Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,175 --> 00:00:03,030
Previously on Lucifer...
2
00:00:03,177 --> 00:00:04,895
Don't worry, I'll answer for you.
3
00:00:04,896 --> 00:00:07,236
He ended it with me tonight
4
00:00:07,304 --> 00:00:08,471
with a text.
5
00:00:08,539 --> 00:00:10,006
Who do you want me to kill?
6
00:00:10,073 --> 00:00:11,240
Lucifer Morningstar.
7
00:00:11,308 --> 00:00:12,441
Bye-bye, Devil.
8
00:00:12,509 --> 00:00:14,243
This is my Pentecostal coin.
9
00:00:14,311 --> 00:00:16,045
Subway token for the damned.
10
00:00:16,113 --> 00:00:18,681
It's all yours if you don't shoot me.
11
00:00:18,749 --> 00:00:21,083
Leave the bottle.
12
00:00:21,151 --> 00:00:22,518
I had sex with your brother.
13
00:00:22,586 --> 00:00:25,221
That puts you in my good graces how?
14
00:00:25,289 --> 00:00:27,423
Well, I was his inside woman,
15
00:00:27,491 --> 00:00:29,158
and now I'm yours.
16
00:00:29,226 --> 00:00:31,360
Why is it that sometimes
17
00:00:31,428 --> 00:00:33,629
I'm immortal...
18
00:00:33,697 --> 00:00:36,599
and other times I'm all too human?
19
00:00:36,667 --> 00:00:40,269
It appears that you make me vulnerable.
20
00:00:53,450 --> 00:00:54,750
Colligitur
21
00:00:54,818 --> 00:00:57,853
hoc sacrificare
22
00:00:57,921 --> 00:00:59,822
adulescentulam virginem
23
00:00:59,890 --> 00:01:03,492
magna atque magnifica.
24
00:01:05,996 --> 00:01:07,196
Lucifer!
25
00:01:47,738 --> 00:01:49,505
That...
26
00:01:49,573 --> 00:01:52,074
was hot.
27
00:02:00,017 --> 00:02:01,484
Let's make it even hotter
28
00:02:01,551 --> 00:02:03,352
for the real Lucifer.
29
00:02:03,420 --> 00:02:05,921
"Real Lucifer"?
30
00:02:05,989 --> 00:02:07,290
Trust me.
31
00:02:21,238 --> 00:02:23,372
Baby?
32
00:02:24,241 --> 00:02:26,242
Come on, this isn't funny!
33
00:02:38,322 --> 00:02:39,789
Well?
34
00:02:41,420 --> 00:02:42,792
No.
35
00:02:42,859 --> 00:02:44,460
Not a scratch.
36
00:02:44,528 --> 00:02:45,861
Right, well, that rules out iron.
37
00:02:45,929 --> 00:02:47,830
Try the copper.
38
00:02:50,033 --> 00:02:51,167
Oops.
39
00:02:51,234 --> 00:02:54,470
You know exactly what's causing
your vulnerability.
40
00:02:54,538 --> 00:02:56,698
Chloe Decker is the one I
should be throwing knives at.
41
00:02:56,707 --> 00:02:58,107
Who knows what she's hiding.
42
00:02:58,175 --> 00:03:00,743
Yes, she seems to be the
one thing that can hurt me,
43
00:03:00,811 --> 00:03:02,111
but there may be other things as well.
44
00:03:02,179 --> 00:03:04,613
The detective may simply
be a cog in a bigger machine.
45
00:03:04,681 --> 00:03:06,749
This is called being thorough.
46
00:03:06,817 --> 00:03:07,917
More like denial.
47
00:03:07,984 --> 00:03:09,285
Because if you really thought
48
00:03:09,353 --> 00:03:10,753
that I could hurt you with these,
49
00:03:10,821 --> 00:03:12,088
you wouldn't let me
50
00:03:12,155 --> 00:03:13,489
throw them at you.
51
00:03:15,292 --> 00:03:16,959
Very funny.
52
00:03:17,027 --> 00:03:19,061
Demon daggers forged
in Hell don't count.
53
00:03:19,129 --> 00:03:21,931
We all know those prick.
54
00:03:22,999 --> 00:03:25,034
And speaking of,
55
00:03:25,102 --> 00:03:27,636
how's my brother?
56
00:03:27,704 --> 00:03:30,439
Three weeks of a whole lot of this?
57
00:03:30,507 --> 00:03:32,775
How do you think he's doing?
58
00:03:32,843 --> 00:03:34,243
You're not going steady, Maze.
59
00:03:34,311 --> 00:03:35,978
You're getting
close to him for a reason.
60
00:03:36,046 --> 00:03:36,979
Don't forget it.
61
00:03:37,047 --> 00:03:38,147
I haven't.
62
00:03:38,215 --> 00:03:39,482
And I don't think Amenadiel
63
00:03:39,549 --> 00:03:41,083
is the one weaponizing Chloe.
64
00:03:41,151 --> 00:03:42,385
You don't think?
65
00:03:42,452 --> 00:03:44,353
Game's too dangerous to be guessing.
66
00:03:44,421 --> 00:03:46,355
I think it's time to send
67
00:03:46,423 --> 00:03:48,691
my brother back to high Heaven.
68
00:03:50,127 --> 00:03:53,562
Forcibly, if necessary.
69
00:04:01,037 --> 00:04:03,072
See, there is something else.
70
00:04:03,140 --> 00:04:05,908
It seems Italian
marble is also a threat, so...
71
00:04:08,145 --> 00:04:09,545
Oh.
72
00:04:09,613 --> 00:04:10,780
Detective?
73
00:04:10,847 --> 00:04:12,014
What a surprise.
74
00:04:12,082 --> 00:04:13,449
Where have you been?
75
00:04:13,517 --> 00:04:14,717
Ah, you know me... busy, busy.
76
00:04:14,751 --> 00:04:16,585
- No rest for the wicked.
- Right.
77
00:04:16,653 --> 00:04:19,789
'Cause deviant foreplay
is so time-consuming.
78
00:04:19,856 --> 00:04:20,990
Want to watch?
79
00:04:21,057 --> 00:04:22,057
I've been calling you
80
00:04:22,125 --> 00:04:23,459
for three weeks.
81
00:04:23,527 --> 00:04:25,428
Why are you avoiding me?
82
00:04:25,495 --> 00:04:27,534
Well, I do have a
business to run, Detective.
83
00:04:27,535 --> 00:04:29,031
I can't play Good Cop/Handsome Devil Cop
84
00:04:29,099 --> 00:04:30,633
all the time.
85
00:04:30,700 --> 00:04:32,835
I've got a case that
I can't do without you.
86
00:04:32,903 --> 00:04:35,404
Really?
87
00:04:35,472 --> 00:04:37,506
What's so special about it?
88
00:04:38,642 --> 00:04:41,277
You just have to see for yourself.
89
00:04:41,344 --> 00:04:43,746
Right.
90
00:04:57,194 --> 00:04:58,427
We don't know a lot yet,
91
00:04:58,495 --> 00:05:00,162
but we found the victim's purse
92
00:05:00,230 --> 00:05:01,510
in a Dumpster behind the theater.
93
00:05:01,531 --> 00:05:03,165
Her name's Rose Davis.
94
00:05:03,233 --> 00:05:05,267
She's 19 and...
95
00:05:05,335 --> 00:05:07,269
What are you doing back there?
96
00:05:07,337 --> 00:05:08,871
Just listening to your boring facts.
97
00:05:08,939 --> 00:05:11,407
She's a freshman at
Pasadena City College, lives in Arca...
98
00:05:11,475 --> 00:05:12,708
Yeah, excuse me,
Detective, I'm not hearing
99
00:05:12,776 --> 00:05:14,844
any reasons to why you
need me on this case.
100
00:05:14,911 --> 00:05:16,278
I don't know how you
can hear anything...
101
00:05:16,346 --> 00:05:17,680
you're standing five feet away from me.
102
00:05:17,747 --> 00:05:18,681
Get over here.
103
00:05:18,748 --> 00:05:19,482
You sound phlegmy.
104
00:05:19,549 --> 00:05:20,683
I don't want to get sick.
105
00:05:20,750 --> 00:05:21,984
Really? Let's go.
106
00:05:22,052 --> 00:05:24,420
Satan
is here, but God is near!
107
00:05:24,488 --> 00:05:26,689
Satan is here, but God
is near! Satan is here...
108
00:05:26,756 --> 00:05:28,824
You.
109
00:05:28,892 --> 00:05:30,559
Evil is here.
110
00:05:30,627 --> 00:05:32,528
Evil is here.
111
00:05:32,596 --> 00:05:34,797
Satan
is here, but God is near!
112
00:05:34,865 --> 00:05:36,065
Friend of yours?
113
00:05:36,132 --> 00:05:38,133
- Satan is here, but God is near!
- I meet a lot of people.
114
00:05:38,201 --> 00:05:39,702
Satan is here, but God...
115
00:05:39,769 --> 00:05:41,704
Take the sheet off.
116
00:05:48,078 --> 00:05:50,446
Oh, well.
117
00:05:50,514 --> 00:05:51,881
That is unfortunate.
118
00:05:51,948 --> 00:05:56,051
But I still don't understand
why you need me on this case.
119
00:05:56,119 --> 00:05:57,786
Roll her over.
120
00:06:01,258 --> 00:06:02,825
That's why.
121
00:06:02,893 --> 00:06:04,527
"Hail Lucifer"?
