All language subtitles for This Much I Know to Be True 2022

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,500 --> 00:00:28,875 I took the... 2 00:00:30,167 --> 00:00:31,334 government's... 3 00:00:33,125 --> 00:00:34,709 advice to... 4 00:00:40,709 --> 00:00:42,250 Fuck, what do you call it? 5 00:00:43,667 --> 00:00:45,459 - Retrain? - Retrain. 6 00:00:45,952 --> 00:00:49,619 I've retrained as a ceramicist because... 7 00:00:50,995 --> 00:00:55,620 it's no longer viable to be a musician. 8 00:00:55,917 --> 00:00:58,667 - Touring artist. Yeah. - A touring artist. 9 00:00:58,792 --> 00:01:02,375 So, much to my manager's horror, 10 00:01:02,500 --> 00:01:06,250 I've now retrained as a ceramicist. 11 00:01:06,834 --> 00:01:09,792 These are Staffordshire sculptures. 12 00:01:11,917 --> 00:01:14,459 Original ones. 13 00:01:16,355 --> 00:01:17,542 Beautiful. 14 00:01:18,042 --> 00:01:19,375 With a flat back. 15 00:01:22,042 --> 00:01:24,292 - Yeah. Assembly line. - They're just trinkets. 16 00:01:24,417 --> 00:01:26,746 They're basically... And they are made by children. 17 00:01:26,747 --> 00:01:27,708 - Really? - Yeah. 18 00:01:27,709 --> 00:01:31,000 Basically, children on assembly lines in the Victorian era. 19 00:01:32,042 --> 00:01:34,042 Small hands, and... 20 00:01:34,834 --> 00:01:36,625 - That's beautiful. - That one there, 21 00:01:36,750 --> 00:01:39,500 that one up there, was the first one 22 00:01:40,500 --> 00:01:43,875 which was a saint boiling in oil. 23 00:01:44,000 --> 00:01:44,750 - Yeah. - Right. 24 00:01:44,875 --> 00:01:46,459 But the glaze was all wrong 25 00:01:46,584 --> 00:01:49,500 and we didn't know what colours it was going to be. 26 00:01:50,917 --> 00:01:52,459 That wasn't very successful. 27 00:01:52,584 --> 00:01:58,459 That I felt a little bit like, "This is not as easy as it looks." 28 00:01:58,584 --> 00:01:59,584 Yeah. 29 00:02:01,084 --> 00:02:03,209 That's the original drawing... 30 00:02:03,334 --> 00:02:04,708 Yeah, that was the original drawing. 31 00:02:04,709 --> 00:02:06,083 - Is that Nick's drawing? - Yeah. 32 00:02:06,084 --> 00:02:07,834 That's what I wanted to make. 33 00:02:09,084 --> 00:02:12,209 Like, it was just a saint boiling in oil, right? 34 00:02:13,250 --> 00:02:15,292 Anyway, should we just start doing them? 35 00:02:15,417 --> 00:02:19,500 Yeah. Take us on a tour of the life of the Devil from birth. 36 00:02:20,084 --> 00:02:23,167 Hang on. Well, I can... 37 00:02:23,292 --> 00:02:25,250 Okay, so... 38 00:02:28,334 --> 00:02:34,042 Basically, it's telling a story, in 18 figurines, 39 00:02:34,459 --> 00:02:37,417 of the story of the Devil. 40 00:02:38,875 --> 00:02:42,875 This one is just a resin one. 41 00:02:43,000 --> 00:02:46,459 None of these have been glazed. 42 00:02:46,584 --> 00:02:48,667 That is the Devil... 43 00:02:53,334 --> 00:02:54,417 as a baby. 44 00:02:54,542 --> 00:02:56,750 It's called "The Devil Awakens". 45 00:02:59,042 --> 00:03:01,792 Nestled in this foal here. 46 00:03:06,292 --> 00:03:09,875 This is "The Devil Inherits The World". 47 00:03:10,709 --> 00:03:11,917 And he is now a boy. 48 00:03:14,459 --> 00:03:18,167 This is the Devil now as a child. 49 00:03:18,292 --> 00:03:20,750 And he's with a little monkey there. 50 00:03:21,250 --> 00:03:22,959 A little brown monkey. 51 00:03:25,042 --> 00:03:28,500 This one is the Devil with a sailor. 52 00:03:30,625 --> 00:03:35,500 So this one is the Devil's first love. 53 00:03:37,542 --> 00:03:42,500 So he's growing up and doing bold, dangerous things. 54 00:03:44,500 --> 00:03:46,625 The Devil now goes to war. 55 00:03:46,750 --> 00:03:49,334 This is called "The Devil Rides to War". 56 00:03:53,292 --> 00:03:56,000 And these little rabbits, you see here these rabbits, 57 00:03:56,125 --> 00:03:59,750 will all be gold, gilded rabbits. 58 00:04:00,875 --> 00:04:02,292 He's a young man. 59 00:04:06,292 --> 00:04:08,125 He's a young man off to war, yeah? 60 00:04:11,542 --> 00:04:12,709 Yeah. 61 00:04:14,917 --> 00:04:17,584 So this is "The Devil Returns From The War". 62 00:04:20,917 --> 00:04:24,292 He is now a different person. 63 00:04:24,417 --> 00:04:27,209 His horns are bigger. 64 00:04:27,334 --> 00:04:31,334 And he's coming back from war covered in medals. 65 00:04:33,250 --> 00:04:37,625 Emboldened and made powerful by the experience of war, 66 00:04:37,750 --> 00:04:41,000 walking through a field of skulls. 67 00:04:46,250 --> 00:04:48,625 Here is "The Devil Takes a Wife". 68 00:04:49,042 --> 00:04:50,750 She's holding the little rabbit. 