Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,160 --> 00:00:32,369
I don't understand why we
can 't continue construction.
2
00:00:32,440 --> 00:00:34,363
We could become partners.
3
00:00:34,440 --> 00:00:37,410
Well, If you finish it, we can sell it.
4
00:00:37,480 --> 00:00:39,130
You're being unreasonable.
5
00:00:39,200 --> 00:00:41,931
Look, you're bleeding us dry!
6
00:00:42,000 --> 00:00:46,130
Don't twist. Everyone knows real
estate 's in trouble. Come on!
7
00:00:46,200 --> 00:00:49,170
We sell, everybody wins.
8
00:00:49,240 --> 00:00:51,561
I-I'll get you
some money.
9
00:00:51,640 --> 00:00:55,247
No, don't hang up.
Goddamit.
10
00:00:58,640 --> 00:01:01,007
Mr. Kaplan,
Kyle Miller again.
11
00:01:01,120 --> 00:01:04,488
Yeah, hi. I'm calling about the
golconda diamond that we discussed.
12
00:01:04,560 --> 00:01:08,121
Well, I have a buyer.
I know we haven't done business before
13
00:01:08,200 --> 00:01:10,771
but I assure you I can be
an asset to your company.
14
00:01:10,880 --> 00:01:13,565
Let me show you what I
can do with this stone.
15
00:01:13,680 --> 00:01:18,242
No, I won't take commission. What do you have to lose?
It's my contact and my risk.
16
00:01:18,320 --> 00:01:20,846
I guarantee it's 100% reliable.
17
00:01:20,920 --> 00:01:23,446
If this goes upside down,
it's on me, okay?
18
00:01:23,560 --> 00:01:27,281
Hang up. Hang up.
I'm calling him now. Thanks.
19
00:01:33,040 --> 00:01:36,806
Emile Strewart?
Kyle Miller. How are you?
20
00:01:36,880 --> 00:01:39,087
Hey, Mom, can I go to a party?
21
00:01:39,200 --> 00:01:41,168
Come on, Avery. Not tonight.
22
00:01:41,240 --> 00:01:43,447
Please?
23
00:01:43,520 --> 00:01:47,286
It's at this guy Jake's house.
Everyone's going.
24
00:01:47,360 --> 00:01:49,408
Who's everyone?
25
00:01:49,480 --> 00:01:50,970
Friends from school.
26
00:01:51,040 --> 00:01:52,883
Why are you being so vague about it?
27
00:01:52,960 --> 00:01:55,645
I'm not. Hang on.
I'm getting water-boarded.
28
00:01:57,440 --> 00:01:59,044
Please? It's
no big thing.
29
00:01:59,120 --> 00:02:01,441
Yeah? Well, if
it's no big thing,
30
00:02:01,520 --> 00:02:04,364
why can't you tell me who
you're going with? Hm?
31
00:02:04,440 --> 00:02:07,569
So, that little daydream we discussed.
32
00:02:07,640 --> 00:02:09,927
Yes, the flawless one.
33
00:02:10,000 --> 00:02:14,050
Well, it turns out it could
be yours provided that, uh...
34
00:02:14,120 --> 00:02:16,043
Just a minute.
35
00:02:16,120 --> 00:02:19,761
Provided that you come up
with a less insulting number.
36
00:02:19,840 --> 00:02:23,083
No, you're gonna have to do a
little bit better than that, Emile,
37
00:02:23,160 --> 00:02:24,889
or my seller's gonna walk.
38
00:02:24,960 --> 00:02:27,008
It's just a party.
39
00:02:27,080 --> 00:02:29,003
With Kendra?
40
00:02:29,080 --> 00:02:31,606
Why do you have such a
problem with Kendra?
41
00:02:31,720 --> 00:02:35,611
Avery, I just thought we could have dinner at
home tonight as a family. Your Dad's back.
42
00:02:35,680 --> 00:02:37,444
I thought it'd be nice.
43
00:02:37,520 --> 00:02:40,569
I don't wanna have dinner.
I wanna go to a party.
44
00:02:40,680 --> 00:02:43,286
Well, I said no.
45
00:02:43,360 --> 00:02:45,124
Emile. Emile.
46
00:02:45,200 --> 00:02:46,531
Fine, I'll ask Dad.
47
00:02:46,600 --> 00:02:48,523
Okay. Ask him.
48
00:02:48,600 --> 00:02:52,127
Emile, Stafford's offering two
percent above your price.
49
00:02:52,200 --> 00:02:55,647
Yes! That Stafford.
Carl Stafford.
50
00:02:57,360 --> 00:02:59,328
Mom's being arbitrary and inflexible.
51
00:02:59,400 --> 00:03:01,004
Oh, come on.
52
00:03:01,080 --> 00:03:03,242
I need hugs.
53
00:03:03,320 --> 00:03:05,971
What difference does it make if
Carl said it or he didn't say it?
54
00:03:06,080 --> 00:03:08,287
The point is you're
getting a damn good rock.
55
00:03:08,360 --> 00:03:10,567
Uh, just a minute.
56
00:03:10,640 --> 00:03:12,688
Did you wear that to school?
57
00:03:12,760 --> 00:03:14,205
Can I go to a friend's party?
58
00:03:14,280 --> 00:03:16,726
No.
59
00:03:16,840 --> 00:03:18,842
I have to go with your mother on this.
60
00:03:18,920 --> 00:03:20,570
No! I wanna
meet with you.
61
00:03:20,640 --> 00:03:22,563
You don't know what we
we're talking about.
62
00:03:22,680 --> 00:03:24,330
Yes. We were
talking about Kendra.
63
00:03:24,400 --> 00:03:26,448
That means boys, probably older,
64
00:03:26,560 --> 00:03:29,450
and that is every father's worst nightmare.
I'm sorry, Sweetie.
65
00:03:29,560 --> 00:03:32,291
Yes, yes. I'm back.
No, tonight is fine.
66
00:03:32,360 --> 00:03:35,125
Uh, I could be there
in 30,45 with traffic.
67
00:03:35,200 --> 00:03:37,771
Whatever you two are going through
treating me like a child,
68
00:03:37,840 --> 00:03:39,569
isn't gonna make anything any better.
69
00:03:39,640 --> 00:03:41,688
Are we going through something?
70
00:03:41,760 --> 00:03:43,205
I don't know.
Are we?
71
00:03:45,200 --> 00:03:47,407
Look, I'm sorry about all this.
It's just...
72
00:03:47,480 --> 00:03:50,051
It's just a bit crazy
here at the office today.
73
00:03:50,120 --> 00:03:54,170
Yes. Well, I don't think
you're really hearing me.
74
00:03:54,240 --> 00:03:56,083
Emile, this is the flawless.
75
00:03:56,160 --> 00:03:58,401
It's whiter than the
snow on Mount Fuji.
76
00:04:00,240 --> 00:04:03,005
Are you cartooning me?
This is a 2A diamond
77
00:04:03,080 --> 00:04:05,970
so clear you will weep.
You will just weep.
78
00:04:06,040 --> 00:04:08,805
I mean, in any other circumstance
a four karat golconda
79
00:04:08,880 --> 00:04:11,201
is 1.5 million dollars.
I mean, this is a steal.
80
00:04:11,280 --> 00:04:14,204
I'm inviting you to steal from me.
Yes, cash.
81
00:04:14,280 --> 00:04:16,681
This is a basement price.
82
00:04:16,760 --> 00:04:18,842
I'm not even taking a commission.
83
00:04:18,920 --> 00:04:21,651
No, it has to be cash.
84
00:04:21,760 --> 00:04:25,367
Thank you. Thank you, Emile.
I'm glad we could come to an understanding.
85
00:04:25,440 --> 00:04:28,330
And you won't be
disappointed. Good-bye.
86
00:05:16,920 --> 00:05:19,241
Kyle?
87
00:05:19,320 --> 00:05:21,448
I'm on the phone.
88
00:05:21,520 --> 00:05:25,650
I just wondered if you wanted
something to eat before you go out.
89
00:05:25,760 --> 00:05:27,842
Uh, no, I'll pick something up.
90
00:05:47,360 --> 00:05:51,285
Please don't say it's all because you
love me and you're worried about me.
91
00:05:52,880 --> 00:05:55,281
Honey, you have to eat something.
92
00:05:55,360 --> 00:05:57,567
I'm not hungry.
93
00:05:57,640 --> 00:06:01,440
All right.
Well, I'm just gonna leave it here.
94
00:06:01,520 --> 00:06:03,727
It's yummy.
95
00:06:06,160 --> 00:06:10,051
Avery, you're so pretty and
you're so smart and you...
96
00:06:12,000 --> 00:06:15,004
You just don't have to be
in such a hurry to grow up.
97
00:06:18,720 --> 00:06:20,609
I love you, baby.
98
00:06:20,680 --> 00:06:23,889
I know, Mom.
I love you, too.
99
00:08:05,480 --> 00:08:08,131
Hey.
100
00:08:11,760 --> 00:08:13,967
They think you're a bad influence.
101
00:08:14,040 --> 00:08:16,088
They're right.
102
00:08:18,480 --> 00:08:20,289
You know, I'm actually pretty sure
103
00:08:20,360 --> 00:08:22,681
that my mom is having sex
with her divorce lawyer.
104
00:08:22,760 --> 00:08:25,445
Do you have his number?
My mom's gonna need one.
105
00:08:26,960 --> 00:08:29,531
Kendra!
106
00:08:35,240 --> 00:08:36,924
Shit.
107
00:08:42,240 --> 00:08:44,288
Wow.
108
00:08:46,960 --> 00:08:49,201
How was Houston?
109
00:08:49,280 --> 00:08:52,966
Just supplying diamonds for oil
men's mistresses.
110
00:08:54,840 --> 00:08:56,729
How's Avery?
111
00:08:56,800 --> 00:08:59,531
Oh, she's still in her room.
112
00:08:59,640 --> 00:09:01,290
She hates me.
113
00:09:01,360 --> 00:09:04,842
No, she doesn't hate you.
She hates both of us.
114
00:09:06,000 --> 00:09:09,004
Uh. I found this.
115
00:09:09,080 --> 00:09:10,605
Do you think she's smoking?
116
00:09:10,680 --> 00:09:12,648
I hope not.
117
00:09:12,720 --> 00:09:15,291
It's not just this.
There were cigarettes out by the pool.
118
00:09:15,360 --> 00:09:16,600
Really?
119
00:09:16,680 --> 00:09:17,920
Uh-huh.
120
00:09:21,360 --> 00:09:22,600
I'm worried about her.
121
00:09:22,680 --> 00:09:24,569
Yeah.
122
00:09:24,640 --> 00:09:26,529
Here.
123
00:09:30,200 --> 00:09:34,524
This guy's only in town tonight, otherwise
the whole deal, just, you know?
124
00:09:38,320 --> 00:09:40,527
You look so beautiful.
125
00:09:40,640 --> 00:09:42,642
I do?
126
00:09:42,720 --> 00:09:46,327
What I do, that I leave,
that I can't always be here,
127
00:09:46,400 --> 00:09:48,482
it's all for you and Avery.
128
00:09:48,560 --> 00:09:51,928
To take care of you.
You know that?
129
00:09:53,520 --> 00:09:55,045
I know.
130
00:10:09,280 --> 00:10:11,487
Hey. Hm?
131
00:10:11,560 --> 00:10:13,722
I have to go.
132
00:10:16,800 --> 00:10:19,201
I wonder how many times
this has to happen before
133
00:10:19,280 --> 00:10:23,888
I'm not really
gonna care any more.
134
00:10:23,960 --> 00:10:26,167
What does that mean?
135
00:10:39,400 --> 00:10:40,731
Yes. Hello?
136
00:10:40,800 --> 00:10:42,006
Mr. Kyle Miller?
137
00:10:42,120 --> 00:10:43,645
Yes.
138
00:10:43,720 --> 00:10:45,484
Sheriffs Department,
Mr. Miller.
139
00:10:45,560 --> 00:10:48,962
May we come in to speak with you?
140
00:10:49,040 --> 00:10:50,724
What's this about?
141
00:10:50,800 --> 00:10:53,246
How many people are at
your house at this time?
142
00:10:53,320 --> 00:10:55,971
My wife and daughter and myself.
Is there a problem, oficer?
143
00:10:56,040 --> 00:10:57,963
Kyle, what's going on?
144
00:10:58,040 --> 00:11:00,168
Sir, we're talking to all
the families in the area
145
00:11:00,240 --> 00:11:03,005
because there 's been
a rash of burglaries.
146
00:11:03,080 --> 00:11:05,082
Get Avery.
147
00:11:05,160 --> 00:11:06,924
Mr. Miller?
148
00:11:07,000 --> 00:11:09,970
Yes, all right. All right.
Just- just a minute.
149
00:11:25,520 --> 00:11:27,648
Avery!
150
00:11:27,720 --> 00:11:29,131
Oh.
151
00:11:29,200 --> 00:11:31,806
Avery, come on, open up.
152
00:11:31,920 --> 00:11:34,207
Avery.
153
00:11:34,280 --> 00:11:36,567
Come on, don't be silly.
154
00:11:36,640 --> 00:11:39,405
Avery! Come on! It's locked!
155
00:11:39,480 --> 00:11:43,087
Well, will you just get her to open it?
I want her down here now.
156
00:11:43,160 --> 00:11:45,527
Yeah. Yeah.
Avery, come on!
157
00:11:57,320 --> 00:11:59,163
She's gone!
158
00:11:59,280 --> 00:12:05,481
Sarah, run!
Run, Sarah!
159
00:12:05,560 --> 00:12:07,642
Shut the fuck up.
160
00:12:07,720 --> 00:12:09,961
Don't fucking do anything.
161
00:12:10,080 --> 00:12:13,129
Get her!
Get after her!
162
00:12:13,200 --> 00:12:15,771
I'm will put a hole in you.
163
00:12:15,880 --> 00:12:18,850
Don't fucking look at me. Get the cash.
164
00:12:47,920 --> 00:12:49,524
I told you it was happening.