122
00:06:07,664 --> 00:06:14,643
Synced and corrected by VitoSilans
- www.MY-SUBS.com -
123
00:06:19,516 --> 00:06:22,218
This is sickening.
124
00:06:22,285 --> 00:06:23,419
I know.
125
00:06:23,487 --> 00:06:24,587
It's horrific.
126
00:06:24,654 --> 00:06:26,522
No, I mean, to blame it on me.
127
00:06:26,590 --> 00:06:28,190
It's an atrocity.
128
00:06:28,258 --> 00:06:29,959
These Satanists.
129
00:06:30,026 --> 00:06:31,694
Misguided cult nobheads
130
00:06:31,762 --> 00:06:33,295
with Frisbees in their earlobes.
131
00:06:33,363 --> 00:06:34,563
This poor girl's death
132
00:06:34,631 --> 00:06:36,465
has nothing to do with me, Detective.
133
00:06:36,533 --> 00:06:38,000
This is your
doing! This is your fault!
134
00:06:38,068 --> 00:06:39,468
You, what are you doing in here?
135
00:06:39,536 --> 00:06:40,569
You're the Devil!
136
00:06:40,637 --> 00:06:42,371
You're the King of All Evil!
137
00:06:42,439 --> 00:06:44,473
You're the King of All Lies!
138
00:06:44,541 --> 00:06:45,674
You must be destroyed!
139
00:06:45,742 --> 00:06:46,876
I'm gonna give you what for
140
00:06:46,943 --> 00:06:48,244
if you don't get out of
my crime scene, pal.
141
00:06:48,311 --> 00:06:49,411
Who let this guy through?
142
00:06:49,479 --> 00:06:50,613
He's the Devil!
143
00:06:50,680 --> 00:06:52,248
I'll rise again against you!
144
00:06:52,315 --> 00:06:54,850
No thanks necessary.
145
00:06:54,918 --> 00:06:58,454
Just wanted to do my
part for the man of the hour.
146
00:06:58,522 --> 00:06:59,882
It's the wink with the porn stache
147
00:06:59,890 --> 00:07:01,657
sending the wrong message, I think.
148
00:07:02,659 --> 00:07:03,559
Do you two know each other?
149
00:07:03,627 --> 00:07:05,861
Nope, just heard a lot about this guy.
150
00:07:05,929 --> 00:07:06,962
All bad, of course.
151
00:07:07,030 --> 00:07:09,331
Detective Malcolm Graham.
152
00:07:11,368 --> 00:07:13,435
I wasn't gonna tell
her we're already buddies.
153
00:07:13,503 --> 00:07:16,038
You know, me trying to kill you,
154
00:07:16,106 --> 00:07:17,540
the whole magic coin thing.
155
00:07:17,607 --> 00:07:18,808
TMI... am I right?
156
00:07:18,875 --> 00:07:21,143
I'd like you to stop touching me now.
157
00:07:22,646 --> 00:07:24,446
Ah, you're hilarious.
158
00:07:24,514 --> 00:07:26,448
We should get a drink sometime.
159
00:07:26,516 --> 00:07:28,617
Yeah, maybe play some pool, huh?
160
00:07:34,891 --> 00:07:36,525
Hey, Chloe?
161
00:07:36,593 --> 00:07:38,694
If, uh, if we could talk soon,
162
00:07:38,762 --> 00:07:40,329
some stuff went down with Malcolm.
163
00:07:40,397 --> 00:07:41,931
I mean, I know now's a bad time...
164
00:07:41,998 --> 00:07:44,033
Yeah, it is.
165
00:07:44,100 --> 00:07:46,569
This bruising here around
the stab wounds.
166
00:07:46,636 --> 00:07:47,903
Hilt marks maybe.
167
00:07:47,971 --> 00:07:49,205
And these.
168
00:07:49,272 --> 00:07:51,073
There's subdermal implants.
169
00:07:51,141 --> 00:07:52,508
They don't look fresh.
170
00:07:52,576 --> 00:07:53,709
I don't know what they are.
171
00:07:53,777 --> 00:07:55,578
Symbols? Designs maybe?
172
00:07:55,645 --> 00:07:57,746
Well, not a lot of places do that
kind of body modification.
173
00:07:57,814 --> 00:08:00,382
Malcolm and I will try
to find who put them in.
174
00:08:00,450 --> 00:08:01,684
All right.
175
00:08:01,751 --> 00:08:04,320
He and I have to meet Rose's
father at her apartment.
176
00:08:04,387 --> 00:08:06,021
Right, where is that exactly?
177
00:08:06,089 --> 00:08:09,024
Uh, 1625 Lynrose.
178
00:08:09,092 --> 00:08:10,426
Right, I'll see you there.
179
00:08:10,493 --> 00:08:12,094
What? What-what are you doing?
180
00:08:12,162 --> 00:08:13,329
I'm gonna take my own ride.
181
00:08:13,396 --> 00:08:14,830
You're a wretched driver.
182
00:08:14,898 --> 00:08:16,398
Since when?
183
00:08:27,177 --> 00:08:28,544
I'm so sorry for your loss.
184
00:08:28,612 --> 00:08:30,063
Were you close with your daughter?
185
00:08:30,088 --> 00:08:30,588
Yes.
186
00:08:30,614 --> 00:08:33,415
Well, we were when she was little, but
187
00:08:33,483 --> 00:08:35,551
you know, single father
with a teenage daughter...
188
00:08:35,619 --> 00:08:38,687
Yes, I'm quite familiar
with the absentee father
189
00:08:38,755 --> 00:08:39,822
excuses.
190
00:08:39,890 --> 00:08:41,790
Can you tell us why
Rose marred herself recently
191
00:08:41,858 --> 00:08:44,026
with subdermal implants?
- What?
192
00:08:44,094 --> 00:08:45,728
That doesn't sound like Rosie.
193
00:08:45,795 --> 00:08:49,365
This bookshelf's been moved a lot.
194
00:08:59,342 --> 00:09:01,443
Oh, lovely.
195
00:09:01,511 --> 00:09:04,713
Very mid-century rapist.
196
00:09:06,082 --> 00:09:08,017
Hello, bad guys?
197
00:09:22,599 --> 00:09:24,733
What is this place?
198
00:09:26,569 --> 00:09:28,671
It's a creepy, secret evil room.
199
00:09:28,738 --> 00:09:30,172
You didn't know about this?
200
00:09:30,240 --> 00:09:32,408
No.
201
00:09:36,813 --> 00:09:38,180
What's this?
202
00:09:38,248 --> 00:09:40,349
It's a chicken.
203
00:09:40,417 --> 00:09:41,817
Or what's left of it.
204
00:09:41,885 --> 00:09:43,752
If that's supposed to
be an offering for me,
205
00:09:43,820 --> 00:09:46,622
then I decline on grounds of salmonella.
206
00:09:49,225 --> 00:09:50,759
This picture, th...
207
00:09:50,827 --> 00:09:52,962
this isn't Rose.
208
00:09:54,965 --> 00:09:56,532
Mr. Davis, I'm so sorry.
209
00:09:56,599 --> 00:09:58,734
But maybe this wasn't a random attack.
210
00:09:58,802 --> 00:10:01,236
Maybe your daughter was
involved with whoever killed her.
211
00:10:01,304 --> 00:10:02,905
It's a large man by the looks of it,
212
00:10:02,973 --> 00:10:06,608
who's, uh, not a fan of bathing.
213
00:10:06,676 --> 00:10:08,210
This is crazy.
214
00:10:08,278 --> 00:10:10,746
I mean, even if she was into
this stupid Devil thing,
215
00:10:10,814 --> 00:10:12,748
she wouldn't have sacrificed herself.
216
00:10:12,816 --> 00:10:15,217
Yes, but sometimes the people
closest to you can turn on you.
217
00:10:15,285 --> 00:10:17,119
Wouldn't you agree, Detective?
218
00:10:17,187 --> 00:10:19,655
Maybe.
219
00:10:21,291 --> 00:10:23,993
"For my Corazon.
220
00:10:24,060 --> 00:10:24,793
Love, Rose."
221
00:10:24,861 --> 00:10:25,861
"Corazon" is Spanish for heart.
222
00:10:25,929 --> 00:10:28,464
Could be a term of endearment.
223
00:10:28,531 --> 00:10:30,466
Could be a name.
224
00:10:30,533 --> 00:10:34,236
I should've reached out.
225
00:10:34,304 --> 00:10:36,605
Called more.
226
00:10:36,673 --> 00:10:38,774
I thought I knew her.
227
00:10:38,842 --> 00:10:42,911
Oh, yes, I know exactly how you feel.
228
00:10:47,417 --> 00:10:48,784
Decker.
229
00:10:48,852 --> 00:10:51,887
We called around, found the
girl that gave Rose her subdermals.
230
00:10:51,955 --> 00:10:54,690
Said she, uh, came in a couple
weeks ago with a guy.
231
00:10:54,758 --> 00:10:56,625
Weird guy, apparently,
with a weird name, too,
232
00:10:56,693 --> 00:10:58,227
but she can't remember it.
233
00:10:58,294 --> 00:10:59,828
Ask if the name's Corazon.
234
00:10:59,896 --> 00:11:03,165
Hey. Was the guy's name Corazon?
235
00:11:03,233 --> 00:11:04,566
Yeah, that's it.
236
00:11:04,634 --> 00:11:06,769
Uh, jet black hair, lots
of piercings and tattoos.
