All language subtitles for Perfect.Days.2023.WEB-DL.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,370 --> 00:00:20,290 DÍAS PERFECTOS 2 00:10:38,950 --> 00:10:40,580 \hHola.\h 3 00:10:40,950 --> 00:10:42,620 \hLo siento, había mucho tráfico.\h 4 00:10:42,790 --> 00:10:45,160 \hOdio el turno de la mañana.\h 5 00:10:45,580 --> 00:10:47,660 \hSiempre hay vómito por todos lados.\h 6 00:10:49,000 --> 00:10:52,080 \hComo el otro día\h en Parque Nanago Dori...\h 7 00:10:52,290 --> 00:10:53,290 \h...en Hatagaya.\h 8 00:10:53,290 --> 00:10:55,120 \hFue una verdadera pesadilla.\h 9 00:10:55,370 --> 00:10:57,830 \hAlgún tipo tomó\hhasta ahogarse.\h 10 00:10:58,620 --> 00:11:01,370 \h¡8 sobre 10 en la escala del terror!\h 11 00:11:03,120 --> 00:11:04,950 \h¿Está siquiera escuchándome?\h 12 00:11:14,870 --> 00:11:18,580 \hTómelo con calma, Sr. Hiyarama.\h \hSe volverá a ensuciar de todos modos.\h 13 00:12:37,040 --> 00:12:38,410 \h¡Mamá!\h 14 00:12:52,120 --> 00:12:53,490 \h¿Qué pasa?\h 15 00:12:59,540 --> 00:13:01,240 \h¿Estás aquí con tu mamá? \h 16 00:13:01,240 --> 00:13:03,240 \hTodo estará bien\h 17 00:13:17,950 --> 00:13:19,290 \h¿Yosuke?\h 18 00:13:22,040 --> 00:13:24,120 \h¡Mamá te estaba buscando!\h 19 00:13:24,950 --> 00:13:26,290 \h¿Dónde has estado?\h 20 00:13:27,080 --> 00:13:30,370 \h¡Mamá te estaba buscando por todas partes!\h 21 00:13:32,000 --> 00:13:34,700 \h¿No dije\h \hno ir demasiado lejos?\h 22 00:13:35,200 --> 00:13:37,370 \h¡Busqué en todo el parque!\h 23 00:13:37,870 --> 00:13:39,410 \hLo siento, cariño.\h 24 00:13:40,200 --> 00:13:41,660 \hAhora él también está llorando.\h 25 00:13:43,500 --> 00:13:45,040 \hLo siento.\h 26 00:13:45,700 --> 00:13:47,290 \hAhora está bien\h 27 00:18:24,120 --> 00:18:25,990 \h¿Cómo diablos funciona esto?\h 28 00:18:35,500 --> 00:18:37,200 \hMuchas gracias.\h 29 00:22:50,870 --> 00:22:52,450 \hHola, bienvenido.\h 30 00:25:10,540 --> 00:25:11,950 \h¡Bienvenido de nuevo!\h 31 00:25:19,580 --> 00:25:21,790 \h¡Por todo su arduo trabajo!\h 32 00:25:37,250 --> 00:25:38,870 \h¡Sí! ¡Le pegó a la pelota!\h 33 00:25:39,500 --> 00:25:40,830 \hEstá dentro, ¿verdad?\h 34 00:25:41,250 --> 00:25:42,830 \h¡Está dentro! ¿Ves? 35 00:25:43,370 --> 00:25:45,080 \h¡Oye! Que estas haciendo 36 00:25:47,370 --> 00:25:50,620 \h¿Jugando apuestas?\h ¿Dónde está la diversión?\h 37 00:25:50,750 --> 00:25:52,410 \h¡Kat—chan! ¡Retroceda!\h 38 00:25:52,950 --> 00:25:58,160 \hRespeta nada de\h \hequipos deportivos o religión. ¡Choca esos cinco!\h 39 00:25:58,910 --> 00:26:01,540 \hAhora vete. ¡Muy bien! 40 00:26:01,790 --> 00:26:03,620 \hJuegan sucio.\h 41 00:26:04,200 --> 00:26:07,120 \hSe roban grandes jugadores\h \hde otros equipos.\h 42 00:33:05,370 --> 00:33:06,490 \h¡Dios mío!\h 43 00:33:06,660 --> 00:33:08,450 \h¡Aya! ¡Viniste!\h 44 00:33:08,620 --> 00:33:11,870 \h¡Qué sorpresa! ¡10 de 10!\h 45 00:33:12,120 --> 00:33:14,040 \h¡Solo un segundo!\hEste es el último.\h 46 00:33:14,160 --> 00:33:15,950 \h¡Ya casi termino!\h 47 00:33:21,250 --> 00:33:23,120 \hPara que puedas trabajar rápido cuando quieras.\h 48 00:33:23,330 --> 00:33:25,830 \hHay una chica esperándome.\h \hYa terminé por hoy.\h 49 00:34:01,160 --> 00:34:03,120 \h¡Vamos!\h 50 00:34:09,160 --> 00:34:11,370 \hSr. Hiyarama,\h \h¿Puede prestarme su coche?\h 51 00:34:12,830 --> 00:34:16,080 \hNo puedo perder la oportunidad\h \h de esta noche. Sr. ¡Hiyarama, por favor!\h 52 00:34:17,870 --> 00:34:19,740 \h¡Se lo ruego!\h 53 00:34:20,200 --> 00:34:22,200 \hVamos, por favor.\h 54 00:34:30,370 --> 00:34:32,910 \hEste es el Sr. Hiyarama,\h \hmi supervisor en el trabajo.\h 55 00:34:33,790 --> 00:34:36,330 \hTrabajador duro, pero muy tranquilo.