Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,875
[♪♪♪]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:33,291 --> 00:00:34,750
[MAN]: DO YOU REALIZE
WHAT'S HAPPENING IN THE MARKET?
5
00:00:34,834 --> 00:00:35,875
YOU'RE DREAMING, TONY.
6
00:00:35,959 --> 00:00:37,834
YOU KNOW IT'S A FAIR OFFER,
7
00:00:37,917 --> 00:00:39,709
AND YOU GET TO LOOK LIKE A HERO
PRESENTING IT TO YOUR CLIENT.
8
00:00:39,792 --> 00:00:41,250
FIONA, I KNOW YOU.
9
00:00:41,333 --> 00:00:42,333
THEN YOU KNOW
YOU SHOULD LISTEN TO ME.
10
00:00:42,417 --> 00:00:43,625
I DON'T KNOW.
11
00:00:43,709 --> 00:00:45,458
ANOTHER FEW WEEKS
ON THE MARKET,
12
00:00:45,542 --> 00:00:46,542
WHO KNOWS WHAT
MY CLIENT'LL GET.
13
00:00:46,625 --> 00:00:47,792
MY GUESS?
14
00:00:47,875 --> 00:00:49,000
SOME SHAKY OFFERS
AND AN ANGRY CO-OP BOARD.
15
00:00:50,875 --> 00:00:52,542
COME ON, WHAT'S IT GOING TO TAKE
TO CLOSE THIS DEAL
16
00:00:52,625 --> 00:00:54,333
AND GIVE A NICE GRANDMA
AND HER PEKINESE A NEW HOME?
17
00:01:00,500 --> 00:01:01,792
WE'VE GOT A DEAL,
18
00:01:01,875 --> 00:01:03,166
AND YOU HAVE GOT
A ROOFTOP APARTMENT
19
00:01:03,250 --> 00:01:04,000
BY THE RIVER!
20
00:01:04,083 --> 00:01:05,333
OH...
21
00:01:05,417 --> 00:01:06,709
WELL, THEY MUST HAVE HAD
A HUNDRED OFFERS, FIONA!
22
00:01:06,792 --> 00:01:07,959
HOW DID YOU DO IT?
23
00:01:08,041 --> 00:01:09,750
OH, JUST A LITTLE
CREATIVE FINANCING
24
00:01:09,834 --> 00:01:10,583
AND A WHOLE LOT OF BEGGING.
25
00:01:10,667 --> 00:01:12,125
THANK YOU.
26
00:01:12,208 --> 00:01:13,375
LOCATION IS EVERYTHING.
YOU'RE GOING TO LOVE THE PLACE.
27
00:01:13,458 --> 00:01:16,041
YOU ARE AMAZING.
LET'S CELEBRATE!
28
00:01:16,125 --> 00:01:17,083
I...I CAN'T,
I'M SORRY,
29
00:01:17,166 --> 00:01:18,166
BUT CONGRATULATIONS.
30
00:01:18,250 --> 00:01:19,333
OH, THANK YOU.
31
00:01:19,417 --> 00:01:20,375
REALLY HAPPY FOR YOU.
32
00:01:20,458 --> 00:01:21,375
[CELL PHONE CHIMES]
33
00:01:23,291 --> 00:01:24,625
NATE, HI.
34
00:01:24,709 --> 00:01:26,375
LISTEN, I'M GRABBING AN UBER,
AND I'LL BE THERE.
35
00:01:26,458 --> 00:01:27,709
OKAY. SEE YOU SOON.
[CELL PHONE CHIMES]
36
00:01:29,417 --> 00:01:30,667
ANDY?
37
00:01:30,750 --> 00:01:32,583
HI, SO ARE WE DONE
FOR THE NIGHT?
38
00:01:32,667 --> 00:01:34,542
WHAT...NO, NO, NO!
THEY CAN'T LEAVE TOWN TONIGHT.
39
00:01:34,625 --> 00:01:36,583
I AM SHOWING THEM
THE TWO-BEDROOM TOMORROW.
40
00:01:36,667 --> 00:01:38,166
THE LOCATION'S AMAZING.
IT'S RIGHT BY THE KIDS' SCHOOL.
41
00:01:39,542 --> 00:01:40,959
NOW?
42
00:01:41,041 --> 00:01:42,834
UH, I JUST TOLD NATE
I WOULD MEET HIM.
43
00:01:42,917 --> 00:01:44,375
UM...
44
00:01:44,458 --> 00:01:45,500
YOU KNOW WHAT?
SURE. I CAN DO BOTH.
45
00:01:45,583 --> 00:01:46,583
OKAY, SEE YOU SOON.
46
00:01:51,125 --> 00:01:52,625
HEY, CAN I...
CAN I GET A DRINK?
47
00:01:55,542 --> 00:01:56,667
NATE!
NATE, I AM SO SORRY.
48
00:01:56,750 --> 00:01:58,375
FIONA.
49
00:01:58,458 --> 00:01:59,709
FINALLY.
50
00:01:59,792 --> 00:02:01,250
I KNOW, MY SCHEDULE WAS
JUST TIMED TO THE MINUTE,
51
00:02:01,333 --> 00:02:03,000
AND THE UBER I WAS IN
CLIPPED A FOOD TRUCK,
52
00:02:03,083 --> 00:02:05,750
SO I HAD TO GET OUT AND JOG
THE LAST EIGHT BLOCKS, AND...
53
00:02:05,834 --> 00:02:07,458
LISTEN, I KNOW
THIS WAS IMPORTANT TO YOU.
54
00:02:07,542 --> 00:02:08,667
YEAH, THE PARTNERS
ONLY MEET TWICE A YEAR.
55
00:02:08,750 --> 00:02:10,000
AND I'LL MAKE IT UP
TO YOU, I PROMISE.
56
00:02:10,083 --> 00:02:12,709
MY SCHEDULE THIS TIME OF YEAR
IS JUST A BLITZ.
57
00:02:12,792 --> 00:02:14,875
WE ARE A GREAT COUPLE
WHEN WE SEE EACH OTHER,
58
00:02:14,959 --> 00:02:16,917
BUT I'M NOT DATING
YOUR SCHEDULE,
59
00:02:17,000 --> 00:02:20,000
AND LATELY, IT SEEMS LIKE
YOU NEVER HAVE TIME FOR ME.
60
00:02:20,083 --> 00:02:21,041
SO I'LL MAKE TIME.
61
00:02:21,125 --> 00:02:23,208
FIONA, WE ARE WHO WE ARE.
62
00:02:25,875 --> 00:02:28,709
I JUST THINK THAT MAYBE...
63
00:02:28,792 --> 00:02:30,959
MAYBE WE WANT DIFFERENT THINGS.
64
00:02:32,750 --> 00:02:33,667
WHAT ARE YOU SAYING?
65
00:02:33,750 --> 00:02:35,041
WELL, THAT I'M TIRED
66
00:02:35,125 --> 00:02:37,333
OF BEING JUST ONE MORE BALL
IN YOUR JUGGLING ACT.
67
00:02:37,417 --> 00:02:40,500
YES, I MAY BE
JUGGLING, BUT I'VE...
68
00:02:40,583 --> 00:02:41,792
I'VE NEVER DROPPED YOU.
69
00:02:44,208 --> 00:02:46,166
ARE YOU DROPPING ME?
70
00:02:47,542 --> 00:02:50,041
I THINK I'M JUST DOING
WHAT'S BEST FOR BOTH OF US.
71
00:02:54,917 --> 00:02:56,917
YOU'RE DOING GREAT,
JUST GREAT.
72
00:02:57,000 --> 00:02:58,500
I'LL SEE YOU
IN TWO WEEKS.
73
00:02:58,583 --> 00:02:59,333
THANK YOU, DOCTOR.
74
00:02:59,417 --> 00:03:00,542
I FEEL MUCH BETTER.
75
00:03:01,875 --> 00:03:03,083
[PHONE RINGS]
76
00:03:07,375 --> 00:03:09,125
OH, PLEASE TELL ME
THAT YOU HAVE GOOD NEWS.
77
00:03:09,208 --> 00:03:11,834
I HAVE BEEN LISTENING
TO SAD STORIES ALL DAY LONG.
78
00:03:11,917 --> 00:03:13,625
NATE DUMPED ME LAST NIGHT.
79
00:03:13,709 --> 00:03:14,542
WHAT?
80
00:03:14,625 --> 00:03:16,750
OH, HONEY.
81
00:03:16,834 --> 00:03:18,625
I KNOW,
I'M JUST IN SHOCK.
82
00:03:18,709 --> 00:03:19,792
YEAH, WELL...
83
00:03:19,875 --> 00:03:21,917
YOU KNOW WHAT THEY SAY.
84
00:03:22,000 --> 00:03:24,583
MEN ARE LIKE MELONS.
85
00:03:24,667 --> 00:03:25,792
IT'S TOUGH TO PICK A GOOD ONE.
86
00:03:25,875 --> 00:03:27,667
BUT HE WAS A GOOD ONE,
87
00:03:27,750 --> 00:03:30,458
AND I THOUGHT
WE WERE DESTINED TO BE TOGETHER.
88
00:03:30,542 --> 00:03:32,792
I GUESS DESTINY
FELL ASLEEP ON THE JOB.
89
00:03:32,875 --> 00:03:35,166
ANGE, WHAT AM I DOING WRONG?
90
00:03:35,250 --> 00:03:36,750
NATE AND I HAD SOMETHING
SO SPECIAL.
91
00:03:36,834 --> 00:03:38,083
WELL, WHY DON'T
WE MEET UP?
92
00:03:38,166 --> 00:03:39,291
YOU KNOW, THERE'S NO PROBLEM
93
00:03:39,375 --> 00:03:41,166
THAT A GOOD CHOCOLATE MOUSSE
CAN'T FIX.
94
00:03:41,250 --> 00:03:42,875
WHAT, DID YOU LEARN THAT
IN ADVANCED PSYCH?
95
00:03:42,959 --> 00:03:44,542
NO, I'D LOVE TO,
96
00:03:44,625 --> 00:03:46,458
BUT IRWIN LANHEIM
IS ABOUT TO STOP BY,
97
00:03:46,542 --> 00:03:48,709
SO WHO KNOWS,
THAT COULD BE TROUBLE.
98
00:03:48,792 --> 00:03:51,500
WELL, YOU ARE YOU,
AND YOU CAN HANDLE ANYTHING.
99
00:03:51,583 --> 00:03:54,125
FIONA, TRY TO...
100
00:03:54,208 --> 00:03:56,500
SCHEDULE SOME TIME
FOR YOUR FEELINGS.
101
00:03:56,583 --> 00:03:58,125
I WILL.
102
00:03:58,208 --> 00:03:59,125
OKAY, I'LL TALK TO YOU LATER.
103
00:04:01,458 --> 00:04:02,417
THANK YOU.
104
00:04:02,500 --> 00:04:03,417
FIONA! [CHUCKLING]
105
00:04:03,500 --> 00:04:04,750
OH! HI!
106
00:04:04,834 --> 00:04:06,834
IT'S BEEN TOO LONG.
107
00:04:06,917 --> 00:04:08,625
YES. I READ ABOUT
THE MERGER. WELL DONE.
108
00:04:08,709 --> 00:04:09,583
YES!
109
00:04:09,667 --> 00:04:10,709
QUITE THE COMPLIMENT
110
00:04:10,792 --> 00:04:11,959
FROM THE TOAST
OF NEW YORK REAL ESTATE.
111
00:04:12,041 --> 00:04:13,667
WELL, IT SOUNDS BETTER
THAN JUST BEING TOAST.
112
00:04:13,750 --> 00:04:15,625
YES, IT CERTAINLY DOES.
113
00:04:15,709 --> 00:04:17,208
HOW ARE THE NEWLYWEDS?
114
00:04:17,291 --> 00:04:18,250
[CLEARS THROAT]
115
00:04:18,333 --> 00:04:20,041
KIMBERLY LEFT ME.
116
00:04:20,125 --> 00:04:21,709
IN FACT, THE PAPERS
WERE JUST FILED THIS MORNING.
117
00:04:21,792 --> 00:04:23,125
OH.
118
00:04:23,208 --> 00:04:24,333
I'M SO SORRY.
119
00:04:24,417 --> 00:04:25,750
NO, IT IS WHAT IT IS.
120
00:04:25,834 --> 00:04:26,917
WE'RE KIND OF IN THE SAME BOAT.
121
00:04:27,000 --> 00:04:28,000
OH, YOU AND NATE?
122
00:04:28,083 --> 00:04:28,834
YEAH, WE'RE ON A...
123
00:04:28,917 --> 00:04:30,041
WE'RE ON
A BIT OF A BREAK.
124
00:04:30,125 --> 00:04:30,917
I'M SORRY
TO HEAR THAT.
125
00:04:31,000 --> 00:04:32,000
UNFORTUNATELY,
126
00:04:32,083 --> 00:04:34,083
WHEN YOU WORK
AS HARD AS YOU AND I DO,
127
00:04:34,166 --> 00:04:36,041
SOMETIMES RELATIONSHIPS
TEND TO BE...
128
00:04:36,125 --> 00:04:37,458
A LITTLE BIT DIFFICULT.
129
00:04:37,542 --> 00:04:39,875
YEAH, MY PARENTS SOMEHOW
FOUND A WAY TO MAKE IT WORK.
130
00:04:39,959 --> 00:04:41,208
HEY, HOW IS YOUR FATHER?
131
00:04:41,291 --> 00:04:42,458
IS HE STILL IN VERMONT?
132
00:04:42,542 --> 00:04:44,333
OH, HE'S STILL RUNNING THE INN
WITH MY STEPMOM.
133
00:04:44,417 --> 00:04:45,834
WHAT'S IT BEEN,
LIKE, FIVE YEARS?
134
00:04:45,917 --> 00:04:47,083
I HAVE TO SAY,
135
00:04:47,166 --> 00:04:49,500
THE CITY'S A LOT LESS FUN
WITHOUT MY OLD RIVAL.
136
00:04:49,583 --> 00:04:50,500
YEAH.
137
00:04:50,583 --> 00:04:51,625
I ACTUALLY PASSED
OUR OLD APARTMENT
138
00:04:51,709 --> 00:04:54,166
ON THE WAY OVER, AND...
139
00:04:54,250 --> 00:04:57,709
I JUST CAN'T BELIEVE
MY DAD UP AND LEFT THE CITY.
140
00:04:57,792 --> 00:04:59,041
I'M SORRY.
141
00:04:59,125 --> 00:05:00,500
YOU DID NOT COME HERE
TO LISTEN TO ME LAMENT.
142
00:05:00,583 --> 00:05:02,458
FIONA, THIS CITY
IS YOUR PASSION.
143
00:05:02,542 --> 00:05:04,041
YOU TAKE AFTER
YOUR MOTHER,
144
00:05:04,125 --> 00:05:05,250
AND IT'S THAT PASSION
145
00:05:05,333 --> 00:05:07,000
THAT HELPED YOU BUILD
SUCH A GREAT BUSINESS,
146
00:05:07,083 --> 00:05:08,333
BUT YOU COULD DO BETTER.
147
00:05:08,417 --> 00:05:11,417
IN FACT,
WITH THE MERGER COMPLETE,
148
00:05:11,500 --> 00:05:13,500
I WANT YOU TO RUN
THE NEW REAL ESTATE ARM
149
00:05:13,583 --> 00:05:14,500
OF MY BANKING INTERESTS.
150
00:05:14,583 --> 00:05:16,583
IRWIN, I'M HONORED,
151
00:05:16,667 --> 00:05:17,917
BUT MY BUSINESS
IS GREAT AS IT IS.
152
00:05:18,000 --> 00:05:19,208
I'M MY OWN BOSS.
153
00:05:19,291 --> 00:05:20,208
WHY WOULD I WANT
TO CHANGE THAT?
154
00:05:20,291 --> 00:05:20,959
BECAUSE YOU'VE GOT A PROBLEM.
155
00:05:21,041 --> 00:05:22,000
OH, I DO?
156
00:05:22,083 --> 00:05:22,917
THERE'S ONLY ONE OF YOU.
157
00:05:23,000 --> 00:05:24,291
CAN YOU IMAGINE
158
00:05:24,375 --> 00:05:26,083
WHAT YOU COULD DO
WITH A STAFF OF TEN,
159
00:05:26,166 --> 00:05:27,250
OR A HUNDRED?
160
00:05:27,333 --> 00:05:29,333
YOU CAN CRAFT
THE MANHATTAN SKYLINE
161
00:05:29,417 --> 00:05:31,417
LIKE IT'S YOUR OWN SET
OF TINKERTOYS.
162
00:05:33,333 --> 00:05:34,291
OKAY.
163
00:05:35,375 --> 00:05:36,208
JUST THINK ABOUT IT...
164
00:05:37,291 --> 00:05:38,083
BUT, UH...
165
00:05:39,750 --> 00:05:41,959
NOT FOR TOO LONG?
166
00:05:42,041 --> 00:05:43,166
[LAUGHS]
167
00:05:46,667 --> 00:05:48,125
HUH.
168
00:05:55,083 --> 00:05:56,625
I SHOULDN'T HAVE COME.
I'M NOT BRUNCH-READY YET.
169
00:05:56,709 --> 00:05:58,375
OH, SURE YOU ARE.
170
00:05:58,458 --> 00:06:01,083
YOU'VE BEEN WORKING NONSTOP
FOR...
171
00:06:01,166 --> 00:06:02,500
WHAT'S IT BEEN NOW,
THREE WEEKS?
172
00:06:02,583 --> 00:06:04,291
WHAT, SINCE NATE?
173
00:06:04,375 --> 00:06:05,875
OH, 22 DAYS AND 13 HOURS,
174
00:06:05,959 --> 00:06:07,625
BUT, I MEAN,
WHO'S COUNTING?
175
00:06:07,709 --> 00:06:10,291
I'M SO GLAD
YOU'RE NOT OBSESSING.
176
00:06:10,375 --> 00:06:12,417
YOU REMIND ME
OF A PATIENT THAT I HAVE.
177
00:06:12,500 --> 00:06:16,041
EVERY SESSION,
HE OBSESSES ABOUT HIS CAT.
178
00:06:16,125 --> 00:06:18,750
ISN'T THERE SOMETHING CALLED
"PATIENT CONFIDENTIALITY?"
179
00:06:18,834 --> 00:06:21,625
DON'T BE BORING,
AND DON'T BLOCK YOUR FEELINGS.
180
00:06:21,709 --> 00:06:24,250
I JUST CAN'T BELIEVE
THAT NATE DUMPED ME!
181
00:06:24,333 --> 00:06:26,333
IF I COULD JUST PAY
FOR MY FEELINGS TO GO AWAY...
182
00:06:26,417 --> 00:06:27,750
HOW DO YOU THINK
I PAID FOR MY CONDO?
183
00:06:27,834 --> 00:06:29,667
NEVER MIND.
184
00:06:29,750 --> 00:06:31,250
YOU KNOW WHAT YOUR PROBLEM IS?
-[CELL PHONE CHIMES]
185
00:06:31,333 --> 00:06:32,250
YOU NEVER SLOW DOWN LONG ENOUGH
186
00:06:32,333 --> 00:06:34,417
FOR YOU
TO ACTUALLY HAVE FEELINGS.
187
00:06:34,500 --> 00:06:36,083
WAIT, HOLD THAT THOUGHT.
188
00:06:36,166 --> 00:06:37,709
MY POINT EXACTLY.
189
00:06:39,417 --> 00:06:41,000
YOU KNOW, NATE AND I
USED TO LOVE THIS PLACE.
190
00:06:41,083 --> 00:06:42,750
YEAH, HE WOULD GET
THE REUBEN ON RYE.
191
00:06:42,834 --> 00:06:43,542
IT WAS HIS FAVORITE.
192
00:06:43,625 --> 00:06:45,417
FIONA?
193
00:06:45,500 --> 00:06:46,667
YOU'RE GOING TO HAVE TO MOVE ON.
194
00:06:46,750 --> 00:06:48,959
BUT EVERY RELATIONSHIP
THAT I'M IN,
195
00:06:49,041 --> 00:06:50,333
IT JUST FALLS APART.
196
00:06:50,417 --> 00:06:52,250
ANGELA, WHAT IF I'M
ALONE PERMANENTLY?
197
00:06:52,333 --> 00:06:54,667
REALLY, WHAT IF I'M LIKE
THAT HALF DUPLEX
198
00:06:54,750 --> 00:06:56,041
THAT JUST SITS ON
THE MARKET FOREVER?
199
00:06:57,542 --> 00:06:59,417
YOU NEED
A FRESH PERSPECTIVE.
200
00:06:59,500 --> 00:07:02,250
YOU KNOW, I THINK WE COULD BOTH
USE A HOLIDAY OUT OF TOWN.
201
00:07:02,333 --> 00:07:03,333
WHAT, YOU MEAN
LIKE A VACATION?
202
00:07:03,417 --> 00:07:04,375
YEAH.
203
00:07:04,458 --> 00:07:06,000
IT'LL SHAKE THINGS UP
A LITTLE...
204
00:07:06,083 --> 00:07:07,291
YOU KNOW, GET YOUR MIND
OFF OF NATE.
205
00:07:07,375 --> 00:07:09,625
WE COULD COME BACK HERE
WITH A FRESH START.
206
00:07:09,709 --> 00:07:11,625
[GASPS]
I KNOW JUST THE PLACE.
207
00:07:11,709 --> 00:07:13,041
WE SHOULD GO VISIT YOUR DAD.
208
00:07:13,125 --> 00:07:14,417
I'VE ALWAYS WANTED
TO SEE THE INN.
209
00:07:14,500 --> 00:07:16,083
THE INN?
210
00:07:16,166 --> 00:07:17,375
I...I DON'T KNOW.
211
00:07:17,458 --> 00:07:18,709
MY STEPMOM IS STILL
UPSET WITH ME
212
00:07:18,792 --> 00:07:20,917
FOR NOT VISITING
SINCE LAST SUMMER, AND...
213
00:07:21,000 --> 00:07:23,000
WELL, YOU KNOW
MY DAD AND I HAVE ISSUES.
214
00:07:23,083 --> 00:07:25,000
YOU NEED
A CHANGE OF SCENERY.
215
00:07:25,083 --> 00:07:27,542
I MEAN,
LET'S FACE IT...
216
00:07:27,625 --> 00:07:31,125
MANHATTAN IS GROUND-ZERO
FOR HAPPY COUPLES.
217
00:07:31,208 --> 00:07:32,750
I MEAN, HOLDING HANDS
THROUGH CENTRAL PARK,
218
00:07:32,834 --> 00:07:34,208
SHOPPING ALONG
FIFTH AVENUE,
219
00:07:34,291 --> 00:07:36,333
BRUNCHING AT PLACES
LIKE THIS...
220
00:07:36,417 --> 00:07:37,333
I MEAN, LOOK. LOOK!
221
00:07:37,417 --> 00:07:39,458
DON'T YOU SEE MY POINT?
222
00:07:39,542 --> 00:07:41,375
MY POINT EXACTLY.
223
00:07:43,291 --> 00:07:45,417
YOU SOLD ME.
WHEN DO WE LEAVE?
224
00:07:47,709 --> 00:07:49,667
[PHONE RINGING]
225
00:07:49,750 --> 00:07:51,583
INN AT SWAN LAKE.
MAY I HELP YOU?
226
00:07:51,667 --> 00:07:52,917
HI, IT'S FIONA.
227
00:07:53,000 --> 00:07:54,000
FIONA!
228
00:07:54,083 --> 00:07:57,291
HI, HONEY.
HOW ARE YOU DOING?
229
00:07:57,375 --> 00:07:58,542
LISTEN, DELIA, FIRST,
BEFORE YOU SAY ANYTHING,
230
00:07:58,625 --> 00:08:01,125
I'M SORRY IT'S BEEN SO LONG
SINCE I VISITED.
231
00:08:01,208 --> 00:08:03,625
OH, HONEY,
IT'S UNDERSTANDABLE.
232
00:08:03,709 --> 00:08:05,208
I JUST MISS YOU.
WELL, WE ALL DO.
233
00:08:05,291 --> 00:08:06,417
WELL, THAT'S ACTUALLY
WHY I'M CALLING,
234
00:08:06,500 --> 00:08:08,250
'CAUSE ANGELA AND I
THOUGHT IT WOULD BE NICE
235
00:08:08,333 --> 00:08:10,542
TO COME UP
AND SEE YOU GUYS FOR A FEW DAYS.
236
00:08:10,625 --> 00:08:13,166
OH! [LAUGHS]
237
00:08:13,250 --> 00:08:14,208
OH, GOOD!
238
00:08:14,291 --> 00:08:16,083
OH, SO I TAKE IT
YOU'RE EXCITED?
239
00:08:16,166 --> 00:08:17,583
YES, YES.
240
00:08:17,667 --> 00:08:18,667
UM, LISTEN, WE'LL JUST STAY
FOUR OR FIVE DAYS,
241
00:08:18,750 --> 00:08:20,458
BUT ONLY IF YOU HAVE THE ROOM.
242
00:08:20,583 --> 00:08:21,625
OH, DON'T BE RIDICULOUS.
243
00:08:21,709 --> 00:08:23,291
OF COURSE WE HAVE ROOM...
244
00:08:23,375 --> 00:08:25,125
OH, AND FIONA, YOUR TIMING
COULDN'T BE MORE PERFECT.
245
00:08:25,208 --> 00:08:27,041
MAPLEFAIRE
KICKS OFF THIS WEEKEND!
246
00:08:27,125 --> 00:08:28,250
[SIGHS]
247
00:08:28,333 --> 00:08:29,583
OKAY, GREAT,
THEN WE'LL SEE YOU TOMORROW.
248
00:08:29,667 --> 00:08:31,959
LOVE YOU, AND, UH...
SEND MY LOVE TO DAD.
249
00:08:32,041 --> 00:08:33,000
THANKS.
250
00:08:33,083 --> 00:08:34,542
-FIONA.
-IRWIN!
251
00:08:34,625 --> 00:08:37,208
HI, I WASN'T EXPECTING
TO SEE YOU.
252
00:08:37,291 --> 00:08:39,625
AND I WASN'T EXPECTING
TO HAVE TO CHASE YOU DOWN.
253
00:08:39,709 --> 00:08:41,667
I'M SORRY. I...
254
00:08:41,750 --> 00:08:43,208
I REALLY HAVE TO APOLOGIZE.
255
00:08:43,291 --> 00:08:45,125
AM I DETECTING
A BIT OF HESITATION?
256
00:08:45,208 --> 00:08:46,625
NO.
257
00:08:46,709 --> 00:08:49,375
I'M JUST GOING UP TO VISIT
MY DAD IN VERMONT, AND...
258
00:08:49,458 --> 00:08:51,792
THIS IS AN OFFER OF A LIFETIME.
259
00:08:51,875 --> 00:08:53,667
YOU'LL BE THE QUEEN
OF NEW YORK REAL ESTATE.
260
00:08:53,750 --> 00:08:55,750
WHAT MORE
COULD YOU WANT?
261
00:08:55,834 --> 00:08:57,417
JUST A FEW MORE DAYS
TO CLEAR MY HEAD.
262
00:08:57,500 --> 00:08:58,750
ALL RIGHT.
263
00:08:58,834 --> 00:09:00,000
GIVE YOUR FATHER MY BEST.
264
00:09:00,083 --> 00:09:00,959
I WILL.
265
00:09:01,041 --> 00:09:01,917
WE'LL TALK SOON.
266
00:09:02,000 --> 00:09:03,625
ABSOLUTELY.
THANK YOU.
267
00:09:12,333 --> 00:09:14,375
[ANGELA]:
IT IS SO PRETTY HERE.
268
00:09:14,458 --> 00:09:17,667
FUN FACT, DID YOU KNOW VERMONT
HAS MORE COWS PER CAPITA
269
00:09:17,750 --> 00:09:18,917
THAN ANY OTHER STATE?
270
00:09:19,000 --> 00:09:21,208
AND APPARENTLY,
IT SNOWS IN THE SPRINGTIME.
271
00:09:21,291 --> 00:09:22,750
IT'S BEAUTIFUL.
272
00:09:22,834 --> 00:09:24,333
YEAH, CAN YOU CHECK MY PHONE
273
00:09:24,417 --> 00:09:25,417
AND SEE IF WE HAVE
SERVICE YET, PLEASE?
274
00:09:25,500 --> 00:09:27,083
NO, NO, NO MORE WORK!
275
00:09:27,166 --> 00:09:28,291
WHAT, JUST BECAUSE
I'M OUT OF TOWN
276
00:09:28,375 --> 00:09:29,333
DOESN'T MEAN
MY CLIENTS NEED TO KNOW THAT.
277
00:09:29,417 --> 00:09:30,291
OKAY,
YOU'VE GOT TO LET IT GO.
278
00:09:30,375 --> 00:09:32,000
YOU ARE HERE TO RELAX AND ENJOY.
279
00:09:32,083 --> 00:09:32,959
AND FORGET.
280
00:09:34,583 --> 00:09:36,583
YOU KNOW, I AM NERVOUS
ABOUT SEEING MY DAD.