237
00:11:08,104 --> 00:11:09,938
Did you hear that?
238
00:11:10,006 --> 00:11:11,206
Yeah, generic Satanist.
239
00:11:11,274 --> 00:11:13,642
What about the, uh,
subdermals... she know what they mean?
240
00:11:13,710 --> 00:11:14,676
No.
241
00:11:14,744 --> 00:11:16,278
Says Rose brought them in herself.
242
00:11:16,346 --> 00:11:18,313
She was super secretive about 'em.
243
00:11:18,381 --> 00:11:19,448
Uh-huh.
244
00:11:19,516 --> 00:11:21,350
We'll talk soon.
245
00:11:21,418 --> 00:11:23,352
Ah, look at you two.
246
00:11:23,420 --> 00:11:24,686
Marriage falling apart,
247
00:11:24,754 --> 00:11:26,155
trying to work together...
248
00:11:26,222 --> 00:11:27,723
So cute.
249
00:11:27,791 --> 00:11:29,458
Yeah, well, maybe if you
hadn't sent her a break-up text
250
00:11:29,526 --> 00:11:31,326
- while I was unconscious...
- Oh.
251
00:11:31,394 --> 00:11:32,995
Hey, speaking of
252
00:11:33,063 --> 00:11:35,531
kicking your ass, I'm
proud of you for bouncing back.
253
00:11:35,598 --> 00:11:37,299
Friends fight, right?
254
00:11:37,367 --> 00:11:38,801
Yeah.
255
00:11:38,868 --> 00:11:40,602
Dick.
256
00:11:53,483 --> 00:11:55,084
Why is Lucifer still alive?
257
00:11:55,151 --> 00:11:56,018
Oh, it's you.
258
00:11:56,086 --> 00:11:57,119
You scared me, dude.
259
00:11:57,187 --> 00:11:58,554
Have you forgotten what
will happen to you
260
00:11:58,621 --> 00:12:00,022
if you don't comply with our deal?
261
00:12:00,090 --> 00:12:03,025
No, but I forgot to tell you!
262
00:12:03,093 --> 00:12:04,960
Lucifer spilled the beans.
263
00:12:07,885 --> 00:12:09,498
What are you talking about?
264
00:12:09,566 --> 00:12:10,566
All that jazz about
265
00:12:10,633 --> 00:12:12,601
condemning me to eternal damnation?
266
00:12:12,669 --> 00:12:14,269
Poppycock, apparently.
267
00:12:14,337 --> 00:12:16,071
You're an angel
268
00:12:16,139 --> 00:12:18,807
and Lucifer said that you're
not allowed to kill me.
269
00:12:18,875 --> 00:12:20,709
Plus...
270
00:12:20,777 --> 00:12:22,578
I got this beauty right here.
271
00:12:22,645 --> 00:12:25,080
It's my get-out-of-Hell-free card.
272
00:12:31,221 --> 00:12:32,721
So...
273
00:12:32,789 --> 00:12:36,091
unless you got a better offer...
274
00:12:36,159 --> 00:12:40,062
#TeamLucifer.
275
00:12:40,130 --> 00:12:42,364
It's not half bad, this.
276
00:12:42,432 --> 00:12:44,166
I mean, the writing's atrocious,
277
00:12:44,234 --> 00:12:45,934
but it's not complete drivel.
278
00:12:46,002 --> 00:12:47,035
Listen to this:
279
00:12:47,103 --> 00:12:49,605
"Satan represents a beacon of honesty
280
00:12:49,672 --> 00:12:53,075
in a sea of mass self-deceit."
281
00:12:53,143 --> 00:12:54,076
Mmm.
282
00:12:54,144 --> 00:12:55,277
And... oh. Hello.
283
00:12:55,345 --> 00:12:57,168
There's a whole chapter on sex.
284
00:12:57,169 --> 00:12:58,522
I like this book.
285
00:12:58,615 --> 00:13:01,183
Rose's subdermal implants...
286
00:13:01,251 --> 00:13:03,418
I'm pretty sure they're letters.
287
00:13:03,486 --> 00:13:06,121
But I've arranged
them 100 different ways
288
00:13:06,189 --> 00:13:08,891
and I can't come up with
anything significant.
289
00:13:08,958 --> 00:13:12,327
"Chili furis"?
290
00:13:12,395 --> 00:13:16,365
"I hurl ficis"?
291
00:13:18,067 --> 00:13:19,768
No.
292
00:13:19,836 --> 00:13:22,504
But could... could
you come over here, please?
293
00:13:30,446 --> 00:13:32,548
Oh, bloody hell.
294
00:13:34,951 --> 00:13:36,518
Filii hircus. It's Latin.
295
00:13:36,586 --> 00:13:37,619
Means "children of the goat."
296
00:13:37,687 --> 00:13:39,555
Why do they always associate
me with goats?
297
00:13:39,622 --> 00:13:41,182
I mean, I don't even like their cheese.
298
00:13:42,392 --> 00:13:43,625
Here we go.
299
00:13:43,693 --> 00:13:45,093
"Church of the Dark Prince."
300
00:13:48,698 --> 00:13:49,998
Location is secret.
301
00:13:50,066 --> 00:13:52,501
Looks like you have to be a member.
302
00:13:52,569 --> 00:13:55,871
Geez, look at this questionnaire.
303
00:13:55,939 --> 00:13:57,506
Oh, and of course,
304
00:13:57,574 --> 00:13:59,007
there's a fee.
305
00:13:59,075 --> 00:14:00,609
$200? Sinful.
306
00:14:00,677 --> 00:14:03,111
There's got to be a faster way.
307
00:14:03,179 --> 00:14:06,315
"What is
your gift to the Devil?"
308
00:14:06,382 --> 00:14:09,618
How about... filii hircus?
309
00:14:09,686 --> 00:14:11,119
Yes!
310
00:14:13,856 --> 00:14:15,691
All right. Okay... what...
311
00:14:15,758 --> 00:14:17,893
Yeah, I'll see you there!
312
00:14:19,829 --> 00:14:20,929
What...?
313
00:14:37,146 --> 00:14:38,280
Okay.
314
00:14:38,348 --> 00:14:40,349
That's it.
315
00:14:40,416 --> 00:14:41,450
You're being a freak.
316
00:14:41,517 --> 00:14:43,719
You've been avoiding me for weeks,
317
00:14:43,786 --> 00:14:45,187
you won't get in my car.
318
00:14:45,255 --> 00:14:46,421
What's your problem?
319
00:14:46,489 --> 00:14:47,456
There's no problem.
320
00:14:47,523 --> 00:14:48,924
Just maybe you're not as charming
321
00:14:48,992 --> 00:14:51,727
as you think you are.
322
00:14:51,794 --> 00:14:54,563
Wait, is this about that
vulnerability thing?
323
00:14:54,631 --> 00:14:56,598
Actually, yes.
324
00:14:58,301 --> 00:15:00,836
I mean... I get the teensiest
bit touchy-feely with you
325
00:15:00,903 --> 00:15:02,371
and you freak out.
326
00:15:02,438 --> 00:15:04,039
Ugh. All I meant that night
327
00:15:04,107 --> 00:15:05,707
is that I can trust you.
328
00:15:06,909 --> 00:15:08,176
That's all.
329
00:15:08,244 --> 00:15:09,177
Okay?
330
00:15:09,245 --> 00:15:10,145
Okay.
331
00:15:10,213 --> 00:15:11,380
Okay.
332
00:15:11,447 --> 00:15:12,347
Okay.
333
00:15:22,158 --> 00:15:24,593
Filii hircus.
334
00:15:27,830 --> 00:15:28,997
Habeas corpus?
335
00:15:29,065 --> 00:15:30,299
Bababooey?
336
00:15:30,366 --> 00:15:32,434
You had it right the first time.
337
00:15:32,502 --> 00:15:34,736
But today is private.
338
00:15:35,905 --> 00:15:39,274
Too private for Lucifer himself?
339
00:15:39,342 --> 00:15:40,475
You're supposed to be blond.
340
00:15:40,543 --> 00:15:43,278
Yes, I get that a lot.
341
00:15:43,346 --> 00:15:45,414
- You have ID?
- Absolutely.
342
00:15:45,481 --> 00:15:47,082
Let me just, uh...
343
00:15:47,150 --> 00:15:48,350
Oh. Dearie me.
344
00:15:48,418 --> 00:15:49,618
I seem to have left it in the car.
345
00:15:49,686 --> 00:15:51,486
Detective, would you mind
going to fetch it, please?
346
00:15:51,554 --> 00:15:53,504
What am I, your dog?
347
00:16:01,466 --> 00:16:02,657
Detective...
348
00:16:02,812 --> 00:16:04,195
After you.
349
00:16:13,512 --> 00:16:15,118
It's very Eyes Wide Shut.
350
00:16:15,254 --> 00:16:17,937
Too bad I forgot my sexy mask.
351
00:16:18,005 --> 00:16:20,206
Does anything scare you?
352
00:16:20,274 --> 00:16:21,474
Should it?
353
00:16:21,542 --> 00:16:23,877
Rose is gone.
354
00:16:23,944 --> 00:16:25,712
But it is not her
death that was important,
355
00:16:25,779 --> 00:16:27,013
it was her life.
356
00:16:27,081 --> 00:16:29,048
The imprint she left behind.
357
00:16:29,116 --> 00:16:31,818
See, Rose will be remembered.
358
00:16:31,886 --> 00:16:33,920
She will live on forever.