\h 56 00:34:36,870 --> 00:34:39,330 \hNi siquiera sé cómo suena su voz.\h 57 00:34:42,200 --> 00:34:44,330 \hSr. Hiyarama, ella es Aya.\h 58 00:34:44,830 --> 00:34:46,700 \h¡Definitivamente un 10 sobre 10!\h 59 00:34:47,870 --> 00:34:49,490 \hDeja de decir eso.\h 60 00:34:50,620 --> 00:34:52,200 \h¿Está bien si pongo esto?\h 61 00:35:27,370 --> 00:35:29,240 \hSr. Hiyarama...\h 62 00:35:45,790 --> 00:35:47,080 \hMe gusta su voz.\h 63 00:35:47,500 --> 00:35:48,490 \h¿Sí?\h 64 00:35:49,540 --> 00:35:50,540 \h¿Smith?\h \hsesenta y cinco\h 65 00:35:50,540 --> 00:35:52,540 \hNombre muy común.\h 66 00:35:58,370 --> 00:35:59,580 \hSr. Hiyarama...\h 67 00:36:00,290 --> 00:36:02,290 \h...¿realmente le gusta este trabajo?\h 68 00:36:02,700 --> 00:36:05,040 \hTiene hasta su propio equipo y herramientas.\h 69 00:36:06,120 --> 00:36:09,120 \hCómo puede\h \hhacer un trabajo como este.\h 70 00:36:11,410 --> 00:36:14,160 \hNo hace falta que conteste.\h 71 00:36:14,450 --> 00:36:16,160 \hSolo tengo curiosidad.\h 72 00:36:16,540 --> 00:36:18,040 \hEste tipo es raro.\h 73 00:36:18,410 --> 00:36:20,660 \h9 sobre 10 en la escala de rareza.\h 74 00:36:22,250 --> 00:36:24,580 \hMe gusta el sonido de los casetes.\h 75 00:36:27,330 --> 00:36:29,870 \h¡Sí! ¡El casete suena genial!\h 76 00:36:30,580 --> 00:36:31,950 \hEs la primera vez que escucho uno.\h 77 00:36:32,080 --> 00:36:34,040 \h¡La primera vez siempre es buena!\h 78 00:36:49,120 --> 00:36:50,700 \hDéjame allí.\h 79 00:36:50,830 --> 00:36:52,490 \h¿No estamos en una cita?\h 80 00:36:52,540 --> 00:36:53,990 \hTengo un turno extra en el bar.\h 81 00:36:54,040 --> 00:36:56,410 \hSi vienes,\h \hestaré contigo toda la noche.\h 82 00:36:57,040 --> 00:36:59,950 \hTodavía estoy esperando mi cheque de pago.\h 83 00:37:29,950 --> 00:37:32,830 \hSr. Hiyarama, esto es muy importante para mí.\h 84 00:37:36,450 --> 00:37:39,950 \hLa gente no puede enamorarse\h \hsin dinero.\h 85 00:37:40,370 --> 00:37:43,870 \h¿Qué pasó con este mundo?\h 86 00:37:43,950 --> 00:37:46,160 \h¿Es esta la era moderna?\h 87 00:37:51,370 --> 00:37:53,370 \h¿Cuánto vale esto?\h 88 00:37:56,200 --> 00:37:57,910 \h¿No quieres saberlo?\h 89 00:37:59,830 --> 00:38:01,990 \h¡Solo tengo curiosidad!\h 90 00:38:02,120 --> 00:38:05,990 \hLo analógico vuelve a estar de moda.\h \hEstos podrían valer mucho.\h 91 00:38:07,830 --> 00:38:11,580 \h¡Realmente tengo curiosidad!\h \hConozco un buen lugar en Shimokiti.\h 92 00:38:14,620 --> 00:38:16,330 \hEso está demasiado lejos.\h 93 00:38:16,500 --> 00:38:19,700 \hTardará menos de 30 minutos.\h 94 00:38:22,200 --> 00:38:24,040 \hDebería estar aquí...\h 95 00:38:28,500 --> 00:38:30,370 \h¡Aquí está! Esa es la señal.\h 96 00:38:31,410 --> 00:38:32,620 \hDisculpe.\h 97 00:38:39,080 --> 00:38:40,490 \hBienvenido.\h 98 00:38:41,580 --> 00:38:44,580 \hDisculpe, ¿cuánto valen?\h 99 00:38:46,290 --> 00:38:48,990 \hEste es raro, es Lou Reed.\h 100 00:38:49,830 --> 00:38:50,950 \hPor esto, 12 mil yenes.\h 101 00:38:51,200 --> 00:38:52,200 \h¿En serio?\h 102 00:38:54,950 --> 00:38:57,620 \hPara este 8000.\h \h— ¿En serio?\h 103 00:38:57,870 --> 00:38:59,540 \h¿De dónde sacaste estas cintas?\h 104 00:39:00,000 --> 00:39:01,950 \hPertenecen a mi jefe.\h 105 00:39:04,040 --> 00:39:05,910 \hEste cuesta 4000 yenes.\h 106 00:39:06,200 --> 00:39:07,540 \h¿En serio?\h 107 00:39:08,120 --> 00:39:11,790 \hEste se puede vender por 6000.\h \hPuedes ganar mucho dinero con esto.\h 108 00:39:14,790 --> 00:39:16,240 \hAquí está mi estimación.\h 109 00:39:17,000 --> 00:39:18,660 \h¡Dios mío!\h 110 00:39:20,620 --> 00:39:23,290 \h¡Increíble! Sr. Hiyarama,\h \h¡vendámoslo!