All language subtitles for Digman.S01E07.1080p.WEBRip.x265-RARBG[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,137 --> 00:00:16,275 Wow. This is so exciting. 2 00:00:16,379 --> 00:00:17,931 I've never been to Grailfest before. 3 00:00:18,034 --> 00:00:21,344 Indeed. It's the world's biggest convention for Holy Grail fans. 4 00:00:21,448 --> 00:00:24,413 Rip, can you just imagine if you found the Grail someday? 5 00:00:24,517 --> 00:00:26,551 I'd have to buy a friggin' oxygen tank 6 00:00:26,655 --> 00:00:28,689 because I wouldn't deserve to breathe the same air as you. 7 00:00:28,793 --> 00:00:31,241 Ha! That's certainly true, Swooper, my good friend. 8 00:00:31,344 --> 00:00:34,482 Folks. Everyone has the Holy Grail all wrong. 9 00:00:34,586 --> 00:00:37,000 It's not that it grants eternal life, no, no. 10 00:00:37,103 --> 00:00:38,655 It brings the dead back to life. 11 00:00:38,758 --> 00:00:40,689 Jesus, Ganesha, Osiris. 12 00:00:40,793 --> 00:00:42,068 They all drank from the Grail... 13 00:00:42,172 --> 00:00:44,448 and returned to life. 14 00:00:44,551 --> 00:00:46,379 Oh, Bella, someday I'll find the Holy Grail 15 00:00:46,482 --> 00:00:47,931 and bring you back to life. 16 00:00:48,034 --> 00:00:50,931 And then we will make love in the light of the waxing moon. 17 00:00:51,034 --> 00:00:53,793 Our guttural cries echoing in the olive black night 18 00:00:53,896 --> 00:00:58,586 like the roars of a sexually receptive chimera in estrus. 19 00:00:58,689 --> 00:01:01,172 - Right, Rip? Rip? - Huh? What-what were you saying? 20 00:01:01,275 --> 00:01:03,586 I said that guy was a grade A loon. 21 00:01:03,689 --> 00:01:06,068 He really thinks the Grail can bring the dead back to life? 22 00:01:06,172 --> 00:01:08,965 I didn't expect you to be so closed-minded, Saltine. 23 00:01:09,068 --> 00:01:11,103 Let me guess, you also believe the Earth is flat, 24 00:01:11,206 --> 00:01:15,103 despite mounting evidence to the contrary. 25 00:01:15,206 --> 00:01:17,413 What? No, I'm just saying that I hope 26 00:01:17,517 --> 00:01:20,034 the Grail can't resurrect people, that's creepy. 27 00:01:20,137 --> 00:01:21,931 I got to side with Saltine here, boss. 28 00:01:22,034 --> 00:01:25,344 Only a fucking monster would want to raise the dead. 29 00:01:25,448 --> 00:01:27,689 Oh. [chuckles] Well, yeah, I mean, of course I agree, 30 00:01:27,793 --> 00:01:30,000 but what if someone wanted to use it once for, like, 31 00:01:30,103 --> 00:01:32,517 a really good cause, and then they'd give it to a museum? 32 00:01:32,620 --> 00:01:34,965 Good one, Rip. Obviously, using an artifact 33 00:01:35,068 --> 00:01:36,655 for a selfish reason like that 34 00:01:36,758 --> 00:01:38,793 would break the arky code, which we would never do, right? 35 00:01:38,896 --> 00:01:41,275 Totally. Of course not. 36 00:01:41,379 --> 00:01:42,793 Okay, good. Well, I'm off. 37 00:01:42,896 --> 00:01:44,275 I heard there's another woman here, 38 00:01:44,379 --> 00:01:46,344 and I want to see if I can find her. 39 00:02:20,586 --> 00:02:21,931 And that's essentially how I keep 40 00:02:22,034 --> 00:02:23,482 my bum looking so proper fit. 41 00:02:23,586 --> 00:02:25,620 - Did I answer your question? - No. My question was, 42 00:02:25,724 --> 00:02:27,103 what's your favorite holiday? 43 00:02:27,206 --> 00:02:28,379 Well, what do you say we all get to 44 00:02:28,482 --> 00:02:30,068 the real reason we're here today? 45 00:02:30,172 --> 00:02:31,827 Who loves museums? 46 00:02:33,551 --> 00:02:35,379 That's what I thought. And guess what. 47 00:02:35,482 --> 00:02:38,137 There's gonna be a new top dog in the museum game. 48 00:02:38,241 --> 00:02:39,379 Take a look. 49 00:02:39,482 --> 00:02:41,275 Hammurabi's hat. 50 00:02:41,379 --> 00:02:44,034 Edison's telephone. Angela's ashes. 51 00:02:44,137 --> 00:02:45,862 Big momma's house. 52 00:02:45,965 --> 00:02:47,931 These were some of the greatest lost treasures in history, 53 00:02:48,034 --> 00:02:50,724 until now, because soon you'll be able to find them all 54 00:02:50,827 --> 00:02:54,137 inside the greatest museum the world has ever known-- 55 00:02:54,241 --> 00:02:55,620 the Eegan. 56 00:02:55,724 --> 00:02:57,448 But I'm not opening my museum until we find 57 00:02:57,551 --> 00:03:00,275 the most important relic of all: the Holy Grail. 58 00:03:00,379 --> 00:03:02,137 And I'm not releasing my new single 59 00:03:02,241 --> 00:03:04,241 - until we find it. - This year... 60 00:03:04,344 --> 00:03:06,310 We will find the Holy Grail. 61 00:03:06,413 --> 00:03:08,551 QUAIL [echoing]: The Eegan. 62 00:03:08,655 --> 00:03:10,620 All right, listen up. I got good money 63 00:03:10,724 --> 00:03:12,068 for anyone who can tell me where to find the Grail. 