Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,060 --> 00:00:10,000
[Sound effect] Announcer: reads words on screen
2
00:00:15,480 --> 00:00:17,510
[narrator]: In Toronto's war on crime,
3
00:00:17,510 --> 00:00:19,930
the worst offenders are pursued by the detectives
4
00:00:19,930 --> 00:00:23,100
of the specialized criminal investigations unit.
5
00:00:23,100 --> 00:00:24,680
These are their stories.
6
00:00:27,130 --> 00:00:29,170
[indistinct chatter]
7
00:00:32,550 --> 00:00:34,370
I hope we didn't keep you waiting too long.
8
00:00:34,370 --> 00:00:35,680
All's well that ends well.
9
00:00:35,680 --> 00:00:37,340
I can arrange a security detail
10
00:00:37,340 --> 00:00:40,130
to accompany you in transit. - Nope, that won't be necessary.
11
00:00:40,130 --> 00:00:42,060
I can only account for your safety here.
12
00:00:42,060 --> 00:00:43,720
Once you step outside those doors--
13
00:00:43,720 --> 00:00:44,650
Thank you.
14
00:00:49,480 --> 00:00:51,310
[soft tense music]
15
00:01:31,650 --> 00:01:33,820
Patient's left pupil is dilated.
16
00:01:33,820 --> 00:01:36,650
Severe nausea. Sending him for a CT scan,
17
00:01:36,650 --> 00:01:37,790
just wanted your input first.
18
00:01:37,790 --> 00:01:39,650
Don't send him until I've had a chance to assess.
19
00:01:39,650 --> 00:01:41,100
I'll stop by in the hour, okay?
20
00:01:41,100 --> 00:01:43,000
Dr. Embers? There's someone here to see you.
21
00:01:43,000 --> 00:01:44,270
Says he's your brother.
22
00:01:44,270 --> 00:01:46,820
[man]: What'd I just say? I'm fine where I am, okay?!
23
00:01:46,820 --> 00:01:48,340
I don't need to sit down!
24
00:01:48,340 --> 00:01:49,370
Dennis.
25
00:01:50,370 --> 00:01:52,750
Whoa. Dennis.
26
00:01:52,750 --> 00:01:55,170
What are you doing here? Are you okay?
27
00:01:55,790 --> 00:01:57,310
I'm fine. I'm fine.
28
00:01:57,310 --> 00:01:58,440
Dennis.
29
00:02:01,620 --> 00:02:05,270
I have been worried about you. You haven't answered my calls.
30
00:02:06,130 --> 00:02:08,100
Can we talk, just us, somewhere?
31
00:02:08,100 --> 00:02:10,620
Yes. Yes, please.
32
00:02:10,620 --> 00:02:13,060
[fireworks blasting]
33
00:02:15,060 --> 00:02:17,370
[soft piano melody]
34
00:02:19,650 --> 00:02:21,370
[knocking]
35
00:02:21,370 --> 00:02:22,790
[sighs]
36
00:02:22,790 --> 00:02:24,750
[aggressive knocking]
37
00:02:25,820 --> 00:02:28,370
- What is going on? - Dennis, we've had enough.
38
00:02:28,370 --> 00:02:31,030
- You can't just walk-- - You need to hear us out.
39
00:02:31,030 --> 00:02:33,620
- Okay, is this about next week? - Why else would we be here?
40
00:02:33,620 --> 00:02:36,620
You got it all wrong. Just... give me a minute to explain.
41
00:02:36,620 --> 00:02:38,000
Not unless you've changed your mind.
42
00:02:38,000 --> 00:02:39,650
Actually, I wanted to talk to you about that.
43
00:02:39,650 --> 00:02:42,750
Why don't you just sit down, I'll grab you a drink, okay?
44
00:02:46,000 --> 00:02:49,860
Hun, get out here! What's taking so long?
45
00:02:49,860 --> 00:02:51,510
Seconds away.
46
00:02:51,510 --> 00:02:53,510
[fireworks blasting]
47
00:02:53,510 --> 00:02:56,440
[loud popping mixed with firework blasts]
48
00:02:56,440 --> 00:02:58,750
Did you hear that? - It's just the fireworks,
49
00:02:58,750 --> 00:03:00,790
which you're gonna miss, so hurry up!
50
00:03:00,790 --> 00:03:03,370
Never rush a martini!
51
00:03:04,240 --> 00:03:05,480
[chuckling]
52
00:03:10,340 --> 00:03:11,370
Oh my God. - Oh!
53
00:03:13,960 --> 00:03:16,200
Oh my God. Here, here.
54
00:03:16,200 --> 00:03:17,480
Here, here, take... [stammering]
55
00:03:19,960 --> 00:03:21,340
Where is my phone?!
56
00:03:25,790 --> 00:03:27,750
[theme music]
57
00:04:04,480 --> 00:04:06,310
[camera shutter clicking] - Dennis Embers,
58
00:04:06,310 --> 00:04:08,820
owner of the unit. Over here we have Harold Chen.
59
00:04:08,820 --> 00:04:11,620
In the kitchen, we got Derek Kapoor.
60
00:04:11,620 --> 00:04:13,790
And out here on the balcony, we got Amanda Green.
61
00:04:13,790 --> 00:04:15,510
All tenants in this building.
62
00:04:15,510 --> 00:04:17,720
We count 15 shell casings. 9 millimetres.
63
00:04:17,720 --> 00:04:19,620
No weapon has been located.
64
00:04:19,620 --> 00:04:21,000
No forced entry on the door.
65
00:04:21,000 --> 00:04:22,000
Any witnesses?
66
00:04:22,000 --> 00:04:23,960
None, and surveillance is limited.
67
00:04:23,960 --> 00:04:25,680
But, you know, we'll get the footage soon.
68
00:04:25,680 --> 00:04:28,930
Thanks, Riley. First up is Dennis.
69
00:04:28,930 --> 00:04:31,270
Closest to the entry. Two shots to the chest.
70
00:04:31,270 --> 00:04:32,960
The shooter had him backed into a corner.
71
00:04:32,960 --> 00:04:36,270
The shooter had complete control of that situation.
72
00:04:36,270 --> 00:04:38,480
Like shooting fish in a barrel. But then...
73
00:04:39,200 --> 00:04:41,440
We're looking at many more fish.
74
00:04:41,440 --> 00:04:42,620
Three targets.
75
00:04:43,480 --> 00:04:45,820
Open space, multiple obstructions.
76
00:04:47,000 --> 00:04:49,650
Shooter starts losing control of the situation.
77
00:04:50,580 --> 00:04:52,480
Spraying bullets, it's chaos.
78
00:04:52,480 --> 00:04:54,620
So they all ran for cover.
79
00:04:55,650 --> 00:04:58,960
A final victim, Amanda, shot in the doorway,
80
00:04:58,960 --> 00:05:01,030
stumbles outside. The subject follows,
81
00:05:01,030 --> 00:05:02,620
shoots her in the back three times.
82
00:05:06,550 --> 00:05:08,130
The subject was a terrible shot.
83
00:05:08,130 --> 00:05:09,930
He nearly took out the baby grand.
84
00:05:09,930 --> 00:05:13,000
[dissonant piano note]
85
00:05:13,000 --> 00:05:14,410
Does that sound off to you?
86
00:05:15,370 --> 00:05:17,340
I spotted a cochlear implant on Dennis.
87
00:05:17,340 --> 00:05:19,720
Maybe it was that? - Unlikely.
88
00:05:19,720 --> 00:05:23,580
Those implants amplify pitch rather than distort it.
89
00:05:23,580 --> 00:05:25,200
Any signs of robbery?
90
00:05:25,200 --> 00:05:27,680
No sign the shooter went through Dennis' belongings, no.
91
00:05:27,680 --> 00:05:30,480
And all the victims still have their wallets, jewelry.
92
00:05:31,270 --> 00:05:32,310
Including this.
93
00:05:32,310 --> 00:05:33,820
[Riley]: Hi, what do you got? - Gold face?
94
00:05:33,820 --> 00:05:36,680
Swiss movement. Handcrafted.
95
00:05:36,680 --> 00:05:39,240
By far the most expensive thing in the place.
96
00:05:39,240 --> 00:05:40,480
So if it wasn't a robbery,
97
00:05:40,480 --> 00:05:42,030
why did the shooter target these four?
98
00:05:42,030 --> 00:05:43,550
Graff, Bateman?
99
00:05:44,650 --> 00:05:45,860
One of my officers just spoke to the neighbour.
100
00:05:45,860 --> 00:05:48,030
Turns out all four of our victims were members
101
00:05:48,030 --> 00:05:51,060
of the condo board. Maybe our shooter held a grudge?
102
00:05:51,060 --> 00:05:52,240
A recent eviction?
103
00:05:52,240 --> 00:05:53,820
How many people on the board?
104
00:05:54,620 --> 00:05:56,650
Nine in total. That leaves five.
105
00:05:56,650 --> 00:05:59,650
If I wanted to wipe out my condo board,
106
00:05:59,650 --> 00:06:01,960
I'd turn up to a scheduled meeting
107
00:06:01,960 --> 00:06:03,960
and take them all out at once.
108
00:06:06,340 --> 00:06:07,580
[door buzzing]
109
00:06:07,580 --> 00:06:09,270
[indistinct chatter]
110
00:06:11,000 --> 00:06:13,650
Last night, Amanda and I were planning on going
111
00:06:13,650 --> 00:06:16,820
to see Dennis together. Then... Oh.
112
00:06:16,820 --> 00:06:20,440
Then I got called in last minute to babysit our granddaughter.
113
00:06:21,580 --> 00:06:23,200
Why were you visiting Dennis?
114
00:06:23,200 --> 00:06:25,510
We wanted to change his mind about the sale.
115
00:06:25,510 --> 00:06:27,100
Of his condo?