69 00:04:50,875 --> 00:04:54,167 The rabbits feature every now and then. 70 00:04:55,125 --> 00:04:56,167 Naked. 71 00:04:58,584 --> 00:04:59,750 Okay, then... 72 00:05:10,125 --> 00:05:11,250 Then the Devil... 73 00:05:11,875 --> 00:05:14,792 This is "The Devil Who Kills His First Child". 74 00:05:23,042 --> 00:05:27,042 And there's "The Devil Sacrificing A Child". 75 00:05:48,667 --> 00:05:50,209 So the Devil is now... 76 00:05:51,542 --> 00:05:54,750 Has separated himself from the world through... 77 00:05:58,209 --> 00:05:59,625 through his transgressions. 78 00:05:59,750 --> 00:06:01,667 And here is... 79 00:06:02,834 --> 00:06:05,459 the world operating as normal. 80 00:06:05,875 --> 00:06:07,000 Rabbits. 81 00:06:08,084 --> 00:06:09,209 Children. 82 00:06:10,875 --> 00:06:12,334 Life goes on, 83 00:06:12,459 --> 00:06:15,459 and he is contemplating the world. 84 00:06:17,250 --> 00:06:21,375 This is "The Devil In Remorse". 85 00:06:23,917 --> 00:06:24,917 For his... 86 00:06:29,750 --> 00:06:32,334 He is alone and separated from the world. 87 00:06:32,459 --> 00:06:36,375 And kneeling in a pile of skulls. 88 00:06:46,209 --> 00:06:48,084 "The Devil Has Grown Old". 89 00:06:49,042 --> 00:06:53,542 And this is "The Devil's Last Dance". 90 00:07:04,375 --> 00:07:08,000 This is called "The Devil Bleeds To Death". 91 00:07:09,209 --> 00:07:10,375 And he's dying. 92 00:07:10,500 --> 00:07:14,625 And he's dying in the arms of two sailors 93 00:07:16,209 --> 00:07:18,875 who are holding him as he bleeds out. 94 00:07:19,000 --> 00:07:22,959 Down, the blood will all run down here, into a big lake. 95 00:07:23,084 --> 00:07:26,000 Into a lake at the front of his blood, 96 00:07:26,125 --> 00:07:28,042 where these two white swans... 97 00:07:29,834 --> 00:07:31,542 Whatever swans do. 98 00:07:31,959 --> 00:07:36,000 Two, sort of, goat-like things, and two women holding torches. 99 00:07:41,584 --> 00:07:43,209 And this is the final... 100 00:07:46,625 --> 00:07:47,709 This is the final one. 101 00:07:47,834 --> 00:07:50,792 So, it's only a resin mould, so it's not... 102 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 It's going to be very beautiful, this one. 103 00:07:54,584 --> 00:07:58,584 This is the Devil, essentially, dumped somewhere. 104 00:07:58,709 --> 00:08:01,750 His body left to die and rot. 105 00:08:03,250 --> 00:08:07,250 And a child is kneeling down 106 00:08:08,584 --> 00:08:12,667 and presenting its hand as a gesture of forgiveness to the Devil. 107 00:08:16,959 --> 00:08:18,625 It's going to be very, very beautiful. 108 00:08:18,750 --> 00:08:19,542 What's it called, Nick? 109 00:08:19,667 --> 00:08:22,667 That one, that's called "The Devil Forgiven". 110 00:23:56,125 --> 00:23:57,125 Here we go. 111 00:29:52,625 --> 00:29:54,083 Marianne, would you like to be in the chair? 112 00:29:54,084 --> 00:29:55,124 Or would you want to stay in that? 113 00:29:55,125 --> 00:29:57,125 - No, chair. Yes. - Chair, okay. 114 00:29:58,167 --> 00:29:59,792 - Should we put you in? - Yes. 115 00:29:59,917 --> 00:30:00,917 Okay. 116 00:30:03,792 --> 00:30:06,000 I can't really have this... 117 00:30:11,500 --> 00:30:12,500 - You ready? - Yes. 118 00:30:13,792 --> 00:30:14,875 Let's go around. 119 00:30:18,625 --> 00:30:19,625 Okay. 120 00:30:26,250 --> 00:30:28,250 I hope they're not filming this. 121 00:30:28,917 --> 00:30:30,334 I bet they are. 122 00:30:30,459 --> 00:30:31,834 We always are, Marianne. 123 00:30:31,959 --> 00:30:33,041 Oh, dear. 124 00:30:33,042 --> 00:30:34,624 But I'll make a deal with you. If you don't like it... 125 00:30:34,625 --> 00:30:37,500 No, really, you've got to remember 126 00:30:37,625 --> 00:30:39,542 how ill I've been, 127 00:30:39,667 --> 00:30:41,917 and how it still is. 128 00:30:42,750 --> 00:30:45,917 Now, let's get rid of that. Okay. 129 00:30:46,667 --> 00:30:48,459 So, where's my lyrics? 130 00:30:48,584 --> 00:30:49,625 - Yeah. - Yeah. 131 00:30:49,750 --> 00:30:53,042 And it has to be really disciplined 132 00:30:53,167 --> 00:30:55,542 because I can't breathe properly. 133 00:30:55,667 --> 00:30:58,084 And you have to say, "Now, do it." 134 00:30:58,209 --> 00:30:59,375 - And I'll do it. - Okay. 135 00:30:59,500 --> 00:31:01,542 And then I have to take my oxygen off. 136 00:31:01,667 --> 00:31:02,417 Okay. 137 00:31:02,542 --> 00:31:03,750 - Do you understand? - I do. 138 00:31:03,875 --> 00:31:04,667 Good. 139 00:31:04,792 --> 00:31:07,334 Now, Waz, have you got your computer? Are you set up? 140 00:31:08,000 --> 00:31:09,084 - Warren? - Yes. 141 00:31:09,209 --> 00:31:10,834 Did he call you "Waz"? 