17:28,707 --> 00:17:30,053
so I didn"t do
anything about it.
356
00:17:30,226 --> 00:17:31,786
And then they beat
him nearly to death.
357
00:17:31,917 --> 00:17:33,850
I"m so sorry, Arthur.
358
00:17:35,127 --> 00:17:37,958
They said if I told anyone,
that they were gonna kill him.
359
00:17:38,130 --> 00:17:39,821
I haven"t missed
a payment since.
360
00:17:39,994 --> 00:17:41,375
If you continued
to make payments,
361
00:17:41,547 --> 00:17:43,107
then why is someone
trying to kill you?
362
00:17:43,135 --> 00:17:44,930
Some woman accosted me
at the bank last week
363
00:17:45,068 --> 00:17:46,552
as I was making a payment.
364
00:17:46,725 --> 00:17:48,347
She wanted to talk about Miles.
365
00:17:48,520 --> 00:17:50,912
She said that she knew what was
going on, that she could help.
366
00:17:50,936 --> 00:17:52,155
Did you get her name? No.
367
00:17:52,179 --> 00:17:54,388
No, she was about 30s maybe.
368
00:17:54,560 --> 00:17:56,321
I don"t know. She was Asian.
369
00:17:56,493 --> 00:17:58,495
We"ll pull the bank
footage. We"ll find her.
370
00:17:58,668 --> 00:18:01,498
My son went to prison for drugs,
and now he"s gonna die in there.
371
00:18:02,361 --> 00:18:03,776
I need to talk to him.
372
00:18:03,949 --> 00:18:05,986
Can you make that
happen, please?
373
00:18:07,090 --> 00:18:08,195
Of course, Arthur.
374
00:18:09,334 --> 00:18:11,025
We"re gonna figure this out.
375
00:18:11,198 --> 00:18:12,830
Here"s what I know
about Macy"s dad.
376
00:18:12,854 --> 00:18:14,014
- Harris Bordner, okay?
- Mmm.
377
00:18:14,097 --> 00:18:15,788
Single father.
378
00:18:15,961 --> 00:18:17,697
He"s a project manager for some
shipping company somewhere.
379
00:18:17,721 --> 00:18:20,000
One arrest for public
intoxication 14 years ago.
380
00:18:20,172 --> 00:18:22,132
- You pulled his file?
- That"s what they're for.
381
00:18:22,278 --> 00:18:24,842
- What are you doing here, Polaski?
- I talked to Cap about my exam,
382
00:18:24,866 --> 00:18:26,586
and he thinks his wife
is having an affair.
383
00:18:26,627 --> 00:18:28,042
Really, Polaski?
384
00:18:28,215 --> 00:18:29,571
What? He"s really good at this.
385
00:18:29,595 --> 00:18:30,803
Now, what"s the evidence?
386
00:18:30,976 --> 00:18:32,391
Well, she has a
friend who"s a man.
387
00:18:32,564 --> 00:18:34,186
Whom she"s never mentioned.
388
00:18:34,359 --> 00:18:36,050
Look, the weekly
thermostat report shows
389
00:18:36,223 --> 00:18:37,638
that someone"s using the AC
390
00:18:37,810 --> 00:18:39,890
every Tuesday and Thursday
between 2:00 and 3:00 p.m.
391
00:18:39,916 --> 00:18:41,297
So, you think
she"s sneaking back
392
00:18:41,469 --> 00:18:43,378
with sexy single dad for a
little afternoon delight?
393
00:18:43,402 --> 00:18:44,955
And the sex is so
ferociously hot
394
00:18:45,094 --> 00:18:46,534
that they need the
air-conditioning.
395
00:18:46,647 --> 00:18:48,038
Yeah, that"s real funny.
396
00:18:48,062 --> 00:18:49,453
I should have answers
soon, Franklin.
397
00:18:49,477 --> 00:18:51,721
- I put a tracker on her car already.
- No.
398
00:18:51,893 --> 00:18:54,044
Why don"t you stop treating
this like a murder investigation
399
00:18:54,068 --> 00:18:55,759
and just talk to
her like a grown-up?
400
00:18:55,932 --> 00:18:57,806
Right. I do that, and she"ll
think I don"t trust her.
401
00:18:57,830 --> 00:19:00,212
- Well, you don"t.
- It"s her. It's her. Shh.
402
00:19:00,937 --> 00:19:02,559
- Hey, babe.
- Well, I"m...
403
00:19:02,732 --> 00:19:05,735
Yeah, I know. Drop him off. Max
loves hanging at the station.
404
00:19:06,632 --> 00:19:08,427
Any, uh... Any
particular reason why?
405
00:19:08,600 --> 00:19:10,429
You got plans with someone or...
406
00:19:10,602 --> 00:19:13,002
Oh, yeah. That"s right. Cooper's
dance thing. That"s right.
407
00:19:13,122 --> 00:19:15,469
Hey, babe, I love you.
408
00:19:20,129 --> 00:19:22,338
- No "I love you" back.
- Yeesh.
409
00:19:22,510 --> 00:19:24,029
See, I don"t like that.
410
00:19:26,031 --> 00:19:27,343
All right, great.
411
00:19:27,515 --> 00:19:29,475
Let me know as soon as we
have video connection...
412
00:19:35,040 --> 00:19:36,455
Hey, Damon.
413
00:19:36,973 --> 00:19:38,423
Hey.
414
00:19:38,595 --> 00:19:40,701
Take this limoncello,
pour it down the drain,
415
00:19:40,873 --> 00:19:43,083
then put the bottle in
the trash. Wear gloves.
416
00:19:43,255 --> 00:19:44,429
- I got you.
- Thank you.
417
00:19:44,601 --> 00:19:45,637
All right.
418
00:19:48,640 --> 00:19:52,161
- Not a big limoncello fan, huh?
- Morning, Agent Dawson.
419
00:19:52,333 --> 00:19:54,163
- What do you have?
- Report"s on your desk.
420
00:19:54,335 --> 00:19:56,372
Well, how about you
tell me the headlines?
421
00:19:56,544 --> 00:19:58,350
We tracked the lot
number of the C-4.
422
00:19:58,374 --> 00:19:59,823
It"s Russian military.
423
00:19:59,996 --> 00:20:01,974
Probably a couple of explosive
guys making some mon...