64 00:03:12,172 --> 00:03:13,551 I know, I know... 65 00:03:13,655 --> 00:03:15,827 It's inside the sphinx, but only I know where. 66 00:03:15,931 --> 00:03:17,655 Let me guess. Inside the left nostril. 67 00:03:17,758 --> 00:03:19,862 - It's not. I checked. - It's inside the Titanic. 68 00:03:19,965 --> 00:03:21,724 Stowed behind the condenser in the turbine room? 69 00:03:21,827 --> 00:03:23,758 I looked. Nothing but starfish. 70 00:03:23,862 --> 00:03:27,103 I know where it is, but you'll have to do something for me. 71 00:03:27,206 --> 00:03:28,586 Get out of here, Indiana Jones. 72 00:03:28,689 --> 00:03:30,103 You fucking perv. Come on. 73 00:03:30,206 --> 00:03:32,000 Does anyone have an actual lead? 74 00:03:32,103 --> 00:03:33,413 Thought not. 75 00:03:34,655 --> 00:03:36,931 Hey, you're new here. 76 00:03:37,034 --> 00:03:38,827 Think you know where the Grail is hidden? 77 00:03:38,931 --> 00:03:40,275 I don't think anything. 78 00:03:40,379 --> 00:03:41,758 I know where it is. 79 00:03:41,862 --> 00:03:42,724 Oh, yeah? Where? 80 00:03:42,827 --> 00:03:44,482 I ain't telling just anyone. 81 00:03:44,586 --> 00:03:46,931 Only someone who's looking for it for the right reasons. 82 00:03:47,034 --> 00:03:49,000 So, why are you looking for it? 83 00:03:49,103 --> 00:03:52,793 Why, 'tis the desire of every arky to... 84 00:03:52,896 --> 00:03:54,551 to... 85 00:03:54,655 --> 00:03:56,517 For true love, that's the only reason, 86 00:03:56,620 --> 00:03:58,275 I must admit most heartfeltedly. 87 00:03:58,379 --> 00:03:59,758 Right answer. 88 00:03:59,862 --> 00:04:01,344 Follow this map. 89 00:04:01,448 --> 00:04:03,758 But what are all these blue lines? Oh, I see. 90 00:04:03,862 --> 00:04:05,758 Those are letters. Hmm. This is interesting. 91 00:04:05,862 --> 00:04:07,482 I wonder what Saltine and Swooper will think. 92 00:04:07,586 --> 00:04:09,344 Wait, I can't tell them. They'd think I'm a monster 93 00:04:09,448 --> 00:04:11,137 on par with Nosferatu himself. 94 00:04:11,241 --> 00:04:13,482 Looks like I got to do this solo. 95 00:04:13,586 --> 00:04:15,103 All right, fine. 96 00:04:15,206 --> 00:04:18,000 You can come, too. Thank you for the map, my new friend 97 00:04:18,103 --> 00:04:20,034 who immediately ghosted me? 98 00:04:20,137 --> 00:04:21,931 Well, time to hit the road. 99 00:04:27,344 --> 00:04:29,620 Blueberry pie?! 100 00:04:34,413 --> 00:04:35,793 Wow. I could be on the verge of 101 00:04:35,896 --> 00:04:37,413 the most important moment of my life. 102 00:04:37,517 --> 00:04:39,586 At a time like this, I believe John Keats put it best 103 00:04:39,689 --> 00:04:42,137 when he wrote-- Fleety, stop eating grass! 104 00:04:43,551 --> 00:04:44,965 Any word from Rip? It's been a week. 105 00:04:45,068 --> 00:04:46,482 Don't worry. It's not the first time 106 00:04:46,586 --> 00:04:47,793 he's taken off like this. 107 00:04:47,896 --> 00:04:49,206 Hmm. [gasps] I know. 108 00:04:49,310 --> 00:04:51,137 I'll look for clues inside his secret chamber. 109 00:04:51,241 --> 00:04:54,000 That's a bad idea. 110 00:04:54,103 --> 00:04:55,517 Because of the stink. 111 00:04:55,620 --> 00:04:57,827 But if you absolutely insist, you'll need this. 112 00:04:57,931 --> 00:05:00,655 Because of the stink. 113 00:05:01,724 --> 00:05:04,068 It does stink. 114 00:05:04,172 --> 00:05:05,724 What the hell? 115 00:05:05,827 --> 00:05:09,827 Now, let's see. Where might Rip leave a clue? 116 00:05:10,896 --> 00:05:11,965 Hmm. 117 00:05:15,172 --> 00:05:16,655 That's it. 118 00:05:16,758 --> 00:05:18,275 Yeah, well, that's why the yield 119 00:05:18,379 --> 00:05:20,551 on the benchmark ten-year Treasury note keeps rising. 120 00:05:20,655 --> 00:05:22,689 - I got it! - Hey, I was shitposting. 121 00:05:22,793 --> 00:05:24,137 I found a code in Rip's bathroom that uses 122 00:05:24,241 --> 00:05:26,310 the same syntax as my pet cat's tracking chip. 123 00:05:26,413 --> 00:05:28,275 I think there's a tracker in Fleety. 124 00:05:28,379 --> 00:05:31,137 I'm right. Look. 125 00:05:31,241 --> 00:05:32,758 He's on a mountain in Alaska. 126 00:05:32,862 --> 00:05:34,310 I don't have a good feeling about this. 127 00:05:34,413 --> 00:05:35,758 What if he's in danger? 128 00:05:35,862 --> 00:05:36,724 I don't want to see his name on a tombstone. 129 00:05:36,827 --> 00:05:38,241 His name is spelled R-I-P. 130 00:05:38,344 --> 00:05:40,137 You should get used to seeing it on tombstones. 131 00:05:40,241 --> 00:05:43,586 Gas up the plane, Swooper. We're heading to Alaska. 132 00:05:43,689 --> 00:05:45,413 No can do. Rip and Fleety are 133 00:05:45,517 --> 00:05:46,551 in the White Hell Mountain Range. 134 00:05:46,655 --> 00:05:48,172 It's inaccessible by normal plane. 