Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,044 --> 00:00:06,131
♪ The Simpsons ♪
2
00:00:14,639 --> 00:00:15,639
D'
3
00:00:34,659 --> 00:00:37,454
Is there nothing so intoxicating
4
00:00:37,537 --> 00:00:39,581
as the school hallway
at early morn?
5
00:00:41,166 --> 00:00:44,252
School normally
doesn't smell so rank.
6
00:00:45,503 --> 00:00:47,964
Washbasin fresh.
7
00:00:48,048 --> 00:00:50,091
That funk must be coming
from one of the classrooms.
8
00:00:54,304 --> 00:00:55,722
Poor fellow.
9
00:00:55,805 --> 00:00:57,557
Crushed by his own water bottle.
10
00:01:02,854 --> 00:01:05,023
Willie, sometime
over the holiday weekend
11
00:01:05,106 --> 00:01:06,983
the beloved grade four gerbil...
12
00:01:07,067 --> 00:01:08,860
Super Dude, lost his life.
13
00:01:08,943 --> 00:01:10,546
I need you to air out
the classroom and give
14
00:01:10,570 --> 00:01:11,650
Super Dude a proper burial.
15
00:01:16,159 --> 00:01:18,203
Yeah, you're lucky you're
getting a decent burial.
16
00:01:18,286 --> 00:01:20,455
Me own father
got thrown in the bog.
17
00:01:23,625 --> 00:01:26,836
What in the name of
Saint Ephisiocritus?
18
00:01:34,260 --> 00:01:36,971
Yuck, what reeks?
19
00:01:37,055 --> 00:01:39,182
Smells like one of Van Houten's.
20
00:01:39,265 --> 00:01:40,725
It does not.
21
00:01:44,687 --> 00:01:47,524
Miss Hoover,
the floor is shaking.
22
00:01:47,607 --> 00:01:50,068
Ralph, remember the time
you thought the...
23
00:01:54,906 --> 00:01:56,467
Now, before we adjourn,
gentlemen, I have
24
00:01:56,491 --> 00:01:58,701
one last matter
of utmost importance.
25
00:01:58,785 --> 00:02:00,411
I need to send this parcel
26
00:02:00,495 --> 00:02:02,747
with the profit projections
to Pete Porter in Pasadena
27
00:02:02,831 --> 00:02:04,791
and it absolutely positively
28
00:02:04,874 --> 00:02:07,919
has to be there overnight.
29
00:02:08,002 --> 00:02:10,171
- Pete Porter. Pass it on.
- Pasadena, promptly.
30
00:02:10,255 --> 00:02:12,006
Package to parcel
processing, pronto.
31
00:02:12,090 --> 00:02:14,634
Profoundly pressing package of
power plant profit projections
32
00:02:14,717 --> 00:02:15,736
for Pete Porter in Pasadena.
33
00:02:15,760 --> 00:02:17,470
- Priority?
- Precisely.
34
00:02:29,190 --> 00:02:31,317
Here's your package,
Mr. Burns!
35
00:02:33,153 --> 00:02:36,197
My name is the return address,
you senseless dunderpate.
36
00:02:36,281 --> 00:02:38,908
Smithers, who
is this nincompoop?
37
00:02:38,992 --> 00:02:40,618
I've worked here for ten years
38
00:02:40,702 --> 00:02:42,328
and my boss doesn't
even know my name.
39
00:02:42,412 --> 00:02:44,664
Well, that's going
to change right now!
40
00:02:44,747 --> 00:02:46,457
My name is Homer J. Simp...
41
00:02:46,541 --> 00:02:48,042
Son.
42
00:02:48,126 --> 00:02:50,336
Sounded large when I ordered it.
43
00:02:50,420 --> 00:02:53,339
I can't make hide nor hair
of these metric booby traps.
44
00:02:54,632 --> 00:02:56,259
My Lord!
45
00:02:56,342 --> 00:02:57,886
Such destruction.
46
00:02:57,969 --> 00:03:01,014
Superintendent Chalmers!
47
00:03:01,097 --> 00:03:03,057
- How are you going?
- Why is it when I heard
48
00:03:03,141 --> 00:03:05,101
the word "school"
And the word "exploded"
49
00:03:05,185 --> 00:03:07,604
I immediately thought
of the word "Skinner"!
50
00:03:09,647 --> 00:03:11,458
Congratulations, gentlemen,
your custodian struck oil.
51
00:03:11,482 --> 00:03:13,252
You're standing on top of
the richest elementary school
52
00:03:13,276 --> 00:03:15,153
in the state.
53
00:03:15,236 --> 00:03:16,362
He also found this.
54
00:03:17,947 --> 00:03:19,782
Thank you, Super Dude.
