Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,922 --> 00:00:03,053
He was obnoxious as hell.
2
00:00:03,078 --> 00:00:04,514
Guys just can't help themselves.
3
00:00:05,266 --> 00:00:06,803
Hey, are you gonna call him?
4
00:00:06,828 --> 00:00:08,046
Of course.
5
00:00:08,071 --> 00:00:09,333
Hey, need some help?
6
00:00:09,358 --> 00:00:11,708
Oh, jeez, how'd you guess?
7
00:00:11,733 --> 00:00:13,431
Starting early today, huh?
8
00:00:13,456 --> 00:00:15,806
Oh, God. Knicks lost in double OT.
9
00:00:15,831 --> 00:00:18,007
I was so mad, I couldn't get to sleep.
10
00:00:18,032 --> 00:00:19,609
I figured I might as well go to work.
11
00:00:20,634 --> 00:00:23,134
Time to pick a new team, Gino.
You'll sleep better.
12
00:00:23,158 --> 00:00:25,160
Oh.
13
00:01:05,200 --> 00:01:07,048
What are you doing? Leave him alone!
14
00:01:23,553 --> 00:01:27,598
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
15
00:01:28,180 --> 00:01:30,375
Thank you.
16
00:01:30,399 --> 00:01:31,855
So, um, I'll call you later?
17
00:01:31,879 --> 00:01:33,243
You better.
18
00:01:35,709 --> 00:01:37,034
Listen, tell your friend Victoria
19
00:01:37,058 --> 00:01:38,296
that I'm more than happy to help.
20
00:01:38,320 --> 00:01:39,776
What do you mean?
21
00:01:39,800 --> 00:01:43,415
She said that she was interested
in a career move, or something.
22
00:01:43,439 --> 00:01:45,651
Said the FBI sounded crazy exciting.
23
00:01:45,675 --> 00:01:48,809
Oh, that. No. She was just kidding.
24
00:01:52,944 --> 00:01:54,423
Hey.
25
00:01:54,806 --> 00:01:56,271
How you doing?
26
00:01:58,775 --> 00:01:59,820
See you later.
27
00:02:03,949 --> 00:02:05,462
- Bye.
- Bye.
28
00:02:19,318 --> 00:02:21,905
- What?
- That was so cute.
29
00:02:21,929 --> 00:02:23,124
She makes me happy.
30
00:02:23,148 --> 00:02:24,777
Thank you.
31
00:02:24,801 --> 00:02:27,630
How long have you guys been, you know?
32
00:02:27,798 --> 00:02:29,067
Three weeks.
33
00:02:29,258 --> 00:02:30,393
And we're dating.
34
00:02:30,417 --> 00:02:31,523
- Oh.
- Yeah.
35
00:02:31,547 --> 00:02:33,438
- You really like her.
- Yeah.
36
00:02:33,462 --> 00:02:35,440
Her name is Gemma. She's different.
37
00:02:35,464 --> 00:02:37,007
I've never met anybody like her.
38
00:02:37,031 --> 00:02:39,749
She grew up Upper East Side,
penthouses, private schools.
39
00:02:39,773 --> 00:02:41,470
- Right.
- But she's down to Earth, fun.
40
00:02:41,770 --> 00:02:43,362
That's cool.
41
00:02:43,386 --> 00:02:44,797
Almost too good to be true.
42
00:02:44,821 --> 00:02:45,929
Probably is.
43
00:02:45,953 --> 00:02:47,670
We gotta go.
44
00:02:53,700 --> 00:02:55,112
What do you got?
45
00:02:55,136 --> 00:02:56,809
Male, about 30 years old,
abducted at gunpoint.
46
00:02:56,833 --> 00:02:58,028
Kidnapping?
47
00:02:58,052 --> 00:02:59,377
Not sure.
48
00:02:59,401 --> 00:03:01,336
But it's on federal property, so.
49
00:03:01,360 --> 00:03:02,598
Did you get an ID on the victim?
50
00:03:02,622 --> 00:03:04,406
Witness said his name was Eric.
51
00:03:04,751 --> 00:03:07,037
Great. Hi, I'm Special Agent Bell.
52
00:03:07,061 --> 00:03:08,834
- This is Special Agent Zidan.
- Right.
53
00:03:08,858 --> 00:03:10,084
Can you tell us what you saw?
54
00:03:10,108 --> 00:03:12,347
Yeah, uh, a guy in a...
55
00:03:12,371 --> 00:03:14,697
a black hoodie and a mask
56
00:03:14,721 --> 00:03:17,352
points a gun at Eric,
and stuffs him in the trunk.
57
00:03:17,376 --> 00:03:19,595
Shot at me when I tried to help.
58
00:03:19,933 --> 00:03:21,139
Do you know Eric's last name?
59
00:03:21,163 --> 00:03:22,468
No. Uh-uh.
60
00:03:22,769 --> 00:03:23,794
I thought you knew him?
61
00:03:23,818 --> 00:03:24,837
Well, I do.
62
00:03:24,861 --> 00:03:26,317
Just in passing, you know.
63
00:03:26,341 --> 00:03:27,492
Like, how you doing?
How about them Yanks?
64
00:03:27,516 --> 00:03:28,972
- That kind of thing.
- Okay.
65
00:03:28,996 --> 00:03:29,973
So he lives in the neighborhood?
66
00:03:29,997 --> 00:03:31,235
I'm not sure.
67
00:03:31,259 --> 00:03:32,454
But he does have a business nearby,
68
00:03:32,478 --> 00:03:34,018
some sort of cocktail lounge.
69
00:03:34,042 --> 00:03:36,153
Okay. The guy with the gun,
70
00:03:36,177 --> 00:03:37,328
what did he look like physically?
71
00:03:37,352 --> 00:03:39,069
Medium build, medium height.
72
00:03:39,093 --> 00:03:40,723
White? Black? Hispanic?
73
00:03:40,747 --> 00:03:41,942
White, definitely.
74
00:03:41,966 --> 00:03:44,359
I saw his hands. Definitely white.
75
00:03:44,750 --> 00:03:46,164
Could have been
a light-skinned Hispanic.
76
00:03:46,188 --> 00:03:47,469
Okay. What about the car?
77
00:03:47,493 --> 00:03:49,993
Gray sedan, I think.
78
00:03:50,017 --> 00:03:51,995
Uh, might have been black.
79
00:03:52,019 --> 00:03:53,170
I can't tell you for sure.
80
00:03:53,194 --> 00:03:55,240
My eyes ain't so good anymore.