116
00:06:27,100 --> 00:06:29,000
Of all of our units.
117
00:06:30,550 --> 00:06:32,750
A developer, Pinecorp,
118
00:06:32,750 --> 00:06:35,000
they want to buy our entire building,
119
00:06:35,000 --> 00:06:37,270
but they need the unanimous vote of all the condo owners
120
00:06:37,270 --> 00:06:38,440
for the deal to go through.
121
00:06:38,440 --> 00:06:40,410
And Dennis didn't want to sell.
122
00:06:40,410 --> 00:06:44,510
Amanda and I didn't want to sell either, but...
123
00:06:44,510 --> 00:06:45,930
but then Pinecorp raised the offer,
124
00:06:45,930 --> 00:06:48,130
they started sending us gifts...
125
00:06:48,130 --> 00:06:49,720
Like that watch here.
126
00:06:49,720 --> 00:06:52,060
I saw one just like it in Dennis' unit.
127
00:06:53,720 --> 00:06:56,480
Well, eventually, we decided to go for it.
128
00:06:56,480 --> 00:06:58,720
Um, we were...
129
00:06:58,720 --> 00:07:01,130
We were going to use the money to, um...
130
00:07:03,750 --> 00:07:05,440
to buy a farm in Caledon.
131
00:07:09,200 --> 00:07:11,100
But Dennis was immovable.
132
00:07:13,510 --> 00:07:17,200
He said he'd oppose the sale, and the vote's next week.
133
00:07:17,200 --> 00:07:18,820
So your wife went to appeal to him,
134
00:07:18,820 --> 00:07:20,440
convince him to change his mind.
135
00:07:20,440 --> 00:07:22,170
Why were Harold and Derek with her?
136
00:07:22,170 --> 00:07:24,680
They're board members. They also wanted to sell.
137
00:07:25,620 --> 00:07:28,550
Everyone was in. Except for Dennis.
138
00:07:28,550 --> 00:07:30,510
And who else knew about this meeting last night?
139
00:07:30,510 --> 00:07:31,650
Just the four of us.
140
00:07:32,750 --> 00:07:35,130
Don't you mean the five of you, including Dennis?
141
00:07:35,130 --> 00:07:36,650
No.
142
00:07:36,650 --> 00:07:38,370
Dennis had no idea we were coming over.
143
00:07:38,370 --> 00:07:40,310
He'd been avoiding us for weeks.
144
00:07:41,890 --> 00:07:44,820
The motive for killing Dennis is clear.
145
00:07:44,820 --> 00:07:48,680
Somebody wants him gone to allow the deal to go through.
146
00:07:48,680 --> 00:07:49,820
But Dennis didn't expect a visit
147
00:07:49,820 --> 00:07:51,030
from his three neighbours last night.
148
00:07:51,030 --> 00:07:52,580
He was caught off guard.
149
00:07:52,580 --> 00:07:54,000
What is the shooter was too?
150
00:07:55,100 --> 00:07:56,270
So you think these three were in the wrong place
151
00:07:56,270 --> 00:07:58,130
at the wrong time? - We do.
152
00:07:58,130 --> 00:07:59,960
Look at how each of the victims was killed.
153
00:08:01,000 --> 00:08:02,440
Subject shoots Dennis twice in the chest.
154
00:08:02,440 --> 00:08:04,820
It's efficient, clean.
155
00:08:04,820 --> 00:08:06,370
Dennis drops to the ground,
156
00:08:06,370 --> 00:08:09,130
revealing three witnesses further back in his condo.
157
00:08:09,130 --> 00:08:11,240
Shooter panics, sprays them all with bullets,
158
00:08:11,240 --> 00:08:13,410
the shots become much less accurate.
159
00:08:13,410 --> 00:08:15,680
So in order to catch whoever killed all four,
160
00:08:15,680 --> 00:08:19,440
we need to focus on the real target: Dennis Embers.
161
00:08:21,410 --> 00:08:22,820
It's an old building.
162
00:08:22,820 --> 00:08:25,370
I only have security feeds of the lobby and garage.
163
00:08:25,370 --> 00:08:26,790
Anyone catch your eye?
164
00:08:26,790 --> 00:08:28,440
Everyone who went in and out of the condo
165
00:08:28,440 --> 00:08:30,410
during the shooting are residents of the building.
166
00:08:30,410 --> 00:08:32,100
So either the shooter lives in the building,
167
00:08:32,100 --> 00:08:34,060
or he used an entrance that isn't under surveillance.
168
00:08:34,060 --> 00:08:35,620
Which would be the back service entrance.
169
00:08:35,620 --> 00:08:37,170
No cameras there.
170
00:08:37,170 --> 00:08:39,480
But I did find this on the lobby camera,
171
00:08:39,480 --> 00:08:41,550
11:18 AM yesterday.
172
00:08:41,550 --> 00:08:44,100
Everyone on surveillance was either a resident
173
00:08:44,100 --> 00:08:46,270
or buzzed in, except...
174
00:08:47,440 --> 00:08:49,750
Only visitor who didn't get buzzed into the building.
175
00:08:50,340 --> 00:08:51,410
We lose him inside until
176
00:08:51,410 --> 00:08:52,960
he slips out eight minutes later.
177
00:08:52,960 --> 00:08:54,720
But the timing doesn't match the murders.
178
00:08:55,790 --> 00:08:56,820
Can you run this through facial recognition?
179
00:08:56,820 --> 00:08:58,410
I already did. No hits.
180
00:08:59,100 --> 00:09:00,720
He's not a convicted criminal.
181
00:09:00,720 --> 00:09:02,440
Maybe he's a late bloomer.
182
00:09:03,620 --> 00:09:05,580
[ominous music]
183
00:09:23,720 --> 00:09:25,130
How could this happen?
184
00:09:26,130 --> 00:09:28,200
I recognized the family resemblance.
185
00:09:28,200 --> 00:09:30,000
You two seemed quite close.
186
00:09:31,200 --> 00:09:32,890
Camp Rosseau.
187
00:09:32,890 --> 00:09:35,060
I was a counsellor when he was a camper.
188
00:09:35,060 --> 00:09:37,170
Can't believe Dennis kept all these.
189
00:09:38,100 --> 00:09:40,000
Dr. Embers, did Dennis ever mention
190
00:09:40,000 --> 00:09:41,960
a company called Pinecorp to you?
191
00:09:42,890 --> 00:09:44,960
Yes, he told me about their offer.
192
00:09:44,960 --> 00:09:46,620
He said he would never sell to them.
193
00:09:46,620 --> 00:09:47,890
Any reason why?
194
00:09:47,890 --> 00:09:49,480
It was our childhood home.
195
00:09:50,580 --> 00:09:53,200
Our mom died when we were in our twenties, and...
196
00:09:53,200 --> 00:09:55,650
I guess the condo reminded Dennis of her.
197
00:09:56,480 --> 00:09:58,820
So your mother bequeathed the unit
198
00:09:58,820 --> 00:10:01,440
to just Dennis, not to the both of you?
199
00:10:01,440 --> 00:10:03,480
I was a neurology resident,
200
00:10:03,480 --> 00:10:05,000
I already owned a house.
201
00:10:05,000 --> 00:10:07,100
It was her way of balancing out the scales.
202
00:10:08,240 --> 00:10:10,100
Dennis needed a lot of help.
203
00:10:10,100 --> 00:10:11,790
Did Dennis ever settle into a career?
204
00:10:11,790 --> 00:10:14,170
Well, he worked at a concert hall,
205
00:10:14,170 --> 00:10:18,480
and then at a music store, but he struggled...
206
00:10:18,480 --> 00:10:20,930
financially, emotionally.
207
00:10:20,930 --> 00:10:22,860
For a while, he was in a good, stable place.
208
00:10:24,440 --> 00:10:27,890
A few months ago, he started acting... different.
209
00:10:29,100 --> 00:10:31,750
He retreated, stopped answering my calls.
210
00:10:31,750 --> 00:10:34,370
- Any idea why the change? - No.
211
00:10:35,550 --> 00:10:38,480
But yesterday, he came in here, asking me for cash.
212
00:10:39,410 --> 00:10:40,650
I was worried about him.
213
00:10:40,650 --> 00:10:43,860
But when I tried to get him seen by a physician, he lost it.
214
00:10:43,860 --> 00:10:45,510
Security had to take him outside.
215
00:10:45,510 --> 00:10:47,960
Did he mention what he needed the money for?
216
00:10:47,960 --> 00:10:49,750
[PA announcement]: Code blue, room 3-0-4.
217
00:10:49,750 --> 00:10:52,620
Code blue, room 3-0-4. - Oh, that's me, I'm sorry.
218
00:10:52,620 --> 00:10:55,440
Oh, here. If you think of anything else,
219
00:10:55,440 --> 00:10:56,960
don't hesitate.
220
00:10:57,620 --> 00:10:58,750
Thank you.
221
00:10:58,750 --> 00:11:01,370
Mark just got access to the condo intercom.
222
00:11:01,370 --> 00:11:04,170
One person buzzed into Dennis' unit yesterday.
223
00:11:04,170 --> 00:11:07,310
Pravat Doshi. Project Manager of Pinecorp.
224
00:11:12,170 --> 00:11:13,960
I was making my final pitch to Dennis for why
225
00:11:13,960 --> 00:11:16,000
he should see to us. I mean, I was...
226
00:11:16,000 --> 00:11:18,580
begging him to take the deal. - But Dennis wouldn't sell.
227
00:11:19,790 --> 00:11:21,650
No, I mean, he had this whole thing about it
228
00:11:21,650 --> 00:11:22,890
being in the family for decades,
229
00:11:22,890 --> 00:11:24,480
and it was like a whole sob story.
230
00:11:24,480 --> 00:11:26,680
And you thought money would change his mind?