142 00:31:10,959 --> 00:31:12,166 - He did, Marianne. Yeah. - Waz. 143 00:31:12,167 --> 00:31:13,500 Is that your nickname? 144 00:31:13,625 --> 00:31:14,709 Well, yeah... 145 00:31:14,834 --> 00:31:16,167 That's terrible. 146 00:31:17,167 --> 00:31:18,375 It's easy. 147 00:31:18,500 --> 00:31:20,459 - Waz? - Waz is his nickname. 148 00:31:20,584 --> 00:31:21,624 Waz... It was. 149 00:31:21,625 --> 00:31:23,125 I'm shocked. 150 00:31:23,250 --> 00:31:24,125 Why? 151 00:31:24,250 --> 00:31:26,459 - I don't know, I just am. - You know Australians. 152 00:31:27,625 --> 00:31:29,125 They kind of do that. 153 00:31:30,042 --> 00:31:30,750 What? 154 00:31:30,875 --> 00:31:32,541 You know how Australians do that kind of thing? 155 00:31:32,542 --> 00:31:34,459 I suppose that they do, don't they? 156 00:31:35,042 --> 00:31:37,667 Warren is Waz, Barry is Baz. 157 00:31:37,792 --> 00:31:38,875 Yeah. 158 00:31:39,459 --> 00:31:40,834 What's yours? 159 00:31:42,459 --> 00:31:43,959 - Andrew. - Right. 160 00:31:45,875 --> 00:31:47,542 Well, there you are, you see. 161 00:31:48,500 --> 00:31:50,750 Nobody can shorten Marianne, either. 162 00:31:50,875 --> 00:31:52,209 - Really? - No. 163 00:31:52,334 --> 00:31:53,459 You've never had a nickname? 164 00:31:53,584 --> 00:31:54,749 - Never. - It's not Faithfull? 165 00:31:54,750 --> 00:31:56,459 - Faithfull. - Faithless. 166 00:31:57,542 --> 00:31:58,625 Are we ready? 167 00:31:59,542 --> 00:32:00,917 - How's about it, Chris? - Yeah. 168 00:32:01,834 --> 00:32:03,292 - Amy? - Yes, I'm here. 169 00:32:03,417 --> 00:32:04,834 Let me know what's happening. 170 00:32:04,959 --> 00:32:07,250 Are the strobes ready? 171 00:32:07,375 --> 00:32:09,292 When he says, "Are we ready?" 172 00:32:09,417 --> 00:32:11,209 You're meant to say, "Yes." 173 00:32:11,334 --> 00:32:12,624 I want a yes or a no if the strobes are fixed. 174 00:32:12,625 --> 00:32:14,500 - They are. - Yes, they are. 175 00:32:14,625 --> 00:32:15,917 - Okay, so... - Okay. 176 00:32:17,542 --> 00:32:18,125 Right. 177 00:32:18,250 --> 00:32:19,792 - So, Marianne, we're ready. - Right. 178 00:32:19,917 --> 00:32:21,417 We can take your oxygen off. 179 00:32:22,292 --> 00:32:23,625 Can you take it off? 180 00:32:24,750 --> 00:32:25,750 Okay. 181 00:32:28,209 --> 00:32:30,792 And put a bit more on my cheek, quickly. 182 00:32:31,459 --> 00:32:33,209 - Right. Okay. - Yeah. 183 00:32:35,542 --> 00:32:36,542 Yeah. 184 00:32:40,750 --> 00:32:41,750 Yeah. 185 00:32:43,917 --> 00:32:45,875 - All right. Everyone ready? - Yeah. 186 00:32:46,000 --> 00:32:47,834 Let's fade out the light. 187 00:32:50,542 --> 00:32:52,000 - Yeah. - Action. 188 00:32:59,250 --> 00:33:00,584 That's your cue, Chris. 189 00:33:10,667 --> 00:33:12,292 "Prayer before work." 190 00:33:14,750 --> 00:33:16,875 "Great One, austere, 191 00:33:17,500 --> 00:33:19,042 "by whose intent 192 00:33:19,542 --> 00:33:23,167 "the distant star holds its course clear. 193 00:33:24,084 --> 00:33:27,084 "Now, make this spirit soar. 194 00:33:27,875 --> 00:33:33,084 "Give it that ease out of the absolute abstracted grief. 195 00:33:34,125 --> 00:33:38,250 "Comfortless, mute, sound the clear note," 196 00:33:38,834 --> 00:33:43,834 "pure, piercing as the flute, give it precision." 197 00:33:45,375 --> 00:33:47,084 "Austere, Great One, 198 00:33:48,250 --> 00:33:49,750 "by whose grace, 199 00:33:50,417 --> 00:33:52,542 "the unalterable song, 200 00:33:52,834 --> 00:33:55,500 "may still be rested from" 201 00:33:55,625 --> 00:33:58,042 "the corrupt lung." 202 00:33:58,167 --> 00:34:00,625 "Give it strict form." 203 00:38:47,625 --> 00:38:48,625 Oh, dude. 204 00:38:49,334 --> 00:38:50,334 That's sweet. 205 00:38:55,209 --> 00:38:56,209 Done that. 206 00:38:56,792 --> 00:38:58,292 Back in ice sculpture business. 207 00:38:58,417 --> 00:38:59,500 Done that. 208 00:38:59,625 --> 00:39:01,334 Waiting For You, done that. 209 00:39:01,459 --> 00:39:03,125 Bright Horses, done that. 210 00:39:04,625 --> 00:39:06,417 So, Hollywood... 211 00:39:07,209 --> 00:39:08,834 Yeah. 212 00:39:09,417 --> 00:39:10,417 Crank it out. 213 00:53:39,417 --> 00:53:40,417 Come in. 214 00:53:43,417 --> 00:53:47,667 I left about a week ago and came back in, and it was just like... 215 00:53:47,792 --> 00:53:49,917 The TV was, literally, lying face down. 216 00:53:50,042 --> 00:53:52,584 It's got this big smashed up thing on it. 217 00:53:52,709 --> 00:53:54,667 It's just shit everywhere. 218 00:53:56,209 --> 00:53:58,084 Like the TV'd had a party. 