81
00:03:57,779 --> 00:03:59,569
A man known only as Eric was abducted
82
00:03:59,593 --> 00:04:01,526
by a gray or black vehicle,
83
00:04:01,550 --> 00:04:03,267
or any spectrum of the colors
in between.
84
00:04:03,291 --> 00:04:04,747
Kelly, where are we on street cams?
85
00:04:04,771 --> 00:04:06,227
Uh, nothing yet.
86
00:04:06,251 --> 00:04:07,837
Most of the cameras in the area
have been vandalized.
87
00:04:07,861 --> 00:04:09,752
All right, what about
the cocktail lounge he owns?
88
00:04:09,776 --> 00:04:11,232
The witness said
it was somewhere nearby.
89
00:04:11,256 --> 00:04:12,798
I've been checking
city business records.
90
00:04:12,822 --> 00:04:15,105
Someone named Eric Cantwell
opened up a cocktail lounge
91
00:04:15,129 --> 00:04:17,107
called Velvet two months ago
92
00:04:17,131 --> 00:04:18,630
three blocks from the abduction site.
93
00:04:18,654 --> 00:04:20,502
Uh-huh. According to the internet,
94
00:04:20,526 --> 00:04:24,288
it is a cool and upscale place
to drink and socialize.
95
00:04:24,312 --> 00:04:25,898
All right,
does Mr. Cantwell have a phone?
96
00:04:25,922 --> 00:04:27,964
- Affirmative.
- Okay. You calling it?
97
00:04:27,988 --> 00:04:29,549
- Yep.
- Okay.
98
00:04:29,573 --> 00:04:30,816
Going straight to voicemail.
99
00:04:30,840 --> 00:04:32,451
All right, let's ping it.
100
00:04:35,425 --> 00:04:36,431
Got it.
101
00:04:36,455 --> 00:04:39,587
It's stationary near an
industrial park in Pearl River.
102
00:04:50,425 --> 00:04:52,751
We got eyes on
a silver sedan, no plates.
103
00:04:52,775 --> 00:04:54,797
It could be the car
the witness described.
104
00:05:01,428 --> 00:05:02,951
Are you seeing this?
105
00:05:03,412 --> 00:05:06,311
Black hoodie, medium height and build.
106
00:05:10,248 --> 00:05:11,670
He's gonna make a run for it.
107
00:05:21,809 --> 00:05:23,098
Stop driving.
108
00:05:24,921 --> 00:05:26,053
FBI!
109
00:05:26,078 --> 00:05:27,645
Stop driving the car!
110
00:05:29,723 --> 00:05:31,203
Show me your hands.
111
00:05:36,819 --> 00:05:39,189
Maggie! Maggie!
112
00:05:39,213 --> 00:05:40,930
Stop!
113
00:05:54,663 --> 00:05:57,164
Jubal, I'm in pursuit
of the suspect's vehicle.
114
00:05:57,188 --> 00:05:58,687
Maggie is on the hood of the vehicle.
115
00:05:58,711 --> 00:06:00,080
I repeat, Maggie is on the hood.
116
00:06:00,104 --> 00:06:01,298
Yeah, Tiff and Scola are
almost on the scene now.
117
00:06:01,322 --> 00:06:02,621
Sending them your way.
118
00:06:23,562 --> 00:06:25,129
Move! Move!
119
00:06:46,628 --> 00:06:48,302
Hang on, Maggie. Hang on. Hang on!
120
00:07:11,873 --> 00:07:13,501
Maggie. Maggie.
121
00:07:13,525 --> 00:07:15,242
- Hey, hey, Maggie.
- Huh?
122
00:07:15,266 --> 00:07:17,224
- You okay?
- Yep.
123
00:07:20,655 --> 00:07:21,656
Yeah.
124
00:07:21,681 --> 00:07:22,901
Oh, thank God.
125
00:07:28,409 --> 00:07:30,590
Jubal, we lost the suspect vehicle.
126
00:07:30,614 --> 00:07:32,694
Copy that. But you're good?
127
00:07:32,718 --> 00:07:34,866
Sure. Yeah.
128
00:07:34,890 --> 00:07:36,873
All right, that's good to hear.
Could you ID the driver?
129
00:07:36,897 --> 00:07:39,192
No. His face was covered.
130
00:07:40,627 --> 00:07:41,821
Was Cantwell in the car?
131
00:07:41,845 --> 00:07:43,344
Negative.
132
00:07:43,368 --> 00:07:45,434
But who knows, he could have
been stashed in the trunk.
133
00:07:50,158 --> 00:07:52,353
Kelly, is Cantwell's
phone signal on the move?
134
00:07:52,377 --> 00:07:53,833
No, it's still stationary
135
00:07:53,857 --> 00:07:55,661
in the vicinity of the industrial park.
136
00:07:55,685 --> 00:07:57,271
All right, divert Tiff and Scola now.
137
00:07:57,295 --> 00:07:58,712
Right.
138
00:07:59,210 --> 00:08:02,015
Help! Help! Over here!
139
00:08:02,039 --> 00:08:03,756
Jubal, we got him.
140
00:08:03,780 --> 00:08:05,584
We need an ambulance.
Our victim is bleeding out.
141
00:08:05,608 --> 00:08:07,194
Hey, hey, hey. It's all right, okay?
142
00:08:07,218 --> 00:08:09,066
- We're FBI.
- Help.
143
00:08:09,090 --> 00:08:10,284
I can't breathe.
144
00:08:10,308 --> 00:08:11,808
Who did this?
145
00:08:12,765 --> 00:08:14,070
The Russians.
146
00:08:16,227 --> 00:08:18,075
I got 9 millimeter casings
on the ground.
147
00:08:18,099 --> 00:08:19,511
I'm guessing our shooter
was in the silver sedan.
148
00:08:19,535 --> 00:08:22,514
What Russians? You got a name?
149
00:08:22,538 --> 00:08:24,385
Cantwell, look at me. Stay with me.
150
00:08:24,409 --> 00:08:27,726
Hey, hey, hey. Eric, stay with me.
151
00:08:27,750 --> 00:08:28,781
Cantwell.
152
00:08:46,884 --> 00:08:49,149
Our abductee is now
officially a murder victim.
153
00:08:49,173 --> 00:08:51,804
Eric Cantwell, a local bar
owner, took two to the chest.
154
00:08:51,828 --> 00:08:53,589
Uh, he was alive when we found him.
155
00:08:53,613 --> 00:08:57,201
When asked who shot him,
he said "the Russians."
156
00:08:57,225 --> 00:08:58,855
Not much, but it's something.
