All language subtitles for Ordinary.Angels.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,144 --> 00:00:46,346 (ECG MONITOR BEEPING STEADILY) 2 00:00:57,992 --> 00:01:00,060 WOMAN: Hey, butterfly. 3 00:01:00,762 --> 00:01:02,162 (BABY COOING) 4 00:01:03,263 --> 00:01:05,499 WOMAN: Wanna go see your daddy? 5 00:01:08,302 --> 00:01:10,838 MAN: Okay, here's the thing. 6 00:01:10,905 --> 00:01:12,674 All you need to know... 7 00:01:13,575 --> 00:01:14,842 "Go Wildcats." 8 00:01:14,909 --> 00:01:18,046 -(CHUCKLES) -Your mama's a Duke fan. Big rift there. 9 00:01:18,111 --> 00:01:20,014 But this is our year. 10 00:01:20,080 --> 00:01:22,316 You're gonna be on my side. Got it? 11 00:01:22,382 --> 00:01:23,651 (COOING) 12 00:01:23,718 --> 00:01:24,819 MAN: Okay. 13 00:01:24,886 --> 00:01:27,689 All right, we had the talk. You can have her. 14 00:01:27,755 --> 00:01:28,823 -All right. -Uh-huh. 15 00:01:28,890 --> 00:01:30,223 Nice try. 16 00:01:30,290 --> 00:01:33,493 Now focus. Doc says we need a name to sign her out. 17 00:01:33,561 --> 00:01:36,496 And don't say Ed. We're not naming our daughter Ed. 18 00:01:36,564 --> 00:01:39,166 -I said Ed Jr. -(CHUCKLES) I'm serious. 19 00:01:39,232 --> 00:01:41,168 -She needs a name. -(BABY COOING) 20 00:01:41,234 --> 00:01:43,638 Well, her sister wants to call her Yoda. 21 00:01:43,705 --> 00:01:45,573 Maybe you should decide. 22 00:01:47,041 --> 00:01:48,342 Michelle. 23 00:01:49,443 --> 00:01:51,980 -Means "Gift from God." -ED: Okay. 24 00:01:52,046 --> 00:01:53,781 Michelle it is. 25 00:01:55,482 --> 00:01:58,820 Michelle Edward Yoda Schmitt Jr. 26 00:01:58,886 --> 00:02:00,253 (LAUGHING) That's enough. 27 00:02:04,759 --> 00:02:05,893 (CHUCKLES) 28 00:02:07,127 --> 00:02:08,630 Beautiful. 29 00:02:10,999 --> 00:02:12,700 DOCTOR: (MUFFLED) Mr. Schmitt? 30 00:02:13,801 --> 00:02:15,268 DOCTOR: Mr. Schmitt? 31 00:02:16,504 --> 00:02:19,339 Her blood pressure is starting to fall. 32 00:02:20,173 --> 00:02:21,643 It'll be soon. 33 00:02:22,275 --> 00:02:23,711 I'm so sorry. 34 00:02:23,778 --> 00:02:25,780 (SOMBER MUSIC PLAYING) 35 00:02:43,665 --> 00:02:44,666 I... 36 00:02:47,001 --> 00:02:48,870 I don't know how to do this. 37 00:02:54,008 --> 00:02:55,810 You go rest now, baby. 38 00:02:56,711 --> 00:02:57,712 Okay? 39 00:02:59,881 --> 00:03:01,683 I'll take care of the girls. 40 00:03:06,353 --> 00:03:08,556 (SOMBER MUSIC CONTINUES PLAYING) 41 00:03:12,259 --> 00:03:14,461 (ED SOBBING) 42 00:03:27,642 --> 00:03:29,844 (HARD TO HANDLE PLAYING BY GREAT WHITE) 43 00:03:31,913 --> 00:03:33,447 (INDISTINCT CHATTER) 44 00:03:33,514 --> 00:03:37,250 All right, you know the drill. One, two, three, go. 45 00:03:39,319 --> 00:03:41,221 Hey, you forgot the salt. 46 00:03:41,288 --> 00:03:42,389 MAN: Better do another round. 47 00:03:42,456 --> 00:03:43,591 -Okay. -(MAN CHUCKLES) 48 00:03:43,658 --> 00:03:45,392 One for me, one for my friend, 49 00:03:45,459 --> 00:03:47,128 and one for everyone at the bar. 50 00:03:47,195 --> 00:03:49,163 -(ALL CHEERING) -I am good, honey. 51 00:03:49,229 --> 00:03:50,898 Come on. Let's have some fun. 52 00:03:50,965 --> 00:03:52,166 Y'all want some shots? 53 00:03:52,232 --> 00:03:53,768 (ALL CHEERING) 54 00:04:01,776 --> 00:04:02,777 WOMAN: Come on. 55 00:04:04,879 --> 00:04:06,346 WOMAN 2: Get it, girl! 56 00:04:08,281 --> 00:04:09,951 Cheers. 57 00:04:10,017 --> 00:04:12,687 Now, you said one drink. 58 00:04:12,754 --> 00:04:15,923 Well, I'm just tryin' to make one of these guys look my age. 59 00:04:15,990 --> 00:04:19,060 Well, ain't enough booze in this place for that, honey. 60 00:04:19,127 --> 00:04:21,361 -(CHUCKLES) -I'm good. 61 00:04:21,428 --> 00:04:23,831 (BOOT SCOOTIN' BOOGIE BY BROOKS & DUNN PLAYING) 62 00:04:25,332 --> 00:04:26,834 I love this song. 63 00:04:27,802 --> 00:04:29,269 Girl. 64 00:04:29,336 --> 00:04:31,172 (SINGING ALONG) ♪ Out in the country Past the city limits sign 65 00:04:31,239 --> 00:04:32,372 Stop that. 66 00:04:32,439 --> 00:04:33,841 -♪ Where there's a honky-tonk -No. 67 00:04:33,908 --> 00:04:35,977 -♪ Near the county line -WOMAN 3: Come on, sugar. 68 00:04:36,043 --> 00:04:38,445 -The joint starts jumpin' every night -WOMAN 4: You got this, girl! 69 00:04:38,513 --> 00:04:40,248 ♪ When the sun goes down 70 00:04:40,313 --> 00:04:41,849 Come on, get down. 71 00:04:41,916 --> 00:04:45,019 -Girl, get down from there. -They got whiskey women 72 00:04:45,086 --> 00:04:46,554 ♪ Music and smoke 73 00:04:46,621 --> 00:04:49,123 ♪ It's where All the cowboy folk 74 00:04:49,190 --> 00:04:51,759 ♪ Go to boot scootin' boogie 75 00:04:54,361 --> 00:04:55,428 ♪ I got a good job 76 00:04:55,495 --> 00:04:57,565 ♪ I work hard for my money 77 00:04:57,632 --> 00:05:00,001 ♪ When it's quittin' time 78 00:05:00,067 --> 00:05:01,202 ♪ I hit the door runnin'... ♪ 79 00:05:01,269 --> 00:05:02,837 (MUSIC FADES) 80 00:05:10,178 --> 00:05:11,378 -(GASPS) -(MUSIC RESUMES) 81 00:05:11,444 --> 00:05:12,479 -(ALL GASPING) -(OBJECTS CLATTERING) 82 00:05:12,547 --> 00:05:14,347 ♪ Stuck out in the woods... ♪ 83 00:05:15,348 --> 00:05:17,450 I'm all right! Let's keep goin'! 84 00:05:18,052 --> 00:05:19,253 ♪ Yeah 85 00:05:19,319 --> 00:05:22,023 ♪ Heel toe, do-si-do Come on, baby ♪ 86 00:05:28,930 --> 00:05:30,932 (BIRDS CHIRPING) 87 00:05:45,913 --> 00:05:47,915 (SOMBER MUSIC PLAYING) 88 00:05:47,982 --> 00:05:48,983 (SIGHS) 89 00:05:57,058 --> 00:05:58,358 (FAUCET RUNNING) 90 00:06:03,164 --> 00:06:04,632 (FAUCET STOPS RUNNING) 91 00:06:21,115 --> 00:06:22,116 (SIGHS) 92 00:06:37,464 --> 00:06:38,866 WOMAN: Well, good morning. 93 00:06:38,966 --> 00:06:40,968 (GASPS) You scared me. 94 00:06:41,369 --> 00:06:43,304 Please tell me you're the only one here. 95 00:06:43,371 --> 00:06:44,538 It's just me. 96 00:06:44,605 --> 00:06:48,175 Thank God. (SIGHS) 97 00:06:48,242 --> 00:06:51,478 -What a night, huh? -Mmm. 98 00:06:52,479 --> 00:06:54,048 Did you drive me home? 99 00:06:54,115 --> 00:06:55,983 I did. Took a little bit of work. 100 00:06:56,651 --> 00:06:58,986 You were belligerent. 101 00:06:59,053 --> 00:07:00,054 (CHUCKLES) 102 00:07:02,056 --> 00:07:03,090 All right. Come on. 103 00:07:03,157 --> 00:07:04,859 I think it was the bar that was belligerent. 104 00:07:04,926 --> 00:07:07,194 -Did you see what it did to me? -Come on. Get your shoes. 105 00:07:07,261 --> 00:07:08,596 -Waffle House? -No. 106 00:07:08,663 --> 00:07:10,264 -You're a genius. -No Waffle House, Sharon. 107 00:07:10,331 --> 00:07:11,732 This can't keep happening. 108 00:07:11,799 --> 00:07:13,768 Really, I'm officially worried. 109 00:07:15,369 --> 00:07:16,436 (GULPS) 110 00:07:16,504 --> 00:07:18,039 -You're officially worried? -Yeah. 111 00:07:18,105 --> 00:07:20,041 Well, hey, y'all, it's official. She's worried. 112 00:07:20,107 --> 00:07:21,441 Come on. Get your shoes. 113 00:07:22,109 --> 00:07:24,477 -No. -Get your shoes. 114 00:07:24,545 --> 00:07:26,847 Come on, Rose, seriously. 115 00:07:28,249 --> 00:07:29,317 What is this? 116 00:07:29,383 --> 00:07:31,719 This is me bein' a good friend. 117 00:07:31,786 --> 00:07:34,989 This is me not allowin' you to become your mother. 118 00:07:35,056 --> 00:07:36,624 Now, put on the shoes. 119 00:07:39,427 --> 00:07:40,928 Sharon. 120 00:07:42,830 --> 00:07:44,865 MAN: I got so tired of that feeling. 121 00:07:45,933 --> 00:07:47,368 Empty. 122 00:07:47,435 --> 00:07:50,404 No meaning, no nothin'. 123 00:07:50,470 --> 00:07:52,974 I had to find something beyond myself. 124 00:07:53,040 --> 00:07:54,442 Some purpose. 125 00:07:54,508 --> 00:07:56,544 That's when things changed for me. 126 00:07:57,645 --> 00:07:59,113 Started, anyway. 127 00:07:59,180 --> 00:08:01,916 So, that's my advice. 128 00:08:01,983 --> 00:08:05,052 Find a reason to be here that's bigger than you are. 129 00:08:05,119 --> 00:08:07,755 -(ALL MURMURING IN AGREEMENT) -MAN 2: Thanks, man. 130 00:08:08,622 --> 00:08:11,559 Anyone else who would like to share? 131 00:08:12,793 --> 00:08:15,262 Anyone here for the first time? 132 00:08:18,199 --> 00:08:19,633 Really? 133 00:08:20,334 --> 00:08:21,535 Oh. 134 00:08:21,936 --> 00:08:23,337 Oh, sure. 135 00:08:23,404 --> 00:08:25,006 My name is Sharon. 136 00:08:25,072 --> 00:08:26,507 ALL: Hey, Sharon. 137 00:08:26,574 --> 00:08:28,809 And I'm not an alcoholic. 138 00:08:28,876 --> 00:08:30,344 I'm just a pissed-off hairdresser 139 00:08:30,411 --> 00:08:34,081 with a splittin' headache and a super annoyin' friend. 140 00:08:34,148 --> 00:08:35,516 (ALL LAUGHING) 141 00:08:35,583 --> 00:08:37,785 (SAFE PLAYING OVER SPEAKERS BY TROUBLE IN THE WIND ) 142 00:09:12,553 --> 00:09:14,755 (SOMBER MUSIC PLAYING) 143 00:09:15,489 --> 00:09:16,857 CASHIER: (MUFFLED) Ma'am? 144 00:09:20,261 --> 00:09:21,595 CASHIER: Ma'am? 145 00:09:29,970 --> 00:09:32,173 (SOMBER MUSIC CONTINUES PLAYING) 146 00:10:13,747 --> 00:10:16,750 Dad, we have a situation. 147 00:10:16,817 --> 00:10:19,920 I wanna look pretty for Mommy. 148 00:10:23,457 --> 00:10:24,925 Well... 149 00:10:24,992 --> 00:10:28,162 I don't see the problem here. She looks beautiful to me. 150 00:10:28,229 --> 00:10:29,763 (MICHELLE LAUGHING) 151 00:10:31,165 --> 00:10:33,901 Maybe just a little off the cheeks. 152 00:10:43,612 --> 00:10:45,813 (CAPTIVATING INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 153 00:10:58,425 --> 00:11:00,294 SHARON: Liver transplant. 154 00:11:01,162 --> 00:11:02,363 Poor little thing. 155 00:11:24,251 --> 00:11:25,719 (MUSIC FADES OUT) 156 00:11:30,391 --> 00:11:31,992 What are you doin'? 157 00:11:32,459 --> 00:11:34,195 This is stupid. 158 00:11:35,196 --> 00:11:36,197 PASTOR: "My God... 159 00:11:37,331 --> 00:11:39,366 "why hast thou forsaken me?" 160 00:11:41,702 --> 00:11:45,172 Sometimes there just isn't an answer. 161 00:11:45,239 --> 00:11:47,642 Stupid, stupid, stupid. 162 00:11:47,708 --> 00:11:51,111 PASTOR: For the pain, for the loss. 163 00:11:54,181 --> 00:11:55,182 As humans, 164 00:11:56,450 --> 00:11:58,752 we are always seeking answers. 165 00:12:00,854 --> 00:12:03,424 -(DOOR CLOSES LOUDLY) -We wanna know the reason why. 166 00:12:03,991 --> 00:12:05,259 (MAN CLEARS THROAT) 167 00:12:05,326 --> 00:12:07,728 PASTOR: Why did we lose our sister Theresa? 168 00:12:08,896 --> 00:12:12,967 Beloved mother, wife, friend. 169 00:12:15,002 --> 00:12:20,774 Theresa was a light and an inspiration to everyone. 170 00:12:20,841 --> 00:12:23,877 And that's what makes all this so much more painful. 171 00:12:23,944 --> 00:12:27,314 And the lack of answers so much more frustrating. 172 00:12:31,318 --> 00:12:32,319 Ed. 173 00:12:33,420 --> 00:12:34,522 I am so sorry. 174 00:12:36,357 --> 00:12:40,828 I wish I had the perfect words to say to you in this moment. 175 00:12:42,631 --> 00:12:44,298 But I can tell you this. 176 00:12:45,799 --> 00:12:47,835 God is here with us right now... 177 00:12:48,536 --> 00:12:49,903 in this very room. 178 00:12:50,505 --> 00:12:52,239 And we are here with you. 179 00:12:53,807 --> 00:12:55,142 And we love you. 180 00:12:57,044 --> 00:12:59,980 So, lean on God. Lean on us. 181 00:13:01,716 --> 00:13:03,851 That is my challenge to all of you. 182 00:13:04,852 --> 00:13:07,855 Find a way to help this family. 183 00:13:10,324 --> 00:13:12,092 (INDISTINCT CHATTER) 184 00:13:14,928 --> 00:13:16,463 GIRL: Let's go get some food. 185 00:13:18,767 --> 00:13:20,367 -Okay. Careful. -MICHELLE: Come. 186 00:13:22,671 --> 00:13:24,204 (MICHELLE LAUGHING) 187 00:13:25,939 --> 00:13:27,875 -Oh, my gosh. -It's quite all right. 188 00:13:30,645 --> 00:13:32,379 -Sorry. Thank you. -ED: It's okay. 189 00:13:33,515 --> 00:13:35,517 Your skirt sparkles. 190 00:13:35,583 --> 00:13:37,384 Well, hi there. 191 00:13:37,451 --> 00:13:38,852 You must be Michelle. 192 00:13:38,919 --> 00:13:42,256 I wish my dress sparkled. 193 00:13:42,323 --> 00:13:44,291 Look how it spins. 194 00:13:44,358 --> 00:13:46,661 Oh, well, that's really pretty. 195 00:13:46,728 --> 00:13:48,730 I'm five years old but almost six. 196 00:13:48,797 --> 00:13:50,864 Oh, yeah? And what about you? 197 00:13:50,931 --> 00:13:53,033 I bet you're... Wait, I bet you're 12. 198 00:13:53,100 --> 00:13:54,536 (CHUCKLING) I'm only eight. 199 00:13:54,602 --> 00:13:55,770 Only eight? 200 00:13:55,836 --> 00:13:56,904 Look at your belt. It matches her dress. 201 00:13:56,970 --> 00:13:58,673 Hello. I don't believe we've met. 202 00:13:58,740 --> 00:14:01,041 I don't think we know each other. 203 00:14:01,108 --> 00:14:02,777 Are you one of Theresa's friends? 204 00:14:02,843 --> 00:14:06,113 No. I just wandered in off the street. 205 00:14:06,180 --> 00:14:08,148 (CHUCKLES NERVOUSLY) Uh... 206 00:14:08,215 --> 00:14:11,352 Sorry. (CHUCKLING) I got up a little fast. 207 00:14:11,418 --> 00:14:12,453 I'm dizzy. 208 00:14:12,520 --> 00:14:14,455 (CHUCKLES SOFTLY) I, um... 209 00:14:14,888 --> 00:14:16,323 Um, I'm Sharon. 210 00:14:17,958 --> 00:14:19,059 I just... 211 00:14:19,126 --> 00:14:20,628 I read about your family in the paper, 212 00:14:20,695 --> 00:14:23,798 and I just wanted to come by and say 213 00:14:23,864 --> 00:14:25,432 I'm real sorry. 214 00:14:26,100 --> 00:14:28,001 -Really. -Thank you, ma'am. 215 00:14:28,068 --> 00:14:31,573 And if there's ever anything I can do to help... 216 00:14:34,542 --> 00:14:38,445 Very kind of you, but we're holding on. 217 00:14:38,513 --> 00:14:41,415 SHARON: All right, then. I'll let y'all get back to it and... 218 00:14:41,482 --> 00:14:43,450 Sorry, I know it's kinda weird to have... 219 00:14:43,518 --> 00:14:46,086 Well, anyway, I'll be thinkin' of y'all. 220 00:14:47,087 --> 00:14:48,155 Okay, bye, girls. 221 00:14:48,222 --> 00:14:50,224 GIRLS: Bye. SHARON: Bye. 222 00:14:53,695 --> 00:14:54,796 (CLEARS THROAT) 223 00:14:54,863 --> 00:14:56,397 Stupid. 224 00:14:58,198 --> 00:15:00,401 ROSE: So, wait a minute. 225 00:15:00,467 --> 00:15:04,271 You just wandered into a lady-you-never-met-before's funeral? 226 00:15:04,338 --> 00:15:05,740 (WAY YOU MOVE PLAYING OVER SPEAKERS BY BEN WAGNER ) 227 00:15:05,807 --> 00:15:06,808 Why, exactly? 228 00:15:06,875 --> 00:15:08,041 'Cause she's Aunt Sharon. 229 00:15:08,108 --> 00:15:10,177 Now, I don't know why. 230 00:15:10,244 --> 00:15:13,013 Just somethin' about that little girl, sick, 231 00:15:13,080 --> 00:15:15,583 without a mama, it just breaks my heart. 232 00:15:15,650 --> 00:15:19,186 She's just five, and she already needs a liver transplant. 233 00:15:19,987 --> 00:15:21,321 Then I heard people saying 234 00:15:21,388 --> 00:15:24,158 the family's bled dry from all the hospital bills. 235 00:15:26,326 --> 00:15:27,327 Rose. 236 00:15:29,029 --> 00:15:31,098 I think I'm supposed to give them the money. 237 00:15:31,165 --> 00:15:32,366 For the transplant. 238 00:15:32,433 --> 00:15:34,001 You got that kind of money, I want a raise. 239 00:15:34,067 --> 00:15:36,270 You're lucky I'm paying you anything at all. 240 00:15:36,336 --> 00:15:39,940 I don't mean give them the money, from me, you know. 241 00:15:41,074 --> 00:15:43,578 Find it. Get it somehow. 242 00:15:43,645 --> 00:15:46,581 Thousands of dollars for a stranger's surgery. 243 00:15:46,648 --> 00:15:48,616 Just "get it." 244 00:15:48,683 --> 00:15:50,484 Don't be negative. 245 00:15:50,552 --> 00:15:52,887 You know what it was like for me growin' up. 246 00:15:52,953 --> 00:15:59,359 I guess I just feel... connected to her. 247 00:15:59,426 --> 00:16:02,963 You really think this is what you need to be focusing on right now? 248 00:16:04,031 --> 00:16:05,466 Actually, I do. 249 00:16:05,533 --> 00:16:08,870 'Cause I just heard recently, from this anonymous person 250 00:16:08,937 --> 00:16:11,972 that we all need to find meaning and purpose outside ourselves. 251 00:16:12,039 --> 00:16:14,975 That there's some good advice, don't ya think? 252 00:16:16,878 --> 00:16:18,078 Mmm-hmm. 253 00:16:29,524 --> 00:16:31,726 -(KEYS JINGLE) -(ENGINE SHUTS OFF) 254 00:17:02,924 --> 00:17:04,458 (DOOR SHUTS, LOCK CLICKS) 255 00:17:12,800 --> 00:17:14,334 She eat today? 256 00:17:15,469 --> 00:17:16,604 Little bit. 257 00:17:17,237 --> 00:17:19,072 She gotta eat, Ma. 258 00:17:33,521 --> 00:17:34,556 MICHELLE: Daddy? 259 00:17:35,990 --> 00:17:37,692 (SOMBER MUSIC PLAYING) 260 00:17:37,759 --> 00:17:39,259 ED: Hey, butterfly. 261 00:17:39,961 --> 00:17:41,295 (MICHELLE GRUNTS SOFTLY) 262 00:17:45,867 --> 00:17:47,735 You're supposed to be asleep. 263 00:17:48,870 --> 00:17:49,904 Mmm. 264 00:17:49,971 --> 00:17:51,471 Where's Mommy? 265 00:17:54,207 --> 00:17:56,010 Grammy said she was in heaven. 266 00:17:56,076 --> 00:17:57,779 Is that true? 267 00:18:01,348 --> 00:18:03,450 But where is she really? 268 00:18:09,624 --> 00:18:11,659 She's in here now. 269 00:18:11,726 --> 00:18:14,361 But where is she really? 270 00:18:14,428 --> 00:18:17,464 Dad, I'm five. You can be real with me. 271 00:18:17,532 --> 00:18:19,199 (CHUCKLES) 272 00:18:26,173 --> 00:18:28,375 It's confusing, I know. 273 00:18:32,847 --> 00:18:34,381 Come on, one bite. 274 00:18:35,750 --> 00:18:37,417 That's a good big bite. 275 00:18:39,186 --> 00:18:41,121 Come on. Let's tuck you in. 276 00:18:43,057 --> 00:18:44,759 (KISSES) 277 00:18:55,970 --> 00:18:57,605 You don't have to stay, Ma. 278 00:18:57,672 --> 00:18:58,740 I know. 279 00:19:00,474 --> 00:19:02,877 Can't do it all by yourself, Ed. 280 00:19:04,946 --> 00:19:07,147 (SOMBER MUSIC CONTINUES PLAYING) 281 00:19:40,347 --> 00:19:41,783 (MUSIC FADES OUT) 282 00:19:50,692 --> 00:19:52,160 MAN: (ON RADIO) Turning to the weather, 283 00:19:52,225 --> 00:19:54,128 another Kentucky fall here in Louisville. 284 00:19:54,194 --> 00:19:56,329 If you're like me, you're eyeing these skies 285 00:19:56,396 --> 00:19:58,231 with concern, and for good reason. 