Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:25,788 --> 00:02:27,204
Ah fuck!
2
00:03:03,765 --> 00:03:04,966
Good morning Woodhaven.
3
00:03:04,967 --> 00:03:07,662
This is WCK, I'm Bob
4
00:03:07,663 --> 00:03:11,757
I'm Dan, and we are BAD Radio.
B-A-D Radio.
5
00:03:11,758 --> 00:03:14,350
The clock is tick-tick-ticking
down to you know what.
6
00:03:14,351 --> 00:03:17,348
The world famous
Drink n Shoot.
7
00:03:17,349 --> 00:03:18,557
Don't you judge me.
8
00:03:18,558 --> 00:03:20,379
Looks like some people
might have started early.
9
00:03:20,380 --> 00:03:24,216
We're still getting daily reports
about missing dogs and cats.
10
00:03:24,717 --> 00:03:25,892
I'm not pointing any fingers
11
00:03:25,893 --> 00:03:28,731
No, but I'd avoid eating the
hotdogs they're showing on me.
12
00:03:28,732 --> 00:03:31,340
And I'd avoid those
pork stores anyway.
13
00:03:31,341 --> 00:03:32,453
You know what I've heard Dan?
14
00:03:32,454 --> 00:03:34,230
People are certainly
scared to getting eaten
15
00:03:34,231 --> 00:03:36,729
by the infamous
Woodhaven walking bear.
16
00:03:36,730 --> 00:03:38,731
- Be a bear is on the attack.
- We were.
17
00:03:38,732 --> 00:03:41,496
Mayor Bradley is looking
like the election frontrunner.
18
00:03:41,497 --> 00:03:44,458
So will it be golden
boy Terry Wallace or
19
00:03:44,459 --> 00:03:47,436
returning heavyweight Mayor Bradley.
20
00:03:47,437 --> 00:03:50,126
Who has what it takes
to clean up this town.
21
00:03:50,127 --> 00:03:54,328
Not enough mayors in the world to
help our Woodhaven Sheriff Department.
22
00:03:54,529 --> 00:03:57,669
Speaking of which eclipse morning
radio is of course brought to you by
23
00:03:57,670 --> 00:03:58,859
Liquor Doughnuts.
24
00:03:59,060 --> 00:04:03,875
Liquor Doughnuts,
what more could you ask for?
25
00:04:26,069 --> 00:04:27,403
Where is he?
26
00:04:28,121 --> 00:04:31,969
- I'm right here, genius.
- Chief, I was just about to...
27
00:04:31,970 --> 00:04:33,006
Save your bullshit, Lou.
28
00:04:33,007 --> 00:04:35,040
I could smell you the moment
you pulled into the station.
29
00:04:35,041 --> 00:04:36,215
Fuck!
30
00:04:36,929 --> 00:04:40,280
Tina should have been off
night watch, what, 2 hours ago?
31
00:04:41,197 --> 00:04:43,014
Get an update from her.
32
00:04:46,079 --> 00:04:50,104
- What's up his ass?
- They hit Munro's gas station last night.
33
00:04:50,105 --> 00:04:54,320
- Who?
- P.D's.
34
00:04:59,892 --> 00:05:01,456
Sergeant Tina Wash.
35
00:05:01,457 --> 00:05:04,852
- Hey, this is Willie Higens.
- Willie. You again.
36
00:05:04,853 --> 00:05:06,959
Yeah ah.
Slow down.
37
00:05:09,442 --> 00:05:11,299
Okay.
I got it.
38
00:05:17,387 --> 00:05:22,047
Disturbance call.
Your boyfriend Willie Higens.
39
00:05:23,982 --> 00:05:26,046
You think you can get this one?
40
00:05:45,444 --> 00:05:46,751
Willie!
41
00:05:50,193 --> 00:05:52,480
- What is it this time?
- Shhhh.
42
00:05:56,755 --> 00:05:58,681
Won't you come around back?
43
00:06:02,831 --> 00:06:06,567
Officer.
Let me show you.
44
00:06:07,929 --> 00:06:12,073
- Please tell me this is Bigfoot sex tape.
- No.
45
00:06:13,413 --> 00:06:15,279
Do you believe in the occult, Lou?
46
00:06:15,610 --> 00:06:17,148
Because I think I know
what's been happening
47
00:06:17,149 --> 00:06:19,650
to all the missing
pets around town.
48
00:06:21,250 --> 00:06:22,852
Jesus Christ?
49
00:06:25,226 --> 00:06:28,391
Teenagers.
They've been sacrificing them to Satan.
50
00:06:28,392 --> 00:06:31,275
God knows why, I don't know. I assume
they've doing some kinky sexual stuff.
51
00:06:31,276 --> 00:06:34,946
But they've been creeping around
in the bushes out back all week.
52
00:06:40,516 --> 00:06:42,590
I'm here in the woods.
53
00:06:42,591 --> 00:06:45,180
I know this is dark,
I mean come along.
54
00:06:45,381 --> 00:06:48,658
- Look! Here!
- There's the mark of the beast.
55
00:06:48,959 --> 00:06:49,908
Proof.
56
00:06:49,909 --> 00:06:52,685
So I'm going to give you an AK-47,
I'm going to take an M-16.
57
00:06:52,686 --> 00:06:54,754
- We're going to fire on those kids...
- Have anything in heavy metal?
58
00:06:54,955 --> 00:06:58,099
Like lead... mercury?
59
00:07:00,678 --> 00:07:03,687
- No.
- Oh my God.
60
00:07:05,198 --> 00:07:08,037
Been a slice.
But I have other police work to do.
61
00:07:09,484 --> 00:07:13,333
This is real, Lou. You gonna see
an eye when I do is citizen arrest
62
00:07:13,334 --> 00:07:15,269
on a teenager with a fucking shotgun.
63
00:07:15,270 --> 00:07:17,900
Remember what happened to
the boy that cried wolf, Willie.
64
00:07:21,569 --> 00:07:25,570
Nothing happened to him.
But that town's flock was fucked.
65
00:07:26,007 --> 00:07:27,995
Town's flock was fucked.
66
00:07:30,473 --> 00:07:34,077
Lou, come in.
You there? Over.
67
00:07:35,127 --> 00:07:36,441
Go ahead.
68
00:07:36,717 --> 00:07:38,998
How did that thing go with Higens?
69
00:07:39,299 --> 00:07:41,495
Ah, a bunch of kids
partying in the woods.