55
00:03:28,416 --> 00:03:29,876
A non-profit organization
with oil?!
56
00:03:29,959 --> 00:03:31,377
I won't allow it.
57
00:03:31,461 --> 00:03:33,004
An oil well doesn't
belong in the hands
58
00:03:33,087 --> 00:03:35,965
of Betsy Bleedingheart
and Maynard G. Muskeyvote.
59
00:03:36,049 --> 00:03:39,135
Sir, have you had enough
60
00:03:39,219 --> 00:03:41,930
exercise for this morning?
61
00:03:42,013 --> 00:03:43,848
No.
62
00:03:43,932 --> 00:03:46,309
Let's go another 20 miles.
63
00:03:55,193 --> 00:03:57,612
Hello, Lenny, Carl, Guillermo.
64
00:03:57,695 --> 00:03:58,988
Hello...
65
00:03:59,072 --> 00:04:02,700
Um, um...
66
00:04:02,784 --> 00:04:04,327
Don't take it so hard, Homer.
67
00:04:04,410 --> 00:04:06,746
He's always screwing
up people's names.
68
00:04:06,829 --> 00:04:08,706
Yeah, at the picnic
he thought my son Renaldo
69
00:04:08,790 --> 00:04:09,791
was my son Rolando.
70
00:04:09,874 --> 00:04:10,874
Can you believe that?
71
00:04:14,379 --> 00:04:16,422
Superintendent,
we made the front page today.
72
00:04:18,299 --> 00:04:20,927
What's that say
under your hand there?
73
00:04:21,010 --> 00:04:22,929
It's an unrelated article.
74
00:04:23,012 --> 00:04:24,138
It's an unrelated article?
75
00:04:25,265 --> 00:04:26,808
Within the banner headline?
76
00:04:26,891 --> 00:04:29,185
Yes. Now to redirect
our conversation slightly,
77
00:04:29,269 --> 00:04:31,229
I had a few ideas on how
to spend this oil money.
78
00:04:31,312 --> 00:04:32,939
Well, we could give each student
79
00:04:33,022 --> 00:04:34,357
a full college scholarship.
80
00:04:42,865 --> 00:04:44,367
Mercy...
81
00:04:44,450 --> 00:04:46,290
Seriously, though,
before we draw up the budget
82
00:04:46,369 --> 00:04:47,996
I believe the students
and faculty have
83
00:04:48,079 --> 00:04:49,289
a few suggestions.
84
00:04:49,372 --> 00:04:52,083
I want a crystal bucket
for my slopwater.
85
00:04:52,166 --> 00:04:54,544
And a brand new filthy blanket.
86
00:04:56,421 --> 00:04:57,964
The cafeteria staff
87
00:04:58,047 --> 00:05:00,508
is complaining about
the mice in the kitchen.
88
00:05:00,591 --> 00:05:02,218
I want to hire a new staff.
89
00:05:04,137 --> 00:05:06,514
I'd like to start a jazz program
for the music department.
90
00:05:06,597 --> 00:05:08,683
We've got a really great
instructor lined up.
91
00:05:11,227 --> 00:05:12,520
Tito Puente!
92
00:05:14,105 --> 00:05:16,107
He's ready to give up
the drudgery
93
00:05:16,190 --> 00:05:17,650
of the professional
mambo circuit
94
00:05:17,734 --> 00:05:19,610
and settle into a nice
teaching job.
95
00:05:19,694 --> 00:05:22,280
Man, it would be my pleasure!
96
00:05:22,363 --> 00:05:24,240
Lisa has told me
all your students
97
00:05:24,324 --> 00:05:26,784
are as bright and dedicated
to jazz as she is.
98
00:05:27,994 --> 00:05:29,078
Let's go now, Mr. Puente.
99
00:05:30,913 --> 00:05:32,874
Chocolate microscopes.
100
00:05:32,957 --> 00:05:34,834
You know those guitars
that are, like,
101
00:05:34,917 --> 00:05:36,461
double guitars, you know?
102
00:05:36,544 --> 00:05:38,171
More rubber stamps.
103
00:05:40,089 --> 00:05:41,729
Principal Skinner,
this is your secretary.
104
00:05:41,758 --> 00:05:43,068
There is one last student
here to see you.
105
00:05:43,092 --> 00:05:45,178
That's odd.
I don't have a secretary
106
00:05:45,261 --> 00:05:47,388
or an intercom, but send him in.
107
00:05:47,472 --> 00:05:49,515
Ahoy, there, Dean.
108
00:05:49,599 --> 00:05:51,679
I understand you're taking
suggestions from students?
