All language subtitles for The.Simpsons.S06E25.Who.Shot.Mr.Burns.1.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MZABI_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,044 --> 00:00:06,131 ♪ The Simpsons ♪ 2 00:00:14,639 --> 00:00:15,639 D' 3 00:00:34,659 --> 00:00:37,454 Is there nothing so intoxicating 4 00:00:37,537 --> 00:00:39,581 as the school hallway at early morn? 5 00:00:41,166 --> 00:00:44,252 School normally doesn't smell so rank. 6 00:00:45,503 --> 00:00:47,964 Washbasin fresh. 7 00:00:48,048 --> 00:00:50,091 That funk must be coming from one of the classrooms. 8 00:00:54,304 --> 00:00:55,722 Poor fellow. 9 00:00:55,805 --> 00:00:57,557 Crushed by his own water bottle. 10 00:01:02,854 --> 00:01:05,023 Willie, sometime over the holiday weekend 11 00:01:05,106 --> 00:01:06,983 the beloved grade four gerbil... 12 00:01:07,067 --> 00:01:08,860 Super Dude, lost his life. 13 00:01:08,943 --> 00:01:10,546 I need you to air out the classroom and give 14 00:01:10,570 --> 00:01:11,650 Super Dude a proper burial. 15 00:01:16,159 --> 00:01:18,203 Yeah, you're lucky you're getting a decent burial. 16 00:01:18,286 --> 00:01:20,455 Me own father got thrown in the bog. 17 00:01:23,625 --> 00:01:26,836 What in the name of Saint Ephisiocritus? 18 00:01:34,260 --> 00:01:36,971 Yuck, what reeks? 19 00:01:37,055 --> 00:01:39,182 Smells like one of Van Houten's. 20 00:01:39,265 --> 00:01:40,725 It does not. 21 00:01:44,687 --> 00:01:47,524 Miss Hoover, the floor is shaking. 22 00:01:47,607 --> 00:01:50,068 Ralph, remember the time you thought the... 23 00:01:54,906 --> 00:01:56,467 Now, before we adjourn, gentlemen, I have 24 00:01:56,491 --> 00:01:58,701 one last matter of utmost importance. 25 00:01:58,785 --> 00:02:00,411 I need to send this parcel 26 00:02:00,495 --> 00:02:02,747 with the profit projections to Pete Porter in Pasadena 27 00:02:02,831 --> 00:02:04,791 and it absolutely positively 28 00:02:04,874 --> 00:02:07,919 has to be there overnight. 29 00:02:08,002 --> 00:02:10,171 - Pete Porter. Pass it on. - Pasadena, promptly. 30 00:02:10,255 --> 00:02:12,006 Package to parcel processing, pronto. 31 00:02:12,090 --> 00:02:14,634 Profoundly pressing package of power plant profit projections 32 00:02:14,717 --> 00:02:15,736 for Pete Porter in Pasadena. 33 00:02:15,760 --> 00:02:17,470 - Priority? - Precisely. 34 00:02:29,190 --> 00:02:31,317 Here's your package, Mr. Burns! 35 00:02:33,153 --> 00:02:36,197 My name is the return address, you senseless dunderpate. 36 00:02:36,281 --> 00:02:38,908 Smithers, who is this nincompoop? 37 00:02:38,992 --> 00:02:40,618 I've worked here for ten years 38 00:02:40,702 --> 00:02:42,328 and my boss doesn't even know my name. 39 00:02:42,412 --> 00:02:44,664 Well, that's going to change right now! 40 00:02:44,747 --> 00:02:46,457 My name is Homer J. Simp... 41 00:02:46,541 --> 00:02:48,042 Son. 42 00:02:48,126 --> 00:02:50,336 Sounded large when I ordered it. 43 00:02:50,420 --> 00:02:53,339 I can't make hide nor hair of these metric booby traps. 44 00:02:54,632 --> 00:02:56,259 My Lord! 45 00:02:56,342 --> 00:02:57,886 Such destruction. 46 00:02:57,969 --> 00:03:01,014 Superintendent Chalmers! 47 00:03:01,097 --> 00:03:03,057 - How are you going? - Why is it when I heard 48 00:03:03,141 --> 00:03:05,101 the word "school" And the word "exploded" 49 00:03:05,185 --> 00:03:07,604 I immediately thought of the word "Skinner"! 50 00:03:09,647 --> 00:03:11,458 Congratulations, gentlemen, your custodian struck oil. 51 00:03:11,482 --> 00:03:13,252 You're standing on top of the richest elementary school 52 00:03:13,276 --> 00:03:15,153 in the state. 