165
00:12:49,600 --> 00:12:51,489
What is happening is
you almost killed us.
166
00:12:51,560 --> 00:12:53,722
Do not embarrass me and
go acting your age.
167
00:12:53,800 --> 00:12:55,086
What age should do I act?
168
00:12:55,160 --> 00:12:56,525
Legal!
169
00:12:59,320 --> 00:13:00,924
What up, ladies?
170
00:13:01,000 --> 00:13:02,570
I'm glad you all could make it here.
171
00:13:02,640 --> 00:13:05,211
My name is Jake.
Welcome to my party.
172
00:13:05,280 --> 00:13:08,170
Hey, Jake. I, uh,
I invited them. Jake.
173
00:13:08,240 --> 00:13:11,687
Yeah! It's
all cool.
174
00:13:11,760 --> 00:13:14,366
Kendra.
Follow me, please.
175
00:13:14,480 --> 00:13:18,166
I would absolutely love to show you something.
Check this out.
176
00:13:18,240 --> 00:13:19,924
In your fucking knees.
177
00:13:20,000 --> 00:13:21,604
Face down.
178
00:13:27,480 --> 00:13:29,767
We need that in case security calls.
179
00:13:29,840 --> 00:13:33,208
Okay. Let's all get really clear
on one thing here. All right?
180
00:13:33,280 --> 00:13:36,045
This is my house now.
It's my house, it's my rules.
181
00:13:36,120 --> 00:13:37,565
Daddy's home!
182
00:13:37,640 --> 00:13:39,324
Kid's gone.
183
00:13:41,720 --> 00:13:46,931
So, do you have any idea where
your underage daughter is
184
00:13:47,000 --> 00:13:49,207
and when she 's coming back?
185
00:13:49,280 --> 00:13:52,090
No, I don't know.
186
00:13:52,160 --> 00:13:54,845
Don't you just love surprises?
187
00:13:54,920 --> 00:13:56,206
She'll be back.
188
00:13:56,280 --> 00:13:59,887
Hey, 15 minutes.
In and out.
189
00:13:59,960 --> 00:14:02,201
No bullshit.
190
00:14:02,320 --> 00:14:04,527
All right.
Cell phones on the floor, now!
191
00:14:04,600 --> 00:14:06,523
Now! Cell phones!
192
00:14:08,520 --> 00:14:09,726
I don't have one!
193
00:14:09,800 --> 00:14:11,006
Liar!
194
00:14:11,120 --> 00:14:12,326
I don't have one on me.
195
00:14:12,400 --> 00:14:13,890
You don't have one?
196
00:14:13,960 --> 00:14:16,088
All right.
We'll see about that.
197
00:14:16,160 --> 00:14:19,004
Shall we, Sarah? Spread.
Oh, that's a nice ass.
198
00:14:19,080 --> 00:14:20,411
Do not...
199
00:14:20,480 --> 00:14:22,164
No! No! No!
200
00:14:22,240 --> 00:14:24,368
Don't you ever fucking
do that again, Kyle.
201
00:14:24,440 --> 00:14:26,966
If I see a gun, if I see a hand,
202
00:14:27,040 --> 00:14:28,610
I will fucking put a hole in you.
203
00:14:28,720 --> 00:14:30,688
Do I make myself clear, asshole?
204
00:14:30,760 --> 00:14:33,001
Shut the fuck up!
205
00:14:33,080 --> 00:14:35,970
They're feisty.
206
00:14:38,600 --> 00:14:41,922
Okay. Get that.
Get it.
207
00:14:42,000 --> 00:14:45,004
Kill it.
And the rest, too.
208
00:14:53,920 --> 00:14:55,922
All right. Let's
try that alarm now.
209
00:14:56,040 --> 00:14:59,203
After all, we wanna know when
little Avery gets home, right?
210
00:14:59,280 --> 00:15:02,045
You'd be surprised the things
I know about you, Kyle,
211
00:15:02,120 --> 00:15:05,203
and what I don't know,
you're gonna tell me.
212
00:15:08,000 --> 00:15:09,570
Like, what's the alarm code?
213
00:15:10,800 --> 00:15:13,406
What's the alarm code?
214
00:15:16,240 --> 00:15:19,528
You know, Kyle, I'm sorry,
I couldn't hear you.
215
00:15:19,600 --> 00:15:21,921
What did you say the code was?
216
00:15:22,000 --> 00:15:24,002
I can't hear you!
What's the fucking code?
217
00:15:24,080 --> 00:15:25,127
774...
218
00:15:25,200 --> 00:15:27,885
65!
7465!
219
00:15:27,960 --> 00:15:30,770
7465? You sure
about that?
220
00:15:30,840 --> 00:15:32,922
Yes.
221
00:15:33,000 --> 00:15:35,606
All right. You sure about that?
You're sure about that.
222
00:15:35,680 --> 00:15:38,650
I just wanna be sure because we
really, really hate surprises.
223
00:15:38,720 --> 00:15:41,530
7465!
224
00:15:41,600 --> 00:15:43,523
Wait! Wait! Wait!
Wait! No!
225
00:15:43,600 --> 00:15:45,921
Wait! Wait! Wait!
No! No! What?
226
00:15:46,000 --> 00:15:50,005
What? You hear the cops?
You hear anything? You hear a siren?
227
00:15:50,080 --> 00:15:52,845
I don't hear a siren.
You know why I don't hear a siren?
228
00:15:52,920 --> 00:15:55,526
Because there are
two codes here, Kyle.
229
00:15:55,640 --> 00:16:00,362
One that's real and one that acts
real, only it calls the police!
230
00:16:00,480 --> 00:16:03,324
Now, we happen to know your code.
231
00:16:03,440 --> 00:16:06,046
And we happen to know a
lot about you, Kyle.
232
00:16:06,120 --> 00:16:08,361
Please don't fucking
underestimate us, okay?
233
00:16:08,440 --> 00:16:12,047
Don't waste your time. Get up. See?
234
00:16:12,120 --> 00:16:15,010
This is what we call a
little trust exercise, Kyle.
235
00:16:15,080 --> 00:16:18,004
Now, relationships are
essentially built on trust.
236
00:16:18,120 --> 00:16:21,249
And once that trust is broken,
237
00:16:21,320 --> 00:16:25,006
it's very, very hard to get back.
238
00:16:25,080 --> 00:16:27,003
Isn't that right, Sarah?
239
00:16:27,080 --> 00:16:29,048
What do you want from us?
240
00:16:29,120 --> 00:16:32,044
I don't know. Why don't we
start with everything you got?
241
00:16:33,680 --> 00:16:36,251
Old man has no idea I know the combo.
242
00:16:36,320 --> 00:16:38,448
Do you want some blow?
243
00:16:38,520 --> 00:16:40,204
See that?
244
00:16:40,280 --> 00:16:42,362
There's 100K in there
and a stash of cipro
245
00:16:42,480 --> 00:16:44,084
just in case the terrorists
246
00:16:44,160 --> 00:16:46,447
completely destroy
the financial universe
247
00:16:46,520 --> 00:16:49,808
and mail him some anthrax.
It's unbelievable.
248
00:16:49,880 --> 00:16:51,405
You want some of this?
249
00:16:51,480 --> 00:16:53,403
Oh, no. I'm okay.
Just gonna go see
250
00:16:53,480 --> 00:16:55,562
what Kendra 's doing
maybe or something.
251
00:16:55,640 --> 00:16:57,130
Look. I know.
252
00:16:57,200 --> 00:16:59,009
I like you, too. I do.
253
00:16:59,120 --> 00:17:03,091
And I know you just met
me, but I can tell.
254
00:17:03,160 --> 00:17:05,925
You want this.
You do.
255
00:17:06,000 --> 00:17:08,128
And, you know, maybe neither one of us
256
00:17:08,200 --> 00:17:10,965
exactly saw this night
going like this,
257
00:17:11,040 --> 00:17:14,442
but you gotta ask yourself, I mean,
258
00:17:14,520 --> 00:17:18,320
do you really want tonight to
be about what could've been?
259
00:17:18,400 --> 00:17:20,801
Huh?
260
00:17:25,800 --> 00:17:27,529
Dispatch.
261
00:17:27,600 --> 00:17:29,648
Yeah. I'd
like a taxi.
262
00:17:29,720 --> 00:17:31,449
One moment, please.
263
00:17:31,520 --> 00:17:33,921
Picking up at what address?
264
00:17:34,000 --> 00:17:35,490
Where are you going?
265
00:17:35,560 --> 00:17:37,289
Somewhere I can throw up.
266
00:17:37,360 --> 00:17:40,443
Well... I got
a bathroom.
267
00:17:41,880 --> 00:17:43,484
Watch out for the kid.
268
00:17:43,560 --> 00:17:45,130
Leave me!
269
00:17:45,200 --> 00:17:48,090
Baby, just do what he says, okay?
270
00:17:53,360 --> 00:17:55,601
You know what, Kyle?
271
00:17:55,720 --> 00:17:59,281
Isn't this a little bit obvious?
You have a safe behind your picture.
272
00:17:59,360 --> 00:18:01,169
It's-it's aesthetic.
273
00:18:01,240 --> 00:18:02,924
Aesthetic?
274
00:18:03,000 --> 00:18:05,241
It's not about hiding it from people.
275
00:18:05,320 --> 00:18:07,846
It's a... there's not
a giant safe staring...
276
00:18:07,920 --> 00:18:10,924
Ten minutes.
277
00:18:11,000 --> 00:18:13,890
What are we gonna do?
278
00:18:13,960 --> 00:18:15,644
You know, Kyle? I'm impressed with you.
279
00:18:15,720 --> 00:18:17,563
You have a Benelli
pointed at your forehead
280
00:18:17,640 --> 00:18:20,211
and you still have the
audacity to condescend to me.
281
00:18:20,280 --> 00:18:24,968
Your either really, really
stupid or you're suicidal.
282
00:18:25,080 --> 00:18:27,651
Come on, open the safe.
283
00:18:27,720 --> 00:18:30,121
Open the safe.
284
00:18:32,120 --> 00:18:33,610
Open it!
285
00:18:35,800 --> 00:18:38,565
Now, this doesn't have
to be hard, all right?
286
00:18:38,640 --> 00:18:42,122
Just get in there and open the safe.
287
00:18:42,200 --> 00:18:45,602
Hell, you can probably claim
whatever you get in insurance.
288
00:18:45,680 --> 00:18:49,048
You'll get the cash all back, so
it's a win-win situation, right?
289
00:18:50,840 --> 00:18:52,922
Now, the combination.
290
00:19:12,000 --> 00:19:14,571
No.
291
00:19:17,000 --> 00:19:20,800
No?
292
00:19:20,880 --> 00:19:23,247
No.
293
00:19:23,320 --> 00:19:25,209
One "no" is not an option, Kyle.
294
00:19:27,680 --> 00:19:30,968
Please. Don't make us
be obvious about this.
295
00:19:31,040 --> 00:19:32,644
I don't know it!
I don't know it!
296
00:19:32,720 --> 00:19:34,688
What do you expect to find?
297
00:19:34,760 --> 00:19:37,889
We know things about you, okay?
I told you that, asshole!
298
00:19:37,960 --> 00:19:40,804
We saw you sign for diamonds.
Lots of them!
299
00:19:40,920 --> 00:19:44,402
I know you've got diamonds in there
smaller than my pinkie Fingernail
300
00:19:44,480 --> 00:19:46,881
that are worth more than
a Porsche, all right?
301
00:19:46,960 --> 00:19:49,122
I don't give a shit what's in the safe
302
00:19:49,200 --> 00:19:52,124
as long as you fucking open it, so
I'm gonna ask you one more time
303
00:19:52,200 --> 00:19:56,444
really nicely.
Open the goddamn safe, pretty please.
304
00:19:56,520 --> 00:19:59,046
Please. Please! Kyle.
305
00:20:00,600 --> 00:20:02,204
Who's cutting them?
306
00:20:02,280 --> 00:20:04,362
You gotta be kidding me.
307
00:20:04,440 --> 00:20:08,684
These diamonds, who 's cutting them?
308
00:20:08,760 --> 00:20:11,684
Kyle Miller.
309
00:20:11,760 --> 00:20:14,240
You really don't wanna
get smart with me now.
310
00:20:14,320 --> 00:20:17,881
You really wanna stay as
stupid as fucking possible.
311
00:20:17,960 --> 00:20:20,008
I stay stupid, you go to jail.
312
00:20:20,080 --> 00:20:23,971
So, I assume you have someone
to deal with the inscriptions?
313
00:20:24,040 --> 00:20:26,202
Eight. Minutes.
314
00:20:26,280 --> 00:20:29,170
Tell me you thought this through.
You came here to steal diamonds.
315
00:20:29,240 --> 00:20:31,242
You must know something about them.
316
00:20:31,320 --> 00:20:33,527
What does it take to shut
this prick up, Sarah?
317
00:20:33,600 --> 00:20:35,807
Yes, I'll shut up, because
there's another way.
318
00:20:35,920 --> 00:20:38,241
You can learn about the
micro-laser inscriptions
319
00:20:38,320 --> 00:20:41,051
when you're being arrested for
trying to pass off stolen goods.
320
00:20:41,120 --> 00:20:42,884
We're wasting time.
321
00:20:42,960 --> 00:20:44,883
Wait. No. I wanna hear it.
I need to hear it.
322
00:20:44,960 --> 00:20:46,166
No more talking.
323
00:20:46,240 --> 00:20:48,447
No! Don't hurt him!
324
00:20:48,520 --> 00:20:51,569
Anyone with a jeweler's Loupe is gonna
know that the stones are stolen
325
00:20:51,640 --> 00:20:53,369
and who you stole them from.
326
00:20:53,480 --> 00:20:55,562
Every diamond on the market
in the United States
327
00:20:55,640 --> 00:20:58,041
is registered with the Gemological
Institute of America.
328
00:20:58,120 --> 00:21:00,487
The weight, the shape, the grade,
329
00:21:00,560 --> 00:21:03,131
fluorescence and ownership
330
00:21:03,240 --> 00:21:05,686
are documented, filed,
etched into the stone.