157
00:08:58,879 --> 00:09:00,683
In the meantime, let's drill
down into Eric Cantwell.
158
00:09:00,707 --> 00:09:02,902
- What else do we know about him?
- Yeah. Age 36.
159
00:09:02,926 --> 00:09:05,078
Born and raised
in Westport, Connecticut.
160
00:09:05,102 --> 00:09:06,689
Moved to Brooklyn a year ago.
161
00:09:06,713 --> 00:09:09,692
No priors, no credit issues,
appears to be a solid citizen.
162
00:09:09,716 --> 00:09:12,390
Solid citizen who was
abducted and murdered.
163
00:09:12,414 --> 00:09:13,957
And where are we with the street cams?
164
00:09:13,981 --> 00:09:15,915
Uh, we've been looking for
video near the industrial park.
165
00:09:15,939 --> 00:09:16,874
So far, nothing.
166
00:09:16,898 --> 00:09:18,439
And what about Cantwell's bar?
167
00:09:18,463 --> 00:09:19,963
There's no internal security system,
168
00:09:19,987 --> 00:09:22,922
so I've been looking for other
sources near his cocktail lounge.
169
00:09:22,946 --> 00:09:25,925
Best I've found so far is
footage about a block away
170
00:09:25,949 --> 00:09:27,579
of Cantwell and another man arguing
171
00:09:27,603 --> 00:09:29,803
the day prior to his abduction.
172
00:09:31,221 --> 00:09:32,956
And you can't get
a clearer image than that?
173
00:09:33,515 --> 00:09:34,717
I can try, but...
174
00:09:38,561 --> 00:09:40,592
That's as good as it's gonna get.
175
00:09:40,616 --> 00:09:43,140
All right, grab a screenshot,
and get it over to the team now.
176
00:09:45,752 --> 00:09:48,321
I can't believe Eric is...
177
00:09:49,973 --> 00:09:52,343
he was such a great guy.
178
00:09:52,367 --> 00:09:53,953
I know everyone always says that
179
00:09:53,977 --> 00:09:56,913
after something horrible
happens, but it's true.
180
00:09:58,329 --> 00:10:00,375
Do you recognize him?
181
00:10:05,554 --> 00:10:07,445
Were you aware of anything
unusual going on?
182
00:10:07,469 --> 00:10:09,142
Arguments? Threats?
183
00:10:09,166 --> 00:10:12,145
No, nothing specific anyway.
184
00:10:12,169 --> 00:10:15,148
But he was definitely
under a lot of stress.
185
00:10:15,172 --> 00:10:16,976
I overheard him
on the phone the other day
186
00:10:17,000 --> 00:10:19,519
asking someone where to buy a gun.
187
00:10:23,093 --> 00:10:24,649
Mm, sorry.
188
00:10:26,151 --> 00:10:28,422
I never heard him complaining
about Russians,
189
00:10:28,446 --> 00:10:30,163
or anything else for that matter.
190
00:10:30,187 --> 00:10:33,277
He was the most optimistic person alive.
191
00:10:33,742 --> 00:10:36,126
He and his partner really cared
about making an impact
192
00:10:36,150 --> 00:10:37,562
in this neighborhood.
193
00:10:37,586 --> 00:10:38,955
Partner?
194
00:10:38,979 --> 00:10:40,347
A guy named Terry.
195
00:10:40,371 --> 00:10:42,828
He works at their other place, Houseman,
196
00:10:42,852 --> 00:10:44,878
a couple blocks from here.
197
00:10:46,212 --> 00:10:48,798
Okay, we're gonna need
Terry's phone number.
198
00:10:49,598 --> 00:10:52,732
Well, straight to
Terry's voicemail again.
199
00:10:58,476 --> 00:11:00,019
OA.
200
00:11:12,923 --> 00:11:14,447
I got blood.
201
00:11:45,654 --> 00:11:48,307
Jubal, found another dead body.
202
00:11:48,331 --> 00:11:50,722
We think it's Cantwell's
business partner, Terry.
203
00:11:50,746 --> 00:11:54,204
Send ERT to 22 Elkland Avenue, Brooklyn.
204
00:11:54,228 --> 00:11:55,553
9 mil.
205
00:11:55,577 --> 00:11:57,710
Same caliber used to kill Cantwell.
206
00:11:59,068 --> 00:12:00,906
FBI. Don't move.
207
00:12:00,930 --> 00:12:01,994
Whoa. What's going on here?
208
00:12:02,018 --> 00:12:03,735
- Who are you?
- I work here.
209
00:12:03,759 --> 00:12:04,954
I just came by to grab my paycheck.
210
00:12:04,978 --> 00:12:06,668
Keep your hands up.
211
00:12:08,633 --> 00:12:10,568
- What's your name?
- Markus.
212
00:12:10,592 --> 00:12:11,811
Mind telling me what's going on here?
213
00:12:11,835 --> 00:12:13,073
We will. Outside.
214
00:12:13,472 --> 00:12:14,690
Let's go.
215
00:12:24,737 --> 00:12:26,390
You know this person?
216
00:12:30,177 --> 00:12:32,242
No. Never seen him before.
217
00:12:32,266 --> 00:12:33,983
Your boss is dead, man, okay?
218
00:12:34,007 --> 00:12:36,072
And his business partner, Eric Cantwell.
219
00:12:40,020 --> 00:12:41,108
You know something.
220
00:12:43,190 --> 00:12:46,343
A few days ago,
Terry was all freaked out.
221
00:12:46,367 --> 00:12:47,997
I asked him what was going on.
222
00:12:48,021 --> 00:12:49,781
He said some dude
was trying to extort him
223
00:12:49,805 --> 00:12:51,652
for two grand every month.
224
00:12:51,676 --> 00:12:53,673
Did he mention a name?
225
00:12:54,157 --> 00:12:55,308
Say what he looked like?
226
00:12:55,332 --> 00:12:56,701
I'm sorry.
227
00:12:56,725 --> 00:12:58,858
This is scary. Look what they did.
228
00:13:03,768 --> 00:13:05,624
I know the neighborhood,
but not very well.
229
00:13:05,648 --> 00:13:07,494
It's pretty quiet,
lots of Eastern Europeans.
230
00:13:07,518 --> 00:13:09,540
- Russians?
- Ukrainians.
231
00:13:09,564 --> 00:13:11,324
Appearance and accent
are pretty much the same.
232
00:13:11,348 --> 00:13:12,717
But they run the neighborhood?
233
00:13:12,741 --> 00:13:14,501
And from what you told me,
it all makes sense.