53 00:03:15,236 --> 00:03:16,362 He also found this. 54 00:03:17,947 --> 00:03:19,782 Thank you, Super Dude. 55 00:03:28,416 --> 00:03:29,876 A non-profit organization with oil?! 56 00:03:29,959 --> 00:03:31,377 I won't allow it. 57 00:03:31,461 --> 00:03:33,004 An oil well doesn't belong in the hands 58 00:03:33,087 --> 00:03:35,965 of Betsy Bleedingheart and Maynard G. Muskeyvote. 59 00:03:36,049 --> 00:03:39,135 Sir, have you had enough 60 00:03:39,219 --> 00:03:41,930 exercise for this morning? 61 00:03:42,013 --> 00:03:43,848 No. 62 00:03:43,932 --> 00:03:46,309 Let's go another 20 miles. 63 00:03:55,193 --> 00:03:57,612 Hello, Lenny, Carl, Guillermo. 64 00:03:57,695 --> 00:03:58,988 Hello... 65 00:03:59,072 --> 00:04:02,700 Um, um... 66 00:04:02,784 --> 00:04:04,327 Don't take it so hard, Homer. 67 00:04:04,410 --> 00:04:06,746 He's always screwing up people's names. 68 00:04:06,829 --> 00:04:08,706 Yeah, at the picnic he thought my son Renaldo 69 00:04:08,790 --> 00:04:09,791 was my son Rolando. 70 00:04:09,874 --> 00:04:10,874 Can you believe that? 71 00:04:14,379 --> 00:04:16,422 Superintendent, we made the front page today. 72 00:04:18,299 --> 00:04:20,927 What's that say under your hand there? 73 00:04:21,010 --> 00:04:22,929 It's an unrelated article. 74 00:04:23,012 --> 00:04:24,138 It's an unrelated article? 75 00:04:25,265 --> 00:04:26,808 Within the banner headline? 76 00:04:26,891 --> 00:04:29,185 Yes. Now to redirect our conversation slightly, 77 00:04:29,269 --> 00:04:31,229 I had a few ideas on how to spend this oil money. 78 00:04:31,312 --> 00:04:32,939 Well, we could give each student 79 00:04:33,022 --> 00:04:34,357 a full college scholarship. 80 00:04:42,865 --> 00:04:44,367 Mercy... 81 00:04:44,450 --> 00:04:46,290 Seriously, though, before we draw up the budget 82 00:04:46,369 --> 00:04:47,996 I believe the students and faculty have 83 00:04:48,079 --> 00:04:49,289 a few suggestions. 84 00:04:49,372 --> 00:04:52,083 I want a crystal bucket for my slopwater. 85 00:04:52,166 --> 00:04:54,544 And a brand new filthy blanket. 86 00:04:56,421 --> 00:04:57,964 The cafeteria staff 87 00:04:58,047 --> 00:05:00,508 is complaining about the mice in the kitchen. 88 00:05:00,591 --> 00:05:02,218 I want to hire a new staff. 89 00:05:04,137 --> 00:05:06,514 I'd like to start a jazz program for the music department. 90 00:05:06,597 --> 00:05:08,683 We've got a really great instructor lined up. 91 00:05:11,227 --> 00:05:12,520 Tito Puente! 92 00:05:14,105 --> 00:05:16,107 He's ready to give up the drudgery 93 00:05:16,190 --> 00:05:17,650 of the professional mambo circuit 94 00:05:17,734 --> 00:05:19,610 and settle into a nice teaching job. 95 00:05:19,694 --> 00:05:22,280 Man, it would be my pleasure! 96 00:05:22,363 --> 00:05:24,240 Lisa has told me all your students 97 00:05:24,324 --> 00:05:26,784 are as bright and dedicated to jazz as she is. 98 00:05:27,994 --> 00:05:29,078 Let's go now, Mr. Puente. 99 00:05:30,913 --> 00:05:32,874 Chocolate microscopes. 100 00:05:32,957 --> 00:05:34,834 You know those guitars that are, like, 101 00:05:34,917 --> 00:05:36,461 double guitars, you know? 102 00:05:36,544 --> 00:05:38,171 More rubber stamps. 103 00:05:40,089 --> 00:05:41,729 Principal Skinner, this is your secretary. 104 00:05:41,758 --> 00:05:43,068 There is one last student here to see you. 105 00:05:43,092 --> 00:05:45,178 That's odd. I don't have a secretary 106 00:05:45,261 --> 00:05:47,388 or an intercom, but send him in. 107 00:05:47,472 --> 00:05:49,515 Ahoy, there, Dean. 108 00:05:49,599 --> 00:05:51,679 I understand you're taking suggestions from students? 