109
00:05:55,104 --> 00:05:56,606
Well, me and
my fourth form chums
110
00:05:56,689 --> 00:05:58,399
think it would be quite corking
111
00:05:58,483 --> 00:06:01,110
if you'd sign over your oil well
to the local energy concern.
112
00:06:01,194 --> 00:06:03,654
Mr. Burns...
113
00:06:03,738 --> 00:06:05,698
It was naive of you
to think I would mistake
114
00:06:05,782 --> 00:06:08,409
this town's most prominent
104-year-old man
115
00:06:08,493 --> 00:06:09,803
for one of my
elementary school students.
116
00:06:09,827 --> 00:06:11,537
I want that oil well.
117
00:06:11,621 --> 00:06:13,414
I've got a monopoly to maintain.
118
00:06:13,498 --> 00:06:15,184
I own the electric company
and the water works
119
00:06:15,208 --> 00:06:16,959
plus the hotel on Baltic Avenue.
120
00:06:17,043 --> 00:06:19,087
That hotel's a dump, and
your monopoly's pathetic.
121
00:06:19,170 --> 00:06:21,547
The school's oil well
is not for sale
122
00:06:21,631 --> 00:06:23,966
particularly to a black-hearted
scoundrel like yourself!
123
00:06:24,050 --> 00:06:25,676
I see.
124
00:06:25,760 --> 00:06:28,471
Then I'll just have to...
attack you!
125
00:06:28,554 --> 00:06:31,474
I must have that oil.
126
00:06:34,143 --> 00:06:35,853
Smithers, help me subdue this...
127
00:06:35,937 --> 00:06:37,230
beast.
128
00:06:37,313 --> 00:06:38,898
Sorry, sir,
this is all I could find.
129
00:06:38,981 --> 00:06:40,149
Take that!
And that!
130
00:06:41,859 --> 00:06:42,902
Please don't waste those.
131
00:06:48,658 --> 00:06:50,076
I'm happy for the school.
132
00:06:50,159 --> 00:06:51,595
It sounds like this money
is gonna provide
133
00:06:51,619 --> 00:06:53,121
a lot of new opportunities.
134
00:06:53,204 --> 00:06:54,789
Big deal.
135
00:06:54,872 --> 00:06:56,642
They didn't approve my idea.
They said it was unfeasible.
136
00:06:56,666 --> 00:06:59,210
It is unfeasible to
resurrect the dead, Bart,
137
00:06:59,293 --> 00:07:01,087
and even if
the Three Stooges were alive
138
00:07:01,170 --> 00:07:02,815
I doubt they'd want
to hang around with you.
139
00:07:02,839 --> 00:07:04,316
Yeah. I guess they'd
probably want to be
140
00:07:04,340 --> 00:07:06,008
with their families
or something?
141
00:07:06,092 --> 00:07:07,844
I hate my job.
142
00:07:07,927 --> 00:07:09,554
I mean, what's the point
when your boss
143
00:07:09,637 --> 00:07:11,013
doesn't even remember your name?
144
00:07:11,097 --> 00:07:13,724
- I have an idea.
- What? What's your idea?
145
00:07:13,808 --> 00:07:15,869
When my father was first trying
to catch my mother's eye
146
00:07:15,893 --> 00:07:18,354
he sent her a box of candy
with his photo in it.
147
00:07:18,438 --> 00:07:20,481
After that,
she never forgot him.
148
00:07:20,565 --> 00:07:22,191
That's all well and good
149
00:07:22,275 --> 00:07:25,027
but it's not really your idea,
is it now, Marge?
150
00:07:25,111 --> 00:07:26,779
That's it.
151
00:07:26,863 --> 00:07:29,198
Fumble about with
your widgets and do-bobs.
152
00:07:29,282 --> 00:07:31,284
It'll all be
a monument to futility
153
00:07:31,367 --> 00:07:33,494
when my plan comes to fruition.
154
00:07:33,578 --> 00:07:35,455
Sir...
155
00:07:35,538 --> 00:07:36,914
what I'm about to say violates
156
00:07:36,998 --> 00:07:38,416
every sycophantic urge
in my body
157
00:07:38,499 --> 00:07:40,209
but I wish you would reconsider.
158
00:07:40,293 --> 00:07:42,173
This isn't a rival company
you're battling with.
159
00:07:42,253 --> 00:07:44,172
It's a school.
People won't stand for it.
160
00:07:44,255 --> 00:07:45,590
Pish-posh.
161
00:07:45,673 --> 00:07:48,009
It will be like taking candy
from a baby.
162
00:07:48,092 --> 00:07:50,303
Say, that sounds like a larf.
163
00:07:50,386 --> 00:07:52,096
Let's try it right now.
164
00:07:53,764 --> 00:07:55,433
There's some candy
right here, sir.
165
00:07:55,516 --> 00:07:57,643
Why don't we eat this
instead of stealing?
