All language subtitles for Next.Level.Chef.S03E03.720p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,877 --> 00:00:02,876 - Previously on "next level chef"... 2 00:00:02,962 --> 00:00:04,294 - It's go time. 3 00:00:04,338 --> 00:00:07,089 - Today, it's the eight talented home cooks. 4 00:00:07,174 --> 00:00:09,299 - This is a life-changing opportunity. 5 00:00:09,385 --> 00:00:11,051 - I'm panicking, and I have no clue 6 00:00:11,095 --> 00:00:12,928 Where to take it from here. 7 00:00:12,972 --> 00:00:14,430 - Standing in front of us now, 8 00:00:14,515 --> 00:00:17,599 We have the five most talented home cooks anywhere in america. 9 00:00:17,685 --> 00:00:18,767 Well done. 10 00:00:18,853 --> 00:00:19,852 - I know this is just the auditions, 11 00:00:19,979 --> 00:00:21,812 But it feels like I just won the olympics. 12 00:00:21,856 --> 00:00:23,397 - Oh! [cheering] 13 00:00:23,441 --> 00:00:24,940 Ah! [laughter] 14 00:00:25,026 --> 00:00:25,983 [dramatic music] 15 00:00:26,027 --> 00:00:27,943 - Tonight, pro chefs, 16 00:00:27,987 --> 00:00:30,070 Time to see what you're made of. 17 00:00:30,114 --> 00:00:33,282 - Let's take it, baby, straight to the top. 18 00:00:33,409 --> 00:00:35,659 - Babe, I'm not letting go. I'm not letting go of this. 19 00:00:35,703 --> 00:00:38,203 It is game on. 20 00:00:38,247 --> 00:00:40,789 - Oh, my goodness! - We got no [bleep] lights. 21 00:00:40,875 --> 00:00:42,541 - The pressure is really on. 22 00:00:42,585 --> 00:00:46,670 This is all or nothing. 23 00:00:46,756 --> 00:00:47,921 [knives shinging] 24 00:00:47,965 --> 00:00:50,132 [dramatic rock music] 25 00:00:50,217 --> 00:00:51,425 [elevator dings] 26 00:00:51,510 --> 00:00:53,802 ♪ ♪ 27 00:00:53,929 --> 00:00:56,430 [timer ringing] 28 00:00:56,474 --> 00:01:00,809 ♪ ♪ 29 00:01:00,895 --> 00:01:06,106 [hydraulics whirring] 30 00:01:06,150 --> 00:01:07,983 Both: Whoa. - Wow! 31 00:01:08,027 --> 00:01:10,819 - Ooh! - Oh, my god. 32 00:01:10,905 --> 00:01:13,155 - It's definitely giving freddy krueger kitchen though. 33 00:01:13,199 --> 00:01:15,282 Walking into that basement, and I'm looking at it like, 34 00:01:15,367 --> 00:01:16,784 This must be where, like, freddy krueger 35 00:01:16,869 --> 00:01:19,703 And jason voorhees would just come and make a sandwich 36 00:01:19,747 --> 00:01:22,623 And then go back outside and terrorize the world. 37 00:01:22,666 --> 00:01:25,125 It's like "nightmare on next level street." 38 00:01:25,252 --> 00:01:26,376 [laughs] 39 00:01:26,462 --> 00:01:28,670 I didn't even know metal can bend like that. 40 00:01:28,756 --> 00:01:29,880 - It's apocalyptic. 41 00:01:29,965 --> 00:01:31,507 - Look at this kitchen, bro, huh? 42 00:01:31,550 --> 00:01:32,758 - Wow. 43 00:01:32,802 --> 00:01:34,635 - Ooh! Well, I found the plates. 44 00:01:34,678 --> 00:01:35,677 - Oh, my gosh. 45 00:01:35,763 --> 00:01:36,845 My grandma called. 46 00:01:36,931 --> 00:01:39,181 She wants her kitchen tools back. 47 00:01:39,225 --> 00:01:40,682 - Look at this thing. - Yeah. 48 00:01:40,768 --> 00:01:42,184 It feels pretty overwhelming knowing 49 00:01:42,269 --> 00:01:45,229 That three professional chefs will be eliminated today, 50 00:01:45,314 --> 00:01:48,148 Especially in front of the world's best chefs. 51 00:01:48,234 --> 00:01:50,234 I'm really hoping that I don't buckle under pressure. 52 00:01:50,319 --> 00:01:51,443 Should probably get organized 53 00:01:51,570 --> 00:01:53,904 Because I'm not gonna be able to bend over. 54 00:01:53,948 --> 00:01:55,823 - Summer. - Is she pregnant? 55 00:01:55,866 --> 00:01:57,491 - She's building her sous chef in there. 56 00:01:57,576 --> 00:01:59,409 [laughs] - listen. 57 00:01:59,453 --> 00:02:01,703 ♪ ♪ 58 00:02:01,747 --> 00:02:03,080 - Wow. - Whoa! 59 00:02:03,165 --> 00:02:04,581 - Right, professional chefs. 60 00:02:04,625 --> 00:02:05,833 - Yay. 61 00:02:05,918 --> 00:02:07,417 Please don't tell him, but yeah, 62 00:02:07,461 --> 00:02:08,961 Chef ramsay is my screen saver. 63 00:02:09,046 --> 00:02:10,045 Mm-hmm. 64 00:02:10,172 --> 00:02:11,797 He's a lot of people's icon, okay? 65 00:02:11,841 --> 00:02:12,756 I'm not weird. 66 00:02:12,800 --> 00:02:14,216 - Whew. 67 00:02:14,260 --> 00:02:17,845 - It sounds really creepy now, so yay. 68 00:02:17,888 --> 00:02:21,390 - You only have 20 minutes to cook. 69 00:02:21,475 --> 00:02:22,641 There's eight of you down here. 70 00:02:22,726 --> 00:02:24,810 Only seven of you progress to the next level. 71 00:02:24,895 --> 00:02:27,271 After that, six of you up to the top 72 00:02:27,356 --> 00:02:30,149 From which we'll take five into the draft. 73 00:02:30,234 --> 00:02:32,568 Make sure you're in that final five. 74 00:02:32,653 --> 00:02:33,694 We're in a basement. 75 00:02:33,779 --> 00:02:37,739 Things down here are never organized. 76 00:02:37,783 --> 00:02:40,367 So your first challenge is to turn the scraps coming down 77 00:02:40,411 --> 00:02:43,370 On the platform into something special. 78 00:02:43,455 --> 00:02:44,580 Line up, please. 79 00:02:44,665 --> 00:02:46,957 - First grab. Ooh! 80 00:02:47,084 --> 00:02:49,626 - You've got this. - Oh, no, no, no, no, no. 81 00:02:49,712 --> 00:02:52,296 Von, you're not about to trample me, my boy. 82 00:02:52,339 --> 00:02:56,133 Von stand next to me. He's like biggie smalls. 83 00:02:57,136 --> 00:02:59,261 I'll take on anybody-- pros, home, 84 00:02:59,346 --> 00:03:00,804 Their kids, their cousins. 85 00:03:00,931 --> 00:03:02,514 Only competition I have is me. 86 00:03:02,600 --> 00:03:06,977 - Platform is moving. 87 00:03:07,062 --> 00:03:08,812 - Oh. - Don't get in my way. 88 00:03:08,898 --> 00:03:12,566 - On your mark, get set, go! 89 00:03:12,651 --> 00:03:14,276 Let's go. Come on! Let's go! 90 00:03:14,403 --> 00:03:15,652 [tense music] 91 00:03:15,738 --> 00:03:17,362 - Oh, we're gonna learn so much about these chefs. 92 00:03:17,406 --> 00:03:18,906 - There's not a lot of stuff. 93 00:03:18,949 --> 00:03:20,866 That's a barren platform. - Come on, guys. 94 00:03:20,951 --> 00:03:22,701 [claps] grab. - It's vicious. 95 00:03:22,786 --> 00:03:24,119 It's like the apocalypse. 96 00:03:24,205 --> 00:03:26,371 You're literally fighting for your last meal. 97 00:03:26,457 --> 00:03:27,456 - Let's go. 98 00:03:27,499 --> 00:03:28,832 - Cod cheeks, great. 99 00:03:28,951 --> 00:03:30,375 The first thing I do see is cod cheeks, 100 00:03:30,461 --> 00:03:33,212 But I don't think I've ever made cod cheeks before. 101 00:03:33,297 --> 00:03:34,963 - Grab, grab, grab. 102 00:03:35,007 --> 00:03:36,423 - I see the shrimp, so I grab it. 103 00:03:36,467 --> 00:03:37,257 - It's in my hand. 104 00:03:37,343 --> 00:03:38,592 - It's in my hand too, babe. 105 00:03:38,677 --> 00:03:39,676 - Oh. - I got it. I-- 106 00:03:39,803 --> 00:03:41,720 - Did she just steal my prawns? 107 00:03:41,805 --> 00:03:42,679 - I'm not letting go. 108 00:03:42,765 --> 00:03:44,181 This is competition. 109 00:03:44,225 --> 00:03:46,850 If I have to fight a pregnant lady over some shrimp, 110 00:03:46,894 --> 00:03:47,893 It's game on. 111 00:03:47,978 --> 00:03:49,811 - If you haven't got a protein, 112 00:03:49,897 --> 00:03:50,604 You've got to grab a protein, guys. 113 00:03:50,689 --> 00:03:51,813 - Hot dogs? 114 00:03:51,857 --> 00:03:53,190 I don't know how I'm gonna turn this 115 00:03:53,234 --> 00:03:55,901 Into a dish for some of the top chefs in the world. 116 00:03:55,986 --> 00:03:57,361 - So who hasn't got a protein? 117 00:03:57,404 --> 00:04:00,948 - My heart is racing because I have to have a protein. 118 00:04:01,033 --> 00:04:02,032 - There's some livers left here. 119 00:04:02,076 --> 00:04:03,283 Let's go! [claps] 120 00:04:03,369 --> 00:04:05,118 - So I went for the chicken livers. 121 00:04:05,162 --> 00:04:07,955 - Let's go! Grab! Grab! Grab! Well done. 122 00:04:07,998 --> 00:04:09,581 Right, let's go! [claps] 123 00:04:09,667 --> 00:04:11,708 20 minutes, guys. 124 00:04:11,794 --> 00:04:13,669 - We're going. We're going. 125 00:04:13,754 --> 00:04:14,670 - The heat is on. 126 00:04:14,755 --> 00:04:16,255 They're professionals, 127 00:04:16,257 --> 00:04:18,131 They understand how hot it is in that basement. 128 00:04:18,175 --> 00:04:20,884 But it'll be a great insight for me to cherry-pick 129 00:04:20,970 --> 00:04:23,845 Not just my winning team but individuals 130 00:04:23,931 --> 00:04:25,180 That I know that'll knock richard 131 00:04:25,266 --> 00:04:29,184 And nyesha back down to the basement again. 132 00:04:29,228 --> 00:04:31,812 - Oh, this guy is moving. - Yeah, this guy's in it. 133 00:04:31,897 --> 00:04:34,231 - Right, von, you seem pretty composed. 134 00:04:34,358 --> 00:04:35,941 - Absolutely, I've been waiting for this my whole life. 135 00:04:35,985 --> 00:04:37,109 I'm gonna do this right. 136 00:04:37,194 --> 00:04:38,568 I'm gonna do a play on a shrimp and grits. 137 00:04:38,612 --> 00:04:40,070 The blackened catfish and grits, chef. 138 00:04:40,197 --> 00:04:41,822 - Gotcha. - Definitely taking a risk 139 00:04:41,907 --> 00:04:43,240 When I grabbed the catfish. 140 00:04:43,284 --> 00:04:44,658 I've never made grits with rice before, 141 00:04:44,702 --> 00:04:45,659 But I'ma make it work. 142 00:04:45,744 --> 00:04:46,994 - Come on, baby. 143 00:04:47,121 --> 00:04:48,745 - Right, zach, tell me about the dish. 144 00:04:48,831 --> 00:04:49,830 Where are we going? - We're gonna do 145 00:04:49,915 --> 00:04:51,456 A little bit of a seared chuck steak 146 00:04:51,500 --> 00:04:53,917 With a little bit of corn and sweet potato succotash, 147 00:04:53,961 --> 00:04:55,043 A bit of stilton blue cheese cream. 148 00:04:55,129 --> 00:04:56,295 - Good. As a pro chef, you've been 149 00:04:56,338 --> 00:04:57,838 In many basements-- - absolutely, chef. 150 00:04:57,881 --> 00:04:58,964 - How are you gonna elevate this dish? 151 00:04:59,082 --> 00:04:59,923 How are you gonna get up to the next level? 152 00:05:00,009 --> 00:05:01,800 - I have to work my way to the top. 153 00:05:01,844 --> 00:05:03,176 Basically lost everything overnight, 154 00:05:03,220 --> 00:05:05,512 So I gotta earn it back. 155 00:05:05,597 --> 00:05:06,930 [gentle music] 156 00:05:06,974 --> 00:05:10,267 I moved to maui, hawaii, in 2017. 157 00:05:10,394 --> 00:05:12,853 I fell so in love with it. 158 00:05:12,896 --> 00:05:14,604 There's just something fulfilling 159 00:05:14,690 --> 00:05:17,107 About being on the oceanside. 