Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,070 --> 00:00:06,230
наконец похоже оторвались
2
00:00:07,380 --> 00:00:08,160
не волнуйся
3
00:00:09,034 --> 00:00:09,250
давай
4
00:00:11,110 --> 00:00:12,640
вот так покажи локоны
5
00:00:16,910 --> 00:00:17,310
ладно
6
00:00:18,080 --> 00:00:21,810
и я пока пойду поищу тебе чего
нибудь покушать жди меня здесь
7
00:00:25,250 --> 00:00:30,070
в в
8
00:00:40,860 --> 00:00:47,080
в привет
9
00:00:48,350 --> 00:00:49,340
ты что потерялся
10
00:00:51,200 --> 00:00:59,080
в пошли со мной
11
00:01:01,040 --> 00:01:05,000
мы найдём твоего хозяина хорошо
12
00:01:16,430 --> 00:01:23,330
дерево ну давай ой идём я тебя накормлю
13
00:01:26,510 --> 00:01:31,850
в всё мы от него оторвались
14
00:01:33,930 --> 00:01:35,970
а вы полны сюрпризов
15
00:01:38,820 --> 00:01:40,260
кстати чуть не забыл отдать
16
00:01:49,430 --> 00:01:50,450
таня может быть
17
00:01:51,270 --> 00:01:58,270
спасибо спасибо спасибо спасибо спасибо
спасибо спасибо спасибо спасибо как у вас
18
00:01:58,350 --> 00:02:00,770
получилось фокусники не выдают секретов
19
00:02:02,050 --> 00:02:04,820
фокусник могли бы стать вором
20
00:02:05,540 --> 00:02:08,890
это не работает думаете
инфлюенсер это работа
21
00:02:09,590 --> 00:02:13,120
есть этих профессий кое что
общее приходится врать себе
22
00:02:14,200 --> 00:02:17,950
постоянно и скрывать себя настоящего
23
00:02:19,440 --> 00:02:22,190
если снимешь москва конец
24
00:02:26,240 --> 00:02:28,070
так вы знаете кто такие инфлюенсеры
25
00:02:29,230 --> 00:02:35,240
унижающих тоже соцсетей бывают но я стараюсь
быть в тренде слушаю радио но кошки
26
00:02:35,320 --> 00:02:39,240
знаменитостей это уже явно перебор вообще
это знаменитый кошек очень даже много
27
00:02:39,480 --> 00:02:41,480
дива например делает век
28
00:02:41,560 --> 00:02:45,830
что что ну вверх это такой танец
она поправляет как белорусы
29
00:02:46,647 --> 00:02:50,350
вы для такого слишком старый ну
да ладно просмотров были миллионы
30
00:02:51,140 --> 00:02:53,880
меня немножко занесло я
сделала кучу мэр через дивы
31
00:02:53,960 --> 00:02:55,310
и заплатив за своего кармана
32
00:02:55,760 --> 00:03:00,070
потратила все свои сбережения никто
не покупает а ведь красота да
33
00:03:02,030 --> 00:03:03,220
при правда очень красиво
34
00:03:09,350 --> 00:03:12,080
я не видел вашу кошку нашёл пёсика
35
00:03:14,800 --> 00:03:16,010
это он сто процентов
36
00:03:19,710 --> 00:03:22,080
должен давай как день жить дима
37
00:03:23,030 --> 00:03:25,420
с ней что-то плохое
случилось что этого делать
38
00:03:25,500 --> 00:03:27,360
если он там она где то рядом он
39
00:03:27,440 --> 00:03:30,100
может нас к ней отвезти
где этот мальчик живёт
40
00:03:30,840 --> 00:03:33,720
в кингстоне тридцати километрах поехали
41
00:03:35,290 --> 00:03:36,190
я не найдём
42
00:03:45,470 --> 00:03:49,440
мы нашли который был с димой
он в кингстоне это в сша
43
00:03:50,209 --> 00:03:54,690
с ней всё в порядке где его до сих пор
не нашлась она должна быть где-то рядом
44
00:03:54,770 --> 00:04:03,020
я надеюсь если кто её увидит умоляю сразу
свяжитесь со мной чите прошу тебя вернись
45