109 00:05:55,104 --> 00:05:56,606 Well, me and my fourth form chums 110 00:05:56,689 --> 00:05:58,399 think it would be quite corking 111 00:05:58,483 --> 00:06:01,110 if you'd sign over your oil well to the local energy concern. 112 00:06:01,194 --> 00:06:03,654 Mr. Burns... 113 00:06:03,738 --> 00:06:05,698 It was naive of you to think I would mistake 114 00:06:05,782 --> 00:06:08,409 this town's most prominent 104-year-old man 115 00:06:08,493 --> 00:06:09,803 for one of my elementary school students. 116 00:06:09,827 --> 00:06:11,537 I want that oil well. 117 00:06:11,621 --> 00:06:13,414 I've got a monopoly to maintain. 118 00:06:13,498 --> 00:06:15,184 I own the electric company and the water works 119 00:06:15,208 --> 00:06:16,959 plus the hotel on Baltic Avenue. 120 00:06:17,043 --> 00:06:19,087 That hotel's a dump, and your monopoly's pathetic. 121 00:06:19,170 --> 00:06:21,547 The school's oil well is not for sale 122 00:06:21,631 --> 00:06:23,966 particularly to a black-hearted scoundrel like yourself! 123 00:06:24,050 --> 00:06:25,676 I see. 124 00:06:25,760 --> 00:06:28,471 Then I'll just have to... attack you! 125 00:06:28,554 --> 00:06:31,474 I must have that oil. 126 00:06:34,143 --> 00:06:35,853 Smithers, help me subdue this... 127 00:06:35,937 --> 00:06:37,230 beast. 128 00:06:37,313 --> 00:06:38,898 Sorry, sir, this is all I could find. 129 00:06:38,981 --> 00:06:40,149 Take that! And that! 130 00:06:41,859 --> 00:06:42,902 Please don't waste those. 131 00:06:48,658 --> 00:06:50,076 I'm happy for the school. 132 00:06:50,159 --> 00:06:51,595 It sounds like this money is gonna provide 133 00:06:51,619 --> 00:06:53,121 a lot of new opportunities. 134 00:06:53,204 --> 00:06:54,789 Big deal. 135 00:06:54,872 --> 00:06:56,642 They didn't approve my idea. They said it was unfeasible. 136 00:06:56,666 --> 00:06:59,210 It is unfeasible to resurrect the dead, Bart, 137 00:06:59,293 --> 00:07:01,087 and even if the Three Stooges were alive 138 00:07:01,170 --> 00:07:02,815 I doubt they'd want to hang around with you. 139 00:07:02,839 --> 00:07:04,316 Yeah. I guess they'd probably want to be 140 00:07:04,340 --> 00:07:06,008 with their families or something? 141 00:07:06,092 --> 00:07:07,844 I hate my job. 142 00:07:07,927 --> 00:07:09,554 I mean, what's the point when your boss 143 00:07:09,637 --> 00:07:11,013 doesn't even remember your name? 144 00:07:11,097 --> 00:07:13,724 - I have an idea. - What? What's your idea? 145 00:07:13,808 --> 00:07:15,869 When my father was first trying to catch my mother's eye 146 00:07:15,893 --> 00:07:18,354 he sent her a box of candy with his photo in it. 147 00:07:18,438 --> 00:07:20,481 After that, she never forgot him. 148 00:07:20,565 --> 00:07:22,191 That's all well and good 149 00:07:22,275 --> 00:07:25,027 but it's not really your idea, is it now, Marge? 150 00:07:25,111 --> 00:07:26,779 That's it. 151 00:07:26,863 --> 00:07:29,198 Fumble about with your widgets and do-bobs. 152 00:07:29,282 --> 00:07:31,284 It'll all be a monument to futility 153 00:07:31,367 --> 00:07:33,494 when my plan comes to fruition. 154 00:07:33,578 --> 00:07:35,455 Sir... 155 00:07:35,538 --> 00:07:36,914 what I'm about to say violates 156 00:07:36,998 --> 00:07:38,416 every sycophantic urge in my body 157 00:07:38,499 --> 00:07:40,209 but I wish you would reconsider. 