166
00:07:57,727 --> 00:07:59,270
Very well.
167
00:08:04,650 --> 00:08:06,068
Look, there's a photo in here.
168
00:08:06,152 --> 00:08:08,863
Yes.
I believe that's little
169
00:08:08,946 --> 00:08:10,266
Maggie Simpson,
the baby who found
170
00:08:10,323 --> 00:08:12,074
my precious teddy bear, Bobo.
171
00:08:12,158 --> 00:08:13,784
And that Simpson mutt.
172
00:08:13,868 --> 00:08:16,120
My former guard dog.
173
00:08:16,204 --> 00:08:19,165
Ooh, and that's Bart Simpson.
174
00:08:19,248 --> 00:08:20,968
He was my heir for a
brief period, you know?
175
00:08:21,000 --> 00:08:22,710
Yes, sir.
I remember.
176
00:08:26,380 --> 00:08:27,798
Anything left?
177
00:08:27,882 --> 00:08:30,468
Only the sour quince log, sir.
178
00:08:32,470 --> 00:08:34,222
Ew. Dispose of it.
179
00:08:34,305 --> 00:08:36,265
And send a thank you note
180
00:08:36,349 --> 00:08:39,602
to Marge, Bart, Lisa
and Maggie Simpson.
181
00:08:46,108 --> 00:08:48,152
Today Springfield Elementary
embarks on a new era...
182
00:08:48,236 --> 00:08:49,946
An era of unbridled spending
183
00:08:50,029 --> 00:08:51,614
where petrodollars will fuel
184
00:08:51,697 --> 00:08:53,616
our wildest
educational fantasies.
185
00:08:53,699 --> 00:08:57,036
These young minds will enjoy
every academic advantage
186
00:08:57,119 --> 00:08:59,205
till they enter
Springfield High School
187
00:08:59,288 --> 00:09:00,373
which has no oil well.
188
00:09:00,456 --> 00:09:02,250
We got an air hockey table.
189
00:09:02,333 --> 00:09:04,460
Fine. Now to switch on
our oil pump
190
00:09:04,544 --> 00:09:06,462
for the very first time,
191
00:09:06,546 --> 00:09:09,298
here's our top student,
Lisa Simpson.
192
00:09:09,382 --> 00:09:10,382
Nerd!
193
00:09:17,682 --> 00:09:19,392
There's no pressure!
194
00:09:19,475 --> 00:09:21,519
Someone else
has tapped this well.
195
00:09:21,602 --> 00:09:22,602
Ay caramba!
196
00:09:33,781 --> 00:09:35,283
Soon that mighty apparatus
197
00:09:35,366 --> 00:09:37,702
will burst forth with
its precious fluid.
198
00:09:37,785 --> 00:09:39,412
Almost sexual,
isn't it, Smithers?
199
00:09:39,495 --> 00:09:41,163
Meh.
200
00:09:42,415 --> 00:09:44,041
Oil ho!
201
00:09:45,418 --> 00:09:47,086
Huzzah!
202
00:09:52,550 --> 00:09:54,010
Whoa!
203
00:10:12,945 --> 00:10:15,573
Holy Christmas!
204
00:10:19,493 --> 00:10:21,912
Your dog's condition has been
upgraded from stable to frisky.
205
00:10:21,996 --> 00:10:23,539
And he's free to go.
206
00:10:23,623 --> 00:10:25,392
His legs should be as good
as new in a few months.
207
00:10:25,416 --> 00:10:26,834
In the meantime,
he'll have to use
208
00:10:26,917 --> 00:10:29,086
the wheelabout.
209
00:10:29,170 --> 00:10:31,547
I'll get even with whoever
did this to you, boy.
210
00:10:31,631 --> 00:10:32,631
I swear it.
211
00:10:32,673 --> 00:10:34,300
Whoops.
Almost forgot.
212
00:10:34,383 --> 00:10:36,844
Wouldn't want you gnawing
on those casts, boy?
213
00:10:36,927 --> 00:10:37,970
Ha ha!
214
00:10:38,054 --> 00:10:40,890
Ha ha.
215
00:10:40,973 --> 00:10:42,725
I'm afraid
we've got no legal recourse
216
00:10:42,808 --> 00:10:44,786
against Mr. Burns and his
slant drilling operation.
217
00:10:44,810 --> 00:10:47,104
The oil belongs
to whoever pumped it first.
218
00:10:47,188 --> 00:10:49,190
What about all
the expensive stuff we wanted?
219
00:10:49,273 --> 00:10:50,941
- Can we still have it?
- No.
220
00:10:52,902 --> 00:10:54,320
- Blast it!