281
00:09:36,667 --> 00:09:37,875
WELL, YOU'VE GOT
FIVE WHOLE DAYS
282
00:09:37,959 --> 00:09:40,250
OF HEARTFELT HEALING AHEAD.
283
00:09:40,333 --> 00:09:42,667
AND SOME HEARTFELT GRILLING
FROM MY STEPMOM
284
00:09:42,750 --> 00:09:44,917
ABOUT
WHY NATE AND I BROKE UP...
285
00:09:45,000 --> 00:09:45,834
AND WE'RE HERE.
286
00:09:55,709 --> 00:09:56,875
WELL...
287
00:09:56,959 --> 00:09:58,083
WELCOME TO PARADISE...
288
00:09:58,166 --> 00:10:00,291
OR SIBERIA.
289
00:10:00,375 --> 00:10:01,834
IT'S LIKE THE FROZEN TUNDRA.
290
00:10:01,917 --> 00:10:03,792
THIS IS ADORABLE!
I LOVE IT.
291
00:10:03,875 --> 00:10:06,000
WELL, VERMONT IS BEAUTIFUL,
292
00:10:06,083 --> 00:10:08,291
BUT, I MEAN, THIS ONLY COST ME
MY CHILDHOOD HOME.
293
00:10:08,375 --> 00:10:09,750
OH, YOU POOR THING.
294
00:10:13,583 --> 00:10:14,709
[FIONA]:
WHO'S THAT?
295
00:10:14,792 --> 00:10:16,625
IS THAT A GROUNDSKEEPER
OR SOMETHING?
296
00:10:16,709 --> 00:10:18,417
I DON'T KNOW.
297
00:10:18,500 --> 00:10:19,250
HE'S CUTE, THOUGH.
298
00:10:19,333 --> 00:10:20,208
[CELL PHONE RINGS]
299
00:10:20,291 --> 00:10:21,083
[ANGELA]:
OH, I HAVE SERVICE.
300
00:10:22,667 --> 00:10:25,250
WHAT PART OF "I'M ON VACATION"
DO YOU NOT UNDERSTAND?
301
00:10:27,166 --> 00:10:29,875
THIS IS DEFINITELY
NOT MANHATTAN.
302
00:10:29,959 --> 00:10:30,917
EW.
303
00:10:31,000 --> 00:10:32,125
THAT'S GROSS.
304
00:10:32,208 --> 00:10:33,834
EW. YUCK.
305
00:10:33,917 --> 00:10:35,041
HEY, HEY!
WHOA, WHOA, WHOA!
306
00:10:35,125 --> 00:10:36,125
WHAT ARE YOU DOING?
307
00:10:36,208 --> 00:10:37,250
I'M JUST...
308
00:10:37,333 --> 00:10:38,291
I'M JUST GETTING RID
OF THESE MUSHROOMS.
309
00:10:38,375 --> 00:10:39,542
I MEAN, EYESORES LIKE THAT
310
00:10:39,625 --> 00:10:40,667
CAN REALLY DECREASE
THE PROPERTY'S VALUE.
311
00:10:40,750 --> 00:10:42,750
THEY'RE NOT JUST MUSHROOMS.
312
00:10:42,834 --> 00:10:44,041
THEY'RE OYSTER MUSHROOMS.
313
00:10:44,125 --> 00:10:46,375
OH, OKAY.
OYSTER MUSHROOMS. SORRY.
314
00:10:46,458 --> 00:10:48,166
THEY'RE REALLY DELICIOUS,
315
00:10:48,250 --> 00:10:50,208
AND THEY'RE EXTREMELY RARE
FOR THIS EARLY IN THE SEASON.
316
00:10:50,291 --> 00:10:52,333
WELL, I DIDN'T MEAN
TO INTERRUPT YOUR HARVEST.
317
00:10:52,417 --> 00:10:55,208
I'VE STILL GOT TO TAKE
MUSHROOM SOUP OFF THE MENU.
318
00:10:55,291 --> 00:10:56,792
MENU?
319
00:10:56,875 --> 00:10:57,959
WAIT, MENU FOR WHAT?
320
00:10:59,208 --> 00:11:00,041
FI!
321
00:11:00,125 --> 00:11:00,917
WHAT MENU?
322
00:11:01,000 --> 00:11:01,750
BRANDON!
323
00:11:01,834 --> 00:11:02,750
HEY!
324
00:11:02,834 --> 00:11:03,625
HEY!
325
00:11:03,709 --> 00:11:04,500
HEY. MMM.
326
00:11:06,917 --> 00:11:08,166
[ANGELA]:
HEY, BRANDON.
327
00:11:08,250 --> 00:11:09,166
ANGELA.
328
00:11:11,208 --> 00:11:12,542
THE TROUBLE TWINS RETURN.
329
00:11:12,625 --> 00:11:15,083
OH, WHAT, ARE YOU STILL SORE
ABOUT THOSE SNO-CONES?
330
00:11:15,166 --> 00:11:16,959
SNO-CONES
THAT ENDED UP ON MY HEAD?
331
00:11:17,041 --> 00:11:20,834
[ANGELA]: O-OKAY, FROM
HOW I RECALL IT, I WAS TEN.
332
00:11:20,917 --> 00:11:22,041
YOU PULLED MY HAIR FIRST.
333
00:11:22,125 --> 00:11:23,709
FI, BACK ME UP ON THIS.
334
00:11:23,792 --> 00:11:25,250
ME? OH, NO, NO, I'M NOT GETTING
IN THE MIDDLE OF THIS.
335
00:11:25,333 --> 00:11:26,750
WAIT, ARE YOU STILL LIVING HERE?
336
00:11:26,834 --> 00:11:28,208
IT'S ONLY TEMPORARY...
337
00:11:28,291 --> 00:11:30,750
JUST LIKE IT WAS
LAST SUMMER.
338
00:11:30,834 --> 00:11:32,542
AND THE SUMMER BEFORE THAT,
AND THE SUMMER BEFORE THAT.
339
00:11:32,625 --> 00:11:33,792
I KNOW,
340
00:11:33,875 --> 00:11:35,500
BUT YOU KNOW WHAT?
I WON'T KNOCK IT.
341
00:11:35,583 --> 00:11:37,417
HELPING DAD
KEEP THIS PLACE RUNNING
342
00:11:37,500 --> 00:11:40,125
IS A BETTER WORKOUT
THAN I EVER HAD AT ANY GYM,
343
00:11:40,208 --> 00:11:42,333
ALTHOUGH I DO MISS BEING
IN THE CENTER OF THINGS.
344
00:11:42,417 --> 00:11:45,333
OH, I'M SURE YOUR TECH-WIZARD
SIDE WILL RISE AGAIN.
345
00:11:45,417 --> 00:11:47,125
I HOPE YOU'RE RIGHT.
346
00:11:47,208 --> 00:11:49,000
YOU GUYS GET INSIDE.
I'LL GRAB YOUR BAGS.
347
00:11:49,125 --> 00:11:50,625
THANKS.
348
00:11:50,709 --> 00:11:52,583
HE'S WORKING OUT NOW?
HE LOOKS GOOD.
349
00:11:52,667 --> 00:11:55,208
THE PLACE LOOKS GREAT.
350
00:11:55,291 --> 00:11:56,834
OH, THEY'RE HERE!
351
00:11:58,542 --> 00:12:01,000
HELLO! HI!
352
00:12:01,083 --> 00:12:01,917
OH!
353
00:12:02,000 --> 00:12:04,333
HI! DELIA, HI.
354
00:12:04,417 --> 00:12:05,208
HI!
355
00:12:05,291 --> 00:12:06,041
OH, HELLO, ANGELA!
356
00:12:06,125 --> 00:12:07,417
OH, MY GOSH,
357
00:12:07,500 --> 00:12:09,333
IT'S BEEN SO LONG
SINCE I'VE SEEN YOU!
358
00:12:09,417 --> 00:12:10,750
I KNOW. IT'S MY FAULT.
359
00:12:10,834 --> 00:12:12,166
I MEAN, IT ONLY HAS BEEN
SINCE LAST SUMMER, THOUGH.
360
00:12:12,250 --> 00:12:14,834
WELL, WHEN YOU RUN AN INN,
THAT'S 200 BOOKINGS AGO,
361
00:12:14,917 --> 00:12:16,792
SO FOR ME,
IT FEELS LIKE FOREVER.
362
00:12:16,875 --> 00:12:18,458
I'M JUST SO GLAD
THAT YOU'RE HOME.
363
00:12:18,542 --> 00:12:20,667
DO WE HAVE TO CALL IT "HOME?"
364
00:12:20,750 --> 00:12:22,125
UH, YES.
365
00:12:22,208 --> 00:12:23,417
YOU AND YOUR FATHER
366
00:12:23,500 --> 00:12:25,083
ARE GOING TO LEAVE
THIS LITTLE TIFF BEHIND YOU
367
00:12:25,166 --> 00:12:26,792
ON THIS TRIP. OKAY?
368
00:12:26,875 --> 00:12:27,667
OKAY.
369
00:12:27,750 --> 00:12:28,959
OKAY.
370
00:12:29,041 --> 00:12:30,500
THE TOWELS
ARE OUT OF THE DRYER,
371
00:12:30,583 --> 00:12:33,208
BUT WE BETTER GET 'EM FOLDED
BEFORE THE NEW CHECK-INS ARRIVE.
372
00:12:33,291 --> 00:12:35,542
WELL, SOME OF THE NEW CHECK-INS
ARE ALREADY HERE.
373
00:12:35,625 --> 00:12:36,417
DAD.
374
00:12:37,834 --> 00:12:39,500
OH, WELCOME HOME.
375
00:12:39,583 --> 00:12:41,458
ER...WELCOME...HERE.
376
00:12:42,875 --> 00:12:44,083
SO...
377
00:12:44,166 --> 00:12:45,542
HOW'S LIFE IN THE BIG APPLE?
378
00:12:45,625 --> 00:12:46,625
[FIONA]:
GREAT.
379
00:12:46,709 --> 00:12:48,583
THIS MIGHT REFRESH
YOUR MEMORY.
380
00:12:48,667 --> 00:12:49,917
GOT YOU A BOTTLE
OF YOUR FAVORITE PERFUME
381
00:12:50,000 --> 00:12:51,458
FROM FIFTH AVENUE.
382
00:12:51,542 --> 00:12:52,417
YOU DIDN'T HAVE
TO DO THAT.
383
00:12:52,500 --> 00:12:53,792
NO, IT'S NOTHING.
384
00:12:53,875 --> 00:12:54,750
WELL, THANK YOU.
385
00:12:54,834 --> 00:12:56,000
OH, AND HARRIS,
386
00:12:56,083 --> 00:12:56,959
SOME REAL BAGELS
FROM ZABAR'S.
387
00:12:57,041 --> 00:12:59,083
OH HO HO HO!
388
00:12:59,166 --> 00:13:01,583
THANK YOU BOTH.
389
00:13:02,959 --> 00:13:04,000
AH, THERE HE IS.
390
00:13:04,083 --> 00:13:06,750
FIONA, THIS IS DEREK.
391
00:13:06,834 --> 00:13:08,125
STUDIED IN PARIS.
392
00:13:08,208 --> 00:13:11,250
HE'S A CULINARY GENIUS,
AND THE INN'S PRIDE AND JOY.
393
00:13:11,333 --> 00:13:12,750
THE WISE-GUY GROUNDSKEEPER?
394
00:13:13,834 --> 00:13:14,667
[BRANDON]:
HE'S OUR NEW HEAD CHEF,
395
00:13:14,750 --> 00:13:16,083
AND FINGERS CROSSED,
396
00:13:16,166 --> 00:13:18,500
SOON TO BE THE FIRST
MICHELIN STAR CHEF IN VERMONT.
397
00:13:18,583 --> 00:13:21,709
OH, I BELIEVE
WE'VE MET BEFORE,
398
00:13:21,792 --> 00:13:25,291
AND MUSHROOM SOUP
IS STILL OFF THE MENU.
399
00:13:25,375 --> 00:13:26,875
YEAH, HE'S VERY PROTECTIVE
OVER HIS MUSHROOMS.
400
00:13:26,959 --> 00:13:28,250
YEAH,
401
00:13:28,333 --> 00:13:30,583
AND A TRUE ARTIST
WHO NEEDS TO FOCUS.
402
00:13:32,333 --> 00:13:33,250
I'VE PERSUADED SOME
OF THE TOP RESTAURANT BLOGGERS
403
00:13:33,333 --> 00:13:34,166
IN NEW ENGLAND
404
00:13:34,250 --> 00:13:35,208
TO COME LATER THIS WEEK,
405
00:13:35,291 --> 00:13:38,583
SO HE NEEDS TO BE
IN PRIME FORM.
406
00:13:38,667 --> 00:13:40,291
BOOKINGS HAVE BEEN DOWN
A LITTLE BIT,
407
00:13:40,375 --> 00:13:41,625
AND WE COULD USE THE PRESS.
408
00:13:41,709 --> 00:13:44,000
TOMORROW,
WE HAVE MORE GUESTS ARRIVING,
409
00:13:44,083 --> 00:13:46,834
AND THANKS TO BRANDON,
WE'VE UPDATED OUR WEB SITE,
410
00:13:46,917 --> 00:13:49,333
AND WE'RE STARTING TO MARKET
TO THE HIP MILLENNIAL CROWD.
411
00:13:49,417 --> 00:13:50,917
"HIP MILLENNIAL CROWD?"
412
00:13:51,000 --> 00:13:52,834
THAT JUST DOES NOT SOUND RIGHT
COMING OUT OF YOUR MOUTH, DAD.
413
00:13:52,917 --> 00:13:54,709
[THEY LAUGH]
414
00:13:54,792 --> 00:13:55,709
WHICH REMINDS ME...
415
00:13:55,792 --> 00:13:56,792
OH, YEAH.
416
00:13:56,875 --> 00:13:57,750
LET ME GET YOU GIRLS
417
00:13:57,834 --> 00:13:58,750
ALL SETTLED UP
IN YOUR ROOMS, OKAY?
418
00:13:58,834 --> 00:13:59,959
GREAT.
419
00:14:00,041 --> 00:14:01,333
YOU CAN RELAX,
420
00:14:01,417 --> 00:14:02,792
AND ENJOY YOURSELF,
421
00:14:02,875 --> 00:14:04,125
AND THEN LATER ON,
422
00:14:04,208 --> 00:14:05,458
YOU CAN TELL ME ALL ABOUT
YOUR BREAKUP WITH NATE.
423
00:14:07,125 --> 00:14:08,291
RIGHT THIS WAY.
424
00:14:08,375 --> 00:14:09,250
YAY. CAN'T WAIT.
425
00:14:13,583 --> 00:14:15,834
[ROOSTER CROWS]
426
00:14:27,083 --> 00:14:29,333
[ROOSTER CROWS]
427
00:14:32,000 --> 00:14:33,500
OH, COME ON.
428
00:14:38,417 --> 00:14:40,083
[CHOPPING WOOD]
429
00:14:42,250 --> 00:14:44,750
I'M TRAPPED IN FARMVILLE.
430
00:14:52,542 --> 00:14:53,834
[CHOPPING]
431
00:15:03,125 --> 00:15:04,417
UM, ARE YOU AWARE
432
00:15:04,500 --> 00:15:06,125
IT'S NOT EVEN
6:00 A.M.?
433
00:15:07,709 --> 00:15:09,041
WELL, THEN I'M LATE.
434
00:15:09,125 --> 00:15:11,083
THIS SHOULD'VE BEEN DONE
BY 5:30.
435
00:15:11,166 --> 00:15:13,583
ISN'T IT A LITTLE EARLY
FOR ALL THIS RACKET?
436
00:15:13,667 --> 00:15:14,834
IF I DON'T GET
THIS BIRCH CUT,
437
00:15:14,917 --> 00:15:19,083
THERE'LL BE NO SMOKED SALMON
FOR DINNER.
438
00:15:19,166 --> 00:15:20,542
[UNDER BREATH]
NEW YORK PRINCESS.
439
00:15:20,625 --> 00:15:22,250
[UNDER BREATH]
VERMONT LUMBERJACK.
440
00:15:28,834 --> 00:15:29,750
CAN I HELP YOU?
441
00:15:29,834 --> 00:15:31,333
OH, NO, THANKS.
442
00:15:31,417 --> 00:15:32,583
YOU WERE ALREADY
HELPFUL ENOUGH
443
00:15:32,667 --> 00:15:34,625
WITH THE WAKE-UP CALL.
444
00:15:34,709 --> 00:15:37,458
IT'S MY KITCHEN,
SO WHAT CAN I GET FOR YOU?
445
00:15:39,375 --> 00:15:40,667
WE GOT OFF
ON A ROCKY START,
446
00:15:40,750 --> 00:15:41,875
BUT WHY DON'T YOU JUST
DO YOUR THING,
447
00:15:41,959 --> 00:15:43,625
AND I'M GOING
TO GRAB SOME FOOD,
448
00:15:43,709 --> 00:15:44,709
AND I WILL JUST GO FOR A RUN.
449
00:15:44,792 --> 00:15:45,834
AGAIN...
450
00:15:46,959 --> 00:15:47,834
MY KITCHEN.
451
00:15:49,291 --> 00:15:50,792
FINE, HAVE IT YOUR WAY.
452
00:15:50,875 --> 00:15:52,208
I'M ON A GLUTEN-FREE,
NO-SOY, NO-DAIRY DIET.
453
00:15:53,291 --> 00:15:54,542
FOOD ALLERGIES?
454
00:15:54,625 --> 00:15:56,333
NO, MY NUTRITIONIST HAS
THIS AMAZING FOOD BLOG...
455
00:15:56,417 --> 00:15:57,417
WHAT ARE YOU DOING?
456
00:15:57,500 --> 00:15:59,250
DON'T WORRY.
I'VE GOT BREAKFAST COVERED.
457
00:15:59,375 --> 00:16:00,166
YOU'RE GOING TO LOVE IT.
458
00:16:01,959 --> 00:16:03,417
I AM?
459
00:16:03,500 --> 00:16:04,542
MAYBE I DON'T
DRINK COFFEE.
460
00:16:04,625 --> 00:16:06,166
YOU? PLEASE.
461
00:16:12,208 --> 00:16:13,083
[WHISPERED]
THAT'S GOOD.
462
00:16:13,166 --> 00:16:14,959
[CLEARS THROAT]
463
00:16:15,041 --> 00:16:16,917
YOU SHOULD KNOW,
I'M ACTUALLY, UM...
464
00:16:17,000 --> 00:16:18,667
ACTUALLY USUALLY JUST
STEERING CLEAR OF CARBS.
465
00:16:18,750 --> 00:16:20,667
WELL, UNTIL NOW.
466
00:16:26,792 --> 00:16:28,250
WE ARE LITERALLY
WATCHING PAINT DRY.
467
00:16:28,333 --> 00:16:29,875
JUST GIVE ME A SECOND.
468
00:16:34,875 --> 00:16:36,875
MY CELL GETS
REALLY BAD RECEPTION HERE.
469
00:16:36,959 --> 00:16:38,291
DO YOU KNOW
WHERE THERE'S BETTER SERVICE?
470
00:16:38,375 --> 00:16:40,875
THE WORLD CAN'T FUNCTION
FOR A DAY WITHOUT YOUR INPUT?
471
00:16:40,959 --> 00:16:43,500
THAT WASN'T THE QUESTION.
472
00:16:43,583 --> 00:16:45,458
TRY OUTSIDE.
A HIGH PLACE...
473
00:16:45,542 --> 00:16:46,792
A HILL?
474
00:16:46,875 --> 00:16:48,291
A BARN? A HORSE?
475
00:16:48,375 --> 00:16:50,709
THANK YOU.
YOU'VE BEEN SO HELPFUL.
476
00:16:54,041 --> 00:16:54,917
WELL?
477
00:16:56,250 --> 00:16:57,875
IT'S NOT TERRIBLE.
478
00:17:09,166 --> 00:17:11,041
[SOTTO] OH, MY GOODNESS.
SO GOOD...
479
00:17:19,542 --> 00:17:21,125
OH HO.
NOT TERRIBLE.
480
00:17:32,250 --> 00:17:33,250
HEY!
481
00:17:39,834 --> 00:17:42,834
GOOD MORNING TO YOU TOO.
482
00:17:42,917 --> 00:17:44,542
C'MON, SIGNAL...
483
00:17:44,625 --> 00:17:45,709
SIGNAL, SIGNAL...
[BEEPING]
484
00:17:45,792 --> 00:17:47,166
SIGNAL! SIGNAL! YES!
485
00:17:47,250 --> 00:17:48,333
[DIALS]
486
00:17:48,417 --> 00:17:49,875
HI.
487
00:17:49,959 --> 00:17:51,375
HI, ANDY!
ANDY, LISTEN.
488
00:17:51,458 --> 00:17:52,792
I'VE GOTTA TALK FAST
'CAUSE I MAY LOSE SIGNAL,
489
00:17:52,875 --> 00:17:54,458
BUT I NEED YOU TO CHECK
THE KOVACS ESCROW BECAUSE...
490
00:17:54,542 --> 00:17:55,750
[BEEPING]
ANDY? ANDY, ANDY, ANDY?
491
00:17:56,750 --> 00:17:57,875
NO ANDY.
492
00:18:05,750 --> 00:18:06,625
HI, SWATCH.
493
00:18:07,583 --> 00:18:08,917
HEY.
494
00:18:09,000 --> 00:18:10,083
HELP ME OUT A SECOND.
495
00:18:10,166 --> 00:18:11,500
I'M LATE ON BRUNCH.
496
00:18:11,583 --> 00:18:12,959
WAIT, IS THIS WHERE
THIS ROOSTER LIVES?
497
00:18:13,041 --> 00:18:14,583
'CAUSE HE AND I
ARE HAVING A TALK.
498
00:18:14,667 --> 00:18:16,917
YEAH, I NAMED
HIM "SWATCH."
499
00:18:17,000 --> 00:18:18,250
HE THINKS
HE'S A CLOCK.
500
00:18:18,333 --> 00:18:19,583
I MEAN,
DO YOU THINK HE KNOWS
501
00:18:19,667 --> 00:18:21,000
HOW TO GET A CELL PHONE SIGNAL?
502
00:18:21,083 --> 00:18:22,458
THIS IS VERMONT.
IT'S NOT TIMBUKTU.
503
00:18:22,542 --> 00:18:25,041
SIGNAL'S PRETTY SKETCHY
UP HERE.
504
00:18:25,125 --> 00:18:27,667
ANYWAY, AREN'T YOU SUPPOSED
TO BE RELAXING
505
00:18:27,750 --> 00:18:29,250
AFTER THAT NASTY LITTLE BREAKUP
OF YOURS?
506
00:18:29,333 --> 00:18:30,375
[GASPS]
507
00:18:30,458 --> 00:18:31,458
STAFF GOSSIPS.
508
00:18:31,542 --> 00:18:32,625
PROBABLY WISE
YOU LEARN THAT NOW.
509
00:18:32,709 --> 00:18:33,583
WELL, YOU KNOW WHAT?
510
00:18:33,667 --> 00:18:35,000
IT'S NO WONDER,
511
00:18:35,083 --> 00:18:36,500
CONSIDERING THERE'S ABSOLUTELY
NOTHING TO DO UP HERE.
512
00:18:37,792 --> 00:18:38,917
THERE'S PLENTY
TO DO OUT HERE.
513
00:18:39,000 --> 00:18:40,041
OH, REALLY?
514
00:18:40,125 --> 00:18:41,083
WHAT,
LIKE GROWING YOUR OWN HERBS?
515
00:18:41,166 --> 00:18:42,208
'CAUSE THAT LOOKS
REAL ENTERTAINING.
516
00:18:42,291 --> 00:18:43,750
EXACTLY.
517
00:18:43,834 --> 00:18:46,959
EVERYTHING I SERVE
IS LOCALLY SOURCED,
518
00:18:47,041 --> 00:18:49,917
AND WHAT I CAN'T GROW,
I BUY FROM LOCAL FARMS...
519
00:18:50,000 --> 00:18:50,959
WELL, MOSTLY.
520
00:18:51,917 --> 00:18:53,291
MOSTLY?
521
00:18:53,375 --> 00:18:55,709
SOMETIMES I CAN'T GET THE
VEGETABLES I REALLY NEED,
522
00:18:55,792 --> 00:18:57,917
BUT I'M WORKING ON A SOLUTION.
523
00:18:58,000 --> 00:18:59,834
AND WHAT'S THAT?
524
00:18:59,917 --> 00:19:02,208
THE NEIGHBOR IS SELLING OFF
ONE OF THE FIELDS ON HIS FARMS,
525
00:19:02,291 --> 00:19:03,000
THE FELLA UP THE ROAD?
526
00:19:03,083 --> 00:19:04,250
OH, YEAH,
527
00:19:04,333 --> 00:19:05,792
THE KIND OF CRANKY GUY
WHO FAVORS PLAID?
528
00:19:07,041 --> 00:19:08,458
THAT'S HIM.
529
00:19:08,542 --> 00:19:10,750
ONLY PROBLEM IS, OLD CHAUNCEY
REFUSES TO SELL TO ME.
530
00:19:10,834 --> 00:19:12,417
I'M...SHOCKED
531
00:19:12,500 --> 00:19:13,792
THAT YOU WOULD RUB SOMEONE
THE WRONG WAY.
532
00:19:15,250 --> 00:19:16,375
THANK YOU.
533
00:19:16,458 --> 00:19:17,709
I HAVE A BRUNCH
TO PREPARE.
534
00:19:40,041 --> 00:19:41,417
IF YOUR OLD PALS ON WALL STREET
COULD SEE YOU NOW.
535
00:19:41,500 --> 00:19:43,583
[LAUGHING]
536
00:19:43,667 --> 00:19:44,542
LOOK AROUND.
537
00:19:45,792 --> 00:19:48,000
THIS PLACE HOLDS MORE VALUE
TO ME
538
00:19:48,083 --> 00:19:49,875
THAN ANY PORTFOLIO EVER COULD.
539
00:19:49,959 --> 00:19:52,750
I COULD NOT BE HAPPIER HERE.
540
00:19:52,834 --> 00:19:55,083
I THINK MAYBE YOU COULD BE HAPPY
HERE SOMEDAY TOO.
541
00:19:55,166 --> 00:19:56,709
YOU THINK THAT'S POSSIBLE?
542
00:19:56,792 --> 00:19:58,959
DAD, I WOULD HAVE BEEN HAPPY
WITH OUR OLD PLACE BY THE PARK,
543
00:19:59,041 --> 00:20:01,750
BUT...WE BOTH KNOW
THAT SHIP'S SAILED.
544
00:20:04,083 --> 00:20:06,458
WHY DO YOU ALWAYS HAVE
TO BRING UP THE PAST?
545
00:20:06,542 --> 00:20:08,166
WHY DO YOU ALWAYS
WANT TO FORGET IT?
546
00:20:08,250 --> 00:20:10,250
I MEAN, I KNOW YOU
DESERVED A FRESH START,
547
00:20:10,333 --> 00:20:12,291
BUT THAT WAS
MY HISTORY TOO.
548
00:20:12,375 --> 00:20:15,333
JUST WOULD HAVE BEEN NICE
TO KNOW YOU WERE SELLING.
549
00:20:15,417 --> 00:20:16,417
YOU WERE IN COLLEGE,
550
00:20:16,500 --> 00:20:18,166
AND BESIDES,
IT HAD TO BE DONE.
551
00:20:18,250 --> 00:20:19,959
LOOK...
552
00:20:20,041 --> 00:20:22,333
I'VE GOT A MILLION THINGS
I'VE GOT TO DO.
553
00:20:22,417 --> 00:20:25,166
WE'VE GOT A BEAUTIFUL WEEKEND
SHAPING UP.
554
00:20:25,250 --> 00:20:28,625
BRANDON'S ONLINE PROMOTIONS
ARE STARTING TO PAY OFF.
555
00:20:28,709 --> 00:20:30,458
IT'S GOING TO BE
A BEAUTIFUL WEEKEND.
556
00:20:30,542 --> 00:20:31,542
LET'S GET SOME COFFEE.
557
00:20:31,625 --> 00:20:32,709
OKAY.
558
00:20:38,083 --> 00:20:40,041
OKAY, THERE'S FRENCH PRESS
IN THE KITCHEN.
559
00:20:40,125 --> 00:20:41,542
ALL RIGHT? OOH.
560
00:20:41,625 --> 00:20:43,333
HEY, YOU MADE IT!
561
00:20:43,417 --> 00:20:45,625
I HEARD ABOUT THE MESS
ON THE MASS PIKE, HUH?
562
00:20:45,709 --> 00:20:48,750
WOW! HANG ON,
I GOTCHA HERE.
563
00:20:48,834 --> 00:20:49,625
THERE WE GO.
564
00:20:49,709 --> 00:20:51,083
[LAUGHTER]
565
00:20:54,125 --> 00:20:55,333
THERE YOU ARE!