135 00:05:48,275 --> 00:05:49,758 - You got to hike there. - We don't have time for that. 136 00:05:49,862 --> 00:05:51,827 Well, if you flew to a suborbital altitude, 137 00:05:51,931 --> 00:05:53,379 you could parachute in, but there's only 138 00:05:53,482 --> 00:05:55,482 one aircraft in the world that can do that, 139 00:05:55,586 --> 00:05:57,482 and you're not gonna like who has it. 140 00:05:57,586 --> 00:05:59,586 Quail Eegan. 141 00:05:59,689 --> 00:06:02,103 Sorry, I'm just setting up the voice mail for my new phone. 142 00:06:02,206 --> 00:06:04,793 So, what's this about wanting to use my plane? 143 00:06:04,896 --> 00:06:06,965 Careful, Fleety. I get the feeling we're about 144 00:06:07,068 --> 00:06:09,793 to encounter a dark and unfathomable horror. 145 00:06:09,896 --> 00:06:12,275 A Lovecraftian nightmare meant to shatter our sanity 146 00:06:12,379 --> 00:06:15,551 and cast our fragile minds into deepest despair. 147 00:06:15,655 --> 00:06:17,413 Nope. I was wrong. 148 00:06:17,517 --> 00:06:19,068 Whee! 149 00:06:21,000 --> 00:06:22,482 Hey, couple quick questions. Who are you, 150 00:06:22,586 --> 00:06:23,689 and what the hell is this place? 151 00:06:23,793 --> 00:06:26,206 We are the Puff People. 152 00:06:26,310 --> 00:06:28,310 This is the Realm of Cumulus 153 00:06:28,413 --> 00:06:30,448 in the great Kingdom of Puffland. 154 00:06:30,551 --> 00:06:32,448 And that is the Jar on the Shelf. 155 00:06:32,551 --> 00:06:33,758 You don't say. 156 00:06:33,862 --> 00:06:35,724 Legend has it that whoever is able 157 00:06:35,827 --> 00:06:37,344 to pull that jar down from the shelf 158 00:06:37,448 --> 00:06:40,517 is the one true Lord of Cumulus. 159 00:06:40,620 --> 00:06:42,310 I've been practicing all year. 160 00:06:42,413 --> 00:06:44,551 I know I can reach the jar. 161 00:06:49,172 --> 00:06:52,068 Doggone it, it's impossible. 162 00:06:52,172 --> 00:06:53,137 Mind if I try? 163 00:06:54,413 --> 00:06:55,724 Sure, 164 00:06:55,827 --> 00:06:58,586 if you feel like embarrassing yourself. 165 00:06:58,689 --> 00:06:59,965 This ought to be good. 166 00:07:03,241 --> 00:07:05,793 All hail our new lord. 167 00:07:05,896 --> 00:07:07,827 Sorry I disrespected you, my lord. 168 00:07:07,931 --> 00:07:10,724 If you like, you may bed my wife while I watch. 169 00:07:10,827 --> 00:07:12,724 Okay. Well, actually, no. 170 00:07:12,827 --> 00:07:14,620 I'm on a mission, so no, thank you. 171 00:07:14,724 --> 00:07:16,793 - Rats. - Now, great Lord of Cumulus, 172 00:07:16,896 --> 00:07:18,827 you must travel to Castle Puff 173 00:07:18,931 --> 00:07:21,068 and make yourself known to the king. 174 00:07:23,000 --> 00:07:24,758 Oh, I don't know if I'm up for all that. 175 00:07:24,862 --> 00:07:25,862 I'm just looking for a grail. 176 00:07:25,965 --> 00:07:27,620 You must mean the king's grail. 177 00:07:27,724 --> 00:07:28,965 You can find it at Castle Puff. 178 00:07:29,068 --> 00:07:30,758 Oh, no shit? Okay, then, sure, yeah. 179 00:07:30,862 --> 00:07:32,241 - I'll go meet the king. - Huzzah! 180 00:07:32,344 --> 00:07:34,724 You thinking what I'm thinking, Fleety? - 181 00:07:34,827 --> 00:07:36,655 Oh, yeah, no, I wasn't thinking that. 182 00:07:36,758 --> 00:07:38,827 Eh, I don't know if Ronald McDonald is sterile. 183 00:07:38,931 --> 00:07:41,379 I mean, if I had to guess, I'd say he's childless by choice, 184 00:07:41,482 --> 00:07:43,517 but I really couldn't say. 185 00:07:48,310 --> 00:07:50,965 So, what do you think of my expensive space plane? 186 00:07:51,068 --> 00:07:53,896 You may have all the latest gadgets and gizmos, 187 00:07:54,000 --> 00:07:55,758 but there's one thing this plane doesn't have-- 188 00:07:55,862 --> 00:07:58,103 - a bathroom. - Yes, it does. 189 00:07:58,206 --> 00:08:01,103 - It's right over there. - Oh, really? Whoops. 190 00:08:01,206 --> 00:08:02,620 I took a dump in a flight helmet. 191 00:08:02,724 --> 00:08:04,931 Aw, poor Saltine. 192 00:08:05,034 --> 00:08:07,793 You're only now learning that Rip is as deceptive 193 00:08:07,896 --> 00:08:09,344 as an Eastern gray squirrel, 194 00:08:09,448 --> 00:08:11,827 which is a far more deceptive animal than a snake. 195 00:08:11,931 --> 00:08:14,034 He doesn't give one figgy whit about you. 196 00:08:14,137 --> 00:08:15,103 That's not true. 197 00:08:15,206 --> 00:08:16,793 Isn't it? He clearly got a hot tip 198 00:08:16,896 --> 00:08:18,758 at Grailfest and went off to find the Grail by himself 199 00:08:18,862 --> 00:08:21,172 so he wouldn't have to share credit with you. 200 00:08:21,275 --> 00:08:23,931 I should know. He used to do the same thing to me. 201 00:08:24,034 --> 00:08:26,482 I just want to find him and make sure he's safe. 202 00:08:26,586 --> 00:08:28,241 Oh, such a good assistant arky. 203 00:08:28,344 --> 00:08:30,448 After I find the Grail, you should come work for me 204 00:08:30,551 --> 00:08:31,758 alongside your little friend Trisket 205 00:08:31,862 --> 00:08:33,068 when she gets back from Birthright. 