70
00:07:41,796 --> 00:07:44,235
Following up a possible lead now.
71
00:07:59,711 --> 00:08:01,145
Your usual.
72
00:08:05,449 --> 00:08:07,583
Stocking up for the Drink n Shoot?
73
00:08:07,610 --> 00:08:12,203
Thanks to our forefathers, in two days,
this bar will be full of drunk hunters.
74
00:08:12,204 --> 00:08:15,626
That's what we need. Bunch of
drunks with guns running around.
75
00:08:18,231 --> 00:08:21,873
Very funny. I'll have you know
I haven't fired mine in years.
76
00:08:21,874 --> 00:08:23,572
Are you sure you
still know how to use it?
77
00:08:24,328 --> 00:08:29,559
Jess, whiskey for my boys
and water for my horses.
78
00:08:36,132 --> 00:08:37,597
Deputy.
79
00:08:42,313 --> 00:08:44,885
Keeping the streets safe I see.
80
00:08:47,488 --> 00:08:49,319
Come on.
Beat it!
81
00:08:52,600 --> 00:08:55,484
It's time for a change, Woodhaven.
82
00:08:56,114 --> 00:09:01,029
It's time to take on those who run
this town with the drugs and corruption.
83
00:09:03,573 --> 00:09:08,733
Our local law enforcement has done nothing
for generations, and Mayor Bradley,
84
00:09:08,768 --> 00:09:12,501
she's more concerned with selling
this town than with running it.
85
00:09:13,766 --> 00:09:16,088
It's time we clean up Woodhaven,
86
00:09:16,089 --> 00:09:21,149
and a vote for Wallace
is a vote for change.
87
00:09:24,560 --> 00:09:26,199
Vote for Wallace!
88
00:09:35,868 --> 00:09:41,789
Number 1, number 2, 3, 4...
89
00:09:47,175 --> 00:09:50,186
Hello!
Hello.
90
00:09:52,501 --> 00:09:54,906
- Did you find anything?
- Anything?
91
00:09:54,907 --> 00:09:59,920
- The disturbance calls.
- Just some kids partying in the bush.
92
00:10:00,059 --> 00:10:04,939
Well. Seems like they're at it again.
We just got another complain.
93
00:10:04,940 --> 00:10:07,694
Maybe you could catch him
in the act for a change.
94
00:10:07,895 --> 00:10:10,550
Well, I just started my shift.
I could take it.
95
00:10:10,551 --> 00:10:14,157
No, Mr Phinias will be here.
He can deal with it. There you go.
96
00:10:14,358 --> 00:10:18,604
Maybe try getting off your
bar-stool this time. Just this once.
97
00:11:27,098 --> 00:11:29,631
Party's over!
Pack it up!
98
00:11:40,584 --> 00:11:45,115
Save you the pay for work.
Go the fuck home.
99
00:11:57,255 --> 00:11:59,564
Aaargh!
100
00:12:20,412 --> 00:12:21,818
What the hell?
101
00:12:25,292 --> 00:12:28,142
- You!
- Behind you.
102
00:13:52,098 --> 00:13:55,398
- Hello.
- You're awake? I'm impressed.
103
00:13:55,399 --> 00:13:59,234
- Who's this coming in? What's up?
- Well, there's been an incident.
104
00:14:33,854 --> 00:14:38,562
- Hey! Don't do that.
- Or what?
105
00:15:25,889 --> 00:15:27,641
You forget to shave?
106
00:15:29,406 --> 00:15:30,890
Follow me.
107
00:15:39,072 --> 00:15:41,027
Yeah. Terry Wallace.
108
00:15:41,328 --> 00:15:44,637
Mayoral race just got a
whole lot easier to call.
109
00:15:51,529 --> 00:15:55,355
Hello. Did you see anything
suspicious last night?
110
00:15:55,697 --> 00:15:58,681
Just didn't peg Terry for a junkie.
111
00:15:58,723 --> 00:16:01,853
Yeah, sometimes people wear
different face in public.
112
00:16:01,854 --> 00:16:06,207
Especially politicians.
It's a shame. He had my vote.
113
00:16:09,721 --> 00:16:13,742
Ahh. Thank you.
Here we go.
114
00:16:14,541 --> 00:16:16,309
Well, that's why I want to try **.
115
00:16:16,310 --> 00:16:18,934
Hunter found him this morning.
Called it in.
116
00:16:18,935 --> 00:16:21,244
Looks like he called
the whole town too.
117
00:16:24,846 --> 00:16:25,817
Fuck!
118
00:16:25,818 --> 00:16:28,522
I never saw Terry
as much of a hunter.
119
00:16:31,559 --> 00:16:33,752
What about the neck wound?
120
00:16:34,825 --> 00:16:37,365
I imagine the critter
got to him last night.
121
00:16:37,366 --> 00:16:39,522
Keep your eye open
for a stoned coyote.
122
00:16:39,723 --> 00:16:42,879
Well, I mean is it an
attack or or is it an OD?
123
00:16:42,880 --> 00:16:47,211
Terms of cause of death, I'm leaning
towards an OD but I'll need an autopsy.
124
00:16:47,212 --> 00:16:49,960
All right now, Terry is
a well known figure so
125
00:16:49,961 --> 00:16:53,445
we keep this quiet until we
got all the facts, alright?
126
00:16:56,377 --> 00:16:59,024
Mayor, was this an animal attack?
127
00:16:59,125 --> 00:17:02,525
Well, of course we can't comment
on all the details at the moment,
128
00:17:02,526 --> 00:17:06,945
but, as you know
it is our top priority.
129
00:17:06,946 --> 00:17:08,737
How will this impact the festival?
130
00:17:08,838 --> 00:17:12,309
Well, I think in the
wake of this tragedy,
131
00:17:12,510 --> 00:17:16,165
the Drink n Shoot is going
to have to be canceled.
132
00:17:16,166 --> 00:17:17,366
Oh no!
133
00:17:42,991 --> 00:17:45,593
- What is it Tina?
- How do you know it was me?
134
00:17:45,694 --> 00:17:48,359
- I smelt your perfume.
- I didn't wear any.
135
00:17:51,622 --> 00:17:53,223
You buying this?
136
00:17:53,601 --> 00:17:56,385
Feels oddly familiar, no?
137
00:17:56,893 --> 00:17:59,992
I'm not trying to dredge up the past.
I'm just saying.