- In fact,
221
00:10:54,403 --> 00:10:56,238
to pay for the construction
and operation
222
00:10:56,322 --> 00:10:57,865
and demolition
of our new derrick
223
00:10:57,948 --> 00:10:59,092
the school will
have to eliminate
224
00:10:59,116 --> 00:11:00,135
all nonessential programs...
225
00:11:00,159 --> 00:11:01,535
- Music...
- What?
226
00:11:01,619 --> 00:11:02,912
And maintenance.
227
00:11:02,995 --> 00:11:06,707
I'll kill that Mr. Burns!
228
00:11:06,791 --> 00:11:10,711
And... wound that Mr. Smithers.
229
00:11:10,795 --> 00:11:12,171
Guh, out of my way!
230
00:11:12,254 --> 00:11:15,007
No,
that's awful, Mr. Puente.
231
00:11:15,091 --> 00:11:16,175
What?
232
00:11:16,258 --> 00:11:19,136
He owns the nuclear power plant.
233
00:11:19,220 --> 00:11:22,264
Yeah, I'd like to settle
his hash too.
234
00:11:22,348 --> 00:11:24,725
Dad, how can you work
for a man like Mr. Burns?
235
00:11:24,809 --> 00:11:26,185
Well, he's not all bad.
236
00:11:26,268 --> 00:11:28,020
He did send me
this nice thank-you card.
237
00:11:28,104 --> 00:11:30,106
"Marge, Bart,
Lisa and Maggie."
238
00:11:30,189 --> 00:11:32,983
Dad, this doesn't have
your name on it.
239
00:11:36,278 --> 00:11:39,198
Kids, would you
step outside for a second?
240
00:11:41,158 --> 00:11:42,158
F...
241
00:11:45,413 --> 00:11:48,916
Dear Lord, that's the loudest
profanity I've ever heard.
242
00:11:51,544 --> 00:11:53,713
These fumes aren't
as fun as beer.
243
00:11:53,796 --> 00:11:55,381
Sure, I'm all dizzy and nauseous
244
00:11:55,464 --> 00:11:58,592
but where's the inflated
sense of self-esteem?
245
00:12:02,805 --> 00:12:04,932
Hey, if you guys are
getting loaded off them fumes,
246
00:12:05,015 --> 00:12:06,642
I'm gonna have to charge you.
247
00:12:06,726 --> 00:12:09,645
Man alive,
there are men alive in here.
248
00:12:09,729 --> 00:12:12,565
I'm detecting over 20
different toxins in the air.
249
00:12:15,151 --> 00:12:16,610
All right, everybody out.
250
00:12:16,694 --> 00:12:18,738
As long as Burns is pumping oil,
this bar is closed.
251
00:12:18,821 --> 00:12:20,281
Damn Burns.
252
00:12:20,364 --> 00:12:22,616
Let me just get one thing.
253
00:12:24,243 --> 00:12:25,286
Me, too.
254
00:12:28,038 --> 00:12:30,458
Now there's the inflated
sense of self-esteem.
255
00:12:41,010 --> 00:12:43,387
Earthquake!
256
00:12:47,475 --> 00:12:49,560
Nurse.
257
00:12:49,643 --> 00:12:50,643
- Nurse.
- Nurse!
258
00:12:59,987 --> 00:13:01,631
Well, sir, you've certainly
vanquished all your enemies...
259
00:13:01,655 --> 00:13:02,966
The elementary school,
the local tavern
260
00:13:02,990 --> 00:13:04,200
the old age home.
261
00:13:04,283 --> 00:13:06,368
You must be very proud.
262
00:13:06,452 --> 00:13:07,912
No, not while my
greatest nemesis
263
00:13:07,995 --> 00:13:09,580
still provides our customers
264
00:13:09,663 --> 00:13:11,999
with free light,
heat and energy.
265
00:13:12,082 --> 00:13:15,961
I call this enemy the sun.
266
00:13:24,970 --> 00:13:27,056
Since the beginning of time
267
00:13:27,139 --> 00:13:28,325
man has yearned
to destroy the sun.
268
00:13:28,349 --> 00:13:30,267
I will do the next best thing...
269
00:13:30,351 --> 00:13:32,102
Block it out.
270
00:13:37,358 --> 00:13:38,567
Good God!
271
00:13:38,651 --> 00:13:40,236
Imagine it, Smithers.
272
00:13:40,319 --> 00:13:43,113
Electrical lights and heaters
running all day long.
273
00:13:43,197 --> 00:13:45,866
But sir, every plant
and tree will die.
274
00:13:45,950 --> 00:13:48,035
Owls will deafen us
with incessant hooting.
275
00:13:48,118 --> 00:13:49,829
The town sundial
will be useless.
