All language subtitles for The.Simpsons.S04E19.The.Front.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MZABI_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,086 --> 00:00:05,922 ♪ The Simpsons ♪ 2 00:01:04,022 --> 00:01:05,482 D' 3 00:01:05,565 --> 00:01:07,734 Aah! 4 00:01:40,016 --> 00:01:41,810 Delicious. 5 00:01:41,893 --> 00:01:43,645 Now, Krusty, I hear it's your birthday. 6 00:01:43,728 --> 00:01:45,980 So, I got your mother's recipe for matzo balls. 7 00:01:46,064 --> 00:01:48,191 Hey, I don't do the Jewish stuff on the air. 8 00:01:48,274 --> 00:01:49,776 But, Herschel, bubelah... 9 00:01:49,859 --> 00:01:51,444 Ix-nay on the Ew-jay. 10 00:01:51,528 --> 00:01:53,071 Roll the cartoon! 11 00:01:53,154 --> 00:01:56,241 It's so sad that Krusty is ashamed of his roots. 12 00:01:56,324 --> 00:01:57,867 Marge, it happened again. 13 00:02:05,625 --> 00:02:07,585 What are you gonna change your name to 14 00:02:07,669 --> 00:02:08,670 when you grow up? 15 00:02:08,753 --> 00:02:09,921 Lois Sanborn. 16 00:02:10,004 --> 00:02:11,923 Steve Bennett. 17 00:02:12,006 --> 00:02:13,591 ♪ They fight, and fight ♪ 18 00:02:13,675 --> 00:02:15,385 ♪ They fight and fight and fight ♪ 19 00:02:15,468 --> 00:02:16,654 ♪ Fight, fight, fight, fight, fight, fight ♪ 20 00:02:16,678 --> 00:02:19,305 ♪ The Itchy & Scratch show ♪ 21 00:02:23,768 --> 00:02:24,894 Hee-hee-hee! 22 00:02:24,978 --> 00:02:26,354 Hee-hee-hee! 23 00:02:26,437 --> 00:02:28,398 Hee-hee-hee! 24 00:02:28,481 --> 00:02:30,483 This is a rather lifeless outing. 25 00:02:30,567 --> 00:02:32,569 Don't worry, they're building to something. 26 00:02:33,695 --> 00:02:34,988 Hee-hee-hee! 27 00:02:35,071 --> 00:02:37,782 Kids, say "no" to drugs. 28 00:02:44,164 --> 00:02:46,291 I could pull a better cartoon out of my a... 29 00:02:47,792 --> 00:02:50,295 Hey, whoa, wasn't that great, kids? 30 00:02:50,378 --> 00:02:53,256 That's as bad as the tasteless Itchy and Sambo cartoons 31 00:02:53,339 --> 00:02:54,757 of the late '30s. 32 00:02:54,841 --> 00:02:57,343 The writers should be ashamed of themselves. 33 00:02:57,427 --> 00:02:58,803 Cartoons have writers? 34 00:02:58,887 --> 00:02:59,971 Yeah, sort of. 35 00:03:00,054 --> 00:03:01,764 Yeah, well, you and I could write 36 00:03:01,848 --> 00:03:03,516 a better cartoon than that. 37 00:03:03,600 --> 00:03:05,685 Write a cartoon ourselves? 38 00:03:05,768 --> 00:03:08,146 Bart, are you thinking what I'm thinking? 39 00:03:08,229 --> 00:03:09,981 Probably not. 40 00:03:10,064 --> 00:03:12,775 Lie in the snow and count to 60. 41 00:03:14,569 --> 00:03:15,569 Hi-yah! 42 00:03:18,656 --> 00:03:20,241 Merry Christmas, suckers. 43 00:03:22,410 --> 00:03:24,287 "Third notice?" 44 00:03:24,370 --> 00:03:26,122 "Final notice?" 45 00:03:26,206 --> 00:03:28,499 "Some guys are coming?" 46 00:03:28,583 --> 00:03:30,710 What's this? 47 00:03:30,793 --> 00:03:33,421 An invitation to our high school reunion! 48 00:03:33,504 --> 00:03:35,381 Gee, that's odd. 49 00:03:35,465 --> 00:03:36,585 They didn't send one to you. 50 00:03:36,633 --> 00:03:37,634 This is it, Homer. 51 00:03:37,717 --> 00:03:39,135 It's time to tell her 52 00:03:39,219 --> 00:03:41,387 the terrible secret from your past. 53 00:03:41,471 --> 00:03:45,350 Marge, I ate those fancy soaps you bought for the bathroom. 54 00:03:45,433 --> 00:03:47,101 My God. 55 00:03:47,185 --> 00:03:49,229 No, the other secret. 