158 00:07:40,293 --> 00:07:42,173 This isn't a rival company you're battling with. 159 00:07:42,253 --> 00:07:44,172 It's a school. People won't stand for it. 160 00:07:44,255 --> 00:07:45,590 Pish-posh. 161 00:07:45,673 --> 00:07:48,009 It will be like taking candy from a baby. 162 00:07:48,092 --> 00:07:50,303 Say, that sounds like a larf. 163 00:07:50,386 --> 00:07:52,096 Let's try it right now. 164 00:07:53,764 --> 00:07:55,433 There's some candy right here, sir. 165 00:07:55,516 --> 00:07:57,643 Why don't we eat this instead of stealing? 166 00:07:57,727 --> 00:07:59,270 Very well. 167 00:08:04,650 --> 00:08:06,068 Look, there's a photo in here. 168 00:08:06,152 --> 00:08:08,863 Yes. I believe that's little 169 00:08:08,946 --> 00:08:10,266 Maggie Simpson, the baby who found 170 00:08:10,323 --> 00:08:12,074 my precious teddy bear, Bobo. 171 00:08:12,158 --> 00:08:13,784 And that Simpson mutt. 172 00:08:13,868 --> 00:08:16,120 My former guard dog. 173 00:08:16,204 --> 00:08:19,165 Ooh, and that's Bart Simpson. 174 00:08:19,248 --> 00:08:20,968 He was my heir for a brief period, you know? 175 00:08:21,000 --> 00:08:22,710 Yes, sir. I remember. 176 00:08:26,380 --> 00:08:27,798 Anything left? 177 00:08:27,882 --> 00:08:30,468 Only the sour quince log, sir. 178 00:08:32,470 --> 00:08:34,222 Ew. Dispose of it. 179 00:08:34,305 --> 00:08:36,265 And send a thank you note 180 00:08:36,349 --> 00:08:39,602 to Marge, Bart, Lisa and Maggie Simpson. 181 00:08:46,108 --> 00:08:48,152 Today Springfield Elementary embarks on a new era... 182 00:08:48,236 --> 00:08:49,946 An era of unbridled spending 183 00:08:50,029 --> 00:08:51,614 where petrodollars will fuel 184 00:08:51,697 --> 00:08:53,616 our wildest educational fantasies. 185 00:08:53,699 --> 00:08:57,036 These young minds will enjoy every academic advantage 186 00:08:57,119 --> 00:08:59,205 till they enter Springfield High School 187 00:08:59,288 --> 00:09:00,373 which has no oil well. 188 00:09:00,456 --> 00:09:02,250 We got an air hockey table. 189 00:09:02,333 --> 00:09:04,460 Fine. Now to switch on our oil pump 190 00:09:04,544 --> 00:09:06,462 for the very first time, 191 00:09:06,546 --> 00:09:09,298 here's our top student, Lisa Simpson. 192 00:09:09,382 --> 00:09:10,382 Nerd! 193 00:09:17,682 --> 00:09:19,392 There's no pressure! 194 00:09:19,475 --> 00:09:21,519 Someone else has tapped this well. 195 00:09:21,602 --> 00:09:22,602 Ay caramba! 196 00:09:33,781 --> 00:09:35,283 Soon that mighty apparatus 197 00:09:35,366 --> 00:09:37,702 will burst forth with its precious fluid. 198 00:09:37,785 --> 00:09:39,412 Almost sexual, isn't it, Smithers? 199 00:09:39,495 --> 00:09:41,163 Meh. 200 00:09:42,415 --> 00:09:44,041 Oil ho! 201 00:09:45,418 --> 00:09:47,086 Huzzah! 202 00:09:52,550 --> 00:09:54,010 Whoa! 203 00:10:12,945 --> 00:10:15,573 Holy Christmas! 204 00:10:19,493 --> 00:10:21,912 Your dog's condition has been upgraded from stable to frisky. 205 00:10:21,996 --> 00:10:23,539 And he's free to go. 206 00:10:23,623 --> 00:10:25,392 His legs should be as good as new in a few months. 207 00:10:25,416 --> 00:10:26,834 In the meantime, he'll have to use 208 00:10:26,917 --> 00:10:29,086 the wheelabout. 209 00:10:29,170 --> 00:10:31,547 I'll get even with whoever did this to you, boy. 210 00:10:31,631 --> 00:10:32,631 I swear it. 211 00:10:32,673 --> 00:10:34,300 Whoops. Almost forgot. 212 00:10:34,383 --> 00:10:36,844 Wouldn't want you gnawing on those casts, boy? 213 00:10:36,927 --> 00:10:37,970 Ha ha! 214 00:10:38,054 --> 00:10:40,890 Ha ha. 215 00:10:40,973 --> 00:10:42,725 I'm afraid we've got no legal recourse 216 00:10:42,808 --> 00:10:44,786 against Mr. Burns and his slant drilling operation. 217 00:10:44,810 --> 00:10:47,104 The oil belongs to whoever pumped it first. 