424
00:20:01,998 --> 00:20:04,380
Is that flicker bothering
you? It"s bothering me.
425
00:20:04,552 --> 00:20:05,992
It"s been driving
me crazy actually.
426
00:20:06,036 --> 00:20:08,625
I just haven"t had
the time. Um...
427
00:20:10,524 --> 00:20:13,389
- What"s happening?
- I"m fixing it for you because I can.
428
00:20:13,561 --> 00:20:15,908
And you deserve nice
things. Unplug me.
429
00:20:20,637 --> 00:20:23,399
So it"s not just, uh, bombs.
430
00:20:23,571 --> 00:20:25,711
You, uh, tinker
with a lot of stuff.
431
00:20:25,884 --> 00:20:27,920
Oh, yeah. I grew up on a farm.
432
00:20:28,093 --> 00:20:30,647
My dad would sooner go vegan
than throw away a toaster oven.
433
00:20:30,820 --> 00:20:32,304
I rebuilt my porch from scratch.
434
00:20:32,477 --> 00:20:33,892
You a farm kid too?
435
00:20:34,064 --> 00:20:35,904
Foster kid. We didn"t
throw things away either.
436
00:20:35,928 --> 00:20:37,102
Can I ask you a question?
437
00:20:37,240 --> 00:20:40,519
Who is sending you
unwanted fancy liquor?
438
00:20:40,692 --> 00:20:42,245
James Ulster.
439
00:20:42,901 --> 00:20:44,385
The serial killer?
440
00:20:44,558 --> 00:20:46,249
That"s scary. What does he want?
441
00:20:46,422 --> 00:20:47,622
Well, I can"t pretend to know
442
00:20:47,664 --> 00:20:49,735
what that man is thinking.
443
00:20:49,908 --> 00:20:52,255
Feels like you"re
lying, but okay.
444
00:20:53,705 --> 00:20:55,145
Hey, can I ask you
another question?
445
00:20:55,224 --> 00:20:58,158
Are you and Polaski
still a thing?
446
00:21:01,333 --> 00:21:02,783
We"ve been over for a while.
447
00:21:02,955 --> 00:21:04,578
Mmm. Are you sad about it?
448
00:21:04,750 --> 00:21:05,870
Agent, wh-what is happening?
449
00:21:05,958 --> 00:21:07,546
A-Are you writing
a book about me?
450
00:21:07,719 --> 00:21:09,559
No, I"m just asking questions.
Trying to get to know you.
451
00:21:09,583 --> 00:21:11,550
Like, an interesting
thing about me is.
452
00:21:11,723 --> 00:21:13,138
I... I"m a big fan of dinner.
453
00:21:13,276 --> 00:21:14,519
Okay.
454
00:21:14,691 --> 00:21:16,383
I also love
dancing and hiking.
455
00:21:16,555 --> 00:21:19,213
And I don"t know if this will
surprise you, but axe-throwing.
456
00:21:20,697 --> 00:21:22,182
I"m confused.
457
00:21:22,354 --> 00:21:27,187
I am trying to set the stage
for you to ask me out, Will.
458
00:21:35,885 --> 00:21:38,128
- You fixed it?
- Of course I did.
459
00:21:39,785 --> 00:21:42,616
Uh. Agent Dawson, I
am the case agent.
460
00:21:42,788 --> 00:21:44,825
I do not think it"s
appropriate for us to date.
461
00:21:46,896 --> 00:21:48,277
Video connection"s up.
462
00:21:57,665 --> 00:21:59,564
- What happened? Are you okay?
- I"m fine, Dad.
463
00:21:59,736 --> 00:22:02,256
- Are you okay?
- I"m fine. Don't worry about me.
464
00:22:02,429 --> 00:22:05,086
We"re gonna keep you
safe. I love you.
465
00:22:05,259 --> 00:22:07,296
I love you too, and I
can"t wait to see you
466
00:22:07,468 --> 00:22:09,722
when I... when I go on parole,
you know? It"s coming up soon.
467
00:22:09,746 --> 00:22:11,483
- You"re up for parole?
- We can go to that diner...
468
00:22:11,507 --> 00:22:13,509
- You get anything from the son?
- Nope.
469
00:22:13,681 --> 00:22:15,752
He was beat up again
a couple days ago.
470
00:22:15,925 --> 00:22:17,316
Supposedly, he
doesn"t know by who.
471
00:22:17,340 --> 00:22:19,791
Poor kid"s terrified,
and for good reason.
472
00:22:19,963 --> 00:22:22,414
They put him in solitary last
night for his own protection.
473
00:22:22,587 --> 00:22:24,761
We ran a trace on the ransom
calls to Arthur"s phone.
474
00:22:24,934 --> 00:22:27,799
They pinged to a burner phone
inside Georgia State Prison.
475
00:22:27,971 --> 00:22:30,526
I think the whole operation"s
being run from the inside.
476
00:22:30,698 --> 00:22:32,631
- The hits too?
- Whole thing.
477
00:22:34,357 --> 00:22:35,772
Where are you going?
478
00:22:35,945 --> 00:22:37,291
I need to think.
479
00:22:51,167 --> 00:22:52,375
Your form"s looking better.
480
00:22:52,548 --> 00:22:54,826
Hey, what are you doing here?
481
00:22:54,998 --> 00:22:57,035
I"m considering a membership.
482
00:22:57,207 --> 00:22:59,313
Thought I"d check
out the facility.
483
00:23:00,659 --> 00:23:02,351
Remember that case
you had a while back
484
00:23:02,523 --> 00:23:03,835
with that prison gang?
485
00:23:04,007 --> 00:23:06,009
Los Diamantes.
Yeah. What about it?
486
00:23:06,182 --> 00:23:07,839
Were they calling
hits from the inside?
487
00:23:08,011 --> 00:23:10,571
Yeah, they were taking out rival
gang members of fentanyl mostly.
488
00:23:10,738 --> 00:23:12,129
Yeah. I got something similar.
489
00:23:12,153 --> 00:23:13,672
- You catch your people?
- No.
490
00:23:13,845 --> 00:23:15,916
Prison is a giant dead end.
491
00:23:16,088 --> 00:23:18,159
Nobody talks. If they
do, they"re dead.