231
00:11:26,680 --> 00:11:29,100
Look, it's hard to cry when you're in a Ferrari.
232
00:11:29,100 --> 00:11:31,410
So now with Dennis out of the picture,
233
00:11:31,410 --> 00:11:32,890
looks like the deal will go through.
234
00:11:32,890 --> 00:11:36,510
Are you... relieved about that?
235
00:11:37,100 --> 00:11:39,370
I'm... devastated.
236
00:11:39,370 --> 00:11:40,890
[Bateman scoffs] - And how was his mood,
237
00:11:40,890 --> 00:11:43,580
his demeanour, the last time you saw him?
238
00:11:44,270 --> 00:11:45,930
Anything out of the ordinary?
239
00:11:45,930 --> 00:11:48,440
No, about the same.
240
00:11:48,440 --> 00:11:51,000
Oh, his girlfriend did barge in on us in the meeting.
241
00:11:51,680 --> 00:11:53,270
Yeah, she was a bit stressed.
242
00:11:56,310 --> 00:11:57,790
I just can't believe someone would...
243
00:11:59,000 --> 00:12:01,580
I'm sorry, this is just a lot to take in right now.
244
00:12:01,580 --> 00:12:03,060
Eden.
245
00:12:03,060 --> 00:12:05,370
How long were you two in a relationship?
246
00:12:06,340 --> 00:12:09,480
Two years. He ended things last month.
247
00:12:09,480 --> 00:12:11,000
And why did you break up?
248
00:12:11,550 --> 00:12:13,960
It was so strange.
249
00:12:13,960 --> 00:12:16,270
Around three months ago, Dennis started complaining
250
00:12:16,270 --> 00:12:19,030
about hearing this high-pitched noise in his condo,
251
00:12:19,030 --> 00:12:21,510
but I was over there a lot and I never heard anything.
252
00:12:22,510 --> 00:12:24,960
Dennis wore a cochlear implant, correct?
253
00:12:25,790 --> 00:12:27,680
Could it have been malfunctioning?
254
00:12:27,680 --> 00:12:29,860
I went with him to get it checked out at the doctor,
255
00:12:29,860 --> 00:12:32,000
and they said it was working perfectly.
256
00:12:32,000 --> 00:12:35,060
They thought the problem was maybe psychological.
257
00:12:36,130 --> 00:12:38,340
Was Dennis suffering from delusions?
258
00:12:38,340 --> 00:12:41,650
I got really bad. He wasn't himself anymore.
259
00:12:41,650 --> 00:12:44,030
And then he just... he ended things.
260
00:12:44,030 --> 00:12:47,750
And why were you at his place the day he died?
261
00:12:47,750 --> 00:12:50,310
He said he wanted to try again,
262
00:12:50,310 --> 00:12:51,680
so I went to hear him out.
263
00:12:52,790 --> 00:12:54,650
You said that, um,
264
00:12:54,650 --> 00:12:58,750
Dennis started hearing the noises inside his condo.
265
00:12:58,750 --> 00:13:00,820
Did he ever hear them anywhere else?
266
00:13:01,930 --> 00:13:03,370
Actually, no.
267
00:13:04,240 --> 00:13:06,480
He only heard them when he was home.
268
00:13:06,480 --> 00:13:08,550
[dissonant piano melody]
269
00:13:15,310 --> 00:13:18,680
Why would Dennis's piano be tuned down three semitones?
270
00:13:18,680 --> 00:13:22,130
Oh, forgive me, but I'd argue that most pianos
271
00:13:22,130 --> 00:13:24,030
in the real word are not perfectly tuned.
272
00:13:25,170 --> 00:13:27,130
Yeah, but maybe he did it on purpose to compensate
273
00:13:27,130 --> 00:13:29,030
for the high-pitched noise he was hearing.
274
00:13:29,030 --> 00:13:34,000
The sonic equivalent of adding sugar to bitter coffee.
275
00:13:34,000 --> 00:13:38,620
So, you think the noise was real. And was Eden lying?
276
00:13:38,620 --> 00:13:41,510
No, she just couldn't hear it, like we can't hear it right now.
277
00:13:41,510 --> 00:13:43,200
Doesn't mean it's not real.
278
00:13:43,200 --> 00:13:44,860
- Who are you calling? - Mark.
279
00:13:44,860 --> 00:13:46,860
We're just gonna need to source a spectrum analyzer
280
00:13:46,860 --> 00:13:49,480
so we can measure the sound frequencies.
281
00:13:49,480 --> 00:13:51,650
Well, or...
282
00:13:51,650 --> 00:13:55,340
we could just... use this.
283
00:13:55,340 --> 00:13:56,820
My sound app.
284
00:13:58,310 --> 00:13:59,790
Wow.
285
00:13:59,790 --> 00:14:02,060
That's an impossibly high-pitched noise.
286
00:14:02,060 --> 00:14:03,240
But I can't hear anything.
287
00:14:03,240 --> 00:14:05,170
Neither do I.
288
00:14:05,170 --> 00:14:07,310
Normally, you'd have to be under 20 to hear something like that.
289
00:14:07,310 --> 00:14:10,440
Presbycusis. As we age, the small hairs in our inner ear
290
00:14:10,440 --> 00:14:12,680
become damaged, then we're no longer able
291
00:14:12,680 --> 00:14:14,750
to hear anything above 12 kilohertz.
292
00:14:14,750 --> 00:14:16,820
But Dennis wore a cochlear implant.
293
00:14:17,960 --> 00:14:21,060
Yeah, which bypasses that part of the inner ear,
294
00:14:21,060 --> 00:14:23,790
transmitting directly...
295
00:14:24,860 --> 00:14:26,370
into the auditory nerve.
296
00:14:26,370 --> 00:14:29,750
Which is why Dennis could hear it and no one else could.
297
00:14:32,200 --> 00:14:34,240
[static from sound app]
298
00:14:44,580 --> 00:14:46,240
What have we got here?
299
00:14:56,750 --> 00:14:58,680
[high-pitched screech] - Okay.
300
00:14:58,680 --> 00:15:00,440
[screeching stops]
301
00:15:00,440 --> 00:15:02,510
Was that what Dennis was hearing?
302
00:15:02,510 --> 00:15:04,000
Even worse, if you can imagine.
303
00:15:12,170 --> 00:15:15,130
How hard is it to get your hands on one of these?
304
00:15:15,130 --> 00:15:17,790
Pretty easy. Hundreds of convenience stores
305
00:15:17,790 --> 00:15:20,170
use them to deter loitering teenagers.
306
00:15:20,170 --> 00:15:22,890
They still have young enough ears to hear 17 kilohertz.
307
00:15:23,680 --> 00:15:26,130
So this machine was on non-stop,
308
00:15:26,130 --> 00:15:27,620
emitting a high-pitch screech
309
00:15:27,620 --> 00:15:29,750
that only Dennis could hear.
310
00:15:29,750 --> 00:15:30,860
Oh, that's torture.
311
00:15:30,860 --> 00:15:32,510
Yeah. Whoever planted it
312
00:15:32,510 --> 00:15:34,550
wanted to push Dennis out of the building.
313
00:15:34,550 --> 00:15:36,170
- Mm-hmm. - Dennis didn't want to leave
314
00:15:36,170 --> 00:15:38,580
so easily. Eden said he first started
315
00:15:38,580 --> 00:15:40,270
hearing the noise three months ago.
316
00:15:41,550 --> 00:15:44,240
Meaning that whoever did this could also be our shooter.
317
00:15:44,240 --> 00:15:47,270
Maybe they got impatient waiting for Dennis to break
318
00:15:47,270 --> 00:15:49,820
and took a more direct approach. Thank you.
319
00:15:49,820 --> 00:15:51,620
All 38 residents in that building
320
00:15:51,620 --> 00:15:53,060
would've wanted Dennis out.
321
00:15:53,060 --> 00:15:55,620
He was the only thing standing in their way of making millions.
322
00:15:55,620 --> 00:15:58,310
Mmm. We need to shrink our suspect pool.
323
00:15:59,410 --> 00:16:02,270
Dennis had a weight-bearing post installed
324
00:16:02,270 --> 00:16:03,580
in his living room.
325
00:16:03,580 --> 00:16:06,310
The roof above his unit had cracked.
326
00:16:06,310 --> 00:16:08,440
I put a call out for the building's
327
00:16:08,440 --> 00:16:10,820
maintenance records to find out who installed it.
328
00:16:10,820 --> 00:16:12,930
Yep, they could've also planted the device.
329
00:16:12,930 --> 00:16:15,650
They definitely would've had access to Dennis' condo.
330
00:16:15,650 --> 00:16:17,960
They're not the only ones who had access.
331
00:16:17,960 --> 00:16:19,860
Just got the blueprints from the condo.
332
00:16:19,860 --> 00:16:22,030
That heating vent connects to several other units,
333
00:16:22,030 --> 00:16:24,580
but only one of them belongs to the head of the condo board,
334
00:16:24,580 --> 00:16:25,680
Jessica Lewis.
335
00:16:27,960 --> 00:16:30,480
My daughter and I have been living here since she was born.
336
00:16:30,480 --> 00:16:33,270
And with the dog, we need more space.
337
00:16:33,270 --> 00:16:35,820
Look, I get it. I would love to move
338
00:16:35,820 --> 00:16:38,170
into a bigger place with my kid. - Right?
339
00:16:38,170 --> 00:16:40,130
The money from the sale would've meant...
340
00:16:40,130 --> 00:16:41,580
That you could've moved.
341
00:16:41,580 --> 00:16:43,720
And Dennis was standing in the way of that?
342
00:16:43,720 --> 00:16:47,100
So you plant a device in his unit
343
00:16:47,100 --> 00:16:50,130
to torture him until he leaves the building. That's nice.
344
00:16:51,890 --> 00:16:53,580
I'm sorry.