\h 111 00:39:23,450 --> 00:39:26,080 \hLos compramos todos.\h \hLos casetes son tendencia.\h 112 00:39:26,290 --> 00:39:28,540 \hEspecialmente casetes\h \hde los años 70 y 80.\h 113 00:39:28,700 --> 00:39:31,740 \hTenemos que venderlo,\h \htu colección completa.\h 114 00:39:31,910 --> 00:39:34,240 \hDoce mil\h \h¡sólo para esta cinta!\h 115 00:39:34,950 --> 00:39:36,700 \h¡Ahora es el momento perfecto!\h 116 00:39:37,410 --> 00:39:39,700 \hOK, solo uno.\h \hSolo venderemos uno.\h 117 00:39:39,830 --> 00:39:43,040 \hEntonces puedo ir al bar y ver a Aya.\h \hEsta es una noche muy importante para mí.\h 118 00:39:51,200 --> 00:39:53,200 \h¡Esta es una noche muy importante para mí!\h 119 00:39:54,080 --> 00:39:55,830 \hSi pierdo esta oportunidad...\h 120 00:39:57,370 --> 00:40:00,330 \h¿No habrá vida amorosa si estamos arruinados?\h \h¿No es cierto?\h 121 00:40:38,330 --> 00:40:39,330 \h¿En serio?\h 122 00:40:40,910 --> 00:40:43,540 \h¡Muchas gracias!\h 123 00:40:45,580 --> 00:40:47,580 \h¡Me salvó! ¡Me voy!\h 124 00:40:50,660 --> 00:40:52,450 \h¡Es usted el mejor, Sr. Hiyarama!\h 125 00:40:59,450 --> 00:41:00,830 \hGracias por venir.\h 126 00:51:14,250 --> 00:51:15,450 \hQue tengas una buena noche.\h 127 00:54:07,790 --> 00:54:09,330 \h¡Gracias!\h 128 00:54:11,040 --> 00:54:12,290 \hSr. Hiyarama...\h 129 00:54:12,410 --> 00:54:15,910 \hCreo que no tengo posibilidad alguna con Aya.\h \hLas probabilidades son 2 sobre 10.\h 130 00:54:16,080 --> 00:54:17,870 \hPero eso no significa que me rinda.\h 131 00:54:34,790 --> 00:54:36,330 \hSr. Hiyarama...\h 132 00:54:36,750 --> 00:54:38,450 \hNo está casado, ¿verdad?\h 133 00:54:40,580 --> 00:54:42,240 \hSolo a su edad...\h 134 00:54:45,040 --> 00:54:46,580 \h¿Nunca se siente solo?\h 135 00:54:50,950 --> 00:54:52,120 \hTakashi!\h 136 00:54:52,410 --> 00:54:53,700 \h¡Oh, oye!\h 137 00:54:53,830 --> 00:54:55,040 \hTakashi!\h 138 00:54:56,540 --> 00:54:59,040 \hNo nos hemos visto en mucho tiempo.\h \h— ¡Takashi!\h 139 00:55:00,080 --> 00:55:01,370 \h¿Qué pasa?\h 140 00:55:02,250 --> 00:55:04,870 \hTe estaba buscando.\h 141 00:55:05,080 --> 00:55:06,990 \h¿Lo estabas?\h \h— Sí.\h 142 00:55:07,580 --> 00:55:11,200 \hSr. Hiyarama, ella es Dera—chan,\h \hamiga mía.\h 143 00:55:11,620 --> 00:55:14,040 \hComo puede ver, le gustan mis orejas.\h 144 00:55:15,910 --> 00:55:18,540 \hCada vez que me encuentra, los agarra.\h 145 00:55:18,830 --> 00:55:21,740 \hSiempre me encuentra. 10 de 10.\h 146 00:55:23,040 --> 00:55:25,200 \hDera—chan es amiga de mis oídos,...\h 147 00:55:25,410 --> 00:55:28,950 \h...y yo sólo soy el accesorio, ¿verdad?\h 148 00:55:29,450 --> 00:55:31,120 \hSí.\h \h— ¿O no?\h 149 00:55:31,330 --> 00:55:32,450 \h¡Lo eres!\h 150 00:55:32,620 --> 00:55:34,080 \h¡Lo eres!\h 151 00:56:29,830 --> 00:56:30,830 \h¡Disculpe!\h 152 00:56:34,540 --> 00:56:36,370 \hQuería devolverte esto.\h 153 00:56:38,330 --> 00:56:39,660 \hAquí tiene.\h 154 00:56:46,000 --> 00:56:47,830 \h¿Puedo escucharlo\h \h\huna vez más? 155 00:57:26,000 --> 00:57:27,450 \hGracias.\h 156 00:57:31,580 --> 00:57:33,580 \h¿Takashi dijo algo?\h 157 00:59:32,660 --> 00:59:34,080 \hBienvenido de nuevo.\h 158 00:59:48,330 --> 00:59:50,160 \h¡Por todo tu arduo trabajo!\h 159 01:03:31,330 --> 01:03:32,330 \hHola.\h 160 01:03:32,450 --> 01:03:33,450 \hHola.\h 161 01:03:57,580 --> 01:03:58,830 \hGracias.\h 162 01:06:06,200 --> 01:06:08,580 \hLIBROS POR 100 YEN\h 163 01:06:22,830 --> 01:06:25,000 \h'Árboles'\h \hAya Koda\h 164 01:06:32,830 --> 01:06:35,700 \hAya Koda debería ser más famosa.\h 165 01:06:36,120 --> 01:06:41,330 \hUsa las mismas palabras que nosotros,\h \hpero hace algo especial con ellas.\h 166 01:07:00,410 --> 01:07:01,910 \hBuenas noches, Sr. Hiyarama.