359
00:16:33,988 --> 00:16:36,189
This isn't a sacrifice.
360
00:16:36,257 --> 00:16:37,323
It's a memorial.
361
00:16:37,391 --> 00:16:38,791
Quite civilized, actually.
362
00:16:38,859 --> 00:16:41,436
Yeah, they don't seem like killers.
363
00:16:41,461 --> 00:16:42,319
Mmm.
364
00:16:42,363 --> 00:16:43,763
And so now
365
00:16:43,831 --> 00:16:46,399
it is time to invoke
366
00:16:46,467 --> 00:16:48,701
the Four Crowned Princes of Hell.
367
00:16:48,769 --> 00:16:50,270
Oh. Scratch that.
368
00:16:50,337 --> 00:16:52,305
Visualize the blue light
369
00:16:52,373 --> 00:16:54,307
filling your entire being.
370
00:16:54,375 --> 00:16:56,910
Satan to the east.
371
00:16:56,977 --> 00:16:58,811
Beelzebub to the north...
372
00:16:58,879 --> 00:17:00,180
This is preposterous.
373
00:17:00,247 --> 00:17:02,315
I thought you'd love this.
374
00:17:02,383 --> 00:17:03,750
First of all, there's only one me.
375
00:17:03,817 --> 00:17:06,152
And secondly, the whole
worship thing is more my father's bag.
376
00:17:06,220 --> 00:17:08,621
And now...
377
00:17:08,689 --> 00:17:11,558
Lucifer will speak!
378
00:17:11,625 --> 00:17:12,559
What?
379
00:17:15,729 --> 00:17:17,096
Ooh.
380
00:17:17,164 --> 00:17:19,132
Oh. No. No, no, no, no, no.
381
00:17:19,200 --> 00:17:20,576
This is where I draw the line.
382
00:17:20,601 --> 00:17:21,059
Ow.
383
00:17:21,101 --> 00:17:23,536
- Ow.
- Excuse me, excuse me! Sorry.
384
00:17:23,604 --> 00:17:24,737
Sorry.
385
00:17:24,805 --> 00:17:25,772
Hey, man.
386
00:17:25,839 --> 00:17:27,373
If you would just butt out.
387
00:17:27,441 --> 00:17:28,174
Right!
388
00:17:28,242 --> 00:17:29,742
I'm the real Lucifer
389
00:17:29,810 --> 00:17:32,979
and I insist that you
stop this nonsense immediately.
390
00:17:33,047 --> 00:17:34,407
I mean, have you heard yourselves?
391
00:17:34,430 --> 00:17:35,205
It's embarrassing.
392
00:17:35,249 --> 00:17:36,926
Blue light coming out your ass
393
00:17:36,927 --> 00:17:37,826
or whatever it was.
394
00:17:37,977 --> 00:17:39,986
I mean, you preach rebellion,
395
00:17:40,054 --> 00:17:41,721
but you're-you're misguided sheep.
396
00:17:41,789 --> 00:17:43,289
And goat.
397
00:17:43,357 --> 00:17:44,958
Where's the real defiance?
398
00:17:45,025 --> 00:17:46,593
- The free will?
- Yeah!
399
00:17:46,660 --> 00:17:47,594
Free will!
400
00:17:47,661 --> 00:17:48,695
Free will rules!
401
00:17:50,130 --> 00:17:51,965
No, no! You're doing it again.
402
00:17:52,032 --> 00:17:53,266
Don't applaud.
403
00:17:53,334 --> 00:17:54,867
This whole thing's a sham!
404
00:17:55,936 --> 00:17:57,136
Anarchy!
405
00:17:58,205 --> 00:17:59,372
I mean, just-just look at this.
406
00:17:59,440 --> 00:18:01,241
What is this supposed to be?
407
00:18:03,010 --> 00:18:04,477
Alien fetus?
408
00:18:04,545 --> 00:18:06,112
Pickled demon?
409
00:18:06,180 --> 00:18:08,214
He's the best
Lucifer we've had in years.
410
00:18:08,282 --> 00:18:11,284
Lucifer! Lucifer!
411
00:18:11,352 --> 00:18:13,286
- Lucifer...
- Stop!
412
00:18:14,822 --> 00:18:16,789
Someone killed this girl!
413
00:18:16,857 --> 00:18:18,191
She didn't deserve that.
414
00:18:18,259 --> 00:18:20,460
This is not what I stand for.
415
00:18:20,527 --> 00:18:23,496
Is that what you all wanted? Eh?
416
00:18:27,468 --> 00:18:30,370
Should be ashamed of yourselves.
417
00:18:34,942 --> 00:18:35,908
LAPD.
418
00:18:35,976 --> 00:18:37,610
Put the knife down.
419
00:18:41,215 --> 00:18:43,349
Why were you running?
420
00:18:44,218 --> 00:18:45,652
I wasn't.
421
00:18:45,719 --> 00:18:46,653
I was upset.
422
00:18:46,720 --> 00:18:48,021
Feeling guilty, are you?
423
00:18:48,088 --> 00:18:49,188
Tell me... why?
424
00:18:49,256 --> 00:18:51,691
What, our new Devil's a cop, now, is he?
425
00:18:51,759 --> 00:18:53,459
Oh, worse
than that, I'm afraid.
426
00:18:53,527 --> 00:18:54,427
So come on.
427
00:18:54,495 --> 00:18:56,195
Tell me, what nasty little urge
428
00:18:56,263 --> 00:18:58,564
are you hiding in your hoodie, hmm?
429
00:19:01,068 --> 00:19:02,368
I want to kill...
430
00:19:02,436 --> 00:19:03,503
Yeah?
431
00:19:03,570 --> 00:19:06,773
I want to kill the sick
bastard who killed Rose.
432
00:19:06,840 --> 00:19:08,007
And then, after that,
433
00:19:08,075 --> 00:19:11,477
I want the hell out of this racket.
434
00:19:11,545 --> 00:19:13,713
Oh.
435
00:19:13,781 --> 00:19:15,548
What's your name?
436
00:19:15,616 --> 00:19:16,649
Onyx.
437
00:19:16,717 --> 00:19:17,717
Hmm?
438
00:19:19,186 --> 00:19:21,154
Mitch Watson.
439
00:19:21,221 --> 00:19:23,089
Yeah, I changed it when
I joined the church.
440
00:19:23,157 --> 00:19:26,592
12 years later, I'm the
frickin' high priest.
441
00:19:26,660 --> 00:19:27,593
I'd love to bail.
442
00:19:27,661 --> 00:19:29,462
Kind of late for a
career change, though.
443
00:19:29,530 --> 00:19:32,165
I mean, the whole thing's a joke.
444
00:19:32,232 --> 00:19:33,666
So, hold on...
445
00:19:33,734 --> 00:19:35,802
Are you saying you
don't believe in Lucifer?
446
00:19:35,869 --> 00:19:38,438
Look, mate, the Devil ain't
gonna buy me an Aston Martin.
447
00:19:38,505 --> 00:19:40,065
Well, not with that attitude, he won't.
448
00:19:40,107 --> 00:19:42,075
I mean, I like the philosophy.
449
00:19:42,142 --> 00:19:43,776
But it attracts a lot of weirdoes
450
00:19:43,844 --> 00:19:45,545
who take it way too seriously.
451
00:19:45,612 --> 00:19:46,813
And, of course,
452
00:19:46,880 --> 00:19:48,414
now Rosie's dead.
453
00:19:48,482 --> 00:19:49,942
Yeah, and I see you have the same
454
00:19:49,967 --> 00:19:51,341
subdermal implants as she did.
455
00:19:51,385 --> 00:19:52,652
All the hard core members...
456
00:19:52,720 --> 00:19:53,786
they all get this.
457
00:19:53,854 --> 00:19:54,921
I was trying to tell Rosie
458
00:19:54,988 --> 00:19:56,356
that she would regret it later,
459
00:19:56,423 --> 00:19:58,858
but she became obsessed.
460
00:19:58,926 --> 00:20:00,560
She was an impressionable girl.
461
00:20:00,627 --> 00:20:02,161
Well, her father was absentee.
462
00:20:02,229 --> 00:20:04,831
I suppose that's why she got
involved in all this nonsense,
463
00:20:04,898 --> 00:20:06,232
to piss her dad off.
464
00:20:06,300 --> 00:20:08,201
Actually, it was,
uh... it was her boyfriend,
465
00:20:08,268 --> 00:20:10,069
Corazon, he's the
one who brought her in.
466
00:20:10,137 --> 00:20:12,038
Man, the guy's a creeper.
467
00:20:12,106 --> 00:20:14,841
He kept talking about
doing real sacrifices on animals.
468
00:20:16,310 --> 00:20:18,111
Did Corazon have access to this knife?
469
00:20:18,178 --> 00:20:20,346
Yeah, probably.
470
00:20:21,348 --> 00:20:23,649
This here is just for show.
471
00:20:23,717 --> 00:20:26,853
The blade springs inside the handle.
472
00:20:26,920 --> 00:20:28,321
Hmm. Strange.
473
00:20:28,389 --> 00:20:30,523
'Cause if it was
real... it could definitely match
474
00:20:30,591 --> 00:20:31,991
the marks found on Rose's body.
475
00:20:32,059 --> 00:20:33,726
We do have an actual version.
476
00:20:33,794 --> 00:20:34,727
Hold on.
477
00:20:38,932 --> 00:20:40,366
Knife's gone.