276
00:13:49,912 --> 00:13:52,748
I don't want any part
of this project.
277
00:13:52,832 --> 00:13:55,543
It's unconscionably fiendish.
278
00:13:55,626 --> 00:13:57,211
I will not suffer
your insubordination!
279
00:13:57,294 --> 00:13:58,754
There has been
a shocking decline
280
00:13:58,838 --> 00:14:01,131
in the quality and quantity
of your toadying, Wayland.
281
00:14:01,215 --> 00:14:02,633
And you will fall into line.
282
00:14:02,716 --> 00:14:04,134
Now!
283
00:14:04,218 --> 00:14:06,387
No. No, Monty, I won't.
284
00:14:06,470 --> 00:14:09,557
Not until you step back
from the brink of insanity.
285
00:14:09,640 --> 00:14:11,725
I'll do no such thing.
286
00:14:11,809 --> 00:14:13,352
You're fired.
287
00:14:19,608 --> 00:14:20,860
Take that, Bowlarama.
288
00:14:20,943 --> 00:14:22,319
Take that, convenience mart.
289
00:14:22,403 --> 00:14:25,155
Take that, nuclear power pl...
290
00:14:25,239 --> 00:14:26,490
Fiddlesticks.
291
00:14:31,871 --> 00:14:35,249
I must say Mr. Burns is
being awfully inconsiderate.
292
00:14:35,332 --> 00:14:37,084
Selfish even.
293
00:14:37,167 --> 00:14:40,880
Burns needs some serious
boost-a-fazoo right, Dad?
294
00:14:40,963 --> 00:14:41,881
Dad?
295
00:14:41,964 --> 00:14:43,340
Homer!
296
00:14:45,885 --> 00:14:47,070
Sorry, Grandpa. It's just
that for a second,
297
00:14:47,094 --> 00:14:48,804
it looked like Dad had melted.
298
00:14:48,888 --> 00:14:50,848
Well, get used to it,
'cause I'm living here now.
299
00:14:50,931 --> 00:14:53,058
I ain't going back
to the retirement home
300
00:14:53,142 --> 00:14:56,061
until they fish my bed
out of that sinkhole.
301
00:14:56,145 --> 00:14:57,771
Strained carrots for Maggie.
302
00:14:57,855 --> 00:14:59,231
Strained carrots for Grandpa.
303
00:14:59,315 --> 00:15:00,649
I want a bib, too.
304
00:15:02,192 --> 00:15:03,819
Smithers, who is that ignoramus?
305
00:15:03,903 --> 00:15:05,362
Smithers, who is
that lallygagger?
306
00:15:05,446 --> 00:15:07,239
Who is that blubber pot?
307
00:15:07,323 --> 00:15:08,699
Who is that baffle wit?
308
00:15:08,782 --> 00:15:10,010
Lummox, puddinghead,
limp noodle.
309
00:15:10,034 --> 00:15:11,118
Drizzlepuss.
Fumbleface.
310
00:15:11,201 --> 00:15:12,953
Stop it!
Stop it! Stop it!
311
00:15:13,037 --> 00:15:14,496
Look out!
312
00:15:14,580 --> 00:15:15,664
What?
313
00:15:17,791 --> 00:15:20,669
Just a minute.
314
00:15:32,723 --> 00:15:34,141
Who the devil are you?
315
00:15:36,894 --> 00:15:38,354
Homer Simpson.
316
00:15:38,437 --> 00:15:39,831
What are you talking about?
Make sense, man.
317
00:15:39,855 --> 00:15:41,357
Homer Simpson!
Shut up!
318
00:15:41,440 --> 00:15:43,275
I can't understand
a word you're saying.
319
00:15:43,359 --> 00:15:44,276
- Homer Simpson!
- You're just babbling incoherently.
320
00:15:44,360 --> 00:15:46,195
My name is Homer Simpson!
321
00:15:46,278 --> 00:15:47,988
You're a dead man, Burns.
You're dead.
322
00:15:48,072 --> 00:15:49,490
You're dead, Burns!
323
00:15:50,908 --> 00:15:52,952
Hey, the lamp's running away.
324
00:15:53,035 --> 00:15:54,411
That's my dog, man.
325
00:15:54,495 --> 00:15:56,038
So long, lamp.
326
00:15:56,121 --> 00:15:58,874
Now, stop loafing and
help your grandpa unpack.
327
00:16:00,584 --> 00:16:01,919
Wow!
328
00:16:02,002 --> 00:16:04,505
That's my old Smith & Wesson.
329
00:16:04,588 --> 00:16:05,828
If you're going to play with it
330
00:16:05,881 --> 00:16:06,942
be careful 'cause it's loaded.
331
00:16:06,966 --> 00:16:08,801
Aah!