206 00:08:33,172 --> 00:08:34,241 I would never do that. 207 00:08:34,344 --> 00:08:35,551 I hate you, you arse. 208 00:08:35,655 --> 00:08:37,551 Excuse me, what about that time 209 00:08:37,655 --> 00:08:39,172 you were shot by a poisoned dart? 210 00:08:39,275 --> 00:08:41,034 I told you where to find the bloody antidote. 211 00:08:41,137 --> 00:08:42,586 - You're the one who shot me. - Yeah, fair enough. 212 00:08:42,689 --> 00:08:44,034 Attention, passengers. 213 00:08:44,137 --> 00:08:45,620 I'm turning off the seat belt sign. 214 00:08:45,724 --> 00:08:47,068 Feel free to get up from your seat 215 00:08:47,172 --> 00:08:48,827 and jump your asses out of my plane. 216 00:08:51,482 --> 00:08:54,310 Gonna be pretty hard for me to not yell "cowabunga." 217 00:08:54,413 --> 00:08:55,724 Oh, please don't. 218 00:08:55,827 --> 00:08:59,068 Cowabunga...! 219 00:09:04,379 --> 00:09:08,275 They say it's good to be king, but I find it sad. 220 00:09:08,379 --> 00:09:09,896 There, there, sir. 221 00:09:10,000 --> 00:09:12,103 All is not lost. King Puff. 222 00:09:12,206 --> 00:09:13,379 You have a visitor. 223 00:09:13,482 --> 00:09:15,482 The new lord from the Realm of Cumulus. 224 00:09:15,586 --> 00:09:17,655 Really? Show him in. Show him in. 225 00:09:17,758 --> 00:09:20,827 Good King, I am Lord Rip Digman. 226 00:09:21,896 --> 00:09:24,103 Uhp, you dropped this, King. 227 00:09:24,206 --> 00:09:26,827 My lad, I am so happy to meet you. 228 00:09:26,931 --> 00:09:28,068 Me? Why? 229 00:09:28,172 --> 00:09:30,551 My daughter is almost 390 years old, 230 00:09:30,655 --> 00:09:32,586 which is when Puff People start to talk 231 00:09:32,689 --> 00:09:34,413 if a young lady is not yet married. 232 00:09:34,517 --> 00:09:35,896 Yeah, that's a tough age for a woman. 233 00:09:36,000 --> 00:09:37,793 I've tried to arrange a match with every lord 234 00:09:37,896 --> 00:09:40,793 in Puffland, and they've all rejected her. 235 00:09:40,896 --> 00:09:43,103 But perhaps you and she may hit it off. 236 00:09:43,206 --> 00:09:44,344 What? 237 00:09:44,448 --> 00:09:46,310 I'm sure she's lovely, my short king, 238 00:09:46,413 --> 00:09:48,551 but I must confess, I'm only here for the Grail. 239 00:09:48,655 --> 00:09:49,931 Well, why didn't you say so? 240 00:09:50,034 --> 00:09:51,655 I would be happy to give you the Grail 241 00:09:51,758 --> 00:09:53,034 if you marry my daughter. 242 00:09:53,137 --> 00:09:54,172 Really? Okay. 243 00:09:54,275 --> 00:09:55,482 Wonderful. 244 00:09:55,586 --> 00:09:57,103 There is one final test, though. 245 00:09:57,206 --> 00:09:59,724 To be certain that you truly deserve the Grail, 246 00:09:59,827 --> 00:10:02,206 you must be able to identify it. 247 00:10:06,862 --> 00:10:08,724 - That one. - Correct. Okay, great. 248 00:10:08,827 --> 00:10:10,551 You'll marry my daughter tomorrow. -Great. 249 00:10:10,655 --> 00:10:12,103 But shouldn't I meet her first? 250 00:10:12,206 --> 00:10:14,758 I mean, she has no say in whether or not she gets married. 251 00:10:14,862 --> 00:10:16,413 That's entirely up to the two of us. 252 00:10:16,517 --> 00:10:18,862 But sure, you can meet her if you want, simp. 253 00:10:18,965 --> 00:10:20,137 - What was that? - Oh, nothing, nothing. 254 00:10:20,241 --> 00:10:22,137 Splendid idea. Whatever you want. 255 00:10:24,655 --> 00:10:26,379 I can't believe this place is real. 256 00:10:26,482 --> 00:10:28,275 Well, there have been rumors of a land like this. 257 00:10:28,379 --> 00:10:30,137 But then again, there are rumors that 258 00:10:30,241 --> 00:10:32,482 I got fillers in my earlobes to make them look taut and shapely. 259 00:10:32,586 --> 00:10:34,793 And that's obviously not true. Sheriff Sludgely, 260 00:10:34,896 --> 00:10:37,482 I'm begging you. I've already paid my taxes. 261 00:10:37,586 --> 00:10:38,758 What more could you want? 262 00:10:38,862 --> 00:10:40,931 The princess is getting married tomorrow, 263 00:10:41,034 --> 00:10:43,793 so the king has instituted a wedding tax to pay for it. 264 00:10:43,896 --> 00:10:46,551 And now there's a surcharge on top of that 265 00:10:46,655 --> 00:10:48,482 for mouthing off to me. 266 00:10:49,206 --> 00:10:52,379 - There we go. - I hope you're happy. 267 00:10:52,482 --> 00:10:54,172 I won't be able to feed my kids. 268 00:10:54,275 --> 00:10:58,931 Lucky for them, thin is in. 269 00:10:59,034 --> 00:11:00,655 - This is terrible. - Yeah, it reminds me of 270 00:11:00,758 --> 00:11:03,137 - my poverty-stricken childhood. - I didn't know that about you. 271 00:11:03,241 --> 00:11:05,413 I assumed you were born with a silver spoon in your mouth. 272 00:11:05,517 --> 00:11:06,931 No, no. In fact, when I was born, 273 00:11:07,034 --> 00:11:08,482 my mouth was completely empty. 