286 00:19:58,298 --> 00:19:59,767 With dark clouds on the horizon, 287 00:19:59,834 --> 00:20:01,736 high humidity and thunderstorms on the way... 288 00:20:01,803 --> 00:20:03,137 (THUNDER RUMBLING) 289 00:20:03,203 --> 00:20:05,606 ...all the conditions are right, so be prepared, folks. 290 00:20:05,673 --> 00:20:07,942 This is what we call tornado weather. 291 00:20:08,009 --> 00:20:10,410 Authorities are recommending you get indoors. 292 00:20:10,477 --> 00:20:11,946 Head to a basement if you've got one 293 00:20:12,013 --> 00:20:14,082 -and stay away from windows. -What'd I ever do to you? 294 00:20:14,148 --> 00:20:16,450 Be safe out there, Kentuckiana. 295 00:20:16,517 --> 00:20:18,285 -(THUNDER RUMBLING) -ASHLEY: "The tide is going out soon. 296 00:20:18,351 --> 00:20:20,822 "If they get stuck on the beach, they'll die. 297 00:20:20,888 --> 00:20:22,056 "The old man frowned..." 298 00:20:22,123 --> 00:20:24,224 -(THUNDER CRASHES) -Daddy. 299 00:20:24,291 --> 00:20:26,293 Oh, it's okay, sweetie. Everything's gonna be fine. 300 00:20:26,359 --> 00:20:28,796 I got you. Look at these big, strong hands. 301 00:20:28,863 --> 00:20:30,497 -Don't, Daddy. Don't, Daddy. -Think anything's gonna happen 302 00:20:30,565 --> 00:20:32,800 -with these big strong hands? -(GIRLS LAUGHING) 303 00:20:32,867 --> 00:20:34,836 -You're safe. -(GIRLS CONTINUE LAUGHING) 304 00:20:34,902 --> 00:20:37,171 You're not stronger than the storm, Daddy. 305 00:20:37,237 --> 00:20:38,940 -Wanna bet? -(BARBARA LAUGHING) 306 00:20:39,006 --> 00:20:40,474 -You wanna bet? -(GIRLS GIGGLING) 307 00:20:40,541 --> 00:20:42,076 ED: Go on. Keep reading. 308 00:20:42,143 --> 00:20:45,513 ASHLEY: "The old man frowned and said, 'Don't you see? 309 00:20:45,580 --> 00:20:47,347 "'The beach stretches for miles 310 00:20:47,414 --> 00:20:49,650 "'and there are more starfish than you can count. 311 00:20:49,717 --> 00:20:51,786 "'Even if you worked all day and all night, 312 00:20:51,853 --> 00:20:54,122 "'it still wouldn't make a difference.' 313 00:20:54,188 --> 00:20:58,059 "As the man spoke, the girl picked up another starfish 314 00:20:58,126 --> 00:20:59,894 "and tossed it back into the ocean. 315 00:20:59,961 --> 00:21:02,295 "Then, grinning, she said, 316 00:21:02,362 --> 00:21:03,931 "'Made a difference for that one.'" 317 00:21:03,998 --> 00:21:07,267 -Whoo! Yeah. Nicely done. -BARBARA: Well done. Good reading. 318 00:21:07,334 --> 00:21:09,837 -ASHLEY: Good job, baby. -(BARBARA CHUCKLES) 319 00:21:09,904 --> 00:21:11,806 -We're gonna have to go. -What? What is it? 320 00:21:11,873 --> 00:21:12,840 Her eyes are yellow. 321 00:21:12,907 --> 00:21:14,509 -Oh, no. What? No. -MICHELLE: What, Daddy? 322 00:21:14,575 --> 00:21:16,409 -You can't drive in this. -ED: No, I'm gonna have to. 323 00:21:16,476 --> 00:21:17,645 Come on, baby girl. 324 00:21:17,712 --> 00:21:19,781 -You wanna go on an adventure? -Mmm-hmm. 325 00:21:19,847 --> 00:21:20,848 What's wrong, Daddy? 326 00:21:20,915 --> 00:21:22,415 Well, nothing. Everything's gonna be fine. 327 00:21:22,482 --> 00:21:23,584 You stay with Grammy. I love you. 328 00:21:23,651 --> 00:21:25,186 No, but the highway's gonna be closed. 329 00:21:25,253 --> 00:21:27,221 -ED: I'll take 150 around. -You're not gonna get through... 330 00:21:27,287 --> 00:21:28,388 -ED: I'll take a side street. -Daddy! 331 00:21:28,455 --> 00:21:29,957 I know every road in this town. 332 00:21:30,024 --> 00:21:32,026 (SOMBER MUSIC PLAYING) 333 00:21:36,931 --> 00:21:39,499 ED: Come on. You okay? 334 00:21:39,567 --> 00:21:41,368 Your legs okay, sweetie? 335 00:21:42,236 --> 00:21:43,604 Joyce? 336 00:21:43,671 --> 00:21:46,507 We're gonna need another blood transfusion. Right now. 337 00:21:50,310 --> 00:21:52,914 Don't look. We don't look. 338 00:21:52,980 --> 00:21:54,248 Remember what we do? 339 00:21:54,314 --> 00:21:55,516 (SOMBER MUSIC FADES OUT) 340 00:21:55,583 --> 00:21:59,486 Look at me. Staring contest. 341 00:21:59,554 --> 00:22:01,055 -You don't blink. -(MICHELLE GROANS SOFTLY) 342 00:22:01,122 --> 00:22:03,958 Don't look. Don't look. 343 00:22:04,025 --> 00:22:05,560 All right. 344 00:22:05,626 --> 00:22:07,494 It's time to go night-night. 345 00:22:07,562 --> 00:22:10,097 Do the belly song. 346 00:22:10,164 --> 00:22:12,200 Oh, that's Mommy's song. 347 00:22:12,266 --> 00:22:13,835 I'm not very good at that. 348 00:22:13,901 --> 00:22:15,069 Do it. 349 00:22:17,672 --> 00:22:19,073 Um... 350 00:22:21,275 --> 00:22:22,610 All right. 351 00:22:28,516 --> 00:22:32,553 (SINGING) ♪ I can rub Your belly slow 352 00:22:33,654 --> 00:22:38,326 -I can rub your belly fast -(GIGGLES) 353 00:22:38,391 --> 00:22:42,296 ♪ I can rub it to and fro 354 00:22:42,362 --> 00:22:44,732 ♪ I can make it last 355 00:22:44,799 --> 00:22:48,302 -And last -(GIGGLES) 356 00:22:48,368 --> 00:22:51,973 ♪ I can rub it round and round 357 00:22:52,039 --> 00:22:57,178 -I can rub it up or down -(GIGGLES) 358 00:22:57,245 --> 00:23:00,380 ♪ I can rub it short 359 00:23:00,447 --> 00:23:05,253 -Or long -(GIGGLES) 360 00:23:05,319 --> 00:23:10,992 -This is the end Of the belly song♪ -(GIGGLES) 361 00:23:14,028 --> 00:23:15,897 Good job, Daddy. 362 00:23:18,099 --> 00:23:19,634 Very sweet of you. 363 00:23:21,068 --> 00:23:22,069 Go to sleep. 364 00:23:22,136 --> 00:23:23,137 (KISSES) 365 00:23:23,838 --> 00:23:24,972 Good night. 366 00:23:25,438 --> 00:23:26,641 (ED GRUNTS SOFTLY) 367 00:23:28,943 --> 00:23:32,947 DOCTOR: She is accelerating faster than we expected. 368 00:23:33,014 --> 00:23:35,283 The good news is we're moving her up to number six 369 00:23:35,349 --> 00:23:36,817 on the transplant list. 370 00:23:36,884 --> 00:23:38,418 Bottom line, Doc. 371 00:23:39,419 --> 00:23:41,421 Without a liver, I believe she has a year. 372 00:23:41,956 --> 00:23:43,456 Or maybe less. 373 00:23:43,524 --> 00:23:46,727 And how long does it take to get from number six to number one? 374 00:23:46,794 --> 00:23:49,997 -I can't say with any certainty, but... -More than a year? 375 00:23:50,064 --> 00:23:51,966 Yeah. Normally. 376 00:23:52,033 --> 00:23:53,334 Two, two-and-a-half years. 377 00:23:53,401 --> 00:23:56,771 Look, I don't want you to give up hope. 378 00:23:56,837 --> 00:23:58,973 Okay? Circumstances change. 379 00:24:00,341 --> 00:24:02,977 But I do want you to be prepared, 380 00:24:03,044 --> 00:24:04,111 (MUFFLED) Mr. Schmitt. 381 00:24:05,379 --> 00:24:08,015 We knew this was gonna be a difficult road. 382 00:24:08,082 --> 00:24:10,751 And it was certainly not gonna be easy. 383 00:24:10,818 --> 00:24:12,887 But let's take this one day at a time. 384 00:24:13,486 --> 00:24:14,454 In the meantime... 385 00:24:14,522 --> 00:24:16,724 (DOCTOR SPEAKING INDISTINCTLY) 386 00:24:18,458 --> 00:24:19,727 WOMAN: Insurance card? 387 00:24:20,394 --> 00:24:21,529 No. 388 00:24:21,595 --> 00:24:23,030 No health insurance? 389 00:24:23,898 --> 00:24:25,232 No. 390 00:24:25,299 --> 00:24:26,767 WOMAN: Oh, okay, uh... 391 00:24:26,834 --> 00:24:31,471 (SIGHS) Your total will be $6,130 392 00:24:31,539 --> 00:24:33,040 -and 50... -6,000? 393 00:24:33,107 --> 00:24:34,208 $6,000? 394 00:24:35,209 --> 00:24:38,779 ...$130.50. Yes. 395 00:24:41,349 --> 00:24:43,050 (SIGHS SOFTLY) 396 00:24:43,951 --> 00:24:45,019 Thank you. 397 00:24:46,520 --> 00:24:48,022 (KEYBOARD CLACKING) 398 00:24:48,556 --> 00:24:49,790 (ERROR ALERT CHIMES) 399 00:24:49,857 --> 00:24:51,292 WOMAN: Um... 400 00:24:51,359 --> 00:24:52,793 It declined. 401 00:24:53,961 --> 00:24:56,764 Do you have another form of payment? 402 00:24:56,831 --> 00:24:57,832 Um... 403 00:25:01,902 --> 00:25:02,903 Uh... 404 00:25:07,441 --> 00:25:08,642 Thank you. 405 00:25:09,777 --> 00:25:11,679 (KEYBOARD CLACKING) 406 00:25:13,481 --> 00:25:14,715 (ERROR ALERT CHIMES) 407 00:25:16,484 --> 00:25:18,586 WOMAN: Sorry. Uh... 408 00:25:18,652 --> 00:25:21,255 Do you have a debit card maybe? 409 00:25:21,322 --> 00:25:23,824 MAN: (ON RADIO) Throughout the affected residential area, 410 00:25:23,891 --> 00:25:25,226 there's a large stretch of homes 411 00:25:25,292 --> 00:25:27,028 -damaged or destroyed... -(SOMBER MUSIC PLAYING) 412 00:25:27,094 --> 00:25:29,563 ...while their neighbors are completely untouched. 413 00:25:29,630 --> 00:25:31,399 The unlucky path of the beast. 414 00:25:31,465 --> 00:25:34,503 A few communities lie in ruin as the rest of the city 415 00:25:34,568 --> 00:25:36,070 goes on with life as usual. 416 00:25:36,137 --> 00:25:39,974 Quick pause for station identification here on 99.7 DJX. 417 00:25:40,041 --> 00:25:41,409 (I'LL TAKE YOU THERE BY THE STAPLE SINGERS) 418 00:25:41,475 --> 00:25:43,944 Hey, you two. We're doing a hair-a-thon. 419 00:25:44,011 --> 00:25:46,480 We're cuttin' hair for a good cause. Why don't you come on in? 420 00:25:46,547 --> 00:25:48,149 See right down here. Shear Elegance. 421 00:25:49,817 --> 00:25:52,186 Excuse me. How are you? 422 00:25:52,253 --> 00:25:53,921 I'd love to put some highlights in that hair. 423 00:25:53,988 --> 00:25:55,222 I mean, you are so pretty. 424 00:25:55,289 --> 00:25:56,590 I like the volume on the top, 425 00:25:56,657 --> 00:25:57,925 but let's shave a little bit more here. 426 00:25:57,992 --> 00:26:00,828 We can get some of that hair out of your ears. 427 00:26:00,895 --> 00:26:03,532 Watch yourself now. This storm made a big dang mess. 428 00:26:03,597 --> 00:26:06,233 We're raisin' money for this little girl to save her life. 429 00:26:06,300 --> 00:26:08,836 And we're right down the street here. You come on in. 430 00:26:08,903 --> 00:26:11,338 Come on by. We're cuttin' hair for a good cause. 431 00:26:11,405 --> 00:26:14,275 Thank you so much for comin', y'all. Thank you. 432 00:26:14,341 --> 00:26:16,444 The wait won't be long. I promise. 433 00:26:16,511 --> 00:26:18,579 And look at you. Well, you're just perfect. 434 00:26:18,646 --> 00:26:20,549 We don't need to do anything with you. 435 00:26:20,614 --> 00:26:22,416 We'll be right with you. 436 00:26:22,483 --> 00:26:24,051 -Don't you look gorgeous. -WOMAN: Thanks. 437 00:26:24,118 --> 00:26:26,420 Thank you for helpin' save this girl. 438 00:26:26,487 --> 00:26:27,888 (LIVELY CHATTER) 439 00:26:27,955 --> 00:26:29,190 (LAUGHING) 440 00:26:35,062 --> 00:26:36,630 ROSE: Thank you. 441 00:26:39,467 --> 00:26:40,968 -MAN: Keep goin' with it. -Thank you. 442 00:26:41,936 --> 00:26:43,771 How the heck did you do this? 443 00:26:43,838 --> 00:26:46,508 And how come you ain't never done this for us? 444 00:26:46,575 --> 00:26:48,609 Just needed proper motivation. 445 00:26:48,676 --> 00:26:50,211 ROSE: Mmm-hmm. 446 00:26:53,247 --> 00:26:54,648 It's only 7:00. 447 00:26:54,715 --> 00:26:56,650 We need more people. It's not enough. 448 00:26:56,717 --> 00:26:59,120 -Oh, don't you worry. -(VEHICLE APPROACHING) 449 00:26:59,987 --> 00:27:01,989 (ENGINE REVS, HORN HONKS) 450 00:27:02,056 --> 00:27:03,624 SHARON: What's this? ROSE: Girl, I got 451 00:27:03,691 --> 00:27:05,693 42 cousins on my mama's side alone. 452 00:27:05,759 --> 00:27:07,495 I called all of 'em. 453 00:27:07,562 --> 00:27:08,896 -I couldn't love you more... -(LAUGHING) 454 00:27:08,963 --> 00:27:10,664 ...if you were smothered in gravy. 455 00:27:10,731 --> 00:27:12,900 MAN: Hey! Hello! SHARON: Come on in. 456 00:27:12,967 --> 00:27:14,935 -Rose. (LAUGHS) -Hey. 457 00:27:15,002 --> 00:27:16,871 SHARON: What a beautiful family. 458 00:27:17,606 --> 00:27:18,839 -Hey. -What's up, baby? 459 00:27:18,906 --> 00:27:20,341 I'm good. I'm good. 460 00:27:20,407 --> 00:27:22,309 Make me beautiful. 461 00:27:22,376 --> 00:27:24,111 Make me twice as beautiful. 462 00:27:24,178 --> 00:27:25,779 Twice as beautiful as me? Come on, man. 463 00:27:25,846 --> 00:27:27,582 -They're not magicians. -(SHARON LAUGHING) 464 00:27:27,648 --> 00:27:30,451 -All right. -What can I do for you? 465 00:27:30,519 --> 00:27:34,188 -$3,254. -(MUSIC FADES OUT) 466 00:27:34,989 --> 00:27:36,957 That is a lotta haircuts. 467 00:27:37,024 --> 00:27:38,959 -It sure is. -(CHUCKLES) 468 00:27:40,161 --> 00:27:44,265 I'd say let's get a drink to celebrate, but... 469 00:27:49,803 --> 00:27:52,339 I can feel you not talkin' right now. 470 00:27:54,341 --> 00:27:57,077 All right, I know that was an intense thing to do, 471 00:27:57,144 --> 00:27:59,680 just to drop you off like that, but... 472 00:27:59,747 --> 00:28:01,682 Well, it was a wake-up call. 473 00:28:03,284 --> 00:28:05,052 Message received. 474 00:28:06,687 --> 00:28:07,922 I'm just... 475 00:28:08,689 --> 00:28:12,359 I'm gonna stop drinkin' so much. 476 00:28:14,161 --> 00:28:15,930 (CHUCKLING) But it's mainly so I don't have to 477 00:28:15,996 --> 00:28:18,766 -see that look on your face. -(CHUCKLES) 478 00:28:24,705 --> 00:28:26,006 Okay. 479 00:28:27,841 --> 00:28:29,511 BARBARA: Michelle-my-belle, keep trying my patience, 480 00:28:29,578 --> 00:28:30,679 I'm gonna turn you over my knee. Hey! 481 00:28:30,744 --> 00:28:32,179 Hey! Get over here. 482 00:28:32,246 --> 00:28:34,315 Off with that bathing suit, girl! Okay? 483 00:28:34,381 --> 00:28:37,586 Mommy lets me wait till I'm dry. It's not fair! 484 00:28:37,652 --> 00:28:38,953 I want Mommy back! 485 00:28:39,787 --> 00:28:40,821 Yeah, me, too. 486 00:28:40,888 --> 00:28:43,057 Do what Grammy said. Go. 487 00:28:44,825 --> 00:28:46,360 (SIGHS) Welcome home. 488 00:28:46,427 --> 00:28:49,463 -She's got her energy back. -Yeah, she sure does. 489 00:28:51,666 --> 00:28:52,701 You get my noodles? 490 00:28:52,766 --> 00:28:54,168 -(FAUCET RUNNING) -The what? 491 00:28:54,235 --> 00:28:56,904 The noodles. Egg noodles. They're on the list. 492 00:28:56,971 --> 00:28:58,906 Oh. I guess I forgot. 493 00:28:58,973 --> 00:29:01,809 What do you mean you forgot? I already made the stroganoff. 494 00:29:01,875 --> 00:29:04,011 -All I need is the noodles. -(FAUCET STOPS RUNNING) 495 00:29:04,078 --> 00:29:05,179 Sorry. 496 00:29:05,246 --> 00:29:07,515 Well, how could you forget when I gave you a list? 497 00:29:07,582 --> 00:29:09,250 -I don't know, Ma. -(SIGHS, STUTTERS) 498 00:29:09,316 --> 00:29:11,018 I write lists so you won't forget. 499 00:29:11,085 --> 00:29:12,520 If I knew you weren't gonna do it, I... 500 00:29:12,587 --> 00:29:13,921 (LOUDLY) I said, enough! 501 00:29:14,888 --> 00:29:16,123 Just leave it. 502 00:29:31,305 --> 00:29:32,306 (DOOR SHUTS) 503 00:29:39,947 --> 00:29:41,549 I couldn't afford the noodles. 504 00:29:42,950 --> 00:29:45,953 Couldn't afford half the things on that list. 505 00:29:46,020 --> 00:29:47,955 Billing said if I don't catch up on payments, 506 00:29:48,022 --> 00:29:51,992 I'm gonna have to start taking her to some public hospital two hours away. 507 00:30:01,368 --> 00:30:02,903 Son, 508 00:30:02,970 --> 00:30:05,272 don't lose your faith over this. 509 00:30:06,708 --> 00:30:09,943 Come on now. Gotta hold strong. 510 00:30:13,180 --> 00:30:14,281 My faith? 511 00:30:18,085 --> 00:30:21,455 You know how many prayer lists Theresa was on? 512 00:30:23,157 --> 00:30:24,592 Seventeen. 513 00:30:26,994 --> 00:30:31,165 And now they got Michelle on all those same lists. 514 00:30:33,934 --> 00:30:35,603 Lotta good faith's doin' me. 515 00:30:36,805 --> 00:30:37,806 (KNOCKING AT DOOR) 516 00:30:37,871 --> 00:30:39,574 -Yeah. -(DOOR OPENS) 517 00:30:39,641 --> 00:30:42,443 Daddy, the lady from Mama's funeral's at the door. 518 00:30:43,243 --> 00:30:44,111 What lady? 519 00:30:44,178 --> 00:30:46,548 The sparkly rainbow lady. 520 00:30:49,216 --> 00:30:50,317 Hi. Sharon. 521 00:30:50,384 --> 00:30:53,454 Remember me? From the service? (CHUCKLES SOFTLY) 522 00:30:53,521 --> 00:30:54,855 Yes, ma'am. 523 00:30:54,922 --> 00:30:56,624 -How could you forget, right? (CHUCKLES) -Huh. 524 00:30:56,691 --> 00:30:59,761 Um, well, I didn't have your number, so I just thought 525 00:30:59,828 --> 00:31:02,129 I'd come by and give you this. 526 00:31:04,865 --> 00:31:07,868 My friend and I own a hair salon downtown. 527 00:31:07,935 --> 00:31:10,772 We had a thing to raise money for your daughter. 528 00:31:10,839 --> 00:31:13,941 That's $3,254. 529 00:31:14,007 --> 00:31:16,678 I know it ain't much in the overall scheme of things. 530 00:31:16,745 --> 00:31:18,445 But, well, I hope it helps. 531 00:31:20,347 --> 00:31:21,248 This is, uh... 532 00:31:21,315 --> 00:31:23,951 It's an answer to prayer is what that is. 533 00:31:24,786 --> 00:31:25,787 Wouldn't you say, Ed? 534 00:31:25,854 --> 00:31:27,187 What was your name again? 535 00:31:27,254 --> 00:31:28,989 Oh, Sharon. Sharon Stevens. 536 00:31:29,056 --> 00:31:31,559 I'm Barbara. Um... 537 00:31:31,626 --> 00:31:33,060 Well, have you eaten yet? 538 00:31:33,127 --> 00:31:35,462 -I just made dinner, if you wanna stay. -I'd love to. 539 00:31:35,530 --> 00:31:37,931 BARBARA: Yeah, come on in. It's just stroganoff, 540 00:31:37,998 --> 00:31:39,900 but except maybe with rice, if I can find any. 541 00:31:39,967 --> 00:31:41,969 Unless you brought noodles too. (CHUCKLES) 542 00:31:42,035 --> 00:31:43,237 -SHARON: Hi, there. -Hi. 543 00:31:43,303 --> 00:31:45,874 SHARON: How are you doing, huh? 544 00:31:45,939 --> 00:31:48,242 -Good. -SHARON: What'd you do today? 545 00:31:48,308 --> 00:31:50,244 -We went swimmin'. -Oh, you went swimmin'? 546 00:31:50,310 --> 00:31:52,246 -(SOFTLY) Ma. -Huh, what? 547 00:31:52,913 --> 00:31:54,749 What are you doin'? 548 00:31:54,816 --> 00:31:58,586 (SCOFFS) When the Lord sends a woman to the door with an envelope full of cash, 549 00:31:58,653 --> 00:32:00,822 you invite her in for dinner. 550 00:32:00,889 --> 00:32:02,322 I met this woman. 551 00:32:03,591 --> 00:32:05,225 She's a mess. 552 00:32:05,292 --> 00:32:07,494 Perfect. She'll fit right in. 553 00:32:08,863 --> 00:32:11,064 SHARON: I heard she was a real sweetheart. 554 00:32:12,366 --> 00:32:13,367 SHARON: Mmm. 555 00:32:14,968 --> 00:32:16,403 ASHLEY: Grammy, can I have some butter, please? 