Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,434 --> 00:00:02,868
Previously on "Heartland"...
2
00:00:02,903 --> 00:00:04,538
Casey does make me happy.
3
00:00:04,573 --> 00:00:07,544
You're falling in love with her...
4
00:00:07,579 --> 00:00:10,086
And that terrifies you.
5
00:00:12,219 --> 00:00:14,756
I'll see you around.
6
00:00:14,790 --> 00:00:16,760
I'd like you to promise me
7
00:00:16,794 --> 00:00:19,497
you'll fight for what's important.
8
00:00:19,532 --> 00:00:21,434
Sounds like you're doing really great.
9
00:00:21,468 --> 00:00:24,039
I am.
10
00:00:24,074 --> 00:00:25,875
It was really nice to see you.
11
00:00:37,731 --> 00:00:39,900
Well, honey,
I gotta thank you for helping out.
12
00:00:39,934 --> 00:00:42,003
With Jack and Lisa on... what?
13
00:00:42,037 --> 00:00:44,107
They're 18th honeymoon...
14
00:00:44,142 --> 00:00:45,843
I kinda miss the old guy out here.
15
00:00:45,878 --> 00:00:48,381
God knows I'm lonely enough.
16
00:00:48,415 --> 00:00:49,817
So are things really
over with you and Casey?
17
00:00:51,154 --> 00:00:54,392
I don't know.
18
00:00:54,426 --> 00:00:57,563
Maybe she just needs time
to think things over.
19
00:00:57,598 --> 00:00:59,467
There seems to be a lot
of that going around lately.
20
00:00:59,502 --> 00:01:00,836
Well, it's different for me, Amy.
21
00:01:00,870 --> 00:01:03,040
I got a history.
22
00:01:03,074 --> 00:01:05,196
You've had... what? Two serious boyfriends?
23
00:01:05,245 --> 00:01:06,881
Yeah. Jesse for about five minutes,
24
00:01:06,915 --> 00:01:09,319
and Ty, for five years.
25
00:01:09,353 --> 00:01:10,787
Well, Caleb, he was in the mix too...
26
00:01:10,822 --> 00:01:14,861
No. No, let's not go there.
27
00:01:14,896 --> 00:01:18,367
Amy, my point is that you
just don't want to go down
28
00:01:18,402 --> 00:01:20,470
the same road that I have.
29
00:01:20,505 --> 00:01:23,342
Always missing somebody.
30
00:01:23,376 --> 00:01:25,980
So you miss Casey.
31
00:01:26,015 --> 00:01:28,117
Yeah. Yeah, I do.
32
00:01:28,152 --> 00:01:30,988
Then what're you doing, dad?
33
00:01:31,023 --> 00:01:34,128
You were the one who told me
to fight for what you want.
34
00:01:40,913 --> 00:01:44,179
And this is my great-great-
grandfather, Jefferson Bartlett,
35
00:01:44,213 --> 00:01:47,117
and my great-grandfather, Jack Bartlett,
36
00:01:47,151 --> 00:01:50,389
and his wife, Lyndy,
who was my great-grandmother,
37
00:01:50,423 --> 00:01:53,495
and their daughter, Marion,
who was my grandmother.
38
00:01:53,529 --> 00:01:57,435
My grandfather, Tim Fleming,
and their daughter, Amy.
39
00:01:57,470 --> 00:01:59,505
And these are my birth parents,
40
00:01:59,539 --> 00:02:03,445
Matthew and Mary Crawley,
and my brother, Jeff.
41
00:02:03,480 --> 00:02:07,119
And... this is my mother,
Lou, and my father, Peter,
42
00:02:07,153 --> 00:02:10,758
and my little sister Katie, and there's me!
43
00:02:13,364 --> 00:02:15,867
That's great! Great job, honey.
44
00:02:15,901 --> 00:02:17,303
Mm-hmm. Yeah, that was wonderful.
45
00:02:17,338 --> 00:02:19,541
Yeah.
Real-really wonderful, honey!
46
00:02:19,575 --> 00:02:22,211
Right?
47
00:02:22,246 --> 00:02:24,248
It's a kid's family tree project, okay?
48
00:02:24,282 --> 00:02:25,918
It's not a master's thesis in genealogy,
Lou...
49
00:02:25,953 --> 00:02:27,988
No, honey. But listen.
50
00:02:28,023 --> 00:02:30,126
There was Morrises, Flemmings, Bartletts,
51
00:02:30,160 --> 00:02:31,461
but besides her parents and her brother,
52
00:02:31,495 --> 00:02:33,532
not even a single Crawley.
53
00:02:33,566 --> 00:02:35,334
And nothing at all from her
mother's side of the family.
54
00:02:35,369 --> 00:02:37,838
I mean,
it's like she doesn't even have a past.
55
00:02:37,873 --> 00:02:39,575
- Let it go.
- I can't!
56
00:02:39,609 --> 00:02:41,312
Because this is the
perfect opportunity for her
57
00:02:41,346 --> 00:02:43,215
to connect with her birth family!
58
00:02:43,249 --> 00:02:45,085
It's not, no.
It's not the perfect opportunity.
59
00:02:45,119 --> 00:02:47,021
The perfect opportunity is when she says
60
00:02:47,056 --> 00:02:48,123
she wants to connect with her birth family,
Lou.
61
00:02:48,158 --> 00:02:50,026
Come on, honey. We have the paperwork.
62
00:02:50,061 --> 00:02:51,997
We have the contact information.
63
00:02:52,031 --> 00:02:54,501
We can... doesn't she have a right to know?
64
00:02:54,535 --> 00:02:56,672
Know what?
65
00:03:01,147 --> 00:03:03,184
All right, Caleb,
show Casey what he's got.
66
00:03:12,867 --> 00:03:15,671
Hi-yah! Hi-yah! Come on!
67
00:03:15,706 --> 00:03:17,040
Whoa!
68
00:03:25,790 --> 00:03:28,861
Caleb, you all right?
69
00:03:28,895 --> 00:03:32,134
Yeah, I'm okay.
70
00:03:32,168 --> 00:03:34,404
I mean that wasn't perfect, but...
71
00:03:34,438 --> 00:03:36,574
When we get the kinks worked out,
what do you think?
72
00:03:36,608 --> 00:03:40,447
Well, he does know how to run.
Pretty solidly built too.
73
00:03:40,482 --> 00:03:42,418
Yeah,
that's what we were thinking, hey Ty?
74
00:03:42,452 --> 00:03:43,987
Steady in the gate, he's got a good eye.
75
00:03:44,021 --> 00:03:46,325
Yeah, sure does.
76
00:03:46,359 --> 00:03:47,860
Yeah, problem is, he's okay on the run,
77
00:03:47,895 --> 00:03:50,299
but he turns away way too soon.
78
00:03:50,333 --> 00:03:51,668
You know, for bulldogging, you need a horse
79
00:03:51,702 --> 00:03:52,969
that's gonna give you an
honest run every time.
80
00:03:53,004 --> 00:03:56,176
Yeah, we can definitely work on that.
81
00:03:56,210 --> 00:03:58,814
Uh, yeah. Well, hey, Casey,
thanks for coming to see him.
82
00:03:58,848 --> 00:04:01,083
Um, I have to go.
83
00:04:01,118 --> 00:04:02,720
Let me know if you guys work something out?
84
00:04:05,774 --> 00:04:07,762
Your partner's got something
better to do than sell me a horse?
85
00:04:07,797 --> 00:04:10,033
Yeah, he's uh-he's got a job.
86
00:04:10,067 --> 00:04:11,268
But no worries though, he's, more or less,
87
00:04:11,303 --> 00:04:14,341
the silent part of the equation.
88
00:04:14,375 --> 00:04:16,276
So what do you think?
Can we make something happen?
89
00:04:16,311 --> 00:04:19,215
I don't think so. Not today.
90
00:04:19,249 --> 00:04:21,386
But you teach him how to
run in a straight line,
91
00:04:21,420 --> 00:04:23,490
stick to that steer till you get off him,
92
00:04:23,524 --> 00:04:25,326
be happy to take another look.
93
00:04:25,361 --> 00:04:28,064
All right! Okay. It's no problem.
94
00:04:28,098 --> 00:04:29,500
I'll get right on it.
95
00:04:34,176 --> 00:04:37,446
Hey, Amy, it's Caleb. Just curious...
96
00:04:37,482 --> 00:04:39,713
Do you know anything about
training a bulldogging horse?
97
00:04:40,831 --> 00:04:44,759
S08E08
The Family Tree
98
00:04:44,960 --> 00:04:49,323
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
99
00:05:21,625 --> 00:05:23,393
I still don't
see what's wrong with it.
100
00:05:23,428 --> 00:05:24,830
There is nothing wrong with it,
101
00:05:24,864 --> 00:05:27,734
what you have done is very, very good.
102
00:05:27,769 --> 00:05:29,438
But we thought this might
be a good opportunity
103
00:05:29,473 --> 00:05:31,341
to add some of your birth family?
104
00:05:31,375 --> 00:05:33,043
But I don't even know anyone,
105
00:05:33,079 --> 00:05:35,515
except for my mom and dad and Jeffie.
106
00:05:35,549 --> 00:05:37,719
Well, all the more reason to get
to know some of your relatives.
107
00:05:37,753 --> 00:05:41,459
For example, your aunt Crystal.
108
00:05:41,493 --> 00:05:44,297
- Who?
- She was your mother's younger sister,
109
00:05:44,331 --> 00:05:47,503
and I have her contact information...
110
00:05:47,537 --> 00:05:49,772
right here, on the adoption papers.
111
00:05:49,807 --> 00:05:51,743
Never heard of her.
112
00:05:51,777 --> 00:05:53,579
All the more reason to get to know her.