234
00:13:14,525 --> 00:13:16,677
Their primary line of business
is extortion.
235
00:13:16,701 --> 00:13:18,627
Do you know who the shot caller is?
236
00:13:18,651 --> 00:13:20,812
Like I said, I don't know
too much about these guys.
237
00:13:20,836 --> 00:13:23,034
But I have an informant
in that neighborhood.
238
00:13:23,059 --> 00:13:24,210
I'll see what I can learn.
239
00:13:24,234 --> 00:13:26,560
- That'd be great, thanks.
- Thank you.
240
00:13:32,590 --> 00:13:34,133
Hey.
241
00:13:34,157 --> 00:13:37,267
Per Detective Bowman's
informant, shot caller's Luka.
242
00:13:37,291 --> 00:13:39,138
We don't have a last name,
but him and his cronies
243
00:13:39,162 --> 00:13:40,313
hang out at this bar over here.
244
00:13:40,337 --> 00:13:42,228
We got a physical description?
245
00:13:42,252 --> 00:13:44,709
White, mid-thirties,
average height, dark hair,
246
00:13:44,733 --> 00:13:47,973
and I'm quoting the gang
unit's informant,
247
00:13:47,997 --> 00:13:49,646
really good looking.
248
00:13:53,872 --> 00:13:56,155
Scola and I will surveil on foot.
249
00:13:56,179 --> 00:13:57,374
Okay.
250
00:14:02,577 --> 00:14:04,642
Definitely not Luka.
251
00:14:04,666 --> 00:14:06,513
This guy is just okay looking.
252
00:14:06,537 --> 00:14:07,601
Stop.
253
00:14:07,625 --> 00:14:08,950
It's impressive for an informant
254
00:14:08,974 --> 00:14:10,474
to be secure enough
to refer to another man
255
00:14:10,498 --> 00:14:11,910
as really handsome.
256
00:14:11,934 --> 00:14:12,998
How do you know he's a man?
257
00:14:13,022 --> 00:14:14,173
You sound like Gemma.
258
00:14:14,197 --> 00:14:15,827
What is that supposed to mean?
259
00:14:15,851 --> 00:14:17,263
She just keeps calling me out for...
260
00:14:17,287 --> 00:14:19,134
Your unconscious misogyny? Mm.
261
00:14:19,158 --> 00:14:20,484
No.
262
00:14:20,508 --> 00:14:22,529
For being a kid from Queens.
263
00:14:22,553 --> 00:14:24,052
What?
264
00:14:24,076 --> 00:14:27,099
I guess my worldview
isn't as sophisticated
265
00:14:27,123 --> 00:14:29,995
or as, uh, broad as she would like.
266
00:14:33,303 --> 00:14:34,826
I got something.
267
00:14:36,828 --> 00:14:39,807
Tiff, Scola, this might be him.
268
00:14:48,666 --> 00:14:50,999
Male, white, thirties.
269
00:14:52,333 --> 00:14:53,876
And he's heading for the bar.
270
00:14:58,981 --> 00:15:01,070
He's getting some respect.
271
00:15:04,943 --> 00:15:06,704
Good chance this is Luka.
272
00:15:06,728 --> 00:15:08,271
Scola, grab a photo.
273
00:15:14,475 --> 00:15:17,018
Meet Luka Reznov, age 35,
born in Odessa, Ukraine.
274
00:15:17,042 --> 00:15:18,629
Came here in 2018.
275
00:15:18,653 --> 00:15:21,545
Has three prior arrests for
extortion, but no convictions.
276
00:15:21,569 --> 00:15:22,720
How tall?
277
00:15:22,744 --> 00:15:25,288
Well, according to his license,
and his green card, he's 5'10.
278
00:15:25,312 --> 00:15:26,854
All right, so he's
a physical match to the man
279
00:15:26,878 --> 00:15:28,334
- who abducted Eric Cartwell.
- Right.
280
00:15:28,358 --> 00:15:29,596
But his face...
281
00:15:29,620 --> 00:15:31,448
Throw up the screenshot.
282
00:15:34,103 --> 00:15:36,211
He could be a match,
283
00:15:36,235 --> 00:15:37,343
and if he is the one calling the shots,
284
00:15:37,367 --> 00:15:38,953
- he's definitely in the loop.
- Right.
285
00:15:38,977 --> 00:15:41,216
So the working theory is Luka
or someone who works for him
286
00:15:41,240 --> 00:15:42,914
was extorting Cantwell
and his partner, Terry.
287
00:15:42,938 --> 00:15:44,263
They didn't pay,
288
00:15:44,287 --> 00:15:45,656
so Luka had him killed to send a message
289
00:15:45,680 --> 00:15:47,658
to the other business owners
in the neighborhood.
290
00:15:47,682 --> 00:15:49,349
Now we just need to prove it.
291
00:15:49,945 --> 00:15:52,706
All right, let's take a deep dive
into Luka. What do we know?
292
00:15:52,730 --> 00:15:54,578
Well, he's the sole owner of an LLC
293
00:15:54,602 --> 00:15:56,754
with NAICS code 722410.
294
00:15:56,778 --> 00:15:58,886
Which means it's an
institution that serves booze.
295
00:15:58,910 --> 00:16:01,277
It's called Amadeus in Bushwick.
296
00:16:01,870 --> 00:16:03,064
Okay.
297
00:16:03,088 --> 00:16:05,458
Extortion is a hard case to make.
298
00:16:05,482 --> 00:16:07,895
So let's get inside.
I wanna plant a wire.
299
00:16:07,919 --> 00:16:09,636
I wanna see and hear what Luka's up to.
300
00:16:09,660 --> 00:16:10,912
Yep.
301
00:16:20,932 --> 00:16:23,824
I cannot believe
I'm in a club right now.
302
00:16:23,848 --> 00:16:25,609
I promise, I won't ask you to dance.
303
00:16:25,633 --> 00:16:27,765
- Okay.
- Don't worry.
304
00:16:30,768 --> 00:16:31,943
Hey.
305
00:16:44,549 --> 00:16:45,855
He's headed your way.
306
00:17:01,190 --> 00:17:02,733
He's headed up the back stairs,
307
00:17:02,757 --> 00:17:04,759
so I'm guessing he's got
an office up there.
308
00:17:04,865 --> 00:17:06,475
It's a great place to put a wire.
309
00:17:07,849 --> 00:17:09,740
There's a security guard at the door.
310
00:17:09,764 --> 00:17:11,766
It'll be hard to get access.