556 00:32:16,470 --> 00:32:18,439 BARBARA: Mmm-hmm. Here you are. That's for you. 557 00:32:20,207 --> 00:32:21,408 ED: Can you grab me another roll? 558 00:32:21,942 --> 00:32:23,377 BARBARA: Yes. Here, son. 559 00:32:24,746 --> 00:32:26,046 Hope the food's all right. 560 00:32:26,113 --> 00:32:27,114 Are you kiddin'? 561 00:32:27,181 --> 00:32:28,550 -BARBARA: Hmm? -It's excellent. 562 00:32:28,616 --> 00:32:31,853 Mmm. I haven't had a homecooked meal in forever. 563 00:32:31,920 --> 00:32:33,320 Mainly eatin' for one. (CHUCKLES) 564 00:32:35,255 --> 00:32:38,459 You know, your house, it's real nice. 565 00:32:38,927 --> 00:32:40,327 Super cozy. 566 00:32:41,729 --> 00:32:43,063 That's my wife. 567 00:32:44,666 --> 00:32:46,433 Excuse me, Miss Sharon? 568 00:32:46,500 --> 00:32:48,770 (CHUCKLES) Why, yes, Miss Excellent Manners. 569 00:32:48,837 --> 00:32:50,572 Can I please have your sparkle skirt? 570 00:32:50,638 --> 00:32:52,105 -Michelle, you can't do that. -BARBARA: Michelle, honey, no. 571 00:32:52,172 --> 00:32:54,074 It's not okay to ask people for their things. 572 00:32:54,141 --> 00:32:56,410 I'll tell you what, sugar. I'll do you one better. 573 00:32:56,477 --> 00:32:59,647 I'll make you your very own sparkle skirt in your very own size 574 00:32:59,714 --> 00:33:01,549 and it'll spin real big too. 575 00:33:01,616 --> 00:33:03,450 How about that? 576 00:33:03,518 --> 00:33:05,085 You really don't have to do all that. 577 00:33:05,152 --> 00:33:07,622 It'll be my pleasure. Really. 578 00:33:11,626 --> 00:33:12,794 (SHARON SIGHS) 579 00:33:12,861 --> 00:33:14,161 This is so good. 580 00:33:14,228 --> 00:33:16,731 (JAUNTY MUSIC PLAYING) 581 00:33:16,798 --> 00:33:19,734 Hi. Can I talk to your billing department, please? 582 00:33:21,536 --> 00:33:22,670 Hello. Hi. Yeah. 583 00:33:22,737 --> 00:33:25,907 Um, I'm tryin' to settle up some outstanding bills. 584 00:33:25,974 --> 00:33:27,876 The name is Schmitt. 585 00:33:27,942 --> 00:33:29,544 Edward Schmitt. 586 00:33:29,611 --> 00:33:30,778 I'm his accountant. 587 00:33:32,145 --> 00:33:34,448 Yeah. No. Yeah, I understand. 588 00:33:34,516 --> 00:33:36,016 But I am family. 589 00:33:36,083 --> 00:33:38,553 I'm his sister. 590 00:33:38,620 --> 00:33:40,688 And his accountant. Both. 591 00:33:41,756 --> 00:33:44,592 Look, do y'all want the darn bills paid or not? 592 00:33:45,627 --> 00:33:46,794 Thank you much. 593 00:33:58,606 --> 00:34:00,207 Hold on. One sec. 594 00:34:00,808 --> 00:34:02,209 Yep, I'm ready. 595 00:34:06,079 --> 00:34:08,248 I'm sorry. Can you say that number again? 596 00:34:09,617 --> 00:34:11,886 $432,000? 597 00:34:11,953 --> 00:34:13,688 -Excuse me? -Bless your heart. 598 00:34:13,755 --> 00:34:15,990 I need to see your files. 599 00:34:16,056 --> 00:34:17,559 I'm sorry. Did my mother call you? 600 00:34:17,625 --> 00:34:20,628 Your bills, get 'em out. We got ourselves some work to do. 601 00:34:25,399 --> 00:34:27,067 Uh, excuse me. Excuse me. 602 00:34:27,134 --> 00:34:30,103 I don't feel comfortable with you goin' through my personal things. 603 00:34:30,170 --> 00:34:33,106 Ed, there's something you should know about me. 604 00:34:33,173 --> 00:34:34,509 I'm good at plenty of things. 605 00:34:34,576 --> 00:34:36,544 Takin' no for an answer ain't one of 'em. 606 00:34:36,611 --> 00:34:38,746 You better make some coffee. It's gonna be a long night. 607 00:34:40,180 --> 00:34:41,381 Excuse me. 608 00:34:43,317 --> 00:34:45,620 Tons of cream. Tons of sugar. 609 00:34:47,154 --> 00:34:49,757 I like cream. I like sugar. 610 00:34:49,824 --> 00:34:51,291 "Tons of..." 611 00:34:51,358 --> 00:34:53,761 Oh, man. Daddy's in over his head. 612 00:34:53,828 --> 00:34:55,495 SHARON: Oh, yeah, we're gonna get this sorted. 613 00:34:55,563 --> 00:34:56,831 Yeah. 614 00:34:56,898 --> 00:34:58,800 Wait. What does that mean? 615 00:34:58,866 --> 00:35:00,367 (CHUCKLES) Nothin'. 616 00:35:01,368 --> 00:35:03,738 SHARON: All three credit cards maxed out, 617 00:35:03,805 --> 00:35:05,205 runnin' up interest. 618 00:35:05,272 --> 00:35:07,775 Along with a fourth card. I assume this is your mom's? 619 00:35:07,842 --> 00:35:09,276 Yeah. 620 00:35:09,343 --> 00:35:12,245 The 400,000-plus in medical bills, also with penalties. 621 00:35:12,312 --> 00:35:16,017 Michelle's medications, 670 a month. 622 00:35:16,084 --> 00:35:18,586 You really need health insurance, by the way. 623 00:35:18,653 --> 00:35:19,988 Oh, I saw... 624 00:35:20,054 --> 00:35:23,024 Looks like you have a reverse mortgage. 625 00:35:23,091 --> 00:35:26,628 Yeah. 2,400 a month, four months overdue. 626 00:35:26,694 --> 00:35:30,865 And your income's only averagin' about 3,600 a month. 627 00:35:30,932 --> 00:35:33,467 So, on a good month, 628 00:35:33,534 --> 00:35:37,038 you're runnin' a deficit of 1,800 629 00:35:37,105 --> 00:35:38,506 just coverin' the basics. 630 00:35:38,573 --> 00:35:40,207 Yes, ma'am. 631 00:35:41,843 --> 00:35:42,910 That's not good, Ed. 632 00:35:42,977 --> 00:35:45,046 No, ma'am. 633 00:35:45,113 --> 00:35:46,581 You don't talk much, do you? 634 00:35:46,648 --> 00:35:48,049 No, ma'am. 635 00:35:48,116 --> 00:35:50,450 Have you had the house appraised? 636 00:35:51,218 --> 00:35:52,587 I'm not sellin'. 637 00:35:55,890 --> 00:35:58,258 Well, then... 638 00:35:58,325 --> 00:35:59,894 we prioritize. 639 00:35:59,961 --> 00:36:02,496 Pay what you can, negotiate some down, consolidate the rest, 640 00:36:02,563 --> 00:36:04,297 -get on a payment schedule. -(SIGHS) 641 00:36:04,364 --> 00:36:06,266 Meanwhile, we keep fundraising. 642 00:36:06,333 --> 00:36:08,503 Don't you worry. I got ideas. 643 00:36:10,538 --> 00:36:13,574 Look, appreciate it, but I prefer to do things myself. 644 00:36:14,976 --> 00:36:16,778 I'm not comfortable with this. 645 00:36:16,844 --> 00:36:19,580 Well, you're gonna have to get comfortable being uncomfortable 646 00:36:19,647 --> 00:36:21,816 'cause this ain't about you. It's about your little girl. 647 00:36:23,918 --> 00:36:24,919 (SIGHS) 648 00:36:26,054 --> 00:36:27,454 So, what's this stack? 649 00:36:27,522 --> 00:36:28,523 Urgent. 650 00:36:29,222 --> 00:36:30,958 -And this? -Very urgent. 651 00:36:33,427 --> 00:36:35,963 -So, what's this one? -Ignore. 652 00:36:36,030 --> 00:36:37,932 -Ignore? -SHARON: Mmm-hmm. 653 00:36:37,999 --> 00:36:39,867 -I can't ignore these. -SHARON: Ed. 654 00:36:39,934 --> 00:36:42,937 I've owned four small businesses in 20 years. 655 00:36:43,004 --> 00:36:44,237 Here's something I learned. 656 00:36:44,304 --> 00:36:46,339 Some bills are like wine. 657 00:36:46,406 --> 00:36:48,208 They get better with age. 658 00:36:48,910 --> 00:36:51,179 (JAUNTY MUSIC PLAYING) 659 00:36:51,244 --> 00:36:52,613 (CHUCKLES) 660 00:36:54,615 --> 00:36:55,616 (ED SIGHS) 661 00:37:00,822 --> 00:37:02,489 -(CAR DOOR SHUTS) -(FOOTSTEPS APPROACHING) 662 00:37:03,356 --> 00:37:04,992 -I know. Sorry I'm late. -ROSE: Mmm-hmm. 663 00:37:05,059 --> 00:37:06,293 -Good morning. -Hi. 664 00:37:06,359 --> 00:37:07,895 Hey, Mindy. You gettin' highlights? 665 00:37:07,962 --> 00:37:10,497 -MINDY: Yes, ma'am. -I was up all night thinkin'. 666 00:37:10,565 --> 00:37:12,967 I'm gonna put together a press kit for Michelle, 667 00:37:13,034 --> 00:37:14,635 something I can take to businesses, 668 00:37:14,702 --> 00:37:17,270 get corporate donations, that kind of thing. 669 00:37:17,337 --> 00:37:21,809 First, I gotta set up a nonprofit, so the donations are tax deductible. 670 00:37:21,876 --> 00:37:22,877 Smart, right? 671 00:37:23,878 --> 00:37:26,581 -So, you're still doin' this? -Of course. 672 00:37:26,647 --> 00:37:28,916 Three grand ain't gonna solve their problems. 673 00:37:28,983 --> 00:37:30,718 Not even close. 674 00:37:30,785 --> 00:37:33,020 There it is. All right, I gotta get to the bank. 675 00:37:33,087 --> 00:37:34,354 Wait a minute. You have an 11:00. 676 00:37:34,421 --> 00:37:35,857 No, I pushed her to 2:00. 677 00:37:35,923 --> 00:37:37,290 Bye, Mindy! 678 00:37:39,127 --> 00:37:40,327 ROSE: Mmm-hmm. 679 00:37:42,196 --> 00:37:43,865 (MOUSE CLICKING) 680 00:38:03,684 --> 00:38:05,285 (DIALING) 681 00:38:11,125 --> 00:38:13,161 VOICEMAIL: Hey, it's Derek. You got my machine. 682 00:38:13,227 --> 00:38:14,427 Do your thing at the beep. 683 00:38:14,494 --> 00:38:16,764 -(ANSWERING MACHINE BEEPS) -Hi. 684 00:38:17,665 --> 00:38:19,299 It's me. 685 00:38:19,366 --> 00:38:23,671 Just, uh, leaving a message. 686 00:38:25,338 --> 00:38:27,675 It'd be nice if you'd... 687 00:38:27,742 --> 00:38:30,645 call me back one day. (CHUCKLES SOFTLY) 688 00:38:32,914 --> 00:38:33,915 Okay. 689 00:38:38,519 --> 00:38:39,554 (LINE DISCONNECTS) 690 00:38:39,620 --> 00:38:41,388 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 691 00:38:41,454 --> 00:38:45,026 MAN: (ON RADIO) The city continues cleanup after the devastating tornado. 692 00:38:45,092 --> 00:38:48,461 In some neighborhoods, almost every single house has an issue. 693 00:38:48,529 --> 00:38:49,797 Obviously, some are leveled. 694 00:38:49,864 --> 00:38:52,200 Some are just shingle and window issues. 695 00:38:52,266 --> 00:38:54,501 Lots of work. Lots of cleanup. 696 00:38:54,569 --> 00:38:56,204 This is just getting started. 697 00:38:56,270 --> 00:38:57,939 It's hard to say how long it'll take. 698 00:38:58,005 --> 00:39:00,007 WOMAN: (ON RADIO) All right, Dan. Thank you so much. 699 00:39:00,074 --> 00:39:03,244 Speaking of weather, it is looking like things should be warmin' up... 700 00:39:03,311 --> 00:39:04,312 "Top Roofers. 701 00:39:04,377 --> 00:39:06,047 "One-nine-nine..." 702 00:39:09,416 --> 00:39:10,685 -Daddy! -BARBARA: Hey! 703 00:39:10,751 --> 00:39:11,919 Hey, butterfly. 704 00:39:11,986 --> 00:39:13,054 ASHLEY: Hey, Daddy. 705 00:39:13,120 --> 00:39:14,622 ED: You two good for Grammy today? 706 00:39:14,689 --> 00:39:16,224 -MICHELLE: Mmm-hmm. -I'm gonna eat that nose. 707 00:39:16,290 --> 00:39:17,692 -She wasn't. But I was. -(ED KISSES) 708 00:39:17,758 --> 00:39:18,759 ED: She wasn't? 709 00:39:18,826 --> 00:39:20,661 -How was your day? -Oh, good. 710 00:39:20,728 --> 00:39:22,362 Oh, it's hot as molasses in here. 711 00:39:22,429 --> 00:39:23,698 (FAUCET RUNNING) 712 00:39:24,565 --> 00:39:25,967 I think I got an idea. 713 00:39:26,033 --> 00:39:27,335 Yeah? 714 00:39:27,400 --> 00:39:29,270 How to make some more money. Help with all that. 715 00:39:29,337 --> 00:39:30,403 -Well, tell me. -MICHELLE: Daddy. 716 00:39:30,470 --> 00:39:32,773 Can we please go up to the stars? 717 00:39:32,840 --> 00:39:34,108 To the stars? 718 00:39:34,175 --> 00:39:36,611 -ED: Right now? Why? -Mmm-hmm. 719 00:39:36,677 --> 00:39:38,445 -Because I want to. -BARBARA: Go on. 720 00:39:38,512 --> 00:39:40,480 Take her. You can tell me later. 721 00:39:40,548 --> 00:39:42,750 -Go on. -Please. 722 00:39:43,818 --> 00:39:45,820 I just can't stand your face. 723 00:39:45,887 --> 00:39:47,555 -I can't stand your face. -(BARBARA CHUCKLING) 724 00:39:47,622 --> 00:39:49,056 Hey, come here. Give me a kiss. 725 00:39:49,123 --> 00:39:50,758 -I hate that face. Give me... -(BARBARA LAUGHING) 726 00:39:51,926 --> 00:39:54,896 Wanna know what I'm never doing when I grow up? 727 00:39:55,930 --> 00:39:56,931 War. 728 00:39:57,497 --> 00:39:58,799 -War? -Uh-huh. 729 00:39:58,866 --> 00:40:01,135 Because I might get punched in the eye. 730 00:40:01,202 --> 00:40:02,637 (LAUGHING) 731 00:40:02,703 --> 00:40:06,473 In war, do people sometimes punch each other in the eye? 732 00:40:07,108 --> 00:40:08,309 Sometimes. 733 00:40:08,376 --> 00:40:10,443 Then no, thank you. 734 00:40:10,511 --> 00:40:13,714 Instead I'm gonna do dance when I grow up. 735 00:40:13,781 --> 00:40:15,883 -Or make pickles. -ED: Pickles? 736 00:40:15,950 --> 00:40:19,220 -MICHELLE: Or be a scientist. -Oh. 737 00:40:19,287 --> 00:40:20,955 I don't know. 738 00:40:21,022 --> 00:40:22,590 Should I know? 739 00:40:24,725 --> 00:40:26,627 I think you got time. 740 00:40:30,231 --> 00:40:31,732 We're almost there. 741 00:40:31,799 --> 00:40:34,501 -(ED MIMICS WHOOSHING SOUND) -(MICHELLE LAUGHING) 742 00:40:34,936 --> 00:40:35,937 (ED SIGHS) 743 00:40:37,705 --> 00:40:39,472 All right, we're on our way. 744 00:40:39,540 --> 00:40:41,742 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 745 00:40:42,475 --> 00:40:45,079 A million bajillion miles an hour. 746 00:40:47,048 --> 00:40:48,215 Are we there yet? 747 00:40:48,282 --> 00:40:49,650 Almost. 748 00:40:50,351 --> 00:40:52,653 (GASPS) I see them. 749 00:40:52,720 --> 00:40:54,388 There they are, Daddy. 750 00:40:54,454 --> 00:40:56,657 The stars. We made it. 751 00:40:57,490 --> 00:40:59,293 Good job. 752 00:40:59,360 --> 00:41:00,828 Is Mommy up there? 753 00:41:01,595 --> 00:41:02,863 Looking at us? 754 00:41:05,967 --> 00:41:07,034 What do you think? 755 00:41:07,101 --> 00:41:08,703 I think she is. 756 00:41:11,572 --> 00:41:13,174 Well, then wave. 757 00:41:13,240 --> 00:41:14,842 Hi, Mommy. 758 00:41:17,411 --> 00:41:19,046 Hi, Mommy. 759 00:41:26,287 --> 00:41:28,255 (KNOCKING AT DOOR) 760 00:41:29,690 --> 00:41:32,226 Well, hi, sweet pea. Is your Daddy home? 761 00:41:32,293 --> 00:41:33,561 Yeah. 762 00:41:33,627 --> 00:41:36,530 Daddy! Come in. 763 00:41:36,597 --> 00:41:37,865 -Why, thank you. -(ASHLEY CHUCKLES) 764 00:41:37,932 --> 00:41:39,133 -(DOOR SHUTS) -(SHARON GASPS) 765 00:41:39,200 --> 00:41:40,434 -Good morning. -Hi, Sharon! 766 00:41:40,500 --> 00:41:41,635 Hi, peanut. 767 00:41:41,702 --> 00:41:43,004 I was just on my way to work 768 00:41:43,070 --> 00:41:45,339 and I thought I'd bring by these blueberry muffins 769 00:41:45,406 --> 00:41:46,874 to thank y'all for the other night. 770 00:41:46,941 --> 00:41:48,376 -Thank you. -SHARON: The only thing 771 00:41:48,442 --> 00:41:49,777 I know how to bake. 772 00:41:49,844 --> 00:41:53,848 But more importantly, I wanted to bring you these. 773 00:41:53,914 --> 00:41:55,116 (MICHELLE GASPS) 774 00:41:55,182 --> 00:41:56,550 Is that really for me? 775 00:41:56,617 --> 00:41:59,487 Wait till you see how it spins. 776 00:41:59,553 --> 00:42:00,888 Thank you, Sharon. 777 00:42:00,955 --> 00:42:02,189 You're welcome. 778 00:42:02,256 --> 00:42:03,724 And for you, mademoiselle, why don't you open that up, 779 00:42:03,791 --> 00:42:05,693 see if there's anything in there? 780 00:42:08,129 --> 00:42:10,164 It's a lip gloss. Is that all right, Dad? 781 00:42:10,231 --> 00:42:13,434 -Yeah, it is. Mmm-hmm. -Daddy, look how it spins. 782 00:42:13,501 --> 00:42:14,902 -(MICHELLE CHUCKLES) -Beautiful. 783 00:42:14,969 --> 00:42:16,203 ASHLEY: Come on. Let's eat 'em up. 784 00:42:16,270 --> 00:42:17,371 Very kind of you, ma'am. 785 00:42:17,438 --> 00:42:19,373 Oh, you gotta stop with the "ma'am." 786 00:42:19,440 --> 00:42:21,709 And what's with the suit, Mr. Fancy Pants? 787 00:42:21,776 --> 00:42:24,111 Oh, um... (CLEARS THROAT) 788 00:42:24,178 --> 00:42:26,981 Meeting. I... (STUTTERS) 789 00:42:27,048 --> 00:42:28,949 An idea I had. 790 00:42:30,051 --> 00:42:31,285 Well... 791 00:42:31,352 --> 00:42:33,554 After the storm, roofin' companies are gonna have 792 00:42:33,621 --> 00:42:35,423 more work than they can handle. 793 00:42:35,489 --> 00:42:37,024 I know roofing. 794 00:42:37,091 --> 00:42:40,961 Figured I'd pitch myself. Handle the jobs they can't. 795 00:42:41,028 --> 00:42:43,664 Hmm. Well, is that your proposal? 796 00:42:47,268 --> 00:42:48,269 (ED CLEARS THROAT) 797 00:42:49,270 --> 00:42:50,905 That's a good idea, Ed. 798 00:42:52,006 --> 00:42:53,374 A very good idea 799 00:42:53,441 --> 00:42:55,676 and a very bad presentation. 800 00:42:56,410 --> 00:42:57,912 How do you mean? 801 00:42:57,978 --> 00:43:00,147 You can't go in there with this sad little piece of paper. 802 00:43:00,214 --> 00:43:02,616 And you sure as heck can't go in there with that tie. 803 00:43:04,418 --> 00:43:05,686 Girls, you got a camera? 804 00:43:05,753 --> 00:43:07,188 (UPLIFTING MUSIC PLAYING) 805 00:43:07,254 --> 00:43:08,322 (CAMERA WHIRRING) 806 00:43:08,389 --> 00:43:09,790 SHARON: Smile. 807 00:43:11,225 --> 00:43:12,293 Smile. 808 00:43:14,462 --> 00:43:15,763 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 809 00:43:16,565 --> 00:43:18,432 (SIGHS) Ed, no one's gonna hire a guy 810 00:43:18,499 --> 00:43:21,168 -who can't manage a smile. -(SIGHS) 811 00:43:22,670 --> 00:43:24,438 -(CAMERA SHUTTER CLICKS) -(SIGHS) 812 00:43:24,506 --> 00:43:25,973 Girls, help your daddy out. 813 00:43:26,040 --> 00:43:28,476 -(GIRLS LAUGHING) -No, wait. 814 00:43:28,543 --> 00:43:30,077 -(CAMERA SHUTTER CLICKS) -(CHUCKLES) 815 00:43:30,144 --> 00:43:32,581 -Seriously. -(CHUCKLING) That's better. 816 00:43:32,646 --> 00:43:33,848 (GIRLS CONTINUE LAUGHING) 817 00:43:33,914 --> 00:43:35,316 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 818 00:43:35,382 --> 00:43:37,184 Come on. I gotta take this picture. 819 00:43:37,251 --> 00:43:39,019 (ALL LAUGHING) 820 00:43:41,422 --> 00:43:42,923 (UPLIFTING MUSIC FADES OUT) 821 00:43:46,026 --> 00:43:47,027 You got a crew? 822 00:43:47,928 --> 00:43:50,331 I can get one together. Real quick. 823 00:43:51,600 --> 00:43:52,800 You're insured? 824 00:43:53,568 --> 00:43:54,869 Well, uh, no. 825 00:43:54,935 --> 00:43:58,239 But I figured I'd work under your company policy. 826 00:43:58,639 --> 00:43:59,840 Our policy? 827 00:44:00,474 --> 00:44:01,842 Well, yes, sir. 828 00:44:01,909 --> 00:44:04,311 -Uh, that way, work's done... -(CELL PHONE RINGING) 829 00:44:04,378 --> 00:44:05,479 ...under your company name. 830 00:44:05,547 --> 00:44:06,881 Uh, protected. 831 00:44:06,947 --> 00:44:08,949 You look good. Clients are happy. 832 00:44:09,016 --> 00:44:10,784 -That kinda thing. -Look, we've seen the news. 833 00:44:10,851 --> 00:44:12,753 Two hundred roofs wrecked in one night. 834 00:44:12,820 --> 00:44:14,855 It's gonna take an army to get them fixed. 