566
00:20:55,417 --> 00:20:57,542
YOU KNOW, YOU COULD SLEEP
THROUGH AN EXPLOSION.
567
00:20:57,625 --> 00:20:59,750
MMM... NOT AN
EXPLOSION OF FLAVOR.
568
00:20:59,834 --> 00:21:01,917
FI, THIS OMELETTE IS AMAZING.
569
00:21:02,000 --> 00:21:03,083
THE CHEF HERE IS A GENIUS.
570
00:21:03,166 --> 00:21:04,750
HE SURE THINKS SO.
571
00:21:04,834 --> 00:21:05,959
LISTEN...
572
00:21:06,041 --> 00:21:07,041
WE'VE GOT TO GET
OUT OF HERE.
573
00:21:07,125 --> 00:21:08,417
THIS PLACE IS INFESTED!
574
00:21:09,417 --> 00:21:10,291
WITH WHAT?
575
00:21:10,375 --> 00:21:11,500
WITH COUPLES!
576
00:21:11,583 --> 00:21:12,959
WE LEFT THE BIG APPLE,
577
00:21:13,041 --> 00:21:13,875
AND WE ENDED UP IN MAYBERRY.
578
00:21:13,959 --> 00:21:15,166
LOOK AROUND YOU.
579
00:21:15,250 --> 00:21:17,709
WE GOT LOVEBIRDS OVER HERE
DRESSED FOR HIKING,
580
00:21:17,792 --> 00:21:19,667
AND MUSTACHE-MIKE AND BLONDIE,
THEY'RE CHECKING IN,
581
00:21:19,750 --> 00:21:21,333
AND THIS HAPPY COUPLE
OVER HERE,
582
00:21:21,417 --> 00:21:23,166
THEY'RE PROBABLY CELEBRATING
THE FIRST TIME THEY KISSED!
583
00:21:23,250 --> 00:21:24,917
I MEAN,
WHERE IS THE SUBWAY NOISE
584
00:21:25,000 --> 00:21:25,834
WHEN I NEED IT?
585
00:21:25,917 --> 00:21:27,667
OKAY, HONEY,
WE JUST GOT HERE!
586
00:21:27,750 --> 00:21:28,834
YEAH, AND WE CAN BE HOME
BY DINNER.
587
00:21:28,917 --> 00:21:30,208
ARE YOU KIDDING ME?
588
00:21:30,291 --> 00:21:32,500
NO, THERE'S LOTS OF GREAT STUFF
FOR US TO DO HERE!
589
00:21:32,583 --> 00:21:35,333
YOU NEED TO OPEN YOURSELF UP
TO NEW EXPERIENCES.
590
00:21:35,417 --> 00:21:36,542
I'VE GOT ONE WORD
FOR YOU...
591
00:21:36,625 --> 00:21:37,875
MAPLEFAIRE.
592
00:21:37,959 --> 00:21:38,917
YEAH, I'VE HEARD
ABOUT IT.
593
00:21:39,000 --> 00:21:41,500
SOME LOCAL RITUAL
INVOLVING TREES.
594
00:21:41,583 --> 00:21:43,917
I'VE MANAGED TO AVOID IT
ALL THESE YEARS.
595
00:21:44,000 --> 00:21:47,000
YUP, "FIVE DAYS OF RUSTIC
FESTIVITIES AROUND TOWN."
596
00:21:47,083 --> 00:21:48,583
LOOK, THIS LOOKS SUPER FUN!
597
00:21:48,667 --> 00:21:51,750
AND IT STARTS TODAY.
598
00:21:51,834 --> 00:21:52,792
FINE. WHATEVER.
599
00:21:52,875 --> 00:21:54,709
JUST... ANYWHERE BUT HERE.
600
00:21:54,792 --> 00:21:56,083
[LAUGHTER]
601
00:21:58,291 --> 00:21:59,542
YOU HAVE TO TRY THIS.
602
00:21:59,625 --> 00:22:00,875
[♪♪♪]
603
00:22:21,250 --> 00:22:22,417
HEY, DID YOU KNOW
YOU CAN GET
604
00:22:22,500 --> 00:22:25,125
A MAPLE SUGAR SCRUB
FACIAL HERE?
605
00:22:25,208 --> 00:22:26,834
YOU'RE NOT GOING VERMONT
ON ME ALREADY, ARE YOU?
606
00:22:26,917 --> 00:22:28,375
WELL, HEY,
607
00:22:28,458 --> 00:22:30,542
COUNTRY LIFE SURE LOOKS GOOD
ON YOUR LITTLE BRO.
608
00:22:30,625 --> 00:22:32,291
YOU'VE PLAYED BEFORE,
HAVEN'T YOU?
609
00:22:32,375 --> 00:22:34,000
YEAH!
CONGRATULATIONS!
610
00:22:34,083 --> 00:22:35,667
HE'S NOT SO LITTLE
ANYMORE.
611
00:22:36,667 --> 00:22:37,792
HERE YOU GO.
612
00:22:37,875 --> 00:22:39,709
CONGRATULATIONS.
613
00:22:39,792 --> 00:22:41,000
OH, GREAT.
LOOK WHO'S HERE.
614
00:22:41,083 --> 00:22:44,417
YES, DEREK'S DOING
A COOKING DEMONSTRATION.
615
00:22:44,500 --> 00:22:46,625
THE GREAT THING ABOUT
A SMALL COMMUNITY
616
00:22:46,709 --> 00:22:48,458
IS THAT YOU CAN RUN
INTO FAMILIAR FACES
617
00:22:48,542 --> 00:22:49,542
EVERYWHERE YOU TURN.
618
00:22:49,625 --> 00:22:50,667
AND THE GREAT THING
ABOUT NEW YORK
619
00:22:50,750 --> 00:22:52,542
IS YOU CAN LOSE YOURSELF
IN A CROWD.
620
00:22:52,625 --> 00:22:53,834
SO WITH THE SCALLOPS
GOLDEN BROWN,
621
00:22:53,917 --> 00:22:56,291
WE ADD IN SOME OF VERMONT'S
FINEST MAPLE SYRUP...
622
00:22:57,583 --> 00:22:59,208
REDUCE THAT DOWN.
623
00:22:59,291 --> 00:23:00,333
THE MAPLE
ACTUALLY BRINGS OUT
624
00:23:00,417 --> 00:23:02,709
THE NATURAL SWEETNESS
IN THE SCALLOPS...
625
00:23:04,041 --> 00:23:07,250
AND VOILA,
MAPLE-GLAZED SEA SCALLOPS.
626
00:23:07,333 --> 00:23:08,208
I THOUGHT YOU SAID
627
00:23:08,291 --> 00:23:09,333
YOU ONLY COOKED
628
00:23:09,417 --> 00:23:10,625
WITH LOCALLY SOURCED
INGREDIENTS.
629
00:23:10,709 --> 00:23:12,709
VERMONT HAS NO COAST,
630
00:23:12,792 --> 00:23:14,750
SO I'M GUESSING YOU WENT ROGUE
WITH THE SEA SCALLOPS?
631
00:23:14,834 --> 00:23:16,375
I SEE WE HAVE A HECKLER.
632
00:23:16,458 --> 00:23:17,792
THIS MIGHT INTEREST YOU.
633
00:23:17,875 --> 00:23:20,291
AT ONE TIME,
VERMONT WAS CLAIMED
634
00:23:20,375 --> 00:23:22,083
BY BOTH NEW YORK
AND NEW HAMPSHIRE
635
00:23:22,166 --> 00:23:24,750
UNTIL THE GREEN MOUNTAIN BOYS
DEFENDED OUR LAND CLAIMS.
636
00:23:24,834 --> 00:23:26,917
THESE SCALLOPS
ARE FROM NEW HAMPSHIRE,
637
00:23:27,000 --> 00:23:28,291
SO HOW ABOUT WE MAKE PEACE
638
00:23:28,375 --> 00:23:31,125
AND JUST CALL THEM
"VERMONT-ADJACENT SCALLOPS"?
639
00:23:31,208 --> 00:23:32,834
AND HOW DO YOU KNOW ALL THAT?
640
00:23:32,917 --> 00:23:34,750
MY MOTHER IS
EIGHTH-GENERATION VERMONTER.
641
00:23:34,834 --> 00:23:35,959
AND THAT'S A GOOD THING?
642
00:23:36,041 --> 00:23:38,375
EXCUSE ME. MARILYN!
643
00:23:42,458 --> 00:23:43,750
PARDON THE INTERRUPTION.
644
00:23:43,834 --> 00:23:45,417
CITY FOLK.
645
00:23:45,500 --> 00:23:48,041
HE IS SO ANNOYING.
646
00:23:48,125 --> 00:23:49,417
COME ON, FI, LET'S AT
LEAST HAVE SOME FUN.
647
00:23:49,500 --> 00:23:51,041
LADIES!
648
00:23:51,125 --> 00:23:52,500
STEP UP AND TAKE A SHOT!
649
00:23:52,583 --> 00:23:54,291
ONE DOLLAR GETS YOU ONE DART.
650
00:23:54,375 --> 00:23:55,375
HIT A BALLOON,
651
00:23:55,458 --> 00:23:57,792
AND WIN SOME
SWEET, SWEET PRIZES!
652
00:23:57,875 --> 00:23:59,542
YES! YES!
WE SHOULD PLAY!
653
00:23:59,625 --> 00:24:01,834
IT'LL BE A HEALTHY
RELEASE OF AGGRESSION.
654
00:24:01,917 --> 00:24:04,083
NO, I'M NOT IN THE MOOD.
655
00:24:04,166 --> 00:24:06,375
THIS WHOLE THING REMINDS ME
OF CONEY ISLAND, AND...
656
00:24:06,458 --> 00:24:07,667
REMEMBER
WHEN NATE WON ME THAT BEAR?
657
00:24:07,750 --> 00:24:09,083
FI, COME ON,
658
00:24:09,166 --> 00:24:10,291
WE'RE HERE TO RELAX
AND HAVE A GOOD TIME.
659
00:24:10,375 --> 00:24:11,583
[DEREK]: YEAH...
660
00:24:11,667 --> 00:24:14,875
AND THERE'S NO $200 MANI-PEDI
PLACES UP HERE.
661
00:24:14,959 --> 00:24:17,875
OH, BY THE WAY,
YOU'RE MY RIDE BACK TO THE INN.
662
00:24:17,959 --> 00:24:19,458
OH, LUCKY ME.
663
00:24:19,542 --> 00:24:20,834
HOO...
CAN'T WAIT.
664
00:24:20,917 --> 00:24:22,875
YOU KNOW WHAT?
ACTUALLY, ANGE...WHY NOT?
665
00:24:22,959 --> 00:24:24,041
YES!
666
00:24:24,125 --> 00:24:25,125
ALL RIGHT, LET'S DO THIS.
667
00:24:25,208 --> 00:24:26,041
I'LL TAKE ONE, PLEASE.
668
00:24:26,125 --> 00:24:27,208
HERE YOU GO.
669
00:24:27,291 --> 00:24:28,250
THANK YOU.
670
00:24:28,333 --> 00:24:29,250
ALL RIGHT,
LET'S GO!
671
00:24:30,667 --> 00:24:31,667
[NATE]: LET ME
THINK ABOUT IT.
672
00:24:31,750 --> 00:24:32,625
I'M JUST GOING
TO WALK AROUND A BIT.
673
00:24:32,709 --> 00:24:33,542
THANK YOU.
674
00:24:33,625 --> 00:24:35,125
-WHOA!
-HEY, IS THAT...
675
00:24:36,875 --> 00:24:38,750
NATE?
676
00:24:38,834 --> 00:24:40,458
FIONA!
677
00:24:40,542 --> 00:24:41,709
I KNEW IT.
YOU KNOW WHAT?
678
00:24:41,792 --> 00:24:42,875
HE MUST HAVE CALLED MY OFFICE,
679
00:24:42,959 --> 00:24:45,208
AND HE FOLLOWED US
UP HERE.
680
00:24:45,291 --> 00:24:46,875
I KNEW HE WOULD
CHANGE HIS MIND.
681
00:24:46,959 --> 00:24:48,291
OH, THAT IS SO ROMANTIC!
682
00:24:48,375 --> 00:24:49,333
NATE!
683
00:24:49,417 --> 00:24:50,166
NATHANIEL!
684
00:24:51,542 --> 00:24:53,000
-HI.
-FIONA?
685
00:24:53,083 --> 00:24:55,291
HEY!
WHAT ARE YOU DOING HERE?
686
00:24:55,375 --> 00:24:56,792
WELL, I COULD ASK
THE SAME THING OF YOU.
687
00:24:58,125 --> 00:24:59,709
THIS PLACE IS SO MUCH FUN,
ISN'T IT, NATE?
688
00:24:59,792 --> 00:25:01,041
YEAH.
689
00:25:03,917 --> 00:25:05,375
I'M JUST SO SURPRISED
TO SEE YOU HERE.
690
00:25:05,458 --> 00:25:07,583
NATE, HONEY, WHAT'S UP?
691
00:25:07,667 --> 00:25:09,875
WELL, I JUST, UM...
692
00:25:09,959 --> 00:25:11,583
I RAN INTO AN OLD FRIEND.
693
00:25:13,333 --> 00:25:14,625
THAT'S ONE WAY
OF PUTTING IT.
694
00:25:14,709 --> 00:25:15,792
WHAT'S GOING ON?
695
00:25:15,875 --> 00:25:17,750
WELL, THIS IS HALEY...
696
00:25:17,834 --> 00:25:20,125
UM, MY...
MY NEW GIRLFRIEND.
697
00:25:26,750 --> 00:25:28,291
I'M SORRY,
I JUST...
698
00:25:28,375 --> 00:25:30,083
IT'S SO FUNNY.
699
00:25:30,166 --> 00:25:30,834
I THOUGHT
YOU JUST SAID "GIRLFRIEND"!
700
00:25:30,917 --> 00:25:31,750
[LAUGHS]
701
00:25:31,834 --> 00:25:32,625
HE DID.
702
00:25:32,709 --> 00:25:34,959
WOW, THAT WAS...
703
00:25:35,041 --> 00:25:36,208
THAT WAS FAST.
704
00:25:36,291 --> 00:25:37,333
HOW DID YOU TWO MEET?
705
00:25:37,417 --> 00:25:39,125
ACTUALLY, SHE'S
A FRIEND OF MY SISTER'S.
706
00:25:39,208 --> 00:25:40,542
[DELIA]: HALEY!
707
00:25:40,625 --> 00:25:42,000
HALEY SUMMIT,
IT IS YOU!
708
00:25:42,083 --> 00:25:43,792
HI, MRS. RANGELY.
709
00:25:43,875 --> 00:25:45,208
YOU TWO KNOW EACH OTHER?
710
00:25:45,291 --> 00:25:47,917
OH, HALEY'S FAMILY'S BEEN
COMING TO THE INN FOR YEARS,
711
00:25:48,000 --> 00:25:49,333
AND I HAVE
YOUR FAMILY'S RESERVATION
712
00:25:49,417 --> 00:25:50,750
FOR THIS EVENING.
713
00:25:50,834 --> 00:25:52,083
YOUR TWO FAVORITE ROOMS,
AS USUAL.
714
00:25:52,166 --> 00:25:53,917
OH, IT'S NOT FOR MY FAMILY.
715
00:25:54,000 --> 00:25:55,208
IT'S FOR
MY BOYFRIEND AND I.
716
00:25:56,792 --> 00:25:59,000
I ALWAYS LOVED COMING
TO MAPLEFAIRE GROWING UP,
717
00:25:59,083 --> 00:26:00,500
AND I WANTED TO SHOW
NATEY MY VERMONT.
718
00:26:00,583 --> 00:26:01,333
[LAUGHS]
719
00:26:01,417 --> 00:26:02,250
"NATEY?"
720
00:26:03,625 --> 00:26:05,333
HI, MRS. RANGELY.
721
00:26:06,458 --> 00:26:07,583
OH MY.
722
00:26:07,667 --> 00:26:09,166
WAIT, ARE YOU STAYING
AT THE INN?
723
00:26:09,250 --> 00:26:10,834
WHAT AM I MISSING HERE?
724
00:26:10,917 --> 00:26:12,625
IT'S A REALLY SMALL WORLD
725
00:26:12,709 --> 00:26:14,875
THAT JUST GOT
A WHOLE LOT SMALLER. UM...
726
00:26:14,959 --> 00:26:16,250
I'M FIONA.
727
00:26:16,333 --> 00:26:17,625
HI, FIONA.
728
00:26:17,709 --> 00:26:18,500
OH.
729
00:26:18,583 --> 00:26:19,834
YEAH.
730
00:26:19,917 --> 00:26:20,667
OH...
731
00:26:20,750 --> 00:26:21,875
[DEREK]: HEY.
732
00:26:21,959 --> 00:26:23,500
TICK-TOCK.
I'VE GOT TO GET DINNER STARTED.
733
00:26:23,583 --> 00:26:25,125
ONE SEC.
734
00:26:25,208 --> 00:26:26,709
THIS IS THE LAST
PLACE ON EARTH
735
00:26:26,792 --> 00:26:27,875
I EXPECTED YOU TO BE.
736
00:26:27,959 --> 00:26:29,250
AT HER DAD'S?
737
00:26:29,333 --> 00:26:30,542
AWAY FROM THE CITY.
738
00:26:30,625 --> 00:26:32,500
LOOK, I HAD NO IDEA
IT WAS YOUR DAD'S PLACE.
739
00:26:32,583 --> 00:26:34,458
WE COULD STAY
AT ANOTHER INN.
740
00:26:34,542 --> 00:26:36,333
[DELIA]:
IT'S MAPLEFAIRE.
741
00:26:36,417 --> 00:26:39,917
I DOUBT THERE'S ANY VACANCIES
BETWEEN HERE AND MONTPELIER.
742
00:26:40,000 --> 00:26:41,291
I'M SO SORRY, FIONA.
743
00:26:41,375 --> 00:26:42,500
I DIDN'T MEAN
FOR THIS TO HAPPEN.
744
00:26:42,583 --> 00:26:44,250
IT'S FINE!
745
00:26:44,333 --> 00:26:45,208
REALLY?
746
00:26:45,291 --> 00:26:46,917
YEAH, IT'S TOTALLY FINE,
747
00:26:47,000 --> 00:26:48,750
BECAUSE I AM ACTUALLY,
UH...
748
00:26:48,834 --> 00:26:50,333
I'M, I'M...
749
00:26:50,417 --> 00:26:52,750
I'M ALSO ACTUALLY
SEEING SOMEONE NEW.
750
00:26:52,834 --> 00:26:53,709
YOU ARE?
751
00:26:53,792 --> 00:26:54,667
YEAH.
752
00:26:54,750 --> 00:26:57,250
YEAH, YOU KNOW,
HE'S, UH...
753
00:26:57,333 --> 00:26:59,333
WELL, HE'S THE EXECUTIVE CHEF
AT THE INN...
754
00:27:01,166 --> 00:27:03,542
AND HE'S JUST
A GREAT GUY.
755
00:27:03,625 --> 00:27:04,709
YOU GUYS WOULD LOVE HIM.
756
00:27:04,792 --> 00:27:07,166
HE'S JUST...
HE'S REALLY TALENTED.
757
00:27:07,250 --> 00:27:08,792
[DEREK]:
HEY! COME ON!
758
00:27:08,875 --> 00:27:11,291
WHO SCRATCHED MY CREPE PAN?
759
00:27:12,750 --> 00:27:14,083
HE'S A LITTLE TEMPERAMENTAL,
760
00:27:14,166 --> 00:27:16,417
BUT YOU KNOW WHAT,
THAT COMES WITH BEING A GENIUS.
761
00:27:16,500 --> 00:27:18,750
HE SOURCES
EVERYTHING LOCALLY.
762
00:27:18,834 --> 00:27:20,458
CAN YOU BELIEVE THAT?
763
00:27:20,542 --> 00:27:21,917
WELL, I MEAN...
764
00:27:22,000 --> 00:27:23,041
EVERYTHING EXCEPT ME,
OF COURSE.
765
00:27:23,125 --> 00:27:23,917
[LAUGHS]
766
00:27:33,041 --> 00:27:34,792
[ANGELA]:
I DON'T GET IT.
767
00:27:34,875 --> 00:27:36,083
I MEAN,
WHAT WERE YOU THINKING?
768
00:27:36,166 --> 00:27:37,375
I WASN'T, OKAY?
769
00:27:37,458 --> 00:27:38,917
I MEAN, I CLEARLY HAVE
MAPLE SYRUP ON THE BRAIN,
770
00:27:39,000 --> 00:27:40,834
BUT I HAVE THE PERFECT
FIX FOR ALL THIS.
771
00:27:40,917 --> 00:27:42,291
WE LEAVE!
772
00:27:42,375 --> 00:27:44,333
I MEAN, YOU'RE WELCOME TO STAY
IF YOU WANT,
773
00:27:44,417 --> 00:27:45,875
BUT, YOU KNOW, THE UNIVERSE
IS CLEARLY TELLING ME
774
00:27:45,959 --> 00:27:47,375
VERMONT AND I DO NOT MIX.
775
00:27:47,458 --> 00:27:48,792
FI...
776
00:27:48,875 --> 00:27:50,000
DON'T YOU SEE?
777
00:27:50,083 --> 00:27:51,583
IF YOU LEAVE NOW,
778
00:27:51,667 --> 00:27:52,959
IT'S GOING TO LOOK LIKE
YOU STILL CARE.
779
00:27:53,041 --> 00:27:54,834
I KNOW, BUT...
780
00:27:54,917 --> 00:27:56,792
I JUST, I CAN'T DO THIS.
781
00:27:56,875 --> 00:27:58,083
LOOK, IT'S JUST ONE NIGHT
782
00:27:58,166 --> 00:27:59,792
UNTIL DELIA FINDS
SOMEPLACE ELSE FOR THEM TO STAY.
783
00:27:59,875 --> 00:28:01,291
YEAH, THAT'S
ONE NIGHT TOO MANY,
784
00:28:01,375 --> 00:28:03,083
SO IF YOU'RE COMING
WITH ME,
785
00:28:03,166 --> 00:28:04,250
I'LL MEET YOU
BY THE CAR.
786
00:28:13,917 --> 00:28:14,917
YOU GOING SOMEWHERE?
787
00:28:15,000 --> 00:28:16,709
NO, WHY WOULD YOU THINK THAT?
788
00:28:16,792 --> 00:28:18,083
[LUGGAGE CLATTERS]
789
00:28:18,166 --> 00:28:19,125
SO LISTEN,
790
00:28:19,208 --> 00:28:21,250
I'M SORRY ABOUT ALL THIS.
791
00:28:21,333 --> 00:28:22,458
IT'S JUST GOING TO BE
FOR ONE NIGHT.
792
00:28:22,542 --> 00:28:23,458
YEAH, PLEASE...
793
00:28:23,542 --> 00:28:24,834
IT'S, IT'S FINE.
794
00:28:24,917 --> 00:28:26,333
IT'S WHATEVER.
IT'S...
795
00:28:27,417 --> 00:28:28,667
I MEAN...
796
00:28:28,750 --> 00:28:29,709
YOU SURE DID MEET HALEY FAST.
797
00:28:30,917 --> 00:28:32,041
YEAH, YEAH.
798
00:28:33,583 --> 00:28:34,834
THE TIMING
JUST SORT OF WORKED OUT.
799
00:28:34,917 --> 00:28:36,583
MM.
800
00:28:36,667 --> 00:28:38,583
YOU TOO WITH THAT CHEF, HUH?
801
00:28:38,667 --> 00:28:40,333
OH, YEAH, DEREK.
802
00:28:40,417 --> 00:28:42,834
DEREK AND...
YEAH, THAT WAS...
803
00:28:42,917 --> 00:28:43,834
SAME WITH ME, I MEAN,
THAT WAS...
804
00:28:43,917 --> 00:28:45,375
THAT WAS JUST A LIGHTNING BOLT!
805
00:28:45,458 --> 00:28:48,041
GREAT.
THAT...THAT IS GREAT.
806
00:28:48,125 --> 00:28:49,875
YEAH.
807
00:28:51,333 --> 00:28:52,917
ANYWAYS, YOU KNOW,
808
00:28:53,000 --> 00:28:54,500
IT'S REALLY GOOD
TO SEE YOU.
809
00:28:57,750 --> 00:28:59,208
I, UM...
810
00:29:00,917 --> 00:29:02,500
I'VE GOT TO MEET HALEY
DOWN AT THE LAKE,
811
00:29:02,583 --> 00:29:03,625
SO I'LL JUST...
812
00:29:03,709 --> 00:29:05,333
I'LL JUST SEE YOU AROUND.
813
00:29:05,417 --> 00:29:06,750
YEAH.
814
00:29:12,375 --> 00:29:13,792
[DEREK]:
FIONA?
815
00:29:17,458 --> 00:29:18,333
A WORD?
816
00:29:19,792 --> 00:29:21,250
YEAH.
817
00:29:23,291 --> 00:29:25,000
SO...
818
00:29:25,083 --> 00:29:26,208
I HEAR WE'RE AN ITEM.
819
00:29:26,291 --> 00:29:28,792
OH, YOU
OVERHEARD THAT.
820
00:29:28,875 --> 00:29:30,291
OKAY, LISTEN,
I AM SO SORRY.
821
00:29:30,375 --> 00:29:31,291
IT JUST SLIPPED OUT,
822
00:29:31,375 --> 00:29:32,417
BUT NATE AND I,
823
00:29:32,500 --> 00:29:33,959
WE JUST BROKE UP,
LIKE, A FEW WEEKS AGO,
824
00:29:34,041 --> 00:29:35,166
AND HE'S ALREADY...
825
00:29:35,250 --> 00:29:36,625
HE ALREADY HAS
A NEW GIRLFRIEND UP HERE.
826
00:29:36,709 --> 00:29:38,583
A FEW WEEKS?
827
00:29:38,667 --> 00:29:41,166
WELL, 23 DAYS
AND SEVEN HOURS...ISH.
828
00:29:41,250 --> 00:29:42,458
PRETTY QUICK
FOR A REBOUND.
829
00:29:42,542 --> 00:29:44,166
NOT MUCH
OF A GENTLEMAN.
830
00:29:44,250 --> 00:29:45,125
YOU KNOW WHAT, THOUGH?
831
00:29:45,208 --> 00:29:46,458
I THINK WE JUST
HAD A MOMENT.
832
00:29:46,542 --> 00:29:48,125
OH, A MOMENT OF DELUSION?
833
00:29:48,208 --> 00:29:50,333
NO, NO, NO,
A MOMENT OF SPARK.
834
00:29:52,375 --> 00:29:54,542
I NEED YOUR HELP.
835
00:29:54,625 --> 00:29:56,000
PRETEND TO BE MY
BOYFRIEND FOR THE WEEK.
836
00:29:56,083 --> 00:29:57,709
UH, LET ME THINK ABOUT THAT.
837
00:29:57,792 --> 00:29:59,250
NO.
838
00:29:59,333 --> 00:30:00,875
WELL, WHAT IF...
839
00:30:00,959 --> 00:30:03,417
JUST PLEASE LET ME SAVE
A LITTLE DIGNITY HERE.
840
00:30:03,500 --> 00:30:05,417
NO, I'VE GOT
MAPLEFAIRE THIS WEEK,
841
00:30:05,500 --> 00:30:06,792
AND THE FOOD BLOGGERS
ARE COMING,
842
00:30:06,875 --> 00:30:08,583
AND EVEN IF I WAS AS
DELUSIONAL AS YOU ARE,
843
00:30:08,667 --> 00:30:10,291
WHICH I'M NOT,
844
00:30:10,375 --> 00:30:11,625
THERE'S NOTHING IN IT
FOR ME.
845
00:30:11,709 --> 00:30:13,000
WELL...
846
00:30:13,083 --> 00:30:16,458
HOW ABOUT A QUID PRO QUO, HUH?
847
00:30:16,542 --> 00:30:18,709
YOU, YOU WANT THAT FIELD
FOR YOUR ORGANIC FARM, RIGHT?
848
00:30:18,792 --> 00:30:19,750
OF COURSE.
849
00:30:19,834 --> 00:30:21,041
I'D HAVE VEGETABLES
FARM TO TABLE
850
00:30:21,125 --> 00:30:22,750
IN MINUTES
INSTEAD OF DAYS.
851
00:30:22,834 --> 00:30:24,500
IT'D BE A DREAM,
BUT A PIPE DREAM.
852
00:30:24,583 --> 00:30:27,417
CHAUNCEY'LL
NEVER GO FOR IT.
853
00:30:27,500 --> 00:30:29,250
YOUR DREAM IS FARM TO TABLE?
I CAN GET THAT FOR YOU.
854
00:30:29,333 --> 00:30:30,458
NOT LIKELY.
855
00:30:30,542 --> 00:30:32,792
SEE, CHAUNCEY
IS A CLASSIC NEW ENGLANDER.
856
00:30:32,875 --> 00:30:34,250
HE HATES CHANGE
857
00:30:34,333 --> 00:30:35,792
AND THE CITY PEOPLE HE THINKS
THIS INN IS ATTRACTING.