218 00:10:47,188 --> 00:10:49,190 What about all the expensive stuff we wanted? 219 00:10:49,273 --> 00:10:50,941 - Can we still have it? - No. 220 00:10:52,902 --> 00:10:54,320 - Blast it! - In fact, 221 00:10:54,403 --> 00:10:56,238 to pay for the construction and operation 222 00:10:56,322 --> 00:10:57,865 and demolition of our new derrick 223 00:10:57,948 --> 00:10:59,092 the school will have to eliminate 224 00:10:59,116 --> 00:11:00,135 all nonessential programs... 225 00:11:00,159 --> 00:11:01,535 - Music... - What? 226 00:11:01,619 --> 00:11:02,912 And maintenance. 227 00:11:02,995 --> 00:11:06,707 I'll kill that Mr. Burns! 228 00:11:06,791 --> 00:11:10,711 And... wound that Mr. Smithers. 229 00:11:10,795 --> 00:11:12,171 Guh, out of my way! 230 00:11:12,254 --> 00:11:15,007 No, that's awful, Mr. Puente. 231 00:11:15,091 --> 00:11:16,175 What? 232 00:11:16,258 --> 00:11:19,136 He owns the nuclear power plant. 233 00:11:19,220 --> 00:11:22,264 Yeah, I'd like to settle his hash too. 234 00:11:22,348 --> 00:11:24,725 Dad, how can you work for a man like Mr. Burns? 235 00:11:24,809 --> 00:11:26,185 Well, he's not all bad. 236 00:11:26,268 --> 00:11:28,020 He did send me this nice thank-you card. 237 00:11:28,104 --> 00:11:30,106 "Marge, Bart, Lisa and Maggie." 238 00:11:30,189 --> 00:11:32,983 Dad, this doesn't have your name on it. 239 00:11:36,278 --> 00:11:39,198 Kids, would you step outside for a second? 240 00:11:41,158 --> 00:11:42,158 F... 241 00:11:45,413 --> 00:11:48,916 Dear Lord, that's the loudest profanity I've ever heard. 242 00:11:51,544 --> 00:11:53,713 These fumes aren't as fun as beer. 243 00:11:53,796 --> 00:11:55,381 Sure, I'm all dizzy and nauseous 244 00:11:55,464 --> 00:11:58,592 but where's the inflated sense of self-esteem? 245 00:12:02,805 --> 00:12:04,932 Hey, if you guys are getting loaded off them fumes, 246 00:12:05,015 --> 00:12:06,642 I'm gonna have to charge you. 247 00:12:06,726 --> 00:12:09,645 Man alive, there are men alive in here. 248 00:12:09,729 --> 00:12:12,565 I'm detecting over 20 different toxins in the air. 249 00:12:15,151 --> 00:12:16,610 All right, everybody out. 250 00:12:16,694 --> 00:12:18,738 As long as Burns is pumping oil, this bar is closed. 251 00:12:18,821 --> 00:12:20,281 Damn Burns. 252 00:12:20,364 --> 00:12:22,616 Let me just get one thing. 253 00:12:24,243 --> 00:12:25,286 Me, too. 254 00:12:28,038 --> 00:12:30,458 Now there's the inflated sense of self-esteem. 255 00:12:41,010 --> 00:12:43,387 Earthquake! 256 00:12:47,475 --> 00:12:49,560 Nurse. 257 00:12:49,643 --> 00:12:50,643 - Nurse. - Nurse! 258 00:12:59,987 --> 00:13:01,631 Well, sir, you've certainly vanquished all your enemies... 259 00:13:01,655 --> 00:13:02,966 The elementary school, the local tavern 260 00:13:02,990 --> 00:13:04,200 the old age home. 261 00:13:04,283 --> 00:13:06,368 You must be very proud. 262 00:13:06,452 --> 00:13:07,912 No, not while my greatest nemesis 263 00:13:07,995 --> 00:13:09,580 still provides our customers 264 00:13:09,663 --> 00:13:11,999 with free light, heat and energy. 265 00:13:12,082 --> 00:13:15,961 I call this enemy the sun. 266 00:13:24,970 --> 00:13:27,056 Since the beginning of time 267 00:13:27,139 --> 00:13:28,325 man has yearned to destroy the sun. 268 00:13:28,349 --> 00:13:30,267 I will do the next best thing... 269 00:13:30,351 --> 00:13:32,102 Block it out. 270 00:13:37,358 --> 00:13:38,567 Good God! 271 00:13:38,651 --> 00:13:40,236 Imagine it, Smithers. 272 00:13:40,319 --> 00:13:43,113 Electrical lights and heaters running all day long. 273 00:13:43,197 --> 00:13:45,866 But sir, every plant and tree will die. 274 00:13:45,950 --> 00:13:48,035 Owls will deafen us with incessant hooting. 