835 00:44:14,922 --> 00:44:17,124 Now, you can let your competitors get the work, 836 00:44:17,191 --> 00:44:19,894 go with someone who'll charge you 40% over margin 837 00:44:19,960 --> 00:44:21,596 'cause they got a fancy billboard. 838 00:44:21,662 --> 00:44:24,165 Or you can go with this guy, who's been fixin' roofs for 20 years. 839 00:44:24,231 --> 00:44:26,467 No nonsense, no markups, no fancy billboards. 840 00:44:26,535 --> 00:44:30,004 I mean, look at him. There's nothin' fancy about him. 841 00:44:30,070 --> 00:44:32,873 Heck, he doesn't even know how to have fun. (CHUCKLES) 842 00:44:32,940 --> 00:44:35,510 He's the most boring, reliable person on God's green earth 843 00:44:35,577 --> 00:44:36,944 and that's exactly who you're gonna need 844 00:44:37,011 --> 00:44:38,812 to get through all them busted roofs. 845 00:44:42,149 --> 00:44:43,851 ED: I'm turnkey. 846 00:44:43,918 --> 00:44:46,820 I'll do the work, handle billing, wrap out, all of it. 847 00:44:49,558 --> 00:44:51,825 Well, truth is, we are backed up. 848 00:44:51,892 --> 00:44:53,761 We got over 100 roofs on the waitlist, 849 00:44:53,827 --> 00:44:55,062 need to be done before winter. 850 00:44:55,129 --> 00:44:56,063 How many of those you think you can handle? 851 00:44:56,130 --> 00:44:57,932 bHow about we take half of 'em? 852 00:44:59,166 --> 00:45:01,202 -Half of 'em? -SHARON: Mmm-hmm. 853 00:45:01,268 --> 00:45:02,336 Huh. 854 00:45:02,403 --> 00:45:03,704 Let me think about it. 855 00:45:04,872 --> 00:45:06,707 Thank you for comin' by. 856 00:45:10,110 --> 00:45:13,781 Fifty roofs by December? That's four times what I can handle. 857 00:45:13,847 --> 00:45:15,550 Four times the money too. 858 00:45:15,617 --> 00:45:18,953 Life's about sayin' yes, Ed, and then figurin' out how. 859 00:45:19,019 --> 00:45:21,222 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 860 00:45:25,726 --> 00:45:27,828 (INDISTINCT CHATTER) 861 00:45:34,669 --> 00:45:36,870 (UPBEAT MUSIC CONTINUES PLAYING) 862 00:45:38,906 --> 00:45:40,040 Take a look at this. 863 00:45:40,107 --> 00:45:41,875 Here's all the information wrote out... 864 00:45:41,942 --> 00:45:43,545 Excuse me, sir. Please. 865 00:45:43,612 --> 00:45:45,145 Please, help save a girl's life. Will you take a look at that? 866 00:45:45,212 --> 00:45:48,082 You can do a lot of fundraising, like $200,000. 867 00:45:48,148 --> 00:45:49,149 A lot. 868 00:45:54,421 --> 00:45:57,424 COMMENTATOR: (ON TV) Looking, looking. He's got time. He looks good. 869 00:45:57,491 --> 00:45:58,727 -Touchdown! -That's it! 870 00:45:58,792 --> 00:46:00,995 -Wildcats! -Wildcats! 871 00:46:09,470 --> 00:46:10,804 Here you go. Hope that helps. 872 00:46:10,871 --> 00:46:12,072 (SHARON GASPS) 873 00:46:14,441 --> 00:46:17,811 Good news is, we made over $11,000 this month. 874 00:46:17,878 --> 00:46:18,879 Great work. Keep it up. 875 00:46:18,946 --> 00:46:20,414 SHARON: But the bad news is, 876 00:46:20,481 --> 00:46:22,651 with the hospital visits and the new medication, 877 00:46:22,717 --> 00:46:24,318 you owe 13,000. 878 00:46:24,385 --> 00:46:25,520 (ED SIGHS) 879 00:46:25,587 --> 00:46:27,321 SHARON: Mr. Congressman! 880 00:46:27,388 --> 00:46:30,391 Excuse me. Uh, thank you for stopping. 881 00:46:30,457 --> 00:46:32,159 Give anything you can. It's all tax deductible. 882 00:46:32,226 --> 00:46:33,994 I do need to get my car back in here too. 883 00:46:34,061 --> 00:46:35,963 It's still makin' that weird sound. 884 00:46:37,965 --> 00:46:40,134 (ENGINE STARTS) 885 00:46:40,934 --> 00:46:43,137 (ENGINE SPUTTERING) 886 00:46:55,249 --> 00:46:57,451 -(UPBEAT MUSIC FADES OUT) -(ENGINE STARTS) 887 00:47:00,487 --> 00:47:02,022 Oh, it looks so good. 888 00:47:02,089 --> 00:47:04,458 -Ain't that pretty? Oh, yeah. -ASHLEY: Mmm-hmm. 889 00:47:05,959 --> 00:47:07,294 How do you know how much? 890 00:47:07,361 --> 00:47:09,564 Well, whatever amount feels right. 891 00:47:09,631 --> 00:47:12,099 You know, we do this for us, not for anyone else. 892 00:47:12,166 --> 00:47:14,001 -Okay? You got that? -Don't worry. 893 00:47:14,068 --> 00:47:16,470 -I know all about self-worth. -(SHARON CHUCKLES) 894 00:47:16,538 --> 00:47:18,005 You do now, do you? 895 00:47:18,072 --> 00:47:19,340 All right, my turn. 896 00:47:19,406 --> 00:47:20,908 Okay, your turn. 897 00:47:21,576 --> 00:47:22,910 (SIGHS) 898 00:47:27,314 --> 00:47:28,382 (GRUNTS) Okay. 899 00:47:29,183 --> 00:47:31,452 -What happened? -(TV SHUTS OFF) 900 00:47:31,519 --> 00:47:35,790 Well, I was runnin' around with the girls, and I twisted my ankle pretty good. 901 00:47:35,889 --> 00:47:37,891 -Just so dumb. -You should've called me. 902 00:47:37,958 --> 00:47:39,561 No, no, no. I don't wanna bother you at work. 903 00:47:39,627 --> 00:47:41,395 Sharon drove me to the doctor. 904 00:47:41,462 --> 00:47:42,963 He said I gotta stay off it a couple of months. 905 00:47:43,030 --> 00:47:44,398 -Ma, you should've called me. -It's fine. 906 00:47:44,465 --> 00:47:45,734 That's why I always leave the number on the fridge. 907 00:47:45,800 --> 00:47:47,000 -I know. -And I don't wanna be 908 00:47:47,067 --> 00:47:48,469 relyin' on her for everything. 909 00:47:48,536 --> 00:47:50,705 (GIRLS AND SHARON LAUGHING) 910 00:47:50,772 --> 00:47:52,574 -SHARON: Come on. -Yeah, so she's gonna 911 00:47:52,640 --> 00:47:55,909 help out, uh, with the girls a few nights a week. 912 00:47:55,976 --> 00:47:58,078 I need the help. I mean, we need the help. 913 00:47:59,880 --> 00:48:02,416 Why don't you just have her move in, Ma? 914 00:48:04,918 --> 00:48:07,154 -Ain't a bad idea. -(FOOTSTEPS RECEDING) 915 00:48:07,221 --> 00:48:08,889 SHARON: Oh, that's pretty. 916 00:48:09,390 --> 00:48:10,457 Let me see. 917 00:48:12,025 --> 00:48:13,227 A little bit more. 918 00:48:14,796 --> 00:48:15,963 (ALL LAUGHING) 919 00:48:16,029 --> 00:48:17,331 -ASHLEY: The other side? -Want more blush? 920 00:48:17,398 --> 00:48:20,934 -ED: What's this? -Self-worth! (CHUCKLES) 921 00:48:21,001 --> 00:48:23,671 ASHLEY: Daddy, look at me! (CHUCKLES) 922 00:48:25,540 --> 00:48:29,176 Well, don't you look like perfect little peaches. 923 00:48:29,243 --> 00:48:30,779 -(ASHLEY CHUCKLES) -How about you go 924 00:48:30,845 --> 00:48:34,047 wash your faces off before Grammy has a heart attack? 925 00:48:34,114 --> 00:48:35,517 -Daddy. -ED: Go on. 926 00:48:35,583 --> 00:48:37,117 Don't "Daddy" me. Get. 927 00:48:39,353 --> 00:48:40,320 Bye, peanut. 928 00:48:40,387 --> 00:48:42,222 Just havin' a little girly fun. 929 00:48:42,757 --> 00:48:43,957 Those are Theresa's. 930 00:48:44,793 --> 00:48:46,193 Oh. 931 00:48:46,260 --> 00:48:48,663 I'm sorry. I just figured, she wasn't usin' 'em, so... 932 00:48:51,999 --> 00:48:53,267 I got this. 933 00:48:54,569 --> 00:48:57,204 Sorry. I guess I'll go. 934 00:48:57,271 --> 00:48:59,173 ED: That's probably best. 935 00:49:01,008 --> 00:49:04,311 You're a real frustrating man, you know that? 936 00:49:04,378 --> 00:49:06,980 Sure, I ain't great with boundaries, so that's on me. 937 00:49:07,047 --> 00:49:08,783 But I'm just trying to help here. 938 00:49:08,850 --> 00:49:10,317 Do somethin' nice for the girls, 939 00:49:10,384 --> 00:49:13,086 take their mind off all the gloom and doom around here. 940 00:49:13,153 --> 00:49:15,924 I don't remember asking for parenting advice. 941 00:49:17,324 --> 00:49:19,527 You know, despite what you may think, Ed, 942 00:49:20,528 --> 00:49:21,596 you're not alone here. 943 00:49:29,737 --> 00:49:30,939 All right, bye, girls. 944 00:49:31,004 --> 00:49:33,207 MICHELLE: Bye. ASHLEY: Bye. 945 00:49:33,273 --> 00:49:35,275 -Can I keep the jacket? -(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 946 00:49:55,128 --> 00:49:56,396 (DOOR CREAKING) 947 00:50:05,405 --> 00:50:06,406 (SWITCH CLICKS) 948 00:50:21,656 --> 00:50:23,457 (SIGHS) 949 00:50:23,525 --> 00:50:25,527 (SENTIMENTAL MUSIC CONTINUES PLAYING) 950 00:50:53,453 --> 00:50:55,055 (LAUGHING) 951 00:51:04,097 --> 00:51:05,299 (ENGINE SHUTS OFF) 952 00:51:06,433 --> 00:51:09,202 (LOSING MY RELIGION BY R.E.M PLAYING OVER SPEAKERS) 953 00:51:09,269 --> 00:51:11,371 (DOOR CREAKING OPEN) 954 00:51:25,820 --> 00:51:27,354 Doors don't open till 9:00. 955 00:51:28,056 --> 00:51:29,624 I'm lookin' for Derek. 956 00:51:30,725 --> 00:51:31,726 Derek! 957 00:51:31,793 --> 00:51:33,093 Yeah. 958 00:51:40,735 --> 00:51:42,102 Hold on a second. 959 00:51:50,078 --> 00:51:51,079 Hi. 960 00:51:51,144 --> 00:51:52,647 Hi, son. 961 00:51:55,750 --> 00:51:57,619 What are you doin' here? 962 00:51:57,685 --> 00:52:00,088 I was wondering if you were gettin' my messages. 963 00:52:00,153 --> 00:52:01,221 I went by your house and... 964 00:52:01,288 --> 00:52:02,724 Yeah, yeah, I moved. 965 00:52:02,790 --> 00:52:05,125 I didn't know. When was that? 966 00:52:05,660 --> 00:52:06,694 What do you need, Ma? 967 00:52:08,863 --> 00:52:11,833 Nothin'. (CHUCKLING) I just wanted to see you. 968 00:52:13,635 --> 00:52:15,469 Well, here I am. 969 00:52:15,536 --> 00:52:16,537 You saw me. 970 00:52:18,305 --> 00:52:20,908 Your hair, I like it like that. 971 00:52:23,044 --> 00:52:24,211 Derek, wait. 972 00:52:24,277 --> 00:52:25,713 Just started our work. 973 00:52:31,019 --> 00:52:34,022 There's this family I'm helpin'. 974 00:52:34,088 --> 00:52:35,757 They have this little girl. 975 00:52:36,624 --> 00:52:37,792 She's sick. 976 00:52:37,859 --> 00:52:41,529 Um, I'm helpin' 'em raise money for a surgery. 977 00:52:42,329 --> 00:52:43,831 That's great. 978 00:52:44,866 --> 00:52:45,867 Um... 979 00:52:46,868 --> 00:52:48,235 Well, she's five. 980 00:52:48,301 --> 00:52:50,470 And I guess being around her... 981 00:52:51,706 --> 00:52:54,474 makes me think of you when you were little. 982 00:52:56,044 --> 00:52:59,881 We used to take the bus to the library. 983 00:52:59,947 --> 00:53:01,749 Your little sock puppets. 984 00:53:01,816 --> 00:53:03,985 Remember when you used to say "Yew Nork" 985 00:53:04,052 --> 00:53:05,218 instead of "New York"? (CHUCKLING) 986 00:53:05,285 --> 00:53:08,455 Is that why you're here, Ma, to reminisce? 987 00:53:08,523 --> 00:53:10,758 Because I got a lot of memories too. 988 00:53:12,325 --> 00:53:13,427 Do we have to do this every time? 989 00:53:13,493 --> 00:53:15,462 Well, you're the one who showed up. 990 00:53:15,530 --> 00:53:16,631 All right. 991 00:53:18,032 --> 00:53:19,499 Look, I know... 992 00:53:21,102 --> 00:53:24,038 I let you down. I wasn't always there 993 00:53:24,105 --> 00:53:25,439 -when I should've been. -(SIGHS) 994 00:53:25,506 --> 00:53:27,709 Bein' a single mom ain't easy. 995 00:53:27,775 --> 00:53:28,943 (DEREK SCOFFS) 996 00:53:29,010 --> 00:53:32,046 And I know you're still angry, and I'm sorry. I just... 997 00:53:32,113 --> 00:53:33,413 (SOFTLY) I'm angry? I'm angry? 998 00:53:33,480 --> 00:53:35,149 (SOFTLY) I'm the problem? That's the problem here? 999 00:53:35,215 --> 00:53:36,617 No, I didn't say that. 1000 00:53:36,684 --> 00:53:39,252 I said I'm sorry. I said it a million times. 1001 00:53:39,319 --> 00:53:41,756 I know. You love to say you're sorry. 1002 00:53:41,823 --> 00:53:43,991 But you've never taken responsibility, 1003 00:53:44,058 --> 00:53:47,695 never, never gotten help, never even admitted that you needed it! 1004 00:53:49,864 --> 00:53:50,932 (DEREK SIGHS) 1005 00:53:51,498 --> 00:53:53,701 (DEREK BREATHES DEEPLY) 1006 00:53:53,768 --> 00:53:54,769 I can't do this. 1007 00:53:54,836 --> 00:53:57,437 I'm not gonna do... I'm not gonna do this. 1008 00:53:57,505 --> 00:53:59,272 Would you please leave? 1009 00:54:01,042 --> 00:54:02,043 Please. 1010 00:54:02,110 --> 00:54:03,911 Okay. I'm goin'. 1011 00:54:04,579 --> 00:54:07,247 I'm sorry I showed up here. 1012 00:54:10,752 --> 00:54:12,787 You know... (SIGHS) 1013 00:54:13,821 --> 00:54:15,089 that girl, 1014 00:54:15,156 --> 00:54:16,557 I feel sorry for her. 1015 00:54:18,092 --> 00:54:20,161 Yeah. Me, too. 1016 00:54:20,228 --> 00:54:21,929 Not because she's sick. 1017 00:54:23,131 --> 00:54:25,465 Because she's countin' on you for help. 1018 00:54:33,241 --> 00:54:35,676 Sorry, sorry, sorry. I'm back. 1019 00:54:38,613 --> 00:54:40,148 (LOSING MY RELIGION CONTINUES PLAYING) 1020 00:54:40,214 --> 00:54:41,549 BARTENDER: Here you go. 1021 00:54:45,019 --> 00:54:49,957 ♪ That was just a dream Just a dream ♪ 1022 00:54:50,024 --> 00:54:52,827 ♪ Just a dream, dream ♪ 1023 00:54:56,429 --> 00:54:58,833 MICHELLE: (LOUDLY) Daddy! 1024 00:54:58,900 --> 00:55:01,068 -(LOUDLY) Daddy! -(TENSE MUSIC PLAYING) 1025 00:55:01,135 --> 00:55:03,370 Daddy! Daddy! 1026 00:55:03,436 --> 00:55:06,507 I'm itchy and my belly hurts. 1027 00:55:06,574 --> 00:55:08,943 Oh. Uh... (BREATHING HEAVILY) 1028 00:55:09,010 --> 00:55:10,645 All right, uh, get up. 1029 00:55:10,711 --> 00:55:13,014 -You wanna go on an adventure? -Mmm-hmm. 1030 00:55:13,080 --> 00:55:14,849 Yeah, okay. Gotcha, come on. 1031 00:55:28,996 --> 00:55:31,866 ED: Sorry to call. I know it's early. 1032 00:55:31,933 --> 00:55:33,366 Uh... 1033 00:55:33,968 --> 00:55:35,368 I, uh... 1034 00:55:36,537 --> 00:55:38,072 I could use a favor. 1035 00:55:39,439 --> 00:55:40,942 -SHARON: Mornin', y'all. -(KNOCK ON DOOR) 1036 00:55:41,008 --> 00:55:42,243 ASHLEY: Aunt Sharon. 1037 00:55:42,310 --> 00:55:44,979 -Hi, little miss. Hi. -Hi. 1038 00:55:45,478 --> 00:55:46,848 How you doin', Ed? 1039 00:55:46,914 --> 00:55:48,182 Well, good. 1040 00:55:48,249 --> 00:55:50,084 Hi, peanut. 1041 00:55:50,151 --> 00:55:53,754 All right, let's get you home, get you dressed, and get you to school. 1042 00:55:53,821 --> 00:55:56,824 Again, sorry. Ma can't drive with her foot. 1043 00:55:56,891 --> 00:56:00,294 You don't need to say sorry, Ed. I'm happy to help. 1044 00:56:00,360 --> 00:56:02,196 Here, brought you a muffin. 1045 00:56:02,263 --> 00:56:03,463 ED: Oh. 1046 00:56:04,932 --> 00:56:06,834 SHARON: Wanna go to Waffle House first? 1047 00:56:06,901 --> 00:56:08,401 ASHLEY: Really? SHARON: Are you hungry? 1048 00:56:08,468 --> 00:56:09,670 ASHLEY: Yeah. 1049 00:56:13,107 --> 00:56:15,408 BARBARA: I've to say, I really like having you around. 1050 00:56:15,475 --> 00:56:16,711 Not sure Ed agrees. 1051 00:56:16,777 --> 00:56:20,447 Well, he's just grumpy like his daddy was. 1052 00:56:20,514 --> 00:56:22,449 -Hey. -Upped her medication. (SIGHS) 1053 00:56:22,516 --> 00:56:24,552 -Again? -400 more a month. 1054 00:56:24,619 --> 00:56:26,520 BARBARA: Ugh! It's just robbery. 1055 00:56:27,321 --> 00:56:30,791 Daddy, which color are Mommy's eyes? 1056 00:56:31,325 --> 00:56:32,994 It's for school. 1057 00:56:33,060 --> 00:56:34,362 That's Grammy. 1058 00:56:34,427 --> 00:56:35,897 That's Pop Pop. 1059 00:56:35,963 --> 00:56:37,164 And that's you, 1060 00:56:37,231 --> 00:56:38,465 and that's Mommy. 1061 00:56:38,532 --> 00:56:40,167 But I can't remember 1062 00:56:40,234 --> 00:56:42,435 which color to use for her eyes. 1063 00:56:44,605 --> 00:56:46,007 Mommy's eyes were brown. 1064 00:56:46,908 --> 00:56:47,909 MICHELLE: Okay. 1065 00:56:51,212 --> 00:56:54,115 Hey, so I was, uh... 1066 00:56:54,181 --> 00:56:56,984 thinkin' of takin' the girls roller-skatin'. Why don't you come? 1067 00:56:57,051 --> 00:56:58,085 -Now? -SHARON: Yeah. 1068 00:56:58,152 --> 00:56:59,654 Nah. 1069 00:56:59,720 --> 00:57:02,657 Come on. You can't work all the time. You gotta play a little. 1070 00:57:02,723 --> 00:57:04,592 The girls need to have some fun with their daddy. 1071 00:57:04,659 --> 00:57:05,893 I don't roller-skate. 1072 00:57:05,960 --> 00:57:07,662 Everyone roller-skates. 1073 00:57:09,096 --> 00:57:10,097 I don't. 1074 00:57:11,464 --> 00:57:13,768 (LOUDLY) Hey, girls! Guess what? 1075 00:57:13,834 --> 00:57:16,370 Your daddy's goin' roller-skatin' with us! 1076 00:57:16,436 --> 00:57:18,906 MICHELLE: Really? ASHLEY: What? Really? 1077 00:57:18,973 --> 00:57:20,341 No way! 1078 00:57:20,408 --> 00:57:23,443 (GIRLS SQUEALING EXCITEDLY) 1079 00:57:23,511 --> 00:57:26,981 (SHAKE YOUR GROOVE THING BY PEACHES & HERB PLAYING) 1080 00:57:27,048 --> 00:57:29,784 SHARON: You're a natural too. Must run in the family. 1081 00:57:29,850 --> 00:57:32,019 -(SHARON LAUGHING) -ASHLEY: Careful, Daddy. 1082 00:57:32,086 --> 00:57:34,388 SHARON: Careful, don't push your papa now. 1083 00:57:34,454 --> 00:57:36,456 -You havin' fun? -Yeah. 1084 00:57:36,524 --> 00:57:38,125 SHARON: You don't wanna push him down. 1085 00:57:38,192 --> 00:57:39,527 ED: No, don't pull on me. 1086 00:57:39,593 --> 00:57:41,929 -You're gonna pull me down. -I love this song. 1087 00:57:44,966 --> 00:57:47,768 -Oh, yeah! You got the moves! -(MICHELLE LAUGHING) 1088 00:57:52,373 --> 00:57:54,208 -(SHARON CHUCKLES) -MICHELLE: Yeah! 1089 00:57:55,176 --> 00:57:56,544 (MICHELLE GIGGLES) 1090 00:57:58,946 --> 00:58:01,882 Oh, I got ya. I got ya. (LAUGHING) 1091 00:58:01,949 --> 00:58:03,417 -SHARON: No frownin' anymore. -Not too fast. 1092 00:58:03,483 --> 00:58:05,853 SHARON: We need to turn that frown upside down. 1093 00:58:05,920 --> 00:58:07,021 (ED SIGHS) 1094 00:58:07,088 --> 00:58:09,390 If I can get out of this death spiral, maybe I can. 1095 00:58:09,457 --> 00:58:10,458 ASHLEY: Smile. (CHUCKLES) 1096 00:58:10,558 --> 00:58:11,926 (INDISTINCT CHATTER) 1097 00:58:13,594 --> 00:58:15,363 ASHLEY: Circles. Let's go. 1098 00:58:15,429 --> 00:58:17,531 -Faster. -(BOTH CHUCKLING) 1099 00:58:20,601 --> 00:58:21,802 This was fun. 1100 00:58:23,871 --> 00:58:24,872 Told ya. 1101 00:58:29,977 --> 00:58:31,979 I appreciate everything you've done. 1102 00:58:33,414 --> 00:58:36,083 Still doin' for the girls. 1103 00:58:38,219 --> 00:58:39,420 But if I'm bein' honest... 1104 00:58:39,487 --> 00:58:42,089 (CHUCKLES) Yes, Ed. Be honest. Why not? 1105 00:58:45,259 --> 00:58:46,627 I resent it. 1106 00:58:48,796 --> 00:58:53,534 (CHUCKLES) I can't tell if that's a thank you or an apology. 1107 00:58:55,403 --> 00:58:56,871 You help me out. 1108 00:58:58,005 --> 00:58:59,073 I'm her father. 