858
00:30:35,875 --> 00:30:38,583
HE'S JUST POSITIONING HIMSELF
FOR A BETTER OFFER.
859
00:30:38,667 --> 00:30:39,959
NO, NO, NO.
860
00:30:40,041 --> 00:30:41,041
LOOK, UP HERE,
861
00:30:41,125 --> 00:30:43,417
MONEY ISN'T ALWAYS
THE DECIDING FACTOR.
862
00:30:43,500 --> 00:30:45,417
CHAUNCEY ISN'T SOME
WALL STREET TYPE
863
00:30:45,500 --> 00:30:47,125
BUYING UP CO-OPS
IN SOHO.
864
00:30:47,208 --> 00:30:49,208
OKAY, LISTEN.
865
00:30:49,291 --> 00:30:50,750
I HAVE SOLD A CLOSET
WITH NO WINDOWS.
866
00:30:50,834 --> 00:30:52,792
I BOUGHT A TRIBECA LOFT
FOR A SONG.
867
00:30:52,875 --> 00:30:54,375
YOU WANT THAT FIELD?
I'LL GET IT FOR YOU.
868
00:30:54,458 --> 00:30:55,834
IMPOSSIBLE.
869
00:30:55,917 --> 00:30:57,792
NOT IN MY VOCABULARY.
870
00:30:57,875 --> 00:30:58,834
YOU'RE SERIOUS.
871
00:30:58,917 --> 00:31:00,125
-YEAH.
-FOR THE FIELD?
872
00:31:00,208 --> 00:31:01,041
YEP.
873
00:31:04,458 --> 00:31:05,875
WELL, I GUESS
YOU'VE GOT YOURSELF
874
00:31:05,959 --> 00:31:07,208
A PRETEND BOYFRIEND
FOR THE WEEK.
875
00:31:12,417 --> 00:31:15,333
[ROOSTER CROWS]
876
00:31:24,250 --> 00:31:25,917
OH, HEY!
877
00:31:26,000 --> 00:31:27,667
GOOD MORNING, KIDDO.
878
00:31:27,750 --> 00:31:28,625
YOU LOOK NICE.
879
00:31:28,709 --> 00:31:29,542
THANKS, DAD.
880
00:31:29,625 --> 00:31:30,834
UM, LISTEN.
881
00:31:30,917 --> 00:31:32,500
I'VE BEEN ON THE PHONE
ALL MORNING.
882
00:31:32,583 --> 00:31:35,875
EVERY HOTEL, MOTEL,
INN IN THE COUNTY...
883
00:31:35,959 --> 00:31:36,917
EVERYBODY'S
BOOKED SOLID.
884
00:31:37,000 --> 00:31:38,333
I'M SORRY, HONEY.
885
00:31:38,417 --> 00:31:42,500
LOOK, IF YOU WANT ME
TO ASK HALEY AND NATE TO LEAVE,
886
00:31:42,583 --> 00:31:43,542
I WILL.
887
00:31:43,625 --> 00:31:44,834
IT'S FINE, IT'S FINE.
888
00:31:44,917 --> 00:31:46,792
IT'S FINE.
THAT'S WHAT I FIGURED, YEAH.
889
00:31:46,875 --> 00:31:48,917
LISTEN,
HAS NATE BEEN DOWN YET?
890
00:31:49,000 --> 00:31:50,291
OH, YEAH,
HE AND HALEY WENT OUT
891
00:31:50,375 --> 00:31:51,208
FOR A MORNING WALK
IN THE WOODS.
892
00:31:51,291 --> 00:31:52,959
-WHY?
-OH, NO REASON.
893
00:31:53,041 --> 00:31:54,625
OH.
SO...YOU'RE OKAY?
894
00:31:54,709 --> 00:31:56,166
YEP.
YEAH, IT'S FINE.
895
00:31:56,250 --> 00:31:57,291
OKAY.
896
00:32:02,750 --> 00:32:03,750
YOU MISSED BREAKFAST,
897
00:32:03,834 --> 00:32:04,792
BUT THERE'S STILL
SOME BRIOCHE LEFT.
898
00:32:04,875 --> 00:32:05,625
NEVER MIND THAT.
899
00:32:05,709 --> 00:32:06,542
THEY'RE ON A
ROMANTIC STROLL,
900
00:32:06,625 --> 00:32:07,709
WHICH MEANS WE ARE TOO.
901
00:32:07,792 --> 00:32:08,917
-BUT THE DISHES...
-OH, THEY CAN WAIT!
902
00:32:09,000 --> 00:32:10,208
MEET ME OUTSIDE
IN FIVE MINUTES.
903
00:32:10,291 --> 00:32:12,125
YES, DEAR.
904
00:32:17,291 --> 00:32:18,875
I THOUGHT THIS WAS SUPPOSED
TO BE A ROMANTIC STROLL,
905
00:32:18,959 --> 00:32:19,875
NOT A SPRINT.
906
00:32:19,959 --> 00:32:21,083
YEAH, BUT AT THIS PACE,
907
00:32:21,166 --> 00:32:22,417
THEY'LL BE BACK
BEFORE WE'VE EVEN STARTED.
908
00:32:22,500 --> 00:32:23,750
UGH, THOSE SHOES.
909
00:32:23,834 --> 00:32:24,834
WHAT'S WRONG
WITH MY DUCK BOOTS?
910
00:32:24,917 --> 00:32:26,083
WHERE DO I EVEN START?
911
00:32:26,166 --> 00:32:27,083
HEY, THIS IS VERMONT.
912
00:32:27,166 --> 00:32:28,083
YOU KNOW, I'VE GOT
A PAIR FOR YOU
913
00:32:28,166 --> 00:32:29,000
IF YOU WANT THEM.
914
00:32:29,083 --> 00:32:30,375
NO THANKS.
915
00:32:30,458 --> 00:32:31,750
I'M TRYING TO WIN HIM BACK,
NOT SCARE HIM AWAY.
916
00:32:31,834 --> 00:32:32,709
YOU'RE GOING TO REGRET IT.
917
00:32:32,792 --> 00:32:34,250
-OH!
-OH.
918
00:32:34,333 --> 00:32:35,542
FOR CRYING
OUT LOUD...HERE.
919
00:32:35,625 --> 00:32:37,291
NO, NO...AAH!
WHAT ARE YOU DOING?
920
00:32:37,375 --> 00:32:38,458
-PUT ME DOWN.
-QUIT WIGGLING.
921
00:32:38,542 --> 00:32:39,458
YOU'RE GOING TO PUT
US BOTH IN THE MUD.
922
00:32:39,542 --> 00:32:40,417
-PUT ME DOWN!
-OKAY.
923
00:32:40,500 --> 00:32:41,709
[SHE SCREAMS]
924
00:32:41,792 --> 00:32:44,125
I DIDN'T MEAN
PUT ME DOWN RIGHT HERE!
925
00:32:44,208 --> 00:32:45,417
WHAT DID YOU
WANT ME TO DO?
926
00:32:45,500 --> 00:32:46,792
[NATE]:
YOU HAVING SOME TROUBLE THERE?
927
00:32:46,875 --> 00:32:47,792
[FIONA]:
OH, NO!
928
00:32:47,875 --> 00:32:50,208
NO, NO, NO, NO, NO,
WE'RE FINE.
929
00:32:50,291 --> 00:32:51,834
HI!
930
00:32:51,917 --> 00:32:54,417
WE WERE JUST
OUT FOR A WALK.
931
00:32:54,500 --> 00:32:55,792
WE HAVEN'T FORMALLY MET.
932
00:32:55,875 --> 00:32:57,041
OH, SORRY, SORRY.
933
00:32:57,125 --> 00:32:59,000
NATE, HALEY,
THIS IS DEREK.
934
00:32:59,083 --> 00:32:59,792
[LEATHER GLOVE CREAKS,
GRIP TIGHTENS]
935
00:33:01,291 --> 00:33:03,291
UH, THAT'S, UH...
QUITE THE GRIP YOU GOT THERE.
936
00:33:05,041 --> 00:33:06,583
YOU TWO ARE
SO CUTE TOGETHER.
937
00:33:06,667 --> 00:33:07,542
HOW'D YOU TWO MEET?
938
00:33:07,625 --> 00:33:08,875
UH...
939
00:33:08,959 --> 00:33:10,291
WE, UH...
940
00:33:10,375 --> 00:33:12,291
I WAS UP
VISITING THE INN,
941
00:33:12,375 --> 00:33:14,458
AND WE SORT OF...
942
00:33:14,542 --> 00:33:16,000
JUST BUMPED INTO EACH OTHER.
943
00:33:16,083 --> 00:33:17,625
LITERALLY.
[LAUGHS]
944
00:33:17,709 --> 00:33:19,750
CITY DRIVERS, RIGHT?
ALWAYS SPEEDING.
945
00:33:19,834 --> 00:33:21,083
[FIONA]: OH,
YEAH, WELL, I MEAN,
946
00:33:21,166 --> 00:33:23,333
HE WAS DRIVING DANGEROUSLY
UNDER THE SPEED LIMIT.
947
00:33:23,417 --> 00:33:24,583
WELL, YOU KNOW
HOW HARD IT IS
948
00:33:24,667 --> 00:33:26,458
TO GET FIONA
TO SLOW DOWN.
949
00:33:26,542 --> 00:33:27,834
WELL, MAYBE
I DON'T NEED TO SLOW DOWN.
950
00:33:27,917 --> 00:33:28,834
MAYBE YOU NEED
TO SPEED UP.
951
00:33:28,917 --> 00:33:30,542
[THEY LAUGH]
952
00:33:30,625 --> 00:33:33,417
AND IT JUST CAME TOGETHER
IN A FENDER-BENDER OF LOVE.
953
00:33:33,500 --> 00:33:34,875
WOW.
954
00:33:34,959 --> 00:33:36,792
[DEREK]: WELL,
WE'RE OFF
955
00:33:36,875 --> 00:33:38,834
FOR A NICE, RELAXING
WALK IN THE WOODS.
956
00:33:38,917 --> 00:33:40,125
ISN'T THAT RIGHT, FIONA?
957
00:33:40,208 --> 00:33:41,291
SHE LOVES
TO SLOW DOWN NOW.
958
00:33:41,375 --> 00:33:43,166
ISN'T THAT RIGHT, HONEY?
959
00:33:43,250 --> 00:33:44,083
YEAH, I REALLY DO.
960
00:33:44,166 --> 00:33:45,333
YEAH, TAKE IT SLOW.
961
00:33:45,417 --> 00:33:47,750
OKAY, UH, WELL...
962
00:33:47,834 --> 00:33:49,458
MAYBE WE'LL SEE YOU
AT THE MAPLEFAIRE, THEN.
963
00:33:49,542 --> 00:33:50,333
[FIONA]:
YEAH.
964
00:33:51,417 --> 00:33:52,375
NICE TO MEET YOU.
965
00:33:52,458 --> 00:33:54,000
-YOU TOO.
-BYE.
966
00:33:55,458 --> 00:33:56,375
WHAT ARE YOU DOING?
967
00:33:56,458 --> 00:33:57,375
I THOUGHT THAT WAS GOOD.
968
00:33:57,458 --> 00:33:59,166
NO, IT WAS
A LITTLE TOO MUCH.
969
00:33:59,250 --> 00:34:00,667
HERE, YOU WANT A HAND?
970
00:34:00,750 --> 00:34:02,000
NO, THANK YOU.
YOU'VE BEEN HELPFUL ENOUGH.
971
00:34:03,583 --> 00:34:04,500
THANKS FOR THE HELP.
972
00:34:05,917 --> 00:34:06,959
WHERE'S DEREK?
973
00:34:08,250 --> 00:34:10,542
THE KITCHEN'S A MESS.
THAT'S SO UNLIKE HIM.
974
00:34:10,625 --> 00:34:13,625
I BELIEVE THAT HE'S OUT
ON A STROLL WITH FIONA.
975
00:34:13,709 --> 00:34:15,458
WHAT? WHY?
976
00:34:15,542 --> 00:34:17,625
BECAUSE THEY'RE
DATING NOW, DEAR.
977
00:34:17,709 --> 00:34:19,917
MOCK DATING.
978
00:34:20,000 --> 00:34:21,166
UGH.
979
00:34:22,667 --> 00:34:24,583
WELL...THANK YOU.
980
00:34:24,667 --> 00:34:25,834
I WILL SEE YOU LATER.
981
00:34:25,917 --> 00:34:27,250
WHOA, WHOA, WHOA.
HOLD ON, THAT'S IT?
982
00:34:28,250 --> 00:34:29,417
WELL, YEAH.
983
00:34:29,500 --> 00:34:30,750
I'VE GOT CONTRACTS TO
LOOK AT THIS MORNING.
984
00:34:30,834 --> 00:34:31,917
WELL, YOU DON'T WANT TO SEEM
985
00:34:32,000 --> 00:34:32,875
LIKE YOU'RE HIDING OUT
AWAY FROM NATE.
986
00:34:32,959 --> 00:34:34,875
-NO, OF COURSE NOT.
-GOOD.
987
00:34:34,959 --> 00:34:36,500
EVERYBODY IN TOWN
IS GOING TO MAPLEFAIRE TODAY,
988
00:34:36,583 --> 00:34:37,500
INCLUDING US.
989
00:34:37,583 --> 00:34:39,375
[SIGHING]
990
00:34:39,458 --> 00:34:41,166
I GUESS I'M JUST GOING
TO ENJOY MYSELF ON THIS TRIP,
991
00:34:41,250 --> 00:34:42,083
OR DIE TRYING.
992
00:34:42,166 --> 00:34:43,083
LET'S GO.
993
00:34:44,458 --> 00:34:45,542
[FIONA]: OH, ANGELA,
BRANDON!
994
00:34:45,625 --> 00:34:46,458
WE ARE GOING TO GO
TO MAPLEFAIRE.
995
00:34:46,542 --> 00:34:47,458
DO YOU GUYS
WANT TO JOIN US?
996
00:34:49,083 --> 00:34:50,041
YEAH, SURE.
997
00:34:50,125 --> 00:34:51,583
YEAH, I'LL GRAB MY COAT.
998
00:34:51,667 --> 00:34:52,709
YEAH, I'LL GO GET MY STUFF.
999
00:34:52,792 --> 00:34:54,125
WAIT!
1000
00:34:54,208 --> 00:34:56,125
WHAT IS GOING ON HERE?
1001
00:34:56,208 --> 00:34:57,291
SPRING IS IN THE AIR.
1002
00:35:02,959 --> 00:35:05,041
[DEREK]: I LOVE THE SMELL
OF MAPLE SYRUP IN THE MORNING.
1003
00:35:06,834 --> 00:35:08,500
SO, YOU GREW UP IN MANHATTAN?
1004
00:35:08,583 --> 00:35:11,000
OH, LET ME GUESS...
HELL'S KITCHEN?
1005
00:35:11,083 --> 00:35:12,542
NO, UPPER WEST SIDE
NEAR THE PARK.
1006
00:35:12,625 --> 00:35:15,583
MORE LIKE
HELL'S BREAKFAST NOOK.
1007
00:35:15,667 --> 00:35:16,834
CHAUNCEY.
1008
00:35:16,917 --> 00:35:17,750
[COW MOOS]
1009
00:35:17,834 --> 00:35:19,291
HI. HI, SIR.
1010
00:35:21,417 --> 00:35:23,500
THAT MAN IS ALLERGIC
TO HELLOS.
1011
00:35:23,583 --> 00:35:24,917
JUST DON'T FORGET
OUR END OF THE BARGAIN.
1012
00:35:25,000 --> 00:35:26,583
I KNOW, I KNOW.
1013
00:35:28,375 --> 00:35:29,333
OH, OH, OH!
1014
00:35:29,417 --> 00:35:30,875
EX-BOYFRIEND SIGHTING,
ONE O'CLOCK.
1015
00:35:30,959 --> 00:35:32,208
OH.
1016
00:35:32,291 --> 00:35:33,625
THEY'RE HAVING
A CANDIED APPLE?
1017
00:35:35,750 --> 00:35:37,583
WELL, TWO CAN
PLAY THAT GAME.
1018
00:35:43,667 --> 00:35:44,583
OH! WOW.
1019
00:35:44,667 --> 00:35:45,959
YOU SURE DO KNOW
HOW TO SPOIL A GIRL.
1020
00:35:46,041 --> 00:35:47,917
WHAT KIND OF FAKE BOYFRIEND
DO YOU TAKE ME FOR?
1021
00:35:48,000 --> 00:35:48,834
[LAUGHS]
1022
00:35:48,917 --> 00:35:50,166
OKAY, SO...
1023
00:35:50,250 --> 00:35:53,959
WE'VE GOT PICKLED JALAPENOS,
CAPERS, AND PEPPERS,
1024
00:35:54,041 --> 00:35:55,500
OR...
1025
00:35:55,583 --> 00:35:57,542
OOH, YOU COULD DO
SOME APPLE BOBBING.
1026
00:35:57,625 --> 00:35:58,458
OH, HOW ABOUT
A LITTLE COUNTRY KARAOKE
1027
00:35:58,542 --> 00:35:59,542
RIGHT UP THERE?
1028
00:35:59,625 --> 00:36:00,667
YOU MUST REALLY ENJOY
PUTTING ME
1029
00:36:00,750 --> 00:36:01,959
IN AWKWARD SITUATIONS.
1030
00:36:02,041 --> 00:36:03,291
YEAH. IT'S PART OF
THE FUN OF THIS WHOLE THING.
1031
00:36:06,208 --> 00:36:07,417
DID YOU SEE THAT?
1032
00:36:07,500 --> 00:36:08,959
WHAT?
1033
00:36:09,041 --> 00:36:10,959
NATE JUST PEEKED OVER AT US.
THAT IS CALLED A "TELL."
1034
00:36:11,041 --> 00:36:12,875
IT'S WHEN A BUYER TAKES
THAT ONE LAST LOOK
1035
00:36:12,959 --> 00:36:14,125
BACK AT THE HOUSE...
1036
00:36:14,208 --> 00:36:15,583
YOU KNOW
YOU'VE NEARLY HOOKED 'EM.
1037
00:36:15,667 --> 00:36:17,291
ALL RIGHT,
THEN WE NEED TO UP OUR STAKES.
1038
00:36:17,375 --> 00:36:18,208
YOU WANT
TO MAKE HIM JEALOUS, RIGHT?
1039
00:36:18,291 --> 00:36:19,917
YEAH, OF COURSE.
1040
00:36:20,000 --> 00:36:21,792
THEN WE NEED TO LOOK
1041
00:36:21,875 --> 00:36:23,625
LIKE WE'RE HAVING
MORE FUN THAN THEY ARE.
1042
00:36:23,709 --> 00:36:25,834
[THEY LAUGH]
1043
00:36:25,917 --> 00:36:27,667
THAT'S SUCH
A GOOD POINT.
1044
00:36:27,750 --> 00:36:28,792
ALL RIGHT, WE'VE GOT
TO DO SOMETHING ELSE.
1045
00:36:28,875 --> 00:36:30,750
WE'LL SAVE IT FOR
AFTER, TAKE A BREAK.
1046
00:36:31,792 --> 00:36:33,625
OOH! I KNOW!
1047
00:36:33,709 --> 00:36:34,792
I HOPE
YOU BROUGHT YOUR APPETITE.
1048
00:36:37,083 --> 00:36:37,917
LET'S DO THIS THING.
1049
00:36:38,000 --> 00:36:39,625
[DEREK]:
YOU KNOW, FRENCH CREPES,
1050
00:36:39,709 --> 00:36:42,291
INDIAN DOSAS, ETHIOPIAN INJERA,
1051
00:36:42,375 --> 00:36:44,041
EVEN BLINIS IN RUSSIA,
1052
00:36:44,125 --> 00:36:46,166
THEY ALL FALL UNDER
THE SAME DELIGHTFUL BANNER...
1053
00:36:46,250 --> 00:36:48,166
PANCAKES.
1054
00:36:48,250 --> 00:36:49,667
AW, SAVE YOUR MOUTH
FOR EATING, HONEY.
1055
00:36:49,750 --> 00:36:50,959
[TAPPING MICROPHONE]
1056
00:36:51,041 --> 00:36:54,291
I'M MAYOR SLOANE,
AND I'D LIKE TO WELCOME YOU ALL.
1057
00:36:54,375 --> 00:36:56,333
OKAY, MAPLE LOVERS...
1058
00:36:56,417 --> 00:36:59,709
YOU EACH GOT
A PLATE OF 11 PANCAKES
1059
00:36:59,792 --> 00:37:01,625
TOPPED
WITH THE FINEST VERMONT SYRUP.
1060
00:37:01,709 --> 00:37:04,625
WHOEVER CAN EAT THE MOST
IN 60 SECONDS
1061
00:37:04,709 --> 00:37:09,500
WILL BE CROWNED
OUR PANCAKE KING OR QUEEN!
1062
00:37:09,583 --> 00:37:10,959
OH NO.
1063
00:37:11,041 --> 00:37:12,959
[SLOANE]: READY, STEADY...EAT!
1064
00:37:13,041 --> 00:37:14,667
[CHEERING]
1065
00:37:23,125 --> 00:37:25,667
GO, GO, GO, GO!
1066
00:37:25,750 --> 00:37:27,625
GO!
1067
00:37:27,709 --> 00:37:28,709
WHAT ARE YOU DOING?
1068
00:37:28,792 --> 00:37:30,041
I'M EATING!
1069
00:37:30,125 --> 00:37:31,625
AT THE PACE OF A FIELD MOUSE?
1070
00:37:31,709 --> 00:37:35,709
FOOD IS MEANT TO BE SAVORED,
NOT ENDURED.
1071
00:37:35,792 --> 00:37:36,750
STOP RUSHING ME.
1072
00:37:36,834 --> 00:37:37,625
IT'S A CONTEST!
1073
00:37:37,709 --> 00:37:38,583
I CAN'T DO THIS.
1074
00:37:38,667 --> 00:37:40,875
MAYBE WITH A LITTLE MORE SYRUP.
1075
00:37:40,959 --> 00:37:42,083
ARE YOU KIDDING ME?
BUDGE OUT.
1076
00:37:42,166 --> 00:37:44,041
SCOOT OVER.
WATCH OUT.
1077
00:37:48,125 --> 00:37:49,625
[PEOPLE CHEER]
1078
00:37:57,750 --> 00:37:59,917
DISQUALIFIED FROM
A PANCAKE-EATING COMPETITION?
1079
00:38:00,000 --> 00:38:01,208
OH, YOU'RE BLAMING
ME, HUH?
1080
00:38:01,291 --> 00:38:02,667
YOU WERE THE ONE
WHO STOLE MY PANCAKES.
1081
00:38:02,750 --> 00:38:03,834
WHAT CHOICE
DID YOU LEAVE ME?
1082
00:38:03,917 --> 00:38:05,375
WE JUST OBVIOUSLY HAVE
DIFFERENT APPROACHES
1083
00:38:05,458 --> 00:38:06,250
TO PROBLEM-SOLVING.
1084
00:38:06,333 --> 00:38:07,417
YEAH, YOU'RE "LEFT BRAIN,"
1085
00:38:07,500 --> 00:38:08,834
AS IN YOU LEFT YOUR BRAIN
AT COOKING SCHOOL,
1086
00:38:08,917 --> 00:38:11,667
AND I'M "RIGHT BRAIN"
'CAUSE YOU KNOW I'M RIGHT!
1087
00:38:11,750 --> 00:38:12,542
OH NO, THEY'RE STARING AT US!
1088
00:38:12,625 --> 00:38:13,583
[DEREK]:
SO?
1089
00:38:13,667 --> 00:38:14,667
[FIONA]:
SO WE CAN'T BE SEEN ARGUING.
1090
00:38:14,750 --> 00:38:16,333
DO SOMETHING, PLEASE.
1091
00:38:18,542 --> 00:38:20,041
WHAT ARE YOU DOING?
1092
00:38:20,125 --> 00:38:21,250
I PANICKED!
1093
00:38:21,333 --> 00:38:22,917
LET'S...LET'S GO.
1094
00:38:23,000 --> 00:38:23,875
[FIONA]: I SHOULD
JUST GIVE UP
1095
00:38:23,959 --> 00:38:25,667
AND GO BACK
TO NEW YORK.
1096
00:38:25,750 --> 00:38:26,667
YOU STILL OWE ME
THAT FIELD, REMEMBER?
1097
00:38:26,750 --> 00:38:28,709
YES, HOW COULD
I POSSIBLY FORGET...
1098
00:38:28,792 --> 00:38:29,750
AND I WILL GET IT
FOR YOU,
1099
00:38:29,834 --> 00:38:30,875
THE SOONER, THE BETTER.
1100
00:38:32,834 --> 00:38:34,208
YOU EVEN KISS TOO FAST.
1101
00:38:35,500 --> 00:38:36,917
OH, MR. CHAUNCEY.
1102
00:38:37,000 --> 00:38:38,875
HI, I'M FIONA.
1103
00:38:38,959 --> 00:38:40,542
UM, HERE'S MY CARD.
1104
00:38:40,625 --> 00:38:42,917
THAT'S A REALLY GREAT COW
YOU HAVE THERE.
1105
00:38:43,000 --> 00:38:44,458
IT'S A STEER, ACTUALLY.
1106
00:38:44,542 --> 00:38:46,417
OH, WELL,
IT'S AN AMAZING ONE.
1107
00:38:46,500 --> 00:38:49,667
FLATTERY WILL GET YOU
NOWHERE...
1108
00:38:49,750 --> 00:38:50,875
AND I KNOW WHO YOU ARE.
1109
00:38:50,959 --> 00:38:52,875
YOUR FATHER RUNS THE INN.
1110
00:38:52,959 --> 00:38:54,542
YEAH, WE'RE NEIGHBORS!
1111
00:38:54,625 --> 00:38:56,083
I WAS HOPING WE COULD TALK
NEIGHBOR-TO-NEIGHBOR
1112
00:38:56,166 --> 00:38:57,041
ABOUT YOUR PROPERTY FOR SALE?
1113
00:38:57,125 --> 00:38:59,250
WHAT'S YOUR INTEREST IN IT?
1114
00:38:59,333 --> 00:39:00,375
I'M ACTUALLY INQUIRING
FOR DEREK.
1115
00:39:00,458 --> 00:39:01,667
OH HO,
1116
00:39:01,750 --> 00:39:03,750
HE'S BRINGING IN
THE BIG NEW YORK GUNS, IS HE?
1117
00:39:03,834 --> 00:39:05,417
WELL, I DON'T KNOW ABOUT THAT,
1118
00:39:05,500 --> 00:39:07,667
BUT HE'S OFFERED YOU
A REALLY FAIR PRICE.
1119
00:39:07,750 --> 00:39:10,750
WELL, YOU CAN TELL THAT FELLA
THAT I AM STILL SELLING TO HIM,
1120
00:39:10,834 --> 00:39:13,250
NOT NOW, NOT EVER,
AND THAT'S THAT.
1121
00:39:13,333 --> 00:39:16,166
BUT...SIR,
MAYBE WE COULD...
1122
00:39:29,542 --> 00:39:31,333
WELL, THAT MORNING
COULD HAVE GONE BETTER.
1123
00:39:31,417 --> 00:39:33,583
YEAH,
THAT MUCH WE AGREE ON.
1124
00:39:33,667 --> 00:39:34,583
YOU EVER SLOW DOWN?
1125
00:39:34,667 --> 00:39:35,667
DO YOU EVER SPEED UP?
1126
00:39:35,750 --> 00:39:36,667
YOU KNOW,
A LOT OF GOOD THINGS
1127
00:39:36,750 --> 00:39:38,542
CAN COME FROM SLOWING DOWN.
1128
00:39:38,625 --> 00:39:40,125
NAME ONE.
1129
00:39:40,208 --> 00:39:42,041
ART, FOR ONE.
THE RUSSIAN NOVELISTS.
1130
00:39:42,125 --> 00:39:45,875
ALL THEY NEEDED
WAS A PEN AND A LONG WINTER.
1131
00:39:45,959 --> 00:39:47,542
WHY DO YOU FEEL THE NEED
TO CONSTANTLY DISTRACT YOURSELF?
1132
00:39:47,625 --> 00:39:49,458
NO, NO, NO, SHH.
JUST GIVE ME ONE SECOND.
1133
00:39:51,417 --> 00:39:52,542
WHAT ARE WE DOING HERE?
1134
00:39:52,625 --> 00:39:53,709
I WANT TO SHOW YOU SOMETHING.
1135
00:39:53,792 --> 00:39:54,667
NO, NO, NO.
1136
00:39:54,750 --> 00:39:55,875
COME ON.
1137
00:39:55,959 --> 00:39:57,125
WHERE ARE WE GOING?
WHAT ARE WE DOING?
1138
00:39:57,208 --> 00:39:58,583
JUST TAKING
A LITTLE FIELD TRIP.
1139
00:39:58,667 --> 00:40:00,000
NO, NO,
AFTER OUR LAST WALK,
1140
00:40:00,083 --> 00:40:02,208
I THINK I JUST NEED
A HOT BATH AND A BOOK.