138
00:18:00,027 --> 00:18:03,140
When was the last time they
canceled the Drink n' Shoot?
139
00:18:04,491 --> 00:18:06,991
I know where you're going
with this and I'm not biting.
140
00:18:06,992 --> 00:18:08,519
Just saying.
141
00:18:11,041 --> 00:18:13,115
No, shit!
142
00:18:23,943 --> 00:18:27,556
I'm standing in the forest where
locals have gathered for generations
143
00:18:27,557 --> 00:18:31,440
drink in hand to hunt the
mystical Woodhaven beast.
144
00:18:31,441 --> 00:18:36,784
Today, this annual tradition is in
jeopardy due to a gruesome discovery.
145
00:18:40,420 --> 00:18:42,586
To Terry Wallace.
146
00:18:47,354 --> 00:18:49,271
Such a shame about Terry.
147
00:18:49,272 --> 00:18:51,551
This town could have
used some of your blood.
148
00:18:51,552 --> 00:18:54,144
- Wallace certainly got it today.
- Wooh.
149
00:18:54,145 --> 00:18:55,375
Too soon?
150
00:18:57,199 --> 00:18:59,501
You know everyone in town.
151
00:18:59,602 --> 00:19:03,722
Popular, very pretty.
Maybe you should run.
152
00:19:03,723 --> 00:19:06,413
You think I'd give Mayor Bradley
a run for her money?
153
00:19:06,614 --> 00:19:09,747
- You got my vote.
- Mine too.
154
00:19:10,148 --> 00:19:13,422
You don't have to ask.
What's this?
155
00:19:14,746 --> 00:19:17,085
- Police work.
- Really?
156
00:19:17,885 --> 00:19:18,822
What?
157
00:19:18,823 --> 00:19:21,959
I just don't think I've ever seen
you do actual work before.
158
00:19:22,260 --> 00:19:26,264
Well, as Terry normally said,
it's time for a change.
159
00:19:31,976 --> 00:19:34,960
Alright, we're closing early tonight.
Down it or drain it.
160
00:19:34,961 --> 00:19:36,519
What the fuck for?
161
00:19:37,127 --> 00:19:40,847
- Private party.
- What the fuck!
162
00:19:41,748 --> 00:19:44,603
Don't worry, we'll be
here tomorrow, I promise.
163
00:19:44,604 --> 00:19:46,961
Fucking bullshit!
164
00:19:48,826 --> 00:19:52,790
Alright, these will keep you
company while I'm gone.
165
00:19:53,578 --> 00:19:57,818
Friday morning better...
I think you're trying to get me drunk.
166
00:20:14,593 --> 00:20:18,400
- Almost done, handsome.
- No rush.
167
00:21:23,260 --> 00:21:26,441
- Everything alright?
- Yeah. You?
168
00:21:26,542 --> 00:21:31,064
- You want to get out of here?
- That is the best idea I've heard all day.
169
00:21:34,084 --> 00:21:36,616
Whoo!
You alright fella?
170
00:21:36,617 --> 00:21:38,845
Ooh!
Must have eaten something funky.
171
00:21:39,304 --> 00:21:42,536
- Well, let's get you to bed.
- That sounds...
172
00:21:46,254 --> 00:21:48,150
I'll be right back.
173
00:23:00,302 --> 00:23:01,518
What the...
174
00:23:01,519 --> 00:23:03,203
Aaargh!
175
00:23:03,697 --> 00:23:04,924
Eeeargh!
176
00:23:05,214 --> 00:23:08,649
Aaargh!
177
00:23:10,279 --> 00:23:11,582
Aaah!
178
00:24:54,347 --> 00:24:56,658
Oh! What the fuck!
179
00:25:04,423 --> 00:25:05,793
Jessica!
180
00:25:11,643 --> 00:25:15,123
Morning, Lou Garou.
How's your butt?
181
00:25:15,124 --> 00:25:16,746
Willie, what the hell?
182
00:25:16,747 --> 00:25:21,256
I'm sorry man. I don't
take cops. I improvised.
183
00:25:21,257 --> 00:25:23,029
What the hell's gotten into you?
184
00:25:23,030 --> 00:25:26,239
Oh, that's exactly
what I was going to ask you.
185
00:25:29,687 --> 00:25:30,999
Play.
186
00:25:35,499 --> 00:25:40,077
- What are you showing me?
- That's you, Lou. Last night.
187
00:25:40,626 --> 00:25:43,442
This is Willie.
I just shot Lou Garou.
188
00:25:43,443 --> 00:25:47,386
He's a fucking wolf. I just put
3 tranqs right into his back.
189
00:25:47,387 --> 00:25:52,009
Lou? Wolf.
Fucking, he's out.
190
00:25:57,285 --> 00:25:59,373
So who's crying wolf now?
191
00:26:00,243 --> 00:26:03,350
Ok ok. So I washed
your uniform last night.
192
00:26:03,651 --> 00:26:06,800
It was a little dirty dirty,
so I put it in the cold cycle.
193
00:26:07,101 --> 00:26:08,620
A lot of blood.
194
00:26:09,365 --> 00:26:11,462
I'm going to make you some breakfast.
195
00:26:16,278 --> 00:26:19,740
- I think you shrunk it.
- What? What was that?
196
00:26:20,231 --> 00:26:23,312
Thank you Willie for helping me.
You're welcome.
197
00:26:23,313 --> 00:26:26,033
I could throw you in jail
for kidnapping an officer.
198
00:26:26,080 --> 00:26:28,807
Yeah you could and
I could sell you to science.
199
00:26:28,808 --> 00:26:32,280
- You are a real fucking guy, Willie.
- Thank you.
200
00:26:34,844 --> 00:26:37,619
Now for the secret ingredient.
201
00:26:38,336 --> 00:26:40,296
You thirsty boy?
202
00:26:44,570 --> 00:26:46,043
Have a dog.
203
00:26:53,817 --> 00:26:55,885
Man, he likes to party.
204
00:27:09,458 --> 00:27:12,392
- That proves it.
- What the fuck!
205
00:27:12,393 --> 00:27:15,724
Wolfbane! It was what we call
as vampire wolfbane. It's the...
206
00:27:15,725 --> 00:27:17,202
Don't say it.
207
00:27:17,203 --> 00:27:20,360
It's what you are. The things got your
fucking senses going into overdrive.
208
00:27:20,461 --> 00:27:24,967
Hey. I want you to listen. You may or
you may not just start to get your period.