1109 00:58:59,140 --> 00:59:01,675 I'm supposed to be the one taking care of her. 1110 00:59:02,910 --> 00:59:03,911 (SIGHS) 1111 00:59:05,212 --> 00:59:07,516 Hmm. I'll tell you what. 1112 00:59:07,581 --> 00:59:11,252 I'll keep on helpin', and you can keep on resentin' it, all right? 1113 00:59:14,021 --> 00:59:15,856 So what about you? 1114 00:59:15,923 --> 00:59:18,859 -Oh, I don't like to talk about me. -(LAUGHING) 1115 00:59:20,661 --> 00:59:22,563 I find that hard to believe. 1116 00:59:23,798 --> 00:59:26,033 I like to talk, just not about me. 1117 00:59:26,100 --> 00:59:27,268 Right. Okay. 1118 00:59:29,470 --> 00:59:31,072 Married? Kids? 1119 00:59:31,672 --> 00:59:33,508 Hmm. (SIGHS) 1120 00:59:33,574 --> 00:59:35,342 Long ago. 1121 00:59:36,077 --> 00:59:37,244 Married young. 1122 00:59:38,779 --> 00:59:42,316 Then he realized he had a dream, which didn't include me. 1123 00:59:44,251 --> 00:59:45,986 Or our son. 1124 00:59:46,053 --> 00:59:49,156 So, he started a band. He's had some success. 1125 00:59:49,824 --> 00:59:51,625 I'm happy for him. 1126 00:59:52,693 --> 00:59:53,994 We don't talk much. 1127 00:59:55,930 --> 00:59:56,997 Your son? 1128 01:00:01,035 --> 01:00:02,036 Same. 1129 01:00:04,573 --> 01:00:07,842 But like I said, I don't like to talk about me. 1130 01:00:08,709 --> 01:00:10,044 You and me both. 1131 01:00:14,281 --> 01:00:16,684 ASHLEY: Three, four, 1132 01:00:16,750 --> 01:00:18,786 -five, six... -(MICHELLE EXCLAIMS) 1133 01:00:18,853 --> 01:00:21,088 ...seven, eight... 1134 01:00:21,155 --> 01:00:24,792 (SINGING) Happy birthday, dear Derek 1135 01:00:24,859 --> 01:00:28,195 Happy birthday to you 1136 01:00:28,262 --> 01:00:29,330 (CHUCKLES) 1137 01:00:29,396 --> 01:00:31,132 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1138 01:00:33,568 --> 01:00:36,137 I can't believe you're 23. (CHUCKLES) 1139 01:00:38,139 --> 01:00:39,740 I went... 1140 01:00:39,807 --> 01:00:42,109 roller-skatin' tonight in your honor. 1141 01:00:44,812 --> 01:00:47,848 You know you'll always be mama's little stink bug. 1142 01:00:51,318 --> 01:00:52,853 I love you. 1143 01:00:54,755 --> 01:00:56,757 Happy birthday, son. 1144 01:01:01,128 --> 01:01:02,163 (LINE DISCONNECTS) 1145 01:01:34,361 --> 01:01:35,362 (SIGHS) 1146 01:01:44,772 --> 01:01:47,708 MICHELLE: Let's water the pool. 1147 01:01:47,775 --> 01:01:49,644 Baby, let's make a magic potion again. 1148 01:01:49,710 --> 01:01:51,412 -Yeah. -ASHLEY: All right. 1149 01:01:51,478 --> 01:01:53,414 Here, water the other plants. You're gonna water one of those plants. 1150 01:01:53,480 --> 01:01:54,481 Hi. 1151 01:01:55,416 --> 01:01:56,750 All right, I got an idea. 1152 01:01:56,817 --> 01:01:58,819 But before you go sayin' no, you gotta hear me out. 1153 01:01:58,886 --> 01:02:00,655 -Promise? -No. 1154 01:02:00,721 --> 01:02:03,357 Come on. It's a good idea. You gotta promise. 1155 01:02:05,259 --> 01:02:06,260 All right. 1156 01:02:06,327 --> 01:02:08,663 Okay, I've been doin' some lookin' around. 1157 01:02:08,729 --> 01:02:09,930 And I found this. 1158 01:02:16,303 --> 01:02:17,438 No. 1159 01:02:17,505 --> 01:02:19,273 -Hey. You promised. -BARBARA: Just listen to her. 1160 01:02:19,340 --> 01:02:21,108 It's a real nice place. 1161 01:02:21,175 --> 01:02:23,645 Look, I found movers who'll donate their services. 1162 01:02:23,712 --> 01:02:26,213 The rent is half your current mortgage 1163 01:02:26,280 --> 01:02:27,314 and you got... 1164 01:02:28,349 --> 01:02:29,350 Wait for it... 1165 01:02:30,652 --> 01:02:34,121 $126,000 in cash. 1166 01:02:34,188 --> 01:02:36,323 That's how much equity you got. 1167 01:02:36,390 --> 01:02:38,993 Ashley, keep an eye on your sister. I'm headed back to work. 1168 01:02:39,960 --> 01:02:41,630 -BARBARA: Ed. -No. 1169 01:02:41,696 --> 01:02:44,098 You gotta work with me here. I'm doin' everything I can, 1170 01:02:44,164 --> 01:02:46,233 but for every dollar I raise, you owe five more. 1171 01:02:46,300 --> 01:02:47,801 ED: I'm not sellin'. I already told you that. 1172 01:02:47,868 --> 01:02:49,403 SHARON: Ed. 1173 01:02:49,470 --> 01:02:52,172 Ed, your roofing jobs ain't gonna cut it. 1174 01:02:52,239 --> 01:02:54,542 Sell this house and we got a fighting chance. 1175 01:02:54,609 --> 01:02:56,343 Sharon, that's enough! 1176 01:02:56,410 --> 01:02:58,513 This is the last piece of her I got left. 1177 01:02:58,580 --> 01:03:01,382 I'm not selling the only house my daughters have ever known, 1178 01:03:01,448 --> 01:03:03,150 the house my father built, 1179 01:03:03,217 --> 01:03:05,953 so we can give the money to some collection agency. 1180 01:03:06,521 --> 01:03:07,888 Not happenin'. 1181 01:03:12,426 --> 01:03:13,528 (CAR DOOR SHUTS) 1182 01:03:13,595 --> 01:03:16,263 Well, look who got a lot to say all of a sudden. 1183 01:03:16,330 --> 01:03:18,032 (CAR ENGINE STARTS) 1184 01:03:19,701 --> 01:03:21,068 WOMAN: And you're asking us to reduce 1185 01:03:21,135 --> 01:03:23,605 the family's medical bills due to hardship? 1186 01:03:23,672 --> 01:03:25,774 No, I'm asking you to erase them. 1187 01:03:25,839 --> 01:03:26,907 All of 'em. 1188 01:03:26,974 --> 01:03:28,610 (CHUCKLES IN DISBELIEF) 1189 01:03:28,677 --> 01:03:29,877 Was that funny? 1190 01:03:30,779 --> 01:03:33,080 Let me show you somethin'. 1191 01:03:33,147 --> 01:03:35,149 Ed's daughter made this for school. 1192 01:03:35,215 --> 01:03:36,817 A family tree. 1193 01:03:36,884 --> 01:03:39,086 A simple drawing made by a child. 1194 01:03:39,153 --> 01:03:41,455 How one life leads to another. 1195 01:03:41,523 --> 01:03:42,757 Or in this case, how one death 1196 01:03:42,823 --> 01:03:44,258 -leads to another. -Miss Stevens, please. 1197 01:03:44,325 --> 01:03:46,827 Theresa Schmitt came to this hospital for help. 1198 01:03:46,894 --> 01:03:48,896 Now, the good doctors did their best to save her, 1199 01:03:48,962 --> 01:03:50,632 but they couldn't and she died. 1200 01:03:50,699 --> 01:03:54,703 Leaving behind a heartbroken husband and a very ill little girl. 1201 01:03:54,769 --> 01:03:56,805 Michelle. 1202 01:03:56,870 --> 01:03:58,740 Her treatment costs thousands of dollars a month 1203 01:03:58,807 --> 01:04:01,075 her family can't afford. Know why? 1204 01:04:01,141 --> 01:04:02,744 'Cause after you sent her mama to the morgue, 1205 01:04:02,811 --> 01:04:04,044 you sent them a bill so high, 1206 01:04:04,111 --> 01:04:06,781 their family couldn't pay it off in 100 years. 1207 01:04:06,847 --> 01:04:09,517 You realize the message you're sendin' this girl, right? 1208 01:04:09,584 --> 01:04:13,320 You're sayin', "We charged your mama so much to die that you gotta die too." 1209 01:04:13,387 --> 01:04:15,690 We can't just eliminate 1210 01:04:15,757 --> 01:04:17,592 hundreds of thousands of dollars 1211 01:04:17,659 --> 01:04:18,760 -in medical bills. -(SIGHS) 1212 01:04:18,827 --> 01:04:20,494 WOMAN: Now, I'm sorry. 1213 01:04:20,562 --> 01:04:21,796 I truly am. 1214 01:04:21,862 --> 01:04:23,631 Virginia. 1215 01:04:23,698 --> 01:04:25,633 What if it was your daughter? 1216 01:04:25,700 --> 01:04:27,836 Forgive me, but I did a little homework, and I know 1217 01:04:27,901 --> 01:04:31,138 you got a beautiful 11-year-old girl. 1218 01:04:31,205 --> 01:04:33,874 What if it was her I was here tryin' to save? 1219 01:04:33,941 --> 01:04:35,909 You'd wanna find a way, right? 1220 01:04:36,511 --> 01:04:38,178 For her to have a future. 1221 01:04:40,314 --> 01:04:42,584 To build branches of her own. 1222 01:04:45,219 --> 01:04:46,320 Please. 1223 01:04:47,955 --> 01:04:50,190 Gotta be somethin' we can do here. 1224 01:04:55,530 --> 01:04:56,531 (ED SIGHS) 1225 01:04:58,666 --> 01:05:00,200 Open it. 1226 01:05:12,279 --> 01:05:15,550 Thought you might wanna frame this. 1227 01:05:16,250 --> 01:05:18,285 It's the latest hospital bill. 1228 01:05:21,121 --> 01:05:25,159 $400,000 wiped clean. 1229 01:05:25,225 --> 01:05:29,396 Everything from Theresa's hospital stay to all the out-of-pocket expenses, 1230 01:05:29,463 --> 01:05:31,331 all of it gone. 1231 01:05:32,332 --> 01:05:33,133 What? 1232 01:05:33,200 --> 01:05:35,402 (UPLIFTING MUSIC PLAYING) 1233 01:05:36,503 --> 01:05:37,938 How? 1234 01:05:38,005 --> 01:05:41,175 I told you I wasn't good at takin' no for an answer. 1235 01:05:44,311 --> 01:05:47,314 Well, look, we still have a lot of 1236 01:05:47,381 --> 01:05:50,184 medications and the credit cards to pay off. 1237 01:05:50,250 --> 01:05:52,252 -But this means that... -We keep the house. 1238 01:05:52,887 --> 01:05:54,388 You get to keep the house. 1239 01:05:56,957 --> 01:05:58,992 Ed, I don't wanna overreact here, 1240 01:05:59,059 --> 01:06:02,095 but I think this moment warrants a high five. 1241 01:06:08,035 --> 01:06:09,369 (CHUCKLES) 1242 01:06:15,075 --> 01:06:16,678 (BREATHES DEEPLY) 1243 01:06:16,744 --> 01:06:18,011 Excuse me. 1244 01:06:27,454 --> 01:06:29,323 (BREATHING DEEPLY) 1245 01:06:35,429 --> 01:06:37,431 (SOBBING) 1246 01:06:49,042 --> 01:06:50,344 (CHUCKLES SOFTLY) 1247 01:06:55,850 --> 01:06:57,519 ED: It's gonna be a late one, boys. 1248 01:06:57,585 --> 01:07:00,588 -Gotta wrap this out tonight. -MAN: Ah. All right. 1249 01:07:00,655 --> 01:07:01,723 Let's get goin', boys. 1250 01:07:01,789 --> 01:07:03,123 SHARON: "The old man frowned. 1251 01:07:03,190 --> 01:07:05,359 "'Don't you see the beach stretches for miles 1252 01:07:05,425 --> 01:07:08,128 "'and there are more starfish than you can count? 1253 01:07:08,195 --> 01:07:10,130 "'Even if you worked all day and night, 1254 01:07:10,197 --> 01:07:12,266 "'it still wouldn't make a difference.' 1255 01:07:13,467 --> 01:07:16,169 "As the man spoke, the boy... 1256 01:07:16,236 --> 01:07:19,908 "the girl picked up another starfish 1257 01:07:19,974 --> 01:07:22,476 "and tossed it back into the ocean. 1258 01:07:23,811 --> 01:07:25,713 "Then, grinnin', she said..." 1259 01:07:25,780 --> 01:07:27,715 (MICHELLE GRUNTING SOFTLY) 1260 01:07:28,583 --> 01:07:31,151 -(GASPS) Barbara! -(TENSE MUSIC PLAYING) 1261 01:07:31,619 --> 01:07:32,620 (BARBARA GASPS) 1262 01:07:33,320 --> 01:07:34,589 No, no, no! My-Belle! 1263 01:07:37,424 --> 01:07:38,960 Ed. Ed. 1264 01:07:39,027 --> 01:07:40,494 We just got a call. (PANTING) 1265 01:07:40,562 --> 01:07:42,764 Your daughter's been taken to the hospital. 1266 01:07:43,865 --> 01:07:44,999 DOCTOR: She's desatting. 1267 01:07:45,065 --> 01:07:46,199 BARBARA: Hurry. Hurry, get her in there. 1268 01:07:46,266 --> 01:07:47,602 Get the mask on her now. 1269 01:07:47,669 --> 01:07:50,103 I'm gonna need a CHEM-7, CBC, and a full blood panel. 1270 01:07:50,170 --> 01:07:52,272 Clear the hall! Thank you. 1271 01:07:52,339 --> 01:07:54,542 I'm sorry, folks. No one past this point. 1272 01:07:55,442 --> 01:07:56,844 I think we're gonna need a crash cart too. 1273 01:07:56,911 --> 01:07:58,580 Watch the door, please. 1274 01:07:59,647 --> 01:08:01,114 (PANTING) 1275 01:08:01,749 --> 01:08:03,250 SHARON: Hey. 1276 01:08:03,317 --> 01:08:06,153 Oh, my... (BREATHING HEAVILY) Tell me exactly what happened. 1277 01:08:06,219 --> 01:08:07,287 SHARON: I don't know. 1278 01:08:07,354 --> 01:08:08,488 ED: She's got a tube in her nose. 1279 01:08:08,556 --> 01:08:09,857 SHARON: She started coughin' up blood. 1280 01:08:09,924 --> 01:08:11,325 It just came out. She wasn't... 1281 01:08:11,391 --> 01:08:12,961 DOCTOR: Her condition is not good. 1282 01:08:13,027 --> 01:08:15,663 Now, we've moved her up to number one on the transplant list. 1283 01:08:15,730 --> 01:08:19,132 But she needs a donor liver to show up as fast as we can get it. 1284 01:08:20,100 --> 01:08:22,235 How long does she have without it? 1285 01:08:23,136 --> 01:08:24,338 Four weeks. 1286 01:08:24,806 --> 01:08:26,674 Six, maybe. 1287 01:08:26,741 --> 01:08:29,343 Look, if a donor match is available in time, 1288 01:08:29,409 --> 01:08:30,712 Michelle will need to fly 1289 01:08:30,778 --> 01:08:32,914 to the children's hospital in Omaha immediately. 1290 01:08:32,981 --> 01:08:35,817 They're the closest ones that perform this kind of surgery. 1291 01:08:35,883 --> 01:08:38,418 But they're 700 miles away and a ten-hour drive, 1292 01:08:38,485 --> 01:08:40,922 and the donor liver is only viable for six hours. 1293 01:08:40,989 --> 01:08:42,557 -(ED SIGHS) -DOCTOR: I've had patients 1294 01:08:42,624 --> 01:08:44,157 who have missed that window because 1295 01:08:44,224 --> 01:08:45,526 they couldn't get a flight. So, I would recommend 1296 01:08:45,593 --> 01:08:47,394 that you arrange to have a plane stand by. 1297 01:08:47,461 --> 01:08:50,598 Wait. So, wait. You're telling me we need a plane now? 1298 01:08:50,665 --> 01:08:53,034 -I would recommend that you... -What do you mean? Like what? 1299 01:08:53,101 --> 01:08:54,167 Like a private plane? 1300 01:08:54,234 --> 01:08:55,670 -Look, I... -Is that what you... 1301 01:08:55,737 --> 01:08:58,171 -I know this is a lot to take in. -A private plane? 1302 01:08:58,238 --> 01:08:59,507 How exactly do you recommend 1303 01:08:59,574 --> 01:09:01,274 -we get a plane, Doc? -Hey. Wait. 1304 01:09:01,341 --> 01:09:03,678 No, tell me. Ma, how do we do that? 1305 01:09:03,745 --> 01:09:06,480 -How do we arrange a plane? -We'll figure it out. 1306 01:09:06,547 --> 01:09:07,548 We will. 1307 01:09:07,615 --> 01:09:08,616 Ed. 1308 01:09:09,383 --> 01:09:11,686 I'll get you a plane, I promise. 1309 01:09:12,720 --> 01:09:15,089 -You'll get a plane? -BARBARA: What? 1310 01:09:15,155 --> 01:09:16,189 -A private plane? -SHARON: I will. 1311 01:09:16,256 --> 01:09:17,659 ED: Mmm-hmm. 1312 01:09:20,494 --> 01:09:22,295 Thank you. 1313 01:09:22,362 --> 01:09:24,032 MAN: (OVER PHONE) We're just a charter service, ma'am. 1314 01:09:24,098 --> 01:09:25,332 We don't own the planes. 1315 01:09:25,399 --> 01:09:27,568 Oh, I see. Who does? 1316 01:09:27,635 --> 01:09:31,639 Corporations mainly, big companies, CEO types. 1317 01:09:31,706 --> 01:09:34,542 Okay. All right. Well, thank you for your time. 1318 01:09:34,609 --> 01:09:35,777 MAN: Uh-huh. 1319 01:09:35,843 --> 01:09:36,911 (LINE DISCONNECTS) 1320 01:09:44,217 --> 01:09:45,419 (DIALING) 1321 01:09:46,521 --> 01:09:49,824 Albert, there's a Sharon Stevens on the phone. 1322 01:09:49,891 --> 01:09:51,526 ALBERT: (OVER PHONE) Who now? 1323 01:09:51,592 --> 01:09:53,995 Sharon Stevens. 1324 01:09:54,062 --> 01:09:55,328 I don't know that name. 1325 01:09:55,395 --> 01:09:56,664 I didn't think so. 1326 01:09:57,965 --> 01:09:59,634 I'm sorry. He is not available. 1327 01:09:59,701 --> 01:10:02,402 Oh, that's okay. I'm happy to wait. 1328 01:10:02,469 --> 01:10:05,205 I don't expect him to be available. He's very busy. 1329 01:10:05,272 --> 01:10:06,306 You have a nice day. 1330 01:10:06,373 --> 01:10:08,609 -No. Wait. -(LINE DISCONNECTS) 1331 01:10:09,476 --> 01:10:11,679 (JAUNTY MUSIC PLAYING) 1332 01:10:13,014 --> 01:10:16,184 Hi, good afternoon. Can I please speak to Maurice Thomas? 1333 01:10:16,249 --> 01:10:17,585 This is Sharon Stevens. 1334 01:10:17,652 --> 01:10:20,755 I was wonderin' if I could speak to Donald Coletti. 1335 01:10:20,822 --> 01:10:22,090 Felipe Alves. 1336 01:10:22,156 --> 01:10:24,257 Anthony Lendary. 1337 01:10:24,959 --> 01:10:26,293 I meant "Lundary." (CHUCKLES) 1338 01:10:26,359 --> 01:10:29,030 Um, hi, yeah, is this Cardinal Finance and Trust? 1339 01:10:29,097 --> 01:10:30,330 It's really important, 1340 01:10:30,397 --> 01:10:32,232 and I promise I won't take much of his time. 1341 01:10:33,266 --> 01:10:34,501 Is Mr. Blaine in? 1342 01:10:34,569 --> 01:10:36,336 I'm tryin' to make an appointment. 1343 01:10:36,403 --> 01:10:37,839 (LINE DISCONNECTS) 1344 01:10:41,109 --> 01:10:42,677 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1345 01:10:43,811 --> 01:10:47,181 Hi, Lydia. Sharon Stevens. Sorry to bug you again. 1346 01:10:47,247 --> 01:10:50,618 Just forgot to ask you one important question. 1347 01:10:50,685 --> 01:10:52,787 What's your favorite kind of muffin? 1348 01:10:54,856 --> 01:10:55,890 (ELEVATOR DINGS) 1349 01:10:55,957 --> 01:10:57,091 WOMAN: First Bank of Kentucky. This is Doris. 1350 01:10:57,158 --> 01:10:58,626 May I help you? 1351 01:10:59,994 --> 01:11:01,596 SHARON: Hi, Miss Janine. 1352 01:11:02,395 --> 01:11:04,431 Bow to your blueberry muffins. 1353 01:11:04,498 --> 01:11:05,967 So you can read a little bit more about her. 1354 01:11:06,033 --> 01:11:08,136 While you do that, I'm gonna show you this little girl. 1355 01:11:08,202 --> 01:11:10,872 So the thing is, when you learn you have to get a private plane to save her life... 1356 01:11:10,938 --> 01:11:12,507 Oh, this poor child. 1357 01:11:12,573 --> 01:11:14,675 Al, there's a woman out here you should meet. 1358 01:11:14,742 --> 01:11:16,276 ALBERT: (OVER PHONE) Janine, I'm busy right now. 1359 01:11:16,343 --> 01:11:18,311 Can you have her come back later? 1360 01:11:18,378 --> 01:11:20,815 Albert, get your butt out here now. 1361 01:11:22,083 --> 01:11:23,283 Hi, there. 1362 01:11:23,785 --> 01:11:24,886 I'm Albert. 1363 01:11:24,952 --> 01:11:27,789 Congratulations, Albert. I'm gonna make you a hero. 1364 01:11:28,355 --> 01:11:29,724 (UPBEAT MUSIC FADES OUT) 1365 01:11:33,528 --> 01:11:34,695 Hey. 1366 01:11:35,196 --> 01:11:36,898 Guess what I got. 1367 01:11:38,166 --> 01:11:40,968 Wait. No way. 1368 01:11:41,035 --> 01:11:42,103 You got a plane? 1369 01:11:42,170 --> 01:11:43,503 -Nope. -Ah. 1370 01:11:43,571 --> 01:11:45,506 -I got five planes. -(GASPS) 1371 01:11:45,573 --> 01:11:47,608 -Just in case. -What? (SHRIEKS) 1372 01:11:47,675 --> 01:11:49,677 (CHUCKLES) I can't believe it. 1373 01:11:49,744 --> 01:11:52,146 -Oh! Ed, Ed, get in here. -(LAUGHING) 1374 01:11:52,213 --> 01:11:54,248 -What? -She did it. Sharon did it. 1375 01:11:54,314 --> 01:11:55,315 She got a plane. 1376 01:11:55,382 --> 01:11:57,450 Uh, she got a bunch of planes. 