492
00:23:18,884 --> 00:23:20,403
Yeah, that"s what I thought.
493
00:23:22,198 --> 00:23:23,889
- How"s your back?
- It"s good.
494
00:23:25,028 --> 00:23:29,930
As long as I don"t sit,
stand, jump, squat.
495
00:23:30,102 --> 00:23:31,656
How about your hand?
496
00:23:31,828 --> 00:23:34,383
Hey, when"s the last time
you were in a swimming pool?
497
00:23:34,555 --> 00:23:37,109
- I"m in the middle of a case.
- It"s ten o'clock at night.
498
00:23:37,282 --> 00:23:39,180
Stop being Will Trent
for five minutes.
499
00:23:40,354 --> 00:23:41,424
I"m sorry.
500
00:23:42,045 --> 00:23:43,045
I can"t.
501
00:23:44,254 --> 00:23:45,601
Chicken.
502
00:23:45,773 --> 00:23:47,085
Can you even swim?
503
00:23:51,089 --> 00:23:52,780
Oh.
504
00:23:52,953 --> 00:23:54,403
Here we go.
505
00:23:54,575 --> 00:23:56,784
This is gonna take
all night, ladies.
506
00:23:56,957 --> 00:23:58,510
He"s wearing the French cuffs.
507
00:23:58,683 --> 00:24:00,581
Don"t worry. This
is stage one of 20.
508
00:24:00,754 --> 00:24:02,859
So why don"t you,
uh, go do a few laps?
509
00:24:03,032 --> 00:24:04,274
- Do some laps?
- Yeah.
510
00:24:04,413 --> 00:24:05,621
Should I come back tomorrow?
511
00:24:05,793 --> 00:24:07,208
Maybe.
512
00:24:12,628 --> 00:24:16,390
I feel like this is the longest
we"ve ever gone without, um...
513
00:24:16,563 --> 00:24:20,463
Without having sex?
Yeah. Yeah. Yeah, it is.
514
00:24:20,636 --> 00:24:22,810
- How"s that going for you?
- Weird.
515
00:24:24,294 --> 00:24:27,367
A little lonely, but I"m
getting used to it, I guess.
516
00:24:27,539 --> 00:24:28,782
How about you?
517
00:24:28,954 --> 00:24:29,954
Same.
518
00:24:30,093 --> 00:24:31,474
Trying to see other people.
519
00:24:31,647 --> 00:24:32,924
Other people are stupid.
520
00:24:33,096 --> 00:24:34,546
So stupid.
521
00:24:34,719 --> 00:24:36,479
Actually, there is one person...
522
00:24:36,652 --> 00:24:40,449
Cricket Dawson, on the bomb
squad... She asked me out.
523
00:24:40,621 --> 00:24:42,968
- Couldn"t have been.
- More awkward. - You should go.
524
00:24:43,141 --> 00:24:44,280
Yeah.
525
00:24:45,592 --> 00:24:46,592
You wanna come?
526
00:24:48,664 --> 00:24:50,079
What?
527
00:24:50,251 --> 00:24:52,091
What"s wrong with
that? Yeah. Sure.
528
00:24:54,255 --> 00:24:56,257
So I talked to
Heller, by the way.
529
00:24:56,430 --> 00:24:58,121
I"m gonna take my
physical exam next week.
530
00:24:58,294 --> 00:24:59,433
That a good idea?
531
00:24:59,606 --> 00:25:01,331
I gotta get back to work, Will.
532
00:25:01,470 --> 00:25:03,333
Well, you also have to heal.
533
00:25:03,472 --> 00:25:06,129
How well am I gonna heal
if I start using again?
534
00:25:06,302 --> 00:25:09,339
"Cause you know that's what"s
gonna happen if I don"t stay busy.
535
00:25:09,478 --> 00:25:11,756
You of all people
should understand that.
536
00:25:12,481 --> 00:25:13,930
What do you mean by that?
537
00:25:14,103 --> 00:25:17,175
You found out your mom was
murdered by a serial killer,
538
00:25:17,347 --> 00:25:18,452
and you didn"t blink.
539
00:25:18,625 --> 00:25:20,661
You just kept solving cases.
540
00:25:20,834 --> 00:25:22,352
What was I supposed to do?
541
00:25:22,491 --> 00:25:25,942
Weep, scream, get
wasted, whatever.
542
00:25:26,115 --> 00:25:28,151
But acting like
it didn"t happen,
543
00:25:28,324 --> 00:25:30,119
that"s a trauma response.
544
00:25:30,291 --> 00:25:32,691
Are we actually arguing right
now about who"s more messed up?
545
00:25:33,502 --> 00:25:34,848
We don"t have to argue.
546
00:25:39,646 --> 00:25:40,681
It"s you.
547
00:25:50,173 --> 00:25:51,381
Oh, no, thank you.
548
00:25:52,348 --> 00:25:53,348
Come on, Faith.
549
00:25:53,418 --> 00:25:54,626
What-What did I do, huh?
550
00:25:54,799 --> 00:25:57,180
You didn"t do anything, Luke.
551
00:25:57,353 --> 00:25:58,665
You"re fun.
552
00:25:58,837 --> 00:26:00,332
You"re real fun for
Fourth of July weekend.
553
00:26:00,356 --> 00:26:01,426
It was a great weekend.
554
00:26:01,564 --> 00:26:03,048
Yeah, but I follow
you on Instagram,
555
00:26:03,221 --> 00:26:04,912
and it seems like
you have a lot of fun
556
00:26:05,085 --> 00:26:06,500
with a lot of different people.
557
00:26:07,190 --> 00:26:08,882
Hmm. Okay. Fair.
558
00:26:09,986 --> 00:26:12,057
All right. Well, well,
now at least I know why.
559
00:26:12,230 --> 00:26:14,853
- So, was this a personal call or is...
- I have a gift.
560
00:26:15,026 --> 00:26:17,994
I heard that you were looking
for some Russian spec ops guys.
561
00:26:18,167 --> 00:26:21,066
- Where"d you hear that from?
- I hear everything around here.
562
00:26:21,239 --> 00:26:23,172
Anyway, I-I did a
story once about these,
563
00:26:23,344 --> 00:26:25,346
uh, Eastern European
ex-military guys
564
00:26:25,519 --> 00:26:28,280
who come over here and get
into a bunch of gang stuff.