219 00:54:02,167 --> 00:54:03,542 Thrown itself out the... 220 00:54:03,667 --> 00:54:05,292 Threw itself out the window. 221 00:54:07,750 --> 00:54:10,000 The TV is just like, "Fuck it all," you know. 222 00:54:10,125 --> 00:54:11,292 It was so funny. 223 00:54:11,917 --> 00:54:13,125 Have you seen this? 224 00:54:13,750 --> 00:54:14,917 It's really beautiful. 225 00:54:15,042 --> 00:54:17,334 This herbarium... It's a reproduction. 226 00:54:18,334 --> 00:54:19,667 It's really incredible. 227 00:54:28,667 --> 00:54:31,125 Emily Dickinson, the poet, yeah. 228 00:54:31,250 --> 00:54:32,959 So, what, is that her herbarium? 229 00:54:33,084 --> 00:54:36,709 It was when she was 14 and she made it, and then... 230 00:54:38,042 --> 00:54:40,375 It's now in, like... 231 00:54:42,792 --> 00:54:45,750 I think it's the most fragile book that exists. 232 00:54:45,875 --> 00:54:49,000 They photographed it, and made this facsimile of it. 233 00:54:49,625 --> 00:54:50,834 It's so beautiful. 234 00:54:57,542 --> 00:55:01,084 It was funny going through 235 00:55:01,584 --> 00:55:04,042 - the sessions last night, looking... - Yeah. 236 00:55:04,167 --> 00:55:06,875 I remembered that, like... 237 00:55:07,000 --> 00:55:08,459 Have a look at this. 238 00:55:08,584 --> 00:55:12,167 Holy, fucking shit! Look at his desktop, Robbie. 239 00:55:13,375 --> 00:55:14,709 Fucking, what a nightmare! 240 00:55:15,625 --> 00:55:17,084 How do you find anything, mate? 241 00:55:17,209 --> 00:55:18,667 Perfection, isn't it? 242 00:55:18,792 --> 00:55:20,375 Why, isn't everyone's like that? 243 00:55:21,250 --> 00:55:24,709 I don't really have a sense of form and order. 244 00:55:24,834 --> 00:55:28,542 So we could, sort of, can cut that into it later, 245 00:55:28,667 --> 00:55:34,542 but it's really about just being in the moment, 246 00:55:35,417 --> 00:55:38,042 and, I guess, seeing what happens. 247 00:55:38,167 --> 00:55:43,500 We're just throwing things down, like sit down and start playing. 248 00:55:43,625 --> 00:55:47,459 And you are looking for those moments 249 00:55:47,584 --> 00:55:50,459 in amongst the hours, and hours, and hours of stuff. 250 00:55:50,584 --> 00:55:52,167 No, I actually had songs... 251 00:55:52,292 --> 00:55:55,959 I actually had song lyrics, but I know from experience, 252 00:55:56,084 --> 00:55:58,459 that those songs... 253 00:56:01,375 --> 00:56:04,167 probably won't amount to anything. 254 00:56:05,500 --> 00:56:09,375 The thing that's great working with Nick 255 00:56:09,500 --> 00:56:12,542 is that he's up for trying anything. 256 00:56:12,667 --> 00:56:15,667 And more so, and more, and more. 257 00:56:16,459 --> 00:56:20,042 Warren is almost always on transmit, 258 00:56:20,167 --> 00:56:22,750 and not so much on receive, I would say. 259 00:56:24,250 --> 00:56:28,959 Although, he might see that as unfair and wrong. 260 00:56:29,709 --> 00:56:34,875 I remember with Ghosteen, towards the last day of the first session, 261 00:56:35,000 --> 00:56:38,042 Nick got up and just walked out, and he just goes, 262 00:56:38,167 --> 00:56:40,667 "I can't deal with any more soft pad." 263 00:56:41,167 --> 00:56:43,042 That was that sound that kept playing. 264 00:56:43,167 --> 00:56:47,292 And I was just playing it for 30 minutes at a time. 265 00:56:47,417 --> 00:56:50,584 It's almost pointless, me sitting down and writing a song 266 00:56:50,709 --> 00:56:52,959 and taking it into the studio because... 267 00:56:55,334 --> 00:56:59,000 Unless I, kind of like, hold Warren's face and say, 268 00:56:59,125 --> 00:57:02,542 "Warren, I'm going to do a song now." 269 00:57:02,667 --> 00:57:04,500 "It's a song I've written." 270 00:57:04,625 --> 00:57:06,375 "These are the chords." 271 00:57:06,500 --> 00:57:08,250 I don't know what it is with me, 272 00:57:08,375 --> 00:57:12,375 but I will get on something and then I just can't move away from it. 273 00:57:13,667 --> 00:57:15,042 And I think it's different. 274 00:57:16,834 --> 00:57:18,875 A whole lot of shit happens. 275 00:57:19,000 --> 00:57:22,084 I mean, a whole lot of terrible shit happens 276 00:57:22,209 --> 00:57:24,042 when me and Warren get into a room. 277 00:57:24,167 --> 00:57:27,084 But there are these moments when it just... 278 00:57:36,667 --> 00:57:40,375 It gets into this strange meditative state. 279 00:57:40,500 --> 00:57:44,292 You just have no idea what is going on. 280 00:57:44,625 --> 00:57:46,667 And that's when stuff happens. 281 00:57:57,459 --> 00:58:01,792 It just clicks into something transcendent, as far as I'm concerned. 