345
00:16:53,580 --> 00:16:55,750
I feel bad about it now. I do.
346
00:16:55,750 --> 00:16:57,890
How did you know the device would trigger Dennis?
347
00:16:59,790 --> 00:17:02,930
The grocery store down the block uses them.
348
00:17:02,930 --> 00:17:04,930
Dennis complained to me once about it.
349
00:17:04,930 --> 00:17:06,720
I filed it away, I guess.
350
00:17:06,720 --> 00:17:08,580
Now, the wiring for the machine,
351
00:17:08,580 --> 00:17:11,340
it was no small feat to install.
352
00:17:11,340 --> 00:17:12,860
Did you have any help?
353
00:17:14,310 --> 00:17:15,580
What do you mean?
354
00:17:15,580 --> 00:17:18,310
What's his name? I love animals.
355
00:17:18,310 --> 00:17:20,240
[chuckles nervously] - Duke.
356
00:17:20,240 --> 00:17:21,820
Hello, Duke.
357
00:17:21,820 --> 00:17:23,060
Hey, you.
358
00:17:23,060 --> 00:17:25,510
Oh, your daughter must really love him.
359
00:17:26,000 --> 00:17:27,000
Uh-huh.
360
00:17:27,000 --> 00:17:30,170
The only drawback is the shedding, right?
361
00:17:30,860 --> 00:17:32,550
I guess you get use to it.
362
00:17:32,550 --> 00:17:35,240
Pravat from Pinecorp certainly did.
363
00:17:35,240 --> 00:17:36,680
He must like you a lot.
364
00:17:37,510 --> 00:17:38,860
You and Duke.
365
00:17:40,750 --> 00:17:43,370
Jessica and I have been seeing each other for a year now.
366
00:17:44,580 --> 00:17:46,750
After a few dates, I realized her building was a dump
367
00:17:46,750 --> 00:17:48,960
sitting on a gold mine, so Pinecorp made an offer.
368
00:17:48,960 --> 00:17:51,370
A deliriously generous offer, I might add.
369
00:17:51,370 --> 00:17:52,820
Like... [clicks tongue]
370
00:17:52,820 --> 00:17:54,620
But you hit a roadblock when Dennis said
371
00:17:54,620 --> 00:17:55,790
he'd vote against the sale.
372
00:17:56,890 --> 00:17:58,890
Why should one man stand in the way of everyone
373
00:17:58,890 --> 00:18:00,820
getting rich, hmm? - Hmm.
374
00:18:00,820 --> 00:18:03,720
I merely suggested to Jessica that she...
375
00:18:03,720 --> 00:18:06,860
find a way to help persuade Dennis to leave the building.
376
00:18:06,860 --> 00:18:08,580
But the plan didn't work.
377
00:18:08,580 --> 00:18:10,620
Dennis endured three excruciating months
378
00:18:10,620 --> 00:18:13,030
of that noise. And now, with the vote on the sale
379
00:18:13,030 --> 00:18:14,370
coming up in a matter of days,
380
00:18:14,370 --> 00:18:16,480
you're under pressure to save the deal.
381
00:18:16,480 --> 00:18:20,130
You're wrong, by the way. It did work. Okay?
382
00:18:20,130 --> 00:18:21,550
Just last week, Dennis snapped.
383
00:18:22,650 --> 00:18:23,750
He couldn't take the noise anymore.
384
00:18:23,750 --> 00:18:25,100
He came by here to make the deal.
385
00:18:25,100 --> 00:18:28,060
He said he'd vote for the sale of the building if I...
386
00:18:28,060 --> 00:18:30,060
you know, gave him a signing bonus.
387
00:18:30,060 --> 00:18:32,790
Just check the security cameras. He was here. Okay?
388
00:18:34,310 --> 00:18:35,890
So the morning you visited Dennis...
389
00:18:36,790 --> 00:18:38,930
I was delivering the money. 200K.
390
00:18:39,650 --> 00:18:41,060
He's not a very good negotiator.
391
00:18:41,060 --> 00:18:44,000
I'd have easily tripled it, but he was in a rush.
392
00:18:44,860 --> 00:18:47,680
So, why did you lie to us earlier?
393
00:18:48,310 --> 00:18:50,790
Uh... Okay, um...
394
00:18:51,720 --> 00:18:53,510
Pinecorp is a publicly traded company.
395
00:18:54,650 --> 00:18:56,410
And, um, I...
396
00:18:56,410 --> 00:18:57,960
I would lose my job if anybody found out
397
00:18:57,960 --> 00:18:59,480
that I was... I was handing out...
398
00:18:59,480 --> 00:19:03,170
I think the word you're looking for is "bribes".
399
00:19:04,720 --> 00:19:06,030
We'll be in touch.
400
00:19:08,200 --> 00:19:10,550
There was no trace of the money at Dennis'.
401
00:19:10,550 --> 00:19:13,480
But he did have one other visitor that day.
402
00:19:13,480 --> 00:19:14,580
Eden.
403
00:19:15,370 --> 00:19:17,000
[ominous music]
404
00:19:21,480 --> 00:19:23,000
- Can you pop the trunk? - Sure.
405
00:19:24,200 --> 00:19:25,410
Eden Turner?
406
00:19:26,580 --> 00:19:28,480
You're packing pretty light for a trip to Cambodia.
407
00:19:28,480 --> 00:19:30,000
I'm impressed. - I'm surprised
408
00:19:30,000 --> 00:19:32,030
you're still going without your boyfriend.
409
00:19:33,030 --> 00:19:35,580
Dennis was booked on the seat next to yours.
410
00:19:37,060 --> 00:19:38,170
[car lock chirps]
411
00:19:39,720 --> 00:19:41,170
Jessica Lewis?
412
00:19:42,170 --> 00:19:43,480
You're the head of the condo board, right?
413
00:19:44,200 --> 00:19:46,170
I'm sorry, do I know you?
414
00:19:46,170 --> 00:19:48,860
Carl Embers. I'm Dennis' brother.
415
00:19:50,340 --> 00:19:51,930
I'm so sorry.
416
00:19:51,930 --> 00:19:53,480
I heard you're still pushing through the vote
417
00:19:53,480 --> 00:19:55,030
to sell the building.
418
00:19:55,030 --> 00:19:57,100
I just wanted to let you know that I plan to honour
419
00:19:57,100 --> 00:19:59,060
my brother's wishes to keep the apartment in the family
420
00:19:59,060 --> 00:20:01,000
and will be voting against the sale.
421
00:20:08,100 --> 00:20:09,930
Well, it's all there.
422
00:20:10,650 --> 00:20:12,620
I know how this looks. I do.
423
00:20:12,620 --> 00:20:14,930
It looks like your boyfriend got killed
424
00:20:14,930 --> 00:20:16,750
and you got caught fleeing the country
425
00:20:16,750 --> 00:20:18,170
with a bag full of his money.
426
00:20:18,170 --> 00:20:19,410
I don't know where to start.
427
00:20:19,410 --> 00:20:21,890
Well, the truth is usually easiest to remember.
428
00:20:21,890 --> 00:20:23,510
Okay. [breathing rapidly]
429
00:20:23,510 --> 00:20:26,620
Dennis called me last week to get back together.
430
00:20:26,620 --> 00:20:28,510
He said he was about to come into some money,
431
00:20:28,510 --> 00:20:31,200
and he wanted us to leave Toronto and start again.
432
00:20:31,200 --> 00:20:33,930
In Cambodia. Known for its beautiful beaches,
433
00:20:33,930 --> 00:20:37,480
the ruins of Angkor Wat, and... I'm missing something.
434
00:20:37,480 --> 00:20:38,820
No extradition treaty.
435
00:20:38,820 --> 00:20:40,240
[sighs]
436
00:20:40,240 --> 00:20:42,130
What was Dennis running from?
437
00:20:42,130 --> 00:20:44,680
He wouldn't say. The day that he was killed,
438
00:20:44,680 --> 00:20:47,820
I went to his place to pick up the money. He was... paranoid.
439
00:20:47,820 --> 00:20:50,370
He thought that security would stop him at the airport,
440
00:20:50,370 --> 00:20:53,030
so he asked me to hide the cash in my luggage.
441
00:20:53,030 --> 00:20:55,440
So then, why go through with his plan once he's gone?
442
00:20:55,440 --> 00:20:58,030
Because I'm terrified.
443
00:20:58,860 --> 00:21:01,100
Dennis was running from someone.
444
00:21:01,100 --> 00:21:03,720
He comes into money and then he ends up dead?
445
00:21:03,720 --> 00:21:05,720
That can't be a coincidence.
446
00:21:06,890 --> 00:21:09,720
If Dennis' death had anything to do with this money,
447
00:21:09,720 --> 00:21:11,720
I didn't want to wait around and find out.
448
00:21:14,060 --> 00:21:17,200
Alright, let's say that Eden didn't kill him.
449
00:21:17,200 --> 00:21:19,440
Why was Dennis running in the first place?
450
00:21:19,440 --> 00:21:20,860
Why was he in such a rush?
451
00:21:20,860 --> 00:21:22,270
Well, that's where it falls apart, right?
452
00:21:22,270 --> 00:21:24,510
If I was Dennis and I wanted to leave town,
453
00:21:24,510 --> 00:21:26,860
I'd sell the condo and wait for the deal to be closed,
454
00:21:26,860 --> 00:21:29,340
you know? Then I'd take off with my millions
455
00:21:29,340 --> 00:21:31,580
from the sale rather than two hundred thousand.
456
00:21:31,580 --> 00:21:33,550
But Dennis took whatever he could get upfront.
457
00:21:33,550 --> 00:21:35,720
Eden said he was running away from someone.
458
00:21:35,720 --> 00:21:37,550
Or something. Something that could be found
459
00:21:37,550 --> 00:21:39,720
in his unit after he left.