311
00:17:12,056 --> 00:17:13,516
What can I get you?
312
00:17:14,267 --> 00:17:16,573
I will do a vodka with a twist.
313
00:17:16,597 --> 00:17:18,062
And a Patron.
314
00:17:18,860 --> 00:17:20,751
That guy that you were talking to,
315
00:17:20,775 --> 00:17:22,914
um, is he like an actor or something?
316
00:17:22,938 --> 00:17:24,711
- Huh?
- You were just talking to him.
317
00:17:24,735 --> 00:17:26,670
- I recognize him.
- Oh.
318
00:17:26,694 --> 00:17:27,671
Oh, no, no, no, no, no.
319
00:17:27,695 --> 00:17:29,673
He's the owner of the club.
320
00:17:29,697 --> 00:17:31,022
Is he single?
321
00:17:31,046 --> 00:17:32,023
No, ma'am.
322
00:17:32,047 --> 00:17:33,546
He has a girlfriend.
323
00:17:33,570 --> 00:17:36,288
She's young and gorgeous.
324
00:17:36,312 --> 00:17:37,985
Cool.
325
00:17:38,009 --> 00:17:40,858
I'm sorry, I didn't mean it like that.
326
00:17:40,882 --> 00:17:42,795
Look for yourself.
327
00:17:43,880 --> 00:17:44,905
Yeah.
328
00:17:44,929 --> 00:17:47,517
The reason dudes open clubs.
329
00:17:47,541 --> 00:17:48,909
She comes from money too.
330
00:17:48,933 --> 00:17:51,066
Grew up in some penthouse in the city.
331
00:17:52,589 --> 00:17:54,175
She looks familiar, Maggie.
332
00:17:54,199 --> 00:17:55,725
From?
333
00:17:56,593 --> 00:17:58,186
I don't know.
334
00:17:58,856 --> 00:18:01,105
I've seen her somewhere.
335
00:18:10,198 --> 00:18:11,991
Okay.
336
00:18:12,827 --> 00:18:14,631
What?
337
00:18:14,655 --> 00:18:17,242
Uh, Gemma is here.
338
00:18:43,574 --> 00:18:45,857
Of all the people in the world,
for Gemma to be friends with.
339
00:18:45,881 --> 00:18:47,127
You know what? It's not that crazy.
340
00:18:47,151 --> 00:18:49,027
She's young, grew up in Manhattan.
341
00:18:49,051 --> 00:18:50,797
She goes out all the time.
342
00:18:50,821 --> 00:18:53,496
You know, good news is, we could
probably use it to our advantage.
343
00:18:53,520 --> 00:18:54,540
What do you mean?
344
00:18:54,564 --> 00:18:57,717
Well, Cate's the weak link.
She has access.
345
00:18:57,741 --> 00:19:00,328
So if we can get close to her...
346
00:19:00,352 --> 00:19:02,505
well, I'm gonna tell Tiff
what's going on.
347
00:19:02,529 --> 00:19:04,008
Okay.
348
00:19:04,418 --> 00:19:06,900
So OA knows one of her friends?
349
00:19:06,924 --> 00:19:09,337
I don't know how or why, but...
350
00:19:14,671 --> 00:19:16,301
They're headed up the stairs now.
351
00:19:16,325 --> 00:19:18,521
Luka's girlfriend is the one
in the silver dress.
352
00:19:34,256 --> 00:19:35,581
I guess I'll go freshen up.
353
00:19:35,605 --> 00:19:36,974
Yeah.
354
00:20:19,867 --> 00:20:22,371
Think I found a way
to jam up the girlfriend.
355
00:20:22,826 --> 00:20:24,790
Looks like she's dealing coke.
356
00:20:25,394 --> 00:20:27,459
I could try to befriend her,
do a quick and buy and bust,
357
00:20:27,483 --> 00:20:29,418
but the more I know, the better.
358
00:20:29,442 --> 00:20:32,290
Tiff, like Maggie said earlier,
I know one of her friends.
359
00:20:32,314 --> 00:20:33,813
It's the woman that I'm dating.
360
00:20:33,837 --> 00:20:36,101
She's blonde, long dress.
361
00:20:38,842 --> 00:20:40,124
Yeah, I see her.
362
00:20:40,148 --> 00:20:41,212
She's with Cate.
363
00:20:41,236 --> 00:20:42,822
Okay, her name is Gemma.
364
00:20:42,846 --> 00:20:44,259
She grew up in Manhattan,
365
00:20:44,283 --> 00:20:46,565
went to a private school
named Dalton, then to Brown,
366
00:20:46,589 --> 00:20:50,091
and now she works for a PR firm
that specializes in fashion.
367
00:20:50,115 --> 00:20:51,309
Okay, cool.
368
00:20:51,333 --> 00:20:53,833
Luka's girlfriend was selling
coke... are we sure about that?
369
00:20:53,857 --> 00:20:55,270
She gave something
to one of her friends.
370
00:20:55,294 --> 00:20:56,619
Okay, which friend?
371
00:20:56,643 --> 00:20:58,403
I don't know, but it wasn't Gemma.
372
00:20:58,427 --> 00:21:00,362
Okay, um, just keep an eye out.
373
00:21:00,386 --> 00:21:01,580
Watch out for her.
374
00:21:33,462 --> 00:21:35,769
Now's a good time to take your shot.
375
00:21:42,080 --> 00:21:44,884
Oh, my God, I love this dress.
376
00:21:44,908 --> 00:21:47,322
Thank you. That's so sweet.
377
00:21:47,346 --> 00:21:49,193
Wow, you are stunning.
378
00:21:49,217 --> 00:21:50,368
Thank you.
379
00:21:50,392 --> 00:21:52,699
- I'm Tiffany.
- Cate.
380
00:21:53,045 --> 00:21:55,765
- Have we met before?
- I don't... um...
381
00:21:55,789 --> 00:21:58,376
I can't remember where,
but, um, do you know Gemma?
382
00:21:58,400 --> 00:22:00,117
Gemma Brooks or Collins?
383
00:22:00,141 --> 00:22:03,468
Brooks. Yeah.
384
00:22:03,492 --> 00:22:06,036
I remember it was at a bar in Soho.
385
00:22:06,060 --> 00:22:08,865
She was with some of her high
school friends from Dalton.
386
00:22:08,889 --> 00:22:11,215
And there was this woman there
she worked with, a fashion designer.
387
00:22:11,239 --> 00:22:12,912
Yeah. I think I remember.
388
00:22:12,936 --> 00:22:14,044
Gemma and I are pretty close.