331
00:21:05,760 --> 00:21:08,127
You get caught trying
to pass off my diamonds
332
00:21:08,200 --> 00:21:11,841
how soon before they
connect you to my murder?
333
00:21:11,920 --> 00:21:13,843
Open the safe.
No one gets murdered.
334
00:21:13,960 --> 00:21:16,042
Wait. What's he
talking about?
335
00:21:16,120 --> 00:21:18,885
Just-just let him talk.
I need to hear this.
336
00:21:21,920 --> 00:21:25,208
The only way to sell stolen
diamonds is to change the shape,
337
00:21:25,280 --> 00:21:27,681
shave off the inscription.
338
00:21:27,760 --> 00:21:30,684
Even so, if you try to sell recur
diamonds without a certificate,
339
00:21:30,800 --> 00:21:34,930
the buyer's gonna know they're stolen,
he's gonna be the bell of your bought.
340
00:21:35,000 --> 00:21:38,482
And yes, yes, there are several
hundred thousand dollars
341
00:21:38,600 --> 00:21:41,843
worth of diamonds in this safe.
But how much do you think a bunch of, you know,
342
00:21:41,920 --> 00:21:44,844
pardon my French, hooligans
are gonna get for them
343
00:21:44,960 --> 00:21:48,646
assuming you can even find a buyer who's
interested in stolen goods to begin with?
344
00:21:48,720 --> 00:21:53,886
Huh? Ten thousand?? I doubt it.
Ten hundred? Maybe. Probably not!
345
00:21:54,000 --> 00:21:58,688
In your hands, they go back
to being nothing but rocks.
346
00:21:58,760 --> 00:22:01,366
Just-just pretty,
shiny little rocks.
347
00:22:01,440 --> 00:22:04,762
So, I'm gonna ask you again.
348
00:22:04,840 --> 00:22:06,763
Who's cutting them for you?
349
00:22:06,840 --> 00:22:09,366
Every minute we stay
past the first 20,
350
00:22:09,440 --> 00:22:12,410
ups our risk 10%, which is
351
00:22:12,480 --> 00:22:14,767
six minutes from right now.
352
00:22:14,840 --> 00:22:17,047
Kyle.
353
00:22:20,400 --> 00:22:23,244
Why are you telling us this?
354
00:22:23,360 --> 00:22:25,886
Because I'm that guy.
355
00:22:26,000 --> 00:22:29,083
I'm the one who can get the stones recut
without anyone tracing them to us.
356
00:22:29,200 --> 00:22:31,806
We'll be partners.
I'll sell the diamonds, give you the cash.
357
00:22:31,880 --> 00:22:33,962
Report them stolen,
claim the insurance.
358
00:22:34,080 --> 00:22:37,641
Everybody wins
and everybody lives.
359
00:22:37,720 --> 00:22:39,529
That is fucking brilliant.
360
00:22:39,600 --> 00:22:41,967
Let me get this straight.
We take the diamonds
361
00:22:42,040 --> 00:22:44,486
and then we give them back to you?
362
00:22:44,560 --> 00:22:46,767
Look.
We do not need this asshole
363
00:22:46,840 --> 00:22:51,243
and whatever bullshit he is selling
because there is cash. Okay?
364
00:22:51,320 --> 00:22:56,087
I don't know how much but it's enough
to give this disk jocky a workout.
365
00:22:56,160 --> 00:22:59,482
It's enough to make us tonight's
fucking lottery winners.
366
00:22:59,560 --> 00:23:01,289
Fuck the diamonds.
367
00:23:01,400 --> 00:23:04,802
Let's get the cash and
get the fuck outta here.
368
00:23:58,240 --> 00:24:00,004
All right.
369
00:24:00,080 --> 00:24:02,003
You had your show.
You made your offer.
370
00:24:02,080 --> 00:24:04,321
I refuse.
Now, open the safe.
371
00:24:04,400 --> 00:24:07,802
You don't have any rope, handcuffs,
nothing to tie us up with.
372
00:24:07,880 --> 00:24:09,405
I know what you're going to do.
373
00:24:09,480 --> 00:24:11,084
Open the safe.
374
00:24:11,160 --> 00:24:13,527
No.
375
00:24:13,600 --> 00:24:15,841
You son of a bitch.
376
00:24:15,920 --> 00:24:18,924
You son of a bitch!
377
00:24:19,000 --> 00:24:20,570
Please. Please!
378
00:24:20,640 --> 00:24:23,007
Please. Please. Please.
379
00:24:23,080 --> 00:24:26,368
Just put the gun down.
Let her go and I'll open it.
380
00:24:26,440 --> 00:24:27,851
Four minutes.
381
00:24:27,920 --> 00:24:30,161
Do you have any last words, Sarah?
382
00:24:30,280 --> 00:24:32,851
Kyle, give them what they want.
Please. Open the safe!
383
00:24:32,920 --> 00:24:35,844
They'll kill us, Sarah.
They'll just kill us if I do.
384
00:24:35,920 --> 00:24:38,127
It's called trust!
385
00:24:38,200 --> 00:24:40,931
Okay? Trust me, Kyle.
Trust me.
386
00:24:41,040 --> 00:24:46,171
And trust that I will fucking
kill her, right now if you don't!
387
00:24:46,240 --> 00:24:47,765
You promised me!
388
00:24:47,880 --> 00:24:50,121
Stay there! Just open the goddamn safe!
389
00:24:50,200 --> 00:24:52,009
If you let her go!
390
00:24:52,080 --> 00:24:54,367
That lock is the only
reason we're still alive.
391
00:24:54,440 --> 00:24:57,922
I open it, we lose leverage.
We lose leverage, we die.
392
00:24:58,000 --> 00:25:00,731
I want you to look at this
very pretty face here, okay?
393
00:25:00,800 --> 00:25:04,361
Now, can you imagine what
a 125 gram hollow point
394
00:25:04,480 --> 00:25:07,609
is gonna do to this?
It's gonna fucking destroy it, all right?
395
00:25:07,680 --> 00:25:10,251
We are moments away!
How about that for leverage?
396
00:25:10,360 --> 00:25:12,647
This is a negotiation.
397
00:25:12,760 --> 00:25:15,809
You have the power to take our lives,
but I have the power to make you rich.
398
00:25:15,880 --> 00:25:18,121
Let her take the car and
drive away and I'll do that.
399
00:25:18,200 --> 00:25:19,929
I'll open the safe and make you rich.
400
00:25:20,000 --> 00:25:22,526
Oh, her? You sure
she's worth it, Kyle?
401
00:25:22,600 --> 00:25:24,762
A million dollars?
Yes, that's right, kid!
402
00:25:24,840 --> 00:25:26,922
You did it!
You hit the mother load!
403
00:25:27,000 --> 00:25:29,651
You saw me sign for a
million with your own eyes.
404
00:25:29,720 --> 00:25:31,882
And it's right there just inches away.
405
00:25:31,960 --> 00:25:35,009
All you have to do
is just let my wife go!
406
00:25:35,080 --> 00:25:37,401
And then, come on down and grab it!
407
00:25:37,480 --> 00:25:38,481
Come on! Elias!
408
00:25:38,560 --> 00:25:39,800
No!
409
00:25:39,880 --> 00:25:41,928
No! No! No!
410
00:25:42,040 --> 00:25:44,930
Of all the stupid mistakes, that
man just about said your name.
411
00:25:45,000 --> 00:25:48,402
So you get your people in order!
You let my wife leave.
412
00:25:48,480 --> 00:25:50,847
And then I'll give you what you want.
413
00:25:50,920 --> 00:25:53,446
Hey, go get the magic wand.
414
00:26:14,440 --> 00:26:17,011
Succinylcholine.
415
00:26:17,080 --> 00:26:18,809
It's a paralytic.
416
00:26:18,880 --> 00:26:20,962
On the operating table
417
00:26:21,040 --> 00:26:24,647
it makes you think that someone
else is getting all cut up
418
00:26:24,720 --> 00:26:27,883
instead of you.
Now, it's a hell of a kick
419
00:26:27,960 --> 00:26:29,610
and this much would kill you,
420
00:26:29,680 --> 00:26:32,286
but with Papa Bear and Mama Bear
421
00:26:32,400 --> 00:26:35,882
and little Baby Bear,
it's just about right.
422
00:26:35,960 --> 00:26:38,930
It'll knock you flat,
give you a hell of a ride
423
00:26:39,000 --> 00:26:41,162
but it won't kill you.
424
00:26:41,240 --> 00:26:46,644
So this is the rope, the handcuffs
425
00:26:46,720 --> 00:26:49,007
which I have to say, Kyle,
426
00:26:49,080 --> 00:26:51,765
are a little bit kinky,
don't you think?
427
00:26:54,480 --> 00:26:56,767
But he was good,
though. Huh?
428
00:26:56,840 --> 00:26:58,330
Wasn't he good?
429
00:26:58,400 --> 00:27:00,368
You are a piece of work.
430
00:27:00,440 --> 00:27:02,488
"Get your people
in order!"
431
00:27:02,560 --> 00:27:04,801
The man's a born deal maker.
432
00:27:24,400 --> 00:27:25,845
One minute.
433
00:27:28,240 --> 00:27:30,846
Come on, hero.
You open that big guy up, okay?
434
00:27:30,960 --> 00:27:33,691
I'm gonna stick you with this shit.
You'll fall asleep.
435
00:27:33,760 --> 00:27:35,728
By the time you wake
up, we're in Mexico.
436
00:27:35,840 --> 00:27:39,162
This is all a bad
dream with insurance.
437
00:27:39,240 --> 00:27:42,403
I want you to listen to me,
listen to me really good, okay?
438
00:27:42,520 --> 00:27:46,764
You may have noticed that I don't really
have control over the big guy, okay?
439
00:27:46,840 --> 00:27:50,208
So you have to ask yourself why
I'm gonna bring someone like that
440
00:27:50,280 --> 00:27:54,729
to a job like this.
Maybe I don't have a choice, all right?
441
00:27:54,800 --> 00:27:57,849
Now, I don't wanna
hurt you or your wife.
442
00:27:57,920 --> 00:28:00,241
But he does and he will.
443
00:28:00,320 --> 00:28:03,051
I'm not giving you anything
until after you let her go.
444
00:28:03,160 --> 00:28:05,208
Come on, man, don't
do this to yourself.
445
00:28:08,400 --> 00:28:10,323
Time's up.
446
00:28:13,360 --> 00:28:15,124
Ugh!
447
00:28:22,880 --> 00:28:24,689
Kyle! Kyle!
448
00:28:26,600 --> 00:28:30,446
Leave her alone!
Leave her the fuck alone.
449
00:28:30,560 --> 00:28:32,130
What the fuck are you doing?
450
00:28:32,200 --> 00:28:34,009
Keep his dirty fucking
hands off of her.
451
00:28:34,080 --> 00:28:35,605
You agreed to shut your mouth.
452
00:28:35,680 --> 00:28:37,569
Please, help me.
Help us.
453
00:28:37,640 --> 00:28:40,689
You told me nobody was gonna touch her.
You promised!
454
00:28:40,760 --> 00:28:42,888
You're gonna shut your fucking mouth.
455
00:28:42,960 --> 00:28:44,291
Did you take your pills?
456
00:28:44,360 --> 00:28:46,328
Yes, I took my fucking pills!
457
00:28:46,400 --> 00:28:49,404
Fuck you! Fuck you!
Fuck you! Fuck you!
458
00:28:49,480 --> 00:28:52,290
If you touch her,
I will fucking kill you.
459
00:28:58,200 --> 00:28:59,884
F Fuck!
460
00:29:34,440 --> 00:29:37,489
Well, the contractor
keeps calling and calling.
461
00:29:37,560 --> 00:29:40,245
I don't know what you
want me to do here, Kyle.
462
00:29:40,320 --> 00:29:44,848
Come one. This is
what you wanted.
463
00:29:44,920 --> 00:29:47,730
I thought we were happier
in the old house.
464
00:29:47,800 --> 00:29:50,485
Don't yell at me.
465
00:29:50,600 --> 00:29:53,809
I was just asking, Kyle. What do you...
466
00:29:53,880 --> 00:29:58,090
Okay. Okay.
I'll talk to you later.
467
00:29:58,160 --> 00:30:00,003
Bye.
468
00:30:11,680 --> 00:30:13,728
Oh.
469
00:30:13,800 --> 00:30:15,689
Um, no, I'm sorry, I...
470
00:30:15,760 --> 00:30:18,366
I couldn't help overhear.
471
00:30:18,440 --> 00:30:20,442
Are you-you okay?
472
00:30:20,520 --> 00:30:22,921
Yeah. Yeah,
yeah, I'm fine.
473
00:30:23,000 --> 00:30:24,684
Okay.
474
00:30:24,800 --> 00:30:26,928
Did you design this whole
place by yourself?
475
00:30:27,000 --> 00:30:30,004
The house? Yeah. I did.
476
00:30:30,080 --> 00:30:32,731
You are very talented.
477
00:30:32,800 --> 00:30:34,609
Thank you.
478
00:30:34,680 --> 00:30:36,842
It's a little bigger
than we needed, but...
479
00:30:36,920 --> 00:30:39,969
Well, if you're gonna
dream, dream big. Right?
480
00:30:40,040 --> 00:30:41,963
Yeah.
481
00:30:42,040 --> 00:30:44,247
I'm all finished here today, so.
482
00:30:44,360 --> 00:30:45,691
Well, thank you.
483
00:30:45,760 --> 00:30:47,444
Well, I'll see you tomorrow.
484
00:31:12,320 --> 00:31:13,810
Take that off!
485
00:31:13,880 --> 00:31:15,484
Oh, did I remind you of someone?
486
00:31:15,600 --> 00:31:17,648
Take it off!
487
00:31:17,720 --> 00:31:20,121
It's not yours.
488
00:31:20,200 --> 00:31:22,407
It is now.
489
00:31:28,920 --> 00:31:30,649
Are you sure this is
the right location?