1377 01:11:57,518 --> 01:11:59,520 -(SHARON AND BARBARA CHUCKLE) -How? 1378 01:11:59,587 --> 01:12:01,222 -Can't believe it. (CHUCKLES) -Wait, you know what? 1379 01:12:01,289 --> 01:12:02,623 Don't even tell me. 1380 01:12:02,690 --> 01:12:04,792 Well, we ain't done yet. We got more money to raise. 1381 01:12:04,859 --> 01:12:05,793 No, you've done enough. 1382 01:12:05,860 --> 01:12:07,360 Oh, you've done more than enough. 1383 01:12:07,427 --> 01:12:08,596 We don't need to be runnin' around worryin' about 1384 01:12:08,663 --> 01:12:10,264 -money and bills right now. -No, you... 1385 01:12:10,330 --> 01:12:12,667 I mean, surgery's gonna be a couple hundred thousand dollars. 1386 01:12:12,733 --> 01:12:14,802 You know, and without your roofin' account, 1387 01:12:14,869 --> 01:12:16,737 you're gonna be right back where you were, so... 1388 01:12:16,804 --> 01:12:17,805 Sharon... 1389 01:12:18,573 --> 01:12:20,107 you've done enough. 1390 01:12:20,174 --> 01:12:22,310 No more fundraisin'. 1391 01:12:22,375 --> 01:12:25,378 I just wanna be with my family right now. 1392 01:12:25,445 --> 01:12:28,049 He's so frustratin'. He won't listen to me. 1393 01:12:29,083 --> 01:12:30,151 -What? -Ed. 1394 01:12:30,218 --> 01:12:31,786 He's just so stubborn. 1395 01:12:31,853 --> 01:12:34,622 We gotta keep workin'. Build more awareness. 1396 01:12:35,388 --> 01:12:37,457 -(SIGHS) -Okay, you know what? 1397 01:12:37,525 --> 01:12:40,528 That's it. I've held my tongue long enough. 1398 01:12:40,595 --> 01:12:42,563 You're gone all the time, you're losing clients, 1399 01:12:42,630 --> 01:12:43,764 you done emptied out 1400 01:12:43,831 --> 01:12:45,132 your savings account for these people, 1401 01:12:45,199 --> 01:12:47,235 you're running yourself into the ground. 1402 01:12:47,301 --> 01:12:48,736 And I know you're drinkin'. 1403 01:12:49,604 --> 01:12:51,205 I'm not drinkin', Rose. 1404 01:12:51,272 --> 01:12:52,773 -I'm working. -Not here you're not. 1405 01:12:52,840 --> 01:12:55,343 'Cause I've been doin' this all by myself. 1406 01:12:55,408 --> 01:12:56,944 (SIGHS) Look, I know 1407 01:12:57,011 --> 01:12:59,981 that you're tryin' to do a good thing here. 1408 01:13:00,047 --> 01:13:01,883 But this, all of this... 1409 01:13:03,551 --> 01:13:05,119 it's addict behavior. 1410 01:13:06,254 --> 01:13:07,420 Is it? 1411 01:13:07,487 --> 01:13:09,156 Well, I'd love to talk more about that, 1412 01:13:09,223 --> 01:13:11,225 but I'm busy tryin' to keep a little girl from dyin'. 1413 01:13:11,292 --> 01:13:13,628 How did it become your responsibility to save her? 1414 01:13:13,694 --> 01:13:16,063 'Cause I'm here. 'Cause I can. 1415 01:13:16,130 --> 01:13:17,965 Because nobody did it for me. 1416 01:13:18,833 --> 01:13:20,334 Someone's gotta do somethin', Rose. 1417 01:13:20,400 --> 01:13:22,770 Someone's gotta fight for her. And if it's me, then it's me. 1418 01:13:22,837 --> 01:13:25,206 And if that's addict behavior, then, hey, 1419 01:13:25,273 --> 01:13:26,841 I guess I am an addict. 1420 01:13:26,908 --> 01:13:28,809 Might as well put it to good use. 1421 01:13:32,346 --> 01:13:33,614 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1422 01:13:34,315 --> 01:13:35,683 BARBARA: Ed, wanna come in? 1423 01:13:35,750 --> 01:13:37,151 We're ready to do the Advent calendar. 1424 01:13:37,218 --> 01:13:39,287 -ED: Yeah, we're on our way. -Okay. 1425 01:13:39,353 --> 01:13:41,188 -Come on, Michelle-my-belle. -Careful. 1426 01:13:41,255 --> 01:13:42,455 -You ready? -This chair. 1427 01:13:42,523 --> 01:13:44,358 BARBARA: Here, this is comfy. ASHLEY: Oh. 1428 01:13:44,424 --> 01:13:45,559 BARBARA: Hmm. 1429 01:13:45,626 --> 01:13:47,295 -Butterflies. Yeah. -ED: Butterflies. 1430 01:13:47,361 --> 01:13:48,996 Just like you. 1431 01:13:49,063 --> 01:13:51,565 -Twenty-three days. -(ASHLEY CHUCKLES) 1432 01:13:51,632 --> 01:13:53,634 Twenty-three days till Christmas. 1433 01:13:53,701 --> 01:13:55,569 I wonder what we'll get tomorrow. 1434 01:13:57,071 --> 01:13:59,840 How many weeks is 23 days? 1435 01:14:00,374 --> 01:14:04,477 Like three weeks. 1436 01:14:04,545 --> 01:14:07,048 Will you open my presents for me 1437 01:14:07,114 --> 01:14:08,516 if I'm not there? 1438 01:14:08,582 --> 01:14:10,450 You can open your own presents, dummy. 1439 01:14:10,518 --> 01:14:11,986 I heard Daddy. 1440 01:14:12,053 --> 01:14:14,789 He said I might not have three weeks left. 1441 01:14:24,732 --> 01:14:27,034 Here, this is for you. Open it right now. 1442 01:14:27,101 --> 01:14:28,468 Just in case. 1443 01:14:29,971 --> 01:14:31,005 (MICHELLE GRUNTING) 1444 01:14:35,409 --> 01:14:37,812 It's a starfish I made at school. 1445 01:14:37,878 --> 01:14:38,913 Do you like it? 1446 01:14:48,990 --> 01:14:50,224 What is that for? 1447 01:14:51,659 --> 01:14:52,893 (SIGHS) I love it. 1448 01:14:52,960 --> 01:14:55,663 Give it to me again on Christmas. Okay? 1449 01:14:58,799 --> 01:15:01,002 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1450 01:15:01,068 --> 01:15:02,069 (DOOR OPENS) 1451 01:15:03,137 --> 01:15:04,171 (DOOR SHUTS) 1452 01:15:07,641 --> 01:15:08,909 What are you doin' up? 1453 01:15:10,044 --> 01:15:11,645 I wanted to see you. 1454 01:15:13,080 --> 01:15:14,148 Where's your grandma? 1455 01:15:14,215 --> 01:15:15,883 She's upstairs with Michelle. 1456 01:15:22,556 --> 01:15:23,958 (ED GRUNTS) 1457 01:15:32,433 --> 01:15:34,602 -Daddy? -Hmm? 1458 01:15:34,668 --> 01:15:37,138 Is Michelle gonna die like Mama? 1459 01:15:41,108 --> 01:15:43,512 ANCHOR: (ON TV) The Mighty Morphin Power Ranger. 1460 01:15:43,577 --> 01:15:46,147 At KB, there are only 15 left. 1461 01:15:46,213 --> 01:15:49,350 And when the doors finally open two hours later, 1462 01:15:49,417 --> 01:15:50,718 you might as well just 1463 01:15:50,785 --> 01:15:52,753 leave your Christmas cheer with the reindeer. 1464 01:15:52,820 --> 01:15:54,955 I'm Amy Chan, and good night. 1465 01:15:58,392 --> 01:15:59,994 (UPLIFTING MUSIC PLAYING) 1466 01:16:00,061 --> 01:16:01,996 (DIALING) 1467 01:16:02,730 --> 01:16:05,433 (LINE RINGING) 1468 01:16:05,499 --> 01:16:09,904 Yeah, can I please get the number for ABC news station in Louisville? 1469 01:16:09,970 --> 01:16:11,072 (SAWING) 1470 01:16:11,138 --> 01:16:12,139 (SIGHS) 1471 01:16:13,240 --> 01:16:15,242 (DRILL WHIRRING) 1472 01:16:20,247 --> 01:16:21,782 MAN: Lookin' good, Ed. 1473 01:16:21,849 --> 01:16:24,151 What's goin' on over at your house? 1474 01:16:26,454 --> 01:16:27,655 How do you mean? 1475 01:16:31,692 --> 01:16:33,060 What in the world? 1476 01:16:39,033 --> 01:16:41,469 Can you tell me what kind of things you like to do during the day? 1477 01:16:41,536 --> 01:16:43,572 What's happenin'? What is this? 1478 01:16:43,637 --> 01:16:45,574 -Ed. (SHUSHES) -Wait, is this the father? 1479 01:16:45,639 --> 01:16:47,975 It's so nice to meet you. I'm Amy Chan from WPVK. 1480 01:16:48,042 --> 01:16:50,878 -Can I actually ask you a few questions? -No, ma'am. 1481 01:16:50,945 --> 01:16:53,080 I don't want an interview, don't want any cameras here. 1482 01:16:53,147 --> 01:16:54,949 Appreciate it if y'all pack it up. 1483 01:16:55,716 --> 01:16:57,151 Can I talk to you both? 1484 01:16:58,587 --> 01:16:59,920 We'll be right back. 1485 01:17:02,857 --> 01:17:04,526 Was I somehow unclear? 1486 01:17:04,593 --> 01:17:07,895 I say no more fundraising, now you got her on TV beggin' for money 1487 01:17:07,962 --> 01:17:09,230 in front of the whole world? 1488 01:17:09,296 --> 01:17:11,398 It's not the whole world. It's just local. 1489 01:17:11,465 --> 01:17:13,334 It's strangers in our home. 1490 01:17:13,400 --> 01:17:14,635 She's sick, Sharon. 1491 01:17:14,702 --> 01:17:16,804 And I told you I don't want this. 1492 01:17:16,871 --> 01:17:19,039 Oh, Ed, she's just so excited to be on TV. 1493 01:17:19,106 --> 01:17:20,941 SHARON: Look, I'm sorry, I know. 1494 01:17:21,008 --> 01:17:23,911 This is a good opportunity to get her story out. 1495 01:17:23,978 --> 01:17:25,646 It's good for her, Ed. Trust me. 1496 01:17:25,713 --> 01:17:28,215 Honestly, who do you think you are? 1497 01:17:28,282 --> 01:17:29,584 Ed. Ed. 1498 01:17:29,650 --> 01:17:30,851 She's tryin' to help us. 1499 01:17:30,918 --> 01:17:33,687 She's doin' the best she can and then some. 1500 01:17:33,754 --> 01:17:35,256 You've done a lot for my family. 1501 01:17:35,322 --> 01:17:36,757 I'm not gonna say you haven't. 1502 01:17:36,824 --> 01:17:39,126 But let's stop pretending you're doin' this for Michelle. 1503 01:17:39,193 --> 01:17:40,327 This is for you. 1504 01:17:41,362 --> 01:17:42,796 And get 'em outta my house. 1505 01:17:43,264 --> 01:17:44,265 All of 'em. 1506 01:17:45,032 --> 01:17:46,867 I gotta get back to work. 1507 01:17:54,408 --> 01:17:56,410 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1508 01:17:58,078 --> 01:18:01,348 BARBARA: (MUFFLED) You really have done an awful lot for us. 1509 01:18:02,950 --> 01:18:05,853 I just want you to know that it means the world to me. 1510 01:18:07,054 --> 01:18:08,255 And to Ed. 1511 01:18:10,357 --> 01:18:12,927 Well, if you're all right with the girls for a bit, 1512 01:18:12,993 --> 01:18:14,261 (GRUNTS) I think I'm gonna head home. 1513 01:18:14,328 --> 01:18:15,696 -Yeah, sure. -(SIGHS, CLEARS THROAT) Yeah. 1514 01:18:15,763 --> 01:18:17,431 Are you all right to drive? 1515 01:18:17,498 --> 01:18:20,801 I'm fine. I mean, I can't really walk, but I can drive. (CHUCKLES) 1516 01:18:20,868 --> 01:18:22,136 See you later. 1517 01:18:22,203 --> 01:18:23,270 Bye. 1518 01:18:25,806 --> 01:18:27,007 (DOOR OPENS) 1519 01:18:27,708 --> 01:18:28,943 (DOOR SHUTS) 1520 01:18:37,384 --> 01:18:39,386 (TENSE MUSIC PLAYING) 1521 01:18:50,731 --> 01:18:51,932 (ENGINE SHUTS OFF) 1522 01:18:58,372 --> 01:19:00,074 (DOOR OPENING) 1523 01:19:00,140 --> 01:19:02,476 ASHLEY: Daddy. (SOBS) ED: Hey. 1524 01:19:02,544 --> 01:19:03,944 What's wrong? What's wrong? 1525 01:19:04,011 --> 01:19:05,779 Aunt Sharon was talkin' real funny, 1526 01:19:05,846 --> 01:19:07,515 and bein' really weird, and scaring Michelle. 1527 01:19:07,582 --> 01:19:10,985 And now she's outside and she won't move, and I think she died. 1528 01:19:11,986 --> 01:19:14,255 -(DOOR SHUTS) -Where's your sister? 1529 01:19:14,321 --> 01:19:16,023 Upstairs crying. 1530 01:19:18,727 --> 01:19:19,927 ED: Okay. 1531 01:19:28,135 --> 01:19:29,136 Okay. 1532 01:19:29,203 --> 01:19:30,804 -Everything's fine. -What? 1533 01:19:30,871 --> 01:19:32,206 Aunt Sharon's just sleepin'. 1534 01:19:32,273 --> 01:19:34,341 You go upstairs, take care of your sister, okay? 1535 01:19:34,408 --> 01:19:35,943 -I'll wake her up. -Okay. 1536 01:19:55,597 --> 01:19:56,797 (GRUNTS) 1537 01:20:00,635 --> 01:20:02,169 Ed. 1538 01:20:02,236 --> 01:20:04,539 -I was just gettin' some fresh air. -Get your things. 1539 01:20:06,874 --> 01:20:07,975 -What? -You need to go. 1540 01:20:08,042 --> 01:20:09,977 -No, I was just... -Get up. 1541 01:20:11,513 --> 01:20:12,946 I'll call you a cab. 1542 01:20:21,055 --> 01:20:23,257 I can't have you around the girls anymore. 1543 01:20:35,502 --> 01:20:37,204 Good choice. 1544 01:20:37,271 --> 01:20:39,741 ED: Something could've happened to her. 1545 01:20:39,808 --> 01:20:42,343 -How could you do this here? -(SIGHS) 1546 01:20:43,010 --> 01:20:45,012 I'm broken, Ed. 1547 01:20:46,113 --> 01:20:47,881 I always have been. 1548 01:20:52,119 --> 01:20:54,088 I get it from my mama. 1549 01:20:55,757 --> 01:20:57,592 She was a mean drunk. 1550 01:21:00,027 --> 01:21:01,929 She never liked me. 1551 01:21:02,863 --> 01:21:04,365 And I never knew why. 1552 01:21:04,898 --> 01:21:06,100 (SHARON SOBS) 1553 01:21:07,468 --> 01:21:12,072 But I swore I'd be different with my kid. 1554 01:21:15,409 --> 01:21:17,244 But he hates me. 1555 01:21:18,278 --> 01:21:19,279 (SOBS) 1556 01:21:20,280 --> 01:21:22,182 My son hates me. 1557 01:21:23,350 --> 01:21:24,351 (SHARON SIGHS) 1558 01:21:25,085 --> 01:21:26,286 (SHARON SNIFFLES) 1559 01:21:31,892 --> 01:21:33,927 I'm sure that's not true. 1560 01:21:36,130 --> 01:21:39,166 I have this voice in my head. 1561 01:21:40,869 --> 01:21:45,139 Every day, it tells me I'm no good. 1562 01:21:45,205 --> 01:21:49,410 Not worth lovin', not worth nothin'. 1563 01:21:49,476 --> 01:21:53,447 And drinkin' is the only thing that makes that voice go away. 1564 01:21:59,119 --> 01:22:02,055 I guess I figured, 1565 01:22:02,122 --> 01:22:03,591 if I could save Michelle, 1566 01:22:03,658 --> 01:22:05,627 maybe it would save me, too. 1567 01:22:06,493 --> 01:22:07,529 (CHUCKLES) 1568 01:22:09,496 --> 01:22:13,066 Just usin' your daughter to fix myself like that... 1569 01:22:13,868 --> 01:22:15,135 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1570 01:22:15,202 --> 01:22:16,203 (SIGHS) 1571 01:22:16,671 --> 01:22:18,071 I'm sorry. 1572 01:22:20,207 --> 01:22:22,142 I'm Really... I'm really so sorry. (VOICE SHAKING) 1573 01:22:22,209 --> 01:22:24,411 -(SOBBING) No. -Hey. 1574 01:22:24,478 --> 01:22:25,479 ED: Hey. 1575 01:22:29,651 --> 01:22:31,251 (VEHICLE APPROACHING) 1576 01:22:36,758 --> 01:22:38,626 Tell those girls good night. 1577 01:23:04,384 --> 01:23:06,588 (SOMBER MUSIC CONTINUES PLAYING) 1578 01:23:23,003 --> 01:23:24,238 I need help. 1579 01:23:35,482 --> 01:23:37,585 (ANCHOR BY NOVO AMOR PLAYING) 1580 01:23:37,652 --> 01:23:39,086 I'm Sharon. 1581 01:23:41,221 --> 01:23:43,290 And I am an alcoholic. 1582 01:23:43,825 --> 01:23:45,860 ALL: Hi, Sharon. 1583 01:23:45,927 --> 01:23:47,294 ED: Here we go. 1584 01:23:47,361 --> 01:23:48,495 This one. 1585 01:23:49,764 --> 01:23:51,031 -(ED SIGHS) -ASHLEY: Hmm. 1586 01:23:51,098 --> 01:23:52,600 ED: Ashley, this is for you. 1587 01:23:57,204 --> 01:23:58,640 Still love it. 1588 01:24:00,542 --> 01:24:02,209 (KISSES) 1589 01:24:02,276 --> 01:24:03,243 ASHLEY: (SINGING) ♪ Starfish ♪ 1590 01:24:03,310 --> 01:24:04,512 All right, we got more to open. 1591 01:24:04,579 --> 01:24:06,046 -♪ Starfish song ♪ -Yeah, let's... 1592 01:24:06,113 --> 01:24:07,582 VOICEMAIL: Hey, it's Derek. You got my machine. 1593 01:24:07,649 --> 01:24:09,349 -Do your thing at the beep. -(ANSWERING MACHINE BEEPS) 1594 01:24:09,416 --> 01:24:11,285 Hi, it's me. 1595 01:24:12,554 --> 01:24:13,721 Merry Christmas. 1596 01:24:15,355 --> 01:24:18,492 I won't leave any more messages after this. 1597 01:24:18,560 --> 01:24:20,762 No more apologies. 1598 01:24:20,828 --> 01:24:22,429 No more excuses. 1599 01:24:23,497 --> 01:24:26,568 Just want you to know I'm goin' to meetings, 1600 01:24:28,036 --> 01:24:29,236 and I'm gettin' help. 1601 01:24:29,938 --> 01:24:32,072 (TV PLAYING) 1602 01:24:34,709 --> 01:24:37,210 MICHELLE: I like to swim. AMY: You like to swim? 1603 01:24:37,277 --> 01:24:38,880 ASHLEY: Daddy, look. Michelle's on TV. 1604 01:24:38,947 --> 01:24:41,015 -AMY: What else do you like to do? -I like to ride on my... 1605 01:24:41,081 --> 01:24:42,517 -That's me. -AMY: The address 1606 01:24:42,584 --> 01:24:44,052 on your screen is where donations can be sent to help 1607 01:24:44,117 --> 01:24:45,452 -support this family... -ASHLEY: It's so cool. 1608 01:24:45,520 --> 01:24:47,522 -...as they struggle... -You're like a movie star. 1609 01:24:47,589 --> 01:24:49,389 ...to cover medical bills. And to help pay for little Michelle's liver transplant. 1610 01:24:49,456 --> 01:24:53,728 I'm Amy Chan for WPVK News. Have a great evening. 1611 01:25:00,334 --> 01:25:01,401 Here you go, Mommy. 1612 01:25:01,468 --> 01:25:03,270 Let's get these out of the way. 1613 01:25:14,015 --> 01:25:16,383 You mad at God, Dad? 1614 01:25:16,450 --> 01:25:18,553 Is that why we don't pray anymore? 1615 01:25:21,121 --> 01:25:23,958 It's okay. Everybody gets mad sometimes. 1616 01:25:24,025 --> 01:25:25,225 (INHALES) 1617 01:25:25,292 --> 01:25:27,562 You should still talk to Him, though. 1618 01:25:31,899 --> 01:25:33,166 You first. 1619 01:25:34,936 --> 01:25:37,639 Hi, God. It's Ashley and Dad. 1620 01:25:39,473 --> 01:25:41,876 (WHISPERING) Say hi. Don't be rude. 1621 01:25:45,412 --> 01:25:46,413 Hi. 1622 01:25:49,383 --> 01:25:51,284 (SIGHS) We miss you. 1623 01:25:51,351 --> 01:25:53,286 And we're worried about Michelle. 1624 01:25:54,589 --> 01:25:59,192 I'm thankful that we get to spend Christmas together. 1625 01:25:59,259 --> 01:26:01,663 PASTOR: Couple of announcements before we start. 1626 01:26:01,729 --> 01:26:02,897 Please remember to... 1627 01:26:02,964 --> 01:26:06,000 if you purchased a poinsettia, please take it with you 1628 01:26:06,067 --> 01:26:08,036 at the close of the service. 1629 01:26:08,102 --> 01:26:09,971 We're gonna start with one of my favorites, 1630 01:26:10,038 --> 01:26:11,371 Angels We Have Heard on High, 1631 01:26:11,438 --> 01:26:14,942 which you can find on the insert in your program. 1632 01:26:18,112 --> 01:26:19,714 Good to have you back, Ed. 1633 01:26:21,415 --> 01:26:23,685 All right, sing with me, won't you? 1634 01:26:23,751 --> 01:26:28,355 CONGREGATION: (SINGING) ♪ Angels we have heard on high 1635 01:26:28,422 --> 01:26:30,892 ♪ Sweetly singing 1636 01:26:30,958 --> 01:26:32,794 ♪ O'er the plains... ♪ 1637 01:26:35,395 --> 01:26:36,631 -(ANCHOR ENDS) -(TV PLAYING) 1638 01:26:36,698 --> 01:26:38,398 GIRL: (ON TV) Oh, boy. This is big. 1639 01:26:38,465 --> 01:26:39,801 And when I say big, 1640 01:26:39,867 --> 01:26:43,370 I mean, really, really, really small. 1641 01:26:43,437 --> 01:26:44,639 MAN: (ON TV) That's small. 1642 01:26:44,706 --> 01:26:45,973 -(GENTLE MUSIC PLAYING) -MICHELLE: Daddy. 1643 01:26:46,040 --> 01:26:47,709 Look, it's snowing. 1644 01:26:53,346 --> 01:26:55,449 Well, would you look at that? 1645 01:26:55,516 --> 01:26:57,719 (STIRRING MUSIC PLAYING) 1646 01:27:24,112 --> 01:27:25,546 ED: Got the last gallon of milk. 1647 01:27:25,613 --> 01:27:27,882 -Hey. Hey. -Good thing I walked. 