113
00:05:53,614 --> 00:05:55,583
Look, we could write her an e-mail
114
00:05:55,618 --> 00:05:58,021
and ask her if she knows
anything about your grandparents.
115
00:05:58,055 --> 00:06:02,695
I bet you she could tell you
tons about your mom and dad.
116
00:06:03,316 --> 00:06:05,801
What do you think?
117
00:06:15,886 --> 00:06:18,256
Hey! Case.
118
00:06:18,290 --> 00:06:19,859
Hey, Tim.
119
00:06:22,352 --> 00:06:24,434
So...?
120
00:06:24,468 --> 00:06:26,704
How you been?
121
00:06:26,738 --> 00:06:28,173
I've been good, I've been busy.
122
00:06:28,207 --> 00:06:29,676
Horse business.
123
00:06:29,710 --> 00:06:32,548
Yup, same here.
124
00:06:32,583 --> 00:06:35,152
Yeah... Case,
I think I gave you the wrong impression.
125
00:06:35,187 --> 00:06:36,755
You know, I-I didn't wanna push you away.
126
00:06:36,790 --> 00:06:39,594
I was never moving on.
I loved our road trip.
127
00:06:39,628 --> 00:06:41,196
Well, we'll always have Brooks.
128
00:06:41,230 --> 00:06:43,467
Yeah, or Carstairs? Or Alder Flats?
129
00:06:43,501 --> 00:06:46,271
See? I love that. I miss that.
130
00:06:46,306 --> 00:06:48,542
I... I think I just...
131
00:06:48,577 --> 00:06:50,178
I think I made a mistake calling it off.
132
00:06:50,213 --> 00:06:51,982
I called it off.
133
00:06:58,928 --> 00:07:01,798
Okay. I'm asking you to reconsider.
134
00:07:01,833 --> 00:07:03,434
I don't know, Tim. We're both pretty busy.
135
00:07:03,468 --> 00:07:04,837
I'll see you around.
136
00:07:04,872 --> 00:07:08,543
Aw-
137
00:07:08,577 --> 00:07:10,814
Come on, don't be like that!
138
00:07:10,849 --> 00:07:12,350
Just give me a second chance, that's...
139
00:07:12,384 --> 00:07:13,819
I'll get it right this time, I promise.
140
00:07:13,854 --> 00:07:15,422
- Get what right?
- Us.
141
00:07:15,457 --> 00:07:18,461
I'll get us right. I miss you.
142
00:07:18,495 --> 00:07:21,032
You miss me.
143
00:07:23,471 --> 00:07:24,872
Okay, you don't miss me, but...
144
00:07:24,906 --> 00:07:27,410
I miss you enough for both of us.
145
00:07:29,882 --> 00:07:32,952
Okay... I guess.
146
00:07:32,987 --> 00:07:36,092
"Okay, I guess."
147
00:07:36,126 --> 00:07:38,763
That's all you got?
148
00:07:38,798 --> 00:07:41,902
Yeah. That's all I got.
149
00:07:41,936 --> 00:07:44,073
Now get outta here before I change my mind.
150
00:07:44,107 --> 00:07:46,711
Okay, all right!
151
00:07:48,815 --> 00:07:50,550
It's gonna be- it's gonna be great!
152
00:07:50,585 --> 00:07:53,088
When should I call you?
153
00:07:53,122 --> 00:07:57,128
Okay, let's go in here. There we go.
154
00:07:57,162 --> 00:07:59,766
Get some water...
155
00:07:59,800 --> 00:08:02,271
Where's Scott? His truck's gone.
156
00:08:02,305 --> 00:08:04,808
He couldn't wait for you, Ty.
But he told me to yell at you for him.
157
00:08:04,843 --> 00:08:06,545
I was just meeting a client with Caleb.
158
00:08:06,579 --> 00:08:09,751
You know... I really don't get it.
159
00:08:09,785 --> 00:08:11,419
Scott gives you all this
extra responsibility...
160
00:08:11,454 --> 00:08:13,523
I mean, he let's you do surgery.
161
00:08:13,558 --> 00:08:15,426
If it were me,
I'd be stepping up to the plate, Ty.
162
00:08:15,461 --> 00:08:17,530
I just need one more sale,
163
00:08:17,565 --> 00:08:20,136
so I don't leave Caleb in the lurch...
money-wise.
164
00:08:20,170 --> 00:08:21,738
Meanwhile, you're letting things slide,
165
00:08:21,773 --> 00:08:23,607
your work at the clinic sucks,
166
00:08:23,642 --> 00:08:25,811
and I heard your marks are slipping.
167
00:08:25,845 --> 00:08:29,050
Cass, you know how hard it is to
fast track through vet school.
168
00:08:29,085 --> 00:08:32,222
Yeah, I know.
You better watch your back.
169
00:08:32,257 --> 00:08:33,958
Pretty soon you'll be the
one cleaning the cages
170
00:08:33,993 --> 00:08:35,763
and I'll be going on client calls.
171
00:08:35,797 --> 00:08:37,932
One more sale.
172
00:08:41,941 --> 00:08:44,577
Hey! That was fast!
173
00:08:44,612 --> 00:08:46,881
- What was fast?
- Your aunt Crystal just got back to me.
174
00:08:46,916 --> 00:08:49,119
Oh, great. What'd she say?
175
00:08:49,153 --> 00:08:52,225
Um...
"I would be happy to fill in the gaps
176
00:08:52,259 --> 00:08:54,461
in Georgina's family tree.
177
00:08:54,495 --> 00:08:56,165
My schedule is clear the next few days
178
00:08:56,200 --> 00:08:59,337
and I would love to come for a visit..."
179
00:08:59,371 --> 00:09:01,841
A visit? Here?
180
00:09:01,875 --> 00:09:04,446
"...and get reacquainted
with my favourite niece."
181
00:09:04,480 --> 00:09:06,550
Let me see!
182
00:09:09,489 --> 00:09:12,326
Look, it says she has
pictures of my mom when she was a kid!
183
00:09:12,361 --> 00:09:14,730
And Jeff and I, and my dad.
184
00:09:14,764 --> 00:09:17,168
She's got a whole family album!
185
00:09:17,202 --> 00:09:19,873
Cool.
186
00:09:26,218 --> 00:09:30,351
Hey, Caleb. So... how'd it go with Casey?
187
00:09:30,792 --> 00:09:32,661
Okay.
But she was a little weirded out
188
00:09:32,696 --> 00:09:34,999
by the way you just took off.
189
00:09:35,033 --> 00:09:36,735
Come on, man,
we're supposed to be partners.
190
00:09:36,770 --> 00:09:38,806
Well, I was supposed to meet Scott.
191
00:09:38,840 --> 00:09:40,609
So what, no sale?
192
00:09:42,614 --> 00:09:44,849
Hey, Amy.
193
00:09:44,884 --> 00:09:46,652
Didn't know that you were here.
194
00:09:46,686 --> 00:09:48,722
Yeah.
I just... wanted to take a look at Rusty,
195
00:09:48,756 --> 00:09:50,191
see what we're dealing with.
196
00:09:50,226 --> 00:09:52,562
- Huh.
- Look, Casey's interested,
197
00:09:52,596 --> 00:09:55,100
but only if we can get him to
run the pattern he supposed to.
198
00:09:55,135 --> 00:09:58,807
So I... asked Amy to give us a hand.
199
00:09:58,841 --> 00:10:01,979
So, uh... So what do you think?
200
00:10:02,014 --> 00:10:04,082
He's put together like a bulldogging horse,
201
00:10:04,116 --> 00:10:06,386
but this isn't really my specialty.
202
00:10:06,421 --> 00:10:08,991
Don't worry, brother,
we'll get her done.
203
00:10:09,025 --> 00:10:11,027
Well, that's good to know.
204
00:10:11,063 --> 00:10:12,965
I'm sure that you and Amy uh...
205
00:10:12,999 --> 00:10:15,670
Well, I mean, you can figure it out.
206
00:10:15,704 --> 00:10:18,741
I uh... I should probably get going, so...
207
00:10:18,776 --> 00:10:22,314
See you later.
208
00:10:22,349 --> 00:10:23,950
I don't know what to tell you.
209
00:10:23,986 --> 00:10:27,490
Lately, you get five minutes of his time...
210
00:10:27,524 --> 00:10:29,294
Consider yourself lucky.
211
00:10:35,071 --> 00:10:37,774
So it looks like Casey
and I are back on track,
212
00:10:37,809 --> 00:10:39,143
and I am not gonna screw it up this time.
213
00:10:39,177 --> 00:10:41,280
I am not gonna push her away.
214
00:10:41,315 --> 00:10:43,986
That's great, dad. I really like Casey.
215
00:10:44,020 --> 00:10:46,089
Did she tell you she's thinking
of buying a bulldogging horse?
216
00:10:46,124 --> 00:10:47,425
Caleb wants me to help him out.
217
00:10:47,459 --> 00:10:50,564
What? Are you kidding me?
218
00:10:52,568 --> 00:10:55,146
Oh, there's only one reason
that she would buy that.
219
00:10:56,742 --> 00:10:58,210
She's gonna give it to me!
220
00:10:58,245 --> 00:11:02,434
And why would
she give you a horse?
221
00:11:02,454 --> 00:11:06,058
She may have gotten the idea that
I wanted to get back into rodeo.
222
00:11:06,092 --> 00:11:08,128
And how would she get that idea?
223
00:11:08,163 --> 00:11:10,464
On the road, I might've said something...
224
00:11:10,498 --> 00:11:12,936
about doing some bulldogging
on the senior's circuit?
225
00:11:12,970 --> 00:11:14,706
Are you kidding me?
226
00:11:14,740 --> 00:11:17,611
Oh man... and she's gonna
want me to jump off that horse
227
00:11:17,645 --> 00:11:20,884
and wrestle a five hundred pound steer,
or die trying.