209
00:27:26,717 --> 00:27:29,073
I'm gonna make you some new eggs.
210
00:27:31,343 --> 00:27:34,686
Don't bother.
Tina's coming.
211
00:27:42,100 --> 00:27:43,525
I'll be damned.
212
00:27:45,150 --> 00:27:47,367
Now, last night was the full moon.
213
00:27:47,368 --> 00:27:50,943
So I did some research in
between now and the solar eclipse.
214
00:27:51,044 --> 00:27:53,756
- I'm gonna have to keep an eye on you.
- For how long?
215
00:27:54,259 --> 00:27:56,827
Two days, give or take.
216
00:27:57,427 --> 00:28:00,801
But Lou, we gonna have
to lock you up tonight.
217
00:28:01,991 --> 00:28:04,423
Come by the station at dusk.
218
00:28:08,724 --> 00:28:11,143
Jesus, Lou. I've been
looking everywhere.
219
00:28:11,144 --> 00:28:13,148
Good morning to you too.
What's your panic?
220
00:28:13,149 --> 00:28:16,219
There's been another incident.
Jessica's bar.
221
00:28:20,431 --> 00:28:22,504
Say, how did you
find me anyway?
222
00:28:23,205 --> 00:28:26,453
It might come as a surprise
but I'm a police officer.
223
00:28:43,565 --> 00:28:46,354
Lou, you know I've given up
expecting you to be a great cop.
224
00:28:46,355 --> 00:28:50,410
But the least you could do is
be a cop that shows up on time.
225
00:28:51,192 --> 00:28:56,448
Now, I don't know if you're ashamed, but
I do know that your dad sure shit would be.
226
00:28:57,835 --> 00:29:02,301
- Jessie, thank you. We'll keep you posted.
- Well, thank you Ray.
227
00:29:03,111 --> 00:29:06,447
Make yourself useful.
See Jessie to her car.
228
00:29:10,640 --> 00:29:13,668
Chief, with all due respect,
between this and Wallace,
229
00:29:13,669 --> 00:29:17,311
I think we're in over our head. Might
be time to bring someone in from the city.
230
00:29:17,412 --> 00:29:20,101
This stays local.
You understand?
231
00:29:21,838 --> 00:29:25,548
Maybe you could stop trying to do
my job and secure the crime scene.
232
00:29:25,549 --> 00:29:28,515
- Mmm. How about that?
- Aah.
233
00:29:55,845 --> 00:30:01,522
- Jess, I'm really sorry. I don't know...
- You weren't yourself, Lou.
234
00:30:01,623 --> 00:30:04,701
- You didn't do this.
- Did I hurt you?
235
00:30:04,702 --> 00:30:08,472
No. No, you saved me.
236
00:30:10,102 --> 00:30:11,660
We'll talk later.
237
00:30:18,402 --> 00:30:19,582
Lou.
238
00:30:32,490 --> 00:30:35,660
That is some gnarly shit.
239
00:30:53,370 --> 00:30:54,692
Don't!
240
00:30:58,578 --> 00:30:59,960
Like a face.
241
00:31:00,903 --> 00:31:02,644
Hey, kind of looks like you.
242
00:31:03,456 --> 00:31:08,389
Oh, sorry I'm late, Chief.
Had to stop by at the Buritt.
243
00:31:08,390 --> 00:31:10,380
Do some investigating.
244
00:31:19,188 --> 00:31:22,826
So if you had to guess,
what happened here?
245
00:31:22,827 --> 00:31:24,740
Two dead man in the bathroom,
246
00:31:24,941 --> 00:31:28,697
if not for the excess of severed flesh,
I would have guessed lovers quarrel.
247
00:31:30,142 --> 00:31:34,410
- Is that animal hair?
- I don't know. What do you think Lou?
248
00:31:43,171 --> 00:31:46,073
Look! You've been covering me
a lot lately. Why don't you take off?
249
00:31:46,074 --> 00:31:47,490
I'll cover the night shift.
250
00:31:49,029 --> 00:31:52,163
- Are you drunk?
- That would be nice.
251
00:31:52,164 --> 00:31:55,919
- Nice?
- Yeah.
252
00:31:58,948 --> 00:32:00,154
Okay.
253
00:32:06,514 --> 00:32:08,930
Well, this is nice.
254
00:32:26,780 --> 00:32:28,642
One simple task.
255
00:32:29,364 --> 00:32:31,296
Not to cop out..
256
00:32:31,329 --> 00:32:33,256
and blow into me by 10 pm.
257
00:32:33,257 --> 00:32:36,515
- Boss, we tried, but when we got there...
- You were late!
258
00:32:39,076 --> 00:32:42,661
Timing is everything.
259
00:32:42,962 --> 00:32:45,813
It's how the world runs,
it's how...
260
00:32:45,814 --> 00:32:48,046
a business thrives.
261
00:32:49,341 --> 00:32:52,325
Every second is precious.
262
00:32:54,329 --> 00:33:00,229
Cause you see, time... is the
one thing that money can't buy.
263
00:33:00,365 --> 00:33:04,493
- But he wasn't a... He was a...
- A what?
264
00:33:04,494 --> 00:33:06,648
A big fucking wolf.
265
00:33:08,874 --> 00:33:12,553
- A wolf?
- Yeah. Fucking yeah.
266
00:33:12,554 --> 00:33:17,495
Now are you sure that your
eyes weren't playing tricks on you?
267
00:33:17,696 --> 00:33:20,337
I saw what I saw with my own eye.
268
00:33:21,693 --> 00:33:24,077
Well, let's see then shall we?
269
00:33:33,975 --> 00:33:37,147
Keep your eye on the time.
270
00:33:38,668 --> 00:33:40,435
You dumb fuck!
271
00:34:52,483 --> 00:34:53,771
Hey!
272
00:34:54,631 --> 00:34:57,059
You got any books on devil worship?
273
00:35:01,672 --> 00:35:05,794
- Where did you find this?
- Library. It's been ... for use.
274
00:35:06,716 --> 00:35:09,783
- The eee like jee, but I don't get this.
- Werewolves.
275
00:35:11,094 --> 00:35:14,490
It says here, werewolves are
created in a baptism of blood.
276
00:35:15,054 --> 00:35:18,469
The sacrifice of an innocent
turns another into a beast.
277
00:35:19,749 --> 00:35:22,441
Yeah, that makes total sense.