1648 01:27:29,083 --> 01:27:30,785 Roads are all iced up. 1649 01:27:30,852 --> 01:27:33,054 It really looks like it's comin' down now. 1650 01:27:33,121 --> 01:27:34,822 Yeah, it's only gonna get worse. 1651 01:27:34,889 --> 01:27:36,490 NEWSREADER: (ON TV) Officials are saying be prepared 1652 01:27:36,557 --> 01:27:37,692 for what they're calling 1653 01:27:37,759 --> 01:27:39,961 the worst blizzard in state history. 1654 01:27:40,027 --> 01:27:42,196 -Forty-two thousand homes... -BARBARA: Hm. 1655 01:27:42,262 --> 01:27:43,731 ...without power. 1656 01:27:43,798 --> 01:27:45,465 Half of the interstates are closed, and all inbound, 1657 01:27:45,533 --> 01:27:48,202 -outbound flights grounded. -I hope we got enough food. 1658 01:27:48,268 --> 01:27:51,873 Highway patrol says stay off the roads, hunker down where you are. 1659 01:27:51,939 --> 01:27:54,642 This storm isn't letting up anytime soon. 1660 01:27:55,977 --> 01:27:57,979 (TV PLAYING) 1661 01:28:00,380 --> 01:28:01,582 (TELEPHONE RINGING) 1662 01:28:01,649 --> 01:28:03,450 BARBARA: I'll get it. I got it. 1663 01:28:04,051 --> 01:28:05,052 Hello? 1664 01:28:06,187 --> 01:28:08,022 Ah, yes, just a moment, please. 1665 01:28:08,089 --> 01:28:09,557 Ed, for you. 1666 01:28:11,959 --> 01:28:14,427 -Here. There you go. -(ED CLEARS THROAT) 1667 01:28:15,229 --> 01:28:16,463 This is Ed. 1668 01:28:17,799 --> 01:28:18,800 What? 1669 01:28:19,901 --> 01:28:20,902 Today? 1670 01:28:22,069 --> 01:28:23,971 (UPLIFTING MUSIC PLAYING) 1671 01:28:24,038 --> 01:28:25,907 Yeah, I got it. (GRUNTS) 1672 01:28:27,374 --> 01:28:29,243 Six hours? (GRUNTS) 1673 01:28:29,309 --> 01:28:31,779 That's for pre-op? 1674 01:28:31,846 --> 01:28:34,649 Yeah, okay. We gotta be on the plane when? 1675 01:28:35,683 --> 01:28:36,684 Tomorrow. 1676 01:28:37,317 --> 01:28:38,553 Okay. 1677 01:28:39,319 --> 01:28:41,454 Okay. We'll be there. 1678 01:28:43,524 --> 01:28:45,927 BARBARA: Six hours to Omaha. 1679 01:28:45,993 --> 01:28:47,360 Ed, Ed. 1680 01:28:47,427 --> 01:28:48,896 Honey, listen, listen. It's not gonna be possible. 1681 01:28:48,963 --> 01:28:51,098 -We'll make it possible. -No, look. Look outside. 1682 01:28:51,165 --> 01:28:52,733 Look, we're snowed in. 1683 01:28:52,800 --> 01:28:55,402 I mean, the roads haven't been plowed. The airport's closed. 1684 01:28:55,468 --> 01:28:59,406 Honey, listen. It's too dangerous. You gotta call the doctor back. 1685 01:28:59,472 --> 01:29:00,675 -No. -BARBARA: Honey, 1686 01:29:00,741 --> 01:29:02,109 maybe this isn't our liver, okay? 1687 01:29:02,176 --> 01:29:03,878 Maybe this one needs to go to somebody else's child. 1688 01:29:03,945 --> 01:29:05,412 No. It is, Ma. 1689 01:29:05,478 --> 01:29:06,714 It has to be. 1690 01:29:06,781 --> 01:29:09,083 -But... -This is our last chance. 1691 01:29:09,150 --> 01:29:11,819 If we don't take it, Michelle dies. 1692 01:29:11,886 --> 01:29:13,453 If you take her out there in this, 1693 01:29:13,521 --> 01:29:16,224 -she dies. -Ma, I'll make it. (PANTS) 1694 01:29:16,290 --> 01:29:17,490 I have to make it. 1695 01:29:18,059 --> 01:29:19,060 (BARBARA SIGHS) 1696 01:29:20,895 --> 01:29:21,896 (TELEPHONE RINGING) 1697 01:29:27,869 --> 01:29:28,870 Hello? 1698 01:29:28,936 --> 01:29:30,370 Sharon, it's Ed. 1699 01:29:30,437 --> 01:29:32,139 Ed, hi, hi. 1700 01:29:32,206 --> 01:29:33,373 Listen, I've heard you're doin' good. 1701 01:29:33,440 --> 01:29:34,809 I'm real glad about that, but right now, 1702 01:29:34,876 --> 01:29:36,744 I gotta cut to the chase 'cause there's not much time. 1703 01:29:36,811 --> 01:29:38,212 Okay. 1704 01:29:38,279 --> 01:29:39,313 We got a liver, Sharon. 1705 01:29:39,379 --> 01:29:40,413 We got it. 1706 01:29:40,480 --> 01:29:41,682 -Today? -Yes. 1707 01:29:41,749 --> 01:29:43,517 Michelle's gotta be in Omaha in six hours. 1708 01:29:43,584 --> 01:29:45,753 -Six hours? -Actually less. 1709 01:29:45,820 --> 01:29:48,823 Look, if I can't find a way to make this work by sundown, 1710 01:29:48,890 --> 01:29:50,524 we gotta give the liver to the next family who needs it. 1711 01:29:50,591 --> 01:29:52,492 That's barely two hours from now. 1712 01:29:52,560 --> 01:29:54,095 Yep. Today's the day, Sharon. 1713 01:29:54,662 --> 01:29:55,897 We gotta get it done. 1714 01:29:55,963 --> 01:29:57,565 Just have her bags packed. I'll call you back. 1715 01:29:59,300 --> 01:30:01,102 (SIGHS) Okay. 1716 01:30:01,168 --> 01:30:02,270 -Okay. -Boom. 1717 01:30:02,336 --> 01:30:03,905 -There we go. -What? Come on. 1718 01:30:03,971 --> 01:30:06,406 ROSE: Go get your narrow behind out this kitchen. 1719 01:30:06,473 --> 01:30:07,975 -(TELEPHONE RINGING) -Shoot. 1720 01:30:08,441 --> 01:30:09,476 Hello. 1721 01:30:09,543 --> 01:30:10,978 I need you to call highway patrol. 1722 01:30:11,045 --> 01:30:12,980 Find out which roads are open, and then plot a route 1723 01:30:13,047 --> 01:30:14,615 from 12th and Henley to the airport. 1724 01:30:14,682 --> 01:30:16,918 -Wait, what? -It's liver time. This is it. 1725 01:30:16,984 --> 01:30:18,485 Oh, good Lord. Today? 1726 01:30:18,552 --> 01:30:21,355 Yes. And I need you to do this as fast as you can. 1727 01:30:21,421 --> 01:30:23,324 It's a two-hour flight, then 45-minute drive 1728 01:30:23,391 --> 01:30:24,659 to the hospital, 30 minutes to prep her. 1729 01:30:24,725 --> 01:30:26,426 That gives us a little over two hours 1730 01:30:26,493 --> 01:30:28,729 to get her to the airport 36 miles away. 1731 01:30:28,796 --> 01:30:30,932 We miss that deadline, we lose the liver. 1732 01:30:30,998 --> 01:30:31,966 We lose Michelle. 1733 01:30:32,033 --> 01:30:34,135 -Okay. 12th and... -Henley. Off the Pike. 1734 01:30:34,201 --> 01:30:37,071 I still gotta find a plane that'll fly in this storm. 1735 01:30:37,138 --> 01:30:38,673 Do it. I got this. 1736 01:30:40,308 --> 01:30:42,310 Al, I need to get that plane up today. 1737 01:30:42,376 --> 01:30:43,711 Ha! Real funny. 1738 01:30:43,778 --> 01:30:47,281 But I'm dead serious. The liver just came in. 1739 01:30:47,348 --> 01:30:49,016 Uh, okay, then. 1740 01:30:49,083 --> 01:30:50,217 I'll call the pilot. 1741 01:30:50,284 --> 01:30:52,086 I don't think they're gonna takeoff in this weather. 1742 01:30:52,153 --> 01:30:54,555 I'd imagine the airport's snowed in like the rest of us. 1743 01:30:54,622 --> 01:30:56,456 Just ask him if there's any way. 1744 01:30:56,524 --> 01:30:59,026 -Please. -Uh, I'll get back to you. 1745 01:30:59,093 --> 01:31:00,628 -MAN: Airport's closed, ma'am. -(LINE DISCONNECTS) 1746 01:31:00,695 --> 01:31:01,829 -All runways. -SHARON: No. 1747 01:31:01,896 --> 01:31:03,698 You hear me? "No" is not an option. 1748 01:31:03,764 --> 01:31:05,199 We are goin' to save this girl. 1749 01:31:05,266 --> 01:31:07,101 You're gonna clear a runway. 1750 01:31:08,002 --> 01:31:09,003 Please. 1751 01:31:09,704 --> 01:31:11,772 I meant to say "please." 1752 01:31:11,839 --> 01:31:13,441 MAN: Let me see what I can do. 1753 01:31:13,507 --> 01:31:15,710 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1754 01:31:17,144 --> 01:31:18,145 (GRUNTS) 1755 01:31:18,980 --> 01:31:21,048 -(ENGINE SPUTTERING) -Come on. 1756 01:31:21,115 --> 01:31:22,183 (ENGINE STARTS) 1757 01:31:22,249 --> 01:31:23,651 Yeah. 1758 01:31:23,718 --> 01:31:25,553 ROSE: Okay, so he's going to take 1759 01:31:25,619 --> 01:31:28,456 Rounders Pike to Preston Highway... 1760 01:31:28,522 --> 01:31:30,624 -to I-65. -Sixty-five just closed. 1761 01:31:30,691 --> 01:31:32,793 REPORTER: (ON TV) Interstate 65 is now closed. 1762 01:31:32,860 --> 01:31:35,796 Oh, crap. Okay, scratch that. He gonna have to go around. 1763 01:31:35,863 --> 01:31:37,999 He's gonna have to go through... 1764 01:31:38,065 --> 01:31:39,033 Canyon Creek. 1765 01:31:39,100 --> 01:31:40,935 Canyon Creek? That's a one-lane highway. 1766 01:31:41,002 --> 01:31:42,436 That's the only road that's not closed. 1767 01:31:42,502 --> 01:31:44,338 Hold on. I'm gettin' another call. 1768 01:31:44,405 --> 01:31:45,673 -Hello? -MAN: Yeah, you're the lady 1769 01:31:45,740 --> 01:31:46,974 called about the flight for the little girl? 1770 01:31:47,041 --> 01:31:48,275 Yes, that's me. 1771 01:31:48,342 --> 01:31:49,577 We're gonna make an exception and open up the runway. 1772 01:31:49,643 --> 01:31:50,878 We'll have someone 1773 01:31:50,945 --> 01:31:52,213 -waitin' for you at the gate. -Thank you. 1774 01:31:52,279 --> 01:31:54,882 -(LINE DISCONNECTS) -Thank you. God bless you. 1775 01:31:54,949 --> 01:31:58,919 And tell that other guy I'm real sorry I yelled. (CHUCKLES) 1776 01:31:58,986 --> 01:32:01,155 Sharon says take Canyon Creek all the way around. 1777 01:32:01,222 --> 01:32:02,757 It'll spit you out just south of the tarmac. 1778 01:32:02,823 --> 01:32:04,158 -Canyon Creek? -Yeah. 1779 01:32:04,225 --> 01:32:06,394 That'll add time. We only got a... (PANTS) hour 42. 1780 01:32:06,460 --> 01:32:07,628 No, honey, it's the only route. 1781 01:32:07,695 --> 01:32:09,430 -Take care of your grandma. -Okay. 1782 01:32:09,497 --> 01:32:10,831 -Wait! -I love you. (KISSES) 1783 01:32:10,898 --> 01:32:13,100 Bye, Michelle-my-belle. Honey, what? 1784 01:32:13,167 --> 01:32:16,003 -Meli, bring it back to me, okay? -Okay. 1785 01:32:16,837 --> 01:32:18,606 -Be careful out there! -(DOOR OPENS) 1786 01:32:18,672 --> 01:32:20,875 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES PLAYING) 1787 01:32:27,748 --> 01:32:29,283 Okay, here we go. 1788 01:32:29,350 --> 01:32:30,551 -(TELEPHONE RINGING) -This is Sharon. 1789 01:32:30,618 --> 01:32:32,453 Sharon, he'll take that plane up. 1790 01:32:32,521 --> 01:32:33,854 -He'll do it? -Yes. 1791 01:32:33,921 --> 01:32:36,223 He said he's flown in worse storms than this. 1792 01:32:36,290 --> 01:32:37,491 He's on his way right now. 1793 01:32:37,558 --> 01:32:39,360 Oh, my God. Thank you, Al. 1794 01:32:39,427 --> 01:32:41,629 Thank you more than you'll ever know. 1795 01:32:42,296 --> 01:32:43,297 (ED GRUNTS) 1796 01:32:43,364 --> 01:32:45,066 I'm cold, Daddy. 1797 01:32:45,132 --> 01:32:46,535 I know, baby. I know. 1798 01:32:46,600 --> 01:32:47,835 We'll warm up. 1799 01:32:49,837 --> 01:32:51,672 NEWSREADER: (ON TV) More bad news from the highways. 1800 01:32:51,739 --> 01:32:55,476 More closures on 265 Watterson Expressway, 1801 01:32:55,544 --> 01:32:58,879 and a big rig jackknifed on Canyon Creek, closing traffic 1802 01:32:58,946 --> 01:33:00,414 -in both directions. -Come on. 1803 01:33:00,481 --> 01:33:01,849 You gotta be kiddin' me. 1804 01:33:03,951 --> 01:33:04,952 (GRUNTS) 1805 01:33:14,261 --> 01:33:16,730 SHARON: Gotta get him to turn around and go a different route. 1806 01:33:16,797 --> 01:33:18,666 ROSE: There is no other route. They're all blocked. 1807 01:33:18,732 --> 01:33:21,135 And we don't have a way to get ahold of him anyway. 1808 01:33:21,202 --> 01:33:22,136 (SHARON SIGHS) 1809 01:33:22,203 --> 01:33:25,372 Well, he's gonna find out soon enough. 1810 01:33:25,439 --> 01:33:27,408 WOMAN: (ON RADIO) And I think it goes without saying that 1811 01:33:27,475 --> 01:33:29,877 this just isn't the kind of weather we're used to here in Louisville. 1812 01:33:29,944 --> 01:33:31,513 MAN: (ON RADIO) Yeah, that's right... 1813 01:33:31,580 --> 01:33:33,681 -Where are we, Daddy? -(ENGINE SHUTS OFF) 1814 01:33:33,747 --> 01:33:35,449 Be right back. Wait here a second. 1815 01:33:35,517 --> 01:33:37,184 (CAR HONKING) 1816 01:33:40,589 --> 01:33:42,790 (INDISTINCT CHATTER) 1817 01:33:48,597 --> 01:33:50,831 (PANTING) 1818 01:33:53,000 --> 01:33:54,001 Oh, come on. 1819 01:33:57,438 --> 01:33:59,340 (MAN SHOUTING INDISTINCTLY) 1820 01:34:04,645 --> 01:34:06,247 (TENSE MUSIC PLAYING) 1821 01:34:06,313 --> 01:34:08,883 SHARON: The sun's goin' down. We're runnin' out of time. 1822 01:34:08,949 --> 01:34:11,586 Come on, Rose. There's gotta be a way to get him through. 1823 01:34:11,652 --> 01:34:12,887 ROSE: (ON PHONE) Okay, hold on. 1824 01:34:12,953 --> 01:34:15,156 If we can't get through, how about we get over? 1825 01:34:15,222 --> 01:34:16,891 SHARON: Over? What do you mean... 1826 01:34:16,957 --> 01:34:18,826 Oh, like a helicopter. 1827 01:34:18,893 --> 01:34:20,327 -You're a genius. -ROSE: (CHUCKLES) Thanks. 1828 01:34:20,394 --> 01:34:22,897 Wait a minute. How the heck do we get a helicopter? 1829 01:34:22,963 --> 01:34:24,566 AMY: (ON TV) We're gonna keep an eye on this for you 1830 01:34:24,633 --> 01:34:25,766 and we'll be right back with more. 1831 01:34:25,833 --> 01:34:27,768 Gotta call you back. 1832 01:34:28,769 --> 01:34:29,970 I know there's... 1833 01:34:30,037 --> 01:34:33,274 a service road on Canyon Creek somewhere. 1834 01:34:33,340 --> 01:34:34,909 Meets up with surface streets. 1835 01:34:34,975 --> 01:34:37,478 -That'll work. -What'll work? 1836 01:34:37,546 --> 01:34:39,480 Daddy's got a new plan. 1837 01:34:39,548 --> 01:34:41,048 You wanna go on an adventure? 1838 01:34:41,115 --> 01:34:42,216 Yeah. 1839 01:34:43,518 --> 01:34:45,819 All right. Sit tight. 1840 01:34:47,288 --> 01:34:48,889 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1841 01:34:54,728 --> 01:34:56,130 WOMAN: (ON PA) Sharon Stevens on line four. 1842 01:34:56,197 --> 01:34:57,064 Oh, put her through. 1843 01:34:57,131 --> 01:34:58,999 -Thank you. Thank you. -You got it. 1844 01:34:59,634 --> 01:35:01,368 Sharon, hey. How are you? 1845 01:35:03,638 --> 01:35:05,105 You need a what? 1846 01:35:15,149 --> 01:35:16,283 (ED SIGHS) 1847 01:35:17,652 --> 01:35:19,286 Hold on for me, baby. 1848 01:35:23,324 --> 01:35:24,792 (ENGINE ACCELERATING) 1849 01:35:25,859 --> 01:35:27,094 Here we go. 1850 01:35:30,898 --> 01:35:32,433 -(TELEPHONE RINGING) -REPORTER: Highway exits 1851 01:35:32,499 --> 01:35:33,535 virtually at standstill... 1852 01:35:33,602 --> 01:35:34,768 -Hello. -SHARON: Don't panic. 1853 01:35:34,835 --> 01:35:36,671 -Turn to Channel Seven. -BARBARA: Oh. 1854 01:35:36,737 --> 01:35:39,206 Ashley, click on Channel Seven. Hurry up. 1855 01:35:41,141 --> 01:35:42,343 ...the airport are closed, 1856 01:35:42,409 --> 01:35:44,478 and her only hope now is a helicopter. 1857 01:35:44,546 --> 01:35:47,982 Please, if you're a helicopter pilot, or know one... 1858 01:35:48,048 --> 01:35:49,584 ROSE: He's gotta be somewhere on Canyon Creek. 1859 01:35:49,651 --> 01:35:51,620 Find him and tell him we're trying to get a helicopter. 1860 01:35:51,686 --> 01:35:53,053 -Got it. -ROSE: I think he's in, uh, 1861 01:35:53,120 --> 01:35:54,922 -a truck, a blue truck. -(DOOR SHUTS) 1862 01:35:54,989 --> 01:35:57,191 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES PLAYING) 1863 01:36:10,504 --> 01:36:11,539 ED: Almost there. 1864 01:36:12,406 --> 01:36:13,407 Almost. 1865 01:36:13,474 --> 01:36:15,109 I'm sleepy, Daddy. 1866 01:36:15,175 --> 01:36:16,977 I'll need you to stay awake for me, all right? 1867 01:36:17,044 --> 01:36:18,747 Hey, we're gonna make it, kiddo. 1868 01:36:18,812 --> 01:36:20,381 -We're gonna make it. -Mmm-hmm. 1869 01:36:21,583 --> 01:36:22,783 ED: What is this? 1870 01:36:29,857 --> 01:36:31,058 (BREATHING HEAVILY) 1871 01:36:33,494 --> 01:36:35,863 Okay. Okay. 1872 01:36:50,612 --> 01:36:52,212 (GRUNTING) 1873 01:36:55,182 --> 01:36:56,417 (GRUNTING) 1874 01:36:59,320 --> 01:37:00,888 (PANTING) 1875 01:37:05,694 --> 01:37:06,894 (GRUNTING) 1876 01:37:09,597 --> 01:37:11,599 (CONTINUES GRUNTING) 1877 01:37:14,335 --> 01:37:15,969 (PANTING) 1878 01:37:24,845 --> 01:37:26,280 Okay. 1879 01:37:26,347 --> 01:37:27,582 Hold on. Hold on. 1880 01:37:28,849 --> 01:37:30,951 -(ENGINE ACCELERATING) -(CAR THUDS) 1881 01:37:34,488 --> 01:37:36,323 -(ENGINE ACCELERATING) -(DRAMATIC MUSIC SWELLS) 1882 01:37:36,390 --> 01:37:38,125 (SHOUTING) Come on! Don't do this to me! Come on! 1883 01:37:38,192 --> 01:37:39,860 (DRAMATIC MUSIC FADES OUT) 1884 01:37:41,295 --> 01:37:43,832 -(ED GRUNTS, PANTS) -(SOMBER MUSIC PLAYING) 1885 01:37:43,897 --> 01:37:46,100 (CONTINUES PANTING) 1886 01:37:49,336 --> 01:37:50,404 Come on! 1887 01:37:52,406 --> 01:37:53,874 (GRUNTING) 1888 01:37:54,743 --> 01:37:56,611 (BREATHING HEAVILY) 1889 01:37:58,011 --> 01:37:59,279 (SHOUTING) Please! 1890 01:38:04,118 --> 01:38:05,319 (CONTINUES GRUNTING) 1891 01:38:08,590 --> 01:38:10,290 Please. Please. 1892 01:38:11,760 --> 01:38:14,529 Please, not like this. (SOBBING) 1893 01:38:15,530 --> 01:38:17,431 (CONTINUES SOBBING) 1894 01:38:28,510 --> 01:38:29,943 (SOMBER MUSIC FADES OUT) 1895 01:38:44,692 --> 01:38:45,993 (ENGINE SHUTS OFF) 1896 01:39:06,815 --> 01:39:08,382 Come here, butterfly. 1897 01:39:10,618 --> 01:39:12,486 (ED SOBBING) 1898 01:39:14,656 --> 01:39:16,658 How come you're crying, Daddy? 1899 01:39:17,659 --> 01:39:18,660 (ED SNIFFLES) 1900 01:39:20,093 --> 01:39:22,697 I love you so much, baby girl. 1901 01:39:24,833 --> 01:39:26,033 (ED SNIFFLES) 1902 01:39:26,801 --> 01:39:29,369 Daddy loves you so, so much. 1903 01:39:31,873 --> 01:39:34,107 Are we going on the plane? 1904 01:39:37,912 --> 01:39:39,346 (ED INHALES) 1905 01:39:43,751 --> 01:39:45,252 We're goin' home. 1906 01:39:47,889 --> 01:39:49,156 But first... 1907 01:39:52,459 --> 01:39:55,195 (SIGHS) Daddy has to make a call. 1908 01:39:57,899 --> 01:39:59,701 (BREATHING HEAVILY) 1909 01:40:12,212 --> 01:40:13,781 (WATCH ALARM BEEPING) 1910 01:40:19,921 --> 01:40:21,488 -WOMAN: Dave, come here. -(TV PLAYING) 1911 01:40:21,556 --> 01:40:23,858 WOMAN: They're talkin' about little Michelle Schmitt on the TV. 1912 01:40:23,925 --> 01:40:25,225 Our Michelle? 1913 01:40:25,292 --> 01:40:27,261 They got her a liver, but the roads are closed, 1914 01:40:27,327 --> 01:40:29,664 and now they're tryin' to get a helicopter. 1915 01:40:29,731 --> 01:40:30,899 Amy, I know our viewers 1916 01:40:30,965 --> 01:40:32,165 have always come through in the past. 1917 01:40:32,232 --> 01:40:33,635 They will again this time. 1918 01:40:33,701 --> 01:40:36,236 WPVK viewers always come through in Louisville. 1919 01:40:36,303 --> 01:40:37,572 The numbers are on your screen. 