565
00:26:28,453 --> 00:26:30,075
Well, a bunch of them,
566
00:26:30,248 --> 00:26:31,836
uh, live over in Mechanicsville.
567
00:26:32,008 --> 00:26:34,735
There: Olive branch.
568
00:26:34,908 --> 00:26:36,426
Thank you.
569
00:26:36,565 --> 00:26:39,084
That could actually be helpful.
570
00:26:39,257 --> 00:26:41,708
- Great. So you wanna go.
- Get a drink now? - I am at work.
571
00:26:41,880 --> 00:26:44,365
I am not about to
go to some bar.
572
00:26:44,538 --> 00:26:47,955
I figured you might say that,
so we don"t have to go anywhere
573
00:26:48,128 --> 00:26:50,717
because I have bourbon.
574
00:26:51,441 --> 00:26:52,960
What"s up? You got glasses,
575
00:26:53,133 --> 00:26:55,076
or we gonna pass the bottle
back and forth like teenagers?
576
00:26:55,100 --> 00:26:56,561
You drink too much.
You know that, right?
577
00:26:56,585 --> 00:26:58,207
Suit yourself, Mitchell.
578
00:27:01,900 --> 00:27:05,973
"Kay. Wait. Wait. Wait. Wait.
Wait. You said this was bourbon?"
579
00:27:06,802 --> 00:27:07,975
This is rye.
580
00:27:08,148 --> 00:27:10,081
Now, rye is a totally
different story.
581
00:27:11,703 --> 00:27:13,256
- Is it now?
- Mm-hmm.
582
00:27:13,429 --> 00:27:14,810
Absolutely. Close the door.
583
00:27:14,982 --> 00:27:16,259
Oh.
584
00:27:19,608 --> 00:27:21,057
Great. I"ll be right there.
585
00:27:21,644 --> 00:27:22,783
Ormewood just called.
586
00:27:22,956 --> 00:27:24,381
They found the Dodge
Charger abandoned.
587
00:27:24,405 --> 00:27:26,062
It"s downstairs in
the impound lot now.
588
00:27:26,235 --> 00:27:28,213
Bomb squad just cleared it, so
we"re gonna go check it out.
589
00:27:28,237 --> 00:27:29,557
Great. Let me know
what you find.
590
00:27:29,618 --> 00:27:30,964
Will do.
591
00:27:31,136 --> 00:27:33,045
They got a hit on the woman
from the bank footage.
592
00:27:33,069 --> 00:27:34,174
Emily Chu.
593
00:27:34,346 --> 00:27:35,796
She has a brother
in the same prison
594
00:27:35,969 --> 00:27:37,729
as Arthur"s son, Miles.
595
00:27:37,902 --> 00:27:39,524
Yes. I"m sitting
in the car, Janet.
596
00:27:39,662 --> 00:27:41,526
There"s nothing I
can do about traffic.
597
00:27:41,664 --> 00:27:43,493
I"m gonna be right
there in ten minutes.
598
00:27:43,632 --> 00:27:44,978
Yeah, ten minutes, okay?
599
00:27:58,474 --> 00:28:00,545
Yeah?
600
00:28:00,683 --> 00:28:03,513
Emily, this is Special Agent
Will Trent with the GBI.
601
00:28:03,652 --> 00:28:05,630
I have reason to believe
someone"s trying to kill you.
602
00:28:05,654 --> 00:28:07,207
Do not get in your car.
603
00:28:07,379 --> 00:28:09,036
I"m in my car right now.
604
00:28:09,209 --> 00:28:12,005
I-It didn"t start. It made a
weird noise when I sat down.
605
00:28:12,177 --> 00:28:14,835
Emily, there is a
bomb in your car.
606
00:28:15,008 --> 00:28:18,218
It is imperative
that you do not move.
607
00:28:18,390 --> 00:28:19,495
What?
608
00:28:28,987 --> 00:28:30,610
I need this whole
block evacuated.
609
00:28:30,782 --> 00:28:31,887
Will, this is idiotic.
610
00:28:32,059 --> 00:28:33,474
No, it"s necessary.
611
00:28:33,647 --> 00:28:35,235
I"ll put you on speakerphone.
612
00:28:35,407 --> 00:28:36,892
Not sure what you"re
doing right now.
613
00:28:37,064 --> 00:28:38,664
Not that I don"t
believe in your skills,
614
00:28:38,721 --> 00:28:40,768
but I need to talk to her
now in case she does blow up.
615
00:28:40,792 --> 00:28:41,966
Nobody"s blowing up.
616
00:28:42,138 --> 00:28:43,657
That part"s on you.
617
00:28:44,520 --> 00:28:45,797
92.6...
618
00:28:45,970 --> 00:28:47,799
Hello, Emily. Hi.
619
00:28:47,972 --> 00:28:50,532
My name is Cricket Dawson. I"m
gonna be defusing your bomb today.
620
00:28:50,664 --> 00:28:51,734
Am I gonna die?
621
00:28:51,907 --> 00:28:53,149
- No, ma"am.
- Okay.
622
00:28:53,322 --> 00:28:55,255
But if you heard a
click when you sat down,
623
00:28:55,427 --> 00:28:58,199
that means you probably sat on a
pressure plate which is like a land mine.
624
00:28:58,223 --> 00:29:00,363
But you"re going to be fine...
625
00:29:00,536 --> 00:29:03,021
No. ...as long as you
don"t get out of the car.
626
00:29:03,194 --> 00:29:05,645
Emily, I"m gonna gently
open this door, okay?
627
00:29:05,817 --> 00:29:08,164
Okay. Okay.
628
00:29:08,337 --> 00:29:09,510
- Okay.
- Here we go.
629
00:29:09,683 --> 00:29:10,833
You know how this goes.
630
00:29:10,857 --> 00:29:12,686
"We" re gonna get...
631
00:29:12,859 --> 00:29:14,239
Now, Marissa thinks
632
00:29:14,412 --> 00:29:16,379
her boyfriend of seven
years, Darius, has been...
633
00:29:16,552 --> 00:29:18,381
Emily, I"m Special
Agent Will Trent.
634
00:29:18,554 --> 00:29:20,556
I just need to ask
you a few questions.
635
00:29:21,419 --> 00:29:22,731
Right now?