460
00:21:39,720 --> 00:21:42,170
Now, these are work logs from the building.
461
00:21:42,170 --> 00:21:44,680
That weight-bearing pole in his living room?
462
00:21:44,680 --> 00:21:46,130
Maintenance never installed it.
463
00:21:46,130 --> 00:21:48,440
So he put it in on his own?
464
00:21:49,510 --> 00:21:51,550
Why would you go to all that trouble yourself?
465
00:21:51,550 --> 00:21:53,510
Maybe he didn't want someone poking around
466
00:21:53,510 --> 00:21:54,750
where they shouldn't.
467
00:21:54,750 --> 00:21:57,820
Dennis knew what was causing the roof above his unit
468
00:21:57,820 --> 00:22:00,000
to collapse. Something heavy.
469
00:22:00,000 --> 00:22:02,580
I'll put a team of forensics on standby.
470
00:22:07,720 --> 00:22:12,270
Okay. So we are... here, right above Dennis's unit.
471
00:22:12,270 --> 00:22:14,200
And that would place the column...
472
00:22:15,480 --> 00:22:16,820
under here.
473
00:22:18,000 --> 00:22:21,720
Look at these azaleas. The leaves are all curled and...
474
00:22:21,720 --> 00:22:23,170
the stems have a purple tinge.
475
00:22:23,170 --> 00:22:25,680
That's the effects of high alkaline soil.
476
00:22:25,680 --> 00:22:27,340
Okay. Didn't know you had a green thumb.
477
00:22:27,340 --> 00:22:29,890
We had a herb garden on the balcony growing up.
478
00:22:30,890 --> 00:22:35,030
There's many reasons for high alkaline soil.
479
00:22:35,030 --> 00:22:36,240
Lack of water.
480
00:22:38,130 --> 00:22:40,720
Surplus calcium, or...
481
00:22:40,720 --> 00:22:42,370
concrete.
482
00:22:42,370 --> 00:22:43,860
Looks like we hit bottom.
483
00:22:43,860 --> 00:22:45,960
Maybe a false bottom.
484
00:22:45,960 --> 00:22:47,890
That's a solid two feet off the ground.
485
00:22:48,820 --> 00:22:49,860
Why?
486
00:22:51,100 --> 00:22:53,240
When we removed the earth, we found this.
487
00:22:53,240 --> 00:22:54,860
The bottom two feet of the bed
488
00:22:54,860 --> 00:22:57,340
were haphazardly filled with concrete.
489
00:22:57,340 --> 00:22:59,170
Whoever did this was in a rush.
490
00:23:00,510 --> 00:23:04,650
You see how the earth is fused with the top layer of concrete?
491
00:23:04,650 --> 00:23:06,820
They didn't wait long enough for the concrete to dry
492
00:23:06,820 --> 00:23:08,580
before shovelling the earth back on top.
493
00:23:09,720 --> 00:23:10,860
How long would it have taken someone to do this?
494
00:23:10,860 --> 00:23:12,440
Approximately 10-12 hours.
495
00:23:13,510 --> 00:23:15,130
Well, when you said you found something,
496
00:23:15,130 --> 00:23:16,680
we were expecting a little more than some dirt
497
00:23:16,680 --> 00:23:18,410
stuck to concrete. No offence.
498
00:23:18,410 --> 00:23:20,580
Rude. But fair.
499
00:23:21,340 --> 00:23:22,790
I was saving the best for last.
500
00:23:23,550 --> 00:23:25,060
Give us a minute.
501
00:23:30,060 --> 00:23:31,340
Well, well, well.
502
00:23:32,410 --> 00:23:35,000
I think we just found what Dennis was hiding.
503
00:23:44,820 --> 00:23:47,100
Dennis knew about this body in the flowerbed.
504
00:23:47,100 --> 00:23:49,000
He wanted it to remain buried.
505
00:23:50,170 --> 00:23:51,620
That's why when the weight of it caused his roof to crack,
506
00:23:51,620 --> 00:23:53,000
he fixed it himself.
507
00:23:53,000 --> 00:23:55,000
He didn't want anyone coming to dig up his secret.
508
00:23:55,000 --> 00:23:57,890
It also explains why he didn't want to sell.
509
00:23:57,890 --> 00:24:00,550
He knew if Pinecorp bought the building,
510
00:24:00,550 --> 00:24:03,340
the body would be unearthed in demolition.
511
00:24:03,340 --> 00:24:04,750
But eventually he caved,
512
00:24:04,750 --> 00:24:07,270
and planned to be in Cambodia by the time this turned up.
513
00:24:07,270 --> 00:24:09,170
Well, that didn't work out.
514
00:24:09,170 --> 00:24:11,130
Questions still remains, though,
515
00:24:11,130 --> 00:24:14,240
how does whoever's in there connect with the shooting?
516
00:24:14,240 --> 00:24:16,370
Maybe the shooter was avenging the death of the body
517
00:24:16,370 --> 00:24:18,720
in the concrete. Killed Dennis as payback.
518
00:24:18,720 --> 00:24:21,440
"Every block of stone has a statue inside it,
519
00:24:21,440 --> 00:24:24,410
and it's the task of the sculptor to discover it."
520
00:24:24,410 --> 00:24:25,860
Michelangelo had it easy.
521
00:24:25,860 --> 00:24:28,310
We, on the other hand, do not.
522
00:24:28,310 --> 00:24:30,240
The bones are fused with the concrete.
523
00:24:30,240 --> 00:24:32,060
One wrong move and we could shatter the skull,
524
00:24:32,060 --> 00:24:33,930
along with the teeth that we need for dental records.
525
00:24:33,930 --> 00:24:35,890
Anything we can go from in the meantime?
526
00:24:36,550 --> 00:24:38,440
Victim is female. 5'4".
527
00:24:38,440 --> 00:24:41,550
X-ray found a helix piercing in her right ear.
528
00:24:41,550 --> 00:24:43,030
Judging from the state of decomposition,
529
00:24:43,030 --> 00:24:44,790
she was killed about 20 years ago.
530
00:24:44,790 --> 00:24:46,410
I know it's not a lot to go off of.
531
00:24:46,410 --> 00:24:48,240
Actually, it might be all we need.
532
00:24:50,370 --> 00:24:51,890
Okay.
533
00:24:51,890 --> 00:24:53,890
This is from 20 years ago, 2003.
534
00:24:53,890 --> 00:24:55,720
Work permits to reinstall
535
00:24:55,720 --> 00:24:57,620
the fire escape on Dennis' building.
536
00:24:58,860 --> 00:25:01,000
There is a note here on concrete repair.
537
00:25:01,000 --> 00:25:02,620
That's how Dennis buried the body.
538
00:25:02,620 --> 00:25:04,240
He didn't bring up the equipment for the concrete
539
00:25:04,240 --> 00:25:06,410
because it was already there. - What month is that?
540
00:25:06,410 --> 00:25:09,580
- November. - Okay, November 2003.
541
00:25:09,580 --> 00:25:11,000
Missing persons.
542
00:25:11,680 --> 00:25:12,960
Okay.
543
00:25:12,960 --> 00:25:16,100
We got three women who match the height of the deceased
544
00:25:16,100 --> 00:25:18,100
found in the concrete.
545
00:25:18,100 --> 00:25:20,750
But only one with the same helix piercing.
546
00:25:21,510 --> 00:25:23,240
Maeve Waters, 16.
547
00:25:24,750 --> 00:25:26,480
I know that face.
548
00:25:28,370 --> 00:25:30,270
Dennis' photo album.
549
00:25:34,930 --> 00:25:37,130
Dennis knew Maeve from camp.
550
00:25:45,510 --> 00:25:48,410
Dennis was Maeve's camp friend.
551
00:25:48,410 --> 00:25:51,170
He was a godsend to her the one summer
552
00:25:51,170 --> 00:25:52,440
she went to Camp Rosseau.
553
00:25:52,440 --> 00:25:55,440
I cannot imagine that he would ever...
554
00:25:55,440 --> 00:25:56,820
want to hurt her.
555
00:25:57,720 --> 00:25:59,820
All her letters home mentioned Dennis.
556
00:26:00,860 --> 00:26:03,000
They bonded over their love of music.
557
00:26:03,650 --> 00:26:05,820
Maeve played the violin
558
00:26:05,820 --> 00:26:08,170
and he played the piano.
559
00:26:09,410 --> 00:26:12,000
He was the only thing she liked about camp.
560
00:26:12,820 --> 00:26:14,310
Did you ever meet Dennis?
561
00:26:14,310 --> 00:26:18,170
No. They lost touch once the school year began.
562
00:26:19,130 --> 00:26:20,680
I have no idea why she would've seen him
563
00:26:20,680 --> 00:26:23,200
the night she went... missing.
564
00:26:23,200 --> 00:26:24,480
Well, Maeve was last seen
565
00:26:24,480 --> 00:26:26,340
at a concert at Roy Thomson Hall.
566
00:26:26,340 --> 00:26:28,370
Dennis worked there part-time as an usher.
567
00:26:28,370 --> 00:26:29,680
They must have run into each other.
568
00:26:29,680 --> 00:26:32,030
Are these your daughter's photos?
569
00:26:33,270 --> 00:26:35,130
They're incredible. Excellent eye.
570
00:26:35,130 --> 00:26:36,580
Dynamic composition.
571
00:26:36,580 --> 00:26:39,370
Well, anything she'd set her mind to, she would master.
572
00:26:39,370 --> 00:26:42,680
That's an expensive camera, though, for a teenager.
573
00:26:42,680 --> 00:26:46,130
I mean, back then, these would have gone for...
574
00:26:46,130 --> 00:26:47,960
four or five grand.
575
00:26:47,960 --> 00:26:49,650
Did she buy it herself?
576
00:26:49,650 --> 00:26:52,240
It was a gift from a boyfriend, I think.