1920 01:40:37,639 --> 01:40:39,641 Please give us a call. It's very important. 1921 01:40:41,643 --> 01:40:43,076 (TELEPHONE KEYPAD CLICKS) 1922 01:40:43,143 --> 01:40:44,779 (LINE RINGING) 1923 01:40:44,846 --> 01:40:46,480 OPERATOR: Operator. How may I direct your call? 1924 01:40:46,548 --> 01:40:48,883 Yes, I have an emergency. Please connect me 1925 01:40:48,950 --> 01:40:52,252 to St. Andrew's Children's Hospital. 1926 01:40:52,319 --> 01:40:54,388 Anyone with a shred of a connection 1927 01:40:54,454 --> 01:40:56,423 to a helicopter pilot, please give us... Oh. 1928 01:40:56,490 --> 01:40:57,892 We've got a caller on line one. 1929 01:40:57,959 --> 01:40:59,192 Go ahead. You're on the air. 1930 01:40:59,259 --> 01:41:02,362 MAN: Hello. This is Todd from A-1 Aviation. 1931 01:41:02,429 --> 01:41:04,097 I remember that little girl from the news. 1932 01:41:04,164 --> 01:41:05,299 I got a helicopter. 1933 01:41:05,365 --> 01:41:07,001 And you can fly in this weather? 1934 01:41:07,067 --> 01:41:09,136 TODD: Ma'am, I flew 26 missions in Saigon, 1935 01:41:09,202 --> 01:41:10,504 -so, yeah. -Yes! 1936 01:41:10,572 --> 01:41:11,773 -I can handle a little snow. -Yes! 1937 01:41:11,839 --> 01:41:13,073 (ROSE SHRIEKING) 1938 01:41:13,140 --> 01:41:14,207 You guys, we got a helicopter! 1939 01:41:14,274 --> 01:41:16,143 We got a helicopter. 1940 01:41:16,209 --> 01:41:18,913 TODD: What we'll need now is a flat, open place to pick her up. 1941 01:41:18,980 --> 01:41:20,682 No trees, no power lines. 1942 01:41:20,748 --> 01:41:23,483 I'm gonna need about 100 feet by 100 feet cleared of snow 1943 01:41:23,551 --> 01:41:25,152 -so I can land. -Did everyone hear that? 1944 01:41:25,218 --> 01:41:26,688 I know where they can land that helicopter. 1945 01:41:26,754 --> 01:41:28,188 -Quick, where's the phone? -They need a cleared-up space 1946 01:41:28,255 --> 01:41:29,356 -big enough to land. -Where's the cordless? 1947 01:41:29,423 --> 01:41:30,592 WOMAN: Just use the one in the kitchen. 1948 01:41:30,658 --> 01:41:32,860 -Use the one on the wall. -Right, right. 1949 01:41:32,927 --> 01:41:34,629 Okay, we've got a caller on line two. 1950 01:41:34,696 --> 01:41:35,597 Go ahead. 1951 01:41:35,663 --> 01:41:37,297 Yeah, hi. This is Pastor Dave Stone 1952 01:41:37,364 --> 01:41:38,733 of Southeast Christian Church. 1953 01:41:38,800 --> 01:41:40,969 You can land the helicopter in our parking lot. 1954 01:41:41,035 --> 01:41:43,004 -It's on Washington. -That's Pastor Dave. 1955 01:41:43,071 --> 01:41:44,504 You hear that, Louisville? 1956 01:41:44,572 --> 01:41:47,508 The parking lot of Southeast Church. Interstate 64. 1957 01:41:47,575 --> 01:41:49,644 But we're gonna need help clearin' it. 1958 01:41:49,711 --> 01:41:51,144 So, anyone... 1959 01:41:51,211 --> 01:41:52,212 (OVER TV) anyone who's hearin' this, please, 1960 01:41:52,279 --> 01:41:53,681 come on down and help us. 1961 01:41:53,748 --> 01:41:54,782 And to my congregation, 1962 01:41:54,849 --> 01:41:57,150 please spread the word. Get to the church. 1963 01:41:57,217 --> 01:41:58,920 Let's help save this little girl. 1964 01:41:58,987 --> 01:42:00,088 And bring shovels. 1965 01:42:00,153 --> 01:42:01,956 We're gonna need a lot of shovels. 1966 01:42:02,023 --> 01:42:04,458 Oh, okay, everybody, get some shovels. 1967 01:42:04,525 --> 01:42:06,493 Get all the shovels. We gotta get some blankets. 1968 01:42:06,561 --> 01:42:08,663 And coats and... Where are my shoes? 1969 01:42:10,765 --> 01:42:11,833 (GRUNTING) 1970 01:42:14,434 --> 01:42:15,637 All right, you can go with the Bordens. 1971 01:42:15,703 --> 01:42:17,105 They're right there waitin' on the corner. 1972 01:42:17,170 --> 01:42:18,238 -Okay. -Here you go. 1973 01:42:18,305 --> 01:42:19,974 Here, put this on. It's freezin'. 1974 01:42:20,041 --> 01:42:21,743 All right. Grab a shovel off the porch. 1975 01:42:21,809 --> 01:42:24,078 -Go on. Be careful out there. -ASHLEY: Okay. 1976 01:42:24,144 --> 01:42:25,747 (WIND BLOWING) 1977 01:42:25,813 --> 01:42:27,280 DOCTOR: (ON PHONE) Ed? 1978 01:42:27,347 --> 01:42:29,349 It's Dr. Ghorbani. Everything all right? 1979 01:42:29,416 --> 01:42:30,217 Doc. 1980 01:42:30,283 --> 01:42:31,886 They're prepping for surgery. 1981 01:42:31,953 --> 01:42:34,055 They need Michelle at the hospital in less than four hours. 1982 01:42:34,122 --> 01:42:35,523 I can't. 1983 01:42:36,423 --> 01:42:37,491 Ed? 1984 01:42:37,558 --> 01:42:38,760 I'm stuck. 1985 01:42:40,460 --> 01:42:41,829 -In the storm. -Ed, if you need 1986 01:42:41,896 --> 01:42:44,732 to surrender the liver, we have to know now, okay? 1987 01:42:44,799 --> 01:42:47,334 We have a second family on standby. We can... 1988 01:42:47,401 --> 01:42:49,236 -Look, she has the priority... -(CAR HONKS) 1989 01:42:49,302 --> 01:42:50,437 -...but tell me. -MAN: Hey, man? 1990 01:42:50,504 --> 01:42:51,673 Are you gonna be able to make it? 1991 01:42:51,739 --> 01:42:52,740 Hold on, Doc. 1992 01:42:52,807 --> 01:42:54,241 MAN: Is that your Bronco? 1993 01:42:54,976 --> 01:42:56,276 Yeah. 1994 01:42:56,343 --> 01:42:58,713 We're friends of Sharon. Got a helicopter waitin'. 1995 01:42:58,780 --> 01:42:59,847 Take you to the airport. 1996 01:42:59,914 --> 01:43:01,381 -Ed, can you hear me? -MAN: Gotta go. Come on. 1997 01:43:01,448 --> 01:43:03,417 Doc, never mind. We're gonna make it. 1998 01:43:03,483 --> 01:43:04,552 -On our way. -MAN: Go load your daughter 1999 01:43:04,619 --> 01:43:05,853 in the truck. I gotta call Sharon. 2000 01:43:05,920 --> 01:43:07,187 Where we headed? I'll follow you. 2001 01:43:07,254 --> 01:43:08,723 -Southeast Christian Church. -That's my church. 2002 01:43:08,790 --> 01:43:10,992 They said you gotta be there in 45 minutes. 2003 01:43:11,059 --> 01:43:12,259 Still time if we go now. 2004 01:43:12,325 --> 01:43:13,895 That's all the way back the way I came. 2005 01:43:13,961 --> 01:43:16,496 And the interstate's closed. Come on, let's go. Jump in with us. 2006 01:43:18,099 --> 01:43:19,332 I know a way. 2007 01:43:19,399 --> 01:43:21,368 We're gonna have to go off-road. 2008 01:43:22,603 --> 01:43:23,671 Let me drive. 2009 01:43:24,304 --> 01:43:26,306 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2010 01:43:26,373 --> 01:43:27,909 (ALL GRUNTING) 2011 01:43:27,975 --> 01:43:29,342 MAN: There we go. 2012 01:43:33,614 --> 01:43:35,449 ROSE: Let's go, let's go! MAN: Yeah! 2013 01:43:35,516 --> 01:43:37,552 ROSE: Try to get it off to one side. 2014 01:43:37,618 --> 01:43:38,485 I'm here! 2015 01:43:38,553 --> 01:43:40,855 Well, look who decided to show up. 2016 01:43:41,321 --> 01:43:42,422 Good to see you. 2017 01:43:42,489 --> 01:43:44,224 AMY: (ON TV) Another weather update. 2018 01:43:44,291 --> 01:43:46,728 We're getting reports there's now a second storm surge inbound, 2019 01:43:46,794 --> 01:43:49,964 and this one is looking even uglier than the first, with high winds... 2020 01:43:50,031 --> 01:43:51,566 MAN: (ON RADIO) ...characteristics of almost 2021 01:43:51,632 --> 01:43:53,601 a winter hurricane, and traveling is discouraged 2022 01:43:53,668 --> 01:43:54,736 through the rest of tonight 2023 01:43:54,802 --> 01:43:56,704 -and early tomorrow. -Just great. 2024 01:43:56,771 --> 01:43:58,973 Twenty-six minutes. Hold on tight. 2025 01:43:59,040 --> 01:44:02,309 MAN: (ON RADIO) ...records for snowfall and low temperature. 2026 01:44:03,477 --> 01:44:05,278 This ain't no light and fluffy snow. 2027 01:44:05,345 --> 01:44:08,216 This ain't gonna work, not without a lot more help. 2028 01:44:08,281 --> 01:44:09,984 Sharon. 2029 01:44:10,051 --> 01:44:11,052 PASTOR: Hey there. 2030 01:44:11,119 --> 01:44:12,486 Do you guys need a hand? 2031 01:44:12,553 --> 01:44:13,721 (UPLIFTING MUSIC PLAYING) 2032 01:44:13,788 --> 01:44:16,124 -Let's go, guys! -(INDISTINCT CHATTER) 2033 01:44:16,190 --> 01:44:17,424 ASHLEY: Aunt Sharon! 2034 01:44:17,491 --> 01:44:19,259 PASTOR: All right, come on, y'all. Split up! 2035 01:44:19,326 --> 01:44:21,428 We need 100 feet by 100 feet. 2036 01:44:21,495 --> 01:44:22,663 You guys stay here, 2037 01:44:22,730 --> 01:44:24,565 and the rest of y'all go down that way. 2038 01:44:24,632 --> 01:44:26,200 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 2039 01:44:26,266 --> 01:44:28,268 MAN: (ON RADIO) With this storm gettin' worse by the minute, 2040 01:44:28,335 --> 01:44:30,805 all of Louisville is now holding its breath. 2041 01:44:30,872 --> 01:44:32,907 AMY: I can tell you, everyone here at the station 2042 01:44:32,974 --> 01:44:34,474 is on the edge of their seat. 2043 01:44:34,542 --> 01:44:36,144 But one thing I know for sure, 2044 01:44:36,210 --> 01:44:39,847 that little girl now has the entire city rootin' for her. 2045 01:44:41,549 --> 01:44:43,050 WOMAN: (ON RADIO) We've got heavier snow 2046 01:44:43,117 --> 01:44:44,886 and the wind's starting to pick up, 2047 01:44:44,952 --> 01:44:48,122 and it is gonna be intensifying very quickly here. Whiteout conditions. 2048 01:44:48,189 --> 01:44:51,058 We could be talking about wind gusts of hurricane force 2049 01:44:51,125 --> 01:44:52,794 70 miles per hour or greater. 2050 01:44:52,860 --> 01:44:55,096 So, these are gonna be bands of really heavy snow 2051 01:44:55,163 --> 01:44:56,531 and a strong northerly wind. 2052 01:44:56,597 --> 01:44:58,900 This is gonna be a really powerful storm... 2053 01:44:58,966 --> 01:45:00,835 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 2054 01:45:12,847 --> 01:45:14,314 I got your message. 2055 01:45:16,884 --> 01:45:17,885 I got all of 'em. 2056 01:45:20,487 --> 01:45:22,690 (SENTIMENTAL MUSIC CONTINUES PLAYING) 2057 01:45:33,734 --> 01:45:34,836 Let's save this little girl. 2058 01:45:34,902 --> 01:45:36,804 -(CHUCKLING) Yeah. -What do you say? 2059 01:45:36,871 --> 01:45:37,972 -Yeah. -Yeah? 2060 01:45:38,039 --> 01:45:39,240 (CHUCKLES) Yeah. 2061 01:45:39,307 --> 01:45:40,741 AMY: (ON RADIO) We've got some fantastic news. 2062 01:45:40,808 --> 01:45:43,511 The helicopter is now only five minutes away. 2063 01:45:43,578 --> 01:45:46,781 -(ALL CHEERING) -DEREK: Five minutes. Let's go. Let's go. 2064 01:45:46,848 --> 01:45:48,415 ROSE: Faster! 2065 01:45:52,019 --> 01:45:53,521 ED: You doin' okay, butterfly? 2066 01:45:53,588 --> 01:45:54,789 -Mmm-hmm. -ED: Okay. 2067 01:45:54,856 --> 01:45:57,490 All right. All right, few more miles. 2068 01:45:58,391 --> 01:45:59,760 Homestretch. 2069 01:46:02,864 --> 01:46:03,865 WOMAN: There it is! 2070 01:46:04,298 --> 01:46:05,365 MAN: There it is. 2071 01:46:05,432 --> 01:46:07,201 It's here! It's here! 2072 01:46:07,268 --> 01:46:08,970 (HELICOPTER HOVERING) 2073 01:46:11,806 --> 01:46:13,774 (ALL CHEERING) 2074 01:46:17,311 --> 01:46:18,846 ED: (SIGHS) There it is. 2075 01:46:18,913 --> 01:46:19,747 Nice. 2076 01:46:19,814 --> 01:46:20,848 MAN 1: There it is. We made it. 2077 01:46:20,915 --> 01:46:22,884 -(ALL CHEERING) -MAN: There's Ed! 2078 01:46:23,918 --> 01:46:25,620 -ROSE: Let's go, Ed! -(CAR HONKS) 2079 01:46:25,686 --> 01:46:27,454 WOMAN: Let's go. MAN 2: We gotta keep goin'. 2080 01:46:28,421 --> 01:46:29,891 -He's here. -MAN 3: Let's do this! 2081 01:46:29,957 --> 01:46:31,726 -It's all right. -WOMAN 2: It's Michelle! 2082 01:46:31,792 --> 01:46:32,894 She made it! 2083 01:46:33,861 --> 01:46:34,729 MAN 4: Let's go! 2084 01:46:34,795 --> 01:46:37,098 MAN 5: We ain't done yet. ED: Oh. 2085 01:46:38,966 --> 01:46:40,101 (SIGHS) 2086 01:46:40,167 --> 01:46:42,370 So, still feel alone now? 2087 01:46:42,435 --> 01:46:44,005 This is... 2088 01:46:45,139 --> 01:46:46,140 incredible. 2089 01:46:47,008 --> 01:46:48,342 Hi, little one. 2090 01:46:48,408 --> 01:46:49,710 -Missed you so much. -ASHLEY: Daddy! 2091 01:46:49,777 --> 01:46:51,512 -Hey, come here, baby. -ASHLEY: Look what we did! 2092 01:46:52,847 --> 01:46:54,282 You did good. 2093 01:46:54,348 --> 01:46:56,918 GIRL: Watch out! MAN: Watch out! 2094 01:46:56,984 --> 01:46:58,819 -MAN 2: Watch out! -Turn up the radio. 2095 01:46:58,886 --> 01:47:00,487 AMY: (ON RADIO) Getting word from the pilot. 2096 01:47:00,554 --> 01:47:02,256 Go ahead. 2097 01:47:02,323 --> 01:47:05,092 TODD: I can't see the landing area in the whiteout conditions. 2098 01:47:05,159 --> 01:47:06,360 Said he can't see. 2099 01:47:06,426 --> 01:47:07,895 It's a whiteout. 2100 01:47:07,962 --> 01:47:09,931 TODD: (OVER RADIO) I'm sorry. I just can't see. 2101 01:47:09,997 --> 01:47:13,234 No, we did not come this far to fail. 2102 01:47:13,301 --> 01:47:14,467 (LOUDLY) Headlights! 2103 01:47:14,535 --> 01:47:16,037 Everybody, turn on your headlights quick! 2104 01:47:16,103 --> 01:47:18,005 PASTOR: Yeah, good idea. MAN: Put on lights. 2105 01:47:18,072 --> 01:47:20,374 PASTOR: Headlights. Turn on the headlights. 2106 01:47:20,440 --> 01:47:21,809 (INDISTINCT SHOUTING) 2107 01:47:24,278 --> 01:47:26,580 (HELICOPTER HOVERING) 2108 01:47:26,647 --> 01:47:29,050 Wait, Ashley. Where's she goin'? 2109 01:47:29,116 --> 01:47:30,584 Hey, Ashley! 2110 01:47:31,185 --> 01:47:32,586 Ashley! 2111 01:47:33,587 --> 01:47:36,090 -Does this help? -MAN: That's good. We got it. 2112 01:47:38,592 --> 01:47:40,161 TODD: (OVER RADIO) I can see that. 2113 01:47:40,227 --> 01:47:41,762 Yeah? Yeah, he says he can see. 2114 01:47:41,829 --> 01:47:43,297 TODD: I need more. Give me more. 2115 01:47:43,364 --> 01:47:45,032 Everybody, get your coats! 2116 01:47:45,099 --> 01:47:46,499 Blankets, anythin'! 2117 01:47:46,567 --> 01:47:48,035 (INDISTINCT SHOUTING) 2118 01:47:54,976 --> 01:47:56,510 MALE ANCHOR: (ON TV) Take a look at the pictures, Amy. 2119 01:47:56,577 --> 01:47:57,912 They're coming in now of... 2120 01:47:57,979 --> 01:47:59,947 Those are jackets, I believe, being laid out. 2121 01:48:00,014 --> 01:48:01,515 -People are literally... -(CHUCKLES) 2122 01:48:01,582 --> 01:48:02,917 ...taking off their jackets, putting them down 2123 01:48:02,984 --> 01:48:03,951 -for him to see. -AMY: (ON TV) Okay, he's good. 2124 01:48:04,018 --> 01:48:04,685 He's good to land. 2125 01:48:04,752 --> 01:48:06,620 Okay, everybody, get back! 2126 01:48:07,321 --> 01:48:09,489 Back up so he can land! 2127 01:48:12,093 --> 01:48:13,761 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2128 01:48:32,680 --> 01:48:34,949 (DRAMATIC MUSIC FADES OUT) 2129 01:48:35,016 --> 01:48:37,752 -(SOFT MUSIC PLAYING) -THERESA: Hey, butterfly. 2130 01:48:37,818 --> 01:48:39,253 -Aw. -(BABY COOING) 2131 01:48:40,321 --> 01:48:41,522 (CHUCKLES) 2132 01:48:48,596 --> 01:48:50,164 Michelle, look. 2133 01:48:54,168 --> 01:48:56,037 MICHELLE: Butterflies. 2134 01:49:13,287 --> 01:49:14,622 MAN: Go on, Ed! 2135 01:49:15,456 --> 01:49:16,657 (ED PANTING) 2136 01:49:21,095 --> 01:49:22,663 MAN 2: Godspeed, Ed. 2137 01:49:28,135 --> 01:49:29,136 Oh. 2138 01:49:30,871 --> 01:49:33,474 I want you to know somethin'. 2139 01:49:33,542 --> 01:49:36,177 That voice in your head couldn't be more wrong. 2140 01:49:36,243 --> 01:49:38,579 You're not just worthy, Sharon. 2141 01:49:39,713 --> 01:49:40,948 You're a miracle. 2142 01:49:42,216 --> 01:49:44,151 Go. Go. 2143 01:49:45,653 --> 01:49:47,455 Oh, and, Sharon... 2144 01:49:47,522 --> 01:49:49,657 somethin' else I've been meanin' to say. 2145 01:49:50,991 --> 01:49:51,992 Thank you. 2146 01:49:56,997 --> 01:49:58,999 (CROWD CHEERING) 2147 01:50:01,536 --> 01:50:03,471 AMY: (ON TV) And there she goes. 2148 01:50:03,538 --> 01:50:06,707 Little Michelle Schmitt off to surgery. 2149 01:50:06,774 --> 01:50:09,343 And our prayers go with her. 2150 01:50:09,410 --> 01:50:11,812 -What an incredible moment. -(SIGHS) Thank you. 2151 01:50:11,879 --> 01:50:13,114 MALE ANCHOR: (ON TV) We'll take a short break 2152 01:50:13,180 --> 01:50:14,248 and be right back. 2153 01:50:19,286 --> 01:50:20,821 MAN 2: We love you, Michelle! 2154 01:50:41,242 --> 01:50:43,244 (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) 2155 01:50:44,011 --> 01:50:46,080 (ECG MONITOR BEEPING STEADILY) 2156 01:51:14,609 --> 01:51:15,809 Ma. 2157 01:51:16,410 --> 01:51:17,411 Ma. 2158 01:51:28,623 --> 01:51:30,024 ED: Hey, butterfly. 2159 01:51:36,330 --> 01:51:38,999 (SWEET CHILD O' MINE ACOUSTIC VERSION PLAYING) 2160 01:51:52,913 --> 01:51:56,250 ♪ She's got a smile that it seems to me ♪ 2161 01:51:56,317 --> 01:52:00,454 ♪ Reminds me of childhood memories ♪ 2162 01:52:00,522 --> 01:52:06,193 ♪ Where everything was as fresh as the bright blue sky ♪ 2163 01:52:09,029 --> 01:52:12,800 ♪ Now and then when I see her face ♪ 2164 01:52:12,866 --> 01:52:16,538 ♪ She takes me away to that special place ♪ 2165 01:52:16,605 --> 01:52:22,409 ♪ And if I stare too long, I'd probably break down and cry ♪ 2166 01:52:25,346 --> 01:52:30,451 ♪ Whoa, oh, oh Sweet child o' mine ♪ 2167 01:52:33,420 --> 01:52:38,959 ♪ Whoa, oh, oh, oh Sweet love of mine ♪ 2168 01:52:43,330 --> 01:52:45,266 WOMAN: (ON TV) I called the radio station and asked them 2169 01:52:45,332 --> 01:52:47,868 why the helicopter couldn't land back here, 2170 01:52:47,935 --> 01:52:49,870 and they said it would have to be plowed. 2171 01:52:49,937 --> 01:52:52,406 MAN: (ON TV) The next thing you know, everybody started comin' from everywhere. 2172 01:52:52,473 --> 01:52:55,142 MAN 2: Perfect strangers you're never gonna see again 2173 01:52:55,209 --> 01:52:57,077 come out to help somebody they've never even laid eyes on before. 2174 01:52:57,144 --> 01:52:58,979 It really makes you feel good. 2175 01:52:59,046 --> 01:53:01,882 I can't believe it, and I'd say thank you from the bottom of my heart. 2176 01:53:01,949 --> 01:53:03,585 That doesn't seem to be enough. 2177 01:53:03,652 --> 01:53:06,320 But I just want everybody to know how much we appreciate it. 2178 01:53:30,911 --> 01:53:33,814 (SOFT MUSIC PLAYING) 2179 01:55:56,891 --> 01:55:59,393 (UPLIFTING MUSIC PLAYING) 2180 01:57:38,358 --> 01:57:40,695 (UPLIFTING MUSIC ENDS) 158393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.