1141
00:40:02,291 --> 00:40:04,542
I PROMISE IT'S GOING TO BE
WORTH IT THIS TIME,
1142
00:40:04,625 --> 00:40:06,250
BUT YOU MAY WANT TO WEAR THESE.
1143
00:40:09,250 --> 00:40:10,709
FINE.
1144
00:40:10,792 --> 00:40:12,625
[DEREK]:
ALMOST THERE.
1145
00:40:12,709 --> 00:40:13,959
ALMOST WHERE?
1146
00:40:14,041 --> 00:40:15,709
WE'RE GOING TREE-TAPPING.
1147
00:40:15,792 --> 00:40:18,208
THE FIRST SYRUP OF THE SEASON'S
ALWAYS THE SWEETEST.
1148
00:40:18,291 --> 00:40:19,875
WHY ARE YOU BRING ME
ALONG FOR THIS?
1149
00:40:19,959 --> 00:40:21,125
TO MAKE A POINT.
1150
00:40:21,208 --> 00:40:22,083
CAN'T YOU JUST
TELL ME YOUR POINT?
1151
00:40:24,959 --> 00:40:28,083
THERE SHE IS.
1152
00:40:28,166 --> 00:40:29,458
BEAUTY, HUH?
1153
00:40:29,542 --> 00:40:31,500
WHAT'S SO SPECIAL
ABOUT THIS TREE?
1154
00:40:31,583 --> 00:40:33,709
MY GREAT-GRANDFATHER
PLANTED THIS TREE
1155
00:40:33,792 --> 00:40:34,834
WHEN HE WAS A BOY
1156
00:40:34,917 --> 00:40:35,709
AMONG THESE EVERGREENS.
1157
00:40:35,792 --> 00:40:37,166
COME ON, REALLY?
1158
00:40:37,250 --> 00:40:38,333
YEP...
1159
00:40:38,417 --> 00:40:39,375
AND THEN, WHEN IT GREW,
1160
00:40:39,458 --> 00:40:42,083
MY GRANDMA HELPED HIM
TAP IT,
1161
00:40:42,166 --> 00:40:43,375
AND THEN MY PARENTS,
1162
00:40:43,458 --> 00:40:44,333
AND NOW ME.
1163
00:40:47,041 --> 00:40:49,208
WELL, IT IS REALLY
PRETTY OUT HERE.
1164
00:40:49,291 --> 00:40:50,667
AND YOU HAVEN'T EVEN TASTED
THE SYRUP YET.
1165
00:40:51,834 --> 00:40:52,917
THIS TREE IS SPECIAL.
1166
00:40:53,000 --> 00:40:55,542
IT'S GOT THE LIGHTEST...
1167
00:40:55,625 --> 00:40:57,417
THE MOST GOLDEN...
1168
00:40:57,500 --> 00:40:59,875
SEE, A TREE LIKE THIS,
1169
00:40:59,959 --> 00:41:02,166
IT TAKES YEARS AND YEARS
TO GROW.
1170
00:41:06,291 --> 00:41:07,291
AND WE HOLD IT STILL.
1171
00:41:07,375 --> 00:41:08,500
DON'T WORRY,
I'M NOT GOING TO HURT IT.
1172
00:41:08,583 --> 00:41:10,125
[HAMMERING]
1173
00:41:10,208 --> 00:41:11,542
TAP IT IN.
1174
00:41:15,083 --> 00:41:17,125
WHERE'S THE SYRUP?
1175
00:41:17,208 --> 00:41:19,166
I THINK OUR TREE IS BROKEN.
DO WE HAVE A BROKEN TREE?
1176
00:41:19,250 --> 00:41:21,542
IT'S NOT A SYRUP FAUCET.
1177
00:41:21,625 --> 00:41:23,125
SEE, THAT'S MY POINT.
1178
00:41:23,208 --> 00:41:24,208
A BUCKET LIKE THIS,
1179
00:41:24,291 --> 00:41:25,375
IT COULD TAKE
A COUPLE DAYS TO FILL.
1180
00:41:25,458 --> 00:41:27,166
MY POINT IS,
1181
00:41:27,250 --> 00:41:29,500
IS THAT GOOD THINGS...
1182
00:41:29,583 --> 00:41:30,542
ARE WORTH WAITING FOR.
1183
00:41:36,083 --> 00:41:37,208
SWEET, HUH?
1184
00:41:38,333 --> 00:41:39,458
IT'S NOT BAD.
1185
00:41:39,542 --> 00:41:41,333
YEAH, WE HAVEN'T EVEN
BOILED IT DOWN YET.
1186
00:41:41,417 --> 00:41:43,250
YOU REALLY DO LOVE IT
OUT HERE, HUH?
1187
00:41:44,291 --> 00:41:45,375
YEAH.
1188
00:41:45,458 --> 00:41:48,291
I LOVE BEING PART
OF A TRADITION.
1189
00:41:48,375 --> 00:41:50,417
LIKE MY RECIPES.
1190
00:41:50,500 --> 00:41:52,333
A LOT OF THOSE ARE
HANDED DOWN GENERATIONS.
1191
00:41:52,417 --> 00:41:55,125
SOME PEOPLE
KEEP PHOTO ALBUMS.
1192
00:41:55,208 --> 00:41:57,083
I HAVE THIS COOKBOOK
I KEEP BY THE STOVE.
1193
00:41:57,166 --> 00:41:58,625
IT'S FULL OF RECIPES...
1194
00:41:58,709 --> 00:42:00,875
AND THEN, WHEN I MAKE
SOMETHING MY GRANDMA MADE,
1195
00:42:00,959 --> 00:42:02,917
IT HELPS ME REMEMBER HER.
1196
00:42:03,000 --> 00:42:04,542
IT'S LIKE SHE'S ALMOST THERE.
1197
00:42:04,625 --> 00:42:06,083
DOES THAT MAKE ANY SENSE?
1198
00:42:06,166 --> 00:42:07,750
YEAH, I...
1199
00:42:07,834 --> 00:42:11,625
YEAH, I GET
THE REMEMBERING PART, BUT...
1200
00:42:11,709 --> 00:42:13,834
I DON'T KNOW, FOR ME, SOMETIMES,
REMEMBERING CAN BE HARD.
1201
00:42:13,917 --> 00:42:15,625
WHAT DO YOU MEAN?
1202
00:42:17,333 --> 00:42:19,875
LET'S JUST SAY
SOME MEMORIES ARE LIKE SYRUP...
1203
00:42:19,959 --> 00:42:20,917
THEY STICK.
1204
00:42:21,000 --> 00:42:22,667
BUT HOPEFULLY SWEET?
1205
00:42:25,500 --> 00:42:26,750
ALL RIGHT.
1206
00:42:28,208 --> 00:42:29,125
SAY GOODBYE.
1207
00:42:30,583 --> 00:42:31,583
GOODBYE, TREE.
1208
00:42:35,959 --> 00:42:36,917
LISTEN, I THINK
1209
00:42:37,000 --> 00:42:38,834
MAYBE WE GOT OFF
ON THE WRONG FOOT.
1210
00:42:39,917 --> 00:42:40,875
LOOK, I'M SORRY.
1211
00:42:40,959 --> 00:42:42,250
IT'S JUST
BETWEEN MY CAREER
1212
00:42:42,333 --> 00:42:43,792
AND SOME ISSUES
WITH MY DAD,
1213
00:42:43,875 --> 00:42:45,542
AND THEN THIS WHOLE
THING WITH NATE,
1214
00:42:45,625 --> 00:42:47,834
IT'S JUST...I'VE BEEN
UNDER A LOT OF STRESS, AND...
1215
00:42:47,917 --> 00:42:50,583
I GET IT. I DO.
1216
00:42:50,667 --> 00:42:52,959
IF YOU DON'T MIND ME ASKING,
WHY'D YOU AND NATE BREAK UP?
1217
00:42:54,500 --> 00:42:56,792
SOMETHING ABOUT BEING TIRED
1218
00:42:56,875 --> 00:42:58,834
OF TRYING TO FIT
INTO MY JUGGLING ACT.
1219
00:42:58,917 --> 00:43:00,291
I THOUGHT SO.
1220
00:43:01,834 --> 00:43:04,542
YOU KNOW, IF YOU REALLY WANT
TO GET NATE'S ATTENTION,
1221
00:43:04,625 --> 00:43:06,417
JUST...
1222
00:43:06,500 --> 00:43:07,709
SLOW DOWN.
1223
00:43:07,792 --> 00:43:09,166
SMELL THE MAPLE SYRUP.
1224
00:43:09,250 --> 00:43:10,667
[LAUGHS]
1225
00:43:10,750 --> 00:43:11,917
OKAY, MAYBE DON'T EVER SAY THAT
AGAIN, BUT...
1226
00:43:12,000 --> 00:43:12,917
[LAUGHS]
1227
00:43:15,208 --> 00:43:16,291
YOU KNOW WHAT?
1228
00:43:16,375 --> 00:43:17,709
I HAVE JUST THE EVENT FOR THAT.
1229
00:43:29,333 --> 00:43:31,125
AND WHAT BRINGS US HERE?
1230
00:43:31,208 --> 00:43:32,333
ALL IN
GOOD TIME.
1231
00:43:35,458 --> 00:43:37,542
[FIONA]:
SO WHAT IS THIS ABOUT?
1232
00:43:37,625 --> 00:43:39,208
[DEREK]: UH,
WE'RE MAPLE SYRUP TASTING.
1233
00:43:39,291 --> 00:43:41,083
IT'S LIKE WINE-TASTING,
BUT WITH SYRUP.
1234
00:43:41,166 --> 00:43:42,041
WHAT, IS THIS PAYBACK
1235
00:43:42,125 --> 00:43:43,125
FOR THE PANCAKE
COMPETITION?
1236
00:43:43,208 --> 00:43:45,166
THAT'S RIGHT.
1237
00:43:45,250 --> 00:43:46,125
OH, OH, OH!
INCOMING, INCOMING.
1238
00:43:46,208 --> 00:43:47,083
STAY IN CHARACTER.
1239
00:43:52,250 --> 00:43:53,417
WE MEET AGAIN.
1240
00:43:53,500 --> 00:43:55,166
YEAH.
1241
00:43:55,250 --> 00:43:56,959
SO WHAT HAVE YOU TWO
BEEN UP TO TODAY?
1242
00:43:57,041 --> 00:43:59,542
WELL, WE WENT
TO A YOGA CLASS,
1243
00:43:59,625 --> 00:44:01,125
WE TRIED OUT
SNOWSHOEING,
1244
00:44:01,208 --> 00:44:04,166
AND THEN WE HIT
THIS GREAT LITTLE ANTIQUE SHOP.
1245
00:44:04,250 --> 00:44:05,542
WHAT ABOUT YOU GUYS?
1246
00:44:06,458 --> 00:44:08,125
UH...
1247
00:44:08,208 --> 00:44:11,166
WELL, WE HAD A REALLY
BUSY MORNING PLANNED,
1248
00:44:11,250 --> 00:44:13,208
AND THEN WE, UH...
1249
00:44:13,291 --> 00:44:17,083
JUST ENDED UP TALKING
FOR HOURS AND HOURS.
1250
00:44:17,166 --> 00:44:17,917
YEAH, JUST HOURS.
1251
00:44:18,000 --> 00:44:19,000
HUH.
1252
00:44:19,083 --> 00:44:20,500
[FIONA]:
HOURS.
1253
00:44:20,583 --> 00:44:22,792
WELL, I THOUGHT
NATE HAD TO TRY THIS.
1254
00:44:22,875 --> 00:44:23,792
THE SYRUP TASTING
1255
00:44:23,875 --> 00:44:24,709
WAS ALWAYS ONE
OF MY FAVORITE EVENTS
1256
00:44:24,792 --> 00:44:26,166
GROWING UP.
1257
00:44:26,250 --> 00:44:28,250
MY WINE-TASTING PALATE
IS FIRST-RATE,
1258
00:44:28,333 --> 00:44:30,667
BUT...SYRUP?
1259
00:44:30,750 --> 00:44:31,917
I THINK I'LL SIT
THIS ONE OUT.
1260
00:44:32,000 --> 00:44:34,625
AWW, COME ON,
WHAT ARE YOU AFRAID OF?
1261
00:44:34,709 --> 00:44:35,667
IT'LL BE A BLAST.
1262
00:44:35,750 --> 00:44:37,083
ACTUALLY...
1263
00:44:37,166 --> 00:44:38,083
HALEY...
1264
00:44:38,166 --> 00:44:39,166
IT'S ON.
1265
00:44:39,250 --> 00:44:40,125
ALL RIGHT.
1266
00:44:40,208 --> 00:44:41,000
GREAT.
1267
00:44:41,083 --> 00:44:41,959
HAVE FUN.
1268
00:44:51,834 --> 00:44:54,625
YOGA? HE DOESN'T
DO YOGA.
1269
00:44:54,709 --> 00:44:55,959
SHE IS REALLY
PRETTY, THOUGH.
1270
00:44:58,000 --> 00:44:58,875
[SLOANE]: OKAY, FOLKS!
1271
00:44:58,959 --> 00:45:00,333
SHE'S OKAY.
1272
00:45:00,417 --> 00:45:02,834
[SLOANE]: YOU EACH HAVE
FIVE SAMPLES IN FRONT OF YOU.
1273
00:45:02,917 --> 00:45:05,083
AS YOU TRY EACH ONE,
1274
00:45:05,166 --> 00:45:07,375
FILL OUT YOUR CARD
WITH YOUR GUESS,
1275
00:45:07,458 --> 00:45:13,000
AND THEN WE'LL REALLY SEE
WHO KNOWS THEIR SYRUP.
1276
00:45:13,083 --> 00:45:14,333
OKAY, DRINK UP.
1277
00:45:14,417 --> 00:45:16,125
ARE YOU SERIOUS?
COME ON.
1278
00:45:16,208 --> 00:45:18,000
YOU WANT ME TO FIND THE PERFECT
BROWNSTONE IN BROOKLYN,
1279
00:45:18,083 --> 00:45:18,834
I'M YOUR GIRL,
1280
00:45:18,917 --> 00:45:20,083
BUT THIS?
1281
00:45:20,166 --> 00:45:21,750
IT'S JUST LIKE WINE TASTING.
1282
00:45:21,834 --> 00:45:22,834
IT'S MAPLE SYRUP.
1283
00:45:24,750 --> 00:45:27,041
YEAH, BUT WHAT WE CALL "MAPLE"
IS A COMBINATION
1284
00:45:27,125 --> 00:45:30,041
OF A HUNDRED DIFFERENT SUGARS
AND AMINO ACIDS.
1285
00:45:30,125 --> 00:45:32,250
THEY ALL COMBINE DIFFERENTLY,
DEPENDING
1286
00:45:32,333 --> 00:45:34,333
ON HOW THAT PARTICULAR TREE
WOKE UP FROM WINTER.
1287
00:45:34,417 --> 00:45:35,709
OKAY, SO, MR. TREE MAN,
1288
00:45:35,792 --> 00:45:37,166
YOU'RE THE EXPERT,
YOU DO THE TASTING.
1289
00:45:37,250 --> 00:45:38,417
CLOSE YOUR EYES.
1290
00:45:38,500 --> 00:45:39,458
I DON'T WANT
TO CLOSE MY EYES,
1291
00:45:39,542 --> 00:45:41,041
SO I CAN SEE
WHAT THEY'RE DOING.
1292
00:45:41,125 --> 00:45:42,333
YEAH, THAT'S A,
THAT'S A...
1293
00:45:42,417 --> 00:45:43,709
[DEREK]: FORGET ABOUT NATE
FOR A SECOND,
1294
00:45:43,792 --> 00:45:46,792
AND JUST CLEAR YOUR MIND
FOR ONCE IN YOUR LIFE.
1295
00:45:49,250 --> 00:45:50,291
IS YOUR MIND CLEAR?
1296
00:45:50,375 --> 00:45:52,041
NO, BECAUSE YOU'RE STILL TALKING
TO ME.
1297
00:45:52,125 --> 00:45:53,458
ALL RIGHT,
SHUT YOUR EYES.
1298
00:45:53,542 --> 00:45:55,417
ALL RIGHT, NOW,
GIVE ME YOUR HAND.
1299
00:45:55,500 --> 00:45:58,333
WHAT WOULD YOU DO
IF THIS WAS WINE?
1300
00:45:58,417 --> 00:46:01,166
UM, IF THIS WERE WINE,
I WOULD DRINK IT.
1301
00:46:01,250 --> 00:46:04,333
IF THIS WAS WINE,
I WOULD SWIRL IT AROUND.
1302
00:46:04,417 --> 00:46:05,291
THAT'S RIGHT.
1303
00:46:06,458 --> 00:46:07,917
CHECK FOR UNIQUE TONES.
1304
00:46:09,041 --> 00:46:10,750
YEAH, IT SEEMS SMOOTH AND...
1305
00:46:13,375 --> 00:46:14,333
MM!
1306
00:46:14,417 --> 00:46:15,875
KIND OF A HINT OF VANILLA.
1307
00:46:15,959 --> 00:46:18,000
YEAH, EXACTLY.
1308
00:46:18,083 --> 00:46:19,375
DEPENDING
ON HOW THE SAP IS HEATED,
1309
00:46:19,458 --> 00:46:20,291
IT CAN BRING OUT
1310
00:46:20,375 --> 00:46:21,875
DIFFERENT VANILLIN
IN THE FLAVOR.
1311
00:46:21,959 --> 00:46:23,291
OKAY.
1312
00:46:23,375 --> 00:46:24,709
WHAT ABOUT THIS ONE?
WHAT ABOUT THE COLOR OF IT?
1313
00:46:24,792 --> 00:46:25,917
TRY THIS ONE.
1314
00:46:28,000 --> 00:46:29,041
I'M COUNTING ON YOU HERE.
1315
00:46:29,125 --> 00:46:32,208
AND I THINK
I REMEMBER YOU SAYING
1316
00:46:32,291 --> 00:46:33,375
THE LATER THE SEASON,
THE DARKER THE COLOR?
1317
00:46:33,458 --> 00:46:36,500
THAT'S RIGHT.
1318
00:46:36,583 --> 00:46:38,041
SO WE'LL MARK IT "LATE SEASON."
1319
00:46:38,125 --> 00:46:39,417
YOU KNOW, YOU'RE BETTER AT THIS
THAN YOU THOUGHT.
1320
00:46:39,500 --> 00:46:40,333
THANKS.
1321
00:46:42,333 --> 00:46:44,583
AND I WOULD CALL THAT
A "TELL."
1322
00:46:46,583 --> 00:46:47,333
TRY THIS ONE.
1323
00:46:50,417 --> 00:46:51,458
OKAY, NUMBER THREE.
1324
00:46:56,208 --> 00:46:56,917
[SLOANE]:
HEY, HEY, HEY, HEY!
1325
00:46:57,000 --> 00:46:58,458
NOT BAD FOR A NEWCOMER!
1326
00:46:58,542 --> 00:46:59,458
[FIONA]:
THANKS!
1327
00:46:59,542 --> 00:47:00,875
OH, AND DON'T
FORGET YOUR PRIZE,
1328
00:47:00,959 --> 00:47:02,250
TWO TICKETS
TO TUESDAY'S MAPLE DANCE!
1329
00:47:02,333 --> 00:47:03,208
GREAT!
1330
00:47:03,291 --> 00:47:04,750
I CANNOT BELIEVE
WE WON.
1331
00:47:04,834 --> 00:47:05,792
FIVE FOR FIVE!
1332
00:47:05,875 --> 00:47:07,166
YEAH?
1333
00:47:07,250 --> 00:47:08,959
HEY, NO HARD
FEELINGS, NATE?
1334
00:47:09,041 --> 00:47:09,875
NO, NOT AT ALL.
1335
00:47:11,625 --> 00:47:12,959
WELL, WE'LL SEE YOU GUYS
BACK AT THE INN.
1336
00:47:13,041 --> 00:47:15,208
WE'RE OFF FOR
A SUNSET STROLL.
1337
00:47:15,291 --> 00:47:17,542
OH... GREAT.
1338
00:47:19,291 --> 00:47:20,750
A SUNSET STROLL?
1339
00:47:20,834 --> 00:47:22,458
OKAY, SOMEONE'S
GETTING COMPETITIVE.
1340
00:47:22,542 --> 00:47:23,917
SEE, WHAT DID I TELL YOU?
1341
00:47:24,000 --> 00:47:26,083
I'D SAY HE'S INTRIGUED
BY VERMONT FIONA.
1342
00:47:26,166 --> 00:47:27,375
I THINK
WE'RE MAKING PROGRESS.
1343
00:47:29,041 --> 00:47:30,083
OHH...
1344
00:47:30,166 --> 00:47:31,458
HEY, YOU WANT TO MAKE
HIM JEALOUS, RIGHT?
1345
00:47:31,542 --> 00:47:33,041
YES, SEETHING.
1346
00:47:33,125 --> 00:47:34,000
I'M TRAINING
A NEW SOUS CHEF
1347
00:47:34,083 --> 00:47:35,000
ON TONIGHT'S DINNER.
1348
00:47:35,083 --> 00:47:37,166
WOULD VERMONT FIONA
LIKE TO JOIN ME
1349
00:47:37,250 --> 00:47:38,917
FOR A DINNER FOR TWO?
1350
00:47:39,000 --> 00:47:40,875
VERMONT FIONA
WOULD LOVE THAT.
1351
00:47:40,959 --> 00:47:41,834
THERE IS ONE THING
1352
00:47:41,917 --> 00:47:42,667
I HAVE TO DO
FIRST, THOUGH.
1353
00:47:42,750 --> 00:47:43,542
OKAY.
1354
00:47:44,792 --> 00:47:46,750
MR. CHAUNCEY.
1355
00:47:46,834 --> 00:47:48,667
HI.
1356
00:47:48,750 --> 00:47:49,625
OH, WELL...
1357
00:47:49,709 --> 00:47:51,083
IF GOOD FENCES
MEAN GOOD NEIGHBORS,
1358
00:47:51,166 --> 00:47:52,250
WE'VE GOT A LONG WAY TO GO.
1359
00:47:53,333 --> 00:47:54,709
RIGHT.
1360
00:47:54,792 --> 00:47:56,917
I WAS HOPING WE COULD TALK
A LITTLE MORE PRIVATELY.
1361
00:47:57,000 --> 00:47:59,750
HOW ABOUT YOU GET
TO THE POINT?
1362
00:47:59,834 --> 00:48:00,500
I GOT HUNGRY SHEEP
WAITING.
1363
00:48:00,583 --> 00:48:01,542
RIGHT.
1364
00:48:01,625 --> 00:48:03,208
I WANTED TO DISCUSS
MY CLIENT'S OFFER
1365
00:48:03,291 --> 00:48:05,458
TO BUY YOUR FIELD.
1366
00:48:05,542 --> 00:48:06,333
NEVER GOING
TO HAPPEN.
1367
00:48:07,750 --> 00:48:09,875
BUT YOU'RE GROWING WEEDS,
1368
00:48:09,959 --> 00:48:11,792
AND I'VE ASKED AROUND TOWN,
1369
00:48:11,875 --> 00:48:14,291
AND THIS HAS BEEN SITTING HERE
FOR A WHILE ON THE MARKET.
1370
00:48:14,375 --> 00:48:15,291
IT'S A SOLID OFFER.
1371
00:48:15,375 --> 00:48:16,667
WHY NOT SELL TO DEREK?
1372
00:48:16,750 --> 00:48:18,750
'CAUSE HE'S ATTRACTING
THE WRONG ELEMENT
1373
00:48:18,834 --> 00:48:20,583
WITH HIS FANCY COOKING...
1374
00:48:20,667 --> 00:48:22,667
TURNIP TARTINES,
OR WHATEVER THEY ARE.
1375
00:48:22,750 --> 00:48:25,583
YOU AND YOUR TYPE ARE
CHANGING THIS VALLEY,
1376
00:48:25,667 --> 00:48:26,667
AND IT'S NOT FOR THE BETTER.
1377
00:48:26,750 --> 00:48:27,834
ME?
1378
00:48:27,917 --> 00:48:29,917
SIR, YOU HAVE ME PEGGED
ALL WRONG.
1379
00:48:32,083 --> 00:48:35,041
YOUR FANCY SCARF
IS SNAGGED ON THE FENCE THERE.
1380
00:48:46,458 --> 00:48:47,750
WOW!
1381
00:48:47,834 --> 00:48:48,875
YOU LOOK BEAUTIFUL, HONEY!
1382
00:48:48,959 --> 00:48:50,041
THANKS, DAD.
1383
00:48:51,417 --> 00:48:52,709
SO, TELL ME,
1384
00:48:52,792 --> 00:48:54,875
WHAT IS THIS CHARADE
WITH YOU AND DEREK?
1385
00:48:54,959 --> 00:48:57,417
ARE THERE NO SECRETS
IN THE STATE OF VERMONT?
1386
00:48:57,500 --> 00:48:58,709
COME ON,
IF IT IMPACTS THE INN,
1387
00:48:58,792 --> 00:49:00,583
IT'S MY BUSINESS.
1388
00:49:00,667 --> 00:49:03,291
WE'VE GOT THOSE FOOD BLOGGERS
COMING IN A COUPLE OF DAYS,
1389
00:49:03,375 --> 00:49:05,667
AND DEREK HAS TO BE FOCUSED.
1390
00:49:05,750 --> 00:49:07,917
THE FUTURE OF THE INN
COULD BE AT STAKE HERE.
1391
00:49:08,000 --> 00:49:09,333
I KNOW, OF COURSE.
THE INN.
1392
00:49:10,875 --> 00:49:12,583
ALL RIGHT, LOOK,
1393
00:49:12,667 --> 00:49:14,542
I'VE GOT A RACCOON SITUATION
DOWN AT THE CARRIAGE HOUSE,
1394
00:49:14,625 --> 00:49:15,375
SO...
1395
00:49:16,417 --> 00:49:17,625
HEY, FI.
1396
00:49:17,709 --> 00:49:19,166
YOU READY TO EAT?
1397
00:49:19,250 --> 00:49:20,959
YEAH, YOU KNOW, DAD,
DO YOU WANT TO JOIN US?
1398
00:49:23,166 --> 00:49:24,166
NO, THAT'S OKAY.
1399
00:49:24,250 --> 00:49:25,959
YOU LOVELY LADIES
HAVE A NICE DINNER.
1400
00:49:28,417 --> 00:49:29,542
WHAT WAS THAT ALL ABOUT?
1401
00:49:29,625 --> 00:49:31,291
IT'S ANCIENT HISTORY.
1402
00:49:31,375 --> 00:49:33,959
YOU AND YOUR DAD REALLY NEED
TO HAVE A HEART-TO-HEART.
1403
00:49:34,041 --> 00:49:35,709
YOU THINK I HAVEN'T TRIED?
1404
00:49:35,792 --> 00:49:38,333
HE HAS THIS AMAZING GIFT
FOR CHANGING THE SUBJECT.
1405
00:49:38,417 --> 00:49:40,333
OH, SPEAKING OF...
1406
00:49:40,417 --> 00:49:41,458
HOW WAS YOUR DAY?
1407
00:49:41,542 --> 00:49:42,875
OH, IT WAS GREAT.
1408
00:49:42,959 --> 00:49:44,041
YOUR FATHER
HAD BRANDON AND I
1409
00:49:44,125 --> 00:49:45,834
HANDING OUT FLYERS
FOR THE BLOGGERS' DINNER
1410
00:49:45,917 --> 00:49:47,083
ALL OVER TOWN.
1411
00:49:47,166 --> 00:49:48,417
WAIT, HE PUT YOU
TO WORK?
1412
00:49:48,500 --> 00:49:50,041
ANGELA, YOU'RE SUPPOSED
TO BE ON VACATION!
1413
00:49:50,125 --> 00:49:51,291
I'M SORRY.
1414
00:49:51,375 --> 00:49:52,417
I'LL HAVE A WORD
WITH HIM.
1415
00:49:52,500 --> 00:49:54,458
NO, DON'T YOU DARE.
IT WAS FUN.
1416
00:49:55,458 --> 00:49:56,625
LADIES!
1417
00:49:56,709 --> 00:49:57,792
THERE'S BEEN A SLIGHT CHANGE
IN THE SEATING PLAN
1418
00:49:57,875 --> 00:49:58,792
FOR TONIGHT.
1419
00:49:58,875 --> 00:49:59,875
ANGELA,
YOU'RE GOING TO BE
1420
00:49:59,959 --> 00:50:01,333
RIGHT OVER HERE
BY THE FIREPLACE.
1421
00:50:01,417 --> 00:50:03,625
OH, I LIKE THIS.
1422
00:50:03,709 --> 00:50:05,291
AND FIONA,
YOUR DATE IS WAITING.
1423
00:50:05,375 --> 00:50:06,125
YES!
1424
00:50:06,208 --> 00:50:07,125
HELLO.
1425
00:50:07,208 --> 00:50:08,166
HELLO!