Bart, put that down!
332
00:16:08,884 --> 00:16:10,511
Guns are very dangerous.
333
00:16:10,594 --> 00:16:11,988
And I won't have
them in this house.
334
00:16:12,012 --> 00:16:15,015
How can you have a house
without a gun?
335
00:16:15,099 --> 00:16:17,142
What if a bear
came through the door?
336
00:16:18,560 --> 00:16:19,853
I'm going to bury it in the yard
337
00:16:19,937 --> 00:16:21,689
where little
hands can't get to it.
338
00:16:21,772 --> 00:16:23,899
You should have
fired into the air.
339
00:16:23,983 --> 00:16:24,984
She would have run off.
340
00:16:27,236 --> 00:16:29,863
People, take it easy.
341
00:16:29,947 --> 00:16:32,032
We're all upset
about Mr. Burns' plan
342
00:16:32,116 --> 00:16:33,659
to block out our sun.
343
00:16:33,742 --> 00:16:36,495
It is time for decisive action.
344
00:16:36,578 --> 00:16:38,580
I have here a polite
but firm letter
345
00:16:38,664 --> 00:16:40,207
to Mr. Burns' underlings
346
00:16:40,290 --> 00:16:43,836
who, with some cajoling,
will pass it along to him
347
00:16:43,919 --> 00:16:45,879
or at least give him
the gist of it.
348
00:16:45,963 --> 00:16:47,715
Sir, a lot of people
are stroking guns.
349
00:16:47,798 --> 00:16:49,466
Also, it has been brought
to my attention
350
00:16:49,550 --> 00:16:51,468
that a number of you
are stroking guns.
351
00:16:51,552 --> 00:16:53,971
Therefore, I will step aside
and open up the floor.
352
00:16:54,054 --> 00:16:57,474
Mr. Burns was the closest
thing I ever had to a...
353
00:16:57,558 --> 00:16:59,184
friend.
354
00:16:59,268 --> 00:17:00,269
But he fired me.
355
00:17:00,352 --> 00:17:01,895
And now I spend my days
356
00:17:01,979 --> 00:17:04,773
drinking cheap scotch
and watching Comedy Central.
357
00:17:04,857 --> 00:17:06,150
Dear God.
358
00:17:06,233 --> 00:17:08,152
It's not that bad.
359
00:17:08,235 --> 00:17:10,112
I never miss
"Pardon My Zinger."
360
00:17:10,195 --> 00:17:12,948
Burns cost me my groundskeeping
job at the school
361
00:17:13,032 --> 00:17:16,535
and I'm too superstitious to
take the one at the cemetery.
362
00:17:16,618 --> 00:17:20,247
'Cause of him,
I lost my room, my things,
363
00:17:20,330 --> 00:17:23,667
and my buddy's collection
of old sunbathing magazines.
364
00:17:23,751 --> 00:17:25,044
You bastard.
365
00:17:25,127 --> 00:17:26,462
I lost my bar!
366
00:17:26,545 --> 00:17:27,963
I lost his bar!
367
00:17:28,047 --> 00:17:29,965
He robbed the school of music!
368
00:17:30,049 --> 00:17:31,693
He robbed the school
of financial security!
369
00:17:31,717 --> 00:17:33,052
He robbed the school of Tito!
370
00:17:33,135 --> 00:17:34,595
He can't remember my name!
371
00:17:34,678 --> 00:17:37,222
He's causing us all to yell!
372
00:17:37,306 --> 00:17:39,141
Look what he did
to my best friend.
373
00:17:39,224 --> 00:17:41,018
Wha...?
374
00:17:41,101 --> 00:17:42,770
No. My dog.
375
00:17:50,152 --> 00:17:52,863
Those wheels
are squeaking a bit.
376
00:17:52,946 --> 00:17:55,074
Perhaps I could sell him
a little oil.
377
00:17:56,992 --> 00:17:59,036
You twisted old monster!
378
00:18:03,415 --> 00:18:04,708
I've decided to protect myself
379
00:18:04,792 --> 00:18:06,269
ever since
I was attacked in my office
380
00:18:06,293 --> 00:18:07,461
by an unidentified assailant.
381
00:18:07,544 --> 00:18:09,296
D'
382
00:18:09,379 --> 00:18:11,715
Arr!
Burns, your scurvy schemes
383
00:18:11,799 --> 00:18:14,885
will earn ye a one-way passage
to the boneyard.
384
00:18:14,968 --> 00:18:17,262
I'd like to hear
from Sideshow Mel.
385
00:18:17,346 --> 00:18:19,681
I'll see to it
that Mr. Burns suffers
386
00:18:19,765 --> 00:18:23,102
the infernal machinations
of hell's grim tyrant.