56 00:03:49,312 --> 00:03:52,440 Marge, I never graduated from high school. 57 00:03:52,523 --> 00:03:55,568 That still doesn't explain why you ate my soap. 58 00:03:55,652 --> 00:03:57,654 Wait, maybe it does. 59 00:03:57,737 --> 00:04:00,490 I never passed Remedial Science 1A. 60 00:04:00,573 --> 00:04:03,034 And you're a nuclear technician? 61 00:04:03,117 --> 00:04:06,621 Marge, ix-nay on the uclear-nay echnician-tay. 62 00:04:06,704 --> 00:04:07,997 What did you say? 63 00:04:08,081 --> 00:04:11,167 I don't know. I flunked Latin too. 64 00:04:11,251 --> 00:04:13,503 According to this book 65 00:04:13,586 --> 00:04:15,505 the first thing we need is a setting. 66 00:04:15,588 --> 00:04:18,132 Okay, settings... Settings... settings... 67 00:04:18,216 --> 00:04:19,801 Setting... 68 00:04:33,273 --> 00:04:34,816 How about a barber shop? 69 00:04:34,899 --> 00:04:36,359 Great! 70 00:04:36,442 --> 00:04:38,653 Scratchy's getting a haircut. 71 00:04:38,736 --> 00:04:40,363 Then Itchy, the barber, 72 00:04:40,446 --> 00:04:43,032 chops Scratchy's head off with the razor. 73 00:04:48,329 --> 00:04:49,998 Too predictable. 74 00:04:50,081 --> 00:04:51,749 The way I see it, instead of shampoo, 75 00:04:51,833 --> 00:04:55,003 Itchy covers Scratchy's hair with Bar-B-Q sauce. 76 00:04:56,421 --> 00:04:57,421 Opens a box 77 00:04:57,463 --> 00:04:59,090 of flesh-eating ants 78 00:04:59,173 --> 00:05:01,009 and the rest writes itself. 79 00:05:05,221 --> 00:05:07,140 Hey, this show ain't no good. 80 00:05:07,223 --> 00:05:08,224 Hyah! 81 00:05:09,684 --> 00:05:11,269 Finished. 82 00:05:11,352 --> 00:05:13,396 Now, all we have to do is put our names on it. 83 00:05:13,479 --> 00:05:15,523 Fine... put my name first. 84 00:05:15,606 --> 00:05:16,733 No way. 85 00:05:16,816 --> 00:05:18,526 All right, then to decide it 86 00:05:18,609 --> 00:05:20,611 I propose a race around the world. 87 00:05:20,695 --> 00:05:23,156 Meet me at Leicester Square at noon tomorrow. 88 00:05:23,239 --> 00:05:26,242 The queen herself shall drop the checkered flag. 89 00:05:26,326 --> 00:05:27,678 Look, there's only one reasonable way 90 00:05:27,702 --> 00:05:28,786 to settle this. 91 00:05:28,870 --> 00:05:30,913 Rock, paper, scissors. 92 00:05:30,997 --> 00:05:32,832 Poor predictable Bart. 93 00:05:32,915 --> 00:05:34,792 Always takes rock. 94 00:05:34,876 --> 00:05:36,002 Good old rock. 95 00:05:36,085 --> 00:05:37,128 Nothing beats that. 96 00:05:38,504 --> 00:05:40,423 - Rock. - Paper. 97 00:05:40,506 --> 00:05:42,467 D' 98 00:05:42,550 --> 00:05:43,760 You call this writing? 99 00:05:43,843 --> 00:05:45,636 If I puked in a fountain pen 100 00:05:45,720 --> 00:05:46,739 and mailed it to the monkey house I'd get better scripts. 101 00:05:46,763 --> 00:05:48,306 But, sir, at Harvard... 102 00:05:48,389 --> 00:05:50,549 At Harvard they taught you... Hit the streets, egghead. 103 00:05:50,600 --> 00:05:52,643 You should have majored in not getting fired. 104 00:05:53,978 --> 00:05:55,355 Sir, a Lisa and Bart Simpson 105 00:05:55,438 --> 00:05:56,898 sent you a script. 106 00:05:56,981 --> 00:05:58,024 Yeah, yeah, yeah. 107 00:05:58,107 --> 00:05:59,317 "Dear Mr. Meyers: 108 00:05:59,400 --> 00:06:01,152 "My brother and I watch your show. 109 00:06:01,235 --> 00:06:03,363 "You should be proud that children everywhere..." 