160 00:05:17,234 --> 00:05:18,734 It's like, this is why I live here. 161 00:05:18,777 --> 00:05:23,613 And then 2023, my whole life turned upside down. 162 00:05:23,648 --> 00:05:26,366 - Over 2,200 structures in lahaina, 163 00:05:26,410 --> 00:05:30,829 Which is in western maui, have been destroyed. 164 00:05:30,914 --> 00:05:34,624 - The lahaina fires took everything from us-- 165 00:05:34,668 --> 00:05:37,461 My house, 166 00:05:37,546 --> 00:05:40,047 Everything I've owned. 167 00:05:40,132 --> 00:05:41,840 There's nowhere to live. 168 00:05:41,925 --> 00:05:43,967 And everything's burnt to ash. 169 00:05:44,094 --> 00:05:47,471 It's like, how could this happen to us? 170 00:05:47,514 --> 00:05:50,849 But I'm just super fortunate that my girlfriend got out, 171 00:05:50,893 --> 00:05:53,602 And we're physically safe. 172 00:05:53,687 --> 00:05:56,605 [somber music] 173 00:05:56,690 --> 00:05:58,774 ♪ ♪ 174 00:05:58,817 --> 00:06:02,944 Yeah, sorry. 175 00:06:03,030 --> 00:06:05,238 How's everybody doing over here? 176 00:06:05,282 --> 00:06:06,948 I am a chef and farmer. 177 00:06:06,992 --> 00:06:09,368 I do farm-to-table dinners. 178 00:06:09,411 --> 00:06:12,329 And now our main focus is feeding the displaced. 179 00:06:12,373 --> 00:06:14,539 We're cooking about 800 meals every other day 180 00:06:14,625 --> 00:06:17,084 Out of our 40-foot kitchen trailer. 181 00:06:17,169 --> 00:06:18,919 And there's a lot of people looking for help, 182 00:06:18,962 --> 00:06:20,712 So we're here to help them. 183 00:06:20,798 --> 00:06:23,215 Winning this competition would mean so much to me 184 00:06:23,300 --> 00:06:25,217 To take some of that money and give back to lahaina 185 00:06:25,260 --> 00:06:28,011 Because that's what it needs right now. 186 00:06:28,055 --> 00:06:29,846 - We're behind you, okay? - Absolutely, chef. 187 00:06:29,890 --> 00:06:32,057 - So do this for yourself, your family, and maui. 188 00:06:32,101 --> 00:06:33,850 - 100%. 100%. - Okay? Focus, young man. 189 00:06:33,894 --> 00:06:35,685 Five minutes gone. 190 00:06:35,729 --> 00:06:36,812 [tense music] 191 00:06:36,814 --> 00:06:39,689 - Aah, there goes that. 192 00:06:39,733 --> 00:06:41,775 - Angela, so cod cheeks? - Yes. 193 00:06:41,860 --> 00:06:43,110 - I'm gonna pan-sear them, 194 00:06:43,153 --> 00:06:44,236 Probably do a lemon butter caper sauce. 195 00:06:44,238 --> 00:06:45,362 I'm gonna try to make little dumplings 196 00:06:45,406 --> 00:06:47,114 And put 'em around my plate. - Wow. Okay. 197 00:06:47,157 --> 00:06:48,615 A lot going on in 20 minutes. 198 00:06:48,700 --> 00:06:50,409 Bring your a-game, okay? - Yes. 199 00:06:50,494 --> 00:06:51,952 - And create something unique to get to that next level. 200 00:06:51,995 --> 00:06:52,953 - Yes, chef. Thank you. 201 00:06:52,996 --> 00:06:54,204 - Come on. Come on. 202 00:06:54,248 --> 00:06:56,081 There it is. - Push, push, push. 203 00:06:56,166 --> 00:06:58,333 I want to see what I'm gonna be drafting later. 204 00:06:58,419 --> 00:06:59,376 Come on. 205 00:06:59,461 --> 00:07:01,294 - What am I even gonna do with this? 206 00:07:01,338 --> 00:07:02,546 - Summer, how are you feeling? 207 00:07:02,631 --> 00:07:03,880 - A little scrambled, 208 00:07:03,966 --> 00:07:04,673 But we're gonna make it work, chef. 209 00:07:04,758 --> 00:07:05,841 - Tell me about this dish. 210 00:07:05,884 --> 00:07:07,717 - It's a fritter with some sort of sauce 211 00:07:07,761 --> 00:07:08,927 On the bottom. 212 00:07:08,971 --> 00:07:09,928 - I saw you fight over that prawns 213 00:07:09,972 --> 00:07:11,221 At five months pregnant. 214 00:07:11,265 --> 00:07:12,556 - Six months. - Six months? Congratulations. 215 00:07:12,641 --> 00:07:13,723 - Yes, sir. Thank you. - Okay, good luck. 216 00:07:13,767 --> 00:07:14,933 - Thank you. 217 00:07:14,977 --> 00:07:16,852 - Ari, hot dogs, what the hell? 218 00:07:16,937 --> 00:07:18,228 - That was the first thing I saw, chef. 219 00:07:18,313 --> 00:07:19,980 - And you're good with those things? 220 00:07:20,065 --> 00:07:21,356 - [sighs] we're gonna see. 221 00:07:21,400 --> 00:07:24,276 Trying to impress chef ramsay with hot dogs? 222 00:07:24,361 --> 00:07:26,069 I plan on browning these up, 223 00:07:26,113 --> 00:07:28,113 Turning it into some sort of a meatball. 224 00:07:28,198 --> 00:07:31,450 - Well, I've never seen a meatball made out of a hot dog. 225 00:07:31,493 --> 00:07:33,952 - Hopefully, you can use this at one of your restaurants. 226 00:07:33,996 --> 00:07:35,287 - Mm-hmm. [ari laughs nervously] 227 00:07:35,330 --> 00:07:37,581 Okay. Right. 228 00:07:37,666 --> 00:07:41,293 - This is a great first impression from my idol. 229 00:07:41,336 --> 00:07:43,545 Oh. 230 00:07:43,672 --> 00:07:46,047 - Jennie, how are you feeling? - Um, uh, yeah. 231 00:07:46,133 --> 00:07:48,175 - Tell me about the dish. - Uh, fried chicken livers. 232 00:07:48,218 --> 00:07:50,177 I've never cooked or eaten chicken livers. 233 00:07:50,220 --> 00:07:52,596 I'm trying to elevate it, like, with the pasta. 234 00:07:52,639 --> 00:07:53,847 - And what are you gonna do with the pasta? 235 00:07:53,932 --> 00:07:56,141 How are you gonna cook that? - Uh... 236 00:07:56,226 --> 00:07:57,601 I gotta figure out what I want to do there. 237 00:07:57,686 --> 00:07:58,852 - Just be careful with those livers, okay? 238 00:07:58,896 --> 00:08:00,896 Get them nice and pink. Don't overcook them. 239 00:08:00,939 --> 00:08:02,731 Careful with these proteins, guys. 240 00:08:02,816 --> 00:08:04,191 I don't want them overcooked. 241 00:08:04,318 --> 00:08:06,401 That's why we're pros, right? All: Yes, chef. 242 00:08:06,445 --> 00:08:07,652 - Come on, dad. You kicked my ass 243 00:08:07,696 --> 00:08:08,987 My whole life to be here. 244 00:08:09,072 --> 00:08:10,697 - Right, my man, chris, tell me about the dish. 245 00:08:10,782 --> 00:08:11,948 What are you doing? - Okay. 246 00:08:12,075 --> 00:08:14,242 I got some chicken strips, hoisin sauce. 247 00:08:14,286 --> 00:08:16,036 I got some lentils. I got these in a can. 248 00:08:16,121 --> 00:08:17,412 I'm kind of just going with the flow. 249 00:08:17,498 --> 00:08:19,206 - Yeah. Don't overcomplicate it. 250 00:08:19,249 --> 00:08:20,790 - I'm tasting as I'm going, chef, 251 00:08:20,834 --> 00:08:22,042 So I'm adjusting as I'm going. 252 00:08:22,127 --> 00:08:24,878 Being raised by a chef, he was always on my ass. 253 00:08:24,963 --> 00:08:26,171 He always says, "taste, taste, taste." 254 00:08:26,298 --> 00:08:27,797 - Young man, you are blessed. 255 00:08:27,925 --> 00:08:31,176 - Being on a food truck is like being on a culinary tour bus. 256 00:08:31,220 --> 00:08:34,262 I'm a chef rock star, cooking amazing food 257 00:08:34,348 --> 00:08:35,514 For everybody to see. 258 00:08:35,557 --> 00:08:36,806 Thank you, my brother. Appreciate you, man. 259 00:08:36,934 --> 00:08:40,936 But the things I had to do to be where I'm at today, 260 00:08:41,021 --> 00:08:43,772 I mean, it wasn't handed to me. 261 00:08:43,815 --> 00:08:45,524 I was 13 years old, I was a kid, 262 00:08:45,567 --> 00:08:47,692 And I ended up picking up the graffiti art, 263 00:08:47,778 --> 00:08:49,236 And it got me in trouble. 264 00:08:49,279 --> 00:08:52,155 It actually landed me in juvenile hall. 265 00:08:52,241 --> 00:08:54,074 When I got bailed out, my dad said, "you're gonna go 266 00:08:54,117 --> 00:08:55,325 "to the kitchen and learn how to wash dishes. 267 00:08:55,369 --> 00:08:56,451 "you're gonna be with me. 268 00:08:56,578 --> 00:08:58,703 I'ma teach you what hard work is, son." 269 00:08:58,830 --> 00:09:00,121 My dad was a michelin-star chef. 270 00:09:00,165 --> 00:09:02,541 I mean, I didn't know that my mentor was 271 00:09:02,626 --> 00:09:04,543 Right in front of me the whole time. 272 00:09:04,628 --> 00:09:06,878 Winning "next level chef," I owe it to my father. 273 00:09:06,964 --> 00:09:10,549 He's my lifelong coach, my mentor. 274 00:09:10,634 --> 00:09:12,342 He's my everything. 275 00:09:12,386 --> 00:09:14,010 - I've got a lot of respect for your father, 276 00:09:14,096 --> 00:09:16,054 A lot more respect for you if you get yourself up there. 277 00:09:16,139 --> 00:09:17,138 - I've worked my ass off to be here. 278 00:09:17,266 --> 00:09:19,349 Thank you, chef. Ooh, got emotional, man. 279 00:09:19,393 --> 00:09:20,559 I love cooking with emotion. 280 00:09:20,644 --> 00:09:22,894 - Remember, richard and nyesha 281 00:09:22,938 --> 00:09:24,104 Are watching live, guys. 282 00:09:24,189 --> 00:09:26,314 - I want my chefs on my team... - Yes. 283 00:09:26,358 --> 00:09:27,691 - Should I share this information with you? 284 00:09:27,776 --> 00:09:29,392 - 100%. - Okay, good. Okay. 285 00:09:29,444 --> 00:09:30,569 [both laugh] 286 00:09:30,821 --> 00:09:31,778 Like, there's a part of me that's like, should I-- 287 00:09:31,822 --> 00:09:32,946 - Let's get some tea in here. 288 00:09:32,990 --> 00:09:34,739 - Should we really get into this? 289 00:09:34,825 --> 00:09:37,742 - By the end of tonight, all three of us will understand 290 00:09:37,828 --> 00:09:40,036 Who we want on our teams. 291 00:09:40,122 --> 00:09:41,705 - I don't know about these livers. 292 00:09:41,832 --> 00:09:43,331 - Oh yeah, just a nice, clean dish. 293 00:09:43,417 --> 00:09:47,002 - I don't know what I'm gonna do with this. 294 00:09:47,087 --> 00:09:48,712 - Charity, so you grabbed? 295 00:09:48,797 --> 00:09:49,879 - Turkey tenders. - Good. 296 00:09:49,965 --> 00:09:51,548 - Crushed tomatoes and some diced tomatoes. 297 00:09:51,633 --> 00:09:52,924 - So you're gonna turn that into a nice sort 298 00:09:53,010 --> 00:09:54,634 Of sauce somewhere? - I am. 299 00:09:54,678 --> 00:09:57,596 I'm trying to do a play on chicken parmesan, so maybe do-- 300 00:09:57,681 --> 00:09:59,055 - On the turkey? - Yes. 301 00:09:59,141 --> 00:10:00,223 - And how are you gonna cook that turkey? 302 00:10:00,309 --> 00:10:01,391 - I am gonna fry it. 303 00:10:01,560 --> 00:10:02,767 - Be careful. There's no fat in that turkey. 304 00:10:02,811 --> 00:10:03,893 - Yes, sir. 305 00:10:03,937 --> 00:10:05,895 - Four minutes to go, guys. 306 00:10:05,939 --> 00:10:07,355 Four minutes to go. 307 00:10:07,441 --> 00:10:10,150 Send that message to your fellow competitors. 308 00:10:10,235 --> 00:10:12,569 You're pros for a reason, right? 309 00:10:12,654 --> 00:10:13,737 All: Yes, chef. [crackling] 310 00:10:13,822 --> 00:10:15,697 - No. Oh, no, no, no, no. 311 00:10:15,782 --> 00:10:16,781 No, no, no, no, no. 312 00:10:16,867 --> 00:10:17,741 - Oh, my goodness. - Oh. 313 00:10:17,868 --> 00:10:18,950 - Hell no. 314 00:10:18,994 --> 00:10:20,285 - Oh, my god. 315 00:10:20,329 --> 00:10:23,038 - We got no [bleep] lights. 