282 00:58:01,917 --> 00:58:04,084 I'm literally taken away by it. 283 00:58:04,209 --> 00:58:06,792 I'm amazed by... 284 00:58:06,917 --> 00:58:08,625 Not at the time, 285 00:58:09,417 --> 00:58:11,875 although I get lost in it at the time, 286 00:58:12,000 --> 00:58:16,792 but you just suddenly hear these things and go, "Oh, my God!" 287 00:58:16,917 --> 00:58:19,792 But they are just snippets in an ocean of bullshit... 288 00:58:19,917 --> 00:58:20,917 - Yeah. - You know. 289 00:58:30,125 --> 00:58:31,584 We're just messing around. 290 00:58:33,959 --> 00:58:35,709 - There we go. - Yeah, here it goes. 291 00:59:02,084 --> 00:59:05,292 It's difficult to perform even, because I'm just 292 00:59:05,417 --> 00:59:07,458 - waiting for the fucking chord. - Waiting for the chord. 293 00:59:07,459 --> 00:59:09,542 'Cause it feels unnaturally slow. 294 00:59:10,542 --> 00:59:11,875 Why don't we try it without it? 295 00:59:12,000 --> 00:59:16,334 Yeah, it's just getting your sound and stuff like that. 296 00:59:16,459 --> 00:59:18,334 - We got all that going? - Yeah. 297 00:59:20,792 --> 00:59:22,209 Yeah. 298 00:59:22,917 --> 00:59:24,625 Yeah, I don't need much of that. 299 00:59:26,875 --> 00:59:31,500 How did he fit into the Bad Seeds when it was Mick and Blixa, and all that? 300 00:59:31,625 --> 00:59:34,417 He took a subordinate role, right, 301 00:59:34,542 --> 00:59:38,209 of just embellishing what was already going on there. 302 00:59:38,334 --> 00:59:42,959 And slowly, one by one, taking out each member of the Bad Seeds. 303 00:59:45,250 --> 00:59:47,250 I think you better watch out, mate. 304 00:59:47,750 --> 00:59:49,459 It might just be me and Waz left. 305 00:59:49,584 --> 00:59:50,375 Yeah, I know. 306 00:59:50,500 --> 00:59:52,125 I know I'm the next to go. 307 00:59:53,667 --> 00:59:55,709 He's singing a lot more, I've noticed. 308 00:59:56,959 --> 00:59:57,959 Yeah. 309 00:59:58,584 --> 00:59:59,375 - Ready? - Yeah. 310 00:59:59,500 --> 01:00:01,260 - All right, stand by! - Good luck, everyone! 311 01:07:52,584 --> 01:07:54,834 There are thousands of questions here. 312 01:07:54,959 --> 01:07:55,750 Thousands, and thousands. 313 01:07:55,875 --> 01:08:01,834 There are 38,065 questions. 314 01:08:01,959 --> 01:08:03,875 Now, I won't read them all to you. 315 01:08:04,000 --> 01:08:04,667 Obviously. 316 01:08:04,792 --> 01:08:08,792 But I can just flick through and grab some, right, 317 01:08:08,917 --> 01:08:09,917 as they come. 318 01:08:12,750 --> 01:08:15,000 "My brother, David, died two years ago. 319 01:08:15,125 --> 01:08:17,875 "He was just 24 and I was 19. 320 01:08:18,000 --> 01:08:21,000 "It feels like everyone is moving on and forgetting him. 321 01:08:21,125 --> 01:08:23,709 "And I'm afraid of letting go of my anger. 322 01:08:23,834 --> 01:08:26,042 "What if I don't know who I am without it?" 323 01:08:26,917 --> 01:08:31,167 "For so long has my grief been an inextricable part of me." 324 01:08:31,709 --> 01:08:32,750 "Allison." 325 01:08:35,042 --> 01:08:37,959 The thing I really love about The Red Hand Files, 326 01:08:38,084 --> 01:08:42,375 and why I almost consider this to be like a spiritual practice, 327 01:08:43,209 --> 01:08:46,917 is that I'm forced to think about these questions 328 01:08:48,959 --> 01:08:50,875 and not respond immediately. 329 01:08:51,042 --> 01:08:54,084 When I do respond immediately, 330 01:08:54,209 --> 01:08:59,459 in my mind, I don't respond with the better part of my nature, I would say. 331 01:08:59,584 --> 01:09:00,792 - Does that make sense? - Yeah. 332 01:09:01,792 --> 01:09:06,167 It requires some days to think about what the person is saying, 333 01:09:06,292 --> 01:09:08,709 and to arrive at a compassionate... 334 01:09:10,500 --> 01:09:12,084 relationship to the question 335 01:09:12,209 --> 01:09:15,625 and to the person who is writing it. 336 01:09:15,750 --> 01:09:18,209 That actually doesn't come naturally to me. 337 01:09:18,709 --> 01:09:23,500 And so, The Red Hand Files, literally, keep me at the better end of my nature. 338 01:09:25,375 --> 01:09:26,709 Billy from Scotland. 339 01:09:28,667 --> 01:09:30,375 "My wife has thrown me out. 340 01:09:30,500 --> 01:09:32,917 "I've lost my job, all within a week." 341 01:09:33,042 --> 01:09:35,209 "Suicidal thoughts in abundance." 342 01:09:35,917 --> 01:09:40,459 "How does one handle having seemingly no control over one's life?" 343 01:09:41,209 --> 01:09:44,167 This is a really beautiful question, too. 344 01:09:45,917 --> 01:09:47,542 And incredibly sad. 345 01:09:47,667 --> 01:09:51,000 They are incredibly moving, these questions, because... 