228
00:11:20,918 --> 00:11:23,655
No. Nobody is making you jump off a horse.
229
00:11:23,690 --> 00:11:25,924
Let me explain something to you, Amy.
230
00:11:25,959 --> 00:11:27,795
I've had more than my
fair share of glory days,
231
00:11:27,829 --> 00:11:29,198
but they've come at a price,
232
00:11:29,232 --> 00:11:31,435
and that price is that
there's always somebody
233
00:11:31,470 --> 00:11:33,906
that wants to see me take
one last kick at the can,
234
00:11:33,940 --> 00:11:35,542
and I can't risk that.
235
00:11:35,577 --> 00:11:37,713
Okay. Okay.
236
00:11:37,747 --> 00:11:39,916
So... do you have any pointers for me?
237
00:11:39,950 --> 00:11:42,320
Pointers?
238
00:11:42,354 --> 00:11:44,791
Well, more than likely,
Caleb's your problem.
239
00:11:44,826 --> 00:11:50,234
And if it's not Caleb, then what do I do?
240
00:11:50,268 --> 00:11:51,971
So, first off, my dad says
241
00:11:52,006 --> 00:11:53,874
if Rusty's pulling away
from the steer too early,
242
00:11:53,908 --> 00:11:55,978
it's 'cause he's anticipating the dismount.
243
00:11:56,013 --> 00:11:58,281
He's too used to you,
so I figure we switch it up.
244
00:11:58,315 --> 00:11:59,784
I'll ride Rusty, and you can Haze.
245
00:11:59,818 --> 00:12:01,621
What, you're a bulldogger now?
246
00:12:01,655 --> 00:12:03,625
No! There is no way that
I'm gonna be taking down a steer,
247
00:12:03,659 --> 00:12:04,993
but I figure we'll just tie
a ribbon to the steer's back
248
00:12:05,028 --> 00:12:06,563
and I can grab it off.
249
00:12:06,597 --> 00:12:08,166
You're kidding me. That's for little girls.
250
00:12:08,200 --> 00:12:10,537
Shut up, Caleb. Do you wanna do it?
251
00:12:10,571 --> 00:12:12,506
Hi-yah! Hi-yah!
252
00:12:21,222 --> 00:12:24,427
- Well... it's a start.
- Mm-hmm.
253
00:12:24,461 --> 00:12:27,666
- What do we do now?
- We keep trying.
254
00:12:27,701 --> 00:12:29,636
Come on, Caleb, we got this.
255
00:12:29,671 --> 00:12:30,504
Yeah. One of these days.
256
00:12:44,296 --> 00:12:46,064
Georgina!
257
00:12:47,836 --> 00:12:52,385
Oh... my God! You're all grown up!
258
00:12:54,280 --> 00:12:58,120
Wow! I just cannot believe it!
259
00:12:58,154 --> 00:13:00,223
Let me get a look at you.
260
00:13:00,257 --> 00:13:02,927
Come here.
261
00:13:02,962 --> 00:13:05,565
You are definitely your mother's daughter.
262
00:13:05,600 --> 00:13:08,002
Look, you've got her same beautiful eyes,
263
00:13:08,036 --> 00:13:09,906
and your smile...
264
00:13:09,940 --> 00:13:13,189
Wow! It's just so great to see you!
265
00:13:15,917 --> 00:13:20,191
Hi! You must be the lucky
couple that adopted Georgina.
266
00:13:20,225 --> 00:13:22,327
- Yeah, hi. I'm Peter.
- Hi. Crystal.
267
00:13:22,361 --> 00:13:23,697
- This is my wife, Lou.
- Oh, hi.
268
00:13:23,731 --> 00:13:25,767
This is our youngest, Katie.
269
00:13:25,802 --> 00:13:30,475
Hi. Well,
it is just so great to meet you all.
270
00:13:30,510 --> 00:13:33,214
I'm so happy that you invited
me here to see my niece,
271
00:13:33,248 --> 00:13:35,685
finally, after all these years.
272
00:13:37,822 --> 00:13:39,767
Would you show me around, hmm?
273
00:13:43,342 --> 00:13:47,849
I was no near ready to look after
Georgina and Jeffie when my sister...
274
00:13:49,285 --> 00:13:51,487
You know, when the accident happened.
275
00:13:51,522 --> 00:13:53,424
It would've been really
awesome to watch them grow up,
276
00:13:53,459 --> 00:13:57,293
but I...
I was a kid myself and I was in love.
277
00:13:57,399 --> 00:14:00,303
I followed this guy halfway
around the world and then...
278
00:14:00,338 --> 00:14:01,639
You know, when that didn't work out, I...
279
00:14:01,673 --> 00:14:03,742
I just kept going.
280
00:14:03,777 --> 00:14:05,646
And you-you still travel a lot?
281
00:14:05,680 --> 00:14:08,384
Yeah, all the time.
I'm a travel industry consultant.
282
00:14:08,418 --> 00:14:10,053
- Really?
- Mm-hmm. Yeah.
283
00:14:10,087 --> 00:14:12,491
I specialize in high end
resorts all around the world.
284
00:14:12,526 --> 00:14:15,362
You know, fine tuning the relationship
between staff and guests and...
285
00:14:15,396 --> 00:14:17,133
Just helping them be the best they can be.
286
00:14:17,167 --> 00:14:18,635
You know, keep the magic happening.
287
00:14:18,670 --> 00:14:20,337
Wow.
288
00:14:20,372 --> 00:14:22,042
Hey! I'm gonna have to eat and run.
289
00:14:22,076 --> 00:14:23,644
I'm working down at the rodeo grounds.
290
00:14:23,679 --> 00:14:24,813
Well, I'm glad you took a break.
291
00:14:24,847 --> 00:14:27,151
Um, Crystal, this is my sister Amy.
292
00:14:27,185 --> 00:14:29,087
She's the cowgirl of the family.
293
00:14:29,121 --> 00:14:30,556
- Hi. Nice to meet you.
- Hi. You too.
294
00:14:30,590 --> 00:14:32,793
Crystal was just telling us about her job.
295
00:14:32,827 --> 00:14:34,729
She's a travel consultant!
296
00:14:34,763 --> 00:14:36,667
- Well, that sounds fun.
- Mm-hmm, yeah, it's a great job.
297
00:14:36,701 --> 00:14:40,006
Actually,
you know my next stop is Siena, Italy,
298
00:14:40,040 --> 00:14:42,276
where they've been having this amazing
horse race since the sixteen hundreds.
299
00:14:42,311 --> 00:14:45,216
Yeah! The Palio di Siena.
I would love to go to that.
300
00:14:45,250 --> 00:14:48,020
- Oh, me too!
- Well, then let's do it!
301
00:14:48,054 --> 00:14:49,856
- Okay!
- Okay!
302
00:14:49,890 --> 00:14:52,942
- It was nice to meet you, Crystal.
- Yeah, you too.
303
00:14:52,962 --> 00:14:55,132
You know, Crystal, Lou here
is also in the hospitality industry.
304
00:14:55,166 --> 00:14:57,269
- Oh...
- Yeah... Now...
305
00:14:57,303 --> 00:14:59,406
Owner and operator of
the best diner in town,
306
00:14:59,441 --> 00:15:01,143
as well as a sweet little dude ranch.
307
00:15:01,177 --> 00:15:03,213
The Heartland Equestrian Connection.
308
00:15:03,248 --> 00:15:04,414
I know, I checked out your website.
309
00:15:04,449 --> 00:15:06,552
It looks fabulous. And I would think,
310
00:15:06,586 --> 00:15:08,121
in a location like this,
it must be doing really well.
311
00:15:08,155 --> 00:15:09,624
Oh, yeah, we do okay,
312
00:15:09,658 --> 00:15:12,396
but you know,
it's- it's not a huge business.
313
00:15:12,430 --> 00:15:16,903
Oh. It-it could be.
I mean, we should talk, Lou.
314
00:15:16,937 --> 00:15:19,341
It's a little bit more of a mom and
pop operation than my usual clients,
315
00:15:19,376 --> 00:15:20,843
but, um, I think I could help you make
316
00:15:20,878 --> 00:15:22,512
some really great connections.
317
00:15:22,546 --> 00:15:26,186
Oh, really? That would... be great.
318
00:15:26,220 --> 00:15:28,824
And Peter, what do you do?
You don't look like a rancher.
319
00:15:28,858 --> 00:15:31,195
No. Me, no. Just...
320
00:15:31,229 --> 00:15:34,066
another guy working in the oil industry.
321
00:15:34,101 --> 00:15:38,341
Ha! Yeah, well, now we're talking
about real jobs, right, Lou?
322
00:15:38,375 --> 00:15:40,779
Well, um, you had said in your e-mail
323
00:15:40,813 --> 00:15:42,815
that you could help Georgie
with her family tree project.
324
00:15:42,849 --> 00:15:45,019
I can. That's why I'm here.
325
00:15:45,053 --> 00:15:46,722
Well, I mean, also to get reacquainted
326
00:15:46,756 --> 00:15:49,092
with my lovely little niece.
327
00:15:49,127 --> 00:15:51,197
Well, you know,
we understand that you're a very busy lady
328
00:15:51,231 --> 00:15:53,567
and you only have a little time...
329
00:15:53,601 --> 00:15:56,639
Actually... I checked out the
availability of your dude ranch online
330
00:15:56,673 --> 00:15:58,309
and I saw that there was a cabin free.
331
00:15:58,343 --> 00:16:01,147
So I was thinking, how great would it be
332
00:16:01,181 --> 00:16:02,415
if I just stuck around for a couple of days
333
00:16:02,450 --> 00:16:05,355
so Georgie and I could catch up, huh?