316 00:10:23,081 --> 00:10:25,165 - What? What's happening? 317 00:10:25,208 --> 00:10:26,791 - Bloody hell's bells. 318 00:10:26,877 --> 00:10:29,169 [dramatic music] 319 00:10:32,466 --> 00:10:33,715 - We've got no lights. 320 00:10:33,800 --> 00:10:35,675 - No worries. I've been in this situation before. 321 00:10:35,761 --> 00:10:37,218 - Oh, I like that, though. - Wow. Oh, they're still going! 322 00:10:37,304 --> 00:10:39,471 - I like that! That's how you can tell they're pro chefs. 323 00:10:39,556 --> 00:10:41,222 - The lights go out in the basement and I'm just cooking. 324 00:10:41,308 --> 00:10:42,766 I've been broke before. My lights been off, 325 00:10:42,809 --> 00:10:43,892 So I know what I'm doing. 326 00:10:43,935 --> 00:10:44,768 - This is what happens 327 00:10:44,811 --> 00:10:46,686 In the basement, right? 328 00:10:46,730 --> 00:10:48,897 Yes, we are back on. 329 00:10:48,940 --> 00:10:49,898 - Great. - Come on. 330 00:10:49,983 --> 00:10:51,149 Literally minutes away 331 00:10:51,234 --> 00:10:52,651 From getting up to the next level. 332 00:10:52,694 --> 00:10:53,985 These are auditions, guys. 333 00:10:54,071 --> 00:10:56,071 - Okay, babe, you got it. 334 00:10:56,114 --> 00:10:58,198 - Start plating. Let's go. 335 00:10:58,283 --> 00:11:03,536 Do not be the one person left in this basement. 336 00:11:03,622 --> 00:11:04,996 - Huh, come on. 337 00:11:05,040 --> 00:11:05,955 - Ooh. - Saucing with the tongs. 338 00:11:05,999 --> 00:11:07,207 - The tong drip. 339 00:11:07,250 --> 00:11:08,958 - I mean, you can really see these are pro chefs. 340 00:11:09,002 --> 00:11:11,378 - Make sure it's on the plate for a reason, okay? 341 00:11:11,463 --> 00:11:13,296 You're professionals, and I want to see it. 342 00:11:13,382 --> 00:11:14,464 - Let's go! 343 00:11:14,508 --> 00:11:20,387 Five, four, three, two, one, and stop. 344 00:11:20,430 --> 00:11:21,763 Hands in the air. Well done. 345 00:11:21,807 --> 00:11:23,932 - [laughs] - great job. 346 00:11:23,975 --> 00:11:25,809 - Well done. [applause] 347 00:11:25,894 --> 00:11:27,352 [tense music] 348 00:11:27,396 --> 00:11:29,562 Richard, nyesha, welcome back. 349 00:11:29,648 --> 00:11:31,523 These guys did an amazing job. - Thank you, chef. 350 00:11:31,608 --> 00:11:35,527 - Let's start off with these. So this is a prawn fritter. 351 00:11:35,612 --> 00:11:37,654 And someone had to fight for these prawns. 352 00:11:37,698 --> 00:11:42,534 ♪ ♪ 353 00:11:42,619 --> 00:11:43,743 Yeah, a lot of heat there. 354 00:11:43,829 --> 00:11:45,412 It's very spongy as well. Both: Mm. 355 00:11:45,539 --> 00:11:46,621 - It is overcooked for sure. 356 00:11:46,707 --> 00:11:48,707 - It finishes with a sort of oil finish 357 00:11:48,750 --> 00:11:50,417 On the palate. 358 00:11:50,502 --> 00:11:52,961 - Okay, ari got very creative with the hot dog. 359 00:11:53,004 --> 00:11:54,713 It's a hot dog meatball. 360 00:11:54,756 --> 00:11:56,089 - [laughs] hot dog meatball, 361 00:11:56,174 --> 00:11:59,008 It's either ridiculous or genius. 362 00:12:00,887 --> 00:12:01,970 - Nyesha, what do you think? 363 00:12:02,055 --> 00:12:04,639 - Wow. The sauce work alone. 364 00:12:04,683 --> 00:12:05,765 - And really crispy as well. 365 00:12:05,809 --> 00:12:07,809 It's exceptional. 366 00:12:07,894 --> 00:12:10,979 This is a chicken liver, jennie's dish. 367 00:12:11,064 --> 00:12:14,399 It's a cream sauce with chickpeas. 368 00:12:14,443 --> 00:12:20,321 ♪ ♪ 369 00:12:20,365 --> 00:12:21,573 Some bits are medium rare, 370 00:12:21,691 --> 00:12:23,658 And the bit I had was sort of medium well. 371 00:12:23,744 --> 00:12:24,534 - Unpleasant. 372 00:12:24,619 --> 00:12:25,785 - Richard, what do you think? 373 00:12:25,871 --> 00:12:27,954 - There's a lot, a lot going on there, yeah. 374 00:12:27,998 --> 00:12:29,414 It's a bit weird for sure. 375 00:12:29,499 --> 00:12:31,040 - He is right. 376 00:12:31,084 --> 00:12:35,545 I was just, ugh, cringing on the inside. 377 00:12:35,630 --> 00:12:38,882 - This is zach, chuck steak. 378 00:12:38,967 --> 00:12:40,300 He was lucky to get this. - Zach? 379 00:12:40,385 --> 00:12:41,676 - Yeah, he grabbed this thing. 380 00:12:41,720 --> 00:12:45,430 ♪ ♪ 381 00:12:45,474 --> 00:12:47,724 I'm gonna be honest, it actually tastes like a filet. 382 00:12:47,809 --> 00:12:49,017 - Mm-hmm. 383 00:12:49,102 --> 00:12:50,351 - You'd never think that's a chuck steak. 384 00:12:50,437 --> 00:12:51,811 - Absolutely. 385 00:12:51,938 --> 00:12:52,979 - Seasoned well, yep. 386 00:12:53,064 --> 00:12:55,231 - This is charity's dish, 387 00:12:55,233 --> 00:12:57,025 Play on chicken parmesan. 388 00:12:57,110 --> 00:12:59,027 - Chicken parm, all right. 389 00:12:59,112 --> 00:13:00,278 - Except with turkey tenders. 390 00:13:00,363 --> 00:13:03,907 - Presentation's a little odd. - Sure. 391 00:13:03,992 --> 00:13:05,825 - A lot going on, yeah. 392 00:13:05,911 --> 00:13:07,494 - They didn't say it was nasty. 393 00:13:07,537 --> 00:13:11,539 - This is a blackened catfish and grits, chef von. 394 00:13:11,625 --> 00:13:15,710 I just want to see how that is cooked in the middle. 395 00:13:15,796 --> 00:13:17,086 Beautiful. 396 00:13:17,130 --> 00:13:18,922 - Gorgeous. - That's delicious. 397 00:13:19,040 --> 00:13:22,550 - The spices are-- bloomed very nicely. 398 00:13:22,594 --> 00:13:24,093 - Let's move on to cod cheeks, shall we? 399 00:13:24,137 --> 00:13:29,432 So this was cooked by angela. 400 00:13:29,476 --> 00:13:30,225 Oh yeah. 401 00:13:30,310 --> 00:13:31,976 You cook with conviction. 402 00:13:32,062 --> 00:13:34,604 - Butter-basted. Sound. 403 00:13:34,689 --> 00:13:37,065 - And finally, chris' dish. 404 00:13:37,108 --> 00:13:38,942 This is the chicken strips. 405 00:13:38,985 --> 00:13:40,026 - When was the last time you had 406 00:13:40,111 --> 00:13:41,569 A non-fried chicken tender? 407 00:13:41,655 --> 00:13:44,280 - Mm. Mm, that's good. 408 00:13:44,366 --> 00:13:45,865 - It's all about the sauce. 409 00:13:45,951 --> 00:13:49,494 - The lentils are delicious. - Yeah. 410 00:13:49,579 --> 00:13:50,787 - First of all, well done, all of you. 411 00:13:50,914 --> 00:13:53,665 Right now, we need a couple of minutes to discuss. 412 00:13:53,708 --> 00:13:55,875 Excuse us. 413 00:13:55,910 --> 00:13:57,794 Wow. Okay. Exceptional start. 414 00:13:57,879 --> 00:13:59,379 - That's 20 minutes? 415 00:13:59,422 --> 00:14:01,172 I mean, some of those dishes looked like restaurant dishes. 416 00:14:01,258 --> 00:14:02,966 - And the lentils? - That chef understands 417 00:14:03,051 --> 00:14:05,301 How you bring that next level. 418 00:14:05,345 --> 00:14:06,594 - Totally. 419 00:14:06,680 --> 00:14:08,888 - [exhales] man. 420 00:14:08,974 --> 00:14:10,807 My dad would be proud. - Aww. 421 00:14:10,851 --> 00:14:12,267 - Yeah. Yeah. - The meatball? 422 00:14:12,394 --> 00:14:15,645 - Two foods that you always love coming together like that? 423 00:14:15,689 --> 00:14:16,771 Meatball. 424 00:14:16,857 --> 00:14:18,189 - I just want to know already. 425 00:14:18,233 --> 00:14:20,900 - One is remaining in the basement 426 00:14:20,944 --> 00:14:22,193 And making their way home. 427 00:14:25,907 --> 00:14:28,783 - For me, I think it's pretty obvious to me. 428 00:14:28,869 --> 00:14:30,410 - Ready? - Yeah, absolutely. 429 00:14:30,495 --> 00:14:31,619 - Oh, god. 430 00:14:31,705 --> 00:14:33,079 - Okay. 431 00:14:33,123 --> 00:14:34,831 This was a very difficult decision, 432 00:14:34,916 --> 00:14:37,417 But we need the best on our teams, 433 00:14:37,502 --> 00:14:38,918 And we've missed nothing. 434 00:14:38,962 --> 00:14:41,546 So the first three people moving up 435 00:14:41,631 --> 00:14:43,590 To the next level are... 436 00:14:43,675 --> 00:14:45,717 ♪ ♪ 437 00:14:45,802 --> 00:14:47,927 Zach, ari, and von. 438 00:14:47,971 --> 00:14:49,470 Congratulations. Well done. 439 00:14:49,556 --> 00:14:51,514 You three, make your way to the elevator. 440 00:14:51,600 --> 00:14:54,434 Well done. Good job. - Thank you, chef. 441 00:14:54,477 --> 00:14:56,978 - I'm making it out of the basement with hot dogs? 442 00:14:57,022 --> 00:14:59,981 I cannot believe I just pulled this off. 443 00:15:00,025 --> 00:15:03,860 - The next three moving to the next floor are... 444 00:15:03,945 --> 00:15:06,195 ♪ ♪ 445 00:15:06,239 --> 00:15:08,406 Chris, 446 00:15:08,450 --> 00:15:10,825 Angela... 447 00:15:10,869 --> 00:15:11,910 And charity. 448 00:15:11,995 --> 00:15:13,828 - [sighs] - congratulations. Well done. 449 00:15:13,914 --> 00:15:15,288 Both: Thank you, chef. - Off you go. 450 00:15:15,373 --> 00:15:18,583 Great job. 451 00:15:18,668 --> 00:15:20,585 Summer, jennie, who would have thought at the beginning 452 00:15:20,629 --> 00:15:22,545 Of that tug of war 453 00:15:22,631 --> 00:15:26,758 That you guys would be ending in the bottom two? 454 00:15:26,843 --> 00:15:29,010 Unfortunately, there's only room 455 00:15:29,095 --> 00:15:32,180 For one of you in the elevator. 456 00:15:32,265 --> 00:15:38,353 The final individual heading into the elevator is... 457 00:15:44,110 --> 00:15:49,822 The final individual heading into the elevator is... 458 00:15:49,866 --> 00:15:52,533 [suspenseful music] 459 00:15:52,577 --> 00:15:53,576 Summer. 460 00:15:53,620 --> 00:15:55,370 - Oh, my gosh. 461 00:15:55,413 --> 00:15:59,749 [somber music] 462 00:15:59,834 --> 00:16:01,709 It's not--it's not over. - No. 463 00:16:01,795 --> 00:16:03,044 - Thank you, chefs. - Great job. 464 00:16:03,129 --> 00:16:05,630 - Jennie, tough one. 465 00:16:05,674 --> 00:16:07,048 We know you're a talented chef. 466 00:16:07,175 --> 00:16:08,174 That's why you're here. 467 00:16:08,259 --> 00:16:10,510 But tonight was just not your night. 468 00:16:10,595 --> 00:16:11,678 - Thank you. - Thank you. 469 00:16:11,763 --> 00:16:12,637 - Thank you for the opportunity. 470 00:16:12,681 --> 00:16:14,180 - Thank you, jennie. 471 00:16:14,265 --> 00:16:16,641 Good job, guys. First-day jitters out. 472 00:16:16,726 --> 00:16:19,519 ♪ ♪ 473 00:16:19,604 --> 00:16:23,940 - I'm sad to leave, but I'm proud of myself 474 00:16:24,025 --> 00:16:26,609 For, like, putting food on the plate 475 00:16:26,695 --> 00:16:29,946 In that terrible basement. 476 00:16:29,990 --> 00:16:32,156 [hydraulics whirring] 477 00:16:32,200 --> 00:16:33,825 [elevator dings] [excited chatter] 478 00:16:33,868 --> 00:16:34,909 - Good luck, guys. 479 00:16:34,953 --> 00:16:35,952 We'll be watching. 480 00:16:36,037 --> 00:16:37,996 - Hustle, hustle, hustle. 