389
00:22:14,068 --> 00:22:15,003
We went to high school together.
390
00:22:15,027 --> 00:22:16,438
Oh, okay. Cool.
391
00:22:16,462 --> 00:22:17,482
Well, it's nice to meet you again.
392
00:22:17,506 --> 00:22:19,006
Thanks. Nice meeting you.
393
00:22:19,030 --> 00:22:20,181
Can I get you a drink?
394
00:22:20,205 --> 00:22:21,443
Uh, no, I'm good.
395
00:22:21,467 --> 00:22:23,401
- Thank you, though.
- Okay.
396
00:22:23,425 --> 00:22:24,968
I was supposed to be meeting
one of my friends,
397
00:22:24,992 --> 00:22:26,776
but I think he stood me up.
398
00:22:27,037 --> 00:22:28,493
Date?
399
00:22:28,517 --> 00:22:29,755
My dealer.
400
00:22:29,779 --> 00:22:31,105
What are you looking for?
401
00:22:31,129 --> 00:22:32,410
Coke?
402
00:22:32,434 --> 00:22:33,435
Yeah.
403
00:22:33,836 --> 00:22:35,718
I could help you out.
404
00:22:35,742 --> 00:22:37,241
- Really?
- Yeah.
405
00:22:37,265 --> 00:22:38,883
How much do you need?
406
00:22:39,441 --> 00:22:41,071
Thanks, girl, for hooking me up.
407
00:22:41,095 --> 00:22:42,638
No problem. My parents cut me off,
408
00:22:42,662 --> 00:22:44,074
so you gotta do what you gotta do.
409
00:22:44,098 --> 00:22:46,294
- Gucci's not cheap.
- I get that.
410
00:22:46,318 --> 00:22:47,947
- How much?
- 400.
411
00:22:47,971 --> 00:22:49,166
Dang.
412
00:22:49,190 --> 00:22:50,776
But the quality is, like, be careful.
413
00:22:50,800 --> 00:22:52,474
It's, like, that good.
414
00:22:52,498 --> 00:22:54,084
Here you go.
415
00:22:54,108 --> 00:22:55,608
Thank you.
416
00:22:56,067 --> 00:22:58,219
Turn around and put
your hands behind your back.
417
00:22:58,243 --> 00:23:00,264
- You're under arrest.
- Arrest? For what?
418
00:23:00,288 --> 00:23:03,267
Selling cocaine to the FBI.
419
00:23:03,291 --> 00:23:04,660
It's a felony too.
420
00:23:09,558 --> 00:23:11,343
Cate.
421
00:23:11,791 --> 00:23:13,625
Wait, I... I know you.
422
00:23:13,649 --> 00:23:14,670
We've met.
423
00:23:14,694 --> 00:23:17,479
I am dating your friend, Gemma.
424
00:23:17,922 --> 00:23:19,979
Oh, my God, I knew that.
425
00:23:20,003 --> 00:23:22,852
So you know that I'm not a criminal.
426
00:23:22,876 --> 00:23:26,203
Well, you did sell drugs
to a federal agent, so.
427
00:23:26,227 --> 00:23:27,726
That was just a stupid eight ball.
428
00:23:27,750 --> 00:23:31,034
And stupid or not, it is still a felony.
429
00:23:31,058 --> 00:23:32,340
So we might be able to help you,
430
00:23:32,364 --> 00:23:33,602
but you are gonna
have to cooperate with us.
431
00:23:33,626 --> 00:23:35,995
Okay, I'll tell you what I know.
432
00:23:36,019 --> 00:23:37,775
I don't wanna go to jail.
433
00:23:39,849 --> 00:23:41,305
Do you know this man?
434
00:23:41,329 --> 00:23:42,872
That's Luka's friend.
435
00:23:42,896 --> 00:23:44,134
Does he have a name?
436
00:23:44,158 --> 00:23:45,721
Everyone calls him V.
437
00:23:45,745 --> 00:23:46,832
That's all I know.
438
00:23:46,856 --> 00:23:49,226
Well, have you ever seen him
wear that exact jacket before?
439
00:23:49,250 --> 00:23:51,774
Maybe. I-I'm not positive.
440
00:23:52,164 --> 00:23:53,839
When was the last time you saw him?
441
00:23:53,863 --> 00:23:54,884
About a week ago.
442
00:23:54,908 --> 00:23:57,128
I-I don't know him very well.
443
00:23:57,753 --> 00:23:59,280
Okay. Um, what about Luka?
444
00:23:59,304 --> 00:24:00,498
Do you know him well?
445
00:24:00,522 --> 00:24:02,283
Yeah, sort of.
446
00:24:02,307 --> 00:24:04,154
We've been hanging out
for, like, a month.
447
00:24:04,178 --> 00:24:06,572
Okay, um...
448
00:24:06,971 --> 00:24:08,356
what does Luka do for a living?
449
00:24:08,704 --> 00:24:10,010
He's a businessman.
450
00:24:10,262 --> 00:24:11,829
He's a criminal.
451
00:24:22,936 --> 00:24:25,001
You think that Luka
killed these two men?
452
00:24:25,025 --> 00:24:29,614
No. We know that he
ordered somebody to kill them.
453
00:24:29,638 --> 00:24:32,617
Like I said, I-I've only been
with him for, like, a month.
454
00:24:32,641 --> 00:24:33,966
I met him at a bar.
455
00:24:33,990 --> 00:24:35,272
I thought he seemed cool.
I had no idea that...
456
00:24:35,296 --> 00:24:36,882
Cate, Cate, Cate.
457
00:24:36,906 --> 00:24:38,884
If you do what we ask,
458
00:24:38,908 --> 00:24:40,388
all of this will go away.
459
00:24:40,796 --> 00:24:43,759
And no one will know, okay?
460
00:24:43,783 --> 00:24:45,176
Okay.
461
00:24:45,337 --> 00:24:46,381
I mean, I just...
462
00:24:46,406 --> 00:24:48,843
I don't wanna go to jail.
463
00:25:02,100 --> 00:25:03,710
She's headed in there now.
464
00:25:06,403 --> 00:25:08,013
Copy that.
465
00:25:11,827 --> 00:25:13,745
Hey, is Luka here?
466
00:25:13,769 --> 00:25:15,094
Uh, not sure.
467
00:25:15,118 --> 00:25:16,916
I saw him about an hour ago.
468
00:25:16,940 --> 00:25:18,034
He was with V.
469
00:25:18,375 --> 00:25:20,230
What's V's real name, by the way?