490
00:31:30,720 --> 00:31:32,802
Uh-huh.
491
00:31:32,920 --> 00:31:35,685
Look, if it's about the money, I'll
take you where you want to go.
492
00:31:35,760 --> 00:31:38,047
No, no, my my house
is right here. I'm fine.
493
00:31:38,120 --> 00:31:39,246
You sure?
494
00:31:39,320 --> 00:31:40,845
Uh-huh. Thank you.
495
00:31:43,160 --> 00:31:45,083
No. No. No.
496
00:31:45,160 --> 00:31:47,401
I'm taking Sarah for a
little walk with me.
497
00:31:47,480 --> 00:31:48,481
No!
498
00:31:48,560 --> 00:31:49,925
Sarah!
499
00:31:50,000 --> 00:31:51,081
Kyle!
500
00:31:51,160 --> 00:31:52,810
Come with me.
501
00:31:52,880 --> 00:31:54,325
Help!
502
00:31:56,760 --> 00:32:02,369
You know, you don't see a lot of
biometrics on home security systems.
503
00:32:02,480 --> 00:32:03,970
Fingerprint scanner?
504
00:32:04,040 --> 00:32:06,008
Ugh.
505
00:32:12,440 --> 00:32:16,729
You know, you're gonna put your thumb
on that thing sooner or later.
506
00:32:19,400 --> 00:32:25,169
The only question is, whether it
will still be attached to your body.
507
00:32:36,440 --> 00:32:39,364
Serve me.
Serve me.
508
00:32:39,440 --> 00:32:42,171
Pour me some wine.
I want you to serve me.
509
00:32:42,240 --> 00:32:44,129
Would you serve me?
510
00:32:45,560 --> 00:32:47,562
Would you serve me?
511
00:32:47,640 --> 00:32:49,449
Like you served my baby brother?
512
00:32:49,520 --> 00:32:50,965
Huh?
513
00:32:51,040 --> 00:32:53,884
Yes, you recognized
him. I saw you.
514
00:32:53,960 --> 00:32:55,246
No.
515
00:32:55,320 --> 00:32:56,560
Yes.
516
00:32:56,640 --> 00:32:58,404
No, I didn't.
517
00:32:58,480 --> 00:33:00,482
Drop the fucking thing.
Don't even try.
518
00:33:00,560 --> 00:33:03,245
Drop the fucking knife or I'll
bite your fucking ear off.
519
00:33:03,320 --> 00:33:05,288
You know why we're here, Sarah,
520
00:33:05,360 --> 00:33:07,488
because you fucked around
with my little brother.
521
00:33:07,600 --> 00:33:10,729
And for that reason, I have to tell
you something. You're gonna die.
522
00:33:10,840 --> 00:33:14,447
And I think you know deep down
inside you that you deserve to die.
523
00:33:14,520 --> 00:33:17,091
And I need you to tell
me "I deserve to die."
524
00:33:17,160 --> 00:33:18,685
You go to hell.
525
00:33:18,760 --> 00:33:20,967
Not go to hell, Sarah.
Not go to hell.
526
00:33:21,040 --> 00:33:23,202
I'm not doing this for me, Sarah.
527
00:33:23,320 --> 00:33:26,802
It's for you. There's a reason they
send priests to guys on death row.
528
00:33:26,920 --> 00:33:31,084
It's their last chance for moral clarity.
Let's get really clear on one thing here.
529
00:33:31,160 --> 00:33:34,004
Only you can save your husband
530
00:33:34,080 --> 00:33:37,527
and your little girl.
We will come back for your little fucking girl
531
00:33:37,600 --> 00:33:41,127
and she doesn't deserve
to die, does she?
532
00:33:41,200 --> 00:33:44,283
No. No.
533
00:33:44,360 --> 00:33:47,648
So, I need you to say it.
534
00:33:47,720 --> 00:33:49,210
What?
535
00:33:49,280 --> 00:33:53,285
I need you to say it. I deserve...
536
00:33:53,360 --> 00:33:55,203
I..
537
00:33:55,280 --> 00:33:56,441
Say it.
538
00:33:56,520 --> 00:33:59,171
Say it.
539
00:33:59,240 --> 00:34:01,083
I..
540
00:34:02,400 --> 00:34:04,767
deserve
541
00:34:04,840 --> 00:34:09,084
to die. Say it, Sarah.
542
00:34:09,160 --> 00:34:12,130
I deserve
543
00:34:12,200 --> 00:34:13,884
to die.
544
00:34:17,040 --> 00:34:20,647
Good girl.
Good girl.
545
00:34:20,720 --> 00:34:24,281
Now, you're gonna help
me get that money, okay?
546
00:34:24,360 --> 00:34:25,600
How do I do that?
547
00:34:25,680 --> 00:34:27,762
I think you'll find a way.
548
00:34:27,840 --> 00:34:30,605
And I will make sure that your husband
549
00:34:30,680 --> 00:34:34,321
and your little girl are taken care of.
And they will never have to know...
550
00:34:34,400 --> 00:34:35,890
You promise?
551
00:34:35,960 --> 00:34:37,928
Yes. And I think
you'll find a way
552
00:34:38,000 --> 00:34:41,209
'cause I think you know your
way around men, don't you?
553
00:34:41,280 --> 00:34:43,089
Now, you come with me.
554
00:34:44,480 --> 00:34:46,369
I'd prefer not to make a mess.
555
00:34:46,480 --> 00:34:47,720
But I do when I have to.
556
00:34:47,800 --> 00:34:49,689
Nothing personal.
557
00:34:49,760 --> 00:34:51,569
I'm a collector, you see?
558
00:34:51,640 --> 00:34:53,642
I'm here to collect on a debt.
559
00:34:53,720 --> 00:34:55,051
Ugh!
560
00:34:55,120 --> 00:34:56,884
Ah!
561
00:34:56,960 --> 00:34:58,610
Hey, I don't owe you anything.
562
00:34:58,680 --> 00:35:01,001
Who said it was your debt?
563
00:35:01,080 --> 00:35:02,161
Sarah! Sarah!
564
00:35:02,240 --> 00:35:04,368
No. Kyle. Yeah.
565
00:35:06,920 --> 00:35:09,810
Tell me where they are.
566
00:35:09,920 --> 00:35:11,410
Tell me where they are!
567
00:35:11,480 --> 00:35:13,369
Mom? Mom?
568
00:35:13,440 --> 00:35:15,090
Run, Avery!
569
00:35:15,160 --> 00:35:16,525
Run, Avery!
570
00:35:16,600 --> 00:35:19,649
Avery!
571
00:35:30,960 --> 00:35:32,962
Shit.
572
00:35:37,400 --> 00:35:40,290
Where did you go? Huh?
Where did you go? Sweetie?
573
00:35:40,360 --> 00:35:42,249
Did we scare you?
574
00:35:44,880 --> 00:35:47,087
I promise we won't hurt you.
575
00:35:53,920 --> 00:35:56,082
Where the fuck are you?
576
00:36:01,440 --> 00:36:02,771
All right.
Come on.
577
00:36:02,840 --> 00:36:04,205
No!
578
00:36:04,280 --> 00:36:08,126
Avery! Avery!
Oh, my God!
579
00:36:08,200 --> 00:36:12,000
Avery! You shit
fucking animals!
580
00:36:15,800 --> 00:36:17,404
It's all right.
581
00:36:17,480 --> 00:36:19,050
Sweetie.
582
00:36:19,120 --> 00:36:21,248
Dad.
583
00:36:21,320 --> 00:36:25,405
Av... Avery.
584
00:36:27,560 --> 00:36:30,609
It's all right, baby.
It's all right. I got you.
585
00:36:37,280 --> 00:36:39,965
Okay, man. Okay, okay. Hey. Hey.
586
00:36:40,040 --> 00:36:41,849
You know what? You did good. All right?
587
00:36:41,920 --> 00:36:44,002
You did good.
You held your ground.
588
00:36:44,120 --> 00:36:47,681
Now it's just your bad luck that
your little girl showed up, okay?
589
00:36:47,760 --> 00:36:50,331
I'm glad that you feel
this way, though.
590
00:36:50,400 --> 00:36:52,402
Now you know how I feel, man.
591
00:36:52,520 --> 00:36:54,443
I'm a family man, too, okay?
592
00:36:54,520 --> 00:36:56,409
That's why we're here.
593
00:36:56,480 --> 00:36:58,767
My Mom...
594
00:36:58,840 --> 00:37:00,968
My Mom got herself beat up every night
595
00:37:01,040 --> 00:37:03,611
by her drunken, asshole husband.
596
00:37:03,680 --> 00:37:06,251
Because she thought that
if she was getting beat up,
597
00:37:06,320 --> 00:37:08,163
we weren't getting beat up.
598
00:37:08,240 --> 00:37:10,766
And she got beat and she
got beat and she got beat
599
00:37:10,840 --> 00:37:12,922
until she got renal failure.
600
00:37:13,080 --> 00:37:17,324
You know what that means?
She needs a new fucking kidney, Kyle,
601
00:37:17,400 --> 00:37:18,970
which is where you come in.
602
00:37:19,040 --> 00:37:21,122
I got a broker that's gonna get us one
603
00:37:21,200 --> 00:37:24,249
but it's gonna cost us
$180,000, all right?
604
00:37:24,320 --> 00:37:28,325
So, I have a choice.
I have to leave here with a $180,000
605
00:37:28,440 --> 00:37:33,048
or a new kidney, and I don't care
which, but I have to tell you, man,
606
00:37:33,120 --> 00:37:36,249
the younger the kidney, the better.
607
00:37:36,320 --> 00:37:37,765
You're full of shit.
608
00:37:37,840 --> 00:37:39,968
No, I'm not, man.
Why do you think
609
00:37:40,040 --> 00:37:44,125
I brought the guy with the
knife and the tranquilizer?
610
00:37:44,240 --> 00:37:47,005
Now, for her sake
611
00:37:47,080 --> 00:37:49,242
I'm gonna ask you one more time
612
00:37:49,320 --> 00:37:52,529
open the fucking safe.
613
00:37:56,400 --> 00:37:59,449
Open the safe.
614
00:38:01,120 --> 00:38:02,565
No!
615
00:38:02,640 --> 00:38:05,371
Motherfucker!
You're a motherfucker!
616
00:38:05,440 --> 00:38:09,081
I'll shoot you up with this
and you'll never wake up.
617
00:38:09,160 --> 00:38:11,447
Isn't that what you said?
So you let my daughter go.
618
00:38:11,520 --> 00:38:14,205
I swear to God I'm gonna do it.
619
00:38:14,280 --> 00:38:16,681
Somebody shoot her!
620
00:38:16,760 --> 00:38:20,003
Five! Go away. Come on, let her go.
621
00:38:20,080 --> 00:38:21,923
You're all gonna fucking die with me.
622
00:38:22,000 --> 00:38:24,526
Come on, Avery.
Go on. Two!
623
00:38:29,160 --> 00:38:31,686
No one's killing your girl.
624
00:38:31,760 --> 00:38:34,047
Nobody's killing her.
625
00:38:34,120 --> 00:38:37,010
Avery get up.
Come on, you gotta run. Run!
626
00:38:37,080 --> 00:38:39,162
Don't you fucking touch her!
627
00:38:39,240 --> 00:38:42,050
Kyle! Run!
628
00:38:42,120 --> 00:38:43,326
What the fuck are you doing?
629
00:38:43,400 --> 00:38:44,811
What needs to be done.
630
00:38:44,880 --> 00:38:46,723
Avery, baby, I need you to run.
631
00:38:46,800 --> 00:38:49,167
Run, baby. Run
as fast as you can.
632
00:38:49,240 --> 00:38:50,571
Go! Go!
633
00:38:50,680 --> 00:38:52,125
I can't, Mom.
634
00:38:52,200 --> 00:38:54,487
You can do it.
You can do it, baby.
635
00:38:54,600 --> 00:38:57,365
Run! Run!
636
00:39:00,680 --> 00:39:03,126
Now, drop the needle, open the safe,
637
00:39:03,200 --> 00:39:05,567
or I bring her back.
638
00:39:05,640 --> 00:39:07,324
Open it, Kyle.
639
00:39:07,400 --> 00:39:08,686
Sarah...
640
00:39:08,760 --> 00:39:11,843
Open the safe!
641
00:39:11,920 --> 00:39:16,244
Do it! Or we can all die because
I don't give a fuck anymore!
642
00:39:20,000 --> 00:39:21,365
A Ha boy.
643
00:39:38,760 --> 00:39:39,841
Let go.
644
00:39:39,920 --> 00:39:41,445
No!
645
00:39:41,520 --> 00:39:43,045
No, no, no, no, no!
646
00:39:43,120 --> 00:39:45,691
No fucking way, you motherfucker!
647
00:39:45,760 --> 00:39:48,491
You motherfucker!
Where is it?
648
00:39:48,560 --> 00:39:53,043
Shut up. Shut up.
Just shut the fuck up!
649
00:39:55,000 --> 00:39:57,162
Where is it, baby?
You said...
650
00:39:57,240 --> 00:39:58,651
Shut up!
651
00:39:58,720 --> 00:40:02,850
Okay, let me think.
Let me think.
652
00:40:02,960 --> 00:40:05,725
Kyle, put your hand against the wall.
653
00:40:05,840 --> 00:40:09,003
Ah! Oh, fuck!
654
00:40:09,080 --> 00:40:10,366
No! No!
655
00:40:10,440 --> 00:40:12,329
No! Get off!
656
00:40:14,400 --> 00:40:17,006
Damn you!
657
00:40:17,080 --> 00:40:18,844
Fuck!
658
00:40:18,920 --> 00:40:20,809
It's the second time
you lied to me, Kyle...
659
00:40:20,880 --> 00:40:24,043
There's not gonna be a third time.
Where's the money?
660
00:40:26,440 --> 00:40:28,886
I have no money.
661
00:40:28,960 --> 00:40:30,325
Bullshit.
662
00:40:30,400 --> 00:40:32,448
Fuck that.
Where's the stuff?