1426
00:50:08,250 --> 00:50:09,417
WELL,
IF FIONA GETS TO MOCK DATE,
1427
00:50:09,500 --> 00:50:11,166
THEN MAYBE WE CAN AS WELL.
1428
00:50:14,709 --> 00:50:16,333
VOILA.
1429
00:50:22,375 --> 00:50:23,291
GOOD EVENING.
1430
00:50:23,375 --> 00:50:24,333
HI!
1431
00:50:24,417 --> 00:50:26,667
OH, NO DUCK BOOTS
TONIGHT, HUH?
1432
00:50:26,750 --> 00:50:30,125
THESE LOAFERS TURN BACK
INTO DUCK BOOTS AT MIDNIGHT.
1433
00:50:30,208 --> 00:50:30,959
FAIR WARNING,
1434
00:50:31,041 --> 00:50:31,875
I MAY HAVE TO DUCK BACK
1435
00:50:31,959 --> 00:50:33,041
INTO THE KITCHEN
OCCASIONALLY
1436
00:50:33,125 --> 00:50:34,417
JUST TO MAKE SURE
MY SOUS CHEF
1437
00:50:34,500 --> 00:50:36,667
HAS EVERYTHING
RUNNING SMOOTHLY.
1438
00:50:38,375 --> 00:50:39,834
DID YOU JUST HEAR A CAN OPENER?
1439
00:50:39,917 --> 00:50:42,125
IF WE'RE PLAYING
HAPPY COUPLE,
1440
00:50:42,208 --> 00:50:43,834
YOU NEED TO PAY ATTENTION
TO ME, AND NOT THE KITCHEN.
1441
00:50:43,917 --> 00:50:44,917
OKAY, WELL, THEN,
1442
00:50:45,000 --> 00:50:46,333
YOU HAVE TO LOOK AT ME AS WELL.
1443
00:50:46,417 --> 00:50:48,208
[LAUGHS]
ALL RIGHT, WELL,
1444
00:50:48,291 --> 00:50:50,375
I GUESS THIS LITTLE
FAKE RELATIONSHIP OF OURS
1445
00:50:50,458 --> 00:50:51,875
CAN USE A LITTLE
GIVE AND TAKE.
1446
00:50:51,959 --> 00:50:53,000
OKAY.
1447
00:50:53,083 --> 00:50:54,792
LET'S JUST
DO OUR BEST.
1448
00:50:54,875 --> 00:50:56,208
JUST ADMIT IT,
YOU LOVE BEING A CHEF
1449
00:50:56,291 --> 00:50:58,041
BECAUSE YOU GET
TO TORTURE EVERYONE
1450
00:50:58,125 --> 00:50:59,083
WITH YOUR PERFECTIONISM.
1451
00:51:00,917 --> 00:51:01,709
IS THAT WHAT YOU THINK?
1452
00:51:03,166 --> 00:51:04,417
LOOK, YOU KNOW...
1453
00:51:04,500 --> 00:51:06,834
THE BEST DISHES
OF MY LIFE?
1454
00:51:06,917 --> 00:51:09,625
MY GRANDMA'S
WEDDING MEATBALLS.
1455
00:51:09,709 --> 00:51:12,083
MY DAD'S SHEPHERD'S PIE.
1456
00:51:12,166 --> 00:51:15,000
MAPLE TORTE
ON MY AUNT'S BIRTHDAY.
1457
00:51:15,083 --> 00:51:17,583
TO ME,
FOOD ISN'T ABOUT PERFECTION.
1458
00:51:17,667 --> 00:51:19,834
IT'S ABOUT...
1459
00:51:19,917 --> 00:51:21,542
IT'S ABOUT LOVE,
1460
00:51:21,625 --> 00:51:22,709
AND, UH...
1461
00:51:22,792 --> 00:51:25,166
AND FAMILY,
1462
00:51:25,250 --> 00:51:26,291
AND TRADITION.
1463
00:51:29,542 --> 00:51:30,458
ANYWAY...
1464
00:51:32,750 --> 00:51:33,959
I'D SAY BY THE LOOK
ON NATE'S FACE,
1465
00:51:34,041 --> 00:51:35,500
OUR PLAN IS GOING RATHER WELL.
1466
00:51:36,542 --> 00:51:37,458
HOW ARE THINGS ON YOUR END?
1467
00:51:37,542 --> 00:51:39,417
OH, TRACKED DOWN CHAUNCEY TODAY.
1468
00:51:39,500 --> 00:51:40,667
HE IS ONE TOUGH NUT.
1469
00:51:40,750 --> 00:51:42,458
YEAH, TELL ME ABOUT IT.
1470
00:51:42,542 --> 00:51:43,875
BUT DON'T WORRY,
I'M TOUGHER.
1471
00:51:43,959 --> 00:51:46,583
I ACTUALLY HAVE A LITTLE MISSION
PLANNED FOR TOMORROW.
1472
00:51:46,667 --> 00:51:47,375
ARE YOU IN?
1473
00:51:47,458 --> 00:51:48,959
SURE.
1474
00:51:49,041 --> 00:51:52,000
HERE'S TO SOLVING
ALL OUR PROBLEMS.
1475
00:51:52,083 --> 00:51:53,458
[HALEY]:
I TOLD ROBIN
1476
00:51:53,542 --> 00:51:55,000
IF HER BROTHER WAS GOING
TO ACT LIKE THAT, THEN...
1477
00:51:56,291 --> 00:51:57,625
NATE?
1478
00:51:57,709 --> 00:51:58,709
ARE YOU LISTENING?
1479
00:51:58,792 --> 00:52:00,709
YEAH, YEAH,
I JUST...
1480
00:52:00,792 --> 00:52:02,041
I THINK IT'S ODD
1481
00:52:02,125 --> 00:52:04,041
THAT FIONA DIDN'T BRING
HER CELL PHONE TO DINNER.
1482
00:52:04,125 --> 00:52:05,125
THAT'S A FIRST.
1483
00:52:07,583 --> 00:52:08,959
NATE, WHAT'S
COME OVER YOU?
1484
00:52:10,792 --> 00:52:11,875
WHAT?
1485
00:52:11,959 --> 00:52:14,917
SO WHAT'S THE DEAL
WITH YOU AND YOUR DAD?
1486
00:52:15,000 --> 00:52:16,000
THAT'S THE ONE ANSWER
1487
00:52:16,083 --> 00:52:18,333
THE STAFF RUMOR MILL
CAN'T GRIND OUT.
1488
00:52:19,500 --> 00:52:20,333
IT'S JUST...
1489
00:52:22,333 --> 00:52:24,750
WHEN I WAS 20,
MY MOM PASSED AWAY, AND...
1490
00:52:24,834 --> 00:52:26,208
WELL, MY LIFE WAS TURNED
UPSIDE DOWN.
1491
00:52:26,291 --> 00:52:27,458
SORRY.
1492
00:52:27,542 --> 00:52:29,125
HEY, YOU THINK
I LOVE THE CITY?
1493
00:52:29,208 --> 00:52:31,667
MY MOM LOVED IT EVEN MORE.
1494
00:52:31,750 --> 00:52:33,458
SHE LIVED LIFE AT A GALLOP,
1495
00:52:33,542 --> 00:52:34,875
AND, WELL, I TAKE AFTER HER...
1496
00:52:35,834 --> 00:52:37,125
AND GROWING UP,
1497
00:52:37,208 --> 00:52:39,166
WE HAD THIS AMAZING APARTMENT
OVERLOOKING CENTRAL PARK.
1498
00:52:39,250 --> 00:52:41,583
IT WAS THE PERFECT LOCATION,
1499
00:52:41,667 --> 00:52:43,583
AND WE WOULD...
1500
00:52:43,667 --> 00:52:45,375
I MEAN, WE'D OPEN THE WINDOWS
AT NIGHT IN THE WINTER,
1501
00:52:45,458 --> 00:52:48,375
AND YOU WOULD SMELL
CHESTNUTS ROASTING,
1502
00:52:48,458 --> 00:52:50,333
AND YOU'D HEAR CARS DRIVING BY
ALL NIGHT.
1503
00:52:50,417 --> 00:52:52,166
IN THE SUMMER,
MOM AND I WOULD SIT OUT THERE
1504
00:52:52,250 --> 00:52:57,000
AND JUST WATCH HANSOM CABS
TROTTING BY, AND...
1505
00:52:57,083 --> 00:52:59,917
MY DAD ALWAYS THOUGHT
IT WAS SO LOUD AND BUSY...
1506
00:53:01,375 --> 00:53:02,750
BUT MOM AND I LOVED IT.
1507
00:53:04,792 --> 00:53:05,917
SOUNDS GREAT.
1508
00:53:07,250 --> 00:53:09,542
YEAH, IT REALLY WAS,
UM...
1509
00:53:09,625 --> 00:53:11,458
AND AFTER MY MOM PASSED AWAY,
1510
00:53:11,542 --> 00:53:13,959
MY DAD ACTUALLY JUST...
HE SOLD IT...
1511
00:53:14,041 --> 00:53:15,083
WITH NO WARNING.
1512
00:53:15,166 --> 00:53:17,583
SOLD IT, MOVED UP HERE,
AND, UM...
1513
00:53:17,667 --> 00:53:20,375
JUST REALLY PUT OUR PAST
BEHIND HIM.
1514
00:53:20,458 --> 00:53:21,750
WELL, THINGS HAVE BEEN
A LITTLE STRAINED
1515
00:53:21,834 --> 00:53:23,041
BETWEEN MY DAD AND I
EVER SINCE.
1516
00:53:24,250 --> 00:53:25,834
THAT EXPLAINS QUITE A BIT.
1517
00:53:25,917 --> 00:53:27,125
YOU KNOW, FOR YOU,
1518
00:53:27,208 --> 00:53:30,500
YOU HAVE A RECIPE
TO KEEP A MEMORY ALIVE.
1519
00:53:30,583 --> 00:53:33,542
FOR ME, I GUESS...
1520
00:53:33,625 --> 00:53:37,083
I GUESS IT'S A PLACE.
1521
00:53:37,166 --> 00:53:40,333
YOU KNOW, THE CITY
IS MY TIE TO OUR PAST,
1522
00:53:40,417 --> 00:53:42,667
AND...TO MY MOM.
1523
00:53:47,667 --> 00:53:49,583
I SOUND LIKE THE LAST SOLDIER
OF MY FAMILY,
1524
00:53:49,667 --> 00:53:52,208
JUST, YOU KNOW, CLINGING
TO THIS ISLAND OF MANHATTAN.
1525
00:53:53,583 --> 00:53:55,166
WELL, THAT'S A TOUGH BATTLE
TO FIGHT ON YOUR OWN.
1526
00:53:55,250 --> 00:53:56,458
[POTS AND PANS CLATTER]
1527
00:53:56,542 --> 00:53:57,375
I THINK
THEY PROBABLY NEED YOU IN THERE.
1528
00:53:57,458 --> 00:53:58,792
[SIGHS]
1529
00:54:03,250 --> 00:54:05,625
YOU KNOW WHAT?
1530
00:54:05,709 --> 00:54:07,083
I THINK
IT CAN WAIT.
1531
00:54:15,500 --> 00:54:17,500
[ROOSTER CROWS]
1532
00:54:29,834 --> 00:54:30,875
-HEY, YOU.
-HEY.
1533
00:54:32,000 --> 00:54:32,959
YOU MIGHT WANT
TO TIGHTEN THOSE LACES,
1534
00:54:33,041 --> 00:54:34,000
'CAUSE I HIT A PATCH OF ICE
1535
00:54:34,083 --> 00:54:36,542
AS I JOGGED
THAT LAST TURN.
1536
00:54:36,625 --> 00:54:37,917
THANKS, BUT I ACTUALLY
THINK I'M GOING TO WALK
1537
00:54:38,000 --> 00:54:39,291
THE REST OF THE WAY.
1538
00:54:39,375 --> 00:54:40,667
YOU ARE GOING TO WALK?
1539
00:54:40,750 --> 00:54:42,208
YEAH, SURE.
1540
00:54:42,291 --> 00:54:43,375
WALKING.
1541
00:54:43,458 --> 00:54:45,583
WHAT, DID YOU SPRAIN AN ANKLE OR
SOMETHING?
1542
00:54:46,917 --> 00:54:51,208
NO, I JUST THINK I WANT
TO TAKE IN THE SCENERY.
1543
00:54:51,291 --> 00:54:52,667
YOU KNOW, YOU...
1544
00:54:52,750 --> 00:54:55,625
YOU SEEM DIFFERENT
OUT HERE.
1545
00:54:55,709 --> 00:54:56,667
CHALK IT UP
TO VERMONT...
1546
00:54:58,542 --> 00:55:00,875
BUT I ACTUALLY HAVE BEEN
DISCOVERING A FEW THINGS LATELY.
1547
00:55:02,417 --> 00:55:04,208
YEAH, YEAH,
I GUESS YOU HAVE.
1548
00:55:05,667 --> 00:55:08,125
YOU KNOW, I SAW YOU AND DEREK
AT DINNER LAST NIGHT.
1549
00:55:09,291 --> 00:55:10,583
I HOPE YOU DON'T MIND
ME ASKING, BUT...
1550
00:55:10,667 --> 00:55:12,667
WHAT DO YOU TWO HAVE IN COMMON?
1551
00:55:15,500 --> 00:55:16,500
GUESS I GET
TO DISCOVER THAT TOO.
1552
00:55:18,208 --> 00:55:19,458
SEE YA.
1553
00:55:25,625 --> 00:55:27,250
HEY!
1554
00:55:27,333 --> 00:55:28,083
I'M HERE TO
RECRUIT YOU.
1555
00:55:28,166 --> 00:55:29,041
OH?
1556
00:55:29,125 --> 00:55:30,166
FIONA TEXTED
ABOUT PUTTING
1557
00:55:30,250 --> 00:55:31,709
SOME SORT
OF SECRET MISSION TOGETHER.
1558
00:55:32,792 --> 00:55:34,125
WHAT IS IT?
1559
00:55:34,208 --> 00:55:35,291
WHO KNOWS,
1560
00:55:35,375 --> 00:55:38,125
BUT, YOU KNOW, FIONA
ALWAYS HAS A NICE WAY
1561
00:55:38,208 --> 00:55:38,875
OF SHAKING THINGS UP.
1562
00:55:41,500 --> 00:55:43,625
SO, UH, HOW'S THE WHOLE
"MOVING BACK HOME" THING GOING?
1563
00:55:43,709 --> 00:55:45,709
ARE YOU ENJOYING
LIVING OUT HERE?
1564
00:55:45,792 --> 00:55:46,959
YEAH...
1565
00:55:47,041 --> 00:55:48,417
FOR NOW.
1566
00:55:48,500 --> 00:55:50,458
I WOULDN'T MIND GETTING
BACK INTO THE ACTION,
1567
00:55:50,542 --> 00:55:51,834
BUT, UH, FIRST,
1568
00:55:51,917 --> 00:55:54,125
I WANTED TO MAKE SURE
DAD'S INN IS A SUCCESS, SO...
1569
00:55:57,041 --> 00:55:59,208
SUCH A NICE GUY.
NO WONDER I ALWAYS LIKED YOU.
1570
00:55:59,291 --> 00:56:01,458
YOU KNOW,
WHEN WE WERE KIDS,
1571
00:56:01,542 --> 00:56:04,583
I DIDN'T CHUCK MY SNO-CONES
AT JUST ANYONE.
1572
00:56:04,667 --> 00:56:05,792
WELL, I ONLY
PULLED THE HAIR
1573
00:56:05,875 --> 00:56:07,417
OF GIRLS THAT I LIKED.
1574
00:56:07,500 --> 00:56:08,583
AH.
1575
00:56:08,667 --> 00:56:10,000
DO YOU WANT
TO HAVE A BREAK LATER
1576
00:56:10,083 --> 00:56:11,583
AND WE CAN GO INTO TOWN,
PUT UP SOME MORE FLYERS,
1577
00:56:11,667 --> 00:56:14,083
MAYBE FIND A PLACE
THAT SELLS SNO-CONES?
1578
00:56:14,166 --> 00:56:15,083
YOU'RE ON.
1579
00:56:15,166 --> 00:56:16,041
[CELL PHONE CHIMES]
1580
00:56:17,208 --> 00:56:18,959
OH, IT'S FIONA.
1581
00:56:19,041 --> 00:56:20,333
THE MISSION'S A GO.
1582
00:56:20,417 --> 00:56:22,166
[DEREK]: TELL ME AGAIN
HOW I GOT ROPED INTO THIS?
1583
00:56:22,250 --> 00:56:23,500
[FIONA]:
AH, I HAD SOME INSPIRATION.
1584
00:56:23,583 --> 00:56:24,709
YOU KNOW WHAT?
1585
00:56:24,792 --> 00:56:26,333
I DIDN'T GET TO WHERE I AM
BY BEING TIMID.
1586
00:56:26,417 --> 00:56:27,458
[ANGELA]: SO WHAT ARE WE
DOING HERE, ANYWAYS?
1587
00:56:27,542 --> 00:56:29,125
WE'RE MENDING
FENCES, LITERALLY,
1588
00:56:29,208 --> 00:56:30,750
AND APPARENTLY
COW-SITTING.
1589
00:56:32,000 --> 00:56:32,875
I WANT
TO SHOW CHAUNCEY
1590
00:56:32,959 --> 00:56:34,542
WE CAN BE
A GOOD NEIGHBOR.
1591
00:56:34,625 --> 00:56:36,583
SO HE'S PLOUGHING HIS
SOUTH FIELD RIGHT NOW,
1592
00:56:36,667 --> 00:56:38,291
SO WE PROBABLY
HAVE A COUPLE HOURS.
1593
00:56:38,375 --> 00:56:40,375
LOOKS LIKE WE'VE GOT
OUR WORK CUT OUT FOR US.
1594
00:56:40,458 --> 00:56:42,792
ALL RIGHT,
LET'S GET STARTED.
1595
00:56:42,875 --> 00:56:45,792
♪ IT STARTS IN MY TOES
AND I CRINKLE MY NOSE ♪
1596
00:56:45,875 --> 00:56:49,208
♪ WHEREVER IT GOES
I ALWAYS KNOW ♪
1597
00:56:49,291 --> 00:56:50,792
♪ THAT YOU MAKE ME SMILE
1598
00:56:50,875 --> 00:56:53,083
♪ PLEASE STAY FOR A WHILE, NOW
1599
00:56:53,166 --> 00:56:54,417
♪ JUST TAKE YOUR TIME
1600
00:56:54,500 --> 00:56:56,583
♪ WHEREVER YOU GO
1601
00:56:58,375 --> 00:57:02,000
♪ THE RAIN IS FALLING
ON MY WINDOW PANE ♪
1602
00:57:02,083 --> 00:57:05,709
♪ BUT WE ARE HIDING
IN A SAFER PLACE ♪
1603
00:57:05,792 --> 00:57:09,375
♪ UNDER COVERS
STAYING DRY AND WARM ♪
1604
00:57:09,458 --> 00:57:12,000
♪ YOU GIVE ME FEELINGS
THAT I ADORE ♪
1605
00:57:12,083 --> 00:57:15,750
♪ THEY START IN MY TOES
MAKE ME CRINKLE MY NOSE ♪
1606
00:57:15,834 --> 00:57:18,583
♪ WHEREVER IT GOES
I ALWAYS KNOW ♪
1607
00:57:18,667 --> 00:57:20,750
♪ THAT YOU MAKE ME SMILE
1608
00:57:20,834 --> 00:57:23,125
♪ PLEASE STAY FOR A WHILE, NOW
1609
00:57:23,208 --> 00:57:26,166
♪ JUST TAKE YOUR TIME
WHEREVER YOU GO ♪
1610
00:57:29,625 --> 00:57:32,917
♪ BUT WHAT AM I GONNA SAY
1611
00:57:35,959 --> 00:57:36,959
STEADY DOWN THERE.
1612
00:57:37,041 --> 00:57:40,583
♪ WHEN YOU MAKE ME FEEL
THIS WAY ♪
1613
00:57:40,667 --> 00:57:43,500
[DEREK]:
NOT BAD.
1614
00:57:43,583 --> 00:57:47,041
WHAT'S THAT NOISE?
A TRACTOR?
1615
00:57:47,125 --> 00:57:48,083
HE'S COMING!
1616
00:57:48,166 --> 00:57:49,583
GO, GO, GO, GO,
GO, GO!
1617
00:57:49,667 --> 00:57:51,542
OH, BYE, BESSIE!
1618
00:57:51,625 --> 00:57:53,125
[COW MOOS]
-WHOO!
1619
00:57:53,208 --> 00:57:54,959
♪ YOU MAKE ME SMILE
PLEASE STAY FOR A WHILE, NOW ♪
1620
00:57:55,041 --> 00:57:56,625
THANKS. OH!
1621
00:57:56,709 --> 00:57:58,125
I JUST WISH I COULD SEE
THE LOOK ON CHAUNCEY'S FACE
1622
00:57:58,208 --> 00:57:59,667
WHEN HE SEES OUR WORK.
1623
00:57:59,750 --> 00:58:00,792
GOT TO HAND IT TO YOU,
1624
00:58:00,875 --> 00:58:01,750
YOU KNOW HOW TO
THINK OUTSIDE THE BOX.
1625
00:58:01,834 --> 00:58:03,125
OH, YOU HAVE TO.
1626
00:58:03,208 --> 00:58:05,417
I MEAN, YOU HAVE TO
TO SUCCEED IN MY BUSINESS.
1627
00:58:06,917 --> 00:58:08,834
HAVEN'T YOU EVER WANTED
MORE FOR YOURSELF?
1628
00:58:08,917 --> 00:58:11,333
I MEAN, A CHEF
OF YOUR TALENT
1629
00:58:11,417 --> 00:58:12,834
WOULD JUST BE
IN SUCH HIGH DEMAND
1630
00:58:12,917 --> 00:58:14,417
IN NEW YORK.
1631
00:58:14,500 --> 00:58:16,458
NAH, I GOT EVERYTHING
I NEED RIGHT HERE.
1632
00:58:16,542 --> 00:58:18,542
REALLY, SO YOU'RE
CONTENT WITH ALL THIS?
1633
00:58:18,625 --> 00:58:20,333
JUST SMALL TOWN LIFE FOREVER?
1634
00:58:22,834 --> 00:58:25,667
WHEN I WAS GROWING UP,
I COULDN'T WAIT TO GET AWAY,
1635
00:58:25,750 --> 00:58:28,000
BUT THEN I WENT
TO CULINARY SCHOOL IN PARIS,
1636
00:58:28,083 --> 00:58:29,417
AND...
1637
00:58:29,500 --> 00:58:32,625
I HAD THIS APARTMENT
OVERLOOKING THE CITY,
1638
00:58:32,709 --> 00:58:33,875
FRENCH GIRLFRIEND,
1639
00:58:33,959 --> 00:58:36,500
DIFFERENT AMAZING
RESTAURANT EVERY NIGHT...
1640
00:58:36,583 --> 00:58:38,417
AND THEN ONE DAY,
1641
00:58:38,500 --> 00:58:41,083
I WAS SITTING
ON THE BANKS OF THE SEINE,
1642
00:58:41,166 --> 00:58:44,542
AND I REALIZED THAT...
1643
00:58:44,625 --> 00:58:46,125
I MISSED HOME.
1644
00:58:48,250 --> 00:58:50,709
THIS PLACE,
IT JUST...
1645
00:58:50,792 --> 00:58:52,458
IT GROWS ON YOU.
1646
00:58:52,542 --> 00:58:53,583
[FOOTSTEPS]
1647
00:58:55,333 --> 00:58:56,333
WHAT HAVE YOU TWO BEEN UP TO?
1648
00:58:56,417 --> 00:58:58,583
OH, WE'RE JUST...
1649
00:58:58,667 --> 00:59:00,750
DOING A LITTLE WORK.
1650
00:59:00,834 --> 00:59:02,125
WHY ARE YOU SO DRESSED UP?
1651
00:59:02,208 --> 00:59:04,250
OH, IT'S FOR THE DANCE TONIGHT.
1652
00:59:04,333 --> 00:59:05,709
LAST NIGHT OF MAPLEFAIRE
AND ALL.
1653
00:59:06,959 --> 00:59:08,250
YEAH, I'D BETTER
GET CLEANED UP TOO,
1654
00:59:08,333 --> 00:59:10,375
'CAUSE WE'RE ALSO
GOING TO THE DANCE.
1655
00:59:10,458 --> 00:59:11,709
OH! YEAH.
1656
00:59:11,792 --> 00:59:13,792
RIGHT, WE DON'T WANT TO
WASTE OUR FREE TICKETS.
1657
00:59:13,875 --> 00:59:15,667
BUT DON'T YOU HAVE
TO COVER DINNER?
1658
00:59:15,750 --> 00:59:17,417
AH, NO, MY SOUS CHEF
CAN HANDLE IT.
1659
00:59:17,500 --> 00:59:19,375
OH, LETTING GO OF CONTROL?
I LIKE IT.
1660
00:59:19,458 --> 00:59:20,917
YEAH, I'D BETTER
GO CHECK ON HIM
1661
00:59:21,000 --> 00:59:22,166
JUST TO MAKE SURE.
1662
00:59:22,250 --> 00:59:23,834
IT'S NOT A CONTROL THING,
IT'S JUST...YEAH.
1663
00:59:25,959 --> 00:59:28,000
WELL, I BETTER GO GET READY,
SO...WE'LL SEE YOU THERE.
1664
00:59:28,083 --> 00:59:29,166
YEAH, YEAH.
1665
00:59:29,250 --> 00:59:30,333
HEY, UH, FIONA...
1666
00:59:30,417 --> 00:59:32,333
I NEED
TO TALK TO YOU.
1667
00:59:34,250 --> 00:59:36,458
OH, HEY,
THAT WAS FAST.
1668
00:59:36,542 --> 00:59:38,375
HEY. SEE YOU LATER.
1669
00:59:38,458 --> 00:59:39,542
YEAH.
1670
00:59:48,375 --> 00:59:49,500
OH, HONEY...
1671
00:59:49,583 --> 00:59:50,417
CAN I HAVE
A WORD?
1672
00:59:50,500 --> 00:59:51,709
SURE.
WHAT'S UP, DAD?
1673
00:59:51,792 --> 00:59:52,583
YEAH, WELL...
1674
00:59:54,709 --> 00:59:56,750
I JUST GOT A PHONE CALL
FROM CHAUNCEY.
1675
00:59:56,834 --> 00:59:58,333
OH, WAS HE EXCITED?
1676
00:59:58,417 --> 00:59:59,875
NOT EXACTLY.
1677
00:59:59,959 --> 01:00:01,041
HE WAS FURIOUS.
1678
01:00:01,125 --> 01:00:04,583
YOU DIDN'T BY ANY CHANCE
REBUILD HIS FENCE?
1679
01:00:04,667 --> 01:00:06,583
WAIT, HE WASN'T HAPPY?
1680
01:00:06,667 --> 01:00:08,417
WHAT IS WRONG WITH THIS PLACE?
1681
01:00:08,500 --> 01:00:12,000
OH, HONEY, PEOPLE UP HERE
ARE PROUD AND SELF-RELIANT.
1682
01:00:12,083 --> 01:00:15,166
IT'S BEST
NOT TO BURN ANY BRIDGES.
1683
01:00:15,250 --> 01:00:17,208
I WAS HOPING THAT SOME DAY
1684
01:00:17,291 --> 01:00:19,041
MAYBE YOU'D WANT
TO SPEND MORE TIME UP HERE.
1685
01:00:19,125 --> 01:00:20,917
YOU DO SEEM TO BE
TAKING TO THE PLACE.
1686
01:00:21,000 --> 01:00:22,667
DAD, DON'T FORGET
1687
01:00:22,750 --> 01:00:24,709
THAT THIS WHOLE VERMONT THING
IS JUST AN ACT.
1688
01:00:26,667 --> 01:00:28,291
RIGHT. UM...
1689
01:00:28,375 --> 01:00:30,041
I'VE GOT A PLUMBING THING I...
1690
01:00:30,125 --> 01:00:31,166
YEAH.
1691
01:00:37,458 --> 01:00:39,041
ARE YOU AND YOUR DAD
EVER GOING TO REALLY TALK?
1692
01:00:39,125 --> 01:00:41,000
I'M NOT HOLDING MY BREATH.
1693
01:00:41,083 --> 01:00:43,625
WELL, CINDERELLA,
YOU'D BETTER HURRY UP.
1694
01:00:43,709 --> 01:00:46,125
YOU HAVE A DANCE
TO GET TO.
1695
01:00:46,208 --> 01:00:46,959
RIGHT.
1696
01:00:51,625 --> 01:00:52,625
[FIONA GROANS] I WISH
1697
01:00:52,709 --> 01:00:54,291
I'D PACKED
MORE EVENING-WEAR OPTIONS.
1698
01:00:54,375 --> 01:00:57,500
OKAY.
IT'S ALMOST TIME.
1699
01:00:57,583 --> 01:00:58,417
COME ON OUT.
1700
01:00:58,500 --> 01:00:59,417
OKAY.
1701
01:01:01,917 --> 01:01:03,083
OH, FIONA!