636
00:29:22,903 --> 00:29:24,543
It "s good, isn"t
it, baby? Yes.
637
00:29:24,594 --> 00:29:25,768
Hey, Barney.
638
00:29:25,941 --> 00:29:27,539
I see you have roommates now.
639
00:29:27,563 --> 00:29:30,255
Well, it took me forever,
but I found the car.
640
00:29:30,428 --> 00:29:32,188
This place needs a map, Barney.
641
00:29:32,361 --> 00:29:35,122
Eh, I got a system.
I-It"s all in my head.
642
00:29:35,295 --> 00:29:37,618
Yeah, I think it"d be better if
it was on a spreadsheet, Barney.
643
00:29:37,642 --> 00:29:39,851
- Hmm.
- You get anything from the car?
644
00:29:40,024 --> 00:29:42,405
Not much, but I did find this.
645
00:29:43,441 --> 00:29:45,201
Our bombers like a
Grandma Millie"s biscuit.
646
00:29:45,236 --> 00:29:46,789
I mean, who doesn"t?
647
00:29:46,962 --> 00:29:49,078
Hey, do you know if they have
a location in Mechanicsville?
648
00:29:49,102 --> 00:29:50,310
Why Mechanicsville?
649
00:29:50,482 --> 00:29:52,381
I have a friend who
gave me a tip about...
650
00:29:52,553 --> 00:29:55,142
Hey, this is Special Agent
Mitchell with the GBI.
651
00:29:55,315 --> 00:29:57,317
I have a description
of two white males.
652
00:29:57,489 --> 00:29:59,019
Maybe you can tell me
if they"re customers.
653
00:29:59,043 --> 00:30:00,285
- Missing finger.
- Russian.
654
00:30:00,458 --> 00:30:01,780
One"s bald, the other
one has a goatee.
655
00:30:01,804 --> 00:30:03,004
The missing finger.
656
00:30:03,116 --> 00:30:05,152
One may be missing
a finger or two.
657
00:30:05,981 --> 00:30:07,258
Really?
658
00:30:08,155 --> 00:30:09,605
Okay. We"ll be right there.
659
00:30:12,677 --> 00:30:14,161
♪ It feels good ♪
660
00:30:15,093 --> 00:30:16,439
♪ Yeah ♪
661
00:30:16,612 --> 00:30:18,890
♪ It feels good ♪
662
00:30:19,063 --> 00:30:20,663
How much longer
is it gonna be?
663
00:30:20,789 --> 00:30:22,318
Agent Dawson, how are
we doing down there?
664
00:30:22,342 --> 00:30:24,068
Moving slow, making
good decisions.
665
00:30:24,240 --> 00:30:25,942
See, that"s what you
want from the bomb tech.
666
00:30:25,966 --> 00:30:29,418
Now, Emily, why"d you
contact Arthur Highsmith?
667
00:30:29,590 --> 00:30:31,627
My brother"s in the
same prison as his son.
668
00:30:31,800 --> 00:30:33,802
Someone contacted
me a few days ago
669
00:30:33,974 --> 00:30:36,736
saying that if I didn"t deposit
$3,000 in a bank account,
670
00:30:36,908 --> 00:30:38,634
they would kill my brother.
671
00:30:40,153 --> 00:30:41,602
And now I"m gonna die.
672
00:30:41,775 --> 00:30:43,156
No. Come here.
673
00:30:43,328 --> 00:30:44,709
Hey. I"m gonna die!
674
00:30:44,847 --> 00:30:46,607
- No, you"re not. Come on.
- No.
675
00:30:46,780 --> 00:30:48,782
- No.
- It"s okay. You're gonna be okay.
676
00:30:48,955 --> 00:30:50,128
It"s not okay.
677
00:30:50,301 --> 00:30:51,543
Yes, you are.
678
00:30:51,716 --> 00:30:53,753
Can we... Can we turn
off the damn radio?
679
00:30:53,925 --> 00:30:56,479
No, "cause I don't want
you messing with the dash."
680
00:30:56,652 --> 00:30:57,940
Are you asking me
these questions
681
00:30:57,964 --> 00:30:59,404
because you think
I"m gonna blow up?
682
00:30:59,448 --> 00:31:00,967
If you blow up, I blow up.
683
00:31:01,139 --> 00:31:02,841
I don"t know about you,
but I don"t wanna blow up.
684
00:31:02,865 --> 00:31:04,660
I keep telling you,
nobody"s blowing up.
685
00:31:06,489 --> 00:31:08,181
I peed my pants!
686
00:31:08,837 --> 00:31:10,631
Oh, Emily.
687
00:31:10,804 --> 00:31:13,048
We"ve all peed our pants. I
just did it ten minutes ago.
688
00:31:13,220 --> 00:31:14,740
Agent Dawson, have
you soiled yourself?
689
00:31:14,843 --> 00:31:15,843
Sure did. See?
690
00:31:15,878 --> 00:31:17,121
We"re just all sitting here
691
00:31:17,293 --> 00:31:18,847
in our warm urine,
and it"s delicious.
692
00:31:19,019 --> 00:31:20,710
It"s fine.
693
00:31:20,849 --> 00:31:22,816
Almost there. I
see the detonator.
694
00:31:22,989 --> 00:31:24,197
Really?
695
00:31:24,369 --> 00:31:26,302
Emily, did you
contact anyone else?
696
00:31:26,475 --> 00:31:28,649
They may be in danger right now.
697
00:31:28,822 --> 00:31:32,343
Uh. Three people. Mark Russi,
Tova Feldman and Vivian Marcus.
698
00:31:32,515 --> 00:31:34,655
We"re all in the same
prison family support group.
699
00:31:34,828 --> 00:31:36,668
- Amanda, you get that?
- Yeah. Got it.
700
00:31:36,692 --> 00:31:37,900
We have three names.
701
00:31:38,073 --> 00:31:39,729
Find those individuals
and their cars.
702
00:31:39,868 --> 00:31:41,490
Assume they all have bombs.
703
00:31:42,387 --> 00:31:43,768
I"m gonna cut a wire
704
00:31:43,906 --> 00:31:45,597
and take the
detonator out. Okay?
705
00:31:45,770 --> 00:31:48,877
- Okay.
- One, two...