663
00:40:32,520 --> 00:40:36,206
I put it all in my house, in my family.
664
00:40:36,280 --> 00:40:40,171
No, no, no, no! No fucking way
he spent all of that. Okay?
665
00:40:40,240 --> 00:40:43,084
That was too much fucking cash, Kyle!
I saw...
666
00:40:43,160 --> 00:40:44,650
I got it, I got it! I got it!
667
00:40:44,720 --> 00:40:46,882
Where's the fucking money?
668
00:40:46,960 --> 00:40:49,486
There is no fucking money.
669
00:40:49,560 --> 00:40:52,450
Everything is mortgaged.
It's all borrowed.
670
00:40:52,520 --> 00:40:55,251
We never owned this house-
It owned us! We 're broke...
671
00:40:55,320 --> 00:40:57,527
Bullshit!! Bullshit!!
672
00:40:57,640 --> 00:41:00,246
It was a family business.
I'm not family. Honey, they fired me.
673
00:41:00,320 --> 00:41:03,051
They found someone
that could do it cheaper.
674
00:41:03,120 --> 00:41:06,966
I-I was just trying to save something
before the bank took it all.
675
00:41:07,040 --> 00:41:08,280
No. No.
I saw you!
676
00:41:08,400 --> 00:41:10,084
Yeah, we saw you, asshole!
677
00:41:10,160 --> 00:41:12,367
Yeah, you saw me, fucker!
I mean, I just drive
678
00:41:12,440 --> 00:41:16,047
and hustle and drive and
try to make some money.
679
00:41:20,120 --> 00:41:21,724
Honey, I'm sorry.
680
00:41:53,480 --> 00:41:56,404
Oh.
681
00:41:56,480 --> 00:41:58,608
What's all
this, then? Huh?
682
00:41:58,680 --> 00:42:00,523
What's all this?
683
00:42:00,600 --> 00:42:02,602
Where's the money, Kyle?
684
00:42:02,680 --> 00:42:06,287
Oh, my God! I have no money.
I have no money!
685
00:42:06,360 --> 00:42:09,489
Hey! These are diamonds.
686
00:42:09,600 --> 00:42:13,082
Each one of these is a diamond, so
you're gonna tell me where they are.
687
00:42:13,160 --> 00:42:15,561
Have a look at it.
Tell me where they are!
688
00:42:15,640 --> 00:42:18,644
How am I supposed to read
without my glasses, asshole?
689
00:42:21,400 --> 00:42:24,006
Where is it? Hm?
690
00:42:24,080 --> 00:42:25,889
Where is the money?
691
00:42:25,960 --> 00:42:28,167
You tell me where each of these are!
692
00:42:28,240 --> 00:42:30,049
Uh, this one's in Houston, I think.
693
00:42:30,120 --> 00:42:34,364
Sarah. Sarah.
I'm not asking for me, okay?
694
00:42:34,440 --> 00:42:36,647
I am asking for us.
695
00:42:36,720 --> 00:42:40,406
Uh, Albany, maybe... I don't know!
I don't have these!
696
00:42:40,480 --> 00:42:44,610
I never owned them!
I'm a middle man living on credit.
697
00:42:44,720 --> 00:42:47,724
Baby, what's he talking about?
What are we gonna do?
698
00:42:47,800 --> 00:42:50,644
You! You are a fucker!
699
00:42:50,720 --> 00:42:54,645
You said that there was millions here.
This is your fault!
700
00:42:54,720 --> 00:42:58,042
Fucking amateurs.
Look what I found, huh?
701
00:42:58,120 --> 00:43:00,521
No!
702
00:43:00,640 --> 00:43:02,642
Baby, baby, did they hurt you?
703
00:43:02,720 --> 00:43:04,563
What the hell has she got
to do with any of this?
704
00:43:04,640 --> 00:43:06,642
Well, yeah. What do you call it?
705
00:43:06,720 --> 00:43:08,563
You call it leverage, right?
706
00:43:08,640 --> 00:43:11,803
If it's a kidney you want,
then take mine, ass fuck!
707
00:43:11,880 --> 00:43:13,644
Kyle!
708
00:43:13,720 --> 00:43:16,087
Really? You're
really ready?
709
00:43:16,160 --> 00:43:18,527
Yeah. Do it, shithole!
710
00:43:20,000 --> 00:43:22,526
You ready for that?
Now this knife,
711
00:43:22,600 --> 00:43:25,365
does it have to be
sterilized or is it good?
712
00:43:25,440 --> 00:43:27,841
You might want to turn away.
Get some ice!
713
00:43:27,920 --> 00:43:30,526
Okay. That's the way
you want it, yuppie.
714
00:43:30,600 --> 00:43:31,840
Are you...
715
00:43:31,960 --> 00:43:33,166
Ugh.
716
00:43:33,240 --> 00:43:35,163
Don't look,
Avery. Avery!
717
00:43:35,240 --> 00:43:38,403
Okay, the kidney's on this side, right?
Brace yourself.
718
00:43:40,480 --> 00:43:42,881
Two. Three!
719
00:43:45,000 --> 00:43:46,809
You thought I want your kidney?
720
00:43:46,880 --> 00:43:49,884
My Mom, she died because
she was a fat ass drunk.
721
00:43:49,960 --> 00:43:53,123
It's okay. It's okay.
722
00:43:57,880 --> 00:43:59,928
I'm still here.
723
00:44:00,000 --> 00:44:02,844
I don't know.
Let me ask him.
724
00:44:02,920 --> 00:44:04,649
How're we doing?
725
00:44:04,720 --> 00:44:06,484
Under control.
726
00:44:06,560 --> 00:44:10,884
It's under control.
That's what Elias says...
727
00:44:11,000 --> 00:44:13,810
We'll be there.
728
00:44:15,280 --> 00:44:17,567
You got an hour.
729
00:44:17,640 --> 00:44:20,405
No. No. No, no, no, no.
730
00:44:20,480 --> 00:44:22,403
No. No, baby.
He's lying.
731
00:44:22,480 --> 00:44:24,448
Fucking look at this place.
732
00:44:24,520 --> 00:44:27,171
Look at it. They're fucking rich.
You're lying!
733
00:44:27,240 --> 00:44:29,527
You are lying!
734
00:44:31,120 --> 00:44:33,202
Get that girl under control.
735
00:44:33,280 --> 00:44:35,442
You said you have
things under control?
736
00:44:35,520 --> 00:44:38,922
Get it under control.
737
00:44:44,320 --> 00:44:47,290
We're not the
only hostages here.
738
00:44:47,360 --> 00:44:49,761
Fuck you.
739
00:44:57,320 --> 00:44:59,209
Help us. Please.
740
00:45:02,720 --> 00:45:04,085
Help us.
741
00:45:08,520 --> 00:45:11,171
Baby, will you stop it? Stop.
742
00:45:13,920 --> 00:45:16,127
It's not... You're not
fucking helping me.
743
00:45:16,200 --> 00:45:18,441
Baby, there's a fucking car.
It's a Porsche.
744
00:45:18,520 --> 00:45:20,443
We can get money for the Porsche.
745
00:45:20,520 --> 00:45:23,126
What are we gonna do with it?
Have a fucking yard sale?
746
00:45:23,240 --> 00:45:24,969
I don't know, baby.
I'm really scared.
747
00:45:25,040 --> 00:45:26,804
I just wanna get out of here.
748
00:45:26,880 --> 00:45:29,201
I wanna go, too.
But you're safer here with me.
749
00:45:29,280 --> 00:45:31,123
They can't get you
here. All right?
750
00:45:31,200 --> 00:45:33,009
Tye is gonna fucking kill you.
751
00:45:33,080 --> 00:45:34,491
Don't worry about
Tye. I got Tye.
752
00:45:34,560 --> 00:45:36,608
Please. You can't
die on me, okay?
753
00:45:36,680 --> 00:45:38,728
I'm not gonna die.
Do I look like I'm gonna die?
754
00:45:38,840 --> 00:45:40,444
I'm not gonna fucking die.
755
00:45:40,520 --> 00:45:43,683
I don't know what I'll
do without you, baby.
756
00:45:43,800 --> 00:45:46,406
Please, this is fucking wrong.
Let's just go.
757
00:45:46,480 --> 00:45:48,881
We can be in Mexico.
At least, we can, we can...
758
00:45:48,960 --> 00:45:50,246
We can just get away...
759
00:45:50,320 --> 00:45:52,163
No one's running.
760
00:45:52,240 --> 00:45:54,481
No. No. No.
No. No. No.
761
00:45:54,560 --> 00:45:58,326
No, man.
No one's running.
762
00:45:58,440 --> 00:46:00,681
Nobody's running anywhere.
763
00:46:04,280 --> 00:46:07,090
Tape 'em up. These two. Not Sarah.
764
00:46:07,200 --> 00:46:10,204
You're gonna show me where you're
hiding this little number.
765
00:46:10,280 --> 00:46:11,520
Hey! Fucker!
766
00:46:13,120 --> 00:46:16,761
You heard him.
Get up.
767
00:46:16,840 --> 00:46:18,683
Get up.
768
00:46:18,760 --> 00:46:21,764
Dad. Please.
769
00:46:21,880 --> 00:46:23,484
Dad!
770
00:46:26,880 --> 00:46:29,201
Oh, yeah.
How much is this thing worth?
771
00:46:29,280 --> 00:46:30,645
You promised me.
We had a deal.
772
00:46:30,720 --> 00:46:32,324
What's this thing worth?
773
00:46:32,400 --> 00:46:34,971
We had a deal.
You would let my family go.
774
00:46:35,040 --> 00:46:36,724
No. You
stay here.
775
00:46:36,800 --> 00:46:38,848
You take her downstairs.
I'll care for her.
776
00:46:38,920 --> 00:46:40,809
Please.
777
00:46:40,880 --> 00:46:43,486
It's gonna be fine.
Take your fucking hands off me. Go.
778
00:46:43,560 --> 00:46:46,131
Go! Go.
779
00:46:50,920 --> 00:46:54,402
What is he gonna do to her?
780
00:46:54,480 --> 00:46:58,610
They're just getting
the necklace, honey.
781
00:46:58,680 --> 00:47:01,331
You know what they're
talking about in there.
782
00:47:01,400 --> 00:47:02,640
They're gonna kill us.
783
00:47:02,720 --> 00:47:05,564
So what?
Shut up.
784
00:47:05,640 --> 00:47:07,642
They're gonna kill us.
785
00:47:13,120 --> 00:47:16,283
Now, you know what happens next, right?
786
00:47:18,120 --> 00:47:20,566
I'm begging you.
Please don't hurt my daughter.
787
00:47:20,640 --> 00:47:22,369
Please. She's just
a little girl.
788
00:47:22,440 --> 00:47:24,010
She's not a little girl.
789
00:47:24,080 --> 00:47:26,401
Please. Please? Maybe you have a child.
790
00:47:26,480 --> 00:47:28,960
Are you a mother?
Do you have a child?
791
00:47:29,040 --> 00:47:30,963
Maybe you know what I'm talking about?
792
00:47:31,040 --> 00:47:32,610
You don't know shit about me!
793
00:47:32,680 --> 00:47:34,967
Hey! All right. All right. I got her.
794
00:47:37,360 --> 00:47:40,091
They'll kill us. That's what he said.
He's gonna kills us.
795
00:47:40,160 --> 00:47:41,286
No, he's not!
796
00:47:43,720 --> 00:47:45,961
I'm won't let him.
He's not gonna touch you.
797
00:47:46,040 --> 00:47:47,565
What is she saying to you?
798
00:47:47,640 --> 00:47:49,927
Shut up!
799
00:47:50,000 --> 00:47:52,526
I have a
lighter in my right pocket.
800
00:47:52,640 --> 00:47:54,290
Can you find it?
801
00:47:57,280 --> 00:47:59,089
Can-can you do it?
802
00:48:03,680 --> 00:48:06,763
Can you do it?
Can you find it?
803
00:48:06,840 --> 00:48:08,729
Yeah.
804
00:48:08,800 --> 00:48:10,882
Okay. Put it-put it
in my hand.
805
00:48:12,920 --> 00:48:15,730
I'm going to help you.
I'm going to help you, okay?
806
00:48:15,800 --> 00:48:18,406
You'll save her?
You'll protect Avery?
807
00:48:18,480 --> 00:48:21,006
You'll help her?
You'll get her out of here alive?
808
00:48:39,280 --> 00:48:41,248
Okay, this-this
is gonna hurt.
809
00:48:50,280 --> 00:48:51,691
I need to tape you up.
810
00:48:53,040 --> 00:48:55,486
I'm gonna tape you, okay?
811
00:48:58,920 --> 00:49:01,685
If you save her, I'll do
anything, anything you want.
812
00:49:01,760 --> 00:49:03,967
You know that,
don't you? Huh?
813
00:49:04,040 --> 00:49:06,122
Don't listen to that bitch! Don't.
814
00:49:06,200 --> 00:49:08,965
I know you're not like them, are you?
815
00:49:09,040 --> 00:49:12,931
Can-can you...
Are you a bit loose?
816
00:49:13,000 --> 00:49:16,482
Yeah. Yeah.
817
00:49:16,560 --> 00:49:18,801
Babe, where are you?
818
00:49:18,880 --> 00:49:21,804
You up to this?
819
00:49:21,880 --> 00:49:24,804
Good. 'Cause you made a fucking mess.
It's time to clean up.
820
00:49:41,680 --> 00:49:45,127
You Just get her out
of here alive and I'm yours.
821
00:49:45,200 --> 00:49:47,248
What the fuck are you doing?
822
00:49:49,560 --> 00:49:51,961
What the fuck are you doing, huh?
823
00:49:52,040 --> 00:49:53,644
Where's your fucking mask?
824
00:49:53,760 --> 00:49:56,366
He has his mask off.
Don't look. Don't look.
825
00:49:56,440 --> 00:50:00,331
Close your eyes. Just close your eyes.
Don't look at him.
826
00:50:00,400 --> 00:50:02,129
Look down.
Look down.