275 00:13:48,118 --> 00:13:49,829 The town sundial will be useless. 276 00:13:49,912 --> 00:13:52,748 I don't want any part of this project. 277 00:13:52,832 --> 00:13:55,543 It's unconscionably fiendish. 278 00:13:55,626 --> 00:13:57,211 I will not suffer your insubordination! 279 00:13:57,294 --> 00:13:58,754 There has been a shocking decline 280 00:13:58,838 --> 00:14:01,131 in the quality and quantity of your toadying, Wayland. 281 00:14:01,215 --> 00:14:02,633 And you will fall into line. 282 00:14:02,716 --> 00:14:04,134 Now! 283 00:14:04,218 --> 00:14:06,387 No. No, Monty, I won't. 284 00:14:06,470 --> 00:14:09,557 Not until you step back from the brink of insanity. 285 00:14:09,640 --> 00:14:11,725 I'll do no such thing. 286 00:14:11,809 --> 00:14:13,352 You're fired. 287 00:14:19,608 --> 00:14:20,860 Take that, Bowlarama. 288 00:14:20,943 --> 00:14:22,319 Take that, convenience mart. 289 00:14:22,403 --> 00:14:25,155 Take that, nuclear power pl... 290 00:14:25,239 --> 00:14:26,490 Fiddlesticks. 291 00:14:31,871 --> 00:14:35,249 I must say Mr. Burns is being awfully inconsiderate. 292 00:14:35,332 --> 00:14:37,084 Selfish even. 293 00:14:37,167 --> 00:14:40,880 Burns needs some serious boost-a-fazoo right, Dad? 294 00:14:40,963 --> 00:14:41,881 Dad? 295 00:14:41,964 --> 00:14:43,340 Homer! 296 00:14:45,885 --> 00:14:47,070 Sorry, Grandpa. It's just that for a second, 297 00:14:47,094 --> 00:14:48,804 it looked like Dad had melted. 298 00:14:48,888 --> 00:14:50,848 Well, get used to it, 'cause I'm living here now. 299 00:14:50,931 --> 00:14:53,058 I ain't going back to the retirement home 300 00:14:53,142 --> 00:14:56,061 until they fish my bed out of that sinkhole. 301 00:14:56,145 --> 00:14:57,771 Strained carrots for Maggie. 302 00:14:57,855 --> 00:14:59,231 Strained carrots for Grandpa. 303 00:14:59,315 --> 00:15:00,649 I want a bib, too. 304 00:15:02,192 --> 00:15:03,819 Smithers, who is that ignoramus? 305 00:15:03,903 --> 00:15:05,362 Smithers, who is that lallygagger? 306 00:15:05,446 --> 00:15:07,239 Who is that blubber pot? 307 00:15:07,323 --> 00:15:08,699 Who is that baffle wit? 308 00:15:08,782 --> 00:15:10,010 Lummox, puddinghead, limp noodle. 309 00:15:10,034 --> 00:15:11,118 Drizzlepuss. Fumbleface. 310 00:15:11,201 --> 00:15:12,953 Stop it! Stop it! Stop it! 311 00:15:13,037 --> 00:15:14,496 Look out! 312 00:15:14,580 --> 00:15:15,664 What? 313 00:15:17,791 --> 00:15:20,669 Just a minute. 314 00:15:32,723 --> 00:15:34,141 Who the devil are you? 315 00:15:36,894 --> 00:15:38,354 Homer Simpson. 316 00:15:38,437 --> 00:15:39,831 What are you talking about? Make sense, man. 317 00:15:39,855 --> 00:15:41,357 Homer Simpson! Shut up! 318 00:15:41,440 --> 00:15:43,275 I can't understand a word you're saying. 319 00:15:43,359 --> 00:15:44,276 - Homer Simpson! - You're just babbling incoherently. 320 00:15:44,360 --> 00:15:46,195 My name is Homer Simpson! 321 00:15:46,278 --> 00:15:47,988 You're a dead man, Burns. You're dead. 322 00:15:48,072 --> 00:15:49,490 You're dead, Burns! 323 00:15:50,908 --> 00:15:52,952 Hey, the lamp's running away. 324 00:15:53,035 --> 00:15:54,411 That's my dog, man. 325 00:15:54,495 --> 00:15:56,038 So long, lamp. 326 00:15:56,121 --> 00:15:58,874 Now, stop loafing and help your grandpa unpack. 327 00:16:00,584 --> 00:16:01,919 Wow! 328 00:16:02,002 --> 00:16:04,505 That's my old Smith & Wesson. 329 00:16:04,588 --> 00:16:05,828 If you're going to play with it 330 00:16:05,881 --> 00:16:06,942 be careful 'cause it's loaded. 