110 00:06:03,446 --> 00:06:05,490 Blah-blah-blah, bling-bling-bling, blah. 111 00:06:07,200 --> 00:06:08,451 Hey, egghead! 112 00:06:08,534 --> 00:06:10,203 Sing "Fair Harvard." 113 00:06:10,286 --> 00:06:11,954 ♪ Fair, Harvard ♪ 114 00:06:12,038 --> 00:06:13,831 ♪ I... ♪ 115 00:06:13,915 --> 00:06:15,666 You, sir, have the boorish manners 116 00:06:15,750 --> 00:06:17,043 of a Yalie. 117 00:06:17,126 --> 00:06:19,128 Here's a witty rejoinder for ya! 118 00:06:21,547 --> 00:06:23,800 Bart, they rejected our script. 119 00:06:23,883 --> 00:06:26,344 I guess we're just not cut out to be writers. 120 00:06:26,427 --> 00:06:28,429 Maybe he just doesn't take us seriously 121 00:06:28,513 --> 00:06:29,847 'cause we're kids. 122 00:06:29,931 --> 00:06:32,016 Let's put a grown-up's name on it. 123 00:06:32,100 --> 00:06:34,227 How about Grandpa? He's pretty out of it. 124 00:06:34,310 --> 00:06:36,729 He let those guys use his checkbook for a whole year. 125 00:06:38,314 --> 00:06:41,275 When I read your magazine, 126 00:06:41,359 --> 00:06:45,530 I don't see one wrinkled face or a single toothless grin. 127 00:06:45,613 --> 00:06:47,365 For shame! 128 00:06:47,448 --> 00:06:50,993 To the sickos at Modern Bride magazine. 129 00:06:51,077 --> 00:06:52,078 Hey, Grandpa. 130 00:06:52,161 --> 00:06:53,430 We need to know your first name. 131 00:06:53,454 --> 00:06:55,790 You're making my tombstone! 132 00:06:55,873 --> 00:06:57,959 No, we're just curious. 133 00:06:58,042 --> 00:07:00,837 All right, let's see... First name, first name. 134 00:07:00,920 --> 00:07:04,632 Well, whenever I'm confused, I just check my underwear. 135 00:07:04,715 --> 00:07:08,386 It holds the answer to all of the important questions. 136 00:07:08,469 --> 00:07:12,306 Call me Abraham Simpson. 137 00:07:12,390 --> 00:07:14,267 Grandpa, how did you take off your underwear 138 00:07:14,350 --> 00:07:16,144 without taking off your pants? 139 00:07:16,227 --> 00:07:18,146 I don't know. 140 00:07:34,579 --> 00:07:35,830 What? 141 00:07:35,913 --> 00:07:37,123 Sir, you locked my office, 142 00:07:37,206 --> 00:07:39,000 and I wanted to get my Harvard mug. 143 00:07:39,083 --> 00:07:40,083 Shut up! 144 00:07:48,593 --> 00:07:51,345 Roxie, get me Abraham Simpson. 145 00:07:53,723 --> 00:07:54,932 Phone call, Simpson. 146 00:07:55,016 --> 00:07:55,933 Yeah? 147 00:07:56,017 --> 00:07:57,685 Is this the Abraham Simpson 148 00:07:57,768 --> 00:07:59,437 who wrote the Itchy and Scratchy episode? 149 00:07:59,520 --> 00:08:01,230 Itchy and what? 150 00:08:01,314 --> 00:08:03,608 You must be some kind of crazy person. 151 00:08:03,691 --> 00:08:05,735 I'm sorry, but we have a substantial check here 152 00:08:05,818 --> 00:08:07,778 for a Mr. Abraham Simpson. 153 00:08:07,862 --> 00:08:10,448 That's right. I did the Iggy. 154 00:08:13,618 --> 00:08:15,536 My high school yearbook. 155 00:08:16,746 --> 00:08:18,748 You handsome devil. 156 00:08:18,831 --> 00:08:21,918 "I can't believe I ate the whole thing." 157 00:08:23,586 --> 00:08:25,755 "Activities: None. 158 00:08:25,838 --> 00:08:27,924 "Sports: None. 159 00:08:28,007 --> 00:08:30,343 Honors: None." 160 00:08:30,426 --> 00:08:32,428 So many memories. 161 00:08:32,512 --> 00:08:34,347 Time to go to the reunion. 162 00:08:34,430 --> 00:08:36,766 It will be great to see the old gang again. 