334
00:16:05,389 --> 00:16:07,993
Yeah! That sounds- that sounds perfect.
335
00:16:08,027 --> 00:16:10,196
- Okay.
- So, Peter, why don't you...
336
00:16:10,231 --> 00:16:11,197
take Crystal down to the dude ranch
337
00:16:11,232 --> 00:16:13,134
and help her get settled in?
338
00:16:13,169 --> 00:16:14,738
- Oh, can I come too?
- Uh, later.
339
00:16:14,772 --> 00:16:16,474
I need you to help me clean up first, okay?
340
00:16:16,508 --> 00:16:19,078
- Oh, please, Lou! Come on!
- Please, Lou, come on.
341
00:16:19,112 --> 00:16:20,748
Okay... Sure.
342
00:16:20,782 --> 00:16:22,217
Just help me clear the table.
343
00:16:22,252 --> 00:16:25,556
Okay.
344
00:16:25,591 --> 00:16:28,227
She doesn't call you mom and dad?
345
00:16:28,262 --> 00:16:30,965
Uh... no, you know, sometimes.
346
00:16:31,000 --> 00:16:32,034
Usually it's just Peter and Lou.
347
00:16:32,068 --> 00:16:33,403
Ah... huh.
348
00:16:40,149 --> 00:16:43,388
Hi-yah! Hi-yah!
349
00:16:47,395 --> 00:16:51,635
Hustle!
Hustle!
350
00:16:55,576 --> 00:16:57,546
Yeah!
351
00:17:00,017 --> 00:17:02,787
Yeah, get him! Come on!
352
00:17:14,109 --> 00:17:15,410
Ready?
353
00:17:18,483 --> 00:17:20,418
This is it.
354
00:17:27,732 --> 00:17:29,768
Get him! Get him! Come on!
355
00:17:32,440 --> 00:17:35,511
- You did it!
- Woo-hoo!
356
00:17:39,419 --> 00:17:41,788
- That was fast!
- Yeah!
357
00:17:41,823 --> 00:17:43,659
What was that?
Like two, three seconds, tops.
358
00:17:43,693 --> 00:17:46,731
And he kept his stride,
he stayed right on it.
359
00:17:46,765 --> 00:17:48,534
- So, what's next?
- I think it's time to call Casey.
360
00:17:48,568 --> 00:17:50,103
Oh, yes!
361
00:17:51,373 --> 00:17:53,009
- Hey!
- Hey.
362
00:17:53,043 --> 00:17:55,446
How's it going, uh, with Crystal?
363
00:17:55,480 --> 00:17:57,783
So far, so good. I mean...
364
00:17:57,818 --> 00:18:02,124
Yeah, she's got a ton of pictures and...
stories and...
365
00:18:02,159 --> 00:18:06,098
Yeah, I bet she does.
366
00:18:06,132 --> 00:18:08,202
What... what's that supposed to mean?
367
00:18:08,236 --> 00:18:13,554
- I thought this is what you wanted?
- Yeah. No. It was.
368
00:18:14,380 --> 00:18:16,550
There's just...
There's something about Crystal
369
00:18:16,584 --> 00:18:19,455
I can't quite put my finger on and...
370
00:18:19,489 --> 00:18:21,725
Okay, for example,
Georgie is her only niece,
371
00:18:21,759 --> 00:18:23,796
so why didn't Crystal bother looking her up
372
00:18:23,830 --> 00:18:26,467
the whole time she was in foster homes?
373
00:18:26,501 --> 00:18:28,838
Well, that's a good question,
but you know what, honey?
374
00:18:28,872 --> 00:18:32,077
Georgie's having a really good
time with Crystal right now.
375
00:18:32,111 --> 00:18:34,314
She's learning a lot, getting a good
education about her birth family.
376
00:18:34,348 --> 00:18:37,002
Let's just... don't ruin it for her, okay?
377
00:18:37,022 --> 00:18:40,056
Yeah. For sure.
378
00:18:40,091 --> 00:18:41,726
Okay.
So my mom and dad, your grandparents...
379
00:18:41,761 --> 00:18:44,532
This is Michael and Sylvia Norwood.
380
00:18:44,566 --> 00:18:46,401
Then your grandmother...
you would have loved her.
381
00:18:46,436 --> 00:18:48,739
She sang in nightclubs.
382
00:18:48,773 --> 00:18:51,977
And dad... he really loved baseball.
383
00:18:52,012 --> 00:18:54,081
But, uh, you know,
he was a Wildcat oil man,
384
00:18:54,116 --> 00:18:56,886
so we were always on the move.
385
00:18:56,920 --> 00:18:59,624
I guess that's why I
never really settled down.
386
00:18:59,659 --> 00:19:01,895
And... what about my mom and dad?
387
00:19:01,929 --> 00:19:05,568
Oh, your dad?
He was a real charmer.
388
00:19:05,602 --> 00:19:07,504
Your mom said that she took one look at him
389
00:19:07,539 --> 00:19:09,676
and she knew that that was
the man she was gonna marry.
390
00:19:09,710 --> 00:19:11,444
So that's them on their wedding day.
391
00:19:11,479 --> 00:19:13,715
- Wow.
- Yeah.
392
00:19:13,749 --> 00:19:17,668
And this...
this is your mom when she was 18.
393
00:19:18,625 --> 00:19:20,360
When we were kids,
we weren't just sisters, you know?
394
00:19:20,395 --> 00:19:23,500
We were... best friends.
395
00:19:23,534 --> 00:19:24,768
We could spend hours talking,
and it was like it was
396
00:19:24,803 --> 00:19:27,840
just the two of us against the world.
397
00:19:27,874 --> 00:19:30,511
It's kinda like how I feel
when I'm here with you.
398
00:19:30,545 --> 00:19:32,849
And I want you to know that
no matter what happens,
399
00:19:32,883 --> 00:19:36,355
I'll always be here for you, okay?
400
00:19:36,389 --> 00:19:39,227
Kinda like... my godmother?
401
00:19:39,261 --> 00:19:40,888
How about your fairy godmother?
402
00:19:45,572 --> 00:19:48,543
- Here. Let me have a look at you.
- Okay.
403
00:19:48,577 --> 00:19:50,580
Where'd you get this shirt, Georgie?
404
00:19:50,615 --> 00:19:52,783
Um... I-I think it was Amy's?
405
00:19:52,817 --> 00:19:55,087
Yeah? What about the jeans?
406
00:19:55,122 --> 00:19:57,792
I think they were from...
Big Bob's outdoor store.
407
00:19:57,826 --> 00:20:00,497
- They were on sale.
- Hmm...
408
00:20:00,531 --> 00:20:03,302
So does Lou always dress you in...
409
00:20:03,336 --> 00:20:06,241
hand-me-downs and discount things?
410
00:20:06,275 --> 00:20:09,246
I'm-I'm...
I'm just not really that into fashion.
411
00:20:09,280 --> 00:20:12,285
Honey,
I'm not just talking about-about fashion.
412
00:20:12,319 --> 00:20:16,057
I'm talking about self-expression.
413
00:20:16,092 --> 00:20:19,497
I'm talking about grabbing
people's attention and keeping it,
414
00:20:19,531 --> 00:20:22,736
about becoming the
person that you wanna be.
415
00:20:22,771 --> 00:20:26,008
You are such a pretty girl, Georgie.
416
00:20:26,042 --> 00:20:27,945
I just feel like it's a
shame that you wanna hide it
417
00:20:27,979 --> 00:20:30,349
underneath all these... scruffy clothes
418
00:20:30,384 --> 00:20:32,620
and your hair all pulled back tight.
419
00:20:35,292 --> 00:20:37,494
You know, I have a fun idea!
420
00:20:37,529 --> 00:20:40,935
Hmm. Yeah.
421
00:20:40,969 --> 00:20:43,706
Yeah, that's great news, man.
Of course!
422
00:20:43,740 --> 00:20:45,542
Uh, well, I gotta work tonight, but, um...
423
00:20:45,576 --> 00:20:48,323
Yeah, sounds good.
424
00:20:48,582 --> 00:20:50,451
Okay, bye.
425
00:20:50,485 --> 00:20:52,822
So...?
426
00:20:52,856 --> 00:20:55,827
Caleb. Sale's in the bag.
427
00:20:55,861 --> 00:20:57,930
We're gonna meet tomorrow night.
428
00:20:57,965 --> 00:21:01,875
Well...
you don't sound very happy about it.
429
00:21:02,807 --> 00:21:04,676
I'm happy, I'm just uh...
430
00:21:04,710 --> 00:21:07,781
not looking forward to telling him.
431
00:21:07,815 --> 00:21:10,318
You think too much, Ty.
432
00:21:10,353 --> 00:21:12,923
Maybe you should start focusing
on your long term goals.
433
00:21:12,957 --> 00:21:16,462
Hey, I know what I'm aiming for.
434
00:21:16,497 --> 00:21:18,400
I wanna be a vet... But I want to be a vet
435
00:21:18,434 --> 00:21:20,370
who's married to a woman he loves,
436
00:21:20,404 --> 00:21:23,943
have a great family, good friends.
437
00:21:23,977 --> 00:21:27,321
A truck, really cool motorcycle...
438
00:21:28,150 --> 00:21:31,844
Maybe a dog. I've never had a dog.
439
00:21:33,226 --> 00:21:34,694
You know, that sounds a little less focused
440
00:21:34,729 --> 00:21:36,998
than you think it does.
441
00:21:37,033 --> 00:21:39,570
But that's okay. That's all right.
442
00:21:39,604 --> 00:21:43,076
It just makes me look more focused.
443
00:21:46,650 --> 00:21:48,185
Any word from Georgie?
444
00:21:48,219 --> 00:21:50,789
Nope.