478
00:20:40,434 --> 00:20:41,868
Okay, we need to find Corazon now.
479
00:20:41,935 --> 00:20:42,969
- Yeah.
- Do you have, um,
480
00:20:43,036 --> 00:20:44,237
his real name,
481
00:20:44,304 --> 00:20:46,005
uh, where he lives, his address?
482
00:20:46,073 --> 00:20:47,373
Give me a sec.
483
00:20:50,711 --> 00:20:52,311
Ugh.
484
00:20:55,182 --> 00:20:56,616
Looks just like you.
485
00:20:56,683 --> 00:20:58,184
I manscape.
486
00:20:59,653 --> 00:21:02,955
I'm starting to understand
why you chose this persona.
487
00:21:03,023 --> 00:21:04,957
All-powerful...
488
00:21:05,025 --> 00:21:06,092
Invincible...
489
00:21:06,160 --> 00:21:07,527
Not exactly.
490
00:21:08,962 --> 00:21:12,965
Ah. Or it's because you think that
everybody's out to get you.
491
00:21:13,033 --> 00:21:14,066
That's because they are.
492
00:21:14,134 --> 00:21:15,802
But trust me, I didn't choose it.
493
00:21:15,869 --> 00:21:17,870
Why would anyone choose to be vilified?
494
00:21:17,938 --> 00:21:20,072
Thought the Devil was
supposed to be immortal.
495
00:21:20,140 --> 00:21:22,275
Well, one angel can hurt another, so...
496
00:21:28,248 --> 00:21:29,882
Oh, what...?
497
00:21:31,251 --> 00:21:32,819
What are you doing?
498
00:21:34,521 --> 00:21:38,020
No address, no last name, nothing.
499
00:21:38,859 --> 00:21:39,759
Hmm.
500
00:21:39,827 --> 00:21:42,128
He used PayPal to pay for the fee.
501
00:21:42,196 --> 00:21:44,430
All right, I'll call in a warrant.
502
00:21:49,736 --> 00:21:52,805
Well, if you can't
bring Muhammad to the dim sum...
503
00:21:59,980 --> 00:22:01,914
Hey.
504
00:22:01,982 --> 00:22:03,649
Why'd you stand me up?
505
00:22:03,717 --> 00:22:05,918
I had one task...
506
00:22:05,986 --> 00:22:08,454
one...
507
00:22:08,522 --> 00:22:10,790
to get my brother back to Hell.
508
00:22:15,829 --> 00:22:17,563
I've not only failed,
509
00:22:17,631 --> 00:22:20,399
but I've actually made things worse.
510
00:22:20,467 --> 00:22:22,869
I'm even sleeping with a demon.
511
00:22:26,073 --> 00:22:28,274
Yeah, you lucky son of a bitch.
512
00:22:28,342 --> 00:22:32,345
Come on, you can't say
513
00:22:32,412 --> 00:22:36,616
that this isn't the
best sex you've ever had.
514
00:22:36,683 --> 00:22:39,085
Well, it is the only sex you've
ever had, but still.
515
00:22:41,154 --> 00:22:44,891
Look, I've had a lot of sex,
516
00:22:44,958 --> 00:22:48,160
with men and women.
517
00:22:48,228 --> 00:22:49,896
- I mean a lot.
- Okay.
518
00:22:49,963 --> 00:22:51,297
Point made.
519
00:22:51,365 --> 00:22:54,834
But this, with you,
520
00:22:54,902 --> 00:22:56,302
I don't know, it's...
521
00:22:56,370 --> 00:22:58,838
it's different.
522
00:23:08,448 --> 00:23:11,384
But if you're not happy here,
523
00:23:11,451 --> 00:23:13,586
then you should go home.
524
00:23:13,654 --> 00:23:16,689
I can't.
525
00:23:16,757 --> 00:23:21,027
I can't face my father as a failure.
526
00:23:21,094 --> 00:23:23,029
Look, I have a job to do.
527
00:23:23,096 --> 00:23:25,264
There's no choice.
528
00:23:25,332 --> 00:23:28,367
I understand.
529
00:23:37,411 --> 00:23:39,078
Okay. Great.
530
00:23:39,146 --> 00:23:40,346
Yeah, I'll be here.
531
00:23:40,414 --> 00:23:41,614
All right.
532
00:23:41,682 --> 00:23:43,683
So we got a real name for Corazon...
533
00:23:43,750 --> 00:23:45,718
Mike Carey... but it
could take us a while to find him,
534
00:23:45,786 --> 00:23:47,187
so you should probably head home.
535
00:23:47,212 --> 00:23:47,911
Oh, no, no, no.
536
00:23:47,955 --> 00:23:50,089
Not till this human
stain's brought to justice.
537
00:23:50,157 --> 00:23:52,291
I can't get near you,
538
00:23:52,359 --> 00:23:54,026
now I can't get rid of you.
539
00:23:54,094 --> 00:23:55,027
Whatever.
540
00:23:55,095 --> 00:23:56,295
I'm gonna go up and shower.
541
00:23:56,363 --> 00:23:57,964
Stay put. Do not wake up Trixie.
542
00:24:18,251 --> 00:24:20,953
Did you just throw a toy at me?
543
00:24:21,021 --> 00:24:22,221
Oh, you're awake.
544
00:24:22,289 --> 00:24:24,190
But since you're up, I
have some questions for you.
545
00:24:24,257 --> 00:24:25,758
Right.
546
00:24:25,826 --> 00:24:27,860
Are you adopted?
547
00:24:27,928 --> 00:24:31,030
In other words, are you sure
the detective is your mother?
548
00:24:31,098 --> 00:24:32,665
Could she be from somewhere else?
549
00:24:32,733 --> 00:24:34,600
Does she have any special powers?
550
00:24:34,668 --> 00:24:37,136
Uh-uh. What about any markings?
551
00:24:37,204 --> 00:24:39,939
Scars, on her back perhaps?
552
00:24:40,007 --> 00:24:42,274
There's some chocolate
cake in it for you.
553
00:24:42,342 --> 00:24:44,076
I want cash.
554
00:24:44,144 --> 00:24:45,578
Oh.
555
00:24:45,646 --> 00:24:48,814
I like your style.
556
00:24:48,882 --> 00:24:50,750
All right.
557
00:24:50,817 --> 00:24:52,418
Mommy does have a scar.
558
00:24:52,486 --> 00:24:54,420
- Oh?
- On her butt.
559
00:24:54,488 --> 00:24:56,088
From when she got bit.
560
00:24:56,156 --> 00:24:57,556
By the Kraken.
561
00:24:57,624 --> 00:24:58,791
Right.
562
00:24:59,826 --> 00:25:01,260
Not the direction I was going for,
563
00:25:01,328 --> 00:25:03,362
but what's this Kraken that you talk of?
564
00:25:03,430 --> 00:25:06,132
My mom's evil Chihuahua.
565
00:25:06,199 --> 00:25:07,400
Why aren't you showering?
566
00:25:07,467 --> 00:25:08,868
'Cause I left my phone down here.
567
00:25:08,935 --> 00:25:10,136
Why is Trixie awake?
568
00:25:10,203 --> 00:25:12,838
Get back in bed, young lady.
569
00:25:12,906 --> 00:25:13,873
Night, Lucifer.
570
00:25:13,940 --> 00:25:16,842
All right, seriously.
571
00:25:16,910 --> 00:25:19,078
No more freaky behavior.
572
00:25:19,146 --> 00:25:21,213
If this is about the
other night, I'm sorry, okay?
573
00:25:21,281 --> 00:25:23,056
What do you want me to
do, take it all back?
574
00:25:23,057 --> 00:25:25,051
No, can you take your shirt off, please?
575
00:25:25,118 --> 00:25:26,018
What?
576
00:25:27,120 --> 00:25:28,454
Are you serious?
577
00:25:28,522 --> 00:25:29,822
I need to see your back.
578
00:25:29,890 --> 00:25:31,223
Why?
579
00:25:31,291 --> 00:25:34,727
Because I want to know if
you're an angel sent to destroy me.
580
00:25:44,371 --> 00:25:46,572
Nothing.
581
00:25:46,640 --> 00:25:48,641
Yeah.
582
00:25:48,709 --> 00:25:50,710
Is this about the scars on your back?
583
00:25:50,777 --> 00:25:54,914
Look, I have no
idea what happened to you
584
00:25:54,981 --> 00:25:56,449
or what's going on with you now,
585
00:25:56,516 --> 00:25:59,652
but... not everyone's out to get you.
586
00:26:02,923 --> 00:26:05,791
They found him... Corazon.
587
00:26:15,936 --> 00:26:17,603
We found his car like this.
588
00:26:17,671 --> 00:26:19,805
It's registered to Mike Carey.
589
00:26:30,917 --> 00:26:32,852
Just like old times, huh?
590
00:26:32,919 --> 00:26:34,220
Don't shoot me though.
591
00:26:34,287 --> 00:26:35,221
Funny.
592
00:26:35,288 --> 00:26:36,555
Come on, I'm just joking.
593
00:26:40,660 --> 00:26:43,896
Ah, Detective Douche, Detective Stache.
594
00:26:43,964 --> 00:26:45,097
What a pleasant surprise.
595
00:26:45,165 --> 00:26:46,232
Did you find anything?
596
00:26:46,299 --> 00:26:48,100
Place seems empty.
597
00:26:57,477 --> 00:27:00,579
My God.
598
00:27:15,453 --> 00:27:16,753
It's definitely Mike Carey.