163 00:08:36,849 --> 00:08:40,478 Potsie, Ralph Malph, the Fonz. 164 00:08:40,561 --> 00:08:42,313 That was "Happy Days." 165 00:08:42,396 --> 00:08:44,774 No, they weren't all happy days. 166 00:08:44,857 --> 00:08:47,652 Like the time Pinky Tuscadero crashed her motorcycle 167 00:08:47,735 --> 00:08:50,530 or the night I lost all my money to those cardsharps 168 00:08:50,613 --> 00:08:52,990 and my dad, Tom Bosley, had to get it back. 169 00:08:58,079 --> 00:09:00,706 Hello, Principal Dondalinger. 170 00:09:00,790 --> 00:09:02,959 Marge Bouvier, it's so good to see you. 171 00:09:03,042 --> 00:09:04,544 Sorry, sir. 172 00:09:04,627 --> 00:09:06,796 We're not letting vagrants sleep in the gym tonight 173 00:09:06,879 --> 00:09:09,632 but we will be putting some scraps by the back door. 174 00:09:09,715 --> 00:09:11,384 - D' -It's you, Simpson. 175 00:09:11,467 --> 00:09:12,467 Eech. 176 00:09:15,429 --> 00:09:19,350 Look. There's Bobby Mindich, the class clown. 177 00:09:19,433 --> 00:09:21,644 I am not a crook. 178 00:09:23,271 --> 00:09:24,522 Richard Nixon. 179 00:09:24,605 --> 00:09:25,605 I know. 180 00:09:29,193 --> 00:09:30,194 ♪ Do the hustle ♪ 181 00:09:31,279 --> 00:09:32,405 My God. 182 00:09:32,488 --> 00:09:34,490 It's my old boyfriend Artie Ziff. 183 00:09:35,783 --> 00:09:38,619 Hello, Marge. Have you heard? 184 00:09:38,703 --> 00:09:41,539 I'm stinking rich. Jealous? 185 00:09:41,622 --> 00:09:45,710 I'll bet you'd trade it all for one night with my wife. 186 00:09:45,793 --> 00:09:47,253 I would. 187 00:09:48,421 --> 00:09:50,047 Homer! 188 00:09:50,131 --> 00:09:51,340 Hey, man, it's Dave. 189 00:09:51,424 --> 00:09:52,341 Open up, man. 190 00:09:52,425 --> 00:09:54,510 Dave's not here, man. 191 00:09:56,262 --> 00:09:57,555 Okay, now let's move on. 192 00:09:57,638 --> 00:10:00,600 The guy's so high 193 00:10:00,683 --> 00:10:02,935 he doesn't even know that's Dave. 194 00:10:03,019 --> 00:10:05,354 Homer. Homer? 195 00:10:05,438 --> 00:10:07,106 Homer's not here, man. 196 00:10:07,189 --> 00:10:08,983 Okay. Very good. 197 00:10:09,066 --> 00:10:10,401 Now let's get on with our 198 00:10:10,484 --> 00:10:12,069 really big show. 199 00:10:12,153 --> 00:10:14,113 - Ed Sullivan. - Shh. 200 00:10:14,196 --> 00:10:18,117 First, the award for the alumnus who's gained the most weight. 201 00:10:18,200 --> 00:10:20,244 - Homer Simpson. - My God! 202 00:10:20,328 --> 00:10:21,704 How did you do it, Homer? 203 00:10:21,787 --> 00:10:25,708 I discovered a meal between breakfast and brunch. 204 00:10:25,791 --> 00:10:28,502 And now, the award for most improved odor. 205 00:10:28,586 --> 00:10:30,254 Homer Simpson. 206 00:10:30,338 --> 00:10:32,089 Yes! 207 00:10:32,173 --> 00:10:36,093 And the person who traveled the least distance to be here... 208 00:10:36,177 --> 00:10:38,721 Well, kiss my grits. 209 00:10:38,804 --> 00:10:41,140 Homer Simpson. 210 00:10:41,223 --> 00:10:42,642 What can I say? 211 00:10:42,725 --> 00:10:45,102 It hasn't been easy staying in my rut. 212 00:10:45,186 --> 00:10:46,896 Class of '74 213 00:10:46,979 --> 00:10:49,982 I was just leafing through your permanent records 214 00:10:50,066 --> 00:10:51,734 when I discovered something shocking. 215 00:10:51,817 --> 00:10:54,820 Homer Simpson never passed Remedial Science 1A 216 00:10:54,904 --> 00:10:56,544 and thus never graduated from high school. 