387
00:18:23,185 --> 00:18:24,353
Yeah.
388
00:18:24,436 --> 00:18:26,105
Ooh, you all talk big
389
00:18:26,188 --> 00:18:30,109
but who here
has the guts to stop me?
390
00:18:34,446 --> 00:18:36,990
Very well.
391
00:18:37,074 --> 00:18:38,575
One last question...
392
00:18:38,659 --> 00:18:42,996
Have you ever seen
the sun set at 3 p.m.?
393
00:18:43,080 --> 00:18:46,416
Ay. Once, when I was
sailing around the arctic...
394
00:18:46,500 --> 00:18:47,876
Shut up, you.
395
00:18:47,960 --> 00:18:51,046
Take one last look
at the sun, Springfield.
396
00:19:12,317 --> 00:19:14,444
Hey, hey!
397
00:19:14,528 --> 00:19:16,363
I've been in Reno for six weeks.
398
00:19:16,446 --> 00:19:17,781
Did I miss anything?
399
00:19:17,865 --> 00:19:18,991
What the...
400
00:19:21,785 --> 00:19:23,162
Eternal darkness.
401
00:19:23,245 --> 00:19:24,580
Well, that's just great.
402
00:19:24,663 --> 00:19:27,624
Listen, someone's got
to get that Mr. Burns.
403
00:19:27,708 --> 00:19:31,128
Where's a gun-toting lowlife
when you need one?
404
00:19:31,211 --> 00:19:32,546
Sorry.
I was in the can.
405
00:19:36,341 --> 00:19:38,385
Perpetual twilight
406
00:19:38,468 --> 00:19:41,305
bathed in the glow of
Burns' brand electricity.
407
00:19:42,681 --> 00:19:44,183
Hello, lamppost.
408
00:19:44,266 --> 00:19:45,642
What you knowing?
409
00:19:45,726 --> 00:19:48,270
I've come to watch
your power flowing.
410
00:19:51,899 --> 00:19:54,359
That's odd. Mr. Smithers
left his jacket behind.
411
00:19:57,237 --> 00:19:58,697
Whoa, that's odd.
412
00:19:58,780 --> 00:20:00,380
Principal Skinner
left his mother behind.
413
00:20:07,039 --> 00:20:08,540
That's odd.
414
00:20:08,624 --> 00:20:11,585
Where's Homer and Bart
and Lisa and Grandpa?
415
00:20:17,216 --> 00:20:19,051
After all these years
416
00:20:19,134 --> 00:20:21,345
things are finally
starting to go my way.
417
00:20:21,428 --> 00:20:23,055
I feel like celebrating.
418
00:20:23,138 --> 00:20:25,474
I... It's you.
419
00:20:25,557 --> 00:20:26,767
What are you so happy about?
420
00:20:27,935 --> 00:20:29,102
I see.
421
00:20:29,186 --> 00:20:31,063
Well, I think you'd
better drop it.
422
00:20:31,146 --> 00:20:32,481
I said drop it!
423
00:20:35,609 --> 00:20:36,944
Get your hands off...
424
00:20:39,112 --> 00:20:40,572
Where is everybody?
425
00:20:44,910 --> 00:20:48,747
Hey, man, are you okay?
426
00:20:49,831 --> 00:20:51,208
I won't...
427
00:20:51,291 --> 00:20:52,334
dignify that...
428
00:20:52,417 --> 00:20:53,710
with a response.
429
00:20:57,214 --> 00:20:58,215
Mr. Burns has been shot.
430
00:20:58,298 --> 00:20:59,883
Just a minute.
431
00:20:59,967 --> 00:21:02,386
This isn't
Mr. Burns at all.
432
00:21:02,469 --> 00:21:03,762
It's a mask.
433
00:21:07,557 --> 00:21:09,309
Wait. It is Burns.
434
00:21:09,393 --> 00:21:11,603
His wrinkly skin
looks like a mask.
435
00:21:11,687 --> 00:21:13,563
I don't think we'll
ever know who did this.
436
00:21:13,647 --> 00:21:16,275
Everyone in town's a suspect.
437
00:21:24,825 --> 00:21:27,327
Well, I couldn't possibly
solve this mystery.
438
00:21:27,411 --> 00:21:29,579
Can you?
439
00:21:32,082 --> 00:21:33,417
Yeah, I'll give it a shot.
440
00:21:33,500 --> 00:21:35,502
I mean, you know,
it's my job, right?
441
00:21:43,719 --> 00:21:46,471
♪♪
442
00:22:28,722 --> 00:22:30,057
Shh!
443
00:22:33,352 --> 00:22:36,229
CAPTIONS ENHANCED BY
ROUNDABOUT ENTERTAINMENT INC.
31131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.