481 00:16:38,081 --> 00:16:38,997 - Whoo! 482 00:16:39,124 --> 00:16:41,416 - Chef arrington is in the house! 483 00:16:41,501 --> 00:16:44,877 - And imagine sort of the nfl combine of cooking. 484 00:16:44,963 --> 00:16:46,796 You're working your way into the draft. 485 00:16:46,881 --> 00:16:48,548 You've cooked your way out of the basement, 486 00:16:48,633 --> 00:16:51,426 And the reward is better equipment, 487 00:16:51,511 --> 00:16:52,385 Better ingredients. 488 00:16:52,470 --> 00:16:53,553 This is your kitchen. 489 00:16:53,596 --> 00:16:56,055 - Yes, sir. - Line up at the elevator. 490 00:16:56,141 --> 00:16:57,890 Hustle, hustle, hustle. 491 00:16:57,934 --> 00:16:58,891 Okay, chefs. 492 00:16:58,935 --> 00:17:00,810 Think about a dish that you can put 493 00:17:00,854 --> 00:17:03,938 On sort of a fast, casual menu. 494 00:17:04,024 --> 00:17:05,440 Put that vision on the plate. 495 00:17:05,525 --> 00:17:06,774 All: Yes, chef. 496 00:17:06,860 --> 00:17:08,151 [dramatic music] 497 00:17:08,236 --> 00:17:09,861 - Platform's on the move. Get ready. 498 00:17:09,946 --> 00:17:13,740 When I say "go," you go. 499 00:17:13,825 --> 00:17:15,283 Go! 500 00:17:15,368 --> 00:17:16,701 [clapping] 501 00:17:16,786 --> 00:17:18,745 - I see the clams. 502 00:17:18,788 --> 00:17:20,663 I am coming for you. 503 00:17:20,749 --> 00:17:21,914 - Oof, it is a scramble. 504 00:17:22,000 --> 00:17:23,124 - So I grab the pork chop. 505 00:17:23,209 --> 00:17:25,043 I'm gonna pray that it goes great. 506 00:17:25,086 --> 00:17:26,169 - Everyone needs a protein. 507 00:17:26,254 --> 00:17:27,545 - I'm running around like a chicken 508 00:17:27,589 --> 00:17:28,621 With her head cut off. 509 00:17:28,673 --> 00:17:30,423 - Grab, grab, grab, guys. Let's go. 510 00:17:30,508 --> 00:17:31,591 - And then I got chicken thighs. 511 00:17:31,718 --> 00:17:33,718 - Look how quick those proteins have gone. 512 00:17:33,803 --> 00:17:35,803 - Grab ingredients. - I look down. 513 00:17:35,889 --> 00:17:37,096 I see fingerling potatoes. 514 00:17:37,182 --> 00:17:38,389 Grabbed the potatoes. 515 00:17:38,433 --> 00:17:40,391 - Grab those ingredients that are gonna get you 516 00:17:40,435 --> 00:17:42,060 Into this draft. 517 00:17:42,103 --> 00:17:44,854 Let's go! Grab ingredients! 518 00:17:44,898 --> 00:17:46,898 - And someway, somehow, 519 00:17:46,983 --> 00:17:49,358 Somebody left rosemary and thyme? 520 00:17:49,444 --> 00:17:50,526 You guys. 521 00:17:50,612 --> 00:17:52,153 - Back to your station. Organize yourself. 522 00:17:52,197 --> 00:17:54,238 Okay, your 20 minutes starts now. 523 00:17:54,365 --> 00:17:56,824 Time is of the essence, team. Let's go. 524 00:17:56,910 --> 00:17:58,534 - Okay, let's do it. Let's chop it up. 525 00:17:58,578 --> 00:17:59,702 - Isn't it lovely to see how fast these professionals 526 00:17:59,746 --> 00:18:00,870 Move, though? - Yeah. 527 00:18:00,997 --> 00:18:03,081 - I mean, they're dancing around the stoves. 528 00:18:03,166 --> 00:18:04,457 - Chris, what are we thinking? 529 00:18:04,542 --> 00:18:06,042 - Okay, right now I'm gonna make gourmet meatballs. 530 00:18:06,086 --> 00:18:09,587 The judges don't know this, but I got a trick up my sleeve. 531 00:18:09,631 --> 00:18:11,923 I know how to cook meatballs really well, 532 00:18:11,966 --> 00:18:13,257 Especially this size. 533 00:18:13,343 --> 00:18:15,593 I make 'em all the time in my food truck. 534 00:18:15,678 --> 00:18:16,928 - What are the other elements of your dish? 535 00:18:16,971 --> 00:18:18,596 - Tomatoes for garnish. 536 00:18:18,681 --> 00:18:20,807 And I add a little bit of sweetness, so honey. 537 00:18:20,850 --> 00:18:21,933 - Think of a way how you're balancing 538 00:18:22,018 --> 00:18:22,850 That sweetness, right? 539 00:18:22,936 --> 00:18:24,018 - Yes, yes, yes. 540 00:18:24,062 --> 00:18:26,395 - Okay, angela, what's the vision? 541 00:18:26,439 --> 00:18:28,189 - I'm gonna do, like, a potatoes fondant 542 00:18:28,233 --> 00:18:30,066 With a pork chop. - Potatoes fondant, okay. 543 00:18:30,110 --> 00:18:31,400 And how are we preparing the pork chop? 544 00:18:31,486 --> 00:18:33,694 - I'm gonna do fried and then finish it in the oven. 545 00:18:33,738 --> 00:18:34,987 - 20 minutes, okay? 546 00:18:35,031 --> 00:18:35,988 - I'm gonna try my best to push it. 547 00:18:36,074 --> 00:18:38,658 - Try? - Well, I am gonna do it. 548 00:18:38,743 --> 00:18:41,744 - Okay. Keep going, angela. 549 00:18:41,830 --> 00:18:43,121 How we feeling, ari? 550 00:18:43,206 --> 00:18:44,455 - I'm so happy with my grab, chef. 551 00:18:44,499 --> 00:18:46,082 - We love to hear that. Tell me about your dish. 552 00:18:46,167 --> 00:18:49,085 - Yeah, I'm gonna do a take on a steak and potatoes. 553 00:18:49,170 --> 00:18:51,379 I'm gonna do smashed rosemary potato. 554 00:18:51,464 --> 00:18:52,547 - How are you cooking the steak? 555 00:18:52,632 --> 00:18:53,714 - I'm gonna do cast iron. 556 00:18:53,800 --> 00:18:54,841 - Make sure you're tasting, right? 557 00:18:54,968 --> 00:18:56,092 And that it's not chewy or tough, right? 558 00:18:56,136 --> 00:18:57,593 - Yes, chef. - In the basement, 559 00:18:57,679 --> 00:18:58,970 Your dish was a stunner. 560 00:18:59,055 --> 00:19:00,221 - Thank you so much, chef. It's such an honor. 561 00:19:00,306 --> 00:19:02,140 - Make sure you stay creative, right? 562 00:19:02,183 --> 00:19:03,391 - Okay. 563 00:19:03,560 --> 00:19:06,727 I'm ari, I'm 31 years old, and I'm from san diego. 564 00:19:06,813 --> 00:19:08,312 Oh, okay. Why did I say my age? 565 00:19:08,356 --> 00:19:10,565 I think I'm, like, on a dating show or something. 566 00:19:10,608 --> 00:19:12,316 I'm single. [laughter] 567 00:19:12,360 --> 00:19:15,444 I took the biggest risk leaving my career 568 00:19:15,488 --> 00:19:17,530 As a model to become a private chef. 569 00:19:17,615 --> 00:19:19,866 I always kind of felt like something was missing. 570 00:19:19,909 --> 00:19:21,325 It wasn't really who I was. 571 00:19:21,411 --> 00:19:23,327 I realized I couldn't live without being in the kitchen. 572 00:19:23,413 --> 00:19:25,955 And so that's when I started my professional career as a chef. 573 00:19:26,082 --> 00:19:28,249 This competition means everything to me. 574 00:19:28,293 --> 00:19:30,209 It would prove that you don't need 575 00:19:30,253 --> 00:19:32,253 A culinary degree to be a top chef. 576 00:19:32,297 --> 00:19:33,838 Cooking is very intuitive, 577 00:19:33,923 --> 00:19:37,675 And I kind of wanna show people that anything is possible. 578 00:19:37,760 --> 00:19:39,010 - And you want to keep climbing 579 00:19:39,095 --> 00:19:41,637 In this competition, so keep leveling up, always. 580 00:19:41,764 --> 00:19:42,763 How we feeling, summer? 581 00:19:42,849 --> 00:19:44,140 - Redemption round, chef. 582 00:19:44,225 --> 00:19:45,600 - Amazing. What do we have going on? 583 00:19:45,685 --> 00:19:48,019 - I'm gonna sauté my clams with a little bit of herbs. 584 00:19:48,104 --> 00:19:49,228 - What herbs did you grab? 585 00:19:49,314 --> 00:19:50,646 - Well, actually, I only grabbed parsley. 586 00:19:50,690 --> 00:19:52,815 - Okay, make sure you know what herb this is. 587 00:19:52,859 --> 00:19:53,774 - Yes, chef. 588 00:19:53,860 --> 00:19:55,568 - Oh. 589 00:19:55,653 --> 00:19:56,611 Yeah. [laughs] 590 00:19:56,654 --> 00:19:58,613 - What is this? - Cilantro. Yeah. 591 00:19:58,656 --> 00:20:01,782 Parsley, cilantro, they're very different. 592 00:20:01,868 --> 00:20:04,160 Oh, I hate myself right now. 593 00:20:04,278 --> 00:20:05,953 - All right, guys. Ten minutes down. 594 00:20:06,080 --> 00:20:07,705 Halfway, right? - Heard! 595 00:20:07,749 --> 00:20:10,041 - Ten minutes to fight your way into the draft, right? 596 00:20:10,126 --> 00:20:13,044 - Yes, chef. - Push. Push, push, push. 597 00:20:13,087 --> 00:20:14,420 What's up, chef von? - How are you? 598 00:20:14,464 --> 00:20:15,421 - What do you have going here? - Yes, I'm gonna do 599 00:20:15,548 --> 00:20:16,589 A pan-seared cod, and I'm gonna put it 600 00:20:16,674 --> 00:20:17,715 Over a little vegetable medley. 601 00:20:17,842 --> 00:20:19,300 I also have bacon. 602 00:20:19,344 --> 00:20:21,135 Dude, that's not ready, chef, but we're getting there. 603 00:20:21,221 --> 00:20:23,596 - You're on the way. - All right. Thank you, chef. 604 00:20:23,640 --> 00:20:25,640 - And you are no stranger to the kitchen, right? 605 00:20:25,683 --> 00:20:27,642 - I am not, chef. - Chef von & mom. 606 00:20:27,727 --> 00:20:29,685 - I'm not, chef. Chef von & mom. 607 00:20:29,729 --> 00:20:32,313 It's not easy working with me because I'm a genius. 608 00:20:32,398 --> 00:20:33,314 [laughs] 609 00:20:33,441 --> 00:20:34,857 I run a restaurant with my mother 610 00:20:34,901 --> 00:20:37,151 In my hometown of scranton. 611 00:20:37,237 --> 00:20:38,277 It's a great place to grow up. 612 00:20:38,363 --> 00:20:40,488 It's all about community and great food. 613 00:20:40,531 --> 00:20:42,531 And I never follow rules in life, 614 00:20:42,533 --> 00:20:44,742 So I don't follow rules when I cook. 615 00:20:44,869 --> 00:20:47,495 I've ran some of the biggest kitchens in the country, 616 00:20:47,580 --> 00:20:50,498 But my mom always wanted to have her own restaurant. 617 00:20:50,583 --> 00:20:52,917 So I had to come back, sacrifice a little bit, 618 00:20:52,961 --> 00:20:54,585 And I'll this for her. 619 00:20:54,629 --> 00:20:56,963 I'm the man the people locally know, 620 00:20:57,006 --> 00:20:58,422 But now I want the world to know. 621 00:20:58,508 --> 00:21:00,883 So that's why I'm gonna do "next level chef." 622 00:21:00,969 --> 00:21:02,760 - Eight minutes left, guys. Eight minutes. 623 00:21:02,845 --> 00:21:03,594 - Hey, chef. - Hi, charity. 624 00:21:03,680 --> 00:21:04,845 Tell me about your dish. 625 00:21:05,056 --> 00:21:07,640 - I'm doing some sort of peanut butter spicy curry 626 00:21:07,725 --> 00:21:09,558 With, like, a chorizo rice. 627 00:21:09,644 --> 00:21:12,061 In the african cuisine, they do, like, a peanut butter stew. 628 00:21:12,146 --> 00:21:13,771 I don't have any tomatoes. - Okay. 629 00:21:13,898 --> 00:21:17,108 - So I'm gonna somehow wing it and see what happens. 630 00:21:17,235 --> 00:21:19,610 My personality is hospitality. 631 00:21:19,696 --> 00:21:21,821 I am a southern belle. 