331 00:16:06,966 --> 00:16:08,801 Aah! Bart, put that down! 332 00:16:08,884 --> 00:16:10,511 Guns are very dangerous. 333 00:16:10,594 --> 00:16:11,988 And I won't have them in this house. 334 00:16:12,012 --> 00:16:15,015 How can you have a house without a gun? 335 00:16:15,099 --> 00:16:17,142 What if a bear came through the door? 336 00:16:18,560 --> 00:16:19,853 I'm going to bury it in the yard 337 00:16:19,937 --> 00:16:21,689 where little hands can't get to it. 338 00:16:21,772 --> 00:16:23,899 You should have fired into the air. 339 00:16:23,983 --> 00:16:24,984 She would have run off. 340 00:16:27,236 --> 00:16:29,863 People, take it easy. 341 00:16:29,947 --> 00:16:32,032 We're all upset about Mr. Burns' plan 342 00:16:32,116 --> 00:16:33,659 to block out our sun. 343 00:16:33,742 --> 00:16:36,495 It is time for decisive action. 344 00:16:36,578 --> 00:16:38,580 I have here a polite but firm letter 345 00:16:38,664 --> 00:16:40,207 to Mr. Burns' underlings 346 00:16:40,290 --> 00:16:43,836 who, with some cajoling, will pass it along to him 347 00:16:43,919 --> 00:16:45,879 or at least give him the gist of it. 348 00:16:45,963 --> 00:16:47,715 Sir, a lot of people are stroking guns. 349 00:16:47,798 --> 00:16:49,466 Also, it has been brought to my attention 350 00:16:49,550 --> 00:16:51,468 that a number of you are stroking guns. 351 00:16:51,552 --> 00:16:53,971 Therefore, I will step aside and open up the floor. 352 00:16:54,054 --> 00:16:57,474 Mr. Burns was the closest thing I ever had to a... 353 00:16:57,558 --> 00:16:59,184 friend. 354 00:16:59,268 --> 00:17:00,269 But he fired me. 355 00:17:00,352 --> 00:17:01,895 And now I spend my days 356 00:17:01,979 --> 00:17:04,773 drinking cheap scotch and watching Comedy Central. 357 00:17:04,857 --> 00:17:06,150 Dear God. 358 00:17:06,233 --> 00:17:08,152 It's not that bad. 359 00:17:08,235 --> 00:17:10,112 I never miss "Pardon My Zinger." 360 00:17:10,195 --> 00:17:12,948 Burns cost me my groundskeeping job at the school 361 00:17:13,032 --> 00:17:16,535 and I'm too superstitious to take the one at the cemetery. 362 00:17:16,618 --> 00:17:20,247 'Cause of him, I lost my room, my things, 363 00:17:20,330 --> 00:17:23,667 and my buddy's collection of old sunbathing magazines. 364 00:17:23,751 --> 00:17:25,044 You bastard. 365 00:17:25,127 --> 00:17:26,462 I lost my bar! 366 00:17:26,545 --> 00:17:27,963 I lost his bar! 367 00:17:28,047 --> 00:17:29,965 He robbed the school of music! 368 00:17:30,049 --> 00:17:31,693 He robbed the school of financial security! 369 00:17:31,717 --> 00:17:33,052 He robbed the school of Tito! 370 00:17:33,135 --> 00:17:34,595 He can't remember my name! 371 00:17:34,678 --> 00:17:37,222 He's causing us all to yell! 372 00:17:37,306 --> 00:17:39,141 Look what he did to my best friend. 373 00:17:39,224 --> 00:17:41,018 Wha...? 374 00:17:41,101 --> 00:17:42,770 No. My dog. 375 00:17:50,152 --> 00:17:52,863 Those wheels are squeaking a bit. 376 00:17:52,946 --> 00:17:55,074 Perhaps I could sell him a little oil. 377 00:17:56,992 --> 00:17:59,036 You twisted old monster! 378 00:18:03,415 --> 00:18:04,708 I've decided to protect myself 379 00:18:04,792 --> 00:18:06,269 ever since I was attacked in my office 380 00:18:06,293 --> 00:18:07,461 by an unidentified assailant. 381 00:18:07,544 --> 00:18:09,296 D' 382 00:18:09,379 --> 00:18:11,715 Arr! Burns, your scurvy schemes 383 00:18:11,799 --> 00:18:14,885 will earn ye a one-way passage to the boneyard. 