445
00:21:50,824 --> 00:21:53,194
You think we should give her a call or...?
446
00:21:53,228 --> 00:21:55,932
Who's worried now?
447
00:21:55,967 --> 00:21:57,868
- Hello! We're back!
- Hey!
448
00:22:02,076 --> 00:22:03,946
Ta-da!
449
00:22:05,182 --> 00:22:06,617
Holy!
450
00:22:06,651 --> 00:22:08,991
What happened to your face?
451
00:22:10,525 --> 00:22:14,697
Uh-I mean... You look so grown up!
452
00:22:14,731 --> 00:22:18,604
- Yeah.
- No! Georgie, I didn't...
453
00:22:18,638 --> 00:22:20,007
Maybe I should go talk to her.
454
00:22:20,041 --> 00:22:21,843
I had no idea you'd be
so uptight about this.
455
00:22:21,878 --> 00:22:25,634
Crystal, please. I'll talk to her.
456
00:22:26,652 --> 00:22:28,622
Georgie...
457
00:22:28,656 --> 00:22:32,795
Oh, honey... Let me help you.
458
00:22:32,830 --> 00:22:35,333
I don't want any help!
459
00:22:35,367 --> 00:22:38,873
Look, I'm sorry.
I'm sorry for what I said, okay?
460
00:22:38,908 --> 00:22:40,776
But washing your face with water,
461
00:22:40,810 --> 00:22:43,080
it's not gonna do anything.
462
00:22:43,114 --> 00:22:46,801
Here, let me do it. Come on.
463
00:22:46,821 --> 00:22:48,456
Hey... hey...
464
00:22:48,490 --> 00:22:51,127
It's okay.
465
00:22:51,162 --> 00:22:54,833
Look. Maybe, next time,
just a little less eye goop.
466
00:22:54,868 --> 00:22:59,076
Unless you're going to a costume ball,
okay?
467
00:22:59,110 --> 00:23:01,546
We just went shopping and...
Crystal gave me a makeover.
468
00:23:01,580 --> 00:23:03,416
It was just for fun.
469
00:23:03,451 --> 00:23:05,519
Crystal is a lot of fun,
470
00:23:05,554 --> 00:23:07,856
and this shade of lipstick
looks great on her,
471
00:23:07,891 --> 00:23:10,929
but... maybe not on a girl your age.
472
00:23:10,964 --> 00:23:13,601
She says that it's important
to make a big statement
473
00:23:13,635 --> 00:23:15,303
because it doesn't matter
474
00:23:15,337 --> 00:23:17,874
if you're the smartest person in the room
475
00:23:17,909 --> 00:23:21,780
if nobody even notices
that you're in the room.
476
00:23:21,815 --> 00:23:24,819
That's one way of looking at it.
477
00:23:24,853 --> 00:23:27,124
But I don't know how old Crystal is...
478
00:23:27,158 --> 00:23:29,828
but she needs help to
look the way she looks.
479
00:23:29,862 --> 00:23:31,632
At your age, you don't need any help.
480
00:23:31,666 --> 00:23:33,168
Do you understand?
481
00:23:33,202 --> 00:23:36,541
You're gorgeous just the way you are.
482
00:23:36,575 --> 00:23:40,887
She says I look like my mom.
483
00:23:46,525 --> 00:23:48,027
I hate her. I hate her.
484
00:23:48,061 --> 00:23:50,364
I mean, she makes me feel like a frump.
485
00:23:50,398 --> 00:23:54,538
You know, like a prude, an old fuddy-duddy.
486
00:23:54,572 --> 00:23:56,141
Well, I know from personal experience
that you're none of those things.
487
00:23:56,176 --> 00:23:58,010
Yeah, but Georgie doesn't.
488
00:23:58,045 --> 00:23:59,012
You know, I wish grandpa was here.
489
00:23:59,047 --> 00:24:00,948
He would take one look at Crystal
490
00:24:00,983 --> 00:24:03,019
and send her packing so fast her head spin.
491
00:24:03,054 --> 00:24:04,255
Honey, I told you, if you need someone
492
00:24:04,290 --> 00:24:06,158
to send Crystal packing, I'm your man.
493
00:24:06,193 --> 00:24:09,665
No, I'm sorry.
I didn't- I didn't mean that. I just...
494
00:24:09,699 --> 00:24:12,268
How am I supposed to compete
with someone like her?
495
00:24:12,303 --> 00:24:14,472
You don't have to compete with her.
496
00:24:14,507 --> 00:24:15,909
You're Georgie's mom.
497
00:24:15,943 --> 00:24:17,377
Crystal will never come between that,
498
00:24:17,412 --> 00:24:22,420
no matter how fun and sexy she is.
It's not...
499
00:24:22,454 --> 00:24:25,192
- "Thinks" she is. I didn't...
- So she's sexy?
500
00:24:25,226 --> 00:24:30,367
It's just an observation.
It's nothing personal.
501
00:24:30,401 --> 00:24:32,103
Okay, so are you the one I
need to be worried about?
502
00:24:32,138 --> 00:24:35,276
No, of course not.
503
00:24:35,310 --> 00:24:37,178
But we shouldn't be worried
about Georgie either.
504
00:24:39,885 --> 00:24:43,858
And exactly what is so damn sexy about her?
505
00:24:43,892 --> 00:24:45,927
What?
506
00:24:52,250 --> 00:24:54,982
- Georgie?
- Back here.
507
00:24:59,648 --> 00:25:02,896
Oh, there you are.
What are you doing?
508
00:25:02,916 --> 00:25:06,092
Well, I'm mucking out.
It's one of my chores.
509
00:25:06,127 --> 00:25:08,095
- Mucking out?
- Yeah.
510
00:25:08,130 --> 00:25:10,833
What other chores do you have?
511
00:25:10,867 --> 00:25:14,640
Um, well...
I make sure the horses have food and water,
512
00:25:14,674 --> 00:25:18,046
I turn them out, keep the barn clean,
the bins stocked.
513
00:25:18,080 --> 00:25:20,150
And you do that all by yourself?
514
00:25:20,184 --> 00:25:23,388
Sometimes Jack and Amy help out,
but most of the time it's just me.
515
00:25:23,422 --> 00:25:25,225
Oh, and I have a new horse.
516
00:25:25,260 --> 00:25:28,164
Come on, I'll show you.
517
00:25:28,198 --> 00:25:30,701
- Come on!
- Okay.
518
00:25:30,735 --> 00:25:33,105
This is Checkers.
He's my trick riding horse.
519
00:25:33,140 --> 00:25:35,075
- Trick riding?
- Yeah!
520
00:25:35,109 --> 00:25:36,378
Well, that sounds fun!
521
00:25:36,412 --> 00:25:38,382
Yeah, I take lessons.
522
00:25:38,416 --> 00:25:40,986
We do cool tricks on a horse
while it gallops around the ring.
523
00:25:41,020 --> 00:25:42,822
Well, I'd love to see that.
524
00:25:42,856 --> 00:25:45,627
Well, I'm not very good at it yet.
525
00:25:45,662 --> 00:25:47,731
I mean, I usually do it with Amy.
526
00:25:47,765 --> 00:25:50,235
I'm not allowed to do it
without adult supervision.
527
00:25:50,269 --> 00:25:52,339
Well, that's what I'm here for, Georgie.
528
00:25:52,373 --> 00:25:54,776
I'm adult supervision. Huh?
529
00:25:54,811 --> 00:25:57,166
And listen...
530
00:25:57,186 --> 00:25:59,384
don't you go around through life
telling people what you can't do.
531
00:25:59,419 --> 00:26:01,522
You tell them what you can do.
532
00:26:01,556 --> 00:26:04,026
You tell 'em straight so they believe you,
right?
533
00:26:04,633 --> 00:26:06,330
Okay.
534
00:26:06,364 --> 00:26:09,469
You should go show me what you can do, huh?
535
00:26:09,503 --> 00:26:10,538
Okay.
536
00:26:12,308 --> 00:26:15,312
Isn't that your dad?
537
00:26:15,347 --> 00:26:17,383
- Oh no.
- What's the problem?
538
00:26:17,417 --> 00:26:19,554
Come on, Caleb. My dad bulldogging?
539
00:26:19,588 --> 00:26:22,792
He's gonna kill himself
trying to impress her.
540
00:26:22,826 --> 00:26:26,232
Hey, Amy,
this the guy you told me about?
541
00:26:26,266 --> 00:26:28,034
What're you doing here, dad?
542
00:26:28,069 --> 00:26:32,008
Casey called me.
She wanted me to check him out.
543
00:26:32,042 --> 00:26:33,443
Well, I just thought,
when it came to bulldogging,
544
00:26:33,478 --> 00:26:36,583
who's the big expert around here, right?
545
00:26:36,617 --> 00:26:38,887
How's he look to you, Tim?
546
00:26:38,921 --> 00:26:40,890
He looks good. Good muscle.
547
00:26:40,924 --> 00:26:43,861
Steady.
548
00:26:43,896 --> 00:26:46,065
So what do you say?
You wanna see what he's got?
549
00:26:46,100 --> 00:26:48,069
Yeah, you should see me go, dad.
550
00:26:48,104 --> 00:26:49,739
I'm getting really good at
getting him in the zone.
551
00:26:49,774 --> 00:26:51,642
You know what, Amy?
552
00:26:51,677 --> 00:26:54,514
I don't know how much that's
actually gonna tell us.
553
00:26:54,548 --> 00:26:58,721
Bulldogging is, after all,
a big man's game.
554
00:26:58,755 --> 00:27:01,253
Well, not necessarily.
555
00:27:02,421 --> 00:27:05,066
But if... If-if Casey needs to
see a heavyweight in the saddle,
556
00:27:05,100 --> 00:27:07,203
somebody who knows what he's doing...