346 01:09:56,959 --> 01:09:57,959 You know, you don't... 347 01:09:59,334 --> 01:10:01,042 If something happens to you, 348 01:10:01,167 --> 01:10:04,417 the first thing that comes to mind is not to write to... 349 01:10:06,334 --> 01:10:08,625 These are desperate questions 350 01:10:08,750 --> 01:10:12,084 from people who don't have anyone to ask. 351 01:10:12,792 --> 01:10:17,875 They are just sending these questions out into the, whatever... 352 01:10:18,000 --> 01:10:20,500 - The void. Yeah. - To the void, yeah. 353 01:15:39,542 --> 01:15:40,709 Dear Billy, 354 01:15:42,917 --> 01:15:45,625 the majority of letters that come into The Red Hand Files, 355 01:15:45,750 --> 01:15:47,792 in all their various forms, 356 01:15:47,917 --> 01:15:50,459 are essentially asking the same question. 357 01:15:50,584 --> 01:15:51,959 Your question. 358 01:15:52,084 --> 01:15:53,124 How are you, Corin? 359 01:15:53,125 --> 01:15:54,375 Yeah, good. Yeah, really good. 360 01:15:54,500 --> 01:15:56,459 Haven't seen you since yesterday. 361 01:15:57,125 --> 01:16:00,542 How do I handle seemingly having no control over my life? 362 01:16:01,792 --> 01:16:03,292 This question is often accompanied 363 01:16:03,417 --> 01:16:06,500 by feelings of betrayal, and rage, and resentfulness, 364 01:16:06,625 --> 01:16:08,334 of hopelessness. 365 01:16:11,625 --> 01:16:14,959 The truth is we all live our lives dangerously 366 01:16:15,084 --> 01:16:18,292 in a state of jeopardy, at the edge of calamity. 367 01:16:19,084 --> 01:16:21,625 You have discovered that the veil that separates 368 01:16:21,750 --> 01:16:23,875 your ordered life from disarray 369 01:16:24,000 --> 01:16:25,334 is wafer thin. 370 01:16:26,375 --> 01:16:29,084 This is the ordinary truth of existence 371 01:16:29,209 --> 01:16:31,917 from which none of us are exempt. 372 01:16:32,042 --> 01:16:35,417 In time, we all find out we are not in control. 373 01:16:35,542 --> 01:16:36,709 We never were. 374 01:16:36,834 --> 01:16:38,500 We never will be. 375 01:16:40,500 --> 01:16:42,625 But we are not without power. 376 01:16:44,167 --> 01:16:45,750 We always have the freedom to choose 377 01:16:45,875 --> 01:16:49,209 how we will respond to whatever it is that life offers us. 378 01:16:51,084 --> 01:16:53,375 You can collapse and be dragged under. 379 01:16:55,084 --> 01:16:58,459 You can harden around your misfortune and become embittered. 380 01:16:59,584 --> 01:17:03,250 Or you can move toward the opportunity that is offered to you. 381 01:17:03,375 --> 01:17:05,417 That of change and renewal. 382 01:17:07,584 --> 01:17:11,459 The next best action is always presented to you, Billy. 383 01:17:11,584 --> 01:17:14,209 Look for it and move toward it. 384 01:17:15,084 --> 01:17:20,084 This is the great act of insubordination toward the vagaries of life 385 01:17:20,209 --> 01:17:21,750 afforded to us all. 386 01:17:22,875 --> 01:17:24,167 Love, Nick. 387 01:17:24,292 --> 01:17:25,667 Say something... 388 01:17:25,792 --> 01:17:28,000 Are these better for me than in-ear? 389 01:17:28,125 --> 01:17:29,500 Let's put it down, Nick. 390 01:17:29,625 --> 01:17:32,334 Yeah, put it down as low as you can. 391 01:17:32,459 --> 01:17:34,417 - Better? I don't know. - You tell me. 392 01:17:34,542 --> 01:17:36,625 I can do what you tell me if you want me to hold it. 393 01:17:36,750 --> 01:17:38,875 No, no, no, a bit of balance is good. 394 01:17:39,000 --> 01:17:40,667 Okay, we need to shut the curtain. 395 01:17:40,792 --> 01:17:42,500 - We need to shut the curtain! - Mark it. 396 01:17:43,000 --> 01:17:44,000 Thanks. 397 01:17:45,084 --> 01:17:47,292 Okay, everybody just take a minute. 398 01:17:47,417 --> 01:17:48,584 Let's settle. 399 01:24:09,875 --> 01:24:11,084 - Yes. - Yeah. 400 01:24:11,709 --> 01:24:12,709 Oh, yeah. 401 01:24:31,750 --> 01:24:34,959 Yeah, I'm much happier now than I used to be. 402 01:24:35,667 --> 01:24:38,375 That's not to say that I don't struggle. 403 01:24:38,500 --> 01:24:42,292 But it's not happiness that's the most important thing for me. 404 01:24:43,417 --> 01:24:45,834 It's like having a sense of meaning about things. 405 01:24:45,959 --> 01:24:48,834 I really feel much more connected to that. 406 01:24:48,959 --> 01:24:50,584 And that respect makes me happier. 407 01:24:50,709 --> 01:24:54,000 That I do feel a real sense of meaning... 408 01:24:55,375 --> 01:24:59,584 in my life that's not dependent on my work. 409 01:24:59,709 --> 01:25:02,542 It's not dependent on my creative life. 410 01:25:04,084 --> 01:25:06,625 That feels like I'm moving towards something, 411 01:25:06,750 --> 01:25:09,709 that feels like the world is a meaningful place. 