577
00:26:53,170 --> 00:26:54,440
Is there any possibility that Dennis
578
00:26:54,440 --> 00:26:56,410
gave the camera to her? Were they dating?
579
00:26:56,410 --> 00:26:58,240
I don't think so.
580
00:26:58,240 --> 00:27:00,000
And do you know when she got the camera?
581
00:27:00,000 --> 00:27:01,550
No.
582
00:27:01,550 --> 00:27:03,650
September 2003.
583
00:27:03,650 --> 00:27:06,510
That's about... two months before Maeve's disappearance.
584
00:27:06,510 --> 00:27:10,860
You can see how the images changed this month.
585
00:27:11,550 --> 00:27:12,890
This is higher quality glass.
586
00:27:12,890 --> 00:27:14,550
More bokeh, sharper depth of field,
587
00:27:14,550 --> 00:27:16,930
the mark of a great Leica. - Sandra?
588
00:27:16,930 --> 00:27:18,200
In here!
589
00:27:18,200 --> 00:27:19,580
That's my husband.
590
00:27:19,580 --> 00:27:23,550
Kenneth. I want you to meet Detectives Graff and Bateman.
591
00:27:23,550 --> 00:27:26,340
[ominous music]
592
00:27:31,790 --> 00:27:34,410
My client won't be answering any questions today.
593
00:27:34,410 --> 00:27:36,480
You can show us as much film as you'd like, though.
594
00:27:36,480 --> 00:27:38,680
Well, we only have this one clip,
595
00:27:38,680 --> 00:27:41,820
because the second time he went back to the building,
596
00:27:41,820 --> 00:27:43,860
he was armed, and went through the back door
597
00:27:43,860 --> 00:27:45,370
where there are no security cameras.
598
00:27:45,370 --> 00:27:48,000
I have never been in the same room as Dennis Embers.
599
00:27:48,000 --> 00:27:51,270
- Kenneth, we discussed-- - No. I have nothing to hide.
600
00:27:52,550 --> 00:27:55,580
That was the only time I set foot in the building.
601
00:27:55,580 --> 00:27:58,060
I just wanted to talk to Dennis.
602
00:27:58,060 --> 00:28:00,410
Just like you wanted to talk to John Hucks,
603
00:28:00,410 --> 00:28:02,930
Maeve's former English teacher?
604
00:28:03,580 --> 00:28:05,790
He told me that back in...
605
00:28:05,790 --> 00:28:08,650
2004, you had a "conversation".
606
00:28:08,650 --> 00:28:10,680
It ended with you breaking his nose.
607
00:28:10,680 --> 00:28:13,650
I had a lot of anger the years after Maeve disappeared.
608
00:28:13,650 --> 00:28:16,480
John was far too interested in my daughter,
609
00:28:16,480 --> 00:28:21,100
so I talked to him and I-I... took things too far.
610
00:28:21,100 --> 00:28:22,930
That's why this time, with Dennis,
611
00:28:22,930 --> 00:28:26,550
I wanted to make sure I got things right.
612
00:28:27,440 --> 00:28:29,170
I just wanted information from him.
613
00:28:29,170 --> 00:28:31,720
What made you think Dennis had any information to give?
614
00:28:35,100 --> 00:28:38,240
Last week, I got an email from a random address.
615
00:28:38,240 --> 00:28:42,790
It said Maeve's body was hidden at 1220 Rosedale Valley Road.
616
00:28:42,790 --> 00:28:45,480
When I looked up the residence, I saw Dennis' name.
617
00:28:45,480 --> 00:28:46,960
Maeve's old friend.
618
00:28:46,960 --> 00:28:49,860
In the building her body is buried.
619
00:28:50,960 --> 00:28:52,960
Couldn't have been a coincidence.
620
00:28:52,960 --> 00:28:54,890
Why didn't you come to us with this information?
621
00:28:56,820 --> 00:28:58,890
These past 20 years,
622
00:29:00,000 --> 00:29:02,750
I'd grab onto any theory of what happened to Maeve.
623
00:29:03,930 --> 00:29:07,790
I shared every shred with the police.
624
00:29:07,790 --> 00:29:10,370
Over time, they stopped listening.
625
00:29:11,550 --> 00:29:14,580
I had to make sure this was solid first.
626
00:29:15,550 --> 00:29:17,270
You took your own road to get to us,
627
00:29:17,270 --> 00:29:18,550
but now you're here.
628
00:29:19,620 --> 00:29:22,240
If you really want help catch Maeve's killer,
629
00:29:22,240 --> 00:29:24,650
you can start by giving us that email.
630
00:29:26,580 --> 00:29:28,100
The email sent to Kenneth was placed
631
00:29:28,100 --> 00:29:30,370
on a scheduled-send delay of nine minutes.
632
00:29:30,370 --> 00:29:32,820
What good does a nine-minute delay do?
633
00:29:32,820 --> 00:29:35,440
Not much, unless it was a mistake.
634
00:29:35,440 --> 00:29:37,370
You think the sender meant to schedule it for nine days
635
00:29:37,370 --> 00:29:38,410
rather than nine minutes?
636
00:29:38,410 --> 00:29:40,790
Nine days, weeks, months, take your pick.
637
00:29:40,790 --> 00:29:43,340
I was able to track the sender's IP address:
638
00:29:43,340 --> 00:29:45,240
789 Yonge Street.
639
00:29:45,240 --> 00:29:47,060
Toronto Reference Library.
640
00:29:50,060 --> 00:29:52,240
They have great events. What?
641
00:29:52,240 --> 00:29:54,860
Well, your friends at TPL just sent over the camera feed
642
00:29:54,860 --> 00:29:56,650
from the time the email was sent.
643
00:30:01,030 --> 00:30:02,130
Dennis.
644
00:30:04,130 --> 00:30:06,240
Why would he sell himself out?
645
00:30:10,170 --> 00:30:11,060
Yeah, thanks.
646
00:30:12,130 --> 00:30:14,960
Da Silva just ruled Maeve Waters' cause of death
647
00:30:14,960 --> 00:30:18,100
as manual strangulation. Hyoid bone was shattered.
648
00:30:18,100 --> 00:30:21,410
Which would require 35 pounds of pressure.
649
00:30:21,410 --> 00:30:22,860
Two hands around her neck.
650
00:30:22,860 --> 00:30:25,820
Maeve was probably looking at her killer when she died.
651
00:30:25,820 --> 00:30:27,790
Most likely a crime of passion.
652
00:30:28,820 --> 00:30:30,580
Just got off the phone with Kenneth's alibi.
653
00:30:30,580 --> 00:30:32,750
He was at his mother's retirement home
654
00:30:32,750 --> 00:30:35,790
at the time of Dennis' murder. He's not our condo shooter.
655
00:30:35,790 --> 00:30:38,550
So we now have Dennis for Maeve's murder,
656
00:30:38,550 --> 00:30:41,930
but we've exhausted all our suspects for the condo shooting.
657
00:30:41,930 --> 00:30:44,370
Unless... we've been looking at this all wrong.
658
00:30:45,440 --> 00:30:48,060
What if Dennis had help burying Maeve's body?
659
00:30:48,060 --> 00:30:50,930
Da Silva said he would have taken Dennis up to 12 hours.
660
00:30:50,930 --> 00:30:52,720
Even if he started the process at night,
661
00:30:52,720 --> 00:30:54,130
it would have stretched into morning.
662
00:30:54,130 --> 00:30:56,480
Somebody could've spotted him. - But if Dennis had help,
663
00:30:56,480 --> 00:30:58,960
those 12 hours become six.
664
00:30:58,960 --> 00:31:01,340
Work's done at night. No witnesses.
665
00:31:01,340 --> 00:31:03,960
So, whoever helped Dennis bury Maeve's body
666
00:31:03,960 --> 00:31:05,480
is also our shooter?
667
00:31:05,480 --> 00:31:08,100
It's possible. 20 years later,
668
00:31:08,100 --> 00:31:09,930
Dennis develops a conscience,
669
00:31:09,930 --> 00:31:12,890
tips off Maeve's father about the body.
670
00:31:12,890 --> 00:31:14,750
If the accomplice knew he was gonna talk,
671
00:31:14,750 --> 00:31:16,720
maybe he'd wipe him out before he said too much.
672
00:31:16,720 --> 00:31:18,480
Okay. That's a start.
673
00:31:18,480 --> 00:31:20,340
This time, try to come back with a suspect
674
00:31:20,340 --> 00:31:24,240
that doesn't have an alibi. Those ones usually work better!
675
00:31:27,960 --> 00:31:29,750
Direct from Camp Rosseau.
676
00:31:29,750 --> 00:31:32,620
Over 500 photos from the summer of '03.
677
00:31:32,620 --> 00:31:34,960
Now, if Dennis had a close friend,
678
00:31:34,960 --> 00:31:36,720
you'd think they'd be captured in the same frame together
679
00:31:36,720 --> 00:31:38,310
at least once, but he's only ever pictured
680
00:31:38,310 --> 00:31:40,720
with Maeve or Carl, his brother.
681
00:31:49,620 --> 00:31:51,650
It's Carl. With Dennis.
682
00:31:51,650 --> 00:31:53,550
Look what's slung over his shoulder.
683
00:31:55,480 --> 00:31:56,480
Maeve's camera.
684
00:31:57,650 --> 00:32:00,480
The same camera she was given by an ex-boyfriend.
685
00:32:00,480 --> 00:32:02,750
Carl and Maeve were in a relationship.
686
00:32:03,860 --> 00:32:06,680
Oh, Dr. Embers, a word? It's about Tuesday night.
687
00:32:06,680 --> 00:32:07,620
Hmm?
688
00:32:08,270 --> 00:32:09,750
Um...