278
00:35:26,139 --> 00:35:29,164
According to this, werewolves
are pretty much impossible to kill
279
00:35:29,165 --> 00:35:32,669
during phases of the full moon.
So it's usually a village idiot.
280
00:35:32,670 --> 00:35:35,826
Village idiot?
Hey Lou, this is a book about you.
281
00:35:37,689 --> 00:35:42,248
Someone easily contained
leading up to the reckoning.
282
00:35:42,249 --> 00:35:43,484
What the hell is that?
283
00:35:43,485 --> 00:35:46,540
I'm not a werewolf expert, man.
I don't know.
284
00:35:46,841 --> 00:35:49,240
The reckoning.
The reason for the ritual.
285
00:35:49,241 --> 00:35:51,530
The blood of beast is
drained during the solar eclipse
286
00:35:51,531 --> 00:35:52,961
and the wolf is rendered weak.
287
00:35:52,996 --> 00:35:54,690
Who the hell is my werewolf, Bud?
288
00:35:54,891 --> 00:35:57,467
Looks like changeling,
shape-shifters.
289
00:35:57,468 --> 00:36:00,717
Apparently the blood of one werewolf
can maintain their power for decades.
290
00:36:00,718 --> 00:36:04,369
What do they do?
Crystallize it, drink it up like Tang?
291
00:36:04,370 --> 00:36:06,308
Who fucking does that?
292
00:36:08,384 --> 00:36:10,284
What to do think of
myself when I'm a wolf?
293
00:36:10,685 --> 00:36:14,434
I recognise you, man.
Same uniform plus you know...
294
00:36:14,635 --> 00:36:17,406
You were drunk, so
I knew it was you. Why?
295
00:36:18,243 --> 00:36:22,638
Well, we found 2 dead men this morning,
ripped to shreds in a bathroom.
296
00:36:24,020 --> 00:36:26,045
And you think that was the hairy you?
297
00:36:26,146 --> 00:36:30,741
Oh, I remember an attack.
Don't remember killing anyone, though.
298
00:36:30,942 --> 00:36:33,965
You did seem like freak.
You're so strong, right?
299
00:36:33,966 --> 00:36:36,771
You had all those...
teeth and those claws.
300
00:36:36,772 --> 00:36:39,325
Plus you got that,
you know, low self esteem,
301
00:36:39,326 --> 00:36:42,278
more like you daddy issues,
you now call it,
302
00:36:42,279 --> 00:36:44,159
so you gotta have some rage, right?
303
00:36:44,160 --> 00:36:46,279
That's a lethal combo, man.
I would have killed myself.
304
00:36:46,280 --> 00:36:48,486
But hey, don't worry man.
305
00:36:49,587 --> 00:36:54,501
Horse strength.
Street name: See You in a Fucking Week.
306
00:36:54,502 --> 00:36:57,096
Jesus, Willie, that's
enough to drop a hippo.
307
00:36:57,297 --> 00:36:59,694
That's the plan.
Shit!
308
00:37:03,439 --> 00:37:08,391
- Tweedle dee, tweedle dum.
- Just taking an official noise statement
309
00:37:08,392 --> 00:37:11,410
- on those noise complaints.
- I made it... I means since his arrest.
310
00:37:11,911 --> 00:37:16,818
Okay. You stay awake now.
You call me if anything comes up.
311
00:37:17,247 --> 00:37:20,270
You bet.
Ah, yes sir.
312
00:37:21,324 --> 00:37:25,156
Fuck!
Christ.
313
00:37:43,721 --> 00:37:48,641
Lou! I'm so nervous.
Oh, I'm excited and nervous.
314
00:37:48,742 --> 00:37:51,836
- Yeah.
- Yeah. It's exhilarating.
315
00:37:52,620 --> 00:37:57,817
- Okay. Now, take off your gitch.
- No.
316
00:37:57,918 --> 00:38:01,832
- Yeah, yeah. Take it off. For science.
- I'm not taking my gitch off, Willie.
317
00:38:01,833 --> 00:38:04,346
Lose your gitch for science.
Lose your gitch.
318
00:38:04,747 --> 00:38:08,721
Okay, turn around, hands
on the wall, bend over...
319
00:38:08,822 --> 00:38:10,625
I'm just...
I'm talking about the...
320
00:38:10,626 --> 00:38:16,091
Now you can, fucking just like
transform right in that spot.
321
00:38:16,192 --> 00:38:18,181
- Really?
- We got a shot.
322
00:38:18,749 --> 00:38:20,991
Take off your gitch.
It's for science, man.
323
00:38:20,992 --> 00:38:23,308
Just forget the gitch.
324
00:38:24,927 --> 00:38:28,775
Hello.
You guys shooting a movie?
325
00:38:29,246 --> 00:38:33,646
What? No!
It's a science movie.
326
00:38:34,075 --> 00:38:39,013
Lou, can I talk to you for a second.
Alone.
327
00:38:43,086 --> 00:38:45,634
I'll be back in a minute
and forty five seconds.
328
00:38:47,284 --> 00:38:51,224
- What's going on with you?
- What do you mean?
329
00:38:51,225 --> 00:38:55,396
You've gone from lazy to weird. And
you're spending a lot of time with Willie.
330
00:38:56,451 --> 00:38:59,906
- He's helping me.
- Willie, is helping you?
331
00:39:00,207 --> 00:39:03,121
- Okay, well now I'm worried.
- You wouldn't understand.
332
00:39:03,122 --> 00:39:07,339
Wouldn't I? Willie, you and I
have more in common than not.
333
00:39:07,540 --> 00:39:09,646
You know why I became a cop?
334
00:39:10,617 --> 00:39:11,966
It's a long story.
335
00:39:11,967 --> 00:39:14,606
My dad used to run the bar.
Chester’s Bar.
336
00:39:14,607 --> 00:39:17,200
He got mixed up in the
wrong crowd, and...
337
00:39:17,601 --> 00:39:20,892
And when he went missing, your dad
was the only one that tried to find him.
338
00:39:20,893 --> 00:39:23,260
- The only one who cared.
- I already know this.
339
00:39:23,261 --> 00:39:26,152
I don't believe your father's
death was an accident.
340
00:39:26,766 --> 00:39:32,336
Anymore than I believe my father was killed
by an animal attack, like Terry Wallace.
341
00:39:32,889 --> 00:39:36,713
I know this town has secrets,
but if you don't want to trust me...
342
00:39:38,067 --> 00:39:40,965
just... be safe.