827
00:50:02,200 --> 00:50:04,362
You got what you needed, all right?
Let's go.
828
00:50:04,480 --> 00:50:07,086
Yeah. Okay, you go and
get the security tapes.
829
00:50:07,160 --> 00:50:08,924
I'll finish up in here, okay?
830
00:50:09,000 --> 00:50:10,525
You'll finish up in here?
831
00:50:10,600 --> 00:50:14,571
No. Nobody fucking
touches her, okay?
832
00:50:16,440 --> 00:50:18,363
Okay. All right.
833
00:50:18,440 --> 00:50:21,569
Or the kid.
834
00:50:25,080 --> 00:50:27,447
Okay, go get the girl, Pet, now.
835
00:50:27,520 --> 00:50:29,488
Run. Run. Run.
836
00:50:29,560 --> 00:50:31,164
All right?
837
00:50:31,240 --> 00:50:33,288
I swear to God...
838
00:50:33,360 --> 00:50:34,885
Go.
839
00:50:38,840 --> 00:50:41,127
You hurt her and I will kill you.
840
00:50:41,200 --> 00:50:43,009
I'll kill you!
841
00:50:43,080 --> 00:50:44,650
Do I look scared?
842
00:50:44,720 --> 00:50:46,051
Oh.
843
00:50:53,440 --> 00:50:55,010
What?
844
00:50:57,520 --> 00:50:59,602
On your knees.
845
00:51:31,240 --> 00:51:34,005
You're a stupid asshole, you
brought this on yourself.
846
00:51:34,080 --> 00:51:36,367
I didn't want it
like this. Okay?
847
00:51:36,440 --> 00:51:38,124
So you can save yourselves,
848
00:51:38,240 --> 00:51:40,447
but how much do you care
about your daughter?
849
00:51:40,520 --> 00:51:41,806
You can still save her.
850
00:51:41,880 --> 00:51:43,370
I told you.
We have nothing.
851
00:51:43,440 --> 00:51:44,885
Okay.
852
00:51:44,960 --> 00:51:46,689
That's the way you wanna play it.
853
00:51:46,760 --> 00:51:48,410
I'm gonna take the necklace.
854
00:51:48,480 --> 00:51:50,482
I'm gonna leave three bodies.
855
00:51:52,960 --> 00:51:56,646
If you're gonna kill me, why don't you
fucking look me in the eye, you coward!
856
00:51:56,720 --> 00:51:58,609
It's fake.
857
00:51:58,680 --> 00:52:00,045
Come again?
858
00:52:00,120 --> 00:52:03,841
The necklace.
It's fake.
859
00:52:03,920 --> 00:52:07,003
The stones are cubic zirconia.
860
00:52:07,080 --> 00:52:09,606
Ninety-nine bucks a pop
on the shopping network.
861
00:52:09,680 --> 00:52:11,569
Bullshit.
862
00:52:15,240 --> 00:52:16,571
Fuck you.
863
00:52:20,280 --> 00:52:22,442
Are you okay?
864
00:52:22,520 --> 00:52:25,808
Don't fucking worry
about me, honey, okay?
865
00:52:27,800 --> 00:52:31,202
You sure? Because I know where
my Mom hides the Vicodin.
866
00:52:34,800 --> 00:52:36,962
Do you expect me to believe
867
00:52:37,040 --> 00:52:39,202
that you bought your wife fakes?
868
00:52:39,280 --> 00:52:44,002
I sold the real ones.
That's a copy.
869
00:52:44,080 --> 00:52:47,482
Do you know anything
870
00:52:47,600 --> 00:52:51,366
about the etymology
of the word "diamond?"
871
00:52:51,480 --> 00:52:54,290
Why don't you educate me, asshole?
872
00:52:54,400 --> 00:52:58,724
It comes from the Greek
adamas meaning "unbreakable"
873
00:52:58,800 --> 00:53:02,247
'cause real ones are so hard
874
00:53:02,320 --> 00:53:05,927
they won't break.
875
00:53:10,560 --> 00:53:13,484
They won't break.
876
00:53:13,560 --> 00:53:15,130
All right.
877
00:53:15,200 --> 00:53:16,929
We're done.
878
00:53:17,000 --> 00:53:19,526
No!
879
00:53:19,600 --> 00:53:24,083
Hey, man, it's still my show!
880
00:53:24,160 --> 00:53:26,083
It's still my show.
881
00:53:26,160 --> 00:53:29,448
Then wrap it up.
882
00:53:40,040 --> 00:53:43,169
Does that look like the hardest
substance in the world to you?
883
00:53:46,960 --> 00:53:49,804
You know what?
This doesn't save you.
884
00:53:55,920 --> 00:53:58,048
Hey, Kyle.
885
00:53:58,160 --> 00:54:02,006
You know, your loving wife,
she fucked my baby brother.
886
00:54:02,080 --> 00:54:04,367
That's why we're here.
887
00:54:04,440 --> 00:54:06,920
That's why we picked you.
888
00:54:10,440 --> 00:54:14,240
Kyle, he's lying.
Look at me.
889
00:54:16,080 --> 00:54:18,242
It's up there.
You want me to get it?
890
00:54:18,320 --> 00:54:21,483
What? And untie you?
How dumb do you think I am, huh?
891
00:54:26,640 --> 00:54:29,450
Stupid bitch!
You fucking bitch!
892
00:54:29,520 --> 00:54:30,851
Get that tweaking bitch.
893
00:54:54,000 --> 00:54:55,729
Ugh.
894
00:55:10,080 --> 00:55:12,765
I'm getting a lot of money to do this.
895
00:55:12,840 --> 00:55:14,285
And you...
896
00:55:14,360 --> 00:55:16,203
Ah!
897
00:55:16,280 --> 00:55:19,443
You, I'm gonna do it for free.
You, I'm gonna enjoy.
898
00:55:19,520 --> 00:55:21,887
Ah!
899
00:55:38,560 --> 00:55:40,688
Hello?
900
00:55:40,760 --> 00:55:43,411
Good evening, sir.
This is Guardalert Security.
901
00:55:43,480 --> 00:55:45,721
Uh, we're gonna have to call you back.
902
00:55:56,880 --> 00:56:01,010
Am I talking now,
Kyle? Huh?
903
00:56:01,080 --> 00:56:03,686
Huh? No more
bullshit, Kyle?
904
00:56:03,760 --> 00:56:05,489
I don't hear you talking.
905
00:56:16,800 --> 00:56:20,521
You know what else they use
that needle for? Huh? Huh?
906
00:56:20,600 --> 00:56:23,206
Lethal injection. Yeah.
907
00:56:23,280 --> 00:56:27,080
See? It paralyzes you
but you stay conscious.
908
00:56:27,160 --> 00:56:29,527
Eventually,
909
00:56:29,600 --> 00:56:31,887
your lungs collapse and you die.
910
00:56:31,960 --> 00:56:33,883
Before that happens,
911
00:56:33,960 --> 00:56:38,363
you're gonna get to watch me
slice you to little pieces.
912
00:57:20,680 --> 00:57:23,445
Good evening, sir, this is Kyle
with Guardalert Security.
913
00:57:23,520 --> 00:57:26,410
We have an indication there's an
alarm incident at your residence.
914
00:57:26,480 --> 00:57:29,609
I think you have the wrong number.
This is the Miller's residence.
915
00:57:29,720 --> 00:57:33,008
I need to speak to either Kyle,
Sarah or Avery Miller right away.
916
00:57:33,080 --> 00:57:35,162
Hang on a sec.
917
00:57:57,320 --> 00:57:58,560
Get up.
918
00:58:00,520 --> 00:58:01,851
Don't fuck with me.
919
00:58:01,920 --> 00:58:04,730
Drop the gun.
920
00:58:04,800 --> 00:58:07,167
How about you
drop the gun? Hm?
921
00:58:18,200 --> 00:58:20,362
You, too, sweetie.
922
00:58:20,440 --> 00:58:23,011
Except that's not even a nail
gun until it's turned on.
923
00:58:27,240 --> 00:58:30,210
Yeah, sorry about that.
Who did you say you were looking for?
924
00:58:30,280 --> 00:58:33,329
Sir, I've alerted
the local authorities.
925
00:58:33,400 --> 00:58:34,925
No, no, no.
Hang on. Hang on.
926
00:58:35,000 --> 00:58:36,764
Avery, can you talk to this woman?
927
00:58:36,840 --> 00:58:39,923
It's something about your alarm.
928
00:58:40,000 --> 00:58:42,321
Yeah, hi, this is Avery.
929
00:58:42,400 --> 00:58:45,085
Hi. You having a bit of
a party there tonight?
930
00:58:45,160 --> 00:58:48,243
Yeah, um, sorry.
931
00:58:48,320 --> 00:58:50,561
That was Brad and he's
emotionally retarded.
932
00:58:50,640 --> 00:58:52,768
How can I help you?
933
00:58:52,880 --> 00:58:55,201
Well, your alarm went off
so I need you to provide me
934
00:58:55,280 --> 00:58:58,090
with the password to this account.
935
00:58:58,160 --> 00:59:01,767
If for any reason you feel
like you can't speak...
936
00:59:01,840 --> 00:59:04,969
No, no, um, um, it's-it's "diamond."
937
00:59:07,720 --> 00:59:10,246
That's right, isn't it?
938
00:59:10,320 --> 00:59:13,403
Yes. Yes, it is.
939
00:59:19,560 --> 00:59:21,722
Patrol cars have been
dispatched to your location.
940
00:59:21,800 --> 00:59:24,087
The officers will need to verify...
941
00:59:24,160 --> 00:59:27,289
No. Please don't do that.
My parents have no idea I'm having this thing.
942
00:59:27,360 --> 00:59:30,045
If they find out, um, I'm dead.
943
00:59:30,120 --> 00:59:33,488
I mean, this is my first party here,
944
00:59:33,560 --> 00:59:37,406
and-and we're gonna clean
up and everything.
945
00:59:37,480 --> 00:59:40,484
And you have the password, okay?
946
00:59:47,880 --> 00:59:50,008
Okay?
947
00:59:50,080 --> 00:59:51,525
Okay? Please?
948
00:59:51,600 --> 00:59:54,126
Sure. Sure. Okay.
949
00:59:54,200 --> 00:59:57,841
I'll let it go this time, honey.
950
00:59:57,920 --> 00:59:59,684
Have a good time.
951
00:59:59,760 --> 01:00:00,841
Thank you.
952
01:00:05,120 --> 01:00:08,602
You're a smart girl.
Okay.
953
01:00:20,280 --> 01:00:22,282
Let's start over.
954
01:00:22,360 --> 01:00:25,284
Oh!
955
01:00:25,360 --> 01:00:27,567
Oh, my God!
956
01:00:27,640 --> 01:00:31,770
No! Stay there, dammit!
I'm fucking sick of you yelling all the time!
957
01:00:31,840 --> 01:00:34,411
Shut up, Sarah!
Shut up!
958
01:00:34,480 --> 01:00:37,609
It's your fucking fault!
I got it. I got it, bro. Okay?
959
01:00:37,680 --> 01:00:39,523
Just trust me for a fucking moment.
960
01:00:39,600 --> 01:00:41,602
Everyone just shut the fuck up!
961
01:00:41,680 --> 01:00:45,480
And let me concentrate for a minute.
962
01:00:45,560 --> 01:00:47,164
Avery, shut up.
963
01:00:47,240 --> 01:00:50,244
We're just gonna sit for a minute.
964
01:00:52,120 --> 01:00:54,361
You know what? When I was a little boy,
965
01:00:54,440 --> 01:00:56,522
you know what my mom used to say to me?
966
01:00:56,600 --> 01:00:59,251
I'd get these headaches.
I'd be screaming and she would say,
967
01:00:59,320 --> 01:01:02,449
"Elias, would you shut up?
You're taking all the air out of the room.
968
01:01:02,520 --> 01:01:05,126
Air that other people could
be doing good things with."
969
01:01:05,200 --> 01:01:07,089
I was never any good at anything.
970
01:01:07,160 --> 01:01:09,049
I mean, I had a few jobs, you know,
971
01:01:09,120 --> 01:01:10,804
nothing that stuck, though.
972
01:01:10,880 --> 01:01:14,521
Avery, quiet, okay?
Daddy needs to concentrate.
973
01:01:17,720 --> 01:01:22,567
There was one thing I was good at.
Selling dope, okay?
974
01:01:22,640 --> 01:01:23,880
When I had the product,
975
01:01:23,960 --> 01:01:26,486
everything worked.
976
01:01:26,560 --> 01:01:29,803
I was so good at it, man, that they
decided they were gonna front me
977
01:01:29,880 --> 01:01:33,123
$180,000 worth.
978
01:01:33,200 --> 01:01:37,728
When they said that, I thought,
hey, this is too much, man.
979
01:01:37,800 --> 01:01:41,646
I can't handle this.
But then I thought about it.
980
01:01:41,760 --> 01:01:44,331
I figured, fuck it, man.
981
01:01:44,400 --> 01:01:48,928
The world's been against
me my whole life.
982
01:01:49,000 --> 01:01:52,641
It's time I back myself and my girl.
983
01:01:52,720 --> 01:01:55,121
Hey, buddy.
984
01:01:55,200 --> 01:01:56,690
I want you to listen to me
985
01:01:56,760 --> 01:01:58,922
because I'm telling you a story.
986
01:02:00,400 --> 01:02:02,004
See? Somebody
jacked my shit.
987
01:02:02,080 --> 01:02:04,082
$180,000 worth.
988
01:02:06,200 --> 01:02:07,645
No, no, no.
989
01:02:07,720 --> 01:02:10,326
No. No.
990
01:02:10,400 --> 01:02:12,926
Hundred an eighty.
That's a whole lot of money you owe.
991
01:02:13,040 --> 01:02:15,850
Yeah. We're
getting it.
992
01:02:15,960 --> 01:02:17,450
How?
993
01:02:17,520 --> 01:02:21,206
Never mind how. Okay?
We're getting it.
994
01:02:21,280 --> 01:02:23,851
He has a pretty face.