470
00:25:20,254 --> 00:25:21,666
I have no idea.
471
00:25:21,690 --> 00:25:23,399
I'm too afraid to ask.
472
00:25:23,423 --> 00:25:25,061
That man scares me.
473
00:25:37,737 --> 00:25:40,653
Cate, I want you to plant the
device across from the desk.
474
00:25:40,678 --> 00:25:42,418
Make sure it's at a good angle.
475
00:25:44,715 --> 00:25:47,065
Again, make sure it is not visible.
476
00:25:49,602 --> 00:25:51,825
I can't get it to stick.
477
00:25:56,334 --> 00:25:58,660
Luka just walked in.
478
00:26:06,648 --> 00:26:08,252
- Damn it.
- Oh, my God.
479
00:26:08,276 --> 00:26:09,193
I'll try somewhere else.
480
00:26:09,217 --> 00:26:11,448
Cate, I need you to relax
and plant that device.
481
00:26:11,473 --> 00:26:12,780
And you need to get out.
482
00:26:22,481 --> 00:26:24,318
What are you doing?
483
00:26:24,608 --> 00:26:26,625
I wanted to take you out for lunch.
484
00:26:27,180 --> 00:26:28,449
Why didn't you just text me?
485
00:26:28,473 --> 00:26:31,911
I thought it would be more
romantic to surprise you.
486
00:26:33,659 --> 00:26:35,349
Why are you in here?
487
00:26:35,703 --> 00:26:36,718
In my desk?
488
00:26:36,742 --> 00:26:38,850
Oh, my God, what are
you even talking about?
489
00:26:38,874 --> 00:26:40,109
Answer the question.
490
00:26:40,133 --> 00:26:41,462
I was looking for a pen.
491
00:26:41,486 --> 00:26:43,638
I wanted to write you a note.
492
00:26:43,662 --> 00:26:45,254
A note?
493
00:26:46,491 --> 00:26:49,426
No. Hey. I got some more questions.
494
00:26:49,450 --> 00:26:51,234
What happened last night?
495
00:26:51,719 --> 00:26:53,213
Huh? You disappeared.
496
00:26:53,237 --> 00:26:55,606
- I texted you.
- I wasn't feeling well.
497
00:26:55,630 --> 00:26:58,328
What is going on, Luka?
498
00:26:58,726 --> 00:27:00,568
Okay, change the subject.
Talk about something else.
499
00:27:00,592 --> 00:27:03,188
I heard you and V
were hanging out today.
500
00:27:04,895 --> 00:27:05,916
So?
501
00:27:05,940 --> 00:27:08,440
Tell him that you have a friend
you wanna introduce him to.
502
00:27:08,464 --> 00:27:12,096
Well, I have a friend that
I wanted to set him up with.
503
00:27:12,120 --> 00:27:13,686
She's really cool.
504
00:27:17,473 --> 00:27:19,083
She as hot as you?
505
00:27:21,042 --> 00:27:22,458
Almost.
506
00:27:23,609 --> 00:27:25,805
Have her come to the club tonight.
507
00:27:25,829 --> 00:27:28,112
V is going to be here.
508
00:27:28,136 --> 00:27:30,965
What's V's real name, by the way?
509
00:27:33,010 --> 00:27:34,219
Viktor.
510
00:27:35,948 --> 00:27:39,082
You know, you look really good today.
511
00:27:42,470 --> 00:27:43,966
- I don't like this, Maggie.
- No.
512
00:27:43,990 --> 00:27:46,065
We can get in there
in 30 seconds if we need to.
513
00:28:10,247 --> 00:28:11,182
Oh, my God.
514
00:28:11,206 --> 00:28:12,661
I'm so sorry.
515
00:28:12,685 --> 00:28:13,923
I didn't know what else to do.
516
00:28:13,947 --> 00:28:15,664
I didn't want him to get suspicious.
517
00:28:15,688 --> 00:28:18,318
I mean, as long as it was consensual.
518
00:28:18,342 --> 00:28:20,059
- Yeah, of course.
- Okay.
519
00:28:20,083 --> 00:28:23,149
And if I'm being honest,
520
00:28:23,173 --> 00:28:25,045
I still really like him.
521
00:28:25,437 --> 00:28:29,895
And I don't think that
he's as bad as you say.
522
00:28:31,878 --> 00:28:34,639
Okay, you think we're just
chasing this guy for fun?
523
00:28:34,663 --> 00:28:36,583
No. I don't mean it like that. I just...
524
00:28:36,607 --> 00:28:38,817
Cate, Luka extorts local businesses,
525
00:28:38,841 --> 00:28:40,166
okay? Hardworking men and women.
526
00:28:40,190 --> 00:28:42,125
And when they don't pay,
he sends his thugs
527
00:28:42,149 --> 00:28:43,343
to beat them up.
528
00:28:43,367 --> 00:28:44,706
Or kill them.
529
00:28:46,153 --> 00:28:48,155
He's not a good guy.
530
00:28:51,027 --> 00:28:53,615
So what now? I did what you asked.
531
00:28:53,639 --> 00:28:54,746
- What?
- You did?
532
00:28:54,770 --> 00:28:55,618
Yeah.
533
00:28:55,642 --> 00:28:57,469
While we were...
534
00:29:01,255 --> 00:29:02,711
Okay.
535
00:29:02,735 --> 00:29:04,277
You know, it's not the
best angle, but it'll do.
536
00:29:04,301 --> 00:29:05,496
So, I'm done?
537
00:29:05,520 --> 00:29:07,312
No, not yet.
538
00:29:07,827 --> 00:29:11,110
These are surveillance photos
of Eastern European
539
00:29:11,134 --> 00:29:15,201
gang members between the ages
of 27 and 37 named Viktor.
540
00:29:15,225 --> 00:29:17,203
Do you recognize anybody?
541
00:29:17,227 --> 00:29:18,378
Yeah.
542
00:29:18,402 --> 00:29:19,795
That's him.
543
00:29:24,154 --> 00:29:25,417
Great.
544
00:29:29,936 --> 00:29:32,044
Cate ID'd Viktor,
and now we have his full name.
545
00:29:32,068 --> 00:29:33,568
We also know that he was the one
546
00:29:33,592 --> 00:29:34,786
seen talking to one of the victims
547
00:29:34,810 --> 00:29:36,005
the day before the murders.
548
00:29:36,029 --> 00:29:37,746
So we're fishing in the right pond here.
549
00:29:37,770 --> 00:29:40,009
I mean, it's thin,
but can we get a warrant?