00:04:03,240 --> 00:04:04,930
я не люблю быть одна
46
00:04:06,070 --> 00:04:06,700
дичи
47
00:04:08,210 --> 00:04:11,510
где не играй так со мной
48
00:04:18,300 --> 00:04:19,650
ладно ложись на нём
49
00:04:24,310 --> 00:04:29,690
а ой
50
00:04:43,520 --> 00:04:45,390
на дворе это моя добыча
51
00:04:55,230 --> 00:04:59,450
в я кто-то нашёл
52
00:05:00,150 --> 00:05:05,870
что тут сообщений если хочешь увидеть
свою кошку живой принеси мне яблоко
53
00:05:07,720 --> 00:05:10,120
жду пять вечера крутили джейн бруклине
54
00:05:12,690 --> 00:05:16,290
подождать мы почти доехали
ваш пёс у хорошей семьи
55
00:05:16,370 --> 00:05:18,410
которые о нём заботится сейчас
56
00:05:18,490 --> 00:05:21,060
опасным психопатом который
хочет какое то яблоко
57
00:05:25,690 --> 00:05:31,230
я должен признать самого начала договорились
типа приоритете сначала она если хотите
58
00:05:31,310 --> 00:05:36,780
кошку я сказала нет ясно я и так помогла
пошла навстречу согласилась взять с собой
59
00:05:36,860 --> 00:05:38,850
если вам что то не
нравится берите свои вещи
60
00:05:38,930 --> 00:05:41,430
и вы хотите ваша поймаете
61
00:05:51,050 --> 00:05:52,320
ладно я выйду
62
00:05:56,540 --> 00:05:57,470
простите меня
63
00:06:02,480 --> 00:06:07,180
хочешь четыреста долларов найди сайт один
икс бет получай бонус за регистрацию
64
00:06:07,260 --> 00:06:09,170
и делай ставки на любые события
65
00:06:10,610 --> 00:06:13,940
только только довезите
меня до обочины пожалуйста
66
00:06:16,200 --> 00:06:17,380
конечно
67
00:06:37,970 --> 00:06:38,580
машина
68
00:07:20,590 --> 00:07:27,850
в еда
69
00:07:47,520 --> 00:07:48,500
благодарен
70
00:07:57,420 --> 00:08:00,320
камень у меня оставь девочку её кошку
71
00:08:00,400 --> 00:08:04,320
в покое слышишь везде
камень в нью йорк отель
72
00:08:04,400 --> 00:08:06,587
бруклин бридж номер девять ноль шесть
73
00:08:07,310 --> 00:08:08,660
самая посмотрим
74
00:08:10,470 --> 00:08:19,410
в алло моника подожди я приеду
75
00:08:19,490 --> 00:08:22,800
и я тебе всё объясню что ты
мне объяснишь ты настоящий
76
00:08:22,880 --> 00:08:24,700
мерзавец просто ненормальный
77
00:08:24,780 --> 00:08:28,230
если хоть раз увижу глаза
взрываю сделаю по настоящему
78
00:08:28,310 --> 00:08:29,970
пойму
79
00:08:55,840 --> 00:08:57,230
это единственный йорк
80
00:09:08,880 --> 00:09:09,860
я сейчас пукну
81
00:09:15,690 --> 00:09:20,430
сейчас пойдут газы ты
82
00:10:20,550 --> 00:10:22,530
мама
83
00:10:45,960 --> 00:10:52,060
внимание мне нужна помощь срочно пострадал
полицейский вызываю потребление клео
84
00:11:12,950 --> 00:11:15,030
сидеть и ждать я скоро
85
00:11:20,990 --> 00:11:21,850
диван
86
00:11:29,630 --> 00:11:30,320
дима
87
00:11:39,480 --> 00:11:44,210
здравствуйте вы не видели большая
такая кошечка довольно крупная
88
00:11:44,290 --> 00:11:45,020
но как привыкли
89
00:11:45,100 --> 00:11:46,980
ничего дело
90
00:11:55,570 --> 00:11:57,060
да вот и наш котик
91
00:12:03,460 --> 00:12:04,390
крутые тапки
92
00:12:05,240 --> 00:12:06,140
крутая причёска
93
00:12:08,580 --> 00:12:10,700
где камень где кошка
94
00:12:11,530 --> 00:12:12,590
внизу в машине
95