995
01:02:23,920 --> 01:02:27,845
It would be a shame to
cut up a face like that.
996
01:02:27,920 --> 01:02:29,968
And there's some of us, you know,
997
01:02:30,040 --> 01:02:32,247
we can't turn around and just say,
998
01:02:32,320 --> 01:02:35,961
"Hey, man, I'm sorry. I'd love to pay
you back but I'm bankrupt, bro."
999
01:02:36,040 --> 01:02:39,169
Which is why they sent
the big guy along.
1000
01:02:39,240 --> 01:02:42,084
Because I owe his boss a lot of money.
1001
01:02:42,160 --> 01:02:44,367
So, guess who they're
gonna blame for that?
1002
01:02:44,440 --> 01:02:47,205
You know, it's really bad
mojo to cut the tax man.
1003
01:02:47,280 --> 01:02:49,681
So I'll tell you what, man.
1004
01:02:49,760 --> 01:02:51,808
Get me some cash.
1005
01:02:51,880 --> 01:02:55,123
And then we'll get this thing seen to.
All right?
1006
01:03:00,560 --> 01:03:05,521
I'm-I'm worth
more dead than alive.
1007
01:03:16,120 --> 01:03:18,521
Baby, look.
1008
01:03:27,920 --> 01:03:31,481
I guess I'm not the only one
you've been holding out on, huh?
1009
01:03:31,560 --> 01:03:34,450
You knew all along about my
baby brother and your wife.
1010
01:03:49,320 --> 01:03:52,927
Hey. No.
No, it's me, man.
1011
01:03:53,000 --> 01:03:56,925
Well, he-he can't come
to the phone right now.
1012
01:03:57,000 --> 01:03:59,890
I'm getting your goddamn
money, that's what I'm...
1013
01:03:59,960 --> 01:04:02,770
Yeah. Okay.
1014
01:04:02,840 --> 01:04:05,923
No, I'm sorry.
I'll-I'll be there.
1015
01:04:06,000 --> 01:04:07,843
I'll be there.
1016
01:04:16,240 --> 01:04:17,924
Hey, man.
1017
01:04:18,040 --> 01:04:20,281
I'm sorry.
1018
01:04:20,360 --> 01:04:22,931
How's that leg doing?
1019
01:04:23,000 --> 01:04:24,923
I'm sorry about this.
1020
01:04:25,000 --> 01:04:27,480
Looks like you had enough
problems before we came.
1021
01:04:27,560 --> 01:04:30,803
You know, you're not the
only one bleeding, man.
1022
01:04:30,880 --> 01:04:35,283
You could have saved us
all this fucking hassle.
1023
01:04:35,360 --> 01:04:37,169
No!
1024
01:04:37,240 --> 01:04:39,208
Stay away, you whore!
1025
01:04:44,200 --> 01:04:45,964
Back off.
Back off.
1026
01:04:46,040 --> 01:04:47,849
You're a coward.
You know that?
1027
01:04:47,920 --> 01:04:50,002
You're a fucking coward
and you are fucked up!
1028
01:04:50,080 --> 01:04:52,003
What the fuck did you expect?
1029
01:04:52,080 --> 01:04:55,527
Look. Look around you.
Could this be any more fucked up?
1030
01:04:55,600 --> 01:04:56,965
Oh, yeah.
It could be, man.
1031
01:04:57,080 --> 01:04:58,844
Like if someone was here,
1032
01:04:58,920 --> 01:05:01,526
if someone was here for
something other than money.
1033
01:05:01,600 --> 01:05:03,967
What does that mean? Huh?
What does that mean?
1034
01:05:04,040 --> 01:05:05,530
You're not even supposed to be here...
1035
01:05:05,600 --> 01:05:07,011
No, you're not coming.
1036
01:05:07,080 --> 01:05:09,367
Why the hell I'm not?
1037
01:05:09,440 --> 01:05:12,046
You can go somewhere and get
yourself seen by a lot of people
1038
01:05:12,120 --> 01:05:13,770
and I'll call you afterwards.
1039
01:05:13,840 --> 01:05:16,491
How about I save you
the trouble of calling?
1040
01:05:16,600 --> 01:05:18,807
I'm here for the same
reasons and you know that.
1041
01:05:18,880 --> 01:05:20,689
You're not taking your medications.
1042
01:05:20,760 --> 01:05:22,524
What?
1043
01:05:22,600 --> 01:05:26,127
You're not taking your medications.
1044
01:05:26,200 --> 01:05:27,725
Medication.
1045
01:05:27,800 --> 01:05:30,406
That trick again?
Let me look at that.
1046
01:05:30,480 --> 01:05:31,686
Don't...
1047
01:05:31,760 --> 01:05:33,728
Mm.
1048
01:05:33,800 --> 01:05:37,361
Man, you have
an asshole of a doctor.
1049
01:05:37,440 --> 01:05:40,205
He prescribes
tic-tacs for psychosis.
1050
01:05:50,560 --> 01:05:53,006
Stay here.
1051
01:06:09,760 --> 01:06:13,003
Hey, it's a little late for
house calls, don't you think?
1052
01:06:13,080 --> 01:06:16,402
I apologize, Mr. Miller.
It's Officer Kelly, from Guardalert.
1053
01:06:16,480 --> 01:06:18,289
We had an alarm incident earlier.
1054
01:06:18,360 --> 01:06:20,124
Oh, yeah, yeah!
That was my daughter.
1055
01:06:20,200 --> 01:06:22,282
She had some people
over without asking us.
1056
01:06:22,360 --> 01:06:25,443
We worked it out.
She 's being punished.
1057
01:06:25,520 --> 01:06:27,488
Let me assure you.
1058
01:06:27,560 --> 01:06:30,086
Sorry, but the police
summons was canceled.
1059
01:06:30,160 --> 01:06:32,242
As a matter of Guardalert's protocol,
1060
01:06:32,320 --> 01:06:35,085
I just-I need a signature
from a family member.
1061
01:06:37,960 --> 01:06:40,691
How about we just all
get some sleep, huh?
1062
01:06:40,760 --> 01:06:42,762
I mean, thanks for stopping by.
1063
01:06:42,840 --> 01:06:44,444
I will have to notify the police.
1064
01:06:48,680 --> 01:06:50,887
Give me a sec.
1065
01:06:54,160 --> 01:06:56,606
Kyle, I love you.
1066
01:06:56,680 --> 01:06:59,251
I love you.
1067
01:06:59,320 --> 01:07:00,606
It doesn't matter.
1068
01:07:00,680 --> 01:07:03,889
You have to know, this is...
1069
01:07:03,960 --> 01:07:05,928
It doesn't matter.
1070
01:07:06,040 --> 01:07:09,010
Believe me, please.
1071
01:07:09,080 --> 01:07:12,004
It matters to me.
1072
01:07:16,320 --> 01:07:19,244
Look, I'm sorry to trouble you.
1073
01:07:19,320 --> 01:07:21,448
I just need a signature
from a family member.
1074
01:07:21,520 --> 01:07:23,648
Yeah, it's no problem.
1075
01:07:23,720 --> 01:07:26,769
I'm just sorry you had to come all
the way out here for nothing.
1076
01:07:26,840 --> 01:07:29,923
Where do I sign?
1077
01:07:31,640 --> 01:07:33,404
Fuck!
1078
01:07:35,320 --> 01:07:37,687
Are you fucking psycho?
1079
01:07:37,760 --> 01:07:40,923
You fucking psycho!
1080
01:07:41,000 --> 01:07:44,163
Look at yourself. Huh?
Tell me who the psycho is.
1081
01:07:44,240 --> 01:07:47,050
Me or the guy talking to a rent-a-cop
with blood all over your face?
1082
01:07:47,120 --> 01:07:49,327
Get the fuck outta here.
1083
01:07:49,400 --> 01:07:52,244
I knew this guy.
He took my shift tonight.
1084
01:07:52,320 --> 01:07:54,049
554 to dispatch.
1085
01:07:54,120 --> 01:07:56,851
1098 at the Miller
Residence. All clear.
1086
01:08:07,200 --> 01:08:08,531
Game over.
1087
01:08:13,240 --> 01:08:15,402
No, no, please, stop, stop.
1088
01:08:15,520 --> 01:08:18,649
I can get you your money. $200,000 cash.
Maybe more. Please. Please.
1089
01:08:24,720 --> 01:08:27,121
Baby, come on. We gotta go home.
Just do it. Come on.
1090
01:08:27,200 --> 01:08:29,089
Don't you get it?
There is no home.
1091
01:08:29,160 --> 01:08:31,606
There's no money, There's no nothing.
End of the line.
1092
01:08:31,680 --> 01:08:34,286
Please! Please. This kid.
This kid, Jake. He has cash.
1093
01:08:34,360 --> 01:08:36,886
Stacks of it.
Stockpiled for the next 9/11.
1094
01:08:36,960 --> 01:08:38,246
She's messing with your head.
1095
01:08:38,320 --> 01:08:39,890
No. He showed me.
1096
01:08:44,080 --> 01:08:46,367
I'm not lying.
Mom, I'm not lying.
1097
01:08:46,440 --> 01:08:48,761
I-I can get you
bricks of cash.
1098
01:08:48,840 --> 01:08:50,842
Please. No alarms
and no security.
1099
01:08:50,920 --> 01:08:54,003
Where? Where?
1100
01:08:54,080 --> 01:08:58,768
Twenty minutes
from here. Please.
1101
01:08:58,840 --> 01:09:00,490
Twenty minutes.
1102
01:09:00,560 --> 01:09:02,562
Avery.
1103
01:09:02,640 --> 01:09:05,644
Listen, I know what I'm doing.
I know what I'm doing, okay?
1104
01:09:05,720 --> 01:09:08,200
Are you seriously buying this?
1105
01:09:08,280 --> 01:09:10,567
No millions of dollars, no diamonds,
1106
01:09:10,640 --> 01:09:13,849
so we'll just have the
teenage girl go to the ATM.
1107
01:09:13,960 --> 01:09:15,724
What, you got a better idea?
1108
01:09:15,800 --> 01:09:18,201
You run. You don't
come back for us.
1109
01:09:18,280 --> 01:09:20,886
You hear me? Don't come back for us.
1110
01:09:20,960 --> 01:09:22,803
Avery! Avery!
1111
01:09:22,880 --> 01:09:24,006
Come!
1112
01:09:25,680 --> 01:09:27,091
Take her upstairs.
1113
01:09:27,160 --> 01:09:29,447
Avery, no.
1114
01:09:32,600 --> 01:09:34,568
If you see people, if
you tell them anything,
1115
01:09:34,640 --> 01:09:36,529
I'm gonna kill your parents.
1116
01:09:36,600 --> 01:09:39,171
And I'm gonna do it as
punishment and then you'll know
1117
01:09:39,240 --> 01:09:42,289
it wasn't me that killed your parents.
It was you. Right?
1118
01:09:42,360 --> 01:09:44,761
Now go Get changed.
1119
01:09:58,960 --> 01:10:02,282
Honey. You rich people,
you don't smoke.
1120
01:10:04,840 --> 01:10:06,683
Sarah, you don't need to worry.
1121
01:10:06,760 --> 01:10:09,047
I'm not gonna let
anything happen to you.
1122
01:10:09,120 --> 01:10:11,282
I will take care of you and Avery.
1123
01:10:11,360 --> 01:10:14,364
Okay? The way
he never did.
1124
01:10:14,480 --> 01:10:16,130
You know, you're right.
1125
01:10:18,040 --> 01:10:20,407
He 's right.
1126
01:10:20,480 --> 01:10:22,721
Come on, you don't really believe...
1127
01:10:22,800 --> 01:10:25,565
That you're a part of this?
That I'm a cuckold? What?
1128
01:10:25,640 --> 01:10:28,405
That your filthy lust
invited them in? What?
1129
01:10:30,960 --> 01:10:34,043
Jesus. He's insane.
1130
01:10:49,360 --> 01:10:51,169
Oh.
1131
01:10:51,240 --> 01:10:54,608
No, I'm-I'm sorry.
I-I couldn't help but overhear.
1132
01:10:54,680 --> 01:10:56,603
Are you okay?
1133
01:11:13,680 --> 01:11:16,286
Excuse me.
What are you doing?
1134
01:11:16,360 --> 01:11:18,647
What are you doing?
1135
01:11:21,040 --> 01:11:24,044
You need to get your things.
You need to leave.
1136
01:11:27,440 --> 01:11:28,965
No.
1137
01:11:29,040 --> 01:11:30,963
No, I'm good.
1138
01:11:31,040 --> 01:11:32,963
I have the whole afternoon off.
1139
01:11:37,720 --> 01:11:39,722
You have to leave.
1140
01:11:39,800 --> 01:11:41,325
You have to go.
1141
01:11:41,440 --> 01:11:42,885
Sarah. Sarah. Sarah!
1142
01:11:42,960 --> 01:11:44,849
Please! Please.
I asked you to leave.
1143
01:11:44,920 --> 01:11:46,206
I need you
to go. Please.
1144
01:11:46,320 --> 01:11:47,924
Really? Is that
what you want
1145
01:11:48,000 --> 01:11:49,889
or what you just you
think you should say?
1146
01:11:49,960 --> 01:11:51,883
What are you talking about?
1147
01:11:51,960 --> 01:11:53,564
This is good. Okay?
1148
01:11:53,640 --> 01:11:55,449
No, this is insane.
Please leave.
1149
01:11:55,520 --> 01:11:56,806
Be honest with yourself.
1150
01:11:56,880 --> 01:11:58,484
I am honest, I...
1151
01:11:58,560 --> 01:12:00,927
We could be so fucking good together.
1152
01:12:01,000 --> 01:12:04,402
No. I'm gonna call your supervisor
if you don't get out right now.
1153
01:12:04,480 --> 01:12:06,608
I'm gonna call him and tell
him what you're doing.
1154
01:12:06,680 --> 01:12:08,762
You don't need to.
1155
01:12:08,840 --> 01:12:11,207
Please. Come on.
You're scaring me.
1156
01:12:11,280 --> 01:12:12,805
I need you to leave.