274 00:11:16,965 --> 00:11:18,482 I believe these are yours, milady. 275 00:11:18,586 --> 00:11:20,000 Thank you, kind stranger. 276 00:11:20,103 --> 00:11:22,310 I'll think of you tonight as I beat off. 277 00:11:22,413 --> 00:11:23,724 Right. 278 00:11:25,206 --> 00:11:27,448 - I may have underestimated you. - Perhaps so. 279 00:11:27,551 --> 00:11:30,068 I figured a good deed could help lead us closer to the Grail. 280 00:11:30,172 --> 00:11:32,586 You see, I'm always thinking two steps ahead. -Wow. 281 00:11:32,689 --> 00:11:34,448 And sometimes it's three. 282 00:11:34,551 --> 00:11:35,965 The fuck! 283 00:11:36,068 --> 00:11:37,862 All right, Fleety. I don't feel great 284 00:11:37,965 --> 00:11:39,482 about marrying someone just to get the Grail. 285 00:11:39,586 --> 00:11:42,000 So here's the plan. I'll make the princess hate me 286 00:11:42,103 --> 00:11:43,931 so that she'll be glad to be rid of me. 287 00:11:44,034 --> 00:11:46,413 - No harm, no foul. - Lord Digman. 288 00:11:46,517 --> 00:11:48,000 This is my daughter, Gasolina. 289 00:11:48,103 --> 00:11:51,241 I wish I could stay, but I must oversee an execution. 290 00:11:53,310 --> 00:11:56,965 So, you're the big shot who wants to marry me, huh? 291 00:11:57,068 --> 00:11:58,379 That's right, and just so you know, 292 00:11:58,482 --> 00:12:00,275 I think a woman's place is in the kitchen. 293 00:12:00,379 --> 00:12:02,551 Really? Wow, that's so... 294 00:12:02,655 --> 00:12:04,034 - progressive. - What? 295 00:12:04,137 --> 00:12:05,862 Women aren't allowed to cook meals in Puffland. 296 00:12:05,965 --> 00:12:07,620 I've never met such an open-minded man. 297 00:12:07,724 --> 00:12:10,413 Uh, I-I should also tell you that I think the homeless 298 00:12:10,517 --> 00:12:12,827 - should be thrown in jail. - Instead of incinerated? 299 00:12:12,931 --> 00:12:14,689 Oh, you compassionate hunk. 300 00:12:14,793 --> 00:12:15,931 All right. Didn't know that. 301 00:12:16,034 --> 00:12:17,689 Man, Puffland's pretty fucked-up. 302 00:12:17,793 --> 00:12:19,344 - Uh, I'm unemployed. - You better be. 303 00:12:19,448 --> 00:12:21,586 Being my husband is a full-time job. 304 00:12:21,689 --> 00:12:22,862 I lie a lot. 305 00:12:22,965 --> 00:12:24,724 So do I. On my bed, on my couch. 306 00:12:24,827 --> 00:12:26,965 - We are the same. - I hate kissing. 307 00:12:27,068 --> 00:12:28,724 Me, too. Just get to the good stuff already. 308 00:12:28,827 --> 00:12:30,241 I'm riddled with disease. 309 00:12:30,344 --> 00:12:32,448 The better to boost my immunity with, my sweet. 310 00:12:32,551 --> 00:12:33,827 I think the Earth is flat. 311 00:12:33,931 --> 00:12:36,517 Despite mounting evidence to the contrary? 312 00:12:36,620 --> 00:12:38,172 Oh, I love your confidence. 313 00:12:38,275 --> 00:12:40,275 Man, this is all backfiring. Better kick it up a notch. 314 00:12:40,379 --> 00:12:42,620 Okay, well, I'm gonna go roll around 315 00:12:42,724 --> 00:12:44,448 in that manure over there. 316 00:12:44,551 --> 00:12:45,896 My king. 317 00:12:46,000 --> 00:12:47,344 Everyone else shames me for that. 318 00:12:47,448 --> 00:12:49,931 Rip Digman, I absolutely love you, 319 00:12:50,034 --> 00:12:51,896 and I can't wait till we're married. 320 00:12:52,000 --> 00:12:55,413 Aw, why must I be the perfect man?! 321 00:12:59,206 --> 00:13:00,172 Guess what I just overheard at the bar. 322 00:13:00,275 --> 00:13:01,586 Someone's drink order? 323 00:13:01,689 --> 00:13:02,931 No, the royal wedding tomorrow. 324 00:13:03,034 --> 00:13:05,413 It's between the princess and Lord Rip Digman. 325 00:13:05,517 --> 00:13:07,931 But the only dating Rip is interested in is carbon dating. 326 00:13:08,034 --> 00:13:10,172 I'm sure it's just a ruse to get to the Grail. 327 00:13:10,275 --> 00:13:12,137 But let's not worry about that now. Cheers. 328 00:13:12,241 --> 00:13:13,793 You know, Zane, maybe I've got you wrong. 329 00:13:13,896 --> 00:13:15,275 It's just that I've seen you act like-- 330 00:13:15,379 --> 00:13:16,310 pardon my French-- 331 00:13:16,413 --> 00:13:18,206 kind of a dick. 332 00:13:18,310 --> 00:13:20,724 Your French is pardoned. 333 00:13:20,827 --> 00:13:22,862 Attention, fellow Puffs. 334 00:13:22,965 --> 00:13:24,724 Whosoever in here knows the identity of 335 00:13:24,827 --> 00:13:27,206 the wicked rogue who robbed me of my coins 336 00:13:27,310 --> 00:13:29,931 shall receive a tidy reward. 337 00:13:30,034 --> 00:13:31,517 These pricks again? 338 00:13:31,620 --> 00:13:33,517 I believe I can help you with that. She's the thief. 339 00:13:33,620 --> 00:13:36,000 I saw her knock you out and steal all your gold. 340 00:13:36,103 --> 00:13:37,241 Check her belongings. 