706
00:31:50,602 --> 00:31:52,363
Got it. It"s done.
Rendered safe.
707
00:31:52,535 --> 00:31:56,091
- Oh, thank you.
- Emily, you did great.
708
00:31:56,263 --> 00:31:59,197
Thank you so much. Thank you.
709
00:31:59,370 --> 00:32:00,785
♪ It feels good ♪
710
00:32:02,683 --> 00:32:04,513
That was so...
711
00:32:05,100 --> 00:32:06,342
Hot?
712
00:32:08,448 --> 00:32:11,071
Agent Dawson, I would very much
like to take you to dinner,
713
00:32:11,244 --> 00:32:13,867
then defuse another bomb, and
then have sexual intercourse.
714
00:32:15,179 --> 00:32:16,456
If that"s all right.
715
00:32:18,561 --> 00:32:19,561
Trent.
716
00:32:19,631 --> 00:32:21,012
We found the bombers,
717
00:32:21,185 --> 00:32:23,094
and indeed, one guy is
missing a couple of fingers,
718
00:32:23,118 --> 00:32:24,429
and the other a diamond earring.
719
00:32:24,602 --> 00:32:26,569
You better get down here fast.
720
00:32:26,742 --> 00:32:28,951
We turned up some
pretty scary stuff.
721
00:32:33,922 --> 00:32:36,269
Bombers lawyered up, but they
had enough C-4 in their shop
722
00:32:36,441 --> 00:32:37,649
for a dozen more bombs.
723
00:32:37,822 --> 00:32:40,066
Cricket, this might
be of interest to you.
724
00:32:40,238 --> 00:32:42,309
It"s their cookbook. Lists
the bombs they"ve made,
725
00:32:42,482 --> 00:32:44,139
sketches of bombs
they"d like to make.
726
00:32:44,311 --> 00:32:47,245
Yep. Look. It "s,
uh, Emily Chu"s bomb.
727
00:32:49,213 --> 00:32:50,490
What do you see?
728
00:32:50,662 --> 00:32:52,112
Well, these guys
are experimenting
729
00:32:52,285 --> 00:32:53,445
with some pretty hairy stuff.
730
00:32:53,596 --> 00:32:54,839
They are ambitious.
731
00:32:54,977 --> 00:32:56,392
Will, check this out.
732
00:32:56,565 --> 00:32:57,956
You don"t see those
too often anymore.
733
00:32:57,980 --> 00:32:59,637
Mm-hmm.
734
00:32:59,809 --> 00:33:02,157
Tomorrow"s got a hankering
for peach cobbler,
735
00:33:02,329 --> 00:33:04,435
and his clock got hooked
up to the book club.
736
00:33:04,607 --> 00:33:06,402
Slide the quiet mice
on the moving beds
737
00:33:06,575 --> 00:33:08,991
and hightail it out. Hear?
738
00:33:09,164 --> 00:33:11,614
February 4th at 2:05 p.m.
739
00:33:11,787 --> 00:33:13,789
That"s 18 hours before
the first bomb went off.
740
00:33:13,962 --> 00:33:16,343
That sounded like
some kind of code.
741
00:33:17,310 --> 00:33:18,449
Prison language.
742
00:33:18,621 --> 00:33:20,485
- Hey, babe. Hey, Max.
- Hey.
743
00:33:20,658 --> 00:33:23,005
Sorry. I was just at
a crime scene, so...
744
00:33:23,178 --> 00:33:26,260
Max, why don "t you... why don"t you go grab
something out of the snack machine, yeah?
745
00:33:26,284 --> 00:33:28,424
Wow. Party time.
746
00:33:30,944 --> 00:33:33,015
I am so pissed at
that kid right now.
747
00:33:33,188 --> 00:33:37,330
It turns out he"s been skipping last
period geometry twice a week to play Xbox.
748
00:33:37,502 --> 00:33:39,263
I gotta throw that damn
machine in the pool.
749
00:33:39,435 --> 00:33:41,620
Wait. Are you... Are you talking
about on Tuesdays and Thursdays?
750
00:33:41,644 --> 00:33:43,198
- Uh, yeah.
- At 2:00 p.m.?
751
00:33:43,370 --> 00:33:45,476
- Yes.
- That"s Max playing video games?
752
00:33:45,648 --> 00:33:46,787
Unfortunately, yes.
753
00:33:46,960 --> 00:33:48,479
Okay.
754
00:33:48,651 --> 00:33:50,032
Okay.
755
00:33:50,205 --> 00:33:51,551
Uh.
756
00:33:51,723 --> 00:33:52,897
What is so funny?
757
00:33:53,035 --> 00:33:55,348
Gina, okay, this is
gonna sound stupid.
758
00:33:55,520 --> 00:33:57,774
I saw that the thermostat
settings had been changed, right?
759
00:33:57,798 --> 00:33:58,868
Yeah?
760
00:33:59,007 --> 00:34:00,560
And then Cooper said
this weird thing
761
00:34:00,732 --> 00:34:01,941
about Macy"s dad, Harris,
762
00:34:02,113 --> 00:34:05,565
and I... I just...
I got scared that...
763
00:34:05,737 --> 00:34:07,877
I got scared that you
were having an affair,
764
00:34:08,016 --> 00:34:09,569
and I "m... I"m sorry, I...
765
00:34:09,741 --> 00:34:11,122
- Oh.
- But I...
766
00:34:11,295 --> 00:34:13,159
- Don"t hate me.
- Oh.
767
00:34:14,160 --> 00:34:15,747
I, uh... Michael.
768
00:34:15,920 --> 00:34:17,715
What? I... What?
769
00:34:21,546 --> 00:34:22,546
Really?
770
00:34:24,929 --> 00:34:26,172
It"s true?
771
00:34:26,344 --> 00:34:27,828
I can"t do this here.
772
00:34:28,553 --> 00:34:29,727
Okay? Um.
773
00:34:29,899 --> 00:34:31,339
I"m just... I-I gotta go.
774
00:34:31,487 --> 00:34:32,972
What?
775
00:34:33,144 --> 00:34:35,595
We"ll talk, um, uh...
We"ll talk tonight, okay?
776
00:34:35,767 --> 00:34:37,217
- No, G-Gina.
- Uh.
777
00:34:37,390 --> 00:34:38,770
Gina, wait.