\h 167 01:07:03,540 --> 01:07:05,040 \h¿Lo habitual?\h 168 01:07:07,040 --> 01:07:08,700 \h¿Qué estás leyendo ahora?\h 169 01:07:10,830 --> 01:07:13,070 \hAya Koda "Árboles"\h 170 01:07:13,620 --> 01:07:15,040 \h¿Los ensayos?\h 171 01:07:15,540 --> 01:07:17,040 \h¿Lo has leído?\h 172 01:07:17,790 --> 01:07:19,370 \hEres todo un intelectual.\h 173 01:07:19,910 --> 01:07:21,830 \hNo, no lo creo.\h 174 01:07:22,620 --> 01:07:24,830 \hAquí está tu ensalada de patatas...\h 175 01:07:26,000 --> 01:07:28,290 \h...y por un largo día.\h 176 01:07:30,080 --> 01:07:33,410 \hMamá, no compré ese aperitivo.\h 177 01:07:33,750 --> 01:07:35,790 \hEstoy seguro de que te di uno.\h 178 01:07:36,370 --> 01:07:38,910 \hTuvimos algunos pero\h \hnunca obtuvimos tanto.\h 179 01:07:39,080 --> 01:07:42,240 \hEso no es cierto.\h \hTodos somos iguales aquí, ¿verdad?\h 180 01:07:45,580 --> 01:07:47,830 \hVoy a tener que buscar\h \h'igualdad' en el diccionario.\h 181 01:07:47,950 --> 01:07:50,660 \hAh, a las mujeres no les gustan los hombres mezquinos.\h 182 01:07:52,080 --> 01:07:54,080 \h¿Siempre has tenido una arruga aquí?\h 183 01:07:56,200 --> 01:07:58,370 \hNo no, del otro lado. Aquí.\h 184 01:08:01,830 --> 01:08:04,040 \hMamá, ¿tienes tofu frito?\h 185 01:08:05,120 --> 01:08:08,490 \hNo, se nos acabó.\h \hLo haré si vas a comprar.\h 186 01:08:08,790 --> 01:08:11,830 \hSu esposa lo dejó, ya sabes.\h 187 01:08:12,200 --> 01:08:14,490 \h¿Cómo puede estar tan alegre?\h 188 01:08:15,950 --> 01:08:17,080 \h¿Estás hablando de mí?\h 189 01:08:17,200 --> 01:08:18,540 \hNo, no es nada.\h 190 01:08:19,450 --> 01:08:23,120 \h¿Cómo puedes estar tan alegre?\h \h¿Cuándo te dejó tu esposa?\h 191 01:08:23,330 --> 01:08:26,620 \hEs fácil. Finalmente estoy\h \hdespreocupado y soltero otra vez.\h 192 01:08:27,200 --> 01:08:29,040 \hEs la felicidad del hombre.\h 193 01:08:31,080 --> 01:08:34,290 \hQué alivio librarse\h \hde mujeres quisquillosas.\h 194 01:08:34,620 --> 01:08:36,240 \hSolo finges ser fuerte.\h 195 01:08:37,200 --> 01:08:40,450 \hPronto estarás de niño llorón\h \hde lo solo que estás.\h 196 01:08:40,660 --> 01:08:42,950 \hSiempre es la misma historia...\h 197 01:08:44,290 --> 01:08:46,200 \h¿Un trago más?\h 198 01:08:46,620 --> 01:08:47,990 \hAquí.\h 199 01:08:55,370 --> 01:08:57,990 \h¿Por qué las cosas no pueden\h \hquedarse de la misma manera?\h 200 01:08:59,410 --> 01:09:00,660 \hMamá.\h 201 01:09:00,870 --> 01:09:02,370 \hCántanos esa canción.\h 202 01:09:02,660 --> 01:09:03,790 \hNuestra favorita.\h 203 01:09:05,450 --> 01:09:06,660 \h¡Oh, sí!\h 204 01:09:09,290 --> 01:09:12,410 \hPero el Sr. Hiyarama acaba de llegar.\h 205 01:09:12,790 --> 01:09:14,540 \hNo nos decepciones.\h \h— ¡Por favor!\h 206 01:09:14,950 --> 01:09:16,740 \hAquí está, eso es todo.\h 207 01:09:17,790 --> 01:09:19,290 \hVamos.\h 208 01:09:20,080 --> 01:09:22,740 \hComo ya sacaste la guitarra... Vamos.\h 209 01:09:23,540 --> 01:09:25,080 \hEs una canción hermosa.\h 210 01:09:35,450 --> 01:09:41,620 \hLlegué al lugar\h 211 01:09:43,830 --> 01:09:46,830 \hen Nueva Orleans\h 212 01:09:49,450 --> 01:09:54,290 \ha un lugar que llamaban burdel\h 213 01:09:57,870 --> 01:10:02,080 \h'La Casa del Sol Naciente'\h 214 01:10:04,200 --> 01:10:10,240 \hEl hombre que amaba\h 215 01:10:12,750 --> 01:10:16,490 \hno regresó.\h 216 01:10:18,120 --> 01:10:24,290 \hFue entonces cuando abandoné\h 217 01:10:26,660 --> 01:10:30,660 \hel terruño\h 218 01:10:33,160 --> 01:10:37,910 \hMe subí al tren\h 219 01:10:41,410 --> 01:10:44,830 \hy en un momento...\h 220 01:13:15,120 --> 01:13:17,410 \h¡Y dos limonadas!\h 221 01:13:17,620 --> 01:13:20,200 \hAh, viniste, ¡solo un momento!