599
00:27:16,821 --> 00:27:19,889
Detectives, can I show you something?
600
00:27:24,595 --> 00:27:26,763
So what do you really
make of all this, huh?
601
00:27:26,831 --> 00:27:28,965
The "Hail, Lucifer," the pentagram?
602
00:27:29,033 --> 00:27:33,737
I think it's a long time
since I encountered genuine evil.
603
00:27:33,804 --> 00:27:35,038
Wow.
604
00:27:40,478 --> 00:27:42,345
It's not blood. It's paint.
605
00:27:44,682 --> 00:27:46,783
So the killer strapped Mike up
606
00:27:46,851 --> 00:27:49,753
then decided to go all Jackson Pollock?
607
00:27:49,820 --> 00:27:52,021
I guess.
608
00:27:52,089 --> 00:27:55,525
Yeah, looks like an "A."
609
00:27:55,593 --> 00:27:56,993
That can't be random.
610
00:27:57,061 --> 00:27:58,728
I think it's a word.
611
00:28:07,972 --> 00:28:11,841
Giant anamorphic print.
612
00:28:11,909 --> 00:28:13,843
"Morningstar."
613
00:28:13,911 --> 00:28:16,212
Whoa.
614
00:28:16,280 --> 00:28:18,081
Another Satanic message.
615
00:28:18,149 --> 00:28:19,449
Or a fan letter.
616
00:28:19,517 --> 00:28:21,751
Morningstar is not exactly the
most common name for the Devil.
617
00:28:21,819 --> 00:28:24,454
You think someone
did this for our Lucifer?
618
00:28:24,522 --> 00:28:25,989
That's kind of a leap, Dan.
619
00:28:26,056 --> 00:28:28,725
Yeah, but if I'm right,
it's also a conflict of interest.
620
00:28:28,793 --> 00:28:30,860
Somebody could be
doing this on his behalf,
621
00:28:30,928 --> 00:28:32,595
or maybe he's
involved in a different way.
622
00:28:32,663 --> 00:28:34,397
- What does that mean?
- Yes.
623
00:28:34,465 --> 00:28:36,866
What are you insinuating?
624
00:28:36,934 --> 00:28:38,401
That some psycho might be killing people
625
00:28:38,469 --> 00:28:39,936
because of your whole Devil shtick.
626
00:28:40,004 --> 00:28:41,504
You're blaming this nonsense on me?
627
00:28:41,572 --> 00:28:43,740
You do take the whole
Satan thing pretty seriously.
628
00:28:43,808 --> 00:28:45,675
You really think I'd
do these vile things?
629
00:28:45,743 --> 00:28:48,411
These kids were pretending to be bad,
630
00:28:48,479 --> 00:28:49,959
but they weren't, they were innocent,
631
00:28:50,014 --> 00:28:51,881
so I would never hurt
them, I'm not a monster.
632
00:28:51,949 --> 00:28:52,916
Okay, guys.
633
00:28:52,983 --> 00:28:54,517
That's enough.
634
00:28:56,620 --> 00:28:59,022
Lucifer, maybe you should go home.
635
00:28:59,089 --> 00:29:02,492
Oh, no, allow me to stay in
this rusty tin can a little longer.
636
00:29:02,560 --> 00:29:05,261
You came to me, you
insisted I work this case.
637
00:29:05,329 --> 00:29:07,530
Okay, this sounds crazy,
638
00:29:07,598 --> 00:29:09,499
but this case might involve you.
639
00:29:09,567 --> 00:29:10,834
What do you mean, involve me?
640
00:29:10,901 --> 00:29:11,935
You know what I mean.
641
00:29:12,002 --> 00:29:13,603
I'm trying to protect you.
642
00:29:13,671 --> 00:29:18,541
Oh, protect me from the
evil or the world from evil me?
643
00:29:25,916 --> 00:29:27,484
Can you believe Detective von Douche
644
00:29:27,551 --> 00:29:29,252
boots me off the case?
645
00:29:29,320 --> 00:29:30,987
And Chloe agreed to this?
646
00:29:31,055 --> 00:29:32,388
She didn't disagree.
647
00:29:33,824 --> 00:29:35,725
How could she even think I'm capable?
648
00:29:35,793 --> 00:29:36,860
Here?
649
00:29:36,927 --> 00:29:39,062
That's why I left.
650
00:29:39,129 --> 00:29:40,530
I thought she knew me.
651
00:29:40,598 --> 00:29:41,798
I thought I knew her.
652
00:29:41,866 --> 00:29:43,466
And now you don't trust her anymore?
653
00:29:43,534 --> 00:29:46,936
Oh, it's just this
whole immortality thing.
654
00:29:47,004 --> 00:29:49,105
Uh, for some reason,
655
00:29:49,173 --> 00:29:51,741
Detective Decker makes me vulnerable.
656
00:29:51,809 --> 00:29:54,544
Also known as "intimacy."
657
00:29:54,612 --> 00:29:57,981
No. No, she literally
makes me exsanguinate.
658
00:29:58,048 --> 00:30:00,783
Being vulnerable can be scary.
659
00:30:00,851 --> 00:30:04,287
But there are benefits when
you open yourself up to someone.
660
00:30:04,355 --> 00:30:06,089
I just wish I knew who was behind this.
661
00:30:06,156 --> 00:30:07,223
My dad?
662
00:30:07,291 --> 00:30:08,224
My brother?
663
00:30:08,292 --> 00:30:09,559
Someone else?
664
00:30:09,627 --> 00:30:11,628
I mean, the
detective doesn't seem to know,
665
00:30:11,695 --> 00:30:12,962
but she could be lying.
666
00:30:13,030 --> 00:30:14,497
Is she part of the plan to kill me,
667
00:30:14,565 --> 00:30:16,299
or is she just a-a pawn?
668
00:30:16,367 --> 00:30:18,301
Maybe we should explore the possibility
669
00:30:18,369 --> 00:30:21,638
that being
vulnerable can be a good thing.
670
00:30:21,705 --> 00:30:23,873
No, it can't.
671
00:30:23,941 --> 00:30:26,142
It means you're at someone else's mercy.
672
00:30:26,210 --> 00:30:28,845
Then maybe you should
just stay away from everybody.
673
00:30:28,913 --> 00:30:30,647
Stay away from Chloe.
674
00:30:30,714 --> 00:30:33,616
But...
675
00:30:33,684 --> 00:30:35,752
I don't want to.
676
00:30:35,819 --> 00:30:38,254
Then don't.
677
00:31:16,327 --> 00:31:17,727
Amenadiel.
678
00:31:24,301 --> 00:31:25,935
Satan
is here, but God is near!
679
00:31:26,003 --> 00:31:28,137
Satan is here, but God is near!
680
00:31:28,205 --> 00:31:29,906
- Satan is here, but God is near!
- You!
681
00:31:29,974 --> 00:31:31,641
I know you're behind this.
682
00:31:31,709 --> 00:31:32,841
Because I have seen you.
683
00:31:32,842 --> 00:31:34,711
I know what you really are.
684
00:31:34,778 --> 00:31:36,045
What I am is annoyed.
685
00:31:36,113 --> 00:31:37,780
Just let me go to my club
686
00:31:37,848 --> 00:31:38,982
and move along, please.
687
00:31:39,049 --> 00:31:41,718
I know these murders are your doing!
688
00:31:41,785 --> 00:31:43,252
I have no skeletons in my closet,
689
00:31:43,320 --> 00:31:45,855
which is more than can be
said for you nasty little humans.
690
00:31:45,923 --> 00:31:48,858
So come on, preacher
man, enough about me,
691
00:31:48,926 --> 00:31:51,127
let's talk about your
dark and nasties, shall we?
692
00:31:51,195 --> 00:31:54,564
I must throw you into a
lake of sulfur and fire.
693
00:31:54,632 --> 00:31:56,566
Oh, so you want to destroy me.
694
00:31:56,634 --> 00:31:58,468
Well, get in line.
695
00:31:58,535 --> 00:32:00,737
Yes, I wish...
696
00:32:00,804 --> 00:32:01,604
Yes.
697
00:32:01,672 --> 00:32:03,406
I never met you.
698
00:32:03,474 --> 00:32:05,241
It's like some kind of
collective amnesia.
699
00:32:05,309 --> 00:32:06,909
I mean, I walk
around this city of yours,
700
00:32:06,944 --> 00:32:08,878
solving its filthy little crimes,
701
00:32:08,946 --> 00:32:10,413
and this is the thanks I get?
702
00:32:10,481 --> 00:32:11,314
You're a murderer.
703
00:32:11,382 --> 00:32:12,315
A murderer!
704
00:32:12,950 --> 00:32:16,119
Stop blaming me!
705
00:32:17,821 --> 00:32:20,289
I should destroy you.
706
00:32:20,357 --> 00:32:22,091
- Hey, put him down!
- Whoa, whoa, whoa!
707
00:32:22,159 --> 00:32:23,826
Easy, easy. Hey, hey, hey, hey.
708
00:32:23,894 --> 00:32:26,195
This scumbag isn't worth it, all right?
709
00:32:26,263 --> 00:32:27,397
This isn't over.
710
00:32:30,401 --> 00:32:32,435
You come to have a go at me as well?
711
00:32:32,503 --> 00:32:33,436
Nah.
712
00:32:33,504 --> 00:32:34,704
Chloe thought you might need protection
713
00:32:34,772 --> 00:32:36,005
from freaks like that.