778
00:34:41,773 --> 00:34:43,453
Max, I"m sorry. Your
mom and I are just...
779
00:34:43,534 --> 00:34:45,605
Found this tracker
you put in Mom"s car.
780
00:34:45,777 --> 00:34:47,089
Real cool, Dad.
781
00:34:49,057 --> 00:34:51,257
- I shouldn"t have done that.
- This is all your fault.
782
00:34:51,369 --> 00:34:53,485
- Lower your tone.
- You"re the reason people hate cops!
783
00:34:53,509 --> 00:34:57,030
Go find a dark corner somewhere
and do your homework. Now.
784
00:34:57,858 --> 00:34:59,170
Now!
785
00:35:05,866 --> 00:35:08,593
- The bombers lawyered up?
- They didn"t even talk about a deal.
786
00:35:08,766 --> 00:35:11,331
There"s someone inside that prison
they"re scared of even more than us.
787
00:35:11,355 --> 00:35:13,012
We got anything on
those three cars?
788
00:35:13,184 --> 00:35:15,404
We found two. There are teams
at both. One"s still missing.
789
00:35:15,428 --> 00:35:16,774
Yeah, about that missing car?
790
00:35:16,946 --> 00:35:19,708
Vivian Marcus has 26
outstanding parking tickets.
791
00:35:20,398 --> 00:35:22,090
It"s downstairs.
792
00:35:22,262 --> 00:35:24,102
- In the impound lot.
- Get everyone outside the building.
793
00:35:24,126 --> 00:35:26,749
Hey, we need the whole
building evacuated.
794
00:35:26,922 --> 00:35:30,236
Call the fire department. Clear
this entire block right now.
795
00:35:32,134 --> 00:35:33,584
Is there a team on their way?
796
00:35:33,756 --> 00:35:35,458
Yeah, but we gotta find
this bomb, like, right now.
797
00:35:35,482 --> 00:35:37,288
There"s no telling how
much time we have left.
798
00:35:37,312 --> 00:35:39,312
- Where are you, babies?
- Barney. Barney.
799
00:35:39,417 --> 00:35:41,316
I need you to
focus. Listen to me.
800
00:35:41,488 --> 00:35:43,880
I"m looking for a blue Toyota
Tacoma towed in in the last day.
801
00:35:43,904 --> 00:35:45,561
- Where is it?
- Wh-What"s happening?
802
00:35:45,734 --> 00:35:47,608
It"s possible that there's
a bomb in a car in this lot.
803
00:35:47,632 --> 00:35:49,634
- What color?
- Never mind. I"ll find it.
804
00:35:49,807 --> 00:35:51,567
- Get out of here.
- But... My cats.
805
00:35:51,740 --> 00:35:53,569
Barney, I"ll take
care of the cats!
806
00:35:53,742 --> 00:35:57,159
Cricket. Cricket. Could this
bomb bring down the building?
807
00:35:57,332 --> 00:35:59,092
It"s not the bomb itself
I"m worried about.
808
00:35:59,161 --> 00:36:01,819
- It"s the sympathetic detonation.
- What does that mean?
809
00:36:01,991 --> 00:36:04,856
There"s, like, 5,000 gallons of
gasoline in these cars down here.
810
00:36:05,029 --> 00:36:07,514
If they catch fire, that"s
what"ll bring the building down.
811
00:36:13,934 --> 00:36:17,524
Will, are you okay?
Or are you panicking?
812
00:36:19,112 --> 00:36:20,803
Can cats smell C-4?
813
00:36:20,976 --> 00:36:24,255
Yes, they can.
814
00:36:30,192 --> 00:36:31,193
Bingo.
815
00:36:37,613 --> 00:36:40,293
Faith, we found the bomb. You got
six minutes to clear the building.
816
00:36:40,340 --> 00:36:42,446
Copy that. Six minutes!
817
00:36:44,172 --> 00:36:45,172
What"s the plan?
818
00:36:45,311 --> 00:36:46,351
I"m gonna render it safe.
819
00:36:46,519 --> 00:36:48,072
If I can"t do that,
820
00:36:48,210 --> 00:36:50,430
I carry this bomb over to that
office to contain the blast.
821
00:36:50,454 --> 00:36:51,627
I"ll carry it to the office.
822
00:36:51,800 --> 00:36:53,319
I am the bomb
tech. It is my job.
823
00:36:53,491 --> 00:36:55,772
Do you wanna argue about this,
or you wanna get this done?
824
00:36:57,495 --> 00:36:58,531
All right. Um.
825
00:36:59,187 --> 00:37:00,326
What do you need, boss?
826
00:37:00,878 --> 00:37:02,121
Max!
827
00:37:02,293 --> 00:37:04,053
Hey, have you seen my son?
828
00:37:04,813 --> 00:37:05,848
Max!
829
00:37:06,021 --> 00:37:07,505
Can you hold this mirror?
830
00:37:07,678 --> 00:37:08,678
Just like that.
831
00:37:08,748 --> 00:37:09,818
All right.
832
00:37:10,750 --> 00:37:12,924
Okay, now talk to me.
833
00:37:13,891 --> 00:37:15,548
What"s the deal with Ulster?
834
00:37:15,720 --> 00:37:17,840
Cricket, this truly does not
feel like the right time.
835
00:37:17,929 --> 00:37:20,311
Actually, I do not
do well with silence,
836
00:37:20,484 --> 00:37:23,763
and I"m defusing a super deadly
bomb, so you can"t say no.
837
00:37:25,351 --> 00:37:27,353
Ulster"s been trying
to contact me.
838
00:37:27,525 --> 00:37:31,219
Postcards, gifts, even a
bottle of cologne once.
839
00:37:31,391 --> 00:37:34,843
Friendly guy. Why you? "Cause
you're the one who caught him?"
840
00:37:35,015 --> 00:37:36,855
You know, I"m having a
hard time concentrating
841
00:37:37,017 --> 00:37:38,743
with the timer
ticking down on us.
842
00:37:39,917 --> 00:37:40,952
Keep talking.
843
00:37:42,368 --> 00:37:43,403
Ulster.
844
00:37:44,542 --> 00:37:46,337
He thinks he might be my father.
845
00:37:46,924 --> 00:37:49,202
Wow, that"s big.