217 00:10:58,199 --> 00:11:00,743 I'm sorry, Simpson, I'm gonna have to take back those awards. 218 00:11:07,708 --> 00:11:10,252 This is Howard Cosmell. 219 00:11:10,336 --> 00:11:12,546 Homer Simpson is a boob. 220 00:11:12,630 --> 00:11:15,257 What do you think, J.J.? 221 00:11:15,341 --> 00:11:17,051 Dyno-mite! 222 00:11:17,134 --> 00:11:18,219 Didn't graduate? 223 00:11:18,302 --> 00:11:20,221 How low can you get? 224 00:11:20,304 --> 00:11:22,348 Barney, where's your cummerbund? 225 00:11:22,431 --> 00:11:24,225 It fell in the toilet. 226 00:11:25,810 --> 00:11:28,354 Marge, I have my pride. 227 00:11:28,437 --> 00:11:30,314 I'm going to go to night school, 228 00:11:30,398 --> 00:11:32,108 earn my high school diploma 229 00:11:32,191 --> 00:11:34,485 and get back my "most improved odor" trophy. 230 00:11:35,861 --> 00:11:37,154 You're a comedy writer? 231 00:11:37,238 --> 00:11:38,781 My God, you're so old. 232 00:11:38,864 --> 00:11:39,865 I want my check! 233 00:11:41,575 --> 00:11:43,119 You're a writer, all right. 234 00:11:43,202 --> 00:11:44,495 All right, here you go, Simpson. 235 00:11:44,578 --> 00:11:45,705 I want another one! 236 00:11:45,788 --> 00:11:47,665 You're a funny guy. 237 00:11:47,748 --> 00:11:50,251 How would you like a staff job, I'll start you at $800 a week? 238 00:11:50,334 --> 00:11:51,627 My chest hurts. 239 00:11:53,629 --> 00:11:55,464 All right, leeches. 240 00:11:55,548 --> 00:11:57,842 I want you to see what a good writer looks like. 241 00:11:57,925 --> 00:12:00,636 His name is Abraham Simpson, and he's got something 242 00:12:00,720 --> 00:12:02,722 you couldn't get at your fancy schools... 243 00:12:02,805 --> 00:12:04,432 Life experience. 244 00:12:04,515 --> 00:12:07,435 Actually, I wrote my thesis on life experience and... 245 00:12:07,518 --> 00:12:08,686 Quiet! 246 00:12:08,769 --> 00:12:11,272 Abe, tell them about your amazing life. 247 00:12:11,355 --> 00:12:13,899 I spent 40 years as a night watchman 248 00:12:13,983 --> 00:12:15,317 at a cranberry silo. 249 00:12:15,401 --> 00:12:17,027 Wow! 250 00:12:17,111 --> 00:12:21,240 So, this patch steadily releases nicotine into my body 251 00:12:21,323 --> 00:12:23,075 eliminating my need for cigarettes. 252 00:12:32,251 --> 00:12:34,003 Roll the cartoon. 253 00:12:34,086 --> 00:12:36,338 ♪ The Itchy & Scratchy Show ♪ 254 00:12:39,508 --> 00:12:41,719 Bart, our cartoon's on TV! 255 00:12:41,802 --> 00:12:43,095 All right! 256 00:12:43,179 --> 00:12:44,179 Turn up the volume. 257 00:12:45,681 --> 00:12:48,851 Erosion is a slow but steady process. 258 00:12:51,979 --> 00:12:53,981 This show ain't no good. 259 00:12:54,064 --> 00:12:55,064 Hyah! 260 00:12:57,443 --> 00:12:58,778 ♪ They fought and bit ♪ 261 00:12:58,861 --> 00:13:00,529 ♪ They fought and fought and bit ♪ 262 00:13:00,613 --> 00:13:03,824 ♪ Fought, fought, fought bit, bit, bit ♪ 263 00:13:03,908 --> 00:13:08,078 ♪ It was the Itchy & Scratchy show ♪ 264 00:13:19,215 --> 00:13:21,717 Bart, Lisa, I have something to tell you 265 00:13:21,801 --> 00:13:23,052 and I'm not proud of it. 266 00:13:23,135 --> 00:13:25,012 Dad, whatever you say, 267 00:13:25,095 --> 00:13:28,641 you know you'll always have my love and respect. 268 00:13:28,724 --> 00:13:31,185 I never graduated from high school. 