557
00:27:07,237 --> 00:27:09,807
Yeah! Caleb here has been so excited
558
00:27:09,841 --> 00:27:11,108
to show you what he's got, right?
559
00:27:11,143 --> 00:27:14,638
Uh... yeah. All set to go.
560
00:27:16,387 --> 00:27:17,722
Well...
561
00:27:23,899 --> 00:27:24,734
Hi-yah!
562
00:27:29,008 --> 00:27:30,509
Ungh!
563
00:27:37,991 --> 00:27:40,627
Woo!
What'd you think of that, Casey?
564
00:27:40,661 --> 00:27:41,897
I think you just sold me a horse.
565
00:27:41,931 --> 00:27:44,734
- All right!
- Pretty impressive.
566
00:27:44,769 --> 00:27:47,005
Twist my arm, I'll let you have him.
567
00:27:47,039 --> 00:27:49,042
No, you can't just give me a horse.
568
00:27:49,076 --> 00:27:50,044
Well, I'm not gonna give you a horse,
569
00:27:50,078 --> 00:27:51,747
but I'll sell him to you at cost.
570
00:27:51,782 --> 00:27:53,483
Oh, okay, all right. Sure.
571
00:27:53,518 --> 00:27:54,852
If you're gonna "sell" him to me?
572
00:27:54,887 --> 00:27:57,056
You don't mind, right, Caleb?
573
00:27:57,090 --> 00:27:59,360
Course not.
As long as I'm making a sale.
574
00:27:59,395 --> 00:28:01,096
See,
the whole time we were out on the circuit,
575
00:28:01,131 --> 00:28:03,901
your dad just kept talking up
the good old days, you know,
576
00:28:03,936 --> 00:28:06,605
and how he wanted to get
back into bulldogging, but...
577
00:28:06,640 --> 00:28:08,509
he never did anything about it.
578
00:28:08,544 --> 00:28:11,315
I'm just... giving him a little push.
579
00:28:11,349 --> 00:28:12,984
Isn't that great, dad?
580
00:28:13,018 --> 00:28:15,322
Your very own, shiny new bulldogging horse.
581
00:28:15,356 --> 00:28:17,859
Just what you've always wanted.
582
00:28:17,893 --> 00:28:22,470
Yeah. Yeah. All right.
You got yourself a deal.
583
00:28:27,822 --> 00:28:30,247
All right.
I wanna see your best trick.
584
00:28:30,282 --> 00:28:32,517
I want you to amaze me.
585
00:28:32,551 --> 00:28:34,221
Um... o-o-okay.
586
00:28:34,255 --> 00:28:38,728
Um... well,
there's something called the side backbend.
587
00:28:38,762 --> 00:28:41,600
Wow, okay. Now that sounds good!
588
00:28:41,634 --> 00:28:43,971
Okay...
589
00:28:44,006 --> 00:28:46,575
Okay.
590
00:28:57,195 --> 00:28:59,131
Whoa!
591
00:29:01,169 --> 00:29:03,371
Georgie?
592
00:29:05,543 --> 00:29:07,178
Georgie?! Are you-are you okay?
593
00:29:07,212 --> 00:29:08,814
Ungh!
594
00:29:08,849 --> 00:29:12,721
Georgie! Georgie!
595
00:29:12,756 --> 00:29:14,791
- Oh God...
- Ow!
596
00:29:14,825 --> 00:29:17,163
- Oh, honey... Lou!
- Ow! Ow!
597
00:29:17,197 --> 00:29:19,066
- Peter!
- Ow...
598
00:29:19,100 --> 00:29:22,872
- Oh, honey... oh my God.
- Ow...
599
00:29:22,906 --> 00:29:25,409
Peter, I think Georgie's hurt!
600
00:29:27,414 --> 00:29:28,498
- I don't think you should get up!
- No! No!
601
00:29:28,518 --> 00:29:29,751
Lou!
602
00:29:29,786 --> 00:29:32,189
Get the car, honey, and bring Katie!
603
00:29:32,223 --> 00:29:35,294
Okay, okay. Go slow.
604
00:29:35,328 --> 00:29:37,799
- Ow... ow...
- Oh, I'm so sorry.
605
00:29:37,833 --> 00:29:38,766
- Georgie!
- Ow!
606
00:29:38,801 --> 00:29:41,003
Honey, what happened?
607
00:29:41,037 --> 00:29:42,940
It's her arm.
She was trying to show me a trick.
608
00:29:42,975 --> 00:29:44,477
And you let her?!
609
00:29:44,511 --> 00:29:46,380
She knows she's not
supposed to without Amy here.
610
00:29:46,415 --> 00:29:48,016
You can't blame her!
It's all my fault!
611
00:29:48,050 --> 00:29:51,823
- No, no, honey.
- Ow! Ow! Ow...
612
00:29:51,857 --> 00:29:53,226
Okay, sweetheart, come here.
We're gonna go to the hospital.
613
00:29:53,260 --> 00:29:55,462
Ow! Ow...
614
00:29:55,497 --> 00:29:58,034
Okay, okay.
615
00:29:58,068 --> 00:29:58,935
Okay, well,
tell me where you're going...
616
00:29:58,969 --> 00:30:00,137
No, no, we've got it from here.
617
00:30:00,171 --> 00:30:03,343
Just... just stay here. We can handle it.
618
00:30:03,377 --> 00:30:05,246
- Ow...
- You're okay, honey.
619
00:30:05,280 --> 00:30:07,951
Georgie? Honey, just remember,
620
00:30:07,985 --> 00:30:09,120
that wasn't doesn't kill you,
makes you stronger.
621
00:30:09,154 --> 00:30:10,588
Crystal? Shut up!
622
00:30:10,623 --> 00:30:11,823
Do me a favour, Crystal?
Close that gate
623
00:30:11,858 --> 00:30:12,825
so the horse doesn't get out, please?
624
00:30:12,860 --> 00:30:14,395
We'll call you with updates.
625
00:30:19,805 --> 00:30:21,875
Bye, you guys!
626
00:30:26,571 --> 00:30:28,707
I know!
627
00:30:28,727 --> 00:30:32,193
Why didn't you just tell her you
weren't serious about bulldogging?!
628
00:30:32,227 --> 00:30:34,430
It almost killed you once,
isn't that enough?
629
00:30:34,464 --> 00:30:37,235
I should have.
I couldn't because this thing with Casey,
630
00:30:37,269 --> 00:30:40,007
it could be serious and I didn't
want to come across as some...
631
00:30:40,041 --> 00:30:44,314
over-the-hill blowhard, that...
is all hat and no horse.
632
00:30:44,348 --> 00:30:48,020
Dad, do you know how stupid that sounds?
633
00:30:48,054 --> 00:30:50,258
But it's also kind of sweet.
634
00:30:50,292 --> 00:30:52,591
You got a good deal on the horse.
635
00:30:58,473 --> 00:31:01,690
So, Caleb, we really need to talk.
636
00:31:01,710 --> 00:31:04,116
Yeah. Definitely. I mean,
things are really starting to heat up.
637
00:31:04,150 --> 00:31:06,252
We got new contacts, new connections.
638
00:31:06,286 --> 00:31:07,687
You know, if we want to stay on top,
639
00:31:07,722 --> 00:31:09,992
we really should develop
a strategy for the future.
640
00:31:10,026 --> 00:31:12,296
Well,
that's exactly what I'm talking about.
641
00:31:12,330 --> 00:31:16,173
- Oh! Hey, Ty...
- Cass, hey. Uh...
642
00:31:16,193 --> 00:31:19,409
You remember Caleb, right?
643
00:31:19,443 --> 00:31:21,879
We were just talking business right now.
644
00:31:21,913 --> 00:31:24,585
Hm. Well, I'm meeting someone,
so I'm gonna go look for him.
645
00:31:24,619 --> 00:31:27,088
No way. Sit down.
You gotta help us celebrate our big sale.
646
00:31:27,122 --> 00:31:30,361
Yeah, I don't think so.
He's around here somewhere.
647
00:31:30,396 --> 00:31:31,746
If a guy couldn't
pick you out of a crowded room
648
00:31:31,766 --> 00:31:32,766
he'd have to be blind.
649
00:31:34,035 --> 00:31:36,171
What're you drinking?
650
00:31:36,206 --> 00:31:38,843
Bourbon and branch. But sorry, Caleb.
651
00:31:38,877 --> 00:31:40,144
I'm drinking it with my boyfriend.
652
00:31:41,881 --> 00:31:45,453
Oh. Boyfriend.
653
00:31:47,324 --> 00:31:49,126
Anyone home?
654
00:31:49,161 --> 00:31:50,629
Oh! In here, Amy.
655
00:31:50,663 --> 00:31:53,234
Where is everyone?
656
00:31:53,268 --> 00:31:54,502
You don't know? I can't...
657
00:31:54,537 --> 00:31:56,306
I can't believe that Lou didn't call you!
658
00:31:56,340 --> 00:31:58,209
There's been an accident.
Georgie hurt herself trick riding.
659
00:31:58,243 --> 00:32:00,880
She hurt herself? W-where are they?
660
00:32:00,914 --> 00:32:03,985
Lou and Peter took her to emergency,
the local hospital, I-I guess.
661
00:32:04,019 --> 00:32:06,256
What was
she doing trick riding?
662
00:32:06,290 --> 00:32:07,224
She says she's been working with you.
663
00:32:07,259 --> 00:32:09,362
I-I just assumed it was okay.
664
00:32:09,396 --> 00:32:13,486
Lou, hi. Um... is Georgie okay?
Where are you guys?
665
00:32:15,635 --> 00:32:18,231
What's Cass'
boyfriend got what I don''t got?
666
00:32:18,390 --> 00:32:21,995
I mean, I'm an okay...
to reasonably handsome looking man.