343
00:39:45,691 --> 00:39:50,171
Can I have my shots?
Appreciate your concern.
344
00:39:53,325 --> 00:39:56,828
- Lou, what does she want?
- Nothing.
345
00:39:56,829 --> 00:40:02,864
Okay.
Is it almost... time?
346
00:40:02,865 --> 00:40:04,554
Sure, you don't want that pill?
347
00:40:04,555 --> 00:40:07,233
It didn't hurt, man.
You just... put it right up.
348
00:40:07,587 --> 00:40:09,823
I should do this sober.
349
00:40:12,288 --> 00:40:13,417
Easy.
350
00:40:34,138 --> 00:40:35,695
Showtime.
351
00:41:17,000 --> 00:41:18,241
Shit!
352
00:41:19,200 --> 00:41:20,816
It's not recording.
353
00:41:45,120 --> 00:41:48,424
You know, it's like the most
beautiful thing I've ever seen man.
354
00:41:48,425 --> 00:41:51,045
You what?
No, it's beautiful.
355
00:41:52,717 --> 00:41:54,287
Is that a ***?
356
00:41:56,619 --> 00:41:58,191
No, I'm good, I'm done.
357
00:42:02,518 --> 00:42:06,376
Oh! Okay, okay!
358
00:42:17,522 --> 00:42:18,832
Jesus Christ.
359
00:42:26,160 --> 00:42:27,581
You got to be kidding me.
360
00:42:27,582 --> 00:42:30,812
You want fucking... doughnuts.
361
00:42:36,126 --> 00:42:39,141
I don't even know what it means,
man, because I tell you in that dream
362
00:42:39,142 --> 00:42:42,627
I mean, you look pretty
and it hurt so good.
363
00:42:43,095 --> 00:42:44,382
Go fish.
364
00:42:46,710 --> 00:42:51,436
Lou, it's not...
Hey, it's not that you play... fish.
365
00:42:51,537 --> 00:42:54,265
We've been playing for about
3 hours, you should probably
366
00:42:54,266 --> 00:42:58,886
Take one card.
Take three card.
367
00:42:58,887 --> 00:43:00,751
Did you... did you get a match?
368
00:43:03,758 --> 00:43:06,833
No, Lou.
Pop your fucking brakes.
369
00:43:11,700 --> 00:43:15,101
- Lou, this is not a good idea.
- Robbery.
370
00:43:16,263 --> 00:43:21,919
- Lou, you're a wolf.
- Cop!
371
00:43:40,850 --> 00:43:43,280
Last one.
Hurry.
372
00:43:52,680 --> 00:43:55,119
Oh man.
That's some fucking dream.
373
00:43:55,520 --> 00:43:56,759
Shut it!
374
00:44:02,311 --> 00:44:03,719
Drop it!
375
00:44:11,395 --> 00:44:13,403
What the fuck are you?
376
00:44:14,546 --> 00:44:16,343
The voice.
377
00:44:17,223 --> 00:44:19,054
Show yourself.
378
00:44:20,502 --> 00:44:21,758
Fuck!
379
00:44:24,029 --> 00:44:26,873
Get up.
I've got half the guests.
380
00:44:29,552 --> 00:44:32,323
Shut up!
Shut the fuck up!
381
00:44:46,096 --> 00:44:48,336
Thank you officer.
382
00:44:55,902 --> 00:44:59,299
Hey Lou, don't forget to murder
someone else on the way to the car.
383
00:44:59,300 --> 00:45:01,273
Low profile man!
384
00:45:04,865 --> 00:45:08,879
Well done, Lou. That's one more
thing for us to explain now, man.
385
00:45:08,880 --> 00:45:10,556
Why don't you just
go run down the street,
386
00:45:10,557 --> 00:45:12,515
we all talking about
how you act for man.
387
00:45:12,516 --> 00:45:15,646
Could we get out of here, we go home
before you blow down the whole town?
388
00:45:15,647 --> 00:45:16,790
What?
389
00:45:19,751 --> 00:45:23,598
I know what you're
thinking and I approve.
390
00:45:25,078 --> 00:45:26,499
Fuck them!
391
00:46:26,807 --> 00:46:30,068
- Hey Lou.
- You called?
392
00:46:33,894 --> 00:46:37,047
Okay, you pinched you ride,
now what?
393
00:46:37,781 --> 00:46:40,593
Oh, it's that way.
394
00:46:45,009 --> 00:46:46,392
***
395
00:46:48,296 --> 00:46:50,203
Yikes, don't spray!
396
00:46:54,269 --> 00:46:55,567
Aargh!
397
00:46:58,679 --> 00:47:01,246
I think you're in too much asparagus.
398
00:47:02,169 --> 00:47:03,936
Let's roll.
399
00:47:11,994 --> 00:47:14,353
This is fucking cool!
400
00:47:19,298 --> 00:47:21,907
You got fucking rabies.
401
00:47:32,024 --> 00:47:35,626
- This is still a crime scene.
- You gonna arrest me?
402
00:47:35,990 --> 00:47:39,330
No. I just have a few
follow up questions.
403
00:47:39,331 --> 00:47:41,371
Well, I have nothing further to add.
404
00:47:42,878 --> 00:47:44,641
How about a drink then?
405
00:47:46,759 --> 00:47:51,157
You know? I used to sit right
here when I was a little girl.
406
00:47:51,558 --> 00:47:55,234
Drinking Shirley Temples
and watching my dad work.
407
00:47:57,412 --> 00:48:00,279
- Tina here.
- This dispatch. Attempted robbery
408
00:48:00,280 --> 00:48:03,283
reported at Liquor & Doughnuts.
Reports are of a gang of pigs and
409
00:48:03,284 --> 00:48:05,977
- and large wolf on the scene.
- What?
410
00:48:11,263 --> 00:48:15,035
Cheers.
Bitch!
411
00:48:48,115 --> 00:48:50,431
No one comes in.
Got it?
412
00:49:18,396 --> 00:49:20,303
Chief, come in.
Tina here.
413
00:49:20,404 --> 00:49:24,550
There's been an incident at
Liquor & Doughnuts. Two dead. Piggies.
414
00:49:25,410 --> 00:49:27,017
Motherfucker!
415
00:49:40,519 --> 00:49:45,501
Lou, Lou! Keep your steering wheel
there, man. We gotta head back.
416
00:49:48,416 --> 00:49:52,635
Hey, what do you smell?