269 00:13:40,361 --> 00:13:42,029 Hello, son. 270 00:13:42,112 --> 00:13:43,572 I was on my way home from work 271 00:13:43,656 --> 00:13:45,282 and thought I'd drop by. 272 00:13:45,366 --> 00:13:47,451 You have a job? 273 00:13:47,535 --> 00:13:49,829 They pay me $800 a week 274 00:13:49,912 --> 00:13:52,540 to tell a cat and mouse what to do. 275 00:13:52,623 --> 00:13:54,959 I see. 276 00:13:55,042 --> 00:13:57,336 ♪ La, la-la, la-la, la-la ♪ 277 00:13:57,419 --> 00:14:02,842 ♪ La-la, la-la, la-la, la-la, la-la, la-la, la-la, la-la... ♪ 278 00:14:02,925 --> 00:14:05,386 Dad, can we talk to Grandpa alone for a minute? 279 00:14:05,469 --> 00:14:07,513 All right, but if he starts to wig out 280 00:14:07,596 --> 00:14:09,890 try to lure him into the cellar. 281 00:14:09,974 --> 00:14:12,977 Then we put your name on the script and sent it in. 282 00:14:13,060 --> 00:14:14,204 Didn't you wonder why you were getting checks 283 00:14:14,228 --> 00:14:16,146 for doing absolutely nothing? 284 00:14:16,230 --> 00:14:19,316 I figured 'cause the Democrats were in power again. 285 00:14:19,400 --> 00:14:21,277 Grandpa, we could write the scripts for you 286 00:14:21,360 --> 00:14:22,945 and split the money three ways. 287 00:14:23,028 --> 00:14:24,071 I don't know. 288 00:14:24,154 --> 00:14:25,281 I'd better sleep on it. 289 00:14:28,117 --> 00:14:29,493 Grandpa? 290 00:14:29,577 --> 00:14:31,745 - Grandpa! ! Duh! 291 00:14:31,829 --> 00:14:33,747 Why did you wake me? 292 00:14:33,831 --> 00:14:36,333 I was having the nicest dream. 293 00:14:36,417 --> 00:14:39,837 I dreamt I was the queen of the old west. 294 00:14:39,920 --> 00:14:43,173 I kept a six-shooter in my garter, I did. 295 00:14:43,257 --> 00:14:45,342 - Do we have a deal? - Sure, sure. 296 00:14:49,388 --> 00:14:50,848 Boys, stop! 297 00:14:50,931 --> 00:14:52,850 You can both marry me. 298 00:14:52,933 --> 00:14:53,976 Whoo! 299 00:14:54,059 --> 00:14:55,436 Whoo! Yee-hee! 300 00:15:02,192 --> 00:15:04,820 Hey, how would you kids like a tour of the studio? 301 00:15:04,904 --> 00:15:06,238 Yay! 302 00:15:07,656 --> 00:15:08,949 Abe, you coming? 303 00:15:09,033 --> 00:15:10,826 - Any stairs? - Just one. 304 00:15:10,910 --> 00:15:12,494 Nuts to you. 305 00:15:24,006 --> 00:15:27,676 Wow, it must be expensive to produce all these cartoons. 306 00:15:27,760 --> 00:15:29,136 Well, we cut corners. 307 00:15:29,219 --> 00:15:30,512 Sometimes, to save money 308 00:15:30,596 --> 00:15:33,182 our animators will reuse the same backgrounds 309 00:15:33,265 --> 00:15:35,392 over and over and over again. 310 00:15:44,777 --> 00:15:47,279 Welcome to Remedial Science 1A. 311 00:15:47,363 --> 00:15:49,156 My wife recently passed away. 312 00:15:49,239 --> 00:15:51,533 I thought teaching might ease my loneliness. 313 00:15:51,617 --> 00:15:52,910 Will this be on the test? 314 00:15:52,993 --> 00:15:54,620 No. 315 00:15:56,747 --> 00:15:59,291 Hey, Mel, bring me another nicotine patch. 316 00:15:59,375 --> 00:16:02,294 I think there's some space on my butt. 317 00:16:02,378 --> 00:16:05,297 And now here's another fine Itchy & Scratchy cartoon 318 00:16:05,381 --> 00:16:07,633 by Abraham Simpson. 319 00:16:07,716 --> 00:16:09,134 Yay! 320 00:16:51,719 --> 00:16:54,430 Now I'm going to burn this doughnut to show you 321 00:16:54,513 --> 00:16:56,140 how many calories it has. 322 00:16:56,223 --> 00:16:57,808 No! 323 00:16:57,891 --> 00:17:00,394 The bright blue flame indicates this was 324 00:17:00,477 --> 00:17:01,677 a particularly sweet doughnut. 