412 01:25:11,167 --> 01:25:14,792 The very nature of the world is meaningful. 413 01:25:17,084 --> 01:25:21,167 And people are meaningful beings. 414 01:29:07,084 --> 01:29:08,084 Come on. 415 01:29:09,209 --> 01:29:10,292 Come down. 416 01:29:12,792 --> 01:29:14,084 Come towards us. 417 01:29:17,917 --> 01:29:19,084 Thank you, all, 418 01:29:20,125 --> 01:29:23,750 for looking after us and everything you've done. 419 01:29:25,709 --> 01:29:27,042 It's been very beautiful. 420 01:29:27,417 --> 01:29:28,459 Thank you, all. 421 01:29:35,875 --> 01:29:37,250 The singers. 422 01:29:37,375 --> 01:29:39,042 The strings. 423 01:29:41,542 --> 01:29:43,459 Now that kind of feels like an ending. 424 01:29:43,584 --> 01:29:45,042 - The Covid lady. - But it's not. 425 01:29:46,959 --> 01:29:48,917 Okay, it's not. Not at all. 426 01:29:49,417 --> 01:29:50,625 Back to one. 427 01:29:54,084 --> 01:29:55,084 All right. 428 01:29:57,500 --> 01:29:58,625 That might be the ending. 429 01:29:58,750 --> 01:29:59,750 Okay. 430 01:30:16,834 --> 01:30:19,084 "Thank you for the words, the music, 431 01:30:19,209 --> 01:30:21,875 "the grounding sanity that your music brings to me" 432 01:30:22,000 --> 01:30:23,792 "in my times of strife." 433 01:30:26,334 --> 01:30:29,167 "I'm curious, behind it all, the music, the words, 434 01:30:29,292 --> 01:30:32,375 "the suits, the grief, the tenderness, 435 01:30:32,500 --> 01:30:34,875 "and shame, and guilt, and joy," 436 01:30:35,000 --> 01:30:36,042 "who are you?" 437 01:30:36,792 --> 01:30:38,334 "Kev, from Ireland." 438 01:30:42,917 --> 01:30:44,292 How do you answer that one? 439 01:30:51,125 --> 01:30:51,834 I don't know. 440 01:30:51,959 --> 01:30:57,375 I think I would define myself differently now than I would have... 441 01:30:59,375 --> 01:31:00,250 some years ago. 442 01:31:00,375 --> 01:31:03,167 I would have defined myself as a musician, 443 01:31:03,792 --> 01:31:05,000 or a writer. 444 01:31:05,875 --> 01:31:11,709 And I'm trying to wean myself off those definitions of myself 445 01:31:11,834 --> 01:31:14,167 that are about my occupation. 446 01:31:14,292 --> 01:31:16,417 And see myself as a person. 447 01:31:18,209 --> 01:31:20,667 As a husband, as a father. 448 01:31:24,834 --> 01:31:28,167 As a husband, and father, 449 01:31:28,292 --> 01:31:29,875 and friend, 450 01:31:30,000 --> 01:31:33,917 and citizen that makes music and writes stuff. 451 01:31:34,667 --> 01:31:36,292 Rather than the other way around. 452 01:35:47,959 --> 01:35:50,959 But despite getting annoyed, and stuff like that, 453 01:35:51,084 --> 01:35:52,834 I really loved doing this film. 454 01:35:53,667 --> 01:35:54,792 I mean, I don't like... 455 01:35:56,125 --> 01:35:56,792 being... 456 01:35:56,917 --> 01:35:59,084 I don't like the process of making films. 457 01:35:59,209 --> 01:36:00,500 Mate, no one does. 458 01:36:00,625 --> 01:36:01,625 - No, no. - Yeah. 459 01:36:01,750 --> 01:36:03,667 I was talking to Earl... 460 01:36:03,792 --> 01:36:05,500 I'm talking to Earl on the phone. 461 01:36:05,625 --> 01:36:07,542 Let's say hi to Earl. 462 01:36:10,209 --> 01:36:11,209 But... 463 01:36:11,334 --> 01:36:13,750 You're being filmed now, so you better hide. 464 01:36:13,875 --> 01:36:15,334 No, don't hide, Earl-ie. 465 01:36:15,834 --> 01:36:17,542 I'm not hiding, I'm right here. 466 01:36:18,500 --> 01:36:22,500 I was lying on the floor of my band room in the fetal position, 467 01:36:22,875 --> 01:36:24,375 in between... 468 01:36:24,500 --> 01:36:29,750 Before I had to go on and redo Balcony Man. 469 01:36:30,500 --> 01:36:33,750 Redoing it. I don't know what you guys did the fucking first time around. 470 01:36:33,875 --> 01:36:36,833 Yeah, when you see it, you're going to go, "Wow, that's fucking awesome." 471 01:36:36,834 --> 01:36:38,709 And Earl was like... 472 01:36:38,834 --> 01:36:42,042 I'm like, "Fuck! He wants me to go and redo it." 473 01:36:42,167 --> 01:36:45,500 And he goes... 'Cause he's in Belfast making a movie. 474 01:36:45,625 --> 01:36:49,542 He's going, "Dad, I know it's real hard." 475 01:36:49,667 --> 01:36:51,959 "I know it's really difficult to make a movie." 476 01:36:52,084 --> 01:36:53,124 "It really gets under your skin." 477 01:36:53,125 --> 01:36:56,084 "But what you need to do is stop being such a fucking pussy." 478 01:36:58,417 --> 01:37:00,875 And I'm like, "Okay." 479 01:37:01,000 --> 01:37:04,375 He goes, "Get up on your fucking feet and go and do the song." 480 01:37:04,500 --> 01:37:05,624 - I'll call you later then. - All right. 