632 00:21:21,864 --> 00:21:22,947 Cooking is in my dna. 633 00:21:23,032 --> 00:21:25,449 My mom was an event planner, 634 00:21:25,535 --> 00:21:28,577 And my dad was a chef in the navy. 635 00:21:28,621 --> 00:21:33,249 That's where I got my chef inspiration from. 636 00:21:33,293 --> 00:21:36,085 Now I'm currently a traveling chef. 637 00:21:36,129 --> 00:21:39,797 I started my business at 22 years old. 638 00:21:39,882 --> 00:21:44,635 So I'm gonna treat the judges like they're my clients. 639 00:21:44,721 --> 00:21:47,346 Maybe that'll be my strategy. 640 00:21:47,390 --> 00:21:48,848 - How are we cooking these chicken thighs? 641 00:21:48,933 --> 00:21:50,224 - I'm just gonna sear both sides. 642 00:21:50,310 --> 00:21:51,976 - Okay. And what do you have on them? 643 00:21:52,061 --> 00:21:54,020 - I did marinate it into some soy sauce. 644 00:21:54,063 --> 00:21:55,521 - Okay. Watch the heat, okay? - Yes. 645 00:21:55,565 --> 00:21:56,856 - Make sure you always stay in control of your pan. 646 00:21:56,899 --> 00:21:57,815 - Yes, chef. 647 00:21:57,900 --> 00:21:59,191 - I'm just worried about charity. 648 00:21:59,319 --> 00:22:01,277 - It's literally a tough one, literally. 649 00:22:01,362 --> 00:22:03,112 - Gordon and richard are watching you guys, 650 00:22:03,197 --> 00:22:05,906 And we are looking for the best of the best. 651 00:22:05,950 --> 00:22:07,283 - All right, I got my scouting eyes out. 652 00:22:07,368 --> 00:22:09,118 - What do you think? Any standout favorites? 653 00:22:09,203 --> 00:22:10,953 - [sucks teeth] it might be this guy right here. 654 00:22:11,039 --> 00:22:12,955 It might be big von. - Do you think so? 655 00:22:12,999 --> 00:22:14,874 - Zach or von. - Mm. 656 00:22:14,959 --> 00:22:16,417 - That's what team blais is looking at here. 657 00:22:16,461 --> 00:22:17,710 - Well, they're both in my sights as well. 658 00:22:17,837 --> 00:22:18,878 - Okay. - But listen, 659 00:22:18,963 --> 00:22:20,087 There's others out there for you. 660 00:22:20,214 --> 00:22:22,882 Chris, growing up with a michelin-star father, 661 00:22:22,967 --> 00:22:24,008 He's got a big advantage. 662 00:22:24,093 --> 00:22:25,968 - Bind it with the honey. 663 00:22:26,012 --> 00:22:27,428 Taste it. That's what my dad said. 664 00:22:27,513 --> 00:22:28,846 "always taste, chris." 665 00:22:28,931 --> 00:22:30,181 - Anyone need butter? 666 00:22:30,224 --> 00:22:31,557 - Whoo! Thank you! 667 00:22:31,601 --> 00:22:32,933 - Sea bass, pan-seared. 668 00:22:32,977 --> 00:22:34,810 - Yep, with a little sweet potato puree. 669 00:22:34,854 --> 00:22:36,437 I'm gonna do a little dill cream. 670 00:22:36,522 --> 00:22:37,646 - Would you say this dish 671 00:22:37,815 --> 00:22:39,106 Is your style of cooking, generally speaking? 672 00:22:39,233 --> 00:22:41,484 - 100%, fresh fish, fresh vegetables, 673 00:22:41,527 --> 00:22:43,444 It's what I'm all about. - Farm-to-table? 674 00:22:43,529 --> 00:22:44,570 - Yes, chef. - Zach. 675 00:22:44,614 --> 00:22:45,738 What'd he grab? He got the bass. 676 00:22:45,823 --> 00:22:46,781 - That's the sea bass. 677 00:22:46,824 --> 00:22:48,115 - Sea bass is a beauty. 678 00:22:48,201 --> 00:22:49,992 - Now I just wanna remind you, I get first pick... 679 00:22:50,078 --> 00:22:51,452 - Why? - This year. 680 00:22:51,496 --> 00:22:53,120 [sighs] well... 681 00:22:53,164 --> 00:22:54,288 I guess I walked right into that one. 682 00:22:54,332 --> 00:22:56,123 - Yeah. - I walked right into that one. 683 00:22:56,167 --> 00:22:57,875 - Yeah, no, but tell me just in case I forgot. 684 00:22:57,960 --> 00:23:00,086 - In american sports, usually the worst team 685 00:23:00,129 --> 00:23:03,172 From the year prior gets the first pick. 686 00:23:03,257 --> 00:23:04,548 - Five minutes left. 687 00:23:04,717 --> 00:23:06,967 Arguably the most important five minutes of your life. 688 00:23:07,011 --> 00:23:09,720 - Yes, chef. - You got to want it. 689 00:23:09,764 --> 00:23:10,846 [dramatic musical sting] 690 00:23:10,932 --> 00:23:13,766 - Medic. - Medic. 691 00:23:13,851 --> 00:23:15,684 - I need a medic really quick. 692 00:23:15,770 --> 00:23:16,811 - Medic. Angela, you okay? 693 00:23:16,896 --> 00:23:18,396 - What's goin' on in there? 694 00:23:18,439 --> 00:23:19,563 She looks worried. 695 00:23:19,607 --> 00:23:21,482 - Please. 696 00:23:21,567 --> 00:23:22,691 [suspenseful music] 697 00:23:22,735 --> 00:23:23,734 Watch your pork chop. 698 00:23:23,820 --> 00:23:26,112 Be careful that doesn't burn, chef. 699 00:23:26,155 --> 00:23:28,114 - I left the pork on the fire. 700 00:23:28,199 --> 00:23:30,449 - Oh, no. Her steak's overcooking. 701 00:23:30,493 --> 00:23:34,286 - It's still cooking on high heat. 702 00:23:34,372 --> 00:23:35,996 - She looks worried. - Yeah. Well, she should be. 703 00:23:36,082 --> 00:23:38,207 It's been cooking for a while. 704 00:23:38,292 --> 00:23:39,542 - Right behind, right behind, right behind. 705 00:23:39,627 --> 00:23:42,294 Right behind. 706 00:23:45,967 --> 00:23:47,049 - Four minutes. 707 00:23:47,135 --> 00:23:48,426 - Okay, thank you. Right behind. 708 00:23:48,553 --> 00:23:50,386 Right behind, right behind, right behind. 709 00:23:50,430 --> 00:23:52,555 - Let's go, angela. You okay? - Yes, chef. 710 00:23:52,682 --> 00:23:55,057 - Push, push, push, push. 711 00:23:55,101 --> 00:23:58,310 - Dude, I'm so mad about this. 712 00:23:58,396 --> 00:24:01,480 - Don't forget what you're fighting for, right? 713 00:24:01,566 --> 00:24:04,108 A spot to be earned in that top level kitchen 714 00:24:04,152 --> 00:24:06,902 And your spot in the draft to be chosen. 715 00:24:06,946 --> 00:24:08,362 - Starting to heat up. 716 00:24:08,364 --> 00:24:10,531 - Yeah, they look so good, don't they, as pros? 717 00:24:10,575 --> 00:24:12,116 - You want to be chosen. 718 00:24:12,160 --> 00:24:13,784 - Yes, chef. - Yes, summer. 719 00:24:13,828 --> 00:24:15,202 - [chuckles] 720 00:24:15,246 --> 00:24:16,829 - Push, push, push, push. 721 00:24:16,873 --> 00:24:19,457 [tense music] 722 00:24:19,500 --> 00:24:21,083 What do we have in this pan, please? 723 00:24:21,169 --> 00:24:23,752 - Clams, cauliflower, water, and heavy cream. 724 00:24:23,838 --> 00:24:25,463 - A lot of opportunity for flavor here. 725 00:24:25,548 --> 00:24:26,464 - Yes. - Go, girl! 726 00:24:26,591 --> 00:24:27,631 - I feel like I've hit the lottery 727 00:24:27,717 --> 00:24:28,883 Because I got the clams. 728 00:24:28,968 --> 00:24:31,719 Can't really go wrong with clams. 729 00:24:31,762 --> 00:24:34,013 - Minutes away, guys. Okay? - You got it. Yes, chef. 730 00:24:34,056 --> 00:24:35,764 - Let's go, chris. - Yes, chef. 731 00:24:35,850 --> 00:24:37,892 - Make sure you are tasting your food along the way. 732 00:24:37,935 --> 00:24:38,893 - Yes. - Yes, chef. 733 00:24:38,936 --> 00:24:39,894 - I'm worried about chris. 734 00:24:39,937 --> 00:24:41,437 Those meatballs are gigantic. 735 00:24:41,522 --> 00:24:42,605 - Come on. 736 00:24:42,773 --> 00:24:45,107 So one issue about making these big meatballs 737 00:24:45,151 --> 00:24:47,234 Is they need to be cooked all the way through. 738 00:24:47,278 --> 00:24:50,237 Secret is, pop 'em into the fryer. 739 00:24:50,323 --> 00:24:51,822 - Two minutes. Let's go, start plating. 740 00:24:51,866 --> 00:24:54,283 Hyper speed but precision. 741 00:24:54,327 --> 00:24:55,784 Big push. One shot. 742 00:24:55,870 --> 00:24:58,204 You don't get a second chance to make it into that draft. 743 00:24:58,289 --> 00:24:59,205 All: Yes, chef. 744 00:24:59,373 --> 00:25:03,083 - Let's go, guys. Nine, eight, seven, 745 00:25:03,169 --> 00:25:08,506 Six, five, four, three, two, one. 746 00:25:08,633 --> 00:25:09,840 Stop plating. 747 00:25:09,926 --> 00:25:11,383 Hands up, hands up. 748 00:25:11,469 --> 00:25:12,885 Good job. 749 00:25:12,929 --> 00:25:15,721 ♪ ♪ 750 00:25:15,806 --> 00:25:16,847 - Chefs. 751 00:25:16,933 --> 00:25:18,349 - Okay, nyesha, that was exciting. 752 00:25:18,392 --> 00:25:20,351 - Yes. Okay. - What should we start with? 753 00:25:20,394 --> 00:25:22,770 - Start with chef chris and these meatballs here. 754 00:25:22,772 --> 00:25:24,230 - Wow, I mean, seriously, 755 00:25:24,273 --> 00:25:26,982 How did you get something like that cooked in 20 minutes? 756 00:25:27,068 --> 00:25:28,609 - That's a giant meatball. 757 00:25:28,653 --> 00:25:30,819 - And they are cooked. - Oh, look at that. 758 00:25:30,863 --> 00:25:34,114 ♪ ♪ 759 00:25:34,158 --> 00:25:35,616 Looks appealing, a little sweet. 760 00:25:35,701 --> 00:25:38,452 - Mm. - Yeah. 761 00:25:38,538 --> 00:25:41,121 However... 762 00:25:41,207 --> 00:25:43,541 Meatballs are delicious. 763 00:25:43,668 --> 00:25:47,878 - Next up, chef von's cod with a sort of hoisin jus. 764 00:25:47,964 --> 00:25:49,838 Two times we've seen fish from you, von. 765 00:25:49,882 --> 00:25:50,923 - Yes, chef. - You're just a man 766 00:25:51,041 --> 00:25:52,883 Who loves to cook fish? - No, I just-- 767 00:25:52,927 --> 00:25:54,552 It was just right in front of my face. 768 00:25:54,637 --> 00:25:56,136 [laughter] 769 00:25:58,432 --> 00:25:59,431 - Yeah, phenomenal. 770 00:25:59,475 --> 00:26:00,724 Really delicious. - Seasoned well. 771 00:26:00,810 --> 00:26:01,892 - Great depth of flavor. 772 00:26:01,936 --> 00:26:03,519 - Thank you, chef. 773 00:26:03,521 --> 00:26:06,313 - Okay, next up we have charity's chicken thigh 774 00:26:06,399 --> 00:26:10,818 Served with a chorizo and a peanut sauce. 775 00:26:10,861 --> 00:26:12,236 - What happened to the color? 776 00:26:12,280 --> 00:26:13,654 - Definitely, it's a little charred. 777 00:26:13,739 --> 00:26:14,947 Marinated in soy, 778 00:26:14,991 --> 00:26:17,366 So it caramelized a little too much. 779 00:26:17,410 --> 00:26:20,327 - It's burnt. 780 00:26:20,371 --> 00:26:22,913 It's a shame because the actual chicken's moist. 781 00:26:22,999 --> 00:26:24,707 Secret here is to sear the chicken first 782 00:26:24,792 --> 00:26:29,420 And then marinate it so you don't burn that marinade. 783 00:26:29,505 --> 00:26:33,632 - Next up, a pan-roasted pork chop, potato fondant. 784 00:26:33,718 --> 00:26:34,717 Angela had a tough time. 785 00:26:34,802 --> 00:26:36,760 She kind of nicked herself a bit. 786 00:26:36,804 --> 00:26:41,015 ♪ ♪ 787 00:26:41,100 --> 00:26:43,684 - I like the flavor of the marinade. 788 00:26:43,686 --> 00:26:47,938 But it's a bit dry, overcooked. 789 00:26:48,065 --> 00:26:50,566 - Okay, next up, crispy skin sea bass 790 00:26:50,651 --> 00:26:52,234 With a sweet potato puree. 791 00:26:52,278 --> 00:26:53,527 This is coming from zach. 792 00:26:53,613 --> 00:26:58,407 - Stunning, crispy skin, beautifully done. 793 00:26:58,451 --> 00:26:59,908 - Mm-hmm. 794 00:26:59,994 --> 00:27:01,869 - Delicious. Very good. 795 00:27:01,954 --> 00:27:03,954 - Fish is cooked beautifully. 