325 00:17:03,272 --> 00:17:04,690 This is not happening. 326 00:17:04,773 --> 00:17:06,442 This is not happening. 327 00:17:06,525 --> 00:17:08,610 Dear Mr. President: 328 00:17:08,694 --> 00:17:11,947 There are too many states nowadays. 329 00:17:12,031 --> 00:17:13,699 Please eliminate three. 330 00:17:13,782 --> 00:17:15,784 I am not a crackpot. 331 00:17:15,868 --> 00:17:16,910 Good news, Abe. 332 00:17:16,994 --> 00:17:18,370 Who are you? 333 00:17:18,454 --> 00:17:21,040 No, no, you've been nominated for an award. 334 00:17:21,123 --> 00:17:23,375 You're so good, I fired the other writers. 335 00:17:23,459 --> 00:17:25,294 From now on, the fate of the entire company 336 00:17:25,377 --> 00:17:28,297 rests on that delightful coconut of yours. 337 00:17:28,380 --> 00:17:30,549 No, we're all doomed. 338 00:17:30,632 --> 00:17:32,509 I'm a complete fraud. 339 00:17:32,593 --> 00:17:34,678 Sorry, I didn't catch any of that. 340 00:17:34,762 --> 00:17:36,722 And now I got to go. 341 00:17:36,805 --> 00:17:39,808 All right, here are your exams. 342 00:17:39,892 --> 00:17:41,935 50 questions, true or false. 343 00:17:42,019 --> 00:17:43,145 True. 344 00:17:43,228 --> 00:17:44,855 Homer, I was just describing the test. 345 00:17:44,938 --> 00:17:46,315 - True. - Look, Homer, 346 00:17:46,398 --> 00:17:47,878 just take the test and you'll do fine. 347 00:17:47,941 --> 00:17:48,941 False. 348 00:17:50,569 --> 00:17:52,029 All right, brain, 349 00:17:52,112 --> 00:17:54,031 you don't like me, and I don't like you 350 00:17:54,114 --> 00:17:55,699 but let's just do this 351 00:17:55,783 --> 00:17:58,410 and I can get back to killing you with beer. 352 00:17:58,494 --> 00:18:00,287 It's a deal. 353 00:18:01,872 --> 00:18:03,582 Thank you for this award. 354 00:18:03,665 --> 00:18:05,834 It is a tribute to this great country 355 00:18:05,918 --> 00:18:09,129 that a man who once took a shot at Teddy Roosevelt 356 00:18:09,213 --> 00:18:10,756 could win back your trust. 357 00:18:10,839 --> 00:18:12,341 Yo, Grandpa, time for the awards. 358 00:18:12,424 --> 00:18:15,427 Did you call the girl from the escort service? 359 00:18:15,511 --> 00:18:17,638 They said their insurance won't cover you. 360 00:18:17,721 --> 00:18:19,681 That's an onion in the ointment. 361 00:18:26,146 --> 00:18:28,440 And now to present the award 362 00:18:28,524 --> 00:18:30,244 for outstanding writing in a cartoon series, 363 00:18:30,275 --> 00:18:33,695 Krusty the Clown and Brooke Shields. 364 00:18:35,823 --> 00:18:37,533 Well, here we are... 365 00:18:37,616 --> 00:18:43,080 The star of "The Blue Lagoon" and me, the blue-haired goon. 366 00:18:43,163 --> 00:18:44,498 What the... 367 00:18:44,581 --> 00:18:46,333 That's terrible. 368 00:18:46,416 --> 00:18:49,628 Cartoons have the power to make us laugh and to make us cry. 369 00:18:49,711 --> 00:18:51,421 Wouldn't you agree, Krusty? 370 00:18:51,505 --> 00:18:54,883 First of all, my hair is green, not blue. 371 00:18:54,967 --> 00:18:57,344 I got nothing to work with here. Nothing. 372 00:18:58,762 --> 00:19:01,932 Well, at least I can take off this girdle. 373 00:19:03,267 --> 00:19:06,687 Yeah. 374 00:19:06,770 --> 00:19:10,649 The nominees for best writing in a cartoon series are: 375 00:19:10,732 --> 00:19:12,317 Strongdar, Master of Acom. 376 00:19:12,401 --> 00:19:14,361 "The Wedding" episode. 