\h 222 01:13:26,040 --> 01:13:27,990 \h¡Por todo ese duro trabajo!\h 223 01:14:18,370 --> 01:14:19,370 \hTío.\h 224 01:14:20,120 --> 01:14:21,450 \h¿Dónde estabas?\h 225 01:14:22,450 --> 01:14:23,830 \hHe estado esperando durante mucho tiempo.\h 226 01:14:29,330 --> 01:14:30,990 \h¿Cuál es la puerta de tu casa?\h 227 01:14:32,250 --> 01:14:33,950 \h¿Arriba o abajo?\h 228 01:14:41,950 --> 01:14:43,370 \hNiko?\h 229 01:14:47,700 --> 01:14:50,870 \h¡Has crecido mucho!\h 230 01:16:45,870 --> 01:16:46,990 \hTío...\h 231 01:16:47,540 --> 01:16:48,740 \h...¿vas a trabajar?\h 232 01:16:51,410 --> 01:16:53,160 \h¿puedo ir contigo?\h 233 01:16:56,790 --> 01:16:58,660 \hSerá mejor que me lleves contigo.\h 234 01:16:58,750 --> 01:17:01,580 \hsi me dejas sola\h \hno sé lo que haré.\h 235 01:17:26,080 --> 01:17:27,870 \hEntra por el otro lado.\h 236 01:17:35,000 --> 01:17:36,450 \h¿Quieres un café?\h 237 01:17:38,580 --> 01:17:39,580 \hClaro.\h 238 01:17:40,660 --> 01:17:41,870 \h¿Igual que el mío?\h 239 01:17:42,000 --> 01:17:42,990 \hSí.\h 240 01:17:50,790 --> 01:17:51,790 \hGracias.\h 241 01:18:05,870 --> 01:18:07,700 \h¿Quieres ponerlo?\h \h— Sí.\h 242 01:18:08,700 --> 01:18:10,160 \hNo, no.\h 243 01:18:11,160 --> 01:18:12,330 \hEste lado.\h 244 01:18:12,500 --> 01:18:14,240 \h¿Así?\h \h— Sí.\h 245 01:18:14,500 --> 01:18:16,790 \hLa cinta está de este lado.\h 246 01:18:41,870 --> 01:18:43,700 \h¿No es esa la Tokyo Skytree?\h 247 01:18:44,950 --> 01:18:46,620 \hSí, así es.\h 248 01:19:05,910 --> 01:19:08,040 \hEntonces, ¿esto es un casete?\h 249 01:19:09,000 --> 01:19:10,700 \h¿No son de la prehistoria?\h 250 01:19:10,950 --> 01:19:12,240 \hDe la prehistoria.\h 251 01:19:13,750 --> 01:19:16,040 \h¿Puedo jugar esto?\h \hon mi iPhone?\h 252 01:19:16,500 --> 01:19:18,200 \h¿Qué dice?\h 253 01:19:18,660 --> 01:19:20,410 \hVan Morrison.\h 254 01:19:21,120 --> 01:19:22,950 \h¿Está esto en Spotify?\h 255 01:19:26,290 --> 01:19:27,870 \hNo lo sé.\h 256 01:19:30,000 --> 01:19:31,330 \h¿Dónde es eso?\h 257 01:19:32,830 --> 01:19:34,330 \h¿Qué?\h 258 01:19:34,870 --> 01:19:36,410 \hEsa tienda.\h 259 01:19:38,040 --> 01:19:39,660 \hNo es una tienda.\h 260 01:22:03,120 --> 01:22:04,540 \h¡Ah, esa cosa!\h 261 01:22:06,750 --> 01:22:10,120 \h¿Te refieres a esto?\h \hMi cámara es bastante vieja.\h 262 01:22:10,700 --> 01:22:11,950 \h¡Mira!\h 263 01:22:14,540 --> 01:22:15,740 \h¿Cómo?\h 264 01:22:16,080 --> 01:22:17,620 \h¿No te acuerdas?\h 265 01:22:18,580 --> 01:22:20,620 \hTú me lo diste, tío.\h 266 01:22:25,700 --> 01:22:27,830 \hOh, sí.\h \h— Mentiroso.\h 267 01:22:29,200 --> 01:22:30,990 \hNo lo recuerdas, ¿verdad?\h 268 01:22:41,910 --> 01:22:44,660 \h¿El árbol es tu amigo?\h 269 01:22:45,910 --> 01:22:47,160 \h¿Amigo?\h 270 01:22:47,750 --> 01:22:48,740 \h¿Lo es?\h 271 01:22:55,160 --> 01:22:56,160 \hSupongo que sí.\h 272 01:22:57,290 --> 01:22:59,200 \hEste es mi amigo el árbol.\h 273 01:24:35,750 --> 01:24:37,200 \h¿Tío?\h 274 01:24:40,830 --> 01:24:42,290 \h¿Te parece bien si tomo prestado este libro?\h 275 01:24:42,500 --> 01:24:43,660 \h¿Cuál?\h 276 01:24:45,000 --> 01:24:47,120 \h"Once Cuentos Cortos"\h 277 01:24:49,160 --> 01:24:50,240 \hPor supuesto.\h 278 01:24:51,040 --> 01:24:54,290 \hEste chico, Víctor,\h \hdel cuento "La Tortuga"...\h 279 01:24:54,910 --> 01:24:56,330 \hÉl es como yo.\h 280 01:24:57,750 --> 01:25:00,410 \hEntiendo por lo que está pasando.\h 281 01:25:11,120 --> 01:25:12,450 \h¿Está bien si ayudo?\h 282 01:25:12,790 --> 01:25:14,160 \h¿En serio?\h 283 01:25:31,830 --> 01:25:32,830 \hGracias.\h 284 01:25:54,330 --> 01:25:58,200 \hTío, ¿por qué no lo haces tú y\h \h¿mi mamá se lleva bien?