What the fuck are you sniffing?
417
00:50:06,745 --> 00:50:10,057
We're out of road, man!
Think about this, man!
418
00:50:22,374 --> 00:50:24,063
Go on!
Get out of here!
419
00:50:37,210 --> 00:50:38,439
Fuck me!
420
00:50:53,634 --> 00:50:54,953
Fucking...
421
00:50:56,792 --> 00:50:59,075
There's gotta be more, sir!
422
00:51:14,255 --> 00:51:15,573
Not again!
423
00:51:30,331 --> 00:51:31,969
Lou! Watch your back.
424
00:51:44,073 --> 00:51:45,731
That's really bad!
425
00:51:48,802 --> 00:51:52,105
Hey! We got a
really fucking problem.
426
00:52:02,938 --> 00:52:04,108
Lou!
427
00:52:04,507 --> 00:52:06,992
Lab's exploding man.
Let's go.
428
00:52:12,085 --> 00:52:13,838
Let's go, Lou. Now!
429
00:52:13,922 --> 00:52:16,539
That's a meth.
Come on Lou.
430
00:52:18,319 --> 00:52:19,705
Nice work.
431
00:52:19,706 --> 00:52:21,754
Sorry, really ain't good in fighting.
432
00:52:21,755 --> 00:52:23,780
- Place of work!
- Let's go.
433
00:52:27,476 --> 00:52:30,882
It's got a bomb.
It's got a bomb.
434
00:52:51,478 --> 00:52:55,122
Tina, two dead robbers.
I mean, what happened?
435
00:52:55,123 --> 00:52:57,341
- It wasn't me.
- Well, where is Lou?
436
00:52:57,342 --> 00:52:58,757
- No idea.
- Well goddamn it,
437
00:52:58,758 --> 00:52:59,900
he's suppose to be on duty.
438
00:52:59,916 --> 00:53:03,649
- Maybe it was a vigilante.
- Well, did you at least get a description.
439
00:53:03,650 --> 00:53:06,238
Ah ha ha. I did.
Tell him what you told me.
440
00:53:06,639 --> 00:53:09,517
It was a big fucking wolf cop.
441
00:53:12,104 --> 00:53:13,788
Tina here.
442
00:53:17,078 --> 00:53:20,601
There's a fire. Route 13 just off
junction 8. Fire trucks are on the way.
443
00:53:20,602 --> 00:53:23,428
You got to be fucking kidding me.
444
00:53:33,962 --> 00:53:37,630
You know, I think we need to lay low.
There's a guy running around with no face.
445
00:53:37,931 --> 00:53:41,336
Like you clearly ripped
his whole face right off.
446
00:53:42,364 --> 00:53:44,424
Good evening, gentlemen.
447
00:53:44,425 --> 00:53:46,665
Oohhh.
448
00:53:47,147 --> 00:53:49,563
I'm ready to give my statement now.
449
00:53:49,777 --> 00:53:53,450
- Yeah, I don't think this is a good idea.
- Say bye bye, Willie.
450
00:53:53,451 --> 00:53:57,253
- He is much stronger than you.
- He'll be in good hands.
451
00:53:57,354 --> 00:54:02,146
For your safety you should keep him
away from booze and doughnuts.
452
00:54:03,147 --> 00:54:05,433
I'm just...
453
00:54:07,389 --> 00:54:10,246
Hey, you call me if you need any...
454
00:54:11,143 --> 00:54:13,302
I'll just go fuck myself.
455
00:54:14,394 --> 00:54:18,414
Look here.
What big teeth you have.
456
00:54:20,489 --> 00:54:23,818
Whoo, that's not all.
457
00:54:39,566 --> 00:54:41,059
Hey, Jim he...
458
00:56:40,830 --> 00:56:43,059
I don't want you to
take this the wrong way.
459
00:56:44,105 --> 00:56:48,449
I'm glad I waited this sleep with
this improved version of you.
460
00:57:21,200 --> 00:57:23,305
Everything alright, lover?
461
00:57:40,940 --> 00:57:42,550
I'm sorry, Lou.
462
00:57:43,283 --> 00:57:46,259
But there is a lot about me
you just don't know.
463
00:57:50,152 --> 00:57:55,264
To be truth, but that's I thought
we were getting along so well.
464
00:57:57,916 --> 00:58:02,246
Now dear, good doggie, lie down.
465
00:58:05,743 --> 00:58:08,778
Such a beautiful creature.
466
00:58:22,559 --> 00:58:25,147
Boss, we thought you were dead.
467
00:58:26,531 --> 00:58:30,703
Gather the men. Meet me at
Enders Road in two hours.
468
00:58:52,246 --> 00:58:55,100
Okay.
Okay.
469
00:59:07,862 --> 00:59:12,691
Now that you successfully bug the
wolf right out of him, that's disgusting.
470
00:59:14,059 --> 00:59:15,553
You're slipping.
471
00:59:16,414 --> 00:59:19,587
You've got one job,
and one job only.
472
00:59:20,088 --> 00:59:23,150
Contain the prey until the eclipse.
473
00:59:23,251 --> 00:59:26,997
- This one's different.
- I don't give a good Goddamn.
474
00:59:26,998 --> 00:59:29,117
He was your responsibility.
475
00:59:29,118 --> 00:59:32,910
I think this one is going to give us
some problem during the hunt, okay.
476
00:59:32,911 --> 00:59:35,442
I've been documenting his whole process
477
00:59:35,443 --> 00:59:38,845
and I'm trying to figure out why
he's stronger than all the others.
478
00:59:38,846 --> 00:59:41,597
Let me tell you something.
He's a lot stronger.
479
00:59:41,898 --> 00:59:44,012
- Why?
- Well, you tell me.
480
00:59:44,112 --> 00:59:46,420
Lou Garou is not my choice.
481
00:59:46,421 --> 00:59:49,669
Well, it doesn't make any sense, okay.
Well, it's just... This guy's a loser.
482
00:59:50,324 --> 00:59:53,087
Unless it has something
to do with the liquor.
483
00:59:53,171 --> 00:59:56,691
You know what would
happen if anybody saw that.
484
01:00:50,310 --> 01:00:52,210
What are you up to?
485
01:00:56,276 --> 01:00:58,686
What the fuck?
486
01:01:31,251 --> 01:01:32,383
Hey, what's going on?
487
01:01:32,384 --> 01:01:35,313
You speaking of sunglasses at night,
be sure to wear them today kiddies.