481 01:37:05,625 --> 01:37:06,250 See ya, Earl! 482 01:37:06,375 --> 01:37:08,042 Are you okay, you okay there? 483 01:37:08,167 --> 01:37:09,407 - Yeah, yeah, yeah. - All right. 484 01:37:09,875 --> 01:37:11,250 See ya. 485 01:37:11,375 --> 01:37:12,917 Bye, bye, bye. 486 01:41:42,417 --> 01:41:44,209 - Yeah! - Yeah. 487 01:41:44,334 --> 01:41:45,459 I mean... 488 01:41:45,584 --> 01:41:48,375 Yeah, and just join the Kumbaya. 489 01:41:53,042 --> 01:41:54,625 Do I have to do the um bay as? 490 01:41:55,334 --> 01:41:57,667 Mate, you're not getting out of the um bay as. 491 01:41:58,750 --> 01:41:59,834 Dude. 492 01:42:03,084 --> 01:42:05,709 How was that fucking flare, Robbie, 493 01:42:05,834 --> 01:42:07,334 right on the piano note? 494 01:42:07,667 --> 01:42:09,709 Unbelievable. 495 01:42:10,000 --> 01:42:10,625 Awesome. 496 01:42:10,750 --> 01:42:13,542 Okay, we can stop going around in circles now. 497 01:42:14,417 --> 01:42:16,177 - Yeah! - Thank God for that. Well done, Rob. 498 01:42:16,750 --> 01:42:17,750 Windows up. 499 01:42:40,875 --> 01:42:41,750 Yeah. 500 01:42:41,875 --> 01:42:44,084 So, in the original, it plays in the second half. 501 01:42:44,209 --> 01:42:46,709 We were playing the second half of the first verse. 502 01:42:46,834 --> 01:42:48,084 Is that what happens? 503 01:42:48,834 --> 01:42:49,959 Yeah, the second half. 504 01:42:50,084 --> 01:42:52,042 It's cutting out, Jake. 505 01:42:52,167 --> 01:42:53,374 I think you better unrotate it. 506 01:42:53,375 --> 01:42:56,500 But you were very... 507 01:42:56,625 --> 01:42:58,105 It's not good for it with the lights. 508 01:42:58,209 --> 01:43:00,208 - They seem not to be as strong, yeah. - Yeah, Susie's not gonna come tomorrow. 509 01:43:00,209 --> 01:43:02,000 It is cutting... It's still the same. 510 01:43:02,125 --> 01:43:03,250 Okay, so... 511 01:43:03,375 --> 01:43:05,792 You can, but I'm really... I'm disappointed and upset. 512 01:43:05,917 --> 01:43:08,000 We go back to... 513 01:43:08,125 --> 01:43:11,875 She's sick from the vaccine. 514 01:43:12,500 --> 01:43:14,959 - It's now day three. - Yeah. 515 01:43:15,084 --> 01:43:17,625 If she's still sick tomorrow... 516 01:43:18,084 --> 01:43:20,709 So I feel that she's just not going to do it. 517 01:43:22,084 --> 01:43:23,375 You can talk to her about it. 518 01:43:44,167 --> 01:43:46,084 - Long, long ago... - I don't know. 519 01:43:48,834 --> 01:43:50,334 Hello. 520 01:43:51,417 --> 01:43:52,625 No, literally... 521 01:43:53,750 --> 01:43:55,625 Andrew married my... 522 01:43:57,334 --> 01:43:58,375 girlfriend. 523 01:44:01,042 --> 01:44:02,375 Had a baby with her. 524 01:44:05,292 --> 01:44:07,792 - Okay! Do not cut... - I wrote a song about it. 525 01:44:07,917 --> 01:44:09,101 Let's go to the next quarter on the clock. 526 01:44:09,102 --> 01:44:09,667 It's called Deanna. 527 01:44:09,792 --> 01:44:11,084 You know that song? 528 01:44:11,209 --> 01:44:12,459 We need to roll again. 529 01:44:12,584 --> 01:44:15,334 Next quarter on the clock. Quickly, quickly. 530 01:44:15,459 --> 01:44:16,875 - We're rolling. - He married her. 531 01:44:17,209 --> 01:44:19,375 What are we doing? Come on! Reset! 532 01:44:19,500 --> 01:44:20,584 What do you mean? 533 01:44:22,959 --> 01:44:24,959 Always look at it in terms of distance. 534 01:44:26,542 --> 01:44:29,834 Have you got... Is there a part for you to play? 535 01:44:30,625 --> 01:44:31,834 Anyone got a pen? 536 01:44:34,667 --> 01:44:35,959 Yeah, can we get coffee? 537 01:44:36,375 --> 01:44:39,042 Get Rachel to get me an America no. 538 01:44:39,167 --> 01:44:42,084 No, just a cup of coffee with some cold milk in it. 539 01:44:45,209 --> 01:44:46,209 So clever. 540 01:44:48,209 --> 01:44:49,000 You ready? 541 01:44:49,125 --> 01:44:50,375 Let's just do that... 542 01:44:51,334 --> 01:44:53,209 - Camera rolling. - Camera rolling. 543 01:44:54,334 --> 01:44:56,292 Steadicam will catch up, hopefully. 544 01:44:57,167 --> 01:45:00,792 End board! 545 01:45:00,917 --> 01:45:02,042 Sorry, sorry. 546 01:45:02,167 --> 01:45:03,500 - Cut! - Sorry. 547 01:45:03,625 --> 01:45:06,209 - Cut! Cut! Cut! - Sorry. 548 01:45:06,417 --> 01:45:09,084 - Sorry... - Somebody better run... 549 01:45:09,209 --> 01:45:11,042 Let's start again, shall we? 550 01:45:11,209 --> 01:45:13,500 All I can hear is Andrew screaming. 551 01:45:18,750 --> 01:45:20,625 That's the title of the film. 39435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.