\h 285 01:26:01,120 --> 01:26:02,790 \h¿Es eso lo que ella te dijo?\h 286 01:26:04,200 --> 01:26:06,290 \hCada vez que hablo de ti...\h 287 01:26:07,200 --> 01:26:08,830 \h...ella cambia de tema.\h 288 01:26:12,120 --> 01:26:13,330 \h¿Es así?\h 289 01:26:16,750 --> 01:26:18,740 \h¿Tuviste una pelea con tu mamá?\h 290 01:26:19,000 --> 01:26:20,290 \hAlgo así.\h 291 01:26:23,950 --> 01:26:26,290 \h¿Siempre te escapas de casa?\h 292 01:26:27,370 --> 01:26:28,830 \hEsta es mi primera vez.\h 293 01:26:30,700 --> 01:26:34,990 \hSiempre fue mi plan\h \hvenir a vivir contigo, tío.\h 294 01:26:36,620 --> 01:26:38,700 \h¿Qué significa eso?\h 295 01:27:00,000 --> 01:27:01,370 \hHola.\h 296 01:27:03,290 --> 01:27:04,290 \hAquí tienes.\h 297 01:27:05,410 --> 01:27:07,580 \hGracias. ¿voy para allá?\h 298 01:27:08,370 --> 01:27:10,950 \hNos vemos en 10 minutos.\h \hEso es demasiado corto.\h 299 01:27:11,160 --> 01:27:12,910 \h20 minutos entonces.\h 300 01:27:20,870 --> 01:27:22,040 \hSí. Lo entiendo.\h 301 01:27:23,660 --> 01:27:25,410 \hSí, está bien.\h 302 01:27:31,950 --> 01:27:33,240 \h¿Tienes hambre?\h 303 01:27:34,040 --> 01:27:36,160 \hEntonces almorzaremos.\h \h— ¡Sí!\h 304 01:27:38,910 --> 01:27:40,580 \hPon la toalla aquí.\h \h— Gracias.\h 305 01:27:54,410 --> 01:27:57,620 \hTú y mi mamá\h o no tienen nada parecido.\h 306 01:27:58,700 --> 01:27:59,990 \h¿Qué quieres decir?\h 307 01:28:01,250 --> 01:28:06,040 \hElla dijo que vives en un\h \hmundo diferente al nuestro.\h 308 01:28:07,290 --> 01:28:08,830 \hProbablemente sea cierto.\h 309 01:28:09,250 --> 01:28:10,620 \h¿Lo es?\h 310 01:28:12,620 --> 01:28:17,160 \hEste mundo está hecho\h \de muchos mundos diferentes.\h 311 01:28:18,330 --> 01:28:22,580 \hAlgunos están relacionados y otros no.\h 312 01:28:24,250 --> 01:28:25,740 \hMi mundo...\h 313 01:28:27,160 --> 01:28:29,410 \h...y el mundo de tu madre\h \son muy diferentes.\h 314 01:28:31,250 --> 01:28:32,580 \h¿Y el mío?\h 315 01:28:33,200 --> 01:28:35,410 \h¿En qué mundo estoy?\h 316 01:28:48,080 --> 01:28:51,120 \h¿Este río va al océano?\h 317 01:28:51,660 --> 01:28:53,700 \hSí, al océano.\h 318 01:28:55,250 --> 01:28:56,620 \h¿Podemos ir allí?\h 319 01:29:00,450 --> 01:29:01,660 \hLa próxima vez.\h 320 01:29:02,160 --> 01:29:03,620 \h¿Cuándo será eso?\h 321 01:29:05,370 --> 01:29:06,910 \hLa próxima vez es la próxima.\h 322 01:29:07,580 --> 01:29:09,200 \h¿Y cuándo es eso exactamente?\h 323 01:29:10,370 --> 01:29:11,990 \hLa próxima vez es la próxima.\h 324 01:29:13,200 --> 01:29:14,700 \hAhora es ahora.\h 325 01:29:15,620 --> 01:29:17,160 \hLa próxima vez es la próxima.\h 326 01:29:19,290 --> 01:29:20,740 \hAhora es ahora.\h 327 01:29:35,290 --> 01:29:37,200 \hLa próxima vez es la próxima.\h 328 01:29:37,700 --> 01:29:39,240 \hAhora es ahora.\h 329 01:29:40,120 --> 01:29:41,950 \hLa próxima vez es la próxima.\h 330 01:29:42,330 --> 01:29:43,660 \hAhora es ahora.\h 331 01:30:27,370 --> 01:30:28,580 \hHermano.\h 332 01:30:29,870 --> 01:30:31,290 \hHa pasado mucho tiempo.\h 333 01:30:34,910 --> 01:30:36,740 \h¿Entonces vives aquí?\h 334 01:30:38,250 --> 01:30:41,370 \hNo quiero ser grosera.\h \hNiko, recoge tus cosas.\h 335 01:30:41,700 --> 01:30:43,830 \h¡No quiero!\h \h— Esa no es una opción.\h 336 01:30:43,950 --> 01:30:44,950 \h¡Tío!\h 337 01:30:45,620 --> 01:30:46,620 \hDate prisa.\h 338 01:30:47,200 --> 01:30:48,240 \h¡Tío!\h 339 01:30:50,410 --> 01:30:52,490 \hVen a visitarme cuando quieras.\h 340 01:30:53,580 --> 01:30:55,940 \hNi siquiera he terminado\h \hde leer tu libro.\h 341 01:30:57,250 --> 01:30:58,770 \hPuedes llevarlo contigo.\h 342 01:31:04,040 --> 01:31:06,160 \hSeré como Víctor.