714
00:32:36,073 --> 00:32:38,207
What I want is a drink.
715
00:32:42,146 --> 00:32:43,946
Hey, I'm sorry about earlier.
716
00:32:44,014 --> 00:32:45,748
Earlier today, or three weeks ago,
717
00:32:45,816 --> 00:32:47,583
when you broke up with me in a text?
718
00:32:47,651 --> 00:32:49,519
Chloe, I know.
719
00:32:49,586 --> 00:32:51,654
I've been looking for a
way to explain things,
720
00:32:51,722 --> 00:32:53,890
but nothing makes sense.
721
00:32:53,957 --> 00:32:55,858
I will fix this, though, I promise.
722
00:32:55,926 --> 00:32:58,127
No more promises. I
just want to do our jobs.
723
00:32:59,430 --> 00:33:00,630
What's that?
724
00:33:15,946 --> 00:33:17,914
This definitely doesn't belong here.
725
00:33:17,981 --> 00:33:20,216
A monogrammed "M."
726
00:33:21,318 --> 00:33:22,648
Doesn't Lucifer wear cuff links?
727
00:33:35,331 --> 00:33:38,220
Realy? No prints, no skin cells?
728
00:33:38,287 --> 00:33:39,488
Nope. Dead end.
729
00:33:39,555 --> 00:33:41,490
Unless you want to check Lucifer's
closet for the match.
730
00:33:41,557 --> 00:33:42,524
Very funny.
731
00:33:42,592 --> 00:33:44,392
Yo, Decker, your partner's on TV.
732
00:33:44,460 --> 00:33:46,328
A video went viral today
733
00:33:46,395 --> 00:33:48,630
after a fight erupted
on Hollywood Boulevard.
734
00:33:48,698 --> 00:33:51,299
Local club owner Lucifer Morningstar
735
00:33:51,367 --> 00:33:55,170
attacked Reverend Jacob
Williams when Williams claimed
736
00:33:55,238 --> 00:33:57,172
the businessman with the devilish name
737
00:33:57,240 --> 00:33:58,707
was actually involved
738
00:33:58,774 --> 00:34:01,676
in the Satanic murders
making recent headlines.
739
00:34:01,744 --> 00:34:03,278
Apparently, I'm not the only one.
740
00:34:03,346 --> 00:34:04,346
This is ridiculous.
741
00:34:04,413 --> 00:34:05,747
He didn't attack the guy.
742
00:34:05,815 --> 00:34:07,649
He was defending himself.
743
00:34:09,051 --> 00:34:10,719
Still hot.
744
00:34:12,021 --> 00:34:14,122
Sorry.
745
00:34:20,129 --> 00:34:21,363
The preacher.
746
00:34:21,430 --> 00:34:22,731
Preacher's wearing a cuff link.
747
00:34:22,798 --> 00:34:23,899
So what?
748
00:34:23,966 --> 00:34:25,066
A lot of guys do.
749
00:34:25,134 --> 00:34:26,034
One?
750
00:34:26,102 --> 00:34:27,602
With an "M"?
751
00:34:27,670 --> 00:34:28,803
No way.
752
00:34:28,871 --> 00:34:30,171
Oh...
753
00:34:30,239 --> 00:34:31,172
It's not an "M."
754
00:34:31,240 --> 00:34:33,909
It's a "W," for Williams.
755
00:34:33,976 --> 00:34:35,310
Come on, Dan, it makes sense.
756
00:34:35,378 --> 00:34:36,578
Who's gonna want to kill Satanists
757
00:34:36,646 --> 00:34:38,179
more than a religious zealot?
758
00:34:39,982 --> 00:34:41,016
We gotta find him.
759
00:34:41,083 --> 00:34:43,084
Freakin' street preacher
760
00:34:43,152 --> 00:34:44,753
and his little minions, man.
761
00:34:44,820 --> 00:34:46,855
Who do they think they are?
762
00:34:46,923 --> 00:34:49,858
Bunch of posers.
763
00:34:49,926 --> 00:34:50,859
Ah...
764
00:34:50,927 --> 00:34:52,327
Don't even sweat it, huh?
765
00:34:52,395 --> 00:34:55,630
What do you say we get some
ladies up in here, huh?
766
00:34:55,631 --> 00:34:56,731
Blow off some steam!
767
00:34:56,799 --> 00:34:58,466
Emphasis on the "blow," huh?
768
00:35:03,940 --> 00:35:05,574
Why are you in my house?
769
00:35:06,475 --> 00:35:08,577
Because I got your back, man.
770
00:35:08,644 --> 00:35:11,813
I saw the way they
treated you at the crime scene.
771
00:35:11,881 --> 00:35:14,616
Anyways, I know you
didn't kill those people.
772
00:35:14,684 --> 00:35:16,084
Did you?
773
00:35:18,487 --> 00:35:21,790
I'm just joking! God...
774
00:35:21,857 --> 00:35:24,626
You need to relax, get
yourself a little shiatsu.
775
00:35:24,694 --> 00:35:25,760
Mmm.
776
00:35:25,828 --> 00:35:27,629
Ah...
777
00:35:27,697 --> 00:35:28,730
This feels good.
778
00:35:28,798 --> 00:35:30,999
Feels good, hanging out here with you.
779
00:35:31,067 --> 00:35:34,269
I mean, ever since I, you
know, went to Hell, it's just...
780
00:35:34,337 --> 00:35:36,938
there's been things in my head
781
00:35:37,006 --> 00:35:39,441
that no one would understand.
782
00:35:41,077 --> 00:35:42,344
Except you, of course.
783
00:35:42,411 --> 00:35:44,379
You know?
784
00:35:44,447 --> 00:35:46,114
I just want you to know...
785
00:35:46,182 --> 00:35:48,950
I respect the hell out of you.
786
00:35:50,453 --> 00:35:51,186
Get it?
787
00:35:51,253 --> 00:35:52,988
Hell?
788
00:35:53,055 --> 00:35:54,422
Up top.
789
00:35:58,361 --> 00:36:00,562
What, you just gonna leave me hanging?
790
00:36:00,630 --> 00:36:03,031
You've got red paint on your hand.
791
00:36:03,099 --> 00:36:04,265
Huh?
792
00:36:04,333 --> 00:36:06,301
Just like the paint we
found at the warehouse.
793
00:36:06,369 --> 00:36:07,802
I must've gotten it on me at the scene.
794
00:36:07,870 --> 00:36:09,004
Oh, I doubt that.
795
00:36:09,071 --> 00:36:11,306
Everyone was wearing gloves.
796
00:36:18,447 --> 00:36:19,881
Aw, man!
797
00:36:19,949 --> 00:36:21,249
You caught me!
798
00:36:21,317 --> 00:36:23,051
Literally red-handed.
799
00:36:23,119 --> 00:36:25,053
Oh, I was, I was wondering
800
00:36:25,121 --> 00:36:26,888
when you'd figure it out.
801
00:36:26,956 --> 00:36:29,724
You know, when I asked if you did it?
802
00:36:29,792 --> 00:36:32,160
Totally thought you were gonna ask me.
803
00:36:32,228 --> 00:36:34,362
Been dying all day to tell you.
804
00:36:34,430 --> 00:36:36,498
You?
805
00:36:36,565 --> 00:36:37,632
Uh-huh.
806
00:36:37,700 --> 00:36:38,600
You did this?
807
00:36:38,668 --> 00:36:40,001
You killed those people?
808
00:36:40,069 --> 00:36:41,838
Oh, you mean those frauds?
809
00:36:41,839 --> 00:36:42,437
Duh!
810
00:36:42,505 --> 00:36:43,985
So, what do you... what do you think?
811
00:36:44,006 --> 00:36:45,607
Impressed? Hmm?
812
00:36:45,675 --> 00:36:46,741
You're insane.
813
00:36:46,809 --> 00:36:48,076
I know! It's...
814
00:36:48,144 --> 00:36:49,244
Don't you love it?
815
00:36:49,311 --> 00:36:50,578
I mean, of course you do.
816
00:36:50,646 --> 00:36:51,713
I mean, we're the same.
817
00:36:51,781 --> 00:36:54,249
Oh, we are not the same.
818
00:36:54,316 --> 00:36:55,850
Wait, wait, wait.
819
00:36:55,918 --> 00:36:58,319
I-If you're worried,
820
00:36:58,387 --> 00:37:02,257
I've got the perfect
person to pin it on:
821
00:37:02,324 --> 00:37:03,792
that street preacher.
822
00:37:03,859 --> 00:37:05,060
Genius, right?
823
00:37:05,127 --> 00:37:06,327
Guy's crazy. Yeah.
824
00:37:06,395 --> 00:37:08,786
And I already dropped
some evidence, so it's...
825
00:37:08,787 --> 00:37:10,298
Whoa!
826
00:37:10,366 --> 00:37:12,300
But I did this for you.
827
00:37:12,368 --> 00:37:13,268
Aren't you happy?
828
00:37:13,335 --> 00:37:15,370
Why would I be happy?
829
00:37:15,438 --> 00:37:17,539
I'm not evil. I punish evil.
830
00:37:17,606 --> 00:37:18,773
- Yeah, but, but you're, you know...
- The Devil, yes.
831
00:37:18,841 --> 00:37:20,141
And you think you know
who that is, don't you?
832
00:37:20,209 --> 00:37:22,043
The whole world does.
833
00:37:22,111 --> 00:37:24,412
A torturer, maybe.