667
00:32:22,029 --> 00:32:23,898
Now w-what is it? Just the money?
668
00:32:23,932 --> 00:32:26,843
Nothing's ever just about the money, Caleb.
669
00:32:26,863 --> 00:32:28,673
- I mean look at you and me...
- That's the whole problem right there
670
00:32:28,707 --> 00:32:30,610
in the proverbial nutshell, isn't it?
671
00:32:30,644 --> 00:32:31,879
You know what we need to do?
We need to make more money...
672
00:32:31,914 --> 00:32:34,316
Caleb, would you just let me finish?
673
00:32:34,350 --> 00:32:36,153
'Kay.
674
00:32:36,188 --> 00:32:39,559
I need you to buy me out
of our partnership, okay?
675
00:32:39,593 --> 00:32:42,230
I just can't handle it right now
and vet school's really intense.
676
00:32:42,264 --> 00:32:43,833
And I got a lot going on with Scott.
677
00:32:43,867 --> 00:32:45,736
You can relax. I'm kinda doing
678
00:32:45,770 --> 00:32:47,104
all the heavy lifting on my side, brother.
679
00:32:47,139 --> 00:32:50,745
I-I know, but... The horse business...
680
00:32:50,779 --> 00:32:53,216
It's getting in the way
of my long term goals.
681
00:32:53,250 --> 00:32:55,821
Man, we came here to celebrate a sale,
682
00:32:55,855 --> 00:32:57,189
and you're telling me you don't
wanna be in business with me anymore
683
00:32:57,224 --> 00:32:59,393
because of some long term goals?
684
00:32:59,427 --> 00:33:01,797
That's like splitting up on the honeymoon.
685
00:33:01,832 --> 00:33:04,602
I know, Caleb, I know.
686
00:33:04,636 --> 00:33:07,908
But we'll still be buddies though, right?
687
00:33:07,942 --> 00:33:10,914
Hey, guys, let's make this a party!
688
00:33:10,948 --> 00:33:13,451
Jesse Stanton.
689
00:33:13,486 --> 00:33:15,254
You're the boyfriend.
690
00:33:15,288 --> 00:33:19,027
Yes, and you're still the jackass
who dumped my sister.
691
00:33:19,061 --> 00:33:21,866
So...
how's the horse business going, fellas?
692
00:33:28,412 --> 00:33:30,114
Oh, Georgie, are you all right?!
693
00:33:30,148 --> 00:33:32,450
Uh, yeah, I broke my arm.
694
00:33:32,484 --> 00:33:34,254
It's just a hairline fracture.
She'll be okay.
695
00:33:34,289 --> 00:33:37,159
- Uh, where's Crystal?
- In there.
696
00:33:37,193 --> 00:33:39,163
- Can you please put Katie in bed?
- Yup.
697
00:33:39,197 --> 00:33:41,117
'Kay,
let's get you upstairs too, honey, okay?
698
00:33:41,137 --> 00:33:42,601
Yeah.
699
00:33:42,636 --> 00:33:45,509
I need to have a little talk with Crystal.
700
00:33:48,680 --> 00:33:52,508
Uh-oh.
Sounds like someone's in trouble.
701
00:33:53,989 --> 00:33:55,691
Am I grounded?
702
00:33:55,725 --> 00:33:58,597
No, no.
Of course you're not grounded, honey.
703
00:33:58,631 --> 00:34:01,435
You may want to think about staying
off a horse for a while though.
704
00:34:01,470 --> 00:34:04,239
I know I wasn't
supposed to be trick-riding.
705
00:34:04,274 --> 00:34:08,246
Well, good.
We're glad that you know that.
706
00:34:08,281 --> 00:34:10,750
We understand though, okay?
707
00:34:10,785 --> 00:34:15,225
I know that your aunt Crystal can
be a little overwhelming at times?
708
00:34:15,260 --> 00:34:16,962
I had no idea what she was gonna do.
709
00:34:16,997 --> 00:34:20,067
I tried to warn her, but it was too late.
710
00:34:20,102 --> 00:34:22,437
She is just a very brave and determined
little girl. She's just like her mother.
711
00:34:22,472 --> 00:34:24,375
You know, Crystal, I can't help but feel
712
00:34:24,409 --> 00:34:27,013
that you're trying to
undermine my authority.
713
00:34:27,047 --> 00:34:29,818
Hardly. I... You're just upset
714
00:34:29,852 --> 00:34:31,754
because Georgie's taking her
first steps at independence
715
00:34:31,788 --> 00:34:33,123
and you're losing control.
716
00:34:33,157 --> 00:34:35,561
No, no. That's not it at all.
717
00:34:35,595 --> 00:34:38,733
Okay, second guess.
718
00:34:38,767 --> 00:34:42,573
You're trying to keep me away from Georgie
because I'm actually related to her.
719
00:34:42,607 --> 00:34:44,876
She said she wanted
to see something amazing,
720
00:34:44,911 --> 00:34:48,316
so I tried to show her the side backbend,
but I'm just learning,
721
00:34:48,351 --> 00:34:51,556
and I told her I knew how to do it.
722
00:34:51,590 --> 00:34:55,596
I didn't wanna
disappoint her and...
723
00:34:55,630 --> 00:34:58,300
she thinks she's making me
feel better about myself,
724
00:34:58,334 --> 00:35:01,941
but she just keeps making me feel worse!
725
00:35:06,115 --> 00:35:07,650
Come here.
726
00:35:07,685 --> 00:35:10,890
- Ow!
- Sorry.
727
00:35:11,757 --> 00:35:13,760
She was two years old
when she lost her parents
728
00:35:13,795 --> 00:35:15,597
and she doesn't even remember you.
729
00:35:15,631 --> 00:35:17,233
And no matter what you think, Crystal,
730
00:35:17,267 --> 00:35:19,370
Georgie is part of this family.
731
00:35:19,405 --> 00:35:22,910
Yes. Now. It's only been a couple of years.
732
00:35:22,944 --> 00:35:25,815
She was born into my family.
733
00:35:25,849 --> 00:35:28,452
Let me spell it out for
you and be perfectly clear.
734
00:35:28,487 --> 00:35:31,491
Georgie is my daughter, I am her mother.
735
00:35:31,526 --> 00:35:34,530
Katie is her sister,
and Peter is her father.
736
00:35:34,564 --> 00:35:37,135
Yes, and I am her aunt.
She is my sister's daughter,
737
00:35:37,169 --> 00:35:38,738
and I have the right
to spend time with her.
738
00:35:38,772 --> 00:35:40,775
Not unless we say so.
739
00:35:40,809 --> 00:35:42,377
Well, you can't stop her,
Lou, because she can make her own...
740
00:35:42,411 --> 00:35:44,280
Okay, I've just been
upstairs talking to my daughter,
741
00:35:44,314 --> 00:35:47,553
and Crystal, I think you should leave.
742
00:35:47,587 --> 00:35:51,393
Right now. Just...
just pack up your stuff and go, okay?
743
00:35:51,427 --> 00:35:54,765
You... you can't do this.
You've got no legal right
744
00:35:54,800 --> 00:35:56,902
to stop me from seeing my niece.
745
00:35:56,936 --> 00:35:59,707
You've got no legal right
to keep her away from me.
746
00:35:59,741 --> 00:36:01,443
But it is our house
and we do have the legal right
747
00:36:01,478 --> 00:36:04,248
to tell you to get the hell out of here.
748
00:36:04,283 --> 00:36:06,285
Look,
I don't know what it is
749
00:36:06,319 --> 00:36:08,956
that you think that you're
protecting Georgie from.
750
00:36:08,991 --> 00:36:11,094
I mean, I know you're trying to be
really good parents and everything,
751
00:36:11,128 --> 00:36:14,466
but I can tell that the way that you
are going about it is totally wrong.
752
00:36:14,501 --> 00:36:18,126
And you watch,
because it is gonna backfire on you.
753
00:36:36,105 --> 00:36:37,473
Georgie?
754
00:36:40,980 --> 00:36:44,185
What happened? Where's Crystal?
755
00:36:44,220 --> 00:36:45,454
Where's she going?
756
00:36:45,488 --> 00:36:47,090
I don't know. And right now,
757
00:36:47,125 --> 00:36:50,328
I don't care, as long as she goes.
758
00:36:50,363 --> 00:36:51,631
I didn't mean for any of this to happen.
759
00:36:51,665 --> 00:36:53,635
I know, honey.
760
00:36:53,669 --> 00:36:55,537
I mean...
761
00:36:55,573 --> 00:36:57,708
I mean, how could I even listen to her.
762
00:36:57,743 --> 00:36:59,879
All that stuff about me
being just like my mom?
763
00:36:59,913 --> 00:37:03,217
She doesn't even know me!
How can she even say that?
764
00:37:03,252 --> 00:37:09,048
- Georgie...
- I... I just...
765
00:37:10,131 --> 00:37:12,960
I wanted to know more about my mom.
766
00:37:14,654 --> 00:37:19,676
So did I. Come here.
It's okay. I love you.
767
00:37:19,696 --> 00:37:22,484
I love you, too.
768
00:37:22,519 --> 00:37:24,588
So I bring
my best friend into the mix,
769
00:37:24,623 --> 00:37:27,159
above all odds,
we tough it out and come out on top.
770
00:37:27,194 --> 00:37:29,028
And what's he do? He up and quits on me!
771
00:37:29,062 --> 00:37:30,565
Know what? Here's to getting out
772
00:37:30,599 --> 00:37:33,970
while the getting's good, hey, Ty?
773
00:37:34,004 --> 00:37:36,709
Hey, listen, man.
I feel your pain, okay? I do.
774
00:37:36,743 --> 00:37:38,746
But maybe I can help you guys out.