689
00:32:10,820 --> 00:32:12,580
During the emergency craniotomy,
690
00:32:12,580 --> 00:32:15,930
you left before I finished the surgery.
691
00:32:15,930 --> 00:32:17,200
I lost the patient.
692
00:32:18,890 --> 00:32:22,340
The hospital is doing an investigation, and...
693
00:32:22,340 --> 00:32:23,960
I'm sorry, but I'm gonna have to let them know
694
00:32:23,960 --> 00:32:25,510
that I don't know where you were that night.
695
00:32:32,750 --> 00:32:34,370
I was at the hospital the whole night.
696
00:32:34,370 --> 00:32:36,860
- I can't lie to-- - You lost a patient.
697
00:32:36,860 --> 00:32:38,860
Welcome to medicine, it happens.
698
00:32:38,860 --> 00:32:40,580
Now, you tell that lie to the board,
699
00:32:40,580 --> 00:32:42,580
I will ensure that no hospital will hire you
700
00:32:42,580 --> 00:32:44,790
for the rest of your insignificant career.
701
00:32:44,790 --> 00:32:46,750
[ominous music]
702
00:32:59,440 --> 00:33:01,790
So the Embers brothers bury Maeve's body.
703
00:33:03,510 --> 00:33:04,890
But which one killed her?
704
00:33:04,890 --> 00:33:06,790
Strangulation isn't a team sport.
705
00:33:06,790 --> 00:33:08,440
My bet's on Carl.
706
00:33:09,620 --> 00:33:11,130
What's stopping Carl from pinning it all on Dennis?
707
00:33:11,130 --> 00:33:13,060
Dead men don't speak.
708
00:33:13,060 --> 00:33:14,960
And they're terrible at defending themselves.
709
00:33:14,960 --> 00:33:16,860
Carl and Maeve dated briefly at camp.
710
00:33:16,860 --> 00:33:18,650
She ended things. He's got motive.
711
00:33:18,650 --> 00:33:20,030
Any defence lawyer worth their salt
712
00:33:20,030 --> 00:33:21,620
will argue it would have been impossible for Carl
713
00:33:21,620 --> 00:33:23,960
to have killed Maeve all the way from Montreal.
714
00:33:23,960 --> 00:33:25,240
He was studying at McGill.
715
00:33:25,240 --> 00:33:27,340
So he must've come home unexpectedly.
716
00:33:27,340 --> 00:33:30,270
"Must have" is worlds apart from "indisputable".
717
00:33:31,340 --> 00:33:33,200
But let's set that aside for a moment.
718
00:33:34,270 --> 00:33:37,580
So, Carl and Dennis are both complicit.
719
00:33:37,580 --> 00:33:39,620
They bury Maeve's body on the roof.
720
00:33:39,620 --> 00:33:41,060
Cut to this month, Carl learns that Dennis
721
00:33:41,060 --> 00:33:43,170
is gonna skip town 'cause he sold the condo,
722
00:33:43,170 --> 00:33:44,860
which will unearth Carl's secret,
723
00:33:44,860 --> 00:33:46,860
so he kills Dennis to inherit the condo
724
00:33:46,860 --> 00:33:50,550
and keep the body buried. Am I close?
725
00:33:50,550 --> 00:33:51,720
You're in the ballpark.
726
00:33:51,720 --> 00:33:53,960
If you can prove Carl is our condo shooter,
727
00:33:53,960 --> 00:33:56,410
then the pieces also fall into place with Maeve's murder.
728
00:33:56,410 --> 00:33:59,310
Carl kills his younger brother to cover up his past crimes.
729
00:33:59,310 --> 00:34:02,000
But then you encounter another road block.
730
00:34:02,000 --> 00:34:04,100
Carl also has an alibi for the night of the shooting.
731
00:34:04,100 --> 00:34:05,720
He was on call at Harbourfront Memorial.
732
00:34:05,720 --> 00:34:08,170
That alibi has to be fabricated.
733
00:34:08,170 --> 00:34:09,650
Then pull at the seams.
734
00:34:09,650 --> 00:34:11,550
[ambulance siren blaring]
735
00:34:13,100 --> 00:34:15,680
Look I told the officers before, okay?
736
00:34:15,680 --> 00:34:17,510
Dr. Embers was on call.
737
00:34:17,510 --> 00:34:19,310
He was supervising me the whole night.
738
00:34:19,310 --> 00:34:21,820
Even during the operation where you lost a patient?
739
00:34:22,820 --> 00:34:25,170
I made a mistake, alright? It was my fault.
740
00:34:25,170 --> 00:34:26,960
An emergency craniotomy.
741
00:34:26,960 --> 00:34:29,170
Now wouldn't an operation of that scale
742
00:34:29,170 --> 00:34:31,890
require a senior attending surgeon?
743
00:34:33,100 --> 00:34:35,440
But when things went south, Dr. Embers didn't step in.
744
00:34:35,440 --> 00:34:37,680
Why? Because he wasn't there.
745
00:34:37,680 --> 00:34:38,960
Hassan.
746
00:34:38,960 --> 00:34:41,510
If you tell us the truth, he'll be gone from your life.
747
00:34:45,200 --> 00:34:47,680
He stepped out for three hours that night.
748
00:34:47,680 --> 00:34:50,480
And I'm sorry I didn't say that before, but...
749
00:34:50,480 --> 00:34:53,820
Dr. Embers, he can be so... intimidating.
750
00:34:53,820 --> 00:34:55,510
But whenever other people are around, he just...
751
00:34:55,510 --> 00:34:57,000
he turns it off.
752
00:34:58,820 --> 00:35:00,130
I feel like I'm losing my mind.
753
00:35:00,130 --> 00:35:01,890
You're not. So how does he treat you
754
00:35:01,890 --> 00:35:03,620
when no one else is around?
755
00:35:04,510 --> 00:35:05,860
I just want to be clear.
756
00:35:05,860 --> 00:35:08,480
We're agreeing to sell Dennis' condo now?
757
00:35:09,060 --> 00:35:10,750
Yeah. Get rid of it.
758
00:35:10,750 --> 00:35:13,200
Well, you didn't have to hire me to vote yes,
759
00:35:13,200 --> 00:35:15,000
but I'm happy to take your money.
760
00:35:15,000 --> 00:35:17,720
I told you what the police found in Dennis' unit.
761
00:35:17,720 --> 00:35:21,680
I'm sorry. It's... it's awful.
762
00:35:21,680 --> 00:35:23,650
It's for the best that it's torn down.
763
00:35:26,060 --> 00:35:27,510
Vote is in an hour.
764
00:35:28,720 --> 00:35:30,370
Are you sure? Perhaps--
765
00:35:30,370 --> 00:35:33,720
I don't know how much clearer I need to be. Seriously.
766
00:35:33,720 --> 00:35:35,930
[ominous music]
767
00:35:41,310 --> 00:35:43,550
[children laughing in the distance]
768
00:35:45,620 --> 00:35:46,960
Yep.
769
00:35:46,960 --> 00:35:48,410
Thank you so much for your time.
770
00:35:49,680 --> 00:35:51,620
I just got out of a deep dive into Carl's time at McGill.
771
00:35:51,620 --> 00:35:53,580
He was in residence at Douglas Hall.
772
00:35:53,580 --> 00:35:56,510
- Was that your dorm? - No. I was at McConnell.
773
00:35:56,510 --> 00:35:58,200
But check out that article.
774
00:35:59,130 --> 00:36:01,310
Okay. "Gas leak found at Douglas Hall.
775
00:36:01,310 --> 00:36:03,340
All residents forced to evacuate."
776
00:36:03,340 --> 00:36:05,930
One guess. What day did they find that gas leak?
777
00:36:05,930 --> 00:36:08,240
November 4th, the day of Maeve's murder.
778
00:36:08,240 --> 00:36:09,720
Carl had to leave his residence.
779
00:36:09,720 --> 00:36:11,650
I just talked to his roommate from that year,
780
00:36:11,650 --> 00:36:14,060
he remembers Carl getting on the first train home to Toronto.
781
00:36:14,060 --> 00:36:15,790
Placing him at the scene of the crime.
782
00:36:15,790 --> 00:36:18,170
- Yep. - Okay, here's what I got.
783
00:36:19,100 --> 00:36:21,100
Dennis didn't have a cochlear implant
784
00:36:21,100 --> 00:36:23,620
in any of these camp photos, meaning he might not have been
785
00:36:23,620 --> 00:36:25,310
born with a hearing impairment.
786
00:36:25,310 --> 00:36:28,820
So I looked into his medical records and found this.
787
00:36:30,410 --> 00:36:32,410
Dennis was 16 when he got his implant
788
00:36:32,410 --> 00:36:35,410
after suffering extreme blunt head trauma.
789
00:36:36,370 --> 00:36:38,370
He presented to the ER with a cracked head
790
00:36:38,370 --> 00:36:42,750
and broken arm. The doctor on call suspected abuse.
791
00:36:42,750 --> 00:36:44,310
Family Services were notified,
792
00:36:44,310 --> 00:36:46,580
they investigated, but they cleared the mother.
793
00:36:46,580 --> 00:36:48,170
And you suspect it was Carl.
794
00:36:49,240 --> 00:36:51,270
Look at how tense Carl's forearm
795
00:36:51,270 --> 00:36:52,890
is across Dennis's shoulder.
796
00:36:52,890 --> 00:36:56,030
He's not hugging him, he's clamping down on him.
797
00:36:56,030 --> 00:36:58,370
Although Dennis' mouth is smiling,
798
00:36:58,370 --> 00:36:59,890
his eyes are terrified.
799
00:37:00,720 --> 00:37:02,650
Sibling physical abuse.
800
00:37:02,650 --> 00:37:04,960
Often overlooked, chalked up to boys being boys.
801
00:37:04,960 --> 00:37:06,550
I haven't gotten to the best part.