834
00:37:24,480 --> 00:37:27,182
An inflictor of just desserts, sure.
835
00:37:27,249 --> 00:37:29,684
But a senseless murderer I am not.
836
00:37:29,752 --> 00:37:32,454
Perhaps I need to clarify my position.
837
00:37:32,521 --> 00:37:33,855
Hey, hold on, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
838
00:37:33,923 --> 00:37:35,523
I've got this, remember?
839
00:37:36,659 --> 00:37:37,926
Don't worry, Malcolm.
840
00:37:37,993 --> 00:37:39,427
I'm not gonna send you to Hell.
841
00:37:39,495 --> 00:37:42,297
I'm going to bring it right to you.
842
00:37:44,133 --> 00:37:45,800
And after I'm finished with you,
843
00:37:45,868 --> 00:37:47,202
Detective Decker can put you
844
00:37:47,269 --> 00:37:48,536
in a cold, dark room
845
00:37:48,604 --> 00:37:50,604
so you can think about what
you've done, young man.
846
00:37:51,540 --> 00:37:53,374
Oh...
847
00:37:58,481 --> 00:37:59,914
Ah!
848
00:37:59,982 --> 00:38:02,524
Why don't you
pick on someone your own size?
849
00:38:14,556 --> 00:38:18,190
After the
monumentally dreadful day I've had,
850
00:38:18,191 --> 00:38:20,098
you decide to drop in now?
851
00:38:20,166 --> 00:38:21,400
I'm clearing up your mess, by the way,
852
00:38:21,467 --> 00:38:22,534
so if you don't mind.
853
00:38:22,602 --> 00:38:24,536
You sent your demon to seduce me
854
00:38:24,604 --> 00:38:25,938
and then kill me.
855
00:38:26,005 --> 00:38:27,940
Yeah.
856
00:38:28,007 --> 00:38:30,208
I definitely mind.
857
00:38:32,345 --> 00:38:33,211
Right.
858
00:38:33,279 --> 00:38:34,079
Wonderful.
859
00:38:34,147 --> 00:38:35,447
Now look what you've done.
860
00:38:35,515 --> 00:38:37,149
The man you just freed...
861
00:38:37,216 --> 00:38:38,617
you know, the one you
raised from the dead...
862
00:38:38,685 --> 00:38:39,818
he's murdering humans.
863
00:38:39,886 --> 00:38:43,522
And that... that is
on your hands, brother.
864
00:38:43,589 --> 00:38:44,890
You're wrong.
865
00:38:44,958 --> 00:38:46,325
It's your fault.
866
00:38:46,392 --> 00:38:47,526
Oh...
867
00:38:47,593 --> 00:38:49,361
It always has been.
868
00:38:51,230 --> 00:38:52,564
Hate to break it to you, bro...
869
00:38:54,767 --> 00:38:55,867
but this time, I'm fighting back.
870
00:38:57,370 --> 00:38:59,671
If only you'd done what
was asked of you,
871
00:38:59,739 --> 00:39:00,939
none of this would've happened,
872
00:39:00,974 --> 00:39:02,641
and I'd still be home...
873
00:39:03,977 --> 00:39:05,043
where I belong!
874
00:39:05,111 --> 00:39:08,046
Heaven? Really?
875
00:39:08,114 --> 00:39:09,648
You're sure that's still home, eh?
876
00:39:09,716 --> 00:39:11,450
After everything you've done?
877
00:39:13,252 --> 00:39:15,187
Sleeping with a demon.
878
00:39:15,254 --> 00:39:18,690
Think Dad might have another
assignment for you.
879
00:39:18,758 --> 00:39:21,226
Somewhere, I don't
know, slightly warmer.
880
00:39:29,435 --> 00:39:30,802
Why?
881
00:39:30,870 --> 00:39:32,704
Why did you have to use her?
882
00:39:35,241 --> 00:39:38,243
Now I get what this
little tantrum's really about.
883
00:39:38,311 --> 00:39:40,045
It's about Maze.
884
00:39:40,113 --> 00:39:41,613
You like her.
885
00:39:41,681 --> 00:39:44,016
Well, I mean, I don't
blame you, brother.
886
00:39:44,083 --> 00:39:46,551
She is a wild woman in the sack.
887
00:39:52,158 --> 00:39:53,458
Listen, if you wanted me dead,
888
00:39:53,526 --> 00:39:55,861
you should've had the
balls to do it yourself!
889
00:39:57,764 --> 00:39:59,364
Oh, please.
890
00:39:59,432 --> 00:40:02,034
You're the one who's been
using pawns from the start.
891
00:40:02,101 --> 00:40:03,568
Linda, Malcolm, huh?
892
00:40:03,636 --> 00:40:05,504
Now the detective.
893
00:40:07,073 --> 00:40:09,007
You're a coward!
- Chloe?
894
00:40:09,075 --> 00:40:11,710
I don't even know
what you're talking about!
895
00:40:11,778 --> 00:40:13,578
You always were a lousy liar.
896
00:40:19,252 --> 00:40:21,453
You justify it all, don't you?
897
00:40:21,521 --> 00:40:22,654
Claim it's all done
898
00:40:22,722 --> 00:40:24,956
in the name of our father,
899
00:40:25,024 --> 00:40:26,825
but...
900
00:40:26,893 --> 00:40:29,361
it's for your sake, brother.
901
00:40:29,429 --> 00:40:31,063
And they call me the prideful one.
902
00:40:31,130 --> 00:40:33,565
Enough!
903
00:40:33,633 --> 00:40:35,634
I'm the pawn.
904
00:40:35,701 --> 00:40:38,570
You both used me.
905
00:40:39,073 --> 00:40:41,007
You know what?
906
00:40:41,075 --> 00:40:42,008
Here.
907
00:40:44,078 --> 00:40:45,978
Kill each other.
908
00:41:03,163 --> 00:41:05,798
Now where do I get a drink?
909
00:41:05,866 --> 00:41:08,234
The last place the
preacher was seen was near LUX.
910
00:41:08,302 --> 00:41:11,337
Remember, he's to be
considered armed and dangerous.
911
00:41:11,405 --> 00:41:12,872
Malcolm took Lucifer into the club.
912
00:41:12,940 --> 00:41:14,474
You guys see
anything, you get on the radio.
913
00:41:14,541 --> 00:41:15,541
All right, I'll check the club.
914
00:41:15,609 --> 00:41:16,809
You guys search the area.
915
00:41:29,556 --> 00:41:31,691
Hello, Detective.
916
00:41:31,758 --> 00:41:33,459
If you've come to have a
shot at me, now's the time.
917
00:41:33,527 --> 00:41:35,661
Everyone's doing it.
918
00:41:36,763 --> 00:41:39,198
Yeah, your scuffle with the preacher
919
00:41:39,266 --> 00:41:40,766
made the local news.
920
00:41:41,835 --> 00:41:42,969
Oh, that.
921
00:41:43,036 --> 00:41:45,304
That was about five disasters ago.
922
00:41:45,372 --> 00:41:47,373
God, your face...
923
00:41:47,441 --> 00:41:48,608
Yeah, well, what can I say?
924
00:41:48,675 --> 00:41:50,343
You should've seen the other chap.
925
00:41:50,410 --> 00:41:51,777
Thought I did.
926
00:41:51,845 --> 00:41:52,912
What happened?
927
00:41:52,980 --> 00:41:55,214
Well...
928
00:41:55,282 --> 00:41:56,849
where do I begin?
929
00:41:56,917 --> 00:42:00,686
With the grandest fall
in the history of time?
930
00:42:00,754 --> 00:42:02,688
Or perhaps the far more agonizing
931
00:42:02,756 --> 00:42:04,624
punishment that followed?
932
00:42:06,093 --> 00:42:07,293
To be blamed for every
933
00:42:07,361 --> 00:42:10,630
morsel of evil humanity's endured,
934
00:42:10,697 --> 00:42:13,399
every atrocity committed in my name?
935
00:42:15,636 --> 00:42:20,139
As though I wanted people to suffer.
936
00:42:20,207 --> 00:42:22,475
All I ever wanted
937
00:42:22,543 --> 00:42:24,877
was to be my own man here.
938
00:42:24,945 --> 00:42:27,847
To be judged for my own doing.
939
00:42:27,915 --> 00:42:29,148
And for that?
940
00:42:30,484 --> 00:42:32,552
I've been shown how
truly powerless I am.
941
00:42:34,621 --> 00:42:36,455
That even the people I trusted...
942
00:42:36,523 --> 00:42:38,457
the one person, you...
943
00:42:41,128 --> 00:42:43,062
could be used to hurt me.
944
00:42:44,131 --> 00:42:45,064
Lucifer...
945
00:42:45,132 --> 00:42:47,366
Yes?
946
00:42:53,440 --> 00:42:55,474
What?
947
00:42:55,542 --> 00:42:57,410
Put your hands up and
move away from the bar.
948
00:43:03,550 --> 00:43:05,084
Detective, there's an explanation...
949
00:43:05,152 --> 00:43:06,085
Stop!
950
00:43:06,153 --> 00:43:07,153
Don't say another word.
951
00:43:07,221 --> 00:43:08,154
Put your hands up.
952
00:43:10,824 --> 00:43:12,491
Or you'll leave us no choice.
953
00:43:14,161 --> 00:43:16,963
Lucifer
Morningstar, you're under arrest.
954
00:43:23,724 --> 00:43:28,792
Synced and corrected by VitoSilans
- www.MY-SUBS.com -
63072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.