1702
01:01:03,166 --> 01:01:04,875
YOU LOOK AMAZING.
1703
01:01:04,959 --> 01:01:07,000
REALLY?
ARE YOU SURE?
1704
01:01:07,083 --> 01:01:07,917
[KNOCKING ON DOOR]
-YEAH.
1705
01:01:08,000 --> 01:01:09,291
ALMOST READY?
1706
01:01:09,375 --> 01:01:10,959
COME AND HAVE A LOOK
AT MY HANDWORK.
1707
01:01:12,375 --> 01:01:13,250
OH...
1708
01:01:13,333 --> 01:01:15,375
YOU'RE PERFECT. BUT...
1709
01:01:15,458 --> 01:01:17,750
BUT?
1710
01:01:17,834 --> 01:01:19,208
I HAVE ONE SLIGHT ADDITION
FOR YOU.
1711
01:01:24,625 --> 01:01:25,458
IT WAS
MY MOTHER'S.
1712
01:01:28,125 --> 01:01:29,875
I KNOW I'M NOT YOUR MOM,
1713
01:01:29,959 --> 01:01:32,041
AND I COULD NEVER
TAKE HER PLACE, BUT...
1714
01:01:36,542 --> 01:01:38,125
THIS IS REALLY SPECIAL.
1715
01:01:38,208 --> 01:01:40,250
JUST...THANK YOU.
1716
01:01:40,333 --> 01:01:41,458
[ANGELA]: OH, HEY, HEY!
1717
01:01:41,542 --> 01:01:42,709
WATCH THE HAIR!
1718
01:01:42,792 --> 01:01:43,625
OH.
1719
01:01:43,709 --> 01:01:45,208
HA HA, SORRY!
1720
01:01:45,291 --> 01:01:46,417
YOU READY?
LET'S GO.
1721
01:01:46,500 --> 01:01:49,583
YOUR FAKE BOYFRIEND
WILL BE HERE ANY MINUTE.
1722
01:01:49,667 --> 01:01:51,000
RIGHT, OKAY.
1723
01:02:02,542 --> 01:02:04,417
[BELLS RING]
1724
01:02:04,500 --> 01:02:05,709
[HOOFBEATS]
1725
01:02:09,583 --> 01:02:10,750
[FIONA LAUGHS]
1726
01:02:16,667 --> 01:02:17,542
WOW.
1727
01:02:20,000 --> 01:02:21,125
YOUR HANSOM CAB AWAITS.
1728
01:02:21,208 --> 01:02:23,709
I NEVER EXPECTED
ALL THIS.
1729
01:02:25,417 --> 01:02:27,375
THE BELLS
WERE THE HORSE'S IDEA.
1730
01:02:27,458 --> 01:02:28,458
[LAUGHS]
1731
01:02:28,542 --> 01:02:30,458
YOU HAVE GONE
ABOVE AND BEYOND.
1732
01:02:30,542 --> 01:02:32,250
LIKE YOU SAID...
A DEAL'S A DEAL.
1733
01:02:32,333 --> 01:02:34,250
WELL, IT'S NOT
EXACTLY CENTRAL PARK,
1734
01:02:34,333 --> 01:02:35,583
BUT IT'S NOT BAD.
1735
01:02:37,625 --> 01:02:38,625
IT'S BEAUTIFUL.
1736
01:02:40,041 --> 01:02:42,166
IT'S THE MOONLIGHT.
1737
01:02:42,250 --> 01:02:43,625
IN VERMONT.
1738
01:02:53,625 --> 01:02:55,083
IT'S SO BEAUTIFUL.
1739
01:02:55,166 --> 01:02:56,166
YEAH, IT'S AMAZING
1740
01:02:56,250 --> 01:02:57,500
WHAT A FEW TWINKLY
LIGHTS CAN DO.
1741
01:03:01,166 --> 01:03:03,041
YOU KNOW,
IF I WERE NATE,
1742
01:03:03,125 --> 01:03:06,458
AND I WALKED IN HERE
AND FOUND YOU DRESSED LIKE THIS,
1743
01:03:06,542 --> 01:03:07,917
DANCING
WITH SOME OTHER GUY...
1744
01:03:09,208 --> 01:03:10,959
WELL, THAT JUST MIGHT SEND ME
OVER THE EDGE.
1745
01:03:11,041 --> 01:03:12,417
♪ PENNIES IN A STREAM
1746
01:03:12,500 --> 01:03:13,542
ARE YOU ASKING ME TO DANCE?
1747
01:03:14,750 --> 01:03:16,667
WELL, IF THE DUCK BOOT FITS...
1748
01:03:18,750 --> 01:03:21,583
I'M JUST...
STAYING IN CHARACTER.
1749
01:03:21,667 --> 01:03:22,625
OH, IS THAT WHAT IT IS?
1750
01:03:25,917 --> 01:03:27,959
I HOPE A SLOW SONG
WON'T BE A PROBLEM.
1751
01:03:28,041 --> 01:03:28,959
I THINK I'LL MANAGE.
1752
01:03:32,208 --> 01:03:36,083
♪ ICY FINGER WAVES
1753
01:03:36,166 --> 01:03:37,417
ARE YOU
KIDDING ME?
1754
01:03:40,500 --> 01:03:43,834
♪ SKI TRAILS
ON A MOUNTAINSIDE ♪
1755
01:03:43,917 --> 01:03:45,166
I'VE HAD IT.
1756
01:03:45,250 --> 01:03:46,333
WHAT ARE YOU DOING?
1757
01:03:46,417 --> 01:03:47,625
YOU'RE CLEARLY
STILL IN LOVE WITH HER!
1758
01:03:47,709 --> 01:03:49,667
YOU WANT MY OPINION?
1759
01:03:49,750 --> 01:03:52,917
DO I HAVE A CHOICE?
1760
01:03:53,000 --> 01:03:54,542
MAYBE NATE WAS JUST
ONE MORE THING
1761
01:03:54,625 --> 01:03:56,500
FOR YOU TO CHECK OFF
YOUR TO-DO LIST.
1762
01:03:58,792 --> 01:04:01,542
DO YOU WANT MY OPINION?
1763
01:04:01,625 --> 01:04:05,083
YOU ARE A SURPRISINGLY
GOOD DANCER.
1764
01:04:05,166 --> 01:04:06,792
[LAUGHS]
1765
01:04:06,875 --> 01:04:10,333
WELL, WORKING IN A KITCHEN
IS A DANCE ALL ON ITS OWN.
1766
01:04:10,417 --> 01:04:12,000
YOU'RE NOT SO BAD YOURSELF.
1767
01:04:12,083 --> 01:04:14,834
[LAUGHS]
THANKS.
1768
01:04:14,917 --> 01:04:16,875
♪ ...ARE SO HYPNOTIZED
1769
01:04:16,959 --> 01:04:19,000
THIS IS SUCH
A BEAUTIFUL SONG.
1770
01:04:19,083 --> 01:04:20,458
YEAH, I LOVE THIS SONG.
1771
01:04:22,583 --> 01:04:29,959
[SINGING ALONG]:
♪ EVENING SUMMER BREEZE
1772
01:04:30,041 --> 01:04:35,750
♪ WARBLING
OF A MEADOWLARK ♪
1773
01:04:37,750 --> 01:04:43,166
♪ MOONLIGHT IN VERMONT
1774
01:04:45,333 --> 01:04:47,667
YOU KNOW,
I'VE GOT TO HAND IT TO YOU.
1775
01:04:47,750 --> 01:04:49,542
YOU'RE PULLING OFF
YOUR VERMONT ACT
1776
01:04:49,625 --> 01:04:52,375
SURPRISINGLY WELL.
1777
01:04:52,458 --> 01:04:55,667
CAN I TELL YOU A SECRET?
1778
01:04:55,750 --> 01:04:57,417
MAYBE IT'S NOT AN ACT.
1779
01:05:00,917 --> 01:05:01,959
YOU KNOW,
WHEN I SAID
1780
01:05:02,041 --> 01:05:03,458
THAT I HAD EVERYTHING
I NEEDED UP HERE,
1781
01:05:03,542 --> 01:05:05,709
THAT WASN'T ENTIRELY TRUE.
1782
01:05:05,792 --> 01:05:07,083
WHAT WAS MISSING?
1783
01:05:09,417 --> 01:05:10,500
DEREK?
1784
01:05:10,583 --> 01:05:11,750
MAYOR SLOANE.
1785
01:05:11,834 --> 01:05:12,834
THERE ARE SOME PEOPLE
FROM THE GOVERNOR'S STAFF
1786
01:05:12,917 --> 01:05:14,041
THAT I'D LOVE YOU TO MEET.
1787
01:05:14,125 --> 01:05:15,375
COME ON.
1788
01:05:15,458 --> 01:05:17,125
I'M SORRY, FIONA.
1789
01:05:17,208 --> 01:05:18,583
IT'S OKAY.
1790
01:05:21,500 --> 01:05:28,250
♪ PEOPLE WHO MEET
IN THIS ROMANTIC SETTING ♪
1791
01:05:28,333 --> 01:05:31,000
♪ ARE SO HYPNOTIZED
1792
01:05:31,083 --> 01:05:32,625
FANCY MEETING YOU HERE.
1793
01:05:32,709 --> 01:05:35,000
HI.
1794
01:05:35,083 --> 01:05:37,500
I'VE BEEN WANTING
TO TALK TO YOU ALL NIGHT.
1795
01:05:37,583 --> 01:05:38,458
OKAY.
1796
01:05:38,542 --> 01:05:41,083
LOOK...
1797
01:05:41,166 --> 01:05:44,959
I KNOW THAT DEREK IS A NICE GUY
AND ALL...
1798
01:05:45,041 --> 01:05:47,250
BUT, I MEAN, IT'S NOT SERIOUS
BETWEEN YOU TWO, IS IT?
1799
01:05:48,667 --> 01:05:50,583
I DON'T KNOW. WHY?
1800
01:05:50,667 --> 01:05:53,458
DON'T YOU SEE IT, FIONA?
1801
01:05:53,542 --> 01:05:55,166
WE BOTH REBOUNDED,
1802
01:05:55,250 --> 01:05:56,834
AND WE BOUNCED
RIGHT BACK INTO EACH OTHER.
1803
01:05:58,625 --> 01:05:59,792
IT'S DESTINY.
1804
01:05:59,875 --> 01:06:02,500
NATE, WHAT ABOUT HALEY?
1805
01:06:02,583 --> 01:06:04,041
SHE STORMED OFF.
1806
01:06:04,125 --> 01:06:05,458
SHE'S HEADED BACK
TO NEW YORK.
1807
01:06:05,542 --> 01:06:06,792
IT'S OVER.
1808
01:06:06,875 --> 01:06:09,166
I WAS GOING TO TELL HER
HOW I FEEL ABOUT YOU,
1809
01:06:09,250 --> 01:06:10,875
BUT APPARENTLY,
SHE FIGURED IT OUT.
1810
01:06:12,959 --> 01:06:14,667
LOOK, LET'S GO BACK
TO THE CITY.
1811
01:06:14,750 --> 01:06:17,792
WE'LL PICK UP
WHERE WE LEFT OFF.
1812
01:06:19,291 --> 01:06:21,583
IT'S ALWAYS
BEEN US, FIONA...
1813
01:06:21,667 --> 01:06:22,750
AT ANY SPEED.
1814
01:06:25,917 --> 01:06:27,333
I'M SORRY,
I HAVE TO GO.
1815
01:06:35,500 --> 01:06:37,333
[FIONA]:
YOU SURE ARE QUIET TONIGHT.
1816
01:06:37,417 --> 01:06:38,750
[DEREK]:
JUST THINKING.
1817
01:06:38,834 --> 01:06:42,083
SO I GUESS
YOU GOT NATE BACK.
1818
01:06:42,166 --> 01:06:43,583
WHAT DO YOU MEAN?
1819
01:06:43,667 --> 01:06:45,458
I SAW YOU TWO
HOLDING HANDS.
1820
01:06:45,542 --> 01:06:47,000
OH, NO...
1821
01:06:47,083 --> 01:06:49,917
HE JUST GRABBED MY HAND.
1822
01:06:50,000 --> 01:06:51,750
I'D CALL THAT A "TELL."
1823
01:06:51,834 --> 01:06:54,583
DOES THIS MEAN YOU'RE
HEADED BACK TO THE CITY?
1824
01:06:54,667 --> 01:06:56,125
NO, I CAN'T.
1825
01:06:56,208 --> 01:06:57,500
WHY NOT?
1826
01:06:57,583 --> 01:07:00,291
BECAUSE I HAVEN'T HELD UP
MY END OF THE BARGAIN YET.
1827
01:07:00,375 --> 01:07:03,208
I THINK WE CAN CONSIDER
OUR DEAL COMPLETE.
1828
01:07:03,291 --> 01:07:04,875
NO, I HAVEN'T GOT YOU
YOUR FIELD,
1829
01:07:04,959 --> 01:07:06,792
AND I NEVER
BREAK A PROMISE.
1830
01:07:13,208 --> 01:07:15,208
[DEREK]: IT'S OKAY.
I'M LETTING YOU OFF THE HOOK.
1831
01:07:15,291 --> 01:07:16,583
WHAT IF I DON'T
WANT YOU TO?
1832
01:07:16,667 --> 01:07:18,000
AND...
1833
01:07:18,083 --> 01:07:18,917
WHAT ABOUT
WHAT YOU SAID TO ME
1834
01:07:19,000 --> 01:07:20,083
TONIGHT AT THE DANCE?
1835
01:07:20,166 --> 01:07:23,250
MAYBE WE BOTH GOT SWEPT UP
IN THE MOMENT,
1836
01:07:23,333 --> 01:07:25,375
BUT MY FEET ARE PLANTED HERE,
AND YOURS ARE IN NEW YORK.
1837
01:07:25,458 --> 01:07:27,750
THAT'S JUST WHO WE ARE, RIGHT?
1838
01:07:27,834 --> 01:07:29,875
OF...COURSE, BUT...
1839
01:07:29,959 --> 01:07:30,959
AND YOU DESERVE
EVERYTHING
1840
01:07:31,041 --> 01:07:32,333
YOU'VE WORKED
SO HARD FOR.
1841
01:07:32,417 --> 01:07:35,333
[IRWIN]: YES, YOUNG MAN,
I COMPLETELY AGREE.
1842
01:07:35,417 --> 01:07:37,500
IRWIN? WHAT ARE YOU
DOING UP HERE?
1843
01:07:37,583 --> 01:07:39,458
OKAY,
I'LL BE THE FIRST TO ADMIT,
1844
01:07:39,542 --> 01:07:40,917
I DON'T USUALLY HAVE
TO WORK THIS HARD
1845
01:07:41,000 --> 01:07:42,250
TO RECRUIT TOP TALENT,
1846
01:07:42,333 --> 01:07:43,458
AND I'M ALSO SOMEONE
1847
01:07:43,542 --> 01:07:45,083
WHO DOESN'T
GIVE UP SO EASILY,
1848
01:07:45,166 --> 01:07:47,375
SO I...
I THOUGHT PERHAPS
1849
01:07:47,458 --> 01:07:50,041
YOU AND I CAN DISCUSS
THE TERMS OF OUR CONTRACT
1850
01:07:50,125 --> 01:07:51,291
OVER A LATE DINNER?
1851
01:07:52,709 --> 01:07:54,333
I'LL GET SOMETHING
STARTED FOR YOU.
1852
01:07:57,291 --> 01:07:58,500
SHALL WE?
1853
01:08:00,250 --> 01:08:01,208
I'M FAMISHED.
1854
01:08:01,291 --> 01:08:02,291
[LAUGHS UNEASILY]
1855
01:08:07,834 --> 01:08:09,166
[ROOSTER CROWS]
1856
01:08:27,875 --> 01:08:29,250
HUH.
1857
01:08:29,333 --> 01:08:31,625
RETURNING
TO THE SCENE OF THE CRIME?
1858
01:08:31,709 --> 01:08:32,917
AT LEAST
YOU DIDN'T TEAR IT DOWN.
1859
01:08:33,000 --> 01:08:34,125
I THOUGHT ABOUT IT.
1860
01:08:35,875 --> 01:08:37,208
DARN THING'S
TOO WELL BUILT.
1861
01:08:38,750 --> 01:08:40,333
HONESTLY, SIR, WE WERE JUST
TRYING TO DO SOMETHING NICE.
1862
01:08:40,417 --> 01:08:43,542
I'M REALLY SORRY, THOUGH,
IF WE OVERREACHED.
1863
01:08:43,625 --> 01:08:44,417
I'M ACTUALLY HEADED
OUT OF TOWN SOON,
1864
01:08:44,500 --> 01:08:47,458
BUT...
1865
01:08:47,542 --> 01:08:48,709
I'VE GOT TO HAND IT TO YOU,
1866
01:08:48,792 --> 01:08:50,250
YOU'RE ON A VERY,
VERY SHORT LIST OF SELLERS
1867
01:08:50,333 --> 01:08:51,125
WHO I COULDN'T BUDGE.
1868
01:08:52,041 --> 01:08:52,917
THAT SO?
1869
01:08:53,000 --> 01:08:53,750
YEAH.
1870
01:08:55,917 --> 01:08:56,834
LET'S JUST CALL IT EVEN.
1871
01:08:56,917 --> 01:08:58,709
YOU KNOW WHAT?
1872
01:08:58,792 --> 01:09:01,667
THERE'S A BIG DINNER
AT THE INN TONIGHT. I...
1873
01:09:03,208 --> 01:09:04,417
I'D LOVE FOR YOU
TO CHECK IT OUT.
1874
01:09:04,500 --> 01:09:06,083
YOU COULD JUST...
1875
01:09:06,166 --> 01:09:07,583
TELL MY DAD
THAT YOU'RE STOPPING BY,
1876
01:09:07,667 --> 01:09:08,750
AND IT'S MY TREAT.
1877
01:09:10,750 --> 01:09:11,959
DON'T YOU OWE IT
TO YOURSELF
1878
01:09:12,041 --> 01:09:13,709
TO AT LEAST GIVE IT A TRY?
1879
01:09:16,375 --> 01:09:17,709
BYE, BESSIE.
1880
01:09:30,333 --> 01:09:33,208
[DELIA]: HEY,
HOW WAS YOUR RUN?
1881
01:09:33,291 --> 01:09:35,625
KIND OF TURNED
INTO MORE OF A WALK.
1882
01:09:35,709 --> 01:09:37,917
I SORT OF WANTED
TO JUST LOOK AROUND
1883
01:09:38,000 --> 01:09:39,542
AND, YOU KNOW,
HAVE ONE LAST LOOK
1884
01:09:39,625 --> 01:09:40,709
BEFORE I HEADED
BACK TO THE CITY
1885
01:09:40,792 --> 01:09:42,250
LATER TODAY.
1886
01:09:44,333 --> 01:09:45,834
IS SOMETHING WRONG, DEAR?
1887
01:09:45,917 --> 01:09:48,417
IRWIN SENT OVER
A DRAFT OF THE CONTRACT,
1888
01:09:48,500 --> 01:09:50,291
AND IT'S...
1889
01:09:50,375 --> 01:09:51,417
I MEAN, THIS JOB
1890
01:09:51,500 --> 01:09:52,917
IS A ONCE-IN-A-LIFETIME
OPPORTUNITY.
1891
01:09:54,333 --> 01:09:55,500
WELL, WHERE'S THE SMILE, THEN?
1892
01:09:57,041 --> 01:09:58,208
I JUST...
1893
01:09:58,291 --> 01:10:00,959
BETWEEN NATE AND THE JOB
AND...
1894
01:10:01,041 --> 01:10:02,291
I DON'T KNOW
WHAT I WANT ANYMORE...
1895
01:10:02,375 --> 01:10:04,542
AND HE WANTS ME
TO SIGN, YOU KNOW,
1896
01:10:04,625 --> 01:10:06,542
RIGHT WHEN I GET BACK
TO THE CITY.
1897
01:10:06,625 --> 01:10:09,583
WELL, DON'T RUSH A DECISION.
1898
01:10:09,667 --> 01:10:11,583
IN YOUR HEART,
YOU'LL KNOW WHAT'S BEST.
1899
01:10:11,667 --> 01:10:12,834
OH, NO,
I'VE ALREADY DECIDED.
1900
01:10:12,917 --> 01:10:15,500
I TOLD IRWIN
THAT I ACCEPT HIS JOB OFFER,
1901
01:10:15,583 --> 01:10:17,542
SO HE'S JUST TWEAKING
SOME TERMS OF THE CONTRACT,
1902
01:10:17,625 --> 01:10:19,333
AND, UM, IT'LL BE TIME TO SIGN.
1903
01:10:21,333 --> 01:10:23,125
YOU KNOW, I BETTER GO PACK.
1904
01:10:23,208 --> 01:10:24,000
[FOOTSTEPS]
1905
01:10:24,083 --> 01:10:26,542
WE HAVE A PROBLEM.
1906
01:10:29,750 --> 01:10:30,792
DEREK?
1907
01:10:30,875 --> 01:10:31,625
WHAT IS IT?
1908
01:10:33,375 --> 01:10:35,750
A TRUCK JACKKNIFED,
1909
01:10:35,834 --> 01:10:38,709
AND THE ROAD'S CLOSED
BETWEEN HERE AND MONTPELIER.
1910
01:10:38,792 --> 01:10:40,083
THERE'S NOTHING GETTING THROUGH
FOR HOURS,
1911
01:10:40,166 --> 01:10:41,542
INCLUDING HALF MY INGREDIENTS,
1912
01:10:41,625 --> 01:10:42,834
AND ALL THE EXTRA KITCHEN STAFF
I HIRED.
1913
01:10:42,917 --> 01:10:45,083
OKAY,
SO WHAT ARE WE LOOKING AT?
1914
01:10:45,166 --> 01:10:48,625
WELL, I'VE GOT NO SOUS CHEF,
I GOT NO EXTRA STAFF,
1915
01:10:48,709 --> 01:10:52,542
HALF OF MY INGREDIENTS
ARE STUCK IN TRAFFIC...
1916
01:10:52,625 --> 01:10:54,250
I'M SORRY, HARRIS.
1917
01:10:54,333 --> 01:10:55,125
I THINK WE'VE GOT TO CANCEL.
1918
01:10:55,208 --> 01:10:56,667
CANCEL?
1919
01:10:56,750 --> 01:10:58,583
NO, WE CAN'T CANCEL!
1920
01:10:58,667 --> 01:11:01,166
WE'VE GOT HALF THE FOOD BLOGGERS
IN NEW ENGLAND UPSTAIRS,
1921
01:11:01,250 --> 01:11:02,000
AND THEY'RE GOING
TO WANT DINNER!
1922
01:11:03,542 --> 01:11:04,417
OH, AND WITH IRWIN HERE,
1923
01:11:04,500 --> 01:11:06,125
MY HUMILIATION
WOULD BE COMPLETE.
1924
01:11:06,208 --> 01:11:07,542
NO ONE'S CANCELING ANYTHING.
1925
01:11:07,625 --> 01:11:09,083
I THOUGHT YOU WERE HEADED
BACK TO THE CITY.
1926
01:11:09,166 --> 01:11:10,417
I AM,
1927
01:11:10,500 --> 01:11:12,041
BUT FIRST, I THINK
WE HAVE A DINNER TO PULL OFF.
1928
01:11:12,125 --> 01:11:12,917
"WE?"
1929
01:11:13,959 --> 01:11:15,458
YES! ME, YOU...
1930
01:11:15,542 --> 01:11:16,458
DELIA, ANGELA...
1931
01:11:16,542 --> 01:11:17,500
WE'LL ALL HELP OUT.
1932
01:11:17,583 --> 01:11:18,667
FIONA, THAT'S SWEET,
1933
01:11:18,750 --> 01:11:19,959
BUT NONE OF YOU
HAVE ANY REAL EXPERIENCE.
1934
01:11:20,041 --> 01:11:22,333
YOU'RE GOOD WITH DETAILS,
I'M GOOD WITH SPEED.
1935
01:11:22,417 --> 01:11:23,500
YOU'RE GOING
TO NEED BOTH.
1936
01:11:23,583 --> 01:11:24,458
WHAT ABOUT
ALL MY INGREDIENTS?
1937
01:11:24,542 --> 01:11:25,667
FORGET THE MENU,
1938
01:11:25,750 --> 01:11:26,917
AND WE'LL WORK
WITH WHAT WE HAVE.
1939
01:11:27,000 --> 01:11:28,375
YEAH, THE GENERAL STORE
IS GOING TO HAVE THINGS.
1940
01:11:28,458 --> 01:11:29,583
EXACTLY!
1941
01:11:29,667 --> 01:11:31,041
THEY'LL HAVE THINGS,
AND WE'LL JUST IMPROVISE,
1942
01:11:31,125 --> 01:11:32,542
AND WHAT ABOUT YOUR
FAMILY'S FAMOUS RECIPES?
1943
01:11:32,625 --> 01:11:33,917
YOU CAN USE THOSE.
1944
01:11:34,000 --> 01:11:37,041
OKAY.
1945
01:11:37,125 --> 01:11:38,125
YOU KNOW, FIONA,
YOU DON'T HAVE TO DO THIS.
1946
01:11:39,291 --> 01:11:40,750
IT'S THE LEAST I CAN DO...
1947
01:11:42,417 --> 01:11:44,041
AND THEN
WE'LL CALL OUR DEAL EVEN.
1948
01:11:44,125 --> 01:11:45,208
OKAY.
1949
01:11:51,375 --> 01:11:52,333
[DEREK]:
ALL RIGHT, DELIA,
1950
01:11:52,417 --> 01:11:53,583
WE'LL HAVE YOU WORKING
FRONT OF HOUSE.
1951
01:11:53,667 --> 01:11:54,834
BRANDON, ANGELA,
1952
01:11:54,917 --> 01:11:55,959
AFTER YOU'RE DONE
WITH SALADS AND PREP,
1953
01:11:56,041 --> 01:11:57,000
WE'LL MOVE YOU OVER TO SERVING,
1954
01:11:57,083 --> 01:11:58,750
IF YOU THINK
YOU CAN WORK TOGETHER.
1955
01:11:58,834 --> 01:12:00,208
WE DO.
1956
01:12:00,291 --> 01:12:02,083
FIONA AND HARRIS,
WE'LL HAVE YOU ON THE LINE.
1957
01:12:02,166 --> 01:12:02,959
OKAY.
1958
01:12:03,041 --> 01:12:05,125
OKAY, NOW,
FOR THE MENU...
1959
01:12:05,208 --> 01:12:07,291
OOH, TOURTIERE WOULD BE GOOD.
1960
01:12:07,375 --> 01:12:09,125
-WHAT'S TOURTIERE?
-MEAT PIE.
1961
01:12:09,208 --> 01:12:11,417
FRENCH SETTLERS BROUGHT IT OVER
FROM QUEBEC.
1962
01:12:11,500 --> 01:12:13,166
IT'S VERY DELICIOUS,
VERY VERMONT.
1963
01:12:13,250 --> 01:12:15,000
MY GRANDMA HAD AN AMAZING ONE.
1964
01:12:15,083 --> 01:12:15,875
OOH, WHAT ABOUT ANADAMA BREAD?
1965
01:12:15,959 --> 01:12:17,333
YES...
1966
01:12:17,417 --> 01:12:18,917
AND FIDDLEHEAD FERNS.
1967
01:12:19,000 --> 01:12:20,417
YOU KNOW,
I THINK THIS MIGHT JUST WORK.
1968
01:12:20,500 --> 01:12:23,125
PURE VERMONT HOME-COOKING
RAISED TO FINE DINING.
1969
01:12:23,208 --> 01:12:24,875
YES, IT'S LIKE
THE YANKEE CREDO...
1970
01:12:24,959 --> 01:12:25,834
MAKE DO WITH WHAT YOU HAVE.
1971
01:12:25,917 --> 01:12:27,375
LET'S BRING IT IN.
1972
01:12:27,458 --> 01:12:28,667
[CHEERING]
1973
01:12:28,750 --> 01:12:29,959
GO, TEAM, GO!
1974
01:12:32,959 --> 01:12:34,417
WORK TOGETHER,
EVERYONE.
1975
01:12:34,500 --> 01:12:36,125
WE HAVE TO SYNC UP
LIKE AN ASSEMBLY LINE.
1976
01:12:36,208 --> 01:12:37,500
IF WE GET BEHIND
ON EVEN ONE ITEM,
1977
01:12:37,583 --> 01:12:39,000
IT WILL BACK UP
THE NEXT 50 DISHES.
1978
01:12:39,083 --> 01:12:41,458
US COOKING TOGETHER?
1979
01:12:41,542 --> 01:12:43,417
KIND OF TAKES ME BACK.
1980
01:12:43,500 --> 01:12:46,208
[FIONA]: REMEMBER
SUNDAY BARBECUES ON THE BALCONY?
1981
01:12:46,291 --> 01:12:48,834
YOUR STEAKS,
MOM'S POTATOES,
1982
01:12:48,917 --> 01:12:50,208
MY BROWNIES.