341 00:13:37,344 --> 00:13:38,137 Zane! 342 00:13:38,241 --> 00:13:40,758 - No! - Arrest her. 343 00:13:40,862 --> 00:13:42,413 Hey! 344 00:13:42,517 --> 00:13:43,586 But I, but I... 345 00:13:43,689 --> 00:13:45,965 And now you dare call me "butt eye"? 346 00:13:46,068 --> 00:13:48,896 Throw her in the dungeon. Oh! 347 00:13:49,000 --> 00:13:50,448 Thank you, good citizen. 348 00:13:50,551 --> 00:13:52,379 You know, we could use more honorable men like you 349 00:13:52,482 --> 00:13:54,344 to serve as guards at the royal wedding tomorrow. 350 00:13:54,448 --> 00:13:56,724 - Interested? - Oh, very much so. 351 00:13:56,827 --> 00:13:58,000 Zane, how could you? 352 00:13:58,103 --> 00:13:59,310 I thought you were misunderstood, 353 00:13:59,413 --> 00:14:02,137 but I was wrong. You were stood. Hmm. 354 00:14:05,344 --> 00:14:06,896 I've never been this happy. 355 00:14:07,000 --> 00:14:08,965 Oh, Rip, promise you'll never leave me. 356 00:14:09,068 --> 00:14:10,413 Uh, of course I won't. 357 00:14:10,517 --> 00:14:11,896 That's good, because if you do, 358 00:14:12,000 --> 00:14:13,655 I'll be sent to the Misery Zone. 359 00:14:13,758 --> 00:14:14,931 What's that now? 360 00:14:15,034 --> 00:14:16,344 That's the law of Puffland, silly. 361 00:14:16,448 --> 00:14:17,758 Any woman whose husband leaves her 362 00:14:17,862 --> 00:14:19,206 is banished to the Misery Zone, 363 00:14:19,310 --> 00:14:21,137 where she will endure a lifetime of torment. 364 00:14:21,241 --> 00:14:22,896 - Oh, fuck me. - I will! 365 00:14:23,000 --> 00:14:24,586 Tomorrow, after the wedding. 366 00:14:28,310 --> 00:14:29,793 Stupid Grail, making me compromise my many morals. 367 00:14:29,896 --> 00:14:31,000 Fleety, get back here! 368 00:14:31,103 --> 00:14:33,068 Stupid Zane, tricking me into thinking 369 00:14:33,172 --> 00:14:34,931 he's a good guy. Fleety? 370 00:14:35,034 --> 00:14:38,103 - Saltine? -Rip? - And me. 371 00:14:39,344 --> 00:14:43,034 - Sorry, who are you? - I'm Snerdley Toothbottom. 372 00:14:43,137 --> 00:14:45,137 - Oh. - So, what's the move? 373 00:14:45,241 --> 00:14:48,034 - What are we thinking? - Um, we don't know you. 374 00:14:48,137 --> 00:14:50,413 Fine. I'll just roll away. 375 00:14:50,517 --> 00:14:52,310 Come here, yummy feet. 376 00:14:53,655 --> 00:14:56,068 So, you need to figure out how to get out of the marriage 377 00:14:56,172 --> 00:14:58,000 without endangering Gasolina but also get the Grail? 378 00:14:58,103 --> 00:14:59,827 Yeah, but it seems hopeless. 379 00:14:59,931 --> 00:15:01,827 Not so fast. There's always hope 380 00:15:01,931 --> 00:15:03,103 when there's a library. 381 00:15:03,206 --> 00:15:05,482 Well, I agree with that! 382 00:15:05,586 --> 00:15:07,137 It's so unfair. 383 00:15:07,241 --> 00:15:09,103 For years, I've pined after Gasolina, 384 00:15:09,206 --> 00:15:11,551 but the king has rebuffed my every advance 385 00:15:11,655 --> 00:15:15,172 because I'm not royalty and because I'm completely sleazy. 386 00:15:15,275 --> 00:15:17,931 And now this Rip Digman shows up out of nowhere 387 00:15:18,034 --> 00:15:20,034 and he's fit to wed the princess? 388 00:15:20,137 --> 00:15:21,758 There's no way he'll lock her in 389 00:15:21,862 --> 00:15:24,379 as nice a chamber as I would. 390 00:15:24,482 --> 00:15:26,482 Pardon me, sir, but one thing I've learned is that 391 00:15:26,586 --> 00:15:28,586 if there's something you want in this world, 392 00:15:28,689 --> 00:15:31,586 you have to fight for it, perhaps even kill for it. 393 00:15:31,689 --> 00:15:34,344 I knew I liked you, and not just because of 394 00:15:34,448 --> 00:15:36,103 your taut, shapely earlobes. 395 00:15:36,206 --> 00:15:39,034 Yes. Perhaps it's time the king learns 396 00:15:39,137 --> 00:15:41,931 what I'm truly capable of. 397 00:15:45,586 --> 00:15:47,137 - Whoa! - Where can I find books about 398 00:15:47,241 --> 00:15:48,206 the history and laws of Puffland? 399 00:15:48,310 --> 00:15:50,758 My dear, you're looking at it. 400 00:15:50,862 --> 00:15:51,793 Wow. 401 00:15:51,896 --> 00:15:53,689 Looks like I need to put on 402 00:15:53,793 --> 00:15:55,793 my library visor. 403 00:15:57,793 --> 00:15:59,862 According to The Altostratusilmarillion, 404 00:15:59,965 --> 00:16:02,413 Rain Graysky usurped the throne from Altitudinus Cloud 405 00:16:02,517 --> 00:16:04,620 When Winona Non Strata joined Seamus O'Zone's clan. 406 00:16:04,724 --> 00:16:06,000 Whee! 407 00:16:06,103 --> 00:16:07,862 - So there are ten kingdoms? - Exactly. 408 00:16:07,965 --> 00:16:10,655 But inside the tenth kingdom is an 11th kingdom. 409 00:16:10,758 --> 00:16:12,482 And Lord Breezy was known across the land 410 00:16:12,586 --> 00:16:14,206 for his wonderful playing of the Puffle flute... 411 00:16:14,310 --> 00:16:15,965 The fog fee occurs every nine clouds 412 00:16:16,068 --> 00:16:18,413 unless the ninth cloud appears in the shape of a bigger cloud. 