377 00:19:16,238 --> 00:19:17,656 Action Figure Man. 378 00:19:17,739 --> 00:19:20,325 The "How to Buy Action Figure Man" episode. 379 00:19:20,409 --> 00:19:24,121 Please, Mommy, I want it. 380 00:19:28,417 --> 00:19:30,419 Ren and Stimpy. Season premiere. 381 00:19:33,130 --> 00:19:35,465 And finally, Itchy & Scratchy. 382 00:19:35,549 --> 00:19:37,676 The "Little Barber Shop of Horrors" episode. 383 00:19:37,759 --> 00:19:39,261 Cross my fingers for me. 384 00:19:40,721 --> 00:19:42,681 That's gonna hurt come winter. 385 00:19:52,065 --> 00:19:55,152 And the winner is... 386 00:19:55,235 --> 00:19:56,486 "Itchy & Scratchy. 387 00:19:56,570 --> 00:19:58,113 Abraham Simpson, writer." 388 00:19:59,615 --> 00:20:01,742 All right, Grandpa, whoo! 389 00:20:04,786 --> 00:20:07,873 That was the first time I ever saw Itchy & Scratchy 390 00:20:07,956 --> 00:20:10,125 and I didn't like it one bit. 391 00:20:10,209 --> 00:20:12,669 It was disgusting and violent. 392 00:20:12,753 --> 00:20:15,547 I think all you people are despicable. 393 00:20:15,631 --> 00:20:17,299 For shame! 394 00:20:21,178 --> 00:20:23,555 He's right. We've been wasting our lives. 395 00:20:23,639 --> 00:20:25,015 The hell with cartoons. 396 00:20:25,098 --> 00:20:27,017 I'm gonna do what I've always dreamed of. 397 00:20:27,100 --> 00:20:29,144 I want to write that sitcom about the sassy robot. 398 00:20:29,228 --> 00:20:32,231 Here, kids, I guess you deserve this. 399 00:20:32,314 --> 00:20:33,857 Let's go. 400 00:20:33,941 --> 00:20:37,027 I guess nobody likes the truth, Grandpa? 401 00:20:37,110 --> 00:20:38,570 Nope. 402 00:20:38,654 --> 00:20:40,781 I'll never watch an awards show again 403 00:20:40,864 --> 00:20:44,201 unless that delightful Billy Crystal is involved. 404 00:20:44,284 --> 00:20:46,078 Marge, I passed! 405 00:20:46,161 --> 00:20:48,413 That's wonderful, Homie. 406 00:20:48,497 --> 00:20:50,332 At our next high school reunion 407 00:20:50,415 --> 00:20:52,834 I'll have nothing to be ashamed of. 408 00:20:59,424 --> 00:21:01,426 Hello, Dondalinger. 409 00:21:01,510 --> 00:21:04,554 Simpson, is that a plunger stuck on your head? 410 00:21:06,765 --> 00:21:07,765 D' 411 00:21:12,562 --> 00:21:14,106 ♪ Hens love roosters ♪ 412 00:21:14,189 --> 00:21:15,732 ♪ Geese love ganders ♪ 413 00:21:15,816 --> 00:21:18,527 ♪ Everyone else loves Ned Flanders ♪ 414 00:21:18,610 --> 00:21:20,279 Not me. 415 00:21:20,362 --> 00:21:22,864 ♪ Everyone who counts loves Ned Flanders ♪ 416 00:21:26,576 --> 00:21:28,245 Knock that off, you two. 417 00:21:28,328 --> 00:21:29,705 It's time for church. 418 00:21:29,788 --> 00:21:31,957 We're not going to church today. 419 00:21:32,040 --> 00:21:33,041 What? 420 00:21:33,125 --> 00:21:35,043 You give me one good reason. 421 00:21:35,127 --> 00:21:36,628 It's Saturday. 422 00:21:36,712 --> 00:21:38,630 Okely-dokely-doo. 423 00:21:38,714 --> 00:21:40,549 ♪ Hens love roosters ♪ 424 00:21:40,632 --> 00:21:42,175 ♪ Geese love ganders ♪ 425 00:21:42,259 --> 00:21:45,053 ♪ Everyone else loves Ned Flanders ♪ 426 00:21:46,054 --> 00:21:47,806 ♪♪ 427 00:22:30,891 --> 00:22:31,975 Shh! 428 00:22:35,395 --> 00:22:38,273 CAPTIONS ENHANCED BY ROUNDABOUT ENTERTAINMENT INC. 29213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.