796 00:27:03,998 --> 00:27:07,625 Next up, we have clams with a cauliflower puree. 797 00:27:07,710 --> 00:27:10,919 It's coming from summer. 798 00:27:11,005 --> 00:27:15,382 - May I ask... Where's the clam juice? 799 00:27:15,426 --> 00:27:16,508 - The best part. 800 00:27:16,594 --> 00:27:17,968 - The money. - Mm. 801 00:27:18,012 --> 00:27:20,054 - Left in the pan. - Left in the pan. 802 00:27:20,097 --> 00:27:22,097 Tomatoes are an afterthought. 803 00:27:22,141 --> 00:27:23,682 - Yeah, the raw tomato as the garnish, 804 00:27:23,726 --> 00:27:26,977 It's a bit weird for sure. 805 00:27:27,063 --> 00:27:28,354 - Okay. 806 00:27:28,606 --> 00:27:31,607 Next dish, we have a top round served with compound butter. 807 00:27:31,692 --> 00:27:32,775 This is coming from ari. 808 00:27:32,818 --> 00:27:34,193 - Top round. 809 00:27:34,236 --> 00:27:36,654 Tough choice, literally. 810 00:27:36,739 --> 00:27:39,114 ♪ ♪ 811 00:27:39,158 --> 00:27:40,699 - Meat's slightly overcooked. 812 00:27:40,785 --> 00:27:41,992 - Yeah, definitely over. 813 00:27:42,203 --> 00:27:46,330 But for this type of cut, I prefer over than under. 814 00:27:46,415 --> 00:27:48,707 - We have some very hard decisions to make. 815 00:27:48,793 --> 00:27:50,793 Please give us a second. 816 00:27:50,878 --> 00:27:53,295 - Wow, there's some highs and lows there. 817 00:27:55,216 --> 00:27:57,299 - I do, so you know I'm not afraid. 818 00:27:58,344 --> 00:27:59,843 - There's three outstanding dishes, 819 00:27:59,929 --> 00:28:01,887 Straight into the draft. - Mm-hmm. 820 00:28:01,931 --> 00:28:03,180 - And I would also say 821 00:28:03,265 --> 00:28:04,890 That there's one to me that's very obvious... 822 00:28:04,934 --> 00:28:06,517 - Mm-hmm. - That's not making it up 823 00:28:06,602 --> 00:28:07,476 To the top level. 824 00:28:07,561 --> 00:28:10,479 - Yeah. - Okay. 825 00:28:10,523 --> 00:28:13,399 All right. We've made our decision. 826 00:28:13,484 --> 00:28:15,651 Our first three dishes that are moving to the top level 827 00:28:15,695 --> 00:28:17,736 Are going to be... 828 00:28:17,863 --> 00:28:20,447 Von, 829 00:28:20,533 --> 00:28:24,201 Zach, and chris. 830 00:28:24,245 --> 00:28:25,744 Gentlemen, please head to the elevator. 831 00:28:25,830 --> 00:28:27,121 - Thank you, chefs. 832 00:28:27,206 --> 00:28:28,622 I'm feeling emotional. I'm very excited. 833 00:28:28,666 --> 00:28:31,166 But it's just a reminder of all the hardships, the pain, 834 00:28:31,252 --> 00:28:32,918 The suffering, the blood, sweat, and tears 835 00:28:33,003 --> 00:28:34,712 That got me here. 836 00:28:34,755 --> 00:28:35,838 Thank you. Thank you, chefs. 837 00:28:35,881 --> 00:28:37,464 - Well done. - Killer. 838 00:28:37,550 --> 00:28:40,384 - Really well done. 839 00:28:40,428 --> 00:28:42,678 - Our next two dishes that are gonna be moving 840 00:28:42,722 --> 00:28:45,848 To that top level... 841 00:28:45,933 --> 00:28:49,643 Angela and ari. 842 00:28:49,687 --> 00:28:50,728 - Thank you, chef. 843 00:28:50,813 --> 00:28:52,813 Thank god! 844 00:28:52,857 --> 00:28:55,149 I am so excited. 845 00:28:55,234 --> 00:28:57,234 And I'm ready to kick it up a notch in the top level. 846 00:28:57,319 --> 00:28:59,903 - Charity, summer, you both struggled 847 00:28:59,947 --> 00:29:01,447 A little bit on this one. 848 00:29:01,532 --> 00:29:02,823 - Yes. 849 00:29:02,950 --> 00:29:06,618 - Unfortunately, the road for one of you ends here. 850 00:29:06,704 --> 00:29:08,120 - I am holding out hope 851 00:29:08,164 --> 00:29:10,581 That I'm gonna be on the elevator next. 852 00:29:10,666 --> 00:29:14,585 - I am really fighting to be in the top 15. 853 00:29:14,670 --> 00:29:16,295 I don't want to go home. 854 00:29:16,380 --> 00:29:18,172 ♪ ♪ 855 00:29:21,761 --> 00:29:23,510 - The last person moving to the top is... 856 00:29:23,596 --> 00:29:26,680 [suspenseful music] 857 00:29:26,766 --> 00:29:28,807 It's gonna be charity. 858 00:29:28,851 --> 00:29:31,560 - Oh, my god. Oh, babe. 859 00:29:31,645 --> 00:29:33,228 [somber music] 860 00:29:33,314 --> 00:29:34,104 - First of all, congratulations on the baby. 861 00:29:34,190 --> 00:29:35,189 - Thank you. 862 00:29:35,232 --> 00:29:37,024 - And not only you're an amazing chef, 863 00:29:37,109 --> 00:29:38,525 But you're gonna be an amazing mom. 864 00:29:38,611 --> 00:29:39,777 - Thank you. 865 00:29:39,862 --> 00:29:40,903 - But next time you cook clams... 866 00:29:40,946 --> 00:29:42,070 - I'll use the clam juice. 867 00:29:42,114 --> 00:29:44,156 - Serve the clam juice, clam juice. 868 00:29:44,200 --> 00:29:45,783 - I know, I know. [laughs] - come on. 869 00:29:45,868 --> 00:29:47,201 Clam juice. 870 00:29:47,244 --> 00:29:49,620 - I did this six months pregnant, 871 00:29:49,705 --> 00:29:51,205 So I'm pretty proud of myself 872 00:29:51,332 --> 00:29:53,081 That I even came out here and did this. 873 00:29:53,125 --> 00:29:56,910 - Well done. - Well done. 874 00:29:56,962 --> 00:29:59,254 - I won't be eating clams anytime soon. 875 00:29:59,298 --> 00:30:01,298 - Final hurdle, guys. Here we go. 876 00:30:01,383 --> 00:30:02,841 One cook away from the draft, yes? 877 00:30:02,927 --> 00:30:04,426 Come on. - Oh, my goodness. 878 00:30:04,470 --> 00:30:05,677 - Right. 879 00:30:05,721 --> 00:30:07,930 [cheers and applause] 880 00:30:07,973 --> 00:30:10,682 - Top kitchen, let's go. 881 00:30:10,768 --> 00:30:11,517 - Gordon and nyesha are watching 882 00:30:11,560 --> 00:30:13,018 Everything that you do. 883 00:30:13,062 --> 00:30:16,647 You have a chance to make it on to someone's final roster. 884 00:30:16,732 --> 00:30:18,106 This is fine dining up here, 885 00:30:18,192 --> 00:30:20,567 One beautiful michelin-star plate. 886 00:30:20,653 --> 00:30:22,110 All: Yes, chef. 887 00:30:22,196 --> 00:30:23,821 - Seeing chef blais and the rumors 888 00:30:23,906 --> 00:30:25,656 That I've heard about his hair... 889 00:30:25,699 --> 00:30:28,492 - The product is absolute gold. It's stellar. 890 00:30:28,577 --> 00:30:29,827 - They're all true. 891 00:30:29,912 --> 00:30:32,788 Chef blais just has the most beautiful hair. 892 00:30:32,832 --> 00:30:34,248 It's blowing in the wind. 893 00:30:34,333 --> 00:30:36,917 It's golden. It's just beautiful. 894 00:30:36,961 --> 00:30:38,710 - Man, richard's hair is looking so smart. 895 00:30:38,754 --> 00:30:39,795 It looks like he just stepped off set 896 00:30:39,880 --> 00:30:41,588 From a babygap photo shoot. 897 00:30:41,674 --> 00:30:44,716 - [laughs] 898 00:30:44,802 --> 00:30:46,844 - 20 minutes could change your life. 899 00:30:46,929 --> 00:30:48,095 This is serious time. 900 00:30:48,138 --> 00:30:49,096 - This is the third and final cook. 901 00:30:49,181 --> 00:30:50,806 It's either go hard or go home. 902 00:30:50,850 --> 00:30:52,099 And I'm not going home. 903 00:30:52,184 --> 00:30:54,518 - When the light goes green, it's go time. 904 00:30:54,603 --> 00:30:56,812 [dramatic music] 905 00:30:56,897 --> 00:30:58,105 [hydraulics whirring] 906 00:30:58,148 --> 00:31:00,190 - Go! There we go. There it is. 907 00:31:00,234 --> 00:31:01,775 What do you see, guys? 908 00:31:01,861 --> 00:31:04,194 Grab a protein. Do you have some veg? 909 00:31:04,238 --> 00:31:06,071 - I grabbed the turbot, and there's ari 910 00:31:06,156 --> 00:31:07,990 Trying to take it away from me. 911 00:31:08,033 --> 00:31:09,741 - Chris and I are arm wrestling 912 00:31:09,827 --> 00:31:11,034 For this fish right now. 913 00:31:11,078 --> 00:31:13,787 I really want to win. 914 00:31:13,831 --> 00:31:15,289 - Sorry, ari. This is mine. 915 00:31:15,332 --> 00:31:16,915 - Do you have something for sauce? 916 00:31:17,001 --> 00:31:19,710 - He takes it, but I see this trout 917 00:31:19,795 --> 00:31:23,005 Come down from the heavens, and I'm like... ♪ ah ♪ 918 00:31:24,633 --> 00:31:28,468 I don't know why, but I grabbed pork again. 919 00:31:28,554 --> 00:31:30,762 I didn't want it again. 920 00:31:30,806 --> 00:31:32,306 - What do you see, guys? 921 00:31:32,349 --> 00:31:33,891 - I'm grabbing red prawns, 922 00:31:33,976 --> 00:31:35,726 Tomato puree. 923 00:31:35,811 --> 00:31:36,977 - Prosecco! 924 00:31:37,062 --> 00:31:38,437 - When chef blais yells out "prosecco," 925 00:31:38,522 --> 00:31:39,771 I grabbed that. 926 00:31:39,857 --> 00:31:41,982 - Three, two, one. If you can grab it, it's yours. 927 00:31:42,026 --> 00:31:43,233 Grab everything you can. 928 00:31:43,319 --> 00:31:44,151 All right. - [groans] 929 00:31:44,236 --> 00:31:45,444 - Back to your stations. 930 00:31:45,696 --> 00:31:50,032 The most important 20 minutes of your life starts now. 931 00:31:50,075 --> 00:31:51,608 Let's go. 932 00:31:51,660 --> 00:31:53,452 - This is it. 20 minutes... - Here we go. 933 00:31:53,495 --> 00:31:54,786 - To get yourself into the draft. 934 00:31:54,830 --> 00:31:57,748 - Last opportunity for the pro chefs. 935 00:31:57,791 --> 00:32:01,251 - I love this because we're scouting our teams, 936 00:32:01,295 --> 00:32:03,211 So you get a sneak peek at the skills 937 00:32:03,297 --> 00:32:06,340 Before you have to draft someone on your team. 938 00:32:06,383 --> 00:32:08,467 Who's gonna be my first pick? 939 00:32:08,552 --> 00:32:09,468 Is it gonna be zach? 940 00:32:09,553 --> 00:32:11,678 - Thank you. 941 00:32:11,722 --> 00:32:12,888 - Maybe von. - Oh, man. 942 00:32:12,973 --> 00:32:14,139 This is gon' be hard. - I know. 943 00:32:14,308 --> 00:32:16,558 That's why god gave it to us. We got it, chris. 944 00:32:16,644 --> 00:32:19,394 - Do I take a risk? Do I take-- just take a wild card? 945 00:32:19,438 --> 00:32:20,771 - Ugh. 946 00:32:20,898 --> 00:32:22,314 I'm, like, nervous right now. 947 00:32:22,399 --> 00:32:24,232 - Probably not. 948 00:32:24,360 --> 00:32:26,735 - All right, chef. You got the turbot? 949 00:32:26,820 --> 00:32:27,986 - Yes. 950 00:32:28,030 --> 00:32:29,363 - That's the bmw of fish right there, right? 951 00:32:29,490 --> 00:32:30,572 Or the mercedes. 952 00:32:30,658 --> 00:32:32,115 Whatever brand you like, that's what it is. 953 00:32:32,201 --> 00:32:35,285 - This epic turbot needs some type of a sauce. 954 00:32:35,371 --> 00:32:38,080 I have to put together an amazing beurre blanc 955 00:32:38,207 --> 00:32:39,957 And make it a little bit sweet with that fig. 956 00:32:40,042 --> 00:32:41,708 I always got a sweet tooth. 957 00:32:41,794 --> 00:32:43,502 - Cook your protein, 958 00:32:43,587 --> 00:32:45,003 With the exception of maybe the shrimp. 