488
01:01:35,314 --> 01:01:37,974
Because, it's one hour
to the solar eclipse.
489
01:01:37,975 --> 01:01:39,542
And if you stare directly at it Dan,
490
01:01:39,543 --> 01:01:42,481
- You will go blind.
- Interesting trivia.
491
01:01:42,482 --> 01:01:45,511
32 years ago, was the last time
the Drink and Shoot was canceled.
492
01:01:45,512 --> 01:01:48,958
Here's summer calling it,
the curse of the eclipse.
493
01:01:48,959 --> 01:01:51,296
So how long is this
solar buzz to last?
494
01:01:51,297 --> 01:01:53,493
The inter-web says
seven and a half minutes.
495
01:01:53,494 --> 01:01:55,782
So if you idiots gonna
put your eyes long enough
496
01:01:55,783 --> 01:01:57,228
you should be okay.
497
01:01:57,229 --> 01:01:59,176
Wow, seven and a half whole minutes.
498
01:01:59,177 --> 01:02:01,939
- I know that will be tough for you.
- That will be tough for me.
499
01:02:01,940 --> 01:02:05,016
Hey, the eclipse thing and weather
coming after this word from our sponsor.
500
01:02:05,017 --> 01:02:08,222
You guessed it.
Liquor and Doughnuts.
501
01:02:28,326 --> 01:02:32,222
- What's the plan, boss?
- What the fuck are you wearing?
502
01:02:32,223 --> 01:02:34,492
Have you seen what we're up against?
503
01:02:34,893 --> 01:02:39,776
Watch the perimeter.
You shoot anything with a heartbeat.
504
01:02:40,557 --> 01:02:41,636
Come on!
505
01:03:27,449 --> 01:03:29,118
You know what they say, Lou.
506
01:03:29,419 --> 01:03:34,047
Keep you friends close,
but your enemies closer.
507
01:03:36,569 --> 01:03:39,973
I'm just fucking with you, man.
I'm a shape shifter.
508
01:03:50,081 --> 01:03:53,599
Help!
509
01:03:53,600 --> 01:03:55,628
Scream all you want, Lou.
510
01:03:55,629 --> 01:03:58,950
For as it is empty, we
canceled the Drink and Shoot.
511
01:04:02,178 --> 01:04:04,769
How long you shape shifters
been running this town?
512
01:04:04,770 --> 01:04:07,260
Two hundred years, give or take.
513
01:04:07,261 --> 01:04:10,628
It takes a lot of work
and a lot of sacrifice.
514
01:04:11,429 --> 01:04:15,117
Can't believe I slept with
a 200 year old woman.
515
01:04:15,118 --> 01:04:17,314
Who said I'm a woman?
516
01:04:19,720 --> 01:04:23,243
Aye, this isn't our first picnic, man.
517
01:04:23,444 --> 01:04:25,640
Your strength comes from the night.
518
01:04:25,641 --> 01:04:31,236
All this rather shitty little town.
Not the most ambitious bunch, are you?
519
01:04:31,237 --> 01:04:36,613
Oh, you'll be surprised, how far up a
ladder a little novice blood can go.
520
01:05:04,285 --> 01:05:07,159
No time.
Stay focused.
521
01:06:06,011 --> 01:06:07,583
He's a killer.
522
01:06:08,440 --> 01:06:10,945
It's easier that way.
523
01:06:26,103 --> 01:06:28,494
Sorry, it had to be you man.
524
01:06:35,155 --> 01:06:36,258
Uhh!
525
01:06:48,039 --> 01:06:53,352
- Less than 8 minutes.
- Guess, you're man. And get me that wolf.
526
01:07:26,272 --> 01:07:28,715
Big, fuck wolf!
527
01:07:31,804 --> 01:07:34,906
No...!
528
01:07:37,095 --> 01:07:39,714
Goodnight, sweet friend.
529
01:07:49,273 --> 01:07:51,353
Hands, where I can see them.
530
01:07:52,112 --> 01:07:55,447
- Move, and die.
- Tina!
531
01:07:55,448 --> 01:07:57,370
You don't understand.
532
01:07:57,671 --> 01:08:01,288
We're protecting
Woodhaven from that beast.
533
01:08:01,289 --> 01:08:03,113
Save it, wolf fucker!
534
01:08:03,409 --> 01:08:05,655
Hands behind your head.
535
01:08:06,814 --> 01:08:09,438
You're making a big mistake.
536
01:08:11,900 --> 01:08:15,237
You know, the last wolf
I fucked was your father.
537
01:08:59,177 --> 01:09:00,486
Boss?
538
01:09:02,017 --> 01:09:04,013
Why are you dressed like that?
539
01:09:14,117 --> 01:09:15,543
Fuck you!
540
01:09:16,856 --> 01:09:19,352
Not so tough now, are you, huh?
541
01:09:27,223 --> 01:09:28,140
No!
542
01:10:34,063 --> 01:10:35,708
Nice one, huh?
543
01:10:36,807 --> 01:10:38,625
Back at ya.
544
01:10:45,646 --> 01:10:50,583
- We should get out of here.
- Yeah.
545
01:10:56,769 --> 01:10:58,729
This is your fate, Lou.
546
01:11:03,719 --> 01:11:07,916
Like your nosy father.
I need to put you down.
547
01:11:07,917 --> 01:11:11,971
It's funny.
This is the exact spot of new sacrifice.
548
01:11:12,272 --> 01:11:14,823
Nice continuity to it,
don't you think?
549
01:11:16,830 --> 01:11:18,359
Well, Tina.
550
01:11:43,822 --> 01:11:45,685
I'm impressed, Lou Garou.
551
01:11:45,986 --> 01:11:48,935
But it's time to serve your purpose.
552
01:11:56,698 --> 01:11:58,562
Big mistake.
553
01:12:10,114 --> 01:12:12,351
How does that feel?
554
01:12:28,565 --> 01:12:30,763
Let's end this, Lou.
555
01:12:37,249 --> 01:12:39,201
What do you expect to...?
556
01:12:48,049 --> 01:12:50,072
A promotion.
557
01:13:34,947 --> 01:13:36,413
Get up Lou.
558
01:13:47,884 --> 01:13:49,337
Are you okay?
559
01:13:53,911 --> 01:13:56,094
Yah, I could use a drink.
560
01:13:57,898 --> 01:14:03,125
- I could use a hospital.
- Okay, two stops.
41504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.