384 00:18:14,968 --> 00:18:17,262 I'd like to hear from Sideshow Mel. 385 00:18:17,346 --> 00:18:19,681 I'll see to it that Mr. Burns suffers 386 00:18:19,765 --> 00:18:23,102 the infernal machinations of hell's grim tyrant. 387 00:18:23,185 --> 00:18:24,353 Yeah. 388 00:18:24,436 --> 00:18:26,105 Ooh, you all talk big 389 00:18:26,188 --> 00:18:30,109 but who here has the guts to stop me? 390 00:18:34,446 --> 00:18:36,990 Very well. 391 00:18:37,074 --> 00:18:38,575 One last question... 392 00:18:38,659 --> 00:18:42,996 Have you ever seen the sun set at 3 p.m.? 393 00:18:43,080 --> 00:18:46,416 Ay. Once, when I was sailing around the arctic... 394 00:18:46,500 --> 00:18:47,876 Shut up, you. 395 00:18:47,960 --> 00:18:51,046 Take one last look at the sun, Springfield. 396 00:19:12,317 --> 00:19:14,444 Hey, hey! 397 00:19:14,528 --> 00:19:16,363 I've been in Reno for six weeks. 398 00:19:16,446 --> 00:19:17,781 Did I miss anything? 399 00:19:17,865 --> 00:19:18,991 What the... 400 00:19:21,785 --> 00:19:23,162 Eternal darkness. 401 00:19:23,245 --> 00:19:24,580 Well, that's just great. 402 00:19:24,663 --> 00:19:27,624 Listen, someone's got to get that Mr. Burns. 403 00:19:27,708 --> 00:19:31,128 Where's a gun-toting lowlife when you need one? 404 00:19:31,211 --> 00:19:32,546 Sorry. I was in the can. 405 00:19:36,341 --> 00:19:38,385 Perpetual twilight 406 00:19:38,468 --> 00:19:41,305 bathed in the glow of Burns' brand electricity. 407 00:19:42,681 --> 00:19:44,183 Hello, lamppost. 408 00:19:44,266 --> 00:19:45,642 What you knowing? 409 00:19:45,726 --> 00:19:48,270 I've come to watch your power flowing. 410 00:19:51,899 --> 00:19:54,359 That's odd. Mr. Smithers left his jacket behind. 411 00:19:57,237 --> 00:19:58,697 Whoa, that's odd. 412 00:19:58,780 --> 00:20:00,380 Principal Skinner left his mother behind. 413 00:20:07,039 --> 00:20:08,540 That's odd. 414 00:20:08,624 --> 00:20:11,585 Where's Homer and Bart and Lisa and Grandpa? 415 00:20:17,216 --> 00:20:19,051 After all these years 416 00:20:19,134 --> 00:20:21,345 things are finally starting to go my way. 417 00:20:21,428 --> 00:20:23,055 I feel like celebrating. 418 00:20:23,138 --> 00:20:25,474 I... It's you. 419 00:20:25,557 --> 00:20:26,767 What are you so happy about? 420 00:20:27,935 --> 00:20:29,102 I see. 421 00:20:29,186 --> 00:20:31,063 Well, I think you'd better drop it. 422 00:20:31,146 --> 00:20:32,481 I said drop it! 423 00:20:35,609 --> 00:20:36,944 Get your hands off... 424 00:20:39,112 --> 00:20:40,572 Where is everybody? 425 00:20:44,910 --> 00:20:48,747 Hey, man, are you okay? 426 00:20:49,831 --> 00:20:51,208 I won't... 427 00:20:51,291 --> 00:20:52,334 dignify that... 428 00:20:52,417 --> 00:20:53,710 with a response. 429 00:20:57,214 --> 00:20:58,215 Mr. Burns has been shot. 430 00:20:58,298 --> 00:20:59,883 Just a minute. 431 00:20:59,967 --> 00:21:02,386 This isn't Mr. Burns at all. 432 00:21:02,469 --> 00:21:03,762 It's a mask. 433 00:21:07,557 --> 00:21:09,309 Wait. It is Burns. 434 00:21:09,393 --> 00:21:11,603 His wrinkly skin looks like a mask. 435 00:21:11,687 --> 00:21:13,563 I don't think we'll ever know who did this. 436 00:21:13,647 --> 00:21:16,275 Everyone in town's a suspect. 437 00:21:24,825 --> 00:21:27,327 Well, I couldn't possibly solve this mystery. 438 00:21:27,411 --> 00:21:29,579 Can you? 439 00:21:32,082 --> 00:21:33,417 Yeah, I'll give it a shot. 440 00:21:33,500 --> 00:21:35,502 I mean, you know, it's my job, right? 441 00:21:43,719 --> 00:21:46,471 ♪♪ 442 00:22:28,722 --> 00:22:30,057 Shh! 443 00:22:33,352 --> 00:22:36,229 CAPTIONS ENHANCED BY ROUNDABOUT ENTERTAINMENT INC. 31131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.