959 00:32:45,047 --> 00:32:45,921 That's the only one that you can 960 00:32:45,965 --> 00:32:46,922 Get away with there at the end. 961 00:32:46,966 --> 00:32:48,215 - Let's go, let's go, let's go. 962 00:32:48,258 --> 00:32:49,967 - Zach, what's up, dude? 963 00:32:50,010 --> 00:32:51,760 - I grabbed a beautiful filet. 964 00:32:51,804 --> 00:32:52,844 I'm gonna do a blue-cheese foam. 965 00:32:53,013 --> 00:32:54,429 - I know you're a farm-to-table chef. 966 00:32:54,473 --> 00:32:55,597 - 100%. 967 00:32:55,683 --> 00:32:57,182 - But that's very fine dining. 968 00:32:57,226 --> 00:32:58,684 - Fine dining does not mean bland. 969 00:32:58,811 --> 00:33:00,852 It means caring for your ingredients 970 00:33:00,896 --> 00:33:02,312 And bringing all of that flavor. 971 00:33:02,398 --> 00:33:04,064 - Come on, rice. 972 00:33:04,108 --> 00:33:05,348 - How are we doing over here, chef? 973 00:33:05,359 --> 00:33:06,900 - Um, good. I'm a little nervous, but-- 974 00:33:06,986 --> 00:33:08,610 - Okay. That's all right. It means you care. 975 00:33:08,696 --> 00:33:09,945 What dish are we doing? 976 00:33:10,030 --> 00:33:11,321 - It's, like, redemption of the pork for me. 977 00:33:11,407 --> 00:33:13,907 I'm gonna try to do some sticky rice a little bit. 978 00:33:13,951 --> 00:33:15,534 - Okay, sticky rice in 20 minutes? 979 00:33:15,577 --> 00:33:17,035 [exhales] 980 00:33:17,079 --> 00:33:18,328 Who are you cooking for today? 981 00:33:18,372 --> 00:33:20,163 - Probably my grandma, ramona. - Okay. 982 00:33:20,249 --> 00:33:21,999 Oh, my gosh. - Yeah, she's 86 years old now, 983 00:33:22,084 --> 00:33:25,827 So I just would like her to see me get somewhere. 984 00:33:25,838 --> 00:33:26,920 I'm ready for my close-up. 985 00:33:26,964 --> 00:33:28,880 [upbeat music] 986 00:33:28,924 --> 00:33:31,842 All my cooking memories have come from grandma ramona. 987 00:33:31,969 --> 00:33:34,386 And now I cook for some high-profile clients 988 00:33:34,430 --> 00:33:37,347 Like timbaland, dwight howard, lil wayne. 989 00:33:37,391 --> 00:33:39,599 The biggest fulfillment and excitement would be 990 00:33:39,727 --> 00:33:41,184 Grandma ramona seeing me win. 991 00:33:41,270 --> 00:33:44,479 Fighting for a spot, I mean, I'm not willing to do anything. 992 00:33:44,565 --> 00:33:48,191 But, I mean, damn near. 993 00:33:48,235 --> 00:33:49,818 It's gonna take a long-ass time to cook. 994 00:33:49,903 --> 00:33:52,904 - Get it going. 7 minutes down, 13 to go. 995 00:33:52,948 --> 00:33:55,741 - Chef, I cannot find a bottle opener. 996 00:33:55,826 --> 00:33:57,909 - Right here. - Oh, god. 997 00:33:57,953 --> 00:33:59,036 I need to get my head in the game. 998 00:33:59,079 --> 00:34:00,454 - Come on, charity. 999 00:34:00,539 --> 00:34:01,830 - She needs to lean in. 1000 00:34:01,915 --> 00:34:03,915 [cork pops] 1001 00:34:04,001 --> 00:34:05,250 - Charity, you grabbed the prawns? 1002 00:34:05,335 --> 00:34:07,544 - I did. I'm gonna try to do some sort 1003 00:34:07,588 --> 00:34:11,923 Of roasted artichoke puree with sort of prosecco tomato sauce. 1004 00:34:11,967 --> 00:34:13,175 - This is the shells. You're gonna have-- 1005 00:34:13,260 --> 00:34:15,010 Work that into the tomato sauce? 1006 00:34:15,095 --> 00:34:16,261 I don't know why I said "tuh-mot-oh." 1007 00:34:16,346 --> 00:34:17,387 I've been hanging out with gordon too much. 1008 00:34:17,556 --> 00:34:18,930 Be mindful that they don't need to cook long. 1009 00:34:19,016 --> 00:34:20,682 - Yes, chef. - Ten minutes left. 1010 00:34:20,726 --> 00:34:21,933 We're halfway through. 1011 00:34:21,977 --> 00:34:26,188 - Ten minutes, and I'm pushin' it. 1012 00:34:26,273 --> 00:34:30,067 - What is she doing, and why now? 1013 00:34:30,152 --> 00:34:31,526 Why do they cook it so early? - I know. 1014 00:34:31,570 --> 00:34:34,571 She's got so much time left. - I know. 1015 00:34:34,656 --> 00:34:35,655 - Eight minutes left. 1016 00:34:35,741 --> 00:34:37,074 The rice, you're happy with it? 1017 00:34:37,117 --> 00:34:38,408 - I'm happy with my rice. - Okay. Good. Good. 1018 00:34:38,494 --> 00:34:39,910 - I'm spanish. I should know how to make rice. 1019 00:34:39,953 --> 00:34:40,911 - There you go. 1020 00:34:40,996 --> 00:34:44,164 - We are gonna keep it pushing. 1021 00:34:44,249 --> 00:34:45,165 - Let's go, chef. 1022 00:34:45,334 --> 00:34:46,917 - Ari, what are we making over here 1023 00:34:46,960 --> 00:34:48,251 With the ocean trout? 1024 00:34:48,337 --> 00:34:49,336 I like this technique. 1025 00:34:49,463 --> 00:34:51,088 - Yeah, it gives it a good, even sear. 1026 00:34:51,131 --> 00:34:53,131 - It's interesting. Ari seared the fish 1027 00:34:53,217 --> 00:34:54,966 With a parchment paper or something in it, right? 1028 00:34:55,052 --> 00:34:56,885 You know, you can tell that these are pro chefs. 1029 00:34:56,970 --> 00:34:59,805 - You learn something every day. 1030 00:34:59,890 --> 00:35:01,014 - Von, what do you got going on over here? 1031 00:35:01,100 --> 00:35:02,641 - So a dry rub new york strip 1032 00:35:02,684 --> 00:35:04,643 With a spicy sweet potato hash. 1033 00:35:04,686 --> 00:35:05,727 - That's a lot of work. 1034 00:35:05,813 --> 00:35:08,647 - Oh, are you [bleep]-- - you all right? 1035 00:35:08,732 --> 00:35:10,065 - You all right, brother? - Yeah, I'm good. 1036 00:35:10,109 --> 00:35:11,983 [bleep]. Damn it. 1037 00:35:12,069 --> 00:35:13,193 Potatoes are on the floor. 1038 00:35:13,320 --> 00:35:15,946 And I'm like, "damn." I'm upset. 1039 00:35:16,031 --> 00:35:17,948 - If something went wrong, what's your plan b? 1040 00:35:17,991 --> 00:35:19,116 You always gotta have a plan b. 1041 00:35:19,243 --> 00:35:20,325 - Ready to go. Yes, sir. 1042 00:35:20,369 --> 00:35:21,827 But I'm a pro. The milk is spilled. 1043 00:35:21,912 --> 00:35:23,120 Mop it up and pour another cup. 1044 00:35:23,205 --> 00:35:24,204 - Come on, von. 1045 00:35:24,414 --> 00:35:25,789 You've been burning over ovens for 20 years. 1046 00:35:25,874 --> 00:35:27,082 You got this, dude. 1047 00:35:27,126 --> 00:35:29,126 Okay? You deserve to be here. Let's go. 1048 00:35:29,211 --> 00:35:31,253 It's amazing what you can make happen in 20 minutes, no? 1049 00:35:31,338 --> 00:35:32,754 All: Yes, chef. - Okay. 1050 00:35:32,798 --> 00:35:34,673 Well, that's good 'cause you only got five left, okay? 1051 00:35:34,758 --> 00:35:36,174 [cheering] five left. 1052 00:35:36,260 --> 00:35:37,717 The pork--temperature's okay? - Yeah. 1053 00:35:37,761 --> 00:35:39,177 - That's it. It's a little under. 1054 00:35:39,263 --> 00:35:41,138 It's a little under, right-- - I gotta throw it back on. 1055 00:35:41,181 --> 00:35:42,305 - Maybe a couple of minutes in the oven. 1056 00:35:42,391 --> 00:35:44,891 - I'm having pork nightmares from cook two 1057 00:35:44,977 --> 00:35:46,685 That's creeping into cook three. 1058 00:35:46,728 --> 00:35:47,769 This can't happen again. 1059 00:35:47,855 --> 00:35:48,979 Like, I can't have it happen again. 1060 00:35:49,022 --> 00:35:49,938 - Are we doing good? 1061 00:35:50,023 --> 00:35:51,898 - We're doing good, chef. 1062 00:35:51,942 --> 00:35:52,732 At least, I hope. 1063 00:35:52,818 --> 00:35:54,109 - You wanna get to that draft 1064 00:35:54,194 --> 00:35:55,861 Because if you get to that draft, 1065 00:35:55,946 --> 00:35:59,072 It's your shot at $250,000... 1066 00:35:59,199 --> 00:36:01,658 - That actually turned out so nice. 1067 00:36:01,743 --> 00:36:02,909 - And a one-year mentorship. 1068 00:36:02,953 --> 00:36:04,161 - Whoo! - Final two minutes. 1069 00:36:04,246 --> 00:36:06,037 It's time to start plating. Let's go. 1070 00:36:06,165 --> 00:36:07,330 - Whew, that went fast. 1071 00:36:07,374 --> 00:36:09,166 - Keep it tight and refined. 1072 00:36:09,251 --> 00:36:10,625 You okay? You got enough sweet potatoes? 1073 00:36:10,669 --> 00:36:11,710 Okay? - Yeah. 1074 00:36:11,795 --> 00:36:12,752 - Don't forget that pork tenderloin. 1075 00:36:12,796 --> 00:36:14,004 - It's in the oven still. 1076 00:36:14,047 --> 00:36:15,005 - We're plating now, right? - Yep. 1077 00:36:15,048 --> 00:36:16,298 - You'll run out of time. Okay. 1078 00:36:16,383 --> 00:36:17,632 - No time to rest, though. 1079 00:36:17,718 --> 00:36:19,593 - You gotta push now. You gotta make it happen. 1080 00:36:19,678 --> 00:36:20,677 Zach, let's go, dude. 1081 00:36:20,804 --> 00:36:21,761 Please plate right now. Please. 1082 00:36:21,847 --> 00:36:22,762 - Aah. 1083 00:36:22,848 --> 00:36:23,847 - Charity, are you gonna make it? 1084 00:36:23,932 --> 00:36:25,682 - I don't know, chef, but I'm trying. 1085 00:36:25,767 --> 00:36:27,184 - Ten seconds! 1086 00:36:27,269 --> 00:36:30,770 Nine, eight, seven, six, 1087 00:36:30,856 --> 00:36:35,275 Five, four, three, two, one. 1088 00:36:35,360 --> 00:36:38,153 Stop plating. Hands up. - Oh, man. 1089 00:36:38,197 --> 00:36:40,697 - Celebrate it. You got to the top floor today. 1090 00:36:40,741 --> 00:36:41,948 [cheering] - go! 1091 00:36:41,992 --> 00:36:43,825 - Yes, sir. - Let's go. We got here. 1092 00:36:43,911 --> 00:36:46,703 [dramatic music] 1093 00:36:46,747 --> 00:36:48,038 ♪ ♪ 1094 00:36:48,123 --> 00:36:49,414 - This final tasting is it. 1095 00:36:49,499 --> 00:36:51,333 I really want this spot in the competition. 1096 00:36:51,418 --> 00:36:52,584 That's what's on the line. 1097 00:36:52,628 --> 00:36:54,836 - Start right here, dead center with ari, 1098 00:36:54,963 --> 00:36:56,922 Some ocean trout with crushed peas. 1099 00:36:56,965 --> 00:36:58,173 - Great colors. 1100 00:36:58,217 --> 00:36:59,257 - Gorgeous. 1101 00:36:59,343 --> 00:37:02,636 - Oh, here we go. It's overcooked again. 1102 00:37:02,763 --> 00:37:04,387 - Wow. Fish cooked beautifully. 1103 00:37:04,473 --> 00:37:05,889 - Oh, my god. 1104 00:37:05,974 --> 00:37:07,849 Am I breathing? Medic. 1105 00:37:07,893 --> 00:37:09,643 - I love the elegance of this. 1106 00:37:09,728 --> 00:37:11,728 - Yeah, I'm still breathing. 1107 00:37:13,106 --> 00:37:16,233 Next up, zach has a beef filet with blue-cheese foam. 1108 00:37:16,276 --> 00:37:20,987 - Hmm, a little rustic and a little bit underseasoned. 1109 00:37:21,073 --> 00:37:22,822 - Temperature on the steak, really, really nice. 1110 00:37:22,908 --> 00:37:24,157 - Yeah, beautiful. 1111 00:37:24,243 --> 00:37:25,659 - All right. Next we have von. 1112 00:37:25,744 --> 00:37:27,118 We have the new york strip 1113 00:37:27,162 --> 00:37:29,579 With a sweet potato hash and a chimichurri. 