846
00:37:49,375 --> 00:37:50,928
You think of taking a DNA test?
847
00:37:51,100 --> 00:37:52,895
Yeah.
848
00:37:53,068 --> 00:37:56,382
But then I"d have the answer,
and I"m not sure I want to know.
849
00:37:56,554 --> 00:37:58,763
Fair enough. I do
know one thing.
850
00:37:58,936 --> 00:38:01,387
Even if he is your
father, it doesn"t matter.
851
00:38:01,559 --> 00:38:02,974
"Cause you're your own man."
852
00:38:04,976 --> 00:38:06,115
You"re Will Trent.
853
00:38:09,429 --> 00:38:10,568
Okay. Ready?
854
00:38:11,535 --> 00:38:12,570
And...
855
00:38:16,091 --> 00:38:17,575
Oh, no.
856
00:38:17,748 --> 00:38:18,990
It"s a collapsible circuit.
857
00:38:19,646 --> 00:38:20,751
Let"s go. Let's go.
858
00:38:20,923 --> 00:38:22,211
Faith, you got two minutes.
859
00:38:22,235 --> 00:38:23,715
- You said six!
- Well, now it"s two.
860
00:38:23,788 --> 00:38:25,790
What"s a collapsible circuit?
861
00:38:25,963 --> 00:38:28,283
It"s when you disable one
circuit, and it triggers another.
862
00:38:28,448 --> 00:38:30,105
Well, how many
circuits are there?
863
00:38:30,278 --> 00:38:31,876
There"s no way of telling
until you disable "em all.
864
00:38:31,900 --> 00:38:33,557
There"s a hacksaw in my kit.
865
00:38:33,729 --> 00:38:36,905
I need you to cut this bomb free
in case we have to go to plan B.
866
00:38:40,840 --> 00:38:43,128
- Ormewood, we got two minutes!
- Mitchell, I can"t find Max.
867
00:38:43,152 --> 00:38:44,430
- What?
- I can"t find Max!
868
00:38:44,602 --> 00:38:45,776
- Max!
- Max!
869
00:38:45,948 --> 00:38:47,191
Here we go.
870
00:38:52,161 --> 00:38:53,380
Damn it.
871
00:38:53,404 --> 00:38:54,440
Faith, 30 seconds.
872
00:38:54,612 --> 00:38:56,131
Copy, 30 seconds.
873
00:38:56,304 --> 00:38:58,582
Ormewood, we gotta go.
Maybe he already got out.
874
00:38:58,754 --> 00:39:00,342
You go, Faith. I
can"t leave him.
875
00:39:00,515 --> 00:39:01,826
Max!
876
00:39:01,999 --> 00:39:03,034
Max!
877
00:39:03,483 --> 00:39:05,658
Max! Max!
878
00:39:07,038 --> 00:39:09,006
Max. I got you,
buddy. I got you.
879
00:39:09,178 --> 00:39:11,295
- I got locked in and then...
- It"s okay. Hey, it's okay.
880
00:39:11,319 --> 00:39:13,804
I"m so sorry, Son. Okay? It"s
gonna be all right, all right?
881
00:39:16,116 --> 00:39:17,796
- It"s stuck.
- A couple rows over,
882
00:39:17,946 --> 00:39:19,810
I saw a crowbar in one
of those pickup trucks.
883
00:39:19,982 --> 00:39:21,639
I need you to get
it now. Right now.
884
00:39:29,026 --> 00:39:30,614
Which pick...
Which pickup truck?
885
00:39:32,650 --> 00:39:34,134
Where is it?
886
00:39:34,307 --> 00:39:36,551
Cricket, talk to
me. Where is it?
887
00:39:42,004 --> 00:39:43,040
Cricket.
888
00:40:23,218 --> 00:40:24,218
Will, what are you doing?
889
00:40:24,357 --> 00:40:26,255
Please talk some sense into him.
890
00:40:26,394 --> 00:40:27,705
You"re in shock.
891
00:40:27,878 --> 00:40:28,948
I"m fine.
892
00:40:29,120 --> 00:40:30,190
He"s not fine.
893
00:40:31,399 --> 00:40:32,607
You need to slow down.
894
00:40:32,779 --> 00:40:34,263
I need to do my job.
895
00:40:35,403 --> 00:40:36,563
Oh, you wanna hit me?
896
00:40:36,680 --> 00:40:37,880
"Go ahead. I" ll call the cops.
897
00:40:37,922 --> 00:40:39,786
If you do, I"ll kill you.
898
00:40:39,959 --> 00:40:42,075
You"re gonna kill me? Who"s
gonna hold down the fort?
899
00:40:42,099 --> 00:40:44,664
- Will, help us!- You don"t do anything!
900
00:40:44,688 --> 00:40:48,036
Please, get away! Get
off of me! Please!
901
00:40:56,044 --> 00:40:57,701
Was anybody else
killed or injured?
902
00:40:57,873 --> 00:41:00,807
Max Ormewood has a mild concussion,
but everyone else is okay.
903
00:41:00,980 --> 00:41:02,982
Even Barney"s stupid cats.
904
00:41:03,154 --> 00:41:05,122
The person I"m worried
about right now is you.
905
00:41:05,294 --> 00:41:07,124
I have to do this. Cricket...
906
00:41:09,437 --> 00:41:11,335
Cricket died saving
my life. All right?
907
00:41:11,473 --> 00:41:13,624
Least I could do is figure
out who ordered those bombs.
908
00:41:13,648 --> 00:41:15,581
You"re not the only
agent in the GBI.
909
00:41:16,823 --> 00:41:19,585
- Oh, my God. Will, your face.
- Amanda, I"m fine.
910
00:41:25,901 --> 00:41:27,109
It"s a steep road.
911
00:41:28,456 --> 00:41:30,906
No one in that prison
wants to talk to you.
912
00:41:32,252 --> 00:41:33,461
That"s not true.
913
00:41:34,565 --> 00:41:37,326
I know one person who"s
dying to talk to me.
914
00:42:10,290 --> 00:42:12,396
Will.
915
00:42:12,534 --> 00:42:13,777
You came to see me.
916
00:42:15,330 --> 00:42:16,676
Did you receive my gifts?
917
00:42:18,989 --> 00:42:20,231
Hello, James.
67895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.