413 00:16:18,517 --> 00:16:20,862 So, when every last Pufff was slain, 414 00:16:20,965 --> 00:16:22,310 the Puffs took over the land. 415 00:16:22,413 --> 00:16:24,034 But I thought the Puffs were all killed. 416 00:16:24,137 --> 00:16:27,068 No, the Puffs with three Fs were killed. 417 00:16:27,172 --> 00:16:29,344 The Puffs with two Fs still reign supreme. 418 00:16:29,448 --> 00:16:31,241 Now, as for the Puffffs... 419 00:16:31,344 --> 00:16:33,310 This is so much to take in. 420 00:16:33,413 --> 00:16:34,862 You should see the main library. 421 00:16:34,965 --> 00:16:37,310 - This isn't the main library? - Oh, no, no, no, no. 422 00:16:37,413 --> 00:16:39,517 This library only covers the last five years 423 00:16:39,620 --> 00:16:40,482 of Puffland history. 424 00:16:40,586 --> 00:16:41,655 Or no, not years. 425 00:16:41,758 --> 00:16:42,965 What do you call them? Months. 426 00:16:43,068 --> 00:16:44,482 Ugh, that is what I call them. 427 00:16:44,586 --> 00:16:46,172 Yeah, even I get confused at times, 428 00:16:46,275 --> 00:16:47,827 and I know more than anyone. 429 00:16:47,931 --> 00:16:49,275 Well, let's keep going. 430 00:16:49,379 --> 00:16:50,965 So, the Mistborn clan-- or as they're known 431 00:16:51,068 --> 00:16:53,241 in the West on even-numbered days... 432 00:16:53,344 --> 00:16:54,689 That's it! 433 00:16:54,793 --> 00:16:57,241 In keeping with Puffland tradition, 434 00:16:57,344 --> 00:16:58,793 let's cut to the chase. 435 00:16:58,896 --> 00:17:00,482 Do you, Gasolina, take Lord Rip Digman of Cumulus 436 00:17:00,586 --> 00:17:02,517 - to be your husband? - I do. Ooh! 437 00:17:02,620 --> 00:17:05,379 And do you take Princess Gasolina to be your wife? 438 00:17:05,482 --> 00:17:08,137 Oh, what an interesting question. 439 00:17:08,241 --> 00:17:10,068 Stop the wedding! 440 00:17:10,172 --> 00:17:11,586 What is the meaning of this? 441 00:17:11,689 --> 00:17:13,724 You two can't be married because Rip is a lord of Cumulus 442 00:17:13,827 --> 00:17:15,103 and, as such, cannot be wed 443 00:17:15,206 --> 00:17:16,551 to a Puffland princess until he's kept the Grail 444 00:17:16,655 --> 00:17:18,034 in his grasp for three storm cycles. 445 00:17:18,137 --> 00:17:19,655 So you must give him the Grail, 446 00:17:19,758 --> 00:17:21,862 and Gasolina has to be named Queen Ruler in his leave. 447 00:17:21,965 --> 00:17:23,758 - Says who? - The Book of Nimbulomos. 448 00:17:23,862 --> 00:17:25,068 It's because Gasolina was born 449 00:17:25,172 --> 00:17:26,620 under the cloud sign of Condensation 450 00:17:26,724 --> 00:17:28,758 - during the ninth vapor moon. - By the Puffs above! 451 00:17:28,862 --> 00:17:29,965 Great work, Saltine. 452 00:17:30,068 --> 00:17:31,379 How'd you learn all this so fast? 453 00:17:31,482 --> 00:17:33,482 I didn't. Their history is so convoluted, 454 00:17:33,586 --> 00:17:35,034 I realized nobody would know the difference 455 00:17:35,137 --> 00:17:36,206 if I just made up a bunch of bullshit. 456 00:17:36,310 --> 00:17:38,344 - That's so smart. - Very well. 457 00:17:38,448 --> 00:17:39,655 I've always considered myself a textualist, 458 00:17:39,758 --> 00:17:41,206 so I will obey the letter of the law. 459 00:17:41,310 --> 00:17:43,586 Lord Digman, you may take the Grail, 460 00:17:43,689 --> 00:17:45,931 and I shall give my crown to my daughter. 461 00:17:46,034 --> 00:17:48,344 I hope it's not too late to object. 462 00:17:48,448 --> 00:17:49,482 It actually is. 463 00:17:49,586 --> 00:17:50,896 Stop right there. 464 00:17:52,275 --> 00:17:54,413 No one is going anywhere 465 00:17:54,517 --> 00:17:57,275 until the princess marries me! 466 00:17:57,379 --> 00:17:59,068 What do you say, Princess? 467 00:17:59,172 --> 00:18:01,482 Excited for me to be your prince? 468 00:18:01,586 --> 00:18:03,586 Actually, she's queen now, so you'll be king. 469 00:18:03,689 --> 00:18:05,206 - Even better. - I'm so glad 470 00:18:05,310 --> 00:18:07,310 I don't have to deal with this shit anymore. 471 00:18:11,137 --> 00:18:12,448 - Rip, do something. - Well, this is a pickle, 472 00:18:12,551 --> 00:18:13,931 to be sure. And I would love to help out, 473 00:18:14,034 --> 00:18:15,448 but I have lower back issues, 474 00:18:15,551 --> 00:18:17,827 so I'm just gonna snag this Grail and head out. 475 00:18:17,931 --> 00:18:20,068 Me thinks not. 476 00:18:20,172 --> 00:18:21,793 Oh, no! Damn it! Not the Grail! 477 00:18:21,896 --> 00:18:24,965 Wait. You're more upset about the Grail than me? 478 00:18:25,068 --> 00:18:27,000 Did you never really love me? 479 00:18:27,103 --> 00:18:29,103 Alas, 'tis true, sweet Gasolina. 480 00:18:29,206 --> 00:18:30,310 I never caught feelings. 