802
00:37:07,270 --> 00:37:09,000
Look at the date of the X-ray.
803
00:37:12,370 --> 00:37:13,510
[scoffs]
804
00:37:13,510 --> 00:37:15,680
[door buzzing]
805
00:37:17,510 --> 00:37:18,750
Thank you for coming down.
806
00:37:18,750 --> 00:37:20,270
We just need your signature on a few things
807
00:37:20,270 --> 00:37:22,030
to release your brother's condo.
808
00:37:23,000 --> 00:37:24,270
Take a seat.
809
00:37:27,240 --> 00:37:28,860
Can I get you a coffee or anything?
810
00:37:28,860 --> 00:37:30,720
No, just show me where to sign.
811
00:37:30,720 --> 00:37:33,440
Oh, I wanted to give this back to you.
812
00:37:34,820 --> 00:37:37,000
Oh, since we're in the process
813
00:37:37,000 --> 00:37:39,340
of returning your property...
814
00:37:41,410 --> 00:37:42,790
Leica M6.
815
00:37:46,960 --> 00:37:49,960
Maeve put your gift to good use.
816
00:37:49,960 --> 00:37:52,510
She took some beautiful photographs.
817
00:37:58,130 --> 00:38:00,750
Carl, it's okay.
818
00:38:01,790 --> 00:38:03,480
We know that you and Maeve dated
819
00:38:03,480 --> 00:38:06,480
and we know that you came home the night she was killed.
820
00:38:07,340 --> 00:38:08,820
It must've been awful.
821
00:38:08,820 --> 00:38:12,000
You get off that train, you walk in that door into what?
822
00:38:13,130 --> 00:38:14,960
I can only imagine.
823
00:38:16,790 --> 00:38:18,510
[sighs]
824
00:38:20,240 --> 00:38:22,580
By the time I got there, she was already gone.
825
00:38:24,960 --> 00:38:26,620
And Dennis asked you to help him
826
00:38:26,620 --> 00:38:28,270
bury the body on the roof?
827
00:38:30,620 --> 00:38:33,170
Yeah. He was, uh...
828
00:38:34,270 --> 00:38:35,410
very scared.
829
00:38:36,480 --> 00:38:37,720
And he didn't know what he had done
830
00:38:37,720 --> 00:38:39,410
until it was...
831
00:38:40,370 --> 00:38:41,960
too late.
832
00:38:41,960 --> 00:38:43,860
And he begged me to...
833
00:38:43,860 --> 00:38:45,030
to help him.
834
00:38:45,860 --> 00:38:47,960
And he was my brother, you know?
835
00:38:47,960 --> 00:38:49,130
My little brother.
836
00:38:51,000 --> 00:38:52,620
Do you know how he killed her?
837
00:38:54,130 --> 00:38:56,370
Mm-hmm. He said he strangled her.
838
00:38:57,550 --> 00:39:00,860
Okay. That lines up.
839
00:39:02,170 --> 00:39:04,130
We'll have to get a written statement.
840
00:39:06,580 --> 00:39:09,720
Just one more question, um...
841
00:39:09,720 --> 00:39:13,580
I know it's not your field, but...
842
00:39:13,580 --> 00:39:17,170
I was hoping you could give me help in reading this.
843
00:39:17,170 --> 00:39:20,680
Dennis' X-ray. I'm no doctor, but...
844
00:39:21,550 --> 00:39:23,720
that looks to me like a clean break.
845
00:39:24,510 --> 00:39:25,820
You know? [chuckles]
846
00:39:25,820 --> 00:39:28,480
Doesn't take a professional to read the date.
847
00:39:28,480 --> 00:39:31,680
September 1st, 2003.
848
00:39:32,790 --> 00:39:36,370
Correct me if I'm wrong, but wouldn't the treatment
849
00:39:36,370 --> 00:39:39,100
for a severe radius fracture
850
00:39:39,100 --> 00:39:42,650
be to put the arm in a cast for at least four months?
851
00:39:43,960 --> 00:39:47,550
It would be impossible for him to have strangled Maeve,
852
00:39:47,550 --> 00:39:48,680
wouldn't it, doctor?
853
00:39:52,790 --> 00:39:55,270
I think you may have got some details wrong
854
00:39:55,270 --> 00:39:57,680
about the night Maeve was killed.
855
00:39:57,680 --> 00:40:01,410
How about we... start again from the top?
856
00:40:03,960 --> 00:40:05,270
November 4th.
857
00:40:06,240 --> 00:40:07,750
While you're on a train home to Toronto,
858
00:40:07,750 --> 00:40:10,890
your brother's running into your ex-girlfriend at a concert.
859
00:40:10,890 --> 00:40:12,200
They were good friends at camp,
860
00:40:12,200 --> 00:40:13,820
but that night, they hit it off.
861
00:40:13,820 --> 00:40:15,240
Went back to the condo.
862
00:40:15,240 --> 00:40:17,480
And later, you do walk in on them,
863
00:40:17,480 --> 00:40:20,130
but Maeve was very much alive.
864
00:40:20,130 --> 00:40:22,240
And judging by what happened next,
865
00:40:22,240 --> 00:40:24,480
let me guess, they were in bed together.
866
00:40:24,480 --> 00:40:26,340
[Graff sighs]
867
00:40:28,030 --> 00:40:30,310
Your little brother
868
00:40:30,310 --> 00:40:33,340
with your ex-girlfriend, the girl who dumped you.
869
00:40:34,820 --> 00:40:36,720
That must've been so humiliating.
870
00:40:37,820 --> 00:40:39,750
She didn't stand a chance.
871
00:40:40,960 --> 00:40:44,550
And then you force your brother to help bury her body.
872
00:40:46,240 --> 00:40:47,720
[clears throat]
873
00:40:48,750 --> 00:40:51,820
None of this is true, so I'm done here.
874
00:40:51,820 --> 00:40:53,480
Um, next time you want to talk to me,
875
00:40:53,480 --> 00:40:55,060
my lawyer will be present.
876
00:40:57,750 --> 00:41:00,030
Your lawyer can talk to you in holding.
877
00:41:00,030 --> 00:41:01,370
After the admission you just gave,
878
00:41:01,370 --> 00:41:03,030
we have enough to take you in.
879
00:41:03,030 --> 00:41:05,060
- I haven't admitted anything. - Actually, you did.
880
00:41:05,060 --> 00:41:07,270
But you were so caught up in self-preservation,
881
00:41:07,270 --> 00:41:08,550
you failed to notice.
882
00:41:08,550 --> 00:41:10,480
We have you on record admitting to helping
883
00:41:10,480 --> 00:41:14,030
bury a body. That's accessory after the fact to murder.
884
00:41:14,030 --> 00:41:18,100
Oh, I can hear your lawyer's closing remarks right now.
885
00:41:18,100 --> 00:41:20,480
Yeah, they'll play up your character as a defence.
886
00:41:20,480 --> 00:41:23,510
How after Maeve's death, you became a changed man,
887
00:41:23,510 --> 00:41:25,680
you went into medicine as penance.
888
00:41:25,680 --> 00:41:29,100
You devoted your life to helping others.
889
00:41:29,100 --> 00:41:31,000
You swore the Hippocratic oath.
890
00:41:31,000 --> 00:41:34,200
You became Dr. Embers.
891
00:41:34,200 --> 00:41:36,240
You got the stunning house, the loving wife,
892
00:41:36,240 --> 00:41:38,100
and two adorable girls.
893
00:41:38,100 --> 00:41:40,440
You had made the perfect world.
894
00:41:40,440 --> 00:41:42,890
Until Dennis decided to destroy it.
895
00:41:45,310 --> 00:41:48,580
Unless you killed Dennis,
896
00:41:48,580 --> 00:41:50,820
you would inherit the condo.
897
00:41:51,750 --> 00:41:53,960
You could block the deal yourself.
898
00:41:54,480 --> 00:41:56,030
Because if you didn't,
899
00:41:56,930 --> 00:41:59,170
your life would be obliterated.
900
00:41:59,170 --> 00:42:01,580
Your family.
901
00:42:01,580 --> 00:42:03,170
Your work.
902
00:42:03,170 --> 00:42:05,170
Such important work.
903
00:42:05,170 --> 00:42:08,340
Just this week alone, you saved four lives.
904
00:42:09,310 --> 00:42:11,720
But also this week, you took four lives.
905
00:42:12,580 --> 00:42:15,000
Four innocent lives.
906
00:42:16,960 --> 00:42:18,960
After you killed your brother,
907
00:42:19,820 --> 00:42:22,240
you murdered Derek Kapoor.
908
00:42:22,240 --> 00:42:24,170
He just got married last month.
909
00:42:25,030 --> 00:42:26,620
Harold Chen. He was his parents'
910
00:42:26,620 --> 00:42:27,890
caregiver for eight years.
911
00:42:27,890 --> 00:42:30,200
And Amanda Green.
912
00:42:30,200 --> 00:42:32,170
She just became a grandmother.
913
00:42:33,960 --> 00:42:38,000
You didn't know they were gonna be there, did you, doctor?
914
00:42:45,340 --> 00:42:47,480
[sighs]
915
00:42:52,480 --> 00:42:53,620
I...
916
00:42:55,000 --> 00:42:56,860
I just wanted Dennis.
917
00:42:56,860 --> 00:42:58,890
But they saw my face and it was too late.
918
00:43:00,580 --> 00:43:02,000
I didn't know what else to do.
919
00:43:03,580 --> 00:43:05,750
You didn't know what else to do?
920
00:43:07,930 --> 00:43:11,270
How about, "First, do no harm"?
921
00:43:33,860 --> 00:43:35,930
Sometimes, the dead do speak.
922
00:43:39,030 --> 00:43:43,130
[theme music]
923
00:43:43,130 --> 00:43:47,000
Subtitling: difuze69229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.