1114 00:37:29,665 --> 00:37:31,414 - Great sear on that. 1115 00:37:31,458 --> 00:37:33,500 - There's some depth of flavor and some richness coming 1116 00:37:33,585 --> 00:37:35,460 From the sweet potato, but then there's this brightness 1117 00:37:35,545 --> 00:37:38,380 And levity coming from that chimichurri. 1118 00:37:38,465 --> 00:37:39,547 Really nice. - Thank you, chef. 1119 00:37:39,591 --> 00:37:40,799 - This is angela. 1120 00:37:40,842 --> 00:37:42,801 This is the pork tenderloin with rice 1121 00:37:42,844 --> 00:37:44,928 And a asian style sauce. 1122 00:37:44,972 --> 00:37:46,054 - Did I still cook it all the way through? 1123 00:37:46,139 --> 00:37:49,057 Like, it just can't be raw. 1124 00:37:49,101 --> 00:37:50,809 - Pork is cooked beautifully. 1125 00:37:50,894 --> 00:37:52,227 - Great sauce work. - Thank you. 1126 00:37:52,271 --> 00:37:53,770 This is pork redemption for real. 1127 00:37:53,855 --> 00:37:56,106 - However, the rice is somewhat bland. 1128 00:37:56,141 --> 00:37:58,191 If you're gonna put that volume of starch on a plate, 1129 00:37:58,235 --> 00:37:59,943 You need to lift it with something. 1130 00:38:00,028 --> 00:38:02,529 It's the final hurdle ahead of the draft. 1131 00:38:02,614 --> 00:38:05,407 If there's ever a moment to bring your a-game, 1132 00:38:05,450 --> 00:38:06,825 It was this cook. 1133 00:38:06,868 --> 00:38:08,410 And that rice is too plain for me. 1134 00:38:08,453 --> 00:38:10,620 - Oh, my god. Like, because of that damn rice, 1135 00:38:10,664 --> 00:38:13,331 I could go home. 1136 00:38:16,670 --> 00:38:18,086 [tense music] 1137 00:38:18,171 --> 00:38:21,965 - So this is a pan-seared turbot 1138 00:38:22,050 --> 00:38:24,467 And a salad of beans. 1139 00:38:24,553 --> 00:38:26,803 Chris really brought this one together, lots of flavors here. 1140 00:38:26,847 --> 00:38:28,680 - Very sweet, that sauce. 1141 00:38:28,765 --> 00:38:30,307 However, fish cooked beautifully. 1142 00:38:30,392 --> 00:38:31,808 Again, beautifully seasoned. 1143 00:38:31,852 --> 00:38:33,351 - [whispers] good job, chris. 1144 00:38:34,813 --> 00:38:36,062 - Head chef. 1145 00:38:36,106 --> 00:38:38,565 - Okay, these are charity's red prawns 1146 00:38:38,608 --> 00:38:43,236 With a champagne tomato sauce with artichokes. 1147 00:38:43,280 --> 00:38:45,613 - Sauce is delicious. 1148 00:38:45,699 --> 00:38:47,615 Unfortunately, the tail is rubbery. 1149 00:38:47,659 --> 00:38:51,494 - Yeah, the prawns are overcooked for sure. 1150 00:38:51,580 --> 00:38:55,582 It's clear from these dishes that each of you want a spot 1151 00:38:55,667 --> 00:38:56,708 On one of our teams. 1152 00:38:56,793 --> 00:38:57,959 Give us a minute, 'cause we have 1153 00:38:58,045 --> 00:38:59,419 A pretty big decision to make here. 1154 00:38:59,504 --> 00:39:01,254 - Mm-hmm. Wow. 1155 00:39:01,340 --> 00:39:02,881 Some great cooking there. 1156 00:39:02,966 --> 00:39:04,299 - Phenomenal. They really leveled up. 1157 00:39:04,343 --> 00:39:06,384 - I'm proud of all of y'all. - Thank you. 1158 00:39:06,428 --> 00:39:09,379 - In 20 minutes, that was brave to grab the pork. 1159 00:39:09,431 --> 00:39:10,555 - And rice. 1160 00:39:10,640 --> 00:39:13,850 - And rice. You crazy for that one, babe. 1161 00:39:13,935 --> 00:39:15,727 - It comes down to the flavor, right? 1162 00:39:15,812 --> 00:39:16,686 It's the combination of everything 1163 00:39:16,772 --> 00:39:17,771 They've put on that plate. 1164 00:39:17,856 --> 00:39:18,813 Shall we? - Do we agree? 1165 00:39:18,899 --> 00:39:20,732 - Yeah. - Yes. 1166 00:39:20,817 --> 00:39:23,651 ♪ ♪ 1167 00:39:23,737 --> 00:39:26,321 - Before we move forward, I want to remind you 1168 00:39:26,406 --> 00:39:27,655 What's at stake. 1169 00:39:27,699 --> 00:39:29,657 [intense music] 1170 00:39:29,701 --> 00:39:31,201 - Oh. - Ooh-hoo. 1171 00:39:31,244 --> 00:39:34,245 - Five chef jackets and six of you. 1172 00:39:34,331 --> 00:39:35,914 - Mm, mm, mm. - Let's do it. 1173 00:39:35,999 --> 00:39:37,082 - There it is. 1174 00:39:37,167 --> 00:39:38,541 - I am praying that I've done enough 1175 00:39:38,585 --> 00:39:40,043 To get one of those coats today. 1176 00:39:40,087 --> 00:39:41,169 I need that. 1177 00:39:41,338 --> 00:39:43,963 - Five of you are gonna continue this journey 1178 00:39:44,049 --> 00:39:48,051 To compete for a life-changing $250,000 1179 00:39:48,136 --> 00:39:51,513 And a one-year mentorship from the three of us. 1180 00:39:51,556 --> 00:39:56,810 The first person that's heading to the draft is... 1181 00:39:56,812 --> 00:40:00,688 [suspenseful music] 1182 00:40:00,732 --> 00:40:02,732 Ari. - Oh, my god. 1183 00:40:02,818 --> 00:40:04,651 [applause] 1184 00:40:04,736 --> 00:40:07,779 - I just want to call my mom and scream, "I did it!" 1185 00:40:07,823 --> 00:40:09,364 I won't let you down. 1186 00:40:09,449 --> 00:40:11,032 Sorry. [laughs] 1187 00:40:11,118 --> 00:40:12,826 I-I can't wait to run home and tell her 1188 00:40:12,911 --> 00:40:15,578 And have a margarita after because that was so stressful. 1189 00:40:15,622 --> 00:40:18,665 - The second person who has earned their way through 1190 00:40:18,708 --> 00:40:23,628 To the draft is... 1191 00:40:23,713 --> 00:40:24,963 Chris. 1192 00:40:25,048 --> 00:40:26,339 [applause] - wow. Thank you. 1193 00:40:26,383 --> 00:40:27,966 Thank you, chefs. Thank you. - Good job, brother. 1194 00:40:28,051 --> 00:40:28,967 - Good job, chris. - Nice job. 1195 00:40:29,052 --> 00:40:33,721 - And the third person is... 1196 00:40:33,765 --> 00:40:36,307 Zach. - Thank you. 1197 00:40:36,393 --> 00:40:39,469 - And the next person who's made it through is... 1198 00:40:39,521 --> 00:40:41,855 ♪ ♪ 1199 00:40:41,940 --> 00:40:43,690 Von. - Thank you. 1200 00:40:43,775 --> 00:40:44,691 Damn, it took you long enough. 1201 00:40:44,776 --> 00:40:45,942 [laughs] 1202 00:40:45,986 --> 00:40:49,446 - That leaves us with angela and charity. 1203 00:40:49,489 --> 00:40:50,655 - Yes, chef. 1204 00:40:50,699 --> 00:40:52,365 - And only one spot left. 1205 00:40:52,409 --> 00:40:57,370 The last person moving through to our draft is... 1206 00:40:57,414 --> 00:41:01,708 ♪ ♪ 1207 00:41:01,793 --> 00:41:03,877 Angela. 1208 00:41:04,004 --> 00:41:06,379 [upbeat music] 1209 00:41:06,423 --> 00:41:07,505 - Thank you. 1210 00:41:07,632 --> 00:41:08,673 Whew. Okay. [laughs] 1211 00:41:08,758 --> 00:41:09,507 I didn't win anything, 1212 00:41:09,634 --> 00:41:10,925 Just a spot. 1213 00:41:11,011 --> 00:41:12,969 Still a whole longer race to go from there. 1214 00:41:13,054 --> 00:41:15,054 - Charity, your food is 1215 00:41:15,140 --> 00:41:16,764 As vibrant as your personality is. 1216 00:41:16,850 --> 00:41:19,476 - Thank you, chefs. - And that sauce was delicious. 1217 00:41:19,519 --> 00:41:22,604 - Truly an honor, and I really appreciate the opportunity. 1218 00:41:22,689 --> 00:41:24,147 - You can head to the elevator. Thanks, charity. 1219 00:41:24,232 --> 00:41:25,523 - Bye, charity. - Good job. 1220 00:41:25,567 --> 00:41:28,526 - The auditions have been very tough. 1221 00:41:28,645 --> 00:41:31,654 But did I have a lot of fun? Heck yeah! 1222 00:41:31,740 --> 00:41:33,740 ♪ ♪ 1223 00:41:33,825 --> 00:41:34,991 - All of you, congratulations. 1224 00:41:35,076 --> 00:41:36,242 Today was only the beginning. 1225 00:41:36,286 --> 00:41:39,412 Now I've got my eye on quite a lot of you, 1226 00:41:39,498 --> 00:41:40,872 Let me tell you. 1227 00:41:40,907 --> 00:41:42,749 I'm spoiled for choice. 1228 00:41:42,834 --> 00:41:44,042 But you need to bring your energy, 1229 00:41:44,127 --> 00:41:45,710 You need to bring your a-game. 1230 00:41:45,754 --> 00:41:47,086 Right? All: Yes, chef. 1231 00:41:47,172 --> 00:41:48,630 - Give yourselves a round of applause. Come on. 1232 00:41:48,715 --> 00:41:50,089 - There we go. - Well done. 1233 00:41:50,217 --> 00:41:52,342 - This draft needs to start with a couple of curveballs. 1234 00:41:52,427 --> 00:41:54,719 I wanna go for individuals that they would never think 1235 00:41:54,763 --> 00:41:55,929 I was gonna go for. 1236 00:41:55,972 --> 00:41:57,805 It's not always the shiny stars. 1237 00:41:57,891 --> 00:41:58,806 - Well done, everyone. 1238 00:41:58,892 --> 00:41:59,891 I have the first pick. 1239 00:41:59,935 --> 00:42:02,018 It has to happen for me. 1240 00:42:02,062 --> 00:42:04,562 I've been waiting all year for this. 1241 00:42:04,606 --> 00:42:06,564 - It's hard to choose. I know who I want, 1242 00:42:06,608 --> 00:42:08,983 But it's like, I can see greatness in all of them. 1243 00:42:09,069 --> 00:42:10,443 - Really good job. Well done, all of you. 1244 00:42:10,487 --> 00:42:13,988 You've got your jackets. [cheering] 1245 00:42:14,074 --> 00:42:15,949 - Yeah, baby! - Whoo! 1246 00:42:16,034 --> 00:42:17,492 I hope you all have an extra small 1247 00:42:17,536 --> 00:42:18,910 Because I'ma be here for a while. 1248 00:42:18,995 --> 00:42:20,578 - Professional home chef-- - one, two, three. 1249 00:42:20,664 --> 00:42:21,862 All: Top five! - Let's go. 1250 00:42:21,873 --> 00:42:22,830 - Yeah, baby. 1251 00:42:22,916 --> 00:42:25,833 - Whoo! I got it. Top five. 1252 00:42:25,877 --> 00:42:27,335 - Put 'em up. Put 'em up. - Well done. 1253 00:42:27,420 --> 00:42:29,546 [cheering] 1254 00:42:29,631 --> 00:42:30,964 - So I'm one step closer 1255 00:42:31,007 --> 00:42:32,131 To that prize and that mentorship. 1256 00:42:32,217 --> 00:42:33,675 I'm ready to go. 1257 00:42:33,718 --> 00:42:35,301 - Who wants to be on team blais? 1258 00:42:35,387 --> 00:42:37,929 Next time on "next level chef"... 1259 00:42:38,014 --> 00:42:42,341 - Today, we are going to draft our teams! 1260 00:42:42,394 --> 00:42:43,434 [cheering] 1261 00:42:43,562 --> 00:42:44,811 - We got some talented chefs in here. 1262 00:42:44,854 --> 00:42:46,729 The draft's about to go down. 1263 00:42:46,773 --> 00:42:47,814 Let's go. 1264 00:42:47,899 --> 00:42:49,983 - I know how to mentor winners. 1265 00:42:50,068 --> 00:42:51,234 What did you do over the weekend? 1266 00:42:51,319 --> 00:42:53,236 I made a draft war room board. 1267 00:42:53,280 --> 00:42:56,364 - So for my first pick, someone who knows how to grind. 1268 00:42:56,449 --> 00:42:57,657 - Do you know what? 1269 00:42:57,742 --> 00:42:59,701 Now I have something to prove, and I'm coming. 1270 00:42:59,828 --> 00:43:01,411 - Jordan. - Whoo! 1271 00:43:01,496 --> 00:43:02,829 - Hold on. 1272 00:43:02,872 --> 00:43:04,330 Would you like to join team ramsay? 1273 00:43:04,374 --> 00:43:05,540 - What the hell is happening? 1274 00:43:05,625 --> 00:43:07,250 - [bleep]. 1275 00:43:07,335 --> 00:43:09,085 - Uh... 94039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.