1983
01:12:50,291 --> 01:12:51,542
HOW COULD I FORGET?
1984
01:12:51,625 --> 01:12:53,834
OKAY, WE'VE GOT TWO HOURS
TILL THE GUESTS ARRIVE.
1985
01:12:53,917 --> 01:12:55,041
LET'S GET PREPPING.
1986
01:12:55,125 --> 01:12:57,583
♪ DID YOU SEE THAT SHINING
1987
01:12:57,667 --> 01:13:00,166
♪ PASSING BY
AT THE SPEED OF SOUND ♪
1988
01:13:00,250 --> 01:13:02,583
♪ BETTER NOT BLINK
OR YOU'LL MISS OUT ♪
1989
01:13:02,667 --> 01:13:05,083
♪ OH, OH, OH
1990
01:13:05,166 --> 01:13:07,625
♪ BEAUTIFUL AND AMAZING
1991
01:13:07,709 --> 01:13:10,250
♪ LIKE A THUNDER
AND LIGHTNING STRIKE ♪
1992
01:13:10,333 --> 01:13:13,125
♪ YOU'LL NEVER KNOW
TILL SHE KNOCKS YOU DOWN ♪
1993
01:13:13,208 --> 01:13:14,542
♪ BUT YOU FEEL IT COMING
1994
01:13:14,625 --> 01:13:17,625
♪ OH, THERE SHE GOES
LIKE A SHOOTING STAR ♪
1995
01:13:17,709 --> 01:13:20,125
♪ SHE GOT FIREWORKS
IN HER HEART ♪
1996
01:13:20,208 --> 01:13:23,125
♪ LIGHTING UP THIS WORLD
WITH A LITTLE SMILE ♪
1997
01:13:23,208 --> 01:13:25,458
♪ SHE'S ON THE RISE
1998
01:13:25,542 --> 01:13:27,625
♪ THERE SHE GOES
AND SHE WON'T SLOW DOWN ♪
1999
01:13:27,709 --> 01:13:30,041
♪ YOU KNOW NOTHING'S
GOING TO STOP HER NOW ♪
2000
01:13:30,125 --> 01:13:32,667
♪ FLYING HIGHER,
BURNING BRIGHTER ♪
2001
01:13:32,750 --> 01:13:35,917
♪ KEEP ON SHINING
LIKE A SHOOTING STAR ♪
2002
01:13:36,000 --> 01:13:40,083
♪ YEAH, YEAH, YEAH
2003
01:13:40,166 --> 01:13:42,625
♪ THERE YOU GO, SUPERNOVA
2004
01:13:42,709 --> 01:13:45,333
♪ GLOWING BRIGHTER AND CLOSER
2005
01:13:45,417 --> 01:13:47,625
♪ NEVER KNOW
WHERE IT'S GONNA LAND ♪
2006
01:13:47,709 --> 01:13:50,083
♪ OH, OH, OH
2007
01:13:50,166 --> 01:13:52,500
♪ DANCING OVER THE ROOFTOPS
2008
01:13:52,583 --> 01:13:54,917
♪ MOVIN' JUST LIKE A BUTTERFLY
2009
01:13:55,000 --> 01:13:58,291
♪ BUT YOU CAN TURN
LIKE A SHOOTING STAR ♪
2010
01:13:58,375 --> 01:14:00,166
[NATE]: DELIA, I'VE BEEN
LOOKING ALL OVER FOR FIONA.
2011
01:14:00,250 --> 01:14:01,500
OKAY, WELL,
2012
01:14:01,583 --> 01:14:02,458
SHE'S HELPING HER DAD
WITH SOMETHING RIGHT NOW,
2013
01:14:02,542 --> 01:14:04,083
SO WHY DON'T YOU
SIT WITH IRWIN?
2014
01:14:04,166 --> 01:14:05,792
DO YOU MIND IF I SIT HIM
WITH YOU HERE?
2015
01:14:05,875 --> 01:14:06,667
YEAH, I THOUGHT
MY EYES
2016
01:14:06,750 --> 01:14:07,917
WERE PLAYING
TRICKS ON ME.
2017
01:14:08,000 --> 01:14:08,917
YOU'RE A LONG WAY
FROM CHELSEA.
2018
01:14:09,000 --> 01:14:10,125
YOU'RE A LONG WAY
FROM WALL STREET.
2019
01:14:10,208 --> 01:14:11,542
ARE YOU READY, FIONA?
2020
01:14:11,625 --> 01:14:12,500
YES!
2021
01:14:14,875 --> 01:14:15,834
IT'S JUST PERFECT.
2022
01:14:17,125 --> 01:14:18,500
AND GO!
2023
01:14:18,583 --> 01:14:19,959
THANK YOU.
2024
01:14:20,041 --> 01:14:23,375
ALL RIGHT, TEAM,
LET'S KEEP UP THE WORK.
2025
01:14:23,458 --> 01:14:25,083
HOW'S IT GOING
OUT THERE?
2026
01:14:25,166 --> 01:14:26,417
OKAY,
2027
01:14:26,500 --> 01:14:27,542
BUT YOU'LL NEVER GUESS
WHO JUST SHOWED UP.
2028
01:14:27,625 --> 01:14:28,583
CHAUNCEY.
2029
01:14:29,875 --> 01:14:31,125
WHAT? WHY?
2030
01:14:31,208 --> 01:14:33,041
I, I...
2031
01:14:33,125 --> 01:14:34,875
I WENT OVER
TO APOLOGIZE FOR THE FIELD,
2032
01:14:34,959 --> 01:14:36,417
AND I INVITED HIM
TO BE OUR GUEST.
2033
01:14:37,750 --> 01:14:39,166
I CAN'T BELIEVE
HE SAID YES.
2034
01:14:39,250 --> 01:14:40,625
HE'S A THRIFTY
NEW ENGLANDER,
2035
01:14:40,709 --> 01:14:41,875
AND A FREE MEAL'S
A FREE MEAL.
2036
01:14:46,709 --> 01:14:47,583
BRANDON?
2037
01:14:54,083 --> 01:14:54,959
HOW DO YOU THINK IT'S GOING?
2038
01:14:55,041 --> 01:14:56,375
WELL, I DON'T KNOW,
2039
01:14:56,458 --> 01:14:58,125
BUT MAYBE
WE SURVIVED?
2040
01:14:59,500 --> 01:15:02,375
WELL, I COULDN'T HAVE
DONE IT WITHOUT YOU.
2041
01:15:02,458 --> 01:15:05,417
TO...SPEED.
2042
01:15:05,500 --> 01:15:07,625
AND YET, TAKING THE TIME
TO DO THINGS RIGHT.
2043
01:15:07,709 --> 01:15:08,417
[GLASSES CLINK]
2044
01:15:10,625 --> 01:15:11,875
[DELIA]:
EXCUSE ME.
2045
01:15:11,959 --> 01:15:14,458
CHAUNCEY IS INSISTING
ON HAVING A WORD WITH YOU.
2046
01:15:16,083 --> 01:15:16,792
BE MY GUEST.
2047
01:15:16,875 --> 01:15:18,041
YOU INVITED HIM!
2048
01:15:18,125 --> 01:15:19,250
OH, COME ON.
2049
01:15:19,333 --> 01:15:21,458
OKAY, FINE, WE'RE
IN THIS TOGETHER.
2050
01:15:21,542 --> 01:15:22,750
UGH, ALL RIGHT.
2051
01:15:22,834 --> 01:15:24,458
WHERE'S MY HOCKEY HELMET
WHEN I NEED IT?
2052
01:15:28,333 --> 01:15:30,041
[WHISPERED]
WE'RE IN FOR IT.
2053
01:15:30,125 --> 01:15:32,291
UH, MR. CHAUNCEY?
WAS EVERYTHING OKAY?
2054
01:15:32,375 --> 01:15:33,750
OKAY?
2055
01:15:35,625 --> 01:15:36,583
IT WAS...
2056
01:15:36,667 --> 01:15:38,875
DELICIOUS.
2057
01:15:38,959 --> 01:15:40,667
BEST MEAL I'VE HAD IN YEARS.
2058
01:15:40,750 --> 01:15:43,250
REALLY?
2059
01:15:43,333 --> 01:15:45,375
ANYONE WHO CAN
COOK A DINNER LIKE THAT
2060
01:15:45,458 --> 01:15:48,208
IS OKAY IN MY BOOK...
2061
01:15:48,291 --> 01:15:49,709
KEEPING VERMONT TRADITIONS
ALIVE.
2062
01:15:51,041 --> 01:15:52,125
I...
[SPLUTTERS]
2063
01:15:52,208 --> 01:15:53,417
THANK YOU.
2064
01:15:57,917 --> 01:15:59,917
SOMEONE SAID TO ME
RECENTLY THAT, UH...
2065
01:16:01,250 --> 01:16:04,542
GOOD FENCES
MAKE GOOD NEIGHBORS.
2066
01:16:06,375 --> 01:16:08,041
THAT MIGHT BE TRUE.
2067
01:16:08,125 --> 01:16:10,291
THAT FIELD?
2068
01:16:10,375 --> 01:16:11,834
IT'S YOURS IF YOU STILL WANT IT.
2069
01:16:13,583 --> 01:16:14,542
YES!
2070
01:16:18,583 --> 01:16:20,458
YOU CAN BRING BY
THE PAPERS TOMORROW.
2071
01:16:22,583 --> 01:16:23,333
[FIONA LAUGHS]
2072
01:16:24,709 --> 01:16:25,917
DID THAT JUST HAPPEN?
2073
01:16:26,000 --> 01:16:27,583
I THINK SO!
2074
01:16:27,667 --> 01:16:28,834
[THEY LAUGH]
2075
01:16:31,291 --> 01:16:33,083
EXCUSE ME?
2076
01:16:33,166 --> 01:16:34,875
MY COMPLIMENTS
TO THE CHEF.
2077
01:16:34,959 --> 01:16:36,041
TO BOTH OF THEM.
2078
01:16:36,125 --> 01:16:37,792
I HAVE TO SAY,
2079
01:16:37,875 --> 01:16:39,166
THAT DINNER
WAS WORTH THE EXTRA DAY.
2080
01:16:40,583 --> 01:16:43,333
NOW I INTEND
TO BEAT MY OLD RIVAL
2081
01:16:43,417 --> 01:16:44,166
AT A GAME OF BRIDGE.
2082
01:16:44,250 --> 01:16:45,417
HARRIS?
2083
01:16:45,500 --> 01:16:46,750
[LAUGHS]
2084
01:16:46,834 --> 01:16:47,875
YOU'RE ON.
2085
01:16:47,959 --> 01:16:49,417
I'LL BID SEVEN NO TRUMP,
2086
01:16:49,500 --> 01:16:51,917
AND YOU'LL GO BACK TO THE CITY
WITH AN EMPTY WALLET.
2087
01:16:52,000 --> 01:16:53,125
YEAH, GOOD LUCK WITH THAT, PAL.
2088
01:16:53,208 --> 01:16:55,333
OKAY, FIONA,
2089
01:16:55,417 --> 01:16:56,667
I'M LEAVING FIRST THING
IN THE MORNING,
2090
01:16:56,750 --> 01:16:58,166
SO YOU, YOUNG LADY,
2091
01:16:58,250 --> 01:17:00,333
HAVE A CONTRACT TO SIGN
AT MY OFFICE TOMORROW.
2092
01:17:00,417 --> 01:17:01,333
I'LL BE THERE.
2093
01:17:01,417 --> 01:17:02,458
GOOD. IT'S
GONNA BE GREAT.
2094
01:17:03,917 --> 01:17:06,583
I GUESS WE BOTH
GOT WHAT WE WANTED.
2095
01:17:06,667 --> 01:17:07,625
YEAH.
2096
01:17:07,709 --> 01:17:09,417
THANKS AGAIN
FOR YOUR HELP TONIGHT.
2097
01:17:09,500 --> 01:17:10,667
IT'S MY PLEASURE.
2098
01:17:12,250 --> 01:17:13,458
I'LL, UH...
2099
01:17:15,542 --> 01:17:17,000
I'LL LEAVE YOU TO IT.
2100
01:17:18,417 --> 01:17:19,709
SO, I WAS THINKING,
2101
01:17:19,792 --> 01:17:21,000
IF WE START BACK
EARLY ENOUGH,
2102
01:17:21,083 --> 01:17:21,792
WE'LL BEAT
THE TRAFFIC.
2103
01:17:23,000 --> 01:17:24,875
NATE,
I NEED TO TELL YOU...
2104
01:17:24,959 --> 01:17:26,458
WE BOTH NEED TO MOVE ON.
2105
01:17:28,166 --> 01:17:29,667
MOVE ON?
2106
01:17:29,750 --> 01:17:31,125
YEAH, I'M HEADED BACK
TO THE CITY
2107
01:17:31,208 --> 01:17:32,458
WITH A FRESH START,
2108
01:17:32,542 --> 01:17:33,500
AND THIS NEW JOB,
2109
01:17:33,583 --> 01:17:34,834
IT'S GOING TO BE
TWICE THE JUGGLING.
2110
01:17:36,166 --> 01:17:37,667
YEAH.
2111
01:17:37,750 --> 01:17:38,583
WE'LL MAKE IT WORK.
2112
01:17:38,667 --> 01:17:41,291
NO, NATE, I...
2113
01:17:41,375 --> 01:17:43,500
I'M SURE OF THIS.
2114
01:17:43,583 --> 01:17:44,667
I CAME UP HERE
TO CLEAR MY HEAD,
2115
01:17:44,750 --> 01:17:46,125
AND I DID.
2116
01:17:46,208 --> 01:17:47,125
YOU WERE RIGHT,
2117
01:17:47,208 --> 01:17:48,542
AND YOU DESERVE
THE RIGHT GIRL...
2118
01:17:51,959 --> 01:17:53,208
BUT I'M AFRAID
THAT GIRL ISN'T ME.
2119
01:18:05,583 --> 01:18:08,166
[ROOSTER CROWS]
2120
01:18:10,709 --> 01:18:11,583
HEY.
2121
01:18:11,667 --> 01:18:13,542
HEY!
ARE YOU PACKED?
2122
01:18:13,625 --> 01:18:14,875
I HAVE TO MEET IRWIN
AT HIS OFFICE
2123
01:18:14,959 --> 01:18:15,875
FIRST THING
TOMORROW MORNING
2124
01:18:15,959 --> 01:18:17,750
TO SIGN THE CONTRACT.
2125
01:18:17,834 --> 01:18:19,375
YOU KNOW WHAT? I'M
GLAD WE CAME UP HERE.
2126
01:18:19,458 --> 01:18:20,709
IT WAS THE RIGHT CALL.
2127
01:18:20,792 --> 01:18:22,125
YEAH, IT SHOOK
THINGS UP A LITTLE.
2128
01:18:22,208 --> 01:18:23,083
YEAH, IT DID.
2129
01:18:24,417 --> 01:18:27,750
FIONA, WOULD YOU
MIND IF, UM...
2130
01:18:27,834 --> 01:18:29,792
IF I STAYED UP
A LITTLE LONGER?
2131
01:18:29,875 --> 01:18:31,542
BRANDON WANTS
TO SHOW ME AROUND.
2132
01:18:31,625 --> 01:18:34,000
ANGELA, MY BROTHER
AND MY BEST FRIEND?
2133
01:18:34,083 --> 01:18:35,500
OF COURSE NOT.
2134
01:18:35,583 --> 01:18:36,834
I'M HAPPY FOR YOU.
2135
01:18:36,917 --> 01:18:38,125
I MEAN, IT'S
A LITTLE WEIRD, BUT...
2136
01:18:40,125 --> 01:18:41,750
HAVE YOU HAD A CHANCE
TO SAY GOODBYE TO DEREK?
2137
01:18:43,709 --> 01:18:46,041
HE DIDN'T GIVE ME A CHANCE TO.
2138
01:18:46,125 --> 01:18:48,333
NO, HE'D ALREADY TAKEN OFF
EARLY THIS MORNING.
2139
01:18:49,875 --> 01:18:51,625
I'VE GOT TO GO
SAY BYE TO MY DAD.
2140
01:18:51,709 --> 01:18:52,500
GOOD IDEA.
2141
01:18:55,208 --> 01:18:58,000
I CAN'T BELIEVE
WE PULLED LAST NIGHT OFF.
2142
01:18:58,083 --> 01:18:59,500
I KNOW.
2143
01:18:59,583 --> 01:19:00,583
WHAT A NIGHT!
2144
01:19:00,667 --> 01:19:02,875
IT WAS JUST
A ROARING SUCCESS.
2145
01:19:02,959 --> 01:19:06,291
WELL, WE'LL HAVE TO SEE
WHAT THE BLOGGERS SAY, BUT...
2146
01:19:06,375 --> 01:19:08,667
IN LARGE PART,
I'VE GOT YOU TO THANK.
2147
01:19:08,750 --> 01:19:10,792
OH, DAD, COME ON.
IT WAS A TEAM EFFORT.
2148
01:19:10,875 --> 01:19:12,667
I THINK IT WAS MORE THAN THAT.
2149
01:19:12,750 --> 01:19:14,208
WELL...
2150
01:19:14,291 --> 01:19:15,583
I SHOULD PROBABLY HEAD OUT.
2151
01:19:20,750 --> 01:19:22,208
PROMISE ME YOU'LL COME
AND VISIT MORE OFTEN.
2152
01:19:22,291 --> 01:19:23,917
I'LL TRY, DAD.
2153
01:19:24,000 --> 01:19:26,041
I REALLY WILL,
AND YOU KNOW WHAT?
2154
01:19:26,125 --> 01:19:28,000
YOU AND DELIA SHOULD MEET ME
IN THE CITY SOMETIME,
2155
01:19:28,083 --> 01:19:29,000
AS MUCH AS
YOU DON'T LIKE IT THERE.
2156
01:19:30,709 --> 01:19:32,166
IS...
IS THAT WHAT YOU THINK?
2157
01:19:33,458 --> 01:19:35,291
WELL, YEAH,
LOOK HOW FAR YOU MOVED
2158
01:19:35,375 --> 01:19:37,875
JUST TO GET AWAY...
2159
01:19:37,959 --> 01:19:39,083
FROM EVERYTHING.
2160
01:19:39,166 --> 01:19:42,125
FROM OUR APARTMENT...
2161
01:19:42,208 --> 01:19:43,083
THE PAST...
2162
01:19:43,166 --> 01:19:45,542
OUR LIVES TOGETHER.
2163
01:19:47,250 --> 01:19:49,917
HONEY...
2164
01:19:50,000 --> 01:19:52,500
I KNOW HOW MUCH
YOU LOVED THE APARTMENT,
2165
01:19:52,583 --> 01:19:53,917
BUT I GOT A SECRET FOR YOU...
2166
01:19:54,000 --> 01:19:54,917
SO DID I,
2167
01:19:55,000 --> 01:19:56,834
NOISE AND ALL.
2168
01:19:56,917 --> 01:19:59,333
SO THEN WHY DID YOU SELL IT
THE FIRST CHANCE YOU GOT?
2169
01:20:02,250 --> 01:20:04,458
IT WAS YOUR MOM'S
IDEA TO SELL.
2170
01:20:04,542 --> 01:20:07,959
SHE WANTED TO MOVE UP HERE
EVENTUALLY.
2171
01:20:08,041 --> 01:20:10,917
SHE EVEN
FOUND THIS PLACE.
2172
01:20:11,000 --> 01:20:14,041
BUT MOM...
MOM LOVED THE CITY.
2173
01:20:14,125 --> 01:20:16,417
YEAH, SHE DID,
2174
01:20:16,500 --> 01:20:17,667
AND YOU WANT TO KNOW WHY?
2175
01:20:19,250 --> 01:20:20,083
BECAUSE WE WERE THERE.
2176
01:20:22,333 --> 01:20:25,834
LOOK...
2177
01:20:25,917 --> 01:20:27,250
WHEN YOUR MOM PASSED AWAY...
2178
01:20:28,959 --> 01:20:31,542
I KNEW IT WAS TIME
TO LIVE THAT DREAM...
2179
01:20:31,625 --> 01:20:33,750
FOR BOTH OF US,
SINCE SHE WAS GONE.
2180
01:20:35,500 --> 01:20:37,917
MY ONLY WISH IS THAT
WE HAD DONE IT SOONER.
2181
01:20:41,250 --> 01:20:42,792
WHY HAVE YOU NEVER
TOLD ME THIS BEFORE?
2182
01:20:45,500 --> 01:20:47,500
I KNOW HOW MUCH
YOU LOVED THE OLD PLACE,
2183
01:20:47,583 --> 01:20:49,667
AND...
2184
01:20:49,750 --> 01:20:52,333
I GUESS I'M JUST NOT VERY GOOD
DEALING WITH EMOTIONS.
2185
01:20:54,041 --> 01:20:55,208
YEAH...
2186
01:20:55,291 --> 01:20:57,083
THAT RUNS
IN THE FAMILY.
2187
01:21:01,417 --> 01:21:03,250
WHEN I WAS ON WALL STREET,
2188
01:21:03,333 --> 01:21:06,625
SATISFACTION WAS OUTFOXING IRWIN
IN SOME KIND OF BUSINESS DEAL.
2189
01:21:06,709 --> 01:21:09,166
I NEVER IMAGINED
2190
01:21:09,250 --> 01:21:11,125
THAT RUNNING AN INN
IN VERMONT
2191
01:21:11,208 --> 01:21:13,792
COULD BE SO MUCH
MORE SATISFYING.
2192
01:21:15,458 --> 01:21:17,959
I GUESS
YOU CAN SURPRISE YOURSELF.
2193
01:21:20,250 --> 01:21:21,291
DAD, HOW DID YOU KNOW
2194
01:21:21,375 --> 01:21:23,208
YOU'D END UP
BEING HAPPY UP HERE?
2195
01:21:26,041 --> 01:21:28,291
SOMETIMES...
2196
01:21:28,375 --> 01:21:30,458
YOU JUST HAVE A FEELING.
2197
01:21:35,625 --> 01:21:37,166
I THINK I KNOW WHAT YOU MEAN.
2198
01:21:43,625 --> 01:21:46,250
FIONA....
2199
01:21:46,333 --> 01:21:47,291
I THOUGHT
YOU WOULD'VE BEEN
2200
01:21:47,375 --> 01:21:48,792
HALFWAY BACK TO
TIMES SQUARE BY NOW.
2201
01:21:48,875 --> 01:21:50,917
I COULDN'T LEAVE WITHOUT
CHECKING ON OUR TREE.
2202
01:21:52,375 --> 01:21:53,500
IT'S FUNNY,
I USED TO THINK
2203
01:21:53,583 --> 01:21:55,333
THE MOST IMPORTANT THING
WAS THE BUILDING...
2204
01:21:55,417 --> 01:21:58,417
THE CITY, THE LOCATION.
2205
01:21:58,500 --> 01:21:59,875
I THINK IT'S PART OF THE REASON
I GOT INTO REAL ESTATE.
2206
01:22:01,083 --> 01:22:02,458
YEAH?
2207
01:22:03,917 --> 01:22:04,917
I'VE REALIZED
SOMETHING UP HERE.
2208
01:22:05,000 --> 01:22:06,041
WHAT'S THAT?
2209
01:22:06,125 --> 01:22:07,083
IT DOESN'T MATTER
2210
01:22:07,166 --> 01:22:10,208
IF IT'S MANHATTAN
OR VERMONT.
2211
01:22:10,291 --> 01:22:12,083
IT'S NOT THE PLACE
THAT'S IMPORTANT.
2212
01:22:12,166 --> 01:22:14,208
IT'S...
2213
01:22:14,291 --> 01:22:15,792
IT'S THE PEOPLE.
2214
01:22:15,875 --> 01:22:16,834
IT'S THE MEMORIES
2215
01:22:16,917 --> 01:22:18,834
THAT MAKE A PLACE TRULY SPECIAL.
2216
01:22:23,375 --> 01:22:24,875
I THINK I COULD BE HAPPY
UP HERE.
2217
01:22:28,709 --> 01:22:29,875
WHAT ABOUT NATE?
2218
01:22:31,166 --> 01:22:34,041
UH, HE WENT BACK TO THE CITY.
2219
01:22:34,125 --> 01:22:35,000
ALONE.
2220
01:22:40,583 --> 01:22:42,125
HEY, THAT'S
A PRETTY GOOD HAUL.
2221
01:22:42,208 --> 01:22:43,500
YEAH.
2222
01:22:43,583 --> 01:22:46,250
I TOLD YOU GOOD THINGS
COME WITH TIME.
2223
01:22:47,917 --> 01:22:49,250
THEY CERTAINLY DO.
2224
01:23:03,542 --> 01:23:04,917
[LAUGHING]
2225
01:23:05,000 --> 01:23:06,291
HONEY! HONEY!
2226
01:23:06,375 --> 01:23:07,625
WHAT'S ALL
THE HUBBUB ABOUT?
2227
01:23:07,709 --> 01:23:09,000
THE REVIEWS ARE IN.
2228
01:23:09,083 --> 01:23:10,750
IT'S "A TOUR DE FORCE."
2229
01:23:10,834 --> 01:23:13,333
"VERMONT TRADITIONS
WITH A NEW SPIN."
2230
01:23:13,417 --> 01:23:15,583
THE BLOGGERS ARE RAVING!
2231
01:23:15,667 --> 01:23:17,333
DEREK, YOU DID IT!
2232
01:23:17,417 --> 01:23:20,458
NO, NO, WE DID IT.
2233
01:23:20,542 --> 01:23:22,709
I AM SO HAPPY
FOR THE INN,
2234
01:23:22,792 --> 01:23:24,333
BUT I'LL BE SAD
TO SEE YOU LEAVE.
2235
01:23:24,417 --> 01:23:26,750
DON'T BE SAD, DAD.
2236
01:23:26,834 --> 01:23:28,458
YOU'LL STILL HAVE
ONE OF YOUR KIDS AROUND.
2237
01:23:28,542 --> 01:23:31,750
YEAH. WHERE IS BRANDON?
2238
01:23:31,834 --> 01:23:33,250
DAD, I WASN'T
TALKING ABOUT BRANDON.
2239
01:23:33,333 --> 01:23:34,458
I WAS TALKING ABOUT ME.
2240
01:23:34,542 --> 01:23:35,917
HUH?
2241
01:23:36,000 --> 01:23:37,458
YOU TELL HIM
THE NEWS YET?
2242
01:23:37,542 --> 01:23:38,583
UM, YEAH, BRANDON'S
GOING TO MOVE
2243
01:23:38,667 --> 01:23:39,542
INTO MY APARTMENT IN NEW YORK
2244
01:23:39,625 --> 01:23:40,458
AND GET BACK INTO THE GAME,
2245
01:23:40,542 --> 01:23:42,250
AND...
2246
01:23:42,333 --> 01:23:45,375
WELL, I'M GOING
TO STAY UP HERE FOR A WHILE...
2247
01:23:45,458 --> 01:23:46,625
MAYBE A LONG WHILE.
2248
01:23:46,709 --> 01:23:47,625
[HARRIS]:
WAIT.
2249
01:23:47,709 --> 01:23:49,458
YOU'RE...YOU'RE STAYING?
2250
01:23:49,542 --> 01:23:52,291
I TOLD IRWIN NO.
2251
01:23:52,375 --> 01:23:53,750
[HARRIS]:
REALLY?
2252
01:23:53,834 --> 01:23:55,291
YEAH.
2253
01:23:55,375 --> 01:23:56,333
OH, HONEY!
2254
01:23:57,583 --> 01:23:58,875
THAT'LL BE GREAT!
2255
01:23:58,959 --> 01:23:59,917
I MEAN, WHO KNOWS,
2256
01:24:00,000 --> 01:24:03,417
MAYBE I CAN LURE
SOME CLIENTS UP HERE.
2257
01:24:03,500 --> 01:24:05,208
AFTER ALL, THIS PLACE
WORKED ITS MAGIC ON ME.
2258
01:24:06,959 --> 01:24:08,834
AW, THAT'S FANTASTIC!
2259
01:24:14,709 --> 01:24:16,041
[DEREK]: OKAY.
2260
01:24:17,542 --> 01:24:19,166
HERE IT IS,
STRAIGHT FROM THE TREE.
2261
01:24:19,250 --> 01:24:20,709
TO THE TABLE.
2262
01:24:20,792 --> 01:24:22,000
NEW ENGLAND
BREAD PUDDING,
2263
01:24:22,083 --> 01:24:23,875
AND MY...
2264
01:24:23,959 --> 01:24:25,792
AND OUR MAPLE SYRUP.
2265
01:24:30,792 --> 01:24:33,083
[THEY LAUGH]
2266
01:24:33,166 --> 01:24:34,750
DON'T HOLD YOUR BREATH.
2267
01:24:34,834 --> 01:24:36,583
IT'S OKAY.
2268
01:24:36,667 --> 01:24:38,583
SOME THINGS ARE
WORTH WAITING FOR.
2269
01:24:48,041 --> 01:24:49,625
[THEY LAUGH]
2270
01:24:55,917 --> 01:24:57,250
[♪♪♪]
143175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.