\h 343 01:31:08,080 --> 01:31:09,580 \hNo, no lo harás.\h 344 01:31:10,750 --> 01:31:12,820 \hNo digas eso.\h \h— ¡Niko!\h 345 01:31:37,330 --> 01:31:39,120 \hPor la molestia.\h 346 01:31:41,370 --> 01:31:43,080 \hTu chocolate favorito.\h 347 01:31:51,040 --> 01:31:52,200 \hElla es una buena niña.\h 348 01:31:53,540 --> 01:31:55,080 \hNo estoy tan segura de eso.\h 349 01:31:57,790 --> 01:31:58,830 \hPapá...\h 350 01:31:59,910 --> 01:32:02,740 \h...ya no recuerda nada.\h 351 01:32:04,040 --> 01:32:06,370 \h¿Lo vas a visitar?\h ¿Al asilo?\h 352 01:32:07,370 --> 01:32:09,660 \hNo se portará como la última vez.\h 353 01:32:23,290 --> 01:32:26,830 \h¿Es cierto que trabajas limpiando baños?\h 354 01:32:50,200 --> 01:32:51,450 \hTío.\h 355 01:32:53,950 --> 01:32:54,950 \hGracias.\h 356 01:35:34,580 --> 01:35:35,790 \hSoy Takashi.\h 357 01:35:37,330 --> 01:35:38,990 \hSoy Takashi, ¿hola?\h 358 01:35:39,410 --> 01:35:40,660 \hTe escucho.\h 359 01:35:42,540 --> 01:35:45,700 \hSr. Hiyarama, has sido\h \hamable conmigo. Realmente lo aprecio.\h 360 01:35:46,000 --> 01:35:48,040 \h9 de 10!\h 361 01:35:48,370 --> 01:35:52,040 \hPor eso es duro\h \hdecirle que renuncio.\h 362 01:35:53,370 --> 01:35:54,370 \h¿Qué?\h 363 01:35:54,660 --> 01:35:56,870 \hLe pago lo que le debo pronto.\h 364 01:35:57,660 --> 01:36:00,040 \hEspera un minuto\h \h¿Qué pasa con tu turno?\h 365 01:36:14,080 --> 01:36:14,790 \hSí.\h 366 01:36:14,830 --> 01:36:17,330 \hNo podemos encontrar un reemplazo\h \hen tan poco tiempo.\h 367 01:36:17,370 --> 01:36:20,410 \h¿No hay reemplazo?\h \h¿Qué debo hacer?\h 368 01:36:20,540 --> 01:36:22,000 \hTendrás que cubrir el turno hoy.\h 369 01:36:22,000 --> 01:36:22,750 \h \h¿Qué?\h\ h\h 370 01:36:26,040 --> 01:36:28,450 \h¿Puedo? Lo siento, seré rápido.\h 371 01:36:28,620 --> 01:36:29,990 \hLo siento.\h 372 01:36:34,080 --> 01:36:35,540 \h¡Disculpe!\h 373 01:36:36,660 --> 01:36:39,040 \h¿Eres nuevo?\h \h— Ya casi termino.\h 374 01:37:03,580 --> 01:37:04,580 \h¿Qué es?\h 375 01:37:06,080 --> 01:37:07,240 \h¿Dónde está Takashi?\h 376 01:37:56,200 --> 01:37:59,290 \hHe llamado tres veces.\h \h¿Por qué nadie contesta?\h 377 01:37:59,620 --> 01:38:02,490 \hEscucha, solo haré esto por hoy.\h 378 01:38:03,080 --> 01:38:05,540 \hEncuentra a alguien, ¿de acuerdo?\h 379 01:39:54,040 --> 01:39:56,910 \hSoy Sato, me dijeron\h \hque viniera ahora mismo...\h 380 01:39:57,040 --> 01:39:59,660 \h...y me hiciera cargo del turno\h \hdel empleado anterior.\h 381 01:40:00,580 --> 01:40:01,830 \h¿Debería empezar por ahí?\h 382 01:40:01,950 --> 01:40:03,200 \hAh... Sí.\h 383 01:43:07,750 --> 01:43:09,080 \hHola.\h \h— Hola.\h 384 01:44:09,620 --> 01:44:12,450 \h¿Recuerdas qué?\h \¿solía estar aquí?\h 385 01:44:19,500 --> 01:44:22,580 \hEso significa que nos estamos haciendo viejos.\h 386 01:44:56,950 --> 01:45:00,910 \hPatricia Highsmith lo sabe\h \h\todo sobre la ansiedad.\h 387 01:45:01,790 --> 01:45:05,620 \hElla me mostró que el miedo\h y la ansiedad son cosas diferentes.\h 388 01:45:44,450 --> 01:45:45,950 \h¿Qué haces aquí?\h 389 01:45:48,540 --> 01:45:49,700 \hYa sabes...\h 390 01:45:54,410 --> 01:45:55,580 \h¿Puedo pasar?\h 391 01:45:59,950 --> 01:46:00,950 \hAdelante.\h 392 01:46:34,870 --> 01:46:37,160 \hUn paquete de cigarrillos y una bolsa.\h 393 01:47:54,620 --> 01:47:56,450 \h¿Puede regalarme uno?\h 394 01:48:32,580 --> 01:48:34,580 \hHace mucho que no fumo.\h 395 01:48:45,040 --> 01:48:47,290 \h¿Nos viste en el bar antes?\h 396 01:48:59,040 --> 01:49:01,580 \hParece que siempre estás ahí.\h 397 01:49:02,790 --> 01:49:03,790 \hSí.\h 398 01:49:04,700 --> 01:49:09,370 \hDesde que se abrió, cinco\h \hor hace seis años.