00:12:15,800 --> 00:12:18,010
камни рубин а я тебе ключи
96
00:12:40,340 --> 00:12:42,760
он не мог уйти далеко
97
00:12:49,100 --> 00:12:53,060
мне срочно нужно багаж тяжёлый
номер разобрать пришлите носильщика
98
00:12:58,770 --> 00:12:59,230
дима
99
00:13:00,440 --> 00:13:01,050
дело
100
00:13:05,890 --> 00:13:07,270
на нём наша форма
101
00:13:09,500 --> 00:13:13,290
моя машина стоит он не мог уйти далеко
102
00:13:19,140 --> 00:13:19,760
дима
103
00:13:23,550 --> 00:13:25,540
мама с мам
104
00:13:26,350 --> 00:13:27,490
я ничего не вижу
105
00:13:31,880 --> 00:13:32,710
то что нужно
106
00:13:54,940 --> 00:14:04,630
в да хорошо положись на
нюх положись на слух
107
00:14:14,140 --> 00:14:15,730
мама
108
00:14:16,940 --> 00:14:17,270
мама
109
00:14:36,490 --> 00:14:38,110
алла поднимала она
110
00:14:43,050 --> 00:14:44,520
мама я тут
111
00:14:59,070 --> 00:14:59,820
моника
112
00:15:01,450 --> 00:15:08,520
в спасибо
113
00:15:49,950 --> 00:15:50,560
побежала
114
00:16:25,970 --> 00:16:29,580
эта женщина эти деньги дело
115
00:16:43,190 --> 00:16:45,200
громче я не слышу
116
00:16:50,290 --> 00:16:52,270
окей пойти сам не видно
117
00:16:55,890 --> 00:16:56,250
теперь
118
00:17:40,730 --> 00:17:42,160
мой старый друг
119
00:17:43,720 --> 00:17:48,160
это он украл рубец мужик ты цел
да всё нормально где убьёшь
120
00:17:50,680 --> 00:17:56,530
чи чи чи чи чи нет
121
00:17:59,370 --> 00:17:59,920
ты как
122
00:18:01,240 --> 00:18:04,260
давай дружок ему просыпайся
123
00:18:06,080 --> 00:18:14,570
в кинчик пожалуйста не бросай меня
я научилась пользоваться слухом
124
00:18:14,820 --> 00:18:16,250
и как тебя тоже
125
00:18:17,040 --> 00:18:21,860
давай очень интересно я
так ждала по приёмнику
126
00:18:24,340 --> 00:18:26,460
как правильно кошка
127
00:18:27,840 --> 00:18:29,590
я
128
00:18:29,670 --> 00:18:31,850
он тебе последнюю жизнь
129
00:18:35,410 --> 00:18:39,850
чи чи это я вы кто что
вы сделали с дивой
130
00:19:49,890 --> 00:19:57,140
давай чуть покажи как ты делаешь поклона
ладно вот так молодец хорошо подумала
131
00:19:59,780 --> 00:20:01,720
нет ты чего чи чи
132
00:20:02,400 --> 00:20:07,310
что скажи спасибо что твою лапку мою
похоже разлучите будет очень сложно
133
00:20:12,420 --> 00:20:13,000
да
134
00:20:13,920 --> 00:20:14,740
очень сложно
135
00:20:17,250 --> 00:20:18,010
моник
136
00:20:19,350 --> 00:20:20,640
не хочу отдать его тебе
137
00:20:24,330 --> 00:20:28,200
в тот самый рубин
138
00:20:30,520 --> 00:20:31,580
значит ты кот
139
00:20:35,560 --> 00:20:37,400
это ты кот
140
00:20:37,610 --> 00:20:42,260
ой какой разочарование
141
00:20:44,300 --> 00:20:47,620
а это мой пёс настоящий
искатель сокровищ
142
00:20:47,700 --> 00:20:48,490
не то что я
143
00:20:49,400 --> 00:20:53,680
без него я на тебя не нажал ой
144
00:20:54,840 --> 00:20:57,510
вспомни нет ну что
145
00:20:58,410 --> 00:21:00,970
камешек мой только
146
00:21:02,890 --> 00:21:06,670
пиво дорогая иди ко мне не
147
00:21:08,590 --> 00:21:09,070
угадай
148
00:21:12,610 --> 00:21:15,430
только что они убегают не
149
00:21:20,950 --> 00:21:22,370
режиссёр рен кисин
13125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.