481 00:18:30,413 --> 00:18:32,103 So the man I love doesn't love me, 482 00:18:32,206 --> 00:18:33,965 and a man I hate is forcing me to marry him? 483 00:18:34,068 --> 00:18:36,241 This feels like the perfect plot for a TV show, 484 00:18:36,344 --> 00:18:38,206 but sadly, it is just my life. 485 00:18:38,310 --> 00:18:39,965 But it need not be. 486 00:18:40,068 --> 00:18:42,206 You tall twit. What is this? 487 00:18:42,310 --> 00:18:43,827 A surprise twist. 488 00:18:45,172 --> 00:18:46,379 Puffs alive! 489 00:18:46,482 --> 00:18:48,103 Your Majesty, I've been undercover, 490 00:18:48,206 --> 00:18:50,206 trying to foil Sludgely's vile plan. 491 00:18:50,310 --> 00:18:53,034 Not because I want the Grail like this Rip jerk over there, 492 00:18:53,137 --> 00:18:54,172 but because I love you, my queen. 493 00:18:54,275 --> 00:18:55,448 Though I know we cannot marry 494 00:18:55,551 --> 00:18:56,758 because I lack the nobility. 495 00:18:56,862 --> 00:18:58,137 No, no, no, I'm the queen. 496 00:18:58,241 --> 00:19:00,551 I can choose who I marry, and I choose you. 497 00:19:00,655 --> 00:19:02,724 And you can keep that Grail, too, you big old hunk. 498 00:19:02,827 --> 00:19:05,448 - What? No! - Three steps ahead. 499 00:19:05,551 --> 00:19:07,000 Continuing our around-the-clock coverage, 500 00:19:07,103 --> 00:19:08,896 Zane Troy has found the Holy Grail 501 00:19:09,000 --> 00:19:10,551 and a brand-new bride. 502 00:19:10,655 --> 00:19:12,758 He's married Queen Gasolina of the Puff People, 503 00:19:12,862 --> 00:19:14,551 which, yes, sounds weird to us, too. 504 00:19:14,655 --> 00:19:16,172 Sorry we brought Zane to Puffland, Rip. 505 00:19:16,275 --> 00:19:17,758 I guess he wouldn't have snatched the Grail 506 00:19:17,862 --> 00:19:19,827 - if it weren't for us. - Go ahead and clock me, boss. 507 00:19:19,931 --> 00:19:21,586 I deserve it. Just fucking clock me. 508 00:19:21,689 --> 00:19:23,482 No, you guys only brought Zane 509 00:19:23,586 --> 00:19:25,103 because I ran off, and you were worried. 510 00:19:25,206 --> 00:19:26,586 I have but myself to blame. 511 00:19:26,689 --> 00:19:27,965 Yeah, why didn't you include us? 512 00:19:28,068 --> 00:19:30,586 TBH, I was afraid you'd think ill of me 513 00:19:30,689 --> 00:19:32,586 if you knew I truly wanted the Grail. 514 00:19:32,689 --> 00:19:34,965 Rip, you're a friend. There's nothing you can say 515 00:19:35,068 --> 00:19:36,517 that would make us think any less of you. 516 00:19:36,620 --> 00:19:38,103 Yeah, we're here for you. 517 00:19:38,206 --> 00:19:41,310 - Exactly. - Oh, well, in that case. 518 00:19:42,931 --> 00:19:44,379 Follow me. 519 00:19:44,482 --> 00:19:47,931 Your secret chamber is actually a secret chamber? 520 00:19:51,000 --> 00:19:53,758 And now it's time I tell you all the truth. 521 00:19:54,931 --> 00:19:56,310 Oh, my God! - Good gravy! 522 00:19:56,413 --> 00:19:59,275 I've been keeping Bella's frozen corpse 523 00:19:59,379 --> 00:20:01,896 down here in my secret chamber. Whew. 524 00:20:02,000 --> 00:20:04,724 Wow. I'm glad that's out in the open now. 525 00:20:04,827 --> 00:20:06,517 Anyway, uh, what should we get for lunch? 526 00:20:06,620 --> 00:20:07,758 I'm thinking family-style chili. 527 00:20:07,862 --> 00:20:09,448 Hey, w-what are you guys looking at? 528 00:20:09,551 --> 00:20:11,379 Oh, my goggles, that's why you want the Grail, 529 00:20:11,482 --> 00:20:12,793 to bring Bella back to life, 530 00:20:12,896 --> 00:20:14,758 even though that would break the arky code. 531 00:20:14,862 --> 00:20:16,965 You lied to me. Zane was right. 532 00:20:17,068 --> 00:20:19,206 You are as deceptive as an Eastern gray squirrel. 533 00:20:19,310 --> 00:20:21,379 Let me guess, he pronounced it "square-l"? 534 00:20:21,482 --> 00:20:23,068 The guy's a freakazoid. 535 00:20:23,172 --> 00:20:24,793 I'm sorry, Rip, but I quit. 536 00:20:24,896 --> 00:20:27,379 - Goodbye forever. - Saltine, please, no! 537 00:20:27,482 --> 00:20:29,793 Wait. Don't let the door hit your ass on the way out! 538 00:20:29,896 --> 00:20:31,310 Ow! My ass! 539 00:20:31,413 --> 00:20:32,482 Well, I tried to warn you! 540 00:20:32,586 --> 00:20:34,206 It's a very swingy door. 541 00:20:34,310 --> 00:20:35,586 But I will point out you did quit, 542 00:20:35,689 --> 00:20:36,862 so you're not eligible for workers' comp. 543 00:20:36,965 --> 00:20:38,034 You guys heard, right? 544 00:20:38,137 --> 00:20:40,551 This couldn't get any worse! 545 00:20:47,758 --> 00:20:50,793 - Looks like your plan worked. - Yes. 546 00:20:51,793 --> 00:20:54,482 Despite the best efforts of those foolish royals, 547 00:20:54,586 --> 00:20:57,413 we're finally free of that accursed Grail. 548 00:20:57,517 --> 00:20:59,206 What are you guys talking about? 549 00:20:59,310 --> 00:21:01,586 Nothing, Snerdley Toothbottom! 550 00:21:27,689 --> 00:21:28,827 Chirp. 39446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.