1157
01:12:12,880 --> 01:12:14,723
Listen, you do not have to be unhappy.
1158
01:12:14,800 --> 01:12:17,246
I'm not unhappy, I...
1159
01:12:17,320 --> 01:12:21,325
I love my husband and I want
you to get out of my house.
1160
01:12:21,440 --> 01:12:22,680
Okay.
1161
01:12:22,760 --> 01:12:24,364
Get your stuff and leave.
1162
01:12:24,440 --> 01:12:25,771
I will go.
1163
01:12:25,840 --> 01:12:27,922
Oh, God, please don't touch me.
1164
01:12:28,000 --> 01:12:30,446
You know I'm right.
1165
01:12:38,160 --> 01:12:40,128
Do you love her?
1166
01:12:43,160 --> 01:12:44,491
And she loves me.
1167
01:12:44,560 --> 01:12:46,767
Well, good.
Because that stuff
1168
01:12:46,880 --> 01:12:49,042
your brother was gonna
shoot her up with?
1169
01:12:49,120 --> 01:12:51,964
They use it for executions.
Did you know that?
1170
01:12:52,040 --> 01:12:55,886
Yeah. Yeah. That was the plan.
To execute her.
1171
01:12:55,960 --> 01:13:00,124
So if you love her, take her,
find Avery and get out of here
1172
01:13:00,200 --> 01:13:01,770
before that jackass kills her!
1173
01:13:05,000 --> 01:13:07,810
Baby, you know you can do this, right?
1174
01:13:13,560 --> 01:13:15,483
I'm gonna take you to Mexico.
1175
01:13:15,560 --> 01:13:17,801
And we're, we're gonna get her...
1176
01:13:17,880 --> 01:13:20,724
We're gonna her out of foster
care, I'm gonna marry you,
1177
01:13:20,800 --> 01:13:22,564
and what are you gonna do?
1178
01:13:22,640 --> 01:13:24,244
You're gonna get clean, baby.
1179
01:13:24,320 --> 01:13:25,970
I'm gonna get clean.
1180
01:13:29,920 --> 01:13:33,925
But if it turns out that this party's
bullshit, what are you gonna do?
1181
01:13:37,600 --> 01:13:39,682
I'm gonna kill her.
1182
01:13:43,200 --> 01:13:45,601
I would never...
1183
01:13:45,720 --> 01:13:48,883
Never leave Avery, I know, which is why
you have to go with him now and get her.
1184
01:13:52,480 --> 01:13:55,370
Sarah, come on.
Sarah. Sarah. Come on.
1185
01:13:55,440 --> 01:13:57,807
What are you waiting for? Go. Go.
1186
01:13:57,880 --> 01:14:01,441
Come on. Sarah.
Come on.
1187
01:14:01,520 --> 01:14:03,204
Go.
1188
01:14:03,280 --> 01:14:05,123
If you love me, you go.
1189
01:14:05,200 --> 01:14:07,248
Sarah!
1190
01:14:25,320 --> 01:14:27,971
So what's your little plan, princess?
1191
01:14:30,000 --> 01:14:34,050
This guy wants to have sex with me.
1192
01:14:34,120 --> 01:14:38,170
And he's gonna pay 100K just
for that little privilege?
1193
01:14:38,240 --> 01:14:41,244
You think you're worth that, huh?
1194
01:14:41,320 --> 01:14:43,846
Do you think you're worth
that much more than me?
1195
01:14:46,680 --> 01:14:49,490
You know my plan, huh?
You wanna know my plan?
1196
01:14:49,560 --> 01:14:50,846
Stop it.
Stop it.
1197
01:14:50,920 --> 01:14:52,649
I'm gonna go in there
1198
01:14:52,720 --> 01:14:55,326
and I'm gonna blow
everybody's brains out.
1199
01:14:55,400 --> 01:14:59,007
All your rich fuck friends.
1200
01:14:59,080 --> 01:15:01,731
Boom. Boom. Boom.
1201
01:15:01,800 --> 01:15:05,771
Off with their fucking heads.
1202
01:15:05,880 --> 01:15:09,441
Then I'm gonna take that cash
money and I'm gonna turn around
1203
01:15:09,520 --> 01:15:11,602
and I'm gonna blow that smug
1204
01:15:11,680 --> 01:15:14,365
superior look off your fucking face.
1205
01:15:14,440 --> 01:15:16,647
You know what you are
gonna do about it?
1206
01:15:16,720 --> 01:15:20,486
You're gonna do shit!
Because you can't do shit, can you?
1207
01:15:20,560 --> 01:15:22,210
You can't do shit, can you?
1208
01:15:33,920 --> 01:15:37,811
Come on, let's go. Let's go.
1209
01:15:37,880 --> 01:15:40,281
Let's go.
1210
01:15:40,360 --> 01:15:41,566
Come on.
1211
01:15:53,240 --> 01:15:54,890
Sarah!
1212
01:15:56,160 --> 01:15:57,241
Sarah!
1213
01:16:49,840 --> 01:16:51,365
Ugh.
1214
01:16:55,200 --> 01:16:57,123
What the fuck did you do that for?
1215
01:16:57,200 --> 01:16:59,771
You can't fucking hurt my brother.
1216
01:16:59,840 --> 01:17:02,286
Why are you protecting him, man?
1217
01:17:02,360 --> 01:17:07,810
He's the reason you're in this mess.
Think about it.
1218
01:17:07,880 --> 01:17:09,644
What?
1219
01:17:09,720 --> 01:17:13,247
How did you think they
knew where you were going?
1220
01:17:13,320 --> 01:17:16,881
Where you were taking the dope?
1221
01:17:16,960 --> 01:17:18,644
That's right.
1222
01:17:18,720 --> 01:17:20,563
He sold you out.
1223
01:17:20,640 --> 01:17:23,405
He 's fucking lying, okay?
1224
01:17:23,480 --> 01:17:26,643
So you'd have to come here
1225
01:17:26,720 --> 01:17:31,886
to get his queen.
1226
01:17:32,000 --> 01:17:33,764
That's bullshit. Okay?
1227
01:17:33,840 --> 01:17:35,330
It's bullshit!
1228
01:17:35,400 --> 01:17:38,449
How the fuck would you know?
1229
01:17:38,520 --> 01:17:40,045
Go. Go. Go.
1230
01:17:40,120 --> 01:17:42,930
I was there.
1231
01:17:43,000 --> 01:17:47,449
We got our dope back.
We owned your ass.
1232
01:17:47,520 --> 01:17:51,002
And your brother got ten grand.
1233
01:17:51,080 --> 01:17:52,411
No, man! No, no, no!
1234
01:17:52,520 --> 01:17:55,251
Shut up!
1235
01:17:55,320 --> 01:17:57,926
No, it's not true.
1236
01:17:58,000 --> 01:18:01,368
Ain't family a bitch? Huh?
1237
01:18:10,280 --> 01:18:13,921
He's lying.
He's fucking lying.
1238
01:18:14,040 --> 01:18:17,931
He's fucking dead, man, that's what he is.
He's fucking dead.
1239
01:18:22,120 --> 01:18:23,849
Ugh.
1240
01:18:32,400 --> 01:18:34,846
Go. Get the police
and find Avery.
1241
01:18:34,920 --> 01:18:37,651
No, I'm not
leaving you. What...
1242
01:18:39,480 --> 01:18:42,370
Hey, I got something for you, fucker!
1243
01:18:45,960 --> 01:18:47,450
Ah!
1244
01:18:53,640 --> 01:18:56,291
Leave her alone!
Leave her alone!
1245
01:19:04,440 --> 01:19:06,886
Ah, shit.
1246
01:19:06,960 --> 01:19:08,883
I told you that there was cash!
1247
01:19:08,960 --> 01:19:10,849
You fucking people.
1248
01:19:22,440 --> 01:19:25,683
Man, you could have saved us
all a lot of aggravation.
1249
01:19:25,760 --> 01:19:29,207
You would have ki-ki-killed us sooner.
1250
01:19:29,280 --> 01:19:31,886
Oh, well, you know, it
all ends up the same.
1251
01:19:31,960 --> 01:19:33,883
Any last words?
1252
01:19:36,840 --> 01:19:39,366
Get out of our house.
1253
01:19:39,440 --> 01:19:43,047
Where's Petal?
1254
01:19:43,120 --> 01:19:45,043
Where is she? What did you do with her?
1255
01:19:45,120 --> 01:19:47,088
I'll kill you.
1256
01:19:47,160 --> 01:19:49,049
Not before I kill one of your parents.
1257
01:19:49,120 --> 01:19:53,808
So which one 's it gonna be?
Huh ? Who?
1258
01:19:53,880 --> 01:19:56,724
I'll tell you what I'll
choose for ya. Mommy.
1259
01:20:19,800 --> 01:20:22,007
Oh, fuck.
1260
01:20:22,080 --> 01:20:24,890
You see, Sarah,
1261
01:20:24,960 --> 01:20:26,291
he didn't love you.
1262
01:20:26,360 --> 01:20:29,409
He knew you'd leave him for me.
1263
01:20:29,480 --> 01:20:32,927
Right? He saw divorce
and decided to cash out.
1264
01:20:33,000 --> 01:20:34,809
Why, Kyle?
1265
01:20:34,880 --> 01:20:37,451
You were just gonna cry poor
1266
01:20:37,560 --> 01:20:39,528
and screw your family in a settlement?
1267
01:20:39,600 --> 01:20:43,924
I was saving it for my family.
1268
01:20:44,000 --> 01:20:49,643
Something the bank
c-couldn't take.
1269
01:20:49,720 --> 01:20:53,770
It's the money from the necklace.
1270
01:20:53,840 --> 01:20:58,846
I hid it to get us out of this.
1271
01:20:58,920 --> 01:21:01,002
Oh, well, thank you.
1272
01:21:01,080 --> 01:21:03,003
Thank you, for all of it.
1273
01:21:03,080 --> 01:21:05,367
Sarah, do you wanna help
me with this cash?
1274
01:21:05,440 --> 01:21:06,930
Huh?
1275
01:21:17,080 --> 01:21:19,003
What? Kyle.
1276
01:21:19,080 --> 01:21:21,321
Run.
1277
01:21:21,400 --> 01:21:23,482
No. No. No!
1278
01:21:23,560 --> 01:21:24,846
Run.
1279
01:21:24,920 --> 01:21:27,685
Kyle. Kyle, no!
Kyle!
1280
01:21:27,760 --> 01:21:29,125
We gotta go.
1281
01:21:29,200 --> 01:21:31,680
No! Kyle!
1282
01:21:31,760 --> 01:21:34,081
Sarah! Sarah!
1283
01:21:34,200 --> 01:21:36,043
Take Avery.
1284
01:21:36,160 --> 01:21:38,731
Kyle! Kyle!
1285
01:21:38,800 --> 01:21:40,564
Avery, I said run now!
1286
01:21:45,360 --> 01:21:47,203
Sarah!
1287
01:21:49,440 --> 01:21:51,329
Run, Mom, please.
1288
01:21:51,400 --> 01:21:53,004
Avery.
1289
01:21:53,080 --> 01:21:54,923
Come on.
1290
01:22:01,320 --> 01:22:03,322
Leave
1291
01:22:03,400 --> 01:22:04,526
my family
1292
01:22:05,760 --> 01:22:07,489
alone.
1293
01:22:09,440 --> 01:22:11,761
Oh!
1294
01:22:17,080 --> 01:22:19,731
No! No!
1295
01:22:19,800 --> 01:22:21,882
Get out of the way.
1296
01:22:21,960 --> 01:22:24,531
You're gonna have to shoot me.
1297
01:22:24,600 --> 01:22:27,524
I would-I would never hurt you.
I love you.
1298
01:22:27,600 --> 01:22:31,082
If you love me, give me the gun.
1299
01:22:36,280 --> 01:22:38,203
Help me.
1300
01:22:38,280 --> 01:22:41,045
Help me.
Help me.
1301
01:22:42,800 --> 01:22:45,041
Give me the gun! Please.
1302
01:22:45,120 --> 01:22:47,361
Jonah.
1303
01:22:47,480 --> 01:22:50,051
I knew that you would
come back for me.
1304
01:22:50,120 --> 01:22:51,610
Yeah.
1305
01:22:51,680 --> 01:22:53,887
Yeah. That's right.
1306
01:22:53,960 --> 01:22:57,567
I love you.
Come on.
1307
01:22:57,640 --> 01:23:01,964
Give it to me.
It's fine. Yeah.
1308
01:23:02,080 --> 01:23:03,684
I'll help you.
1309
01:23:03,760 --> 01:23:05,330
You're a liar!
1310
01:23:05,400 --> 01:23:07,721
You're just trying to protect him!
1311
01:23:11,520 --> 01:23:13,921
If I'm dying, you are coming with me.
1312
01:23:14,000 --> 01:23:15,968
Okay? We
belong together.
1313
01:23:28,920 --> 01:23:30,763
Ah!
1314
01:23:52,880 --> 01:23:54,530
I'm sorry.
1315
01:23:59,000 --> 01:24:00,331
Your necklace...
1316
01:24:00,400 --> 01:24:03,643
No, it doesn't
matter. Please.
1317
01:24:03,720 --> 01:24:07,122
I had insurance for when I'm gone.
1318
01:24:07,200 --> 01:24:09,646
You're not going anywhere.
1319
01:24:09,720 --> 01:24:11,722
We need you.
1320
01:24:11,800 --> 01:24:13,723
I need you.
1321
01:24:15,400 --> 01:24:16,561
I need you.
1322
01:24:18,840 --> 01:24:21,969
Mom! They're
coming. Dad!
1323
01:24:22,040 --> 01:24:26,409
It's all right. Mom!
They're coming. They're coming.
1324
01:24:26,480 --> 01:24:29,165
They're coming, Dad.
You're gonna be okay.
1325
01:24:31,520 --> 01:24:33,522
They're here.
They're here.
1326
01:24:33,600 --> 01:24:35,489
You're gonna be okay, Dad.
94685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.