775
00:37:38,780 --> 00:37:41,116
I've got the one thing that you both need.
776
00:37:41,151 --> 00:37:43,955
A super hot girlfriend?
777
00:37:43,989 --> 00:37:48,730
No, Caleb. Capital.
Liquidity. Cold hard cash.
778
00:37:48,764 --> 00:37:51,301
And I think I have a way
that can make everyone happy.
779
00:37:51,336 --> 00:37:53,271
Really, Jesse?
I didn't come here to talk about business.
780
00:37:53,305 --> 00:37:55,175
Hey,
this'll just take a second, okay?
781
00:37:55,209 --> 00:37:57,144
So here's what I wanna put on the table.
782
00:37:57,179 --> 00:38:00,348
I buy Ty's loan from you...
783
00:38:00,718 --> 00:38:04,223
And I buy your partnership
with Caleb from you.
784
00:38:05,359 --> 00:38:07,128
So I'm out and he's in?
785
00:38:07,162 --> 00:38:09,098
Or I'm in, and he's out?
786
00:38:09,132 --> 00:38:11,970
Gentlemen,
you're missing the point here.
787
00:38:12,005 --> 00:38:13,907
Caleb, you get the capital that
you need to run your business,
788
00:38:13,941 --> 00:38:15,911
and Ty, you want out,
789
00:38:15,945 --> 00:38:19,216
so whether I'm in or not
has nothing to do with you.
790
00:38:19,250 --> 00:38:21,120
Well, business is business.
791
00:38:21,154 --> 00:38:23,524
Hey! Listen up.
792
00:38:23,558 --> 00:38:27,410
- Don't do this. You're drunk, okay?
- Stay out of this.
793
00:38:27,430 --> 00:38:29,000
Yeah, man.
Let me go. I need me some of that capital.
794
00:38:29,035 --> 00:38:30,336
No, you don't.
You're gonna regret this,
795
00:38:30,370 --> 00:38:33,241
- I guarantee it.
- Shut up, Ty!
796
00:38:33,275 --> 00:38:35,009
The last thing you wanna do is
go into business with Jesse Stanton.
797
00:38:35,044 --> 00:38:37,414
Partners.
798
00:38:37,449 --> 00:38:38,883
There we go. That wasn't so hard, was it?
799
00:38:38,918 --> 00:38:40,587
Not at all.
800
00:38:40,621 --> 00:38:41,622
Ungh!
801
00:38:41,657 --> 00:38:43,992
- Jesse!
- Ungh!
802
00:38:44,026 --> 00:38:45,596
I've been waiting to do
that for seven years.
803
00:38:45,630 --> 00:38:46,965
- All right?
- Ungh!
804
00:38:49,771 --> 00:38:52,274
You just punched my best friend.
805
00:38:52,308 --> 00:38:55,430
You've made a huge mistake.
806
00:39:17,391 --> 00:39:19,005
Peter.
807
00:39:19,561 --> 00:39:22,268
No car.
She's actually gone!
808
00:39:22,350 --> 00:39:25,075
Let me check to make sure.
809
00:39:27,459 --> 00:39:32,722
Yup,
she's definitely gone.
810
00:39:33,604 --> 00:39:36,908
- What's that?
- A photo album.
811
00:39:36,942 --> 00:39:40,231
- Some parting words there?
- Yeah.
812
00:39:40,251 --> 00:39:44,088
"Dearest Georgie,
I'm sorry to leave without saying goodbye,
813
00:39:44,122 --> 00:39:45,590
but I didn't want to over-stay my welcome."
814
00:39:45,624 --> 00:39:47,928
Huh. Too late for that.
815
00:39:47,962 --> 00:39:49,797
"My family photo album is for you,
816
00:39:49,831 --> 00:39:53,604
and I know you will treasure it.
All my love, Crystal.
817
00:39:53,638 --> 00:39:57,017
PS. don't let them turn
you into a pumpkin!"
818
00:39:57,037 --> 00:39:58,947
"Turn you into a pumpkin?"
What's that supposed to mean?
819
00:39:58,981 --> 00:40:02,029
I have no idea.
820
00:40:02,049 --> 00:40:04,591
I shook on it, man.
I can't weasel out of it now.
821
00:40:04,625 --> 00:40:07,629
You were drunk...
and he punched me in the face!
822
00:40:07,663 --> 00:40:09,599
Yeah, that's true.
823
00:40:09,633 --> 00:40:11,068
I got in a pretty damn good one though,
hey?
824
00:40:13,005 --> 00:40:14,841
I really don't believe you guys.
825
00:40:14,875 --> 00:40:17,245
You're hung over, you-you look terrible,
826
00:40:17,280 --> 00:40:20,351
and what?
You got in some stupid fight last night?
827
00:40:20,385 --> 00:40:22,655
Let's just say that beer
and business don't mix.
828
00:40:22,689 --> 00:40:24,492
Incidentally,
neither do friends and business,
829
00:40:24,526 --> 00:40:26,127
but nothing that couldn't be worked out
830
00:40:26,161 --> 00:40:28,331
with a night in the can.
831
00:40:28,365 --> 00:40:32,098
I guess my real question is,
of all people, why did you call me?
832
00:40:34,474 --> 00:40:38,082
I...
I just didn't really know who else to call.
833
00:40:42,422 --> 00:40:45,026
Well, next time, don't.
834
00:40:45,046 --> 00:40:47,431
Bailing you two idiots
out of the drunk tank
835
00:40:47,466 --> 00:40:51,805
is not exactly how I wanna
spend my morning ever again.
836
00:40:51,839 --> 00:40:55,812
Hurry up!
Get in the truck or I'll leave you here.
837
00:41:00,855 --> 00:41:04,360
Did I mention I hate you guys?
838
00:41:04,395 --> 00:41:05,730
What happened to bringing a trailer?
839
00:41:05,764 --> 00:41:09,136
You gonna ride this guy home?
840
00:41:09,171 --> 00:41:11,479
Casey, that's just it. I...
841
00:41:12,911 --> 00:41:15,079
I can't buy this horse from you.
842
00:41:15,113 --> 00:41:17,217
Why not? He's a great bulldogging horse.
843
00:41:17,251 --> 00:41:20,088
You saw how he ran.
He's right on target every time.
844
00:41:20,122 --> 00:41:22,292
Yeah, I know, and that's why
it'll be easier sell to somebody else...
845
00:41:22,327 --> 00:41:24,796
anybody but not me. I can't buy him.
846
00:41:24,831 --> 00:41:27,167
All this stuff about me
wanting to get back into rodeo
847
00:41:27,202 --> 00:41:28,437
and it being in my blood...
848
00:41:28,471 --> 00:41:31,174
That was BS?
849
00:41:31,209 --> 00:41:36,063
Yeah. I don't know.
Maybe I'm just losing my edge.
850
00:41:36,083 --> 00:41:37,885
You know...
851
00:41:40,358 --> 00:41:43,028
Oh, really?
852
00:41:43,063 --> 00:41:46,400
You knew... This whole time.
853
00:41:46,434 --> 00:41:48,704
I had a pretty good idea.
854
00:41:48,724 --> 00:41:52,777
So what was this whole
thing about buying a horse?
855
00:41:54,455 --> 00:41:57,119
I wanted to give you a
chance to come clean.
856
00:41:59,943 --> 00:42:01,360
Okay,
I'm gonna tell you something right now.
857
00:42:01,395 --> 00:42:04,725
I am not killing myself to impress you.
858
00:42:05,743 --> 00:42:07,771
You know what, Tim?
859
00:42:07,806 --> 00:42:09,040
It takes a lot of guts for a man to admit
860
00:42:09,074 --> 00:42:11,907
when he can't do something.
861
00:42:11,927 --> 00:42:14,049
It's one of the things I like about you.
862
00:42:14,083 --> 00:42:15,956
You got guts.
863
00:42:17,990 --> 00:42:21,118
Okay, see,
you had me there up to the end and then...
864
00:42:21,138 --> 00:42:25,268
Say I have guts for quitting
something I love...? Tsk.
865
00:42:30,077 --> 00:42:31,679
Just as long as you don't quit me.
866
00:42:36,656 --> 00:42:38,658
You know,
you wanting us to get back together
867
00:42:38,692 --> 00:42:40,963
might be one of the smartest
things you've done in a while.
868
00:42:40,997 --> 00:42:43,708
Agh!
869
00:42:44,626 --> 00:42:47,241
You asked to get back together, remember?
870
00:42:47,781 --> 00:42:49,344
Oh, yeah.
871
00:42:49,378 --> 00:42:52,282
Ungh! Good call on my part.
872
00:42:56,094 --> 00:42:59,828
And this is my grandfather Michael Crawley,
873
00:42:59,863 --> 00:43:03,234
and his wife, Sylvie.
And this is my aunt Crystal,
874
00:43:03,269 --> 00:43:05,572
and finally, my birth parents,
875
00:43:05,607 --> 00:43:07,909
Matthew Crawley, and my mom, Mary.
876
00:43:07,944 --> 00:43:10,013
But they died a long time ago,
877
00:43:10,047 --> 00:43:12,250
and even though they are a
very important part of my life
878
00:43:12,285 --> 00:43:14,955
and I wish I could remember them,
879
00:43:14,989 --> 00:43:18,728
my real parents are right here
with my cute little sister, Katie.
880
00:43:18,762 --> 00:43:22,802
My mom, Lou Fleming-Morris,
and my dad, Peter Morris.
881
00:43:22,836 --> 00:43:25,273
Ta-da!
882
00:43:25,308 --> 00:43:27,644
Georgie, that's really sweet.
883
00:43:27,678 --> 00:43:29,212
It's a great presentation, sweetheart.
884
00:43:29,247 --> 00:43:31,551
Thank you.
67171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.