\h 399 01:49:10,870 --> 01:49:11,870 \h¿Es así?\h 400 01:49:13,620 --> 01:49:14,870 \hEs un lugar agradable.\h 401 01:49:23,910 --> 01:49:25,540 \hSoy su exmarido.\h 402 01:49:29,580 --> 01:49:32,160 \hAh, ya veo.\h 403 01:49:34,950 --> 01:49:38,490 \hHan pasado alrededor de las siete\h \haños desde que nos divorciamos.\h 404 01:49:39,830 --> 01:49:41,540 \hMe he vuelto a casar.\h 405 01:49:44,080 --> 01:49:46,740 \hHan pasado siete años\h \hdesde la última vez que la vi.\h 406 01:49:57,410 --> 01:49:58,870 \hTengo cáncer.\h 407 01:50:00,330 --> 01:50:02,200 \hY se ha extendido.\h 408 01:50:05,330 --> 01:50:07,830 \hMi cuerpo está hinchado por la quimioterapia.\h 409 01:50:15,000 --> 01:50:16,410 \hEntonces yo...\h 410 01:50:17,540 --> 01:50:20,080 \h...de repente sentí eso\h \hLe debía una disculpa.\h 411 01:50:20,620 --> 01:50:23,160 \hNo pasó nada malo.\h 412 01:50:25,080 --> 01:50:27,290 \hTal vez no fue una disculpa.\h 413 01:50:29,450 --> 01:50:31,290 \hQuería agradecerle.\h 414 01:50:32,790 --> 01:50:35,080 \hNo, eso tampoco es todo.\h 415 01:50:37,870 --> 01:50:40,660 \hSolo quería\h \hverla, eso es todo.\h 416 01:50:53,370 --> 01:50:54,740 \h¿Quieres una bebida?\h 417 01:50:55,160 --> 01:50:57,580 \hNo, gracias.\h \h— Todavía tengo uno más.\h 418 01:50:59,870 --> 01:51:01,580 \hEn ese caso...\h 419 01:51:02,660 --> 01:51:03,660 \h...Tomaré uno.\h 420 01:51:30,200 --> 01:51:31,910 \hPor favor cuida de ella.\h 421 01:51:32,330 --> 01:51:35,790 \hNo, no tenemos ese tipo de relación.\h \h— Cuento contigo.\h 422 01:51:37,160 --> 01:51:38,790 \hNo es así.\h 423 01:51:52,910 --> 01:51:53,910 \hSombras...\h 424 01:51:55,250 --> 01:51:57,540 \h¿Se oscurecen?\h \h¿cuándo se superponen?\h 425 01:52:03,000 --> 01:52:04,370 \hNo lo sé.\h 426 01:52:06,120 --> 01:52:08,580 \hTodavía hay tantas cosas que no entiendo.\h 427 01:52:09,450 --> 01:52:11,450 \hAsí es la vida.\h 428 01:52:12,620 --> 01:52:14,160 \hSupongo que así es.\h 429 01:52:28,620 --> 01:52:30,450 \hVamos a descubrirlo ahora mismo.\h 430 01:52:31,620 --> 01:52:33,040 \h¿Qué?\h 431 01:52:44,500 --> 01:52:46,490 \hQuédate ahí.\h 432 01:52:48,330 --> 01:52:49,330 \h¿Qué?\h 433 01:52:56,540 --> 01:52:57,620 \h¿Qué ves?\h 434 01:53:01,620 --> 01:53:03,290 \hMe parece lo mismo.\h 435 01:53:03,700 --> 01:53:05,370 \h¿No es más oscuro?\h 436 01:53:06,580 --> 01:53:08,160 \hLo dudo.\h 437 01:53:10,450 --> 01:53:12,370 \hEso me parece más oscuro.\h 438 01:53:14,700 --> 01:53:16,700 \hNo veo la diferencia.\h 439 01:53:18,410 --> 01:53:20,910 \h¡Mira!\h 440 01:53:21,540 --> 01:53:23,870 \h¡Deben oscurecerse más!\h \hEs lógico.\h 441 01:53:24,870 --> 01:53:26,700 \hEres muy persistente.\h 442 01:53:28,830 --> 01:53:30,830 \h¿Aún no hay cambios?\h 443 01:53:32,370 --> 01:53:35,620 \hSolo olvídalo.\h 444 01:53:40,950 --> 01:53:42,830 \hEstoy de acuerdo.\h 445 01:53:54,410 --> 01:53:56,330 \h¿Quieres jugar a pisar la sombra?\h 446 01:53:58,580 --> 01:54:00,870 \hYo soy el que persigue.\h 447 01:54:02,040 --> 01:54:03,450 \h¿Listo?\h 448 01:54:04,120 --> 01:54:05,540 \hEmpiezo.\h 449 01:54:06,500 --> 01:54:08,120 \h¡Juega!\h 450 01:54:13,330 --> 01:54:14,910 \h¿Estás bien?\h \h— Esto es difícil.\h 451 01:54:16,410 --> 01:54:17,540 \hAhora soy yo el que persigue.\h 452 01:54:17,660 --> 01:54:20,240 \h¿Estás seguro? – ¿Listo? \h– Empiezo.\h 453 01:54:20,620 --> 01:54:22,160 \h¡Te tengo!\h 454 01:54:30,910 --> 01:54:32,330 \hMuy difícil.\h 455 01:54:33,410 --> 01:54:35,410 \hEsto es agotador. ¡Te tengo!\h 456 01:54:37,870 --> 01:54:39,910 \hEso estuvo cerca. Te pisé.\h \h— ¿Si?\h 457 01:54:40,040 --> 01:54:41,080 \hSí.\h 30236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.