550
00:29:40,033 --> 00:29:42,533
Uh, yeah, but I don't wanna
tip our hand.
551
00:29:42,557 --> 00:29:43,882
Luka and his pals might disappear.
552
00:29:43,906 --> 00:29:45,841
Now, let's be patient,
build a strong case,
553
00:29:45,865 --> 00:29:48,104
and take down as many
of these thugs as possible.
554
00:29:48,128 --> 00:29:50,193
Hey, I just got off the phone
with the crime lab.
555
00:29:50,217 --> 00:29:51,977
They pulled a solid print
from one of the casings
556
00:29:52,001 --> 00:29:53,588
found at Houseman.
557
00:29:53,612 --> 00:29:55,831
Unfortunately, it was not a
match to anyone in the system.
558
00:29:58,617 --> 00:30:00,116
Not a problem.
559
00:30:00,140 --> 00:30:01,240
We'll go back to the club,
560
00:30:01,264 --> 00:30:03,075
and we'll swipe something
with Viktor's print on it.
561
00:30:03,099 --> 00:30:04,468
Okay. Yeah.
562
00:30:13,066 --> 00:30:15,131
That is her second shot in 15 minutes.
563
00:30:15,155 --> 00:30:16,872
The poor kid is spiraling.
564
00:30:16,896 --> 00:30:18,425
"Poor kid"?
565
00:30:18,811 --> 00:30:20,397
You know what I mean.
566
00:30:20,421 --> 00:30:21,970
I really don't.
567
00:30:22,379 --> 00:30:23,966
She's an adult.
568
00:30:23,990 --> 00:30:25,228
Second of all, it's not our fault
569
00:30:25,252 --> 00:30:26,751
she decided to
take a walk on the wild side
570
00:30:26,775 --> 00:30:28,666
with that prick, Luka,
571
00:30:28,690 --> 00:30:30,755
and then deal coke on the side.
572
00:30:30,779 --> 00:30:32,278
I'm just saying that we are putting her
573
00:30:32,302 --> 00:30:34,106
in a tough situation.
574
00:30:34,130 --> 00:30:36,568
How are we putting her
in a tough situation?
575
00:30:37,220 --> 00:30:39,571
Because she's rich and pretty?
576
00:30:40,280 --> 00:30:42,407
Or because she's friends with Gemma?
577
00:30:45,359 --> 00:30:47,337
This has nothing to do
with my girlfriend, Maggie.
578
00:30:47,361 --> 00:30:48,841
Hope so.
579
00:30:51,321 --> 00:30:52,888
What's that supposed to mean?
580
00:30:56,762 --> 00:30:59,349
Being an FBI agent is not just a job.
581
00:30:59,373 --> 00:31:00,480
It's a life.
582
00:31:00,504 --> 00:31:02,094
What's the number one rule?
583
00:31:02,681 --> 00:31:05,118
Never put yourself
in a compromised position.
584
00:31:05,514 --> 00:31:08,532
You've been dating Gemma,
for what, three weeks?
585
00:31:08,556 --> 00:31:10,186
We already know
that one friend buys coke
586
00:31:10,210 --> 00:31:11,602
and the other one sells it.
587
00:31:13,126 --> 00:31:14,773
It's not Gemma's fault.
588
00:31:15,128 --> 00:31:16,975
That's your takeaway?
589
00:31:23,789 --> 00:31:25,854
Tiff, Scola, Viktor's on location.
590
00:31:28,924 --> 00:31:31,790
Copy that. Got eyes on him now.
591
00:31:38,760 --> 00:31:40,549
Place is jumping.
592
00:31:42,068 --> 00:31:43,393
That's the key.
593
00:31:43,417 --> 00:31:45,787
No women, no men, no money.
594
00:31:45,811 --> 00:31:47,856
Funny how that works, huh?
595
00:31:51,338 --> 00:31:53,055
Scola, do you guys have eyes
on Viktor's shot glass?
596
00:31:53,079 --> 00:31:55,522
One of Cate's friends
is coming by tonight.
597
00:31:56,125 --> 00:31:57,363
Affirmative.
598
00:31:57,387 --> 00:31:58,900
Moving in.
599
00:31:59,694 --> 00:32:01,498
You'll like her. She's really sweet.
600
00:32:04,438 --> 00:32:06,742
Server just grabbed it.
601
00:32:07,397 --> 00:32:08,461
No big deal.
602
00:32:08,485 --> 00:32:10,594
Might have to pivot to plan B.
603
00:32:15,101 --> 00:32:16,543
Boodma.
604
00:32:17,973 --> 00:32:20,088
You did nice work.
605
00:32:20,889 --> 00:32:22,258
Not easy, I know.
606
00:32:22,282 --> 00:32:24,695
Nice work? Not easy?
607
00:32:24,719 --> 00:32:26,958
That could be code for killing
Cantwell and Terry.
608
00:32:26,982 --> 00:32:28,830
It's good evidence,
but we still need to get
609
00:32:28,854 --> 00:32:31,746
Viktor's prints to match those casings.
610
00:32:31,770 --> 00:32:33,095
Is your friend coming or what?
611
00:32:33,119 --> 00:32:35,358
Yeah. She's here. We just texted.
612
00:32:35,382 --> 00:32:37,229
Oh, there she is.
613
00:32:37,253 --> 00:32:39,274
Excuse me.
614
00:32:39,995 --> 00:32:41,451
Hey.
615
00:32:41,475 --> 00:32:43,085
Guys, this is my friend, Tiffany.
616
00:32:45,696 --> 00:32:47,587
I'm guessing because
his arm's around her,
617
00:32:47,611 --> 00:32:48,546
you're Viktor.
618
00:32:48,570 --> 00:32:50,136
I am.
619
00:32:50,494 --> 00:32:51,548
Nice to meet you.
620
00:32:51,572 --> 00:32:53,330
It's nice to meet you too.
621
00:33:00,537 --> 00:33:02,298
We're running low on a few things.
622
00:33:02,322 --> 00:33:03,690
I need to put in an order.
623
00:33:03,714 --> 00:33:05,475
You two get to know each other.
624
00:33:05,499 --> 00:33:06,955
Be right back.
625
00:33:14,595 --> 00:33:16,355
So, Viktor...
626
00:33:16,379 --> 00:33:18,227
oh, my goodness.
627
00:33:18,251 --> 00:33:19,898
I'm so sorry.
628
00:33:20,732 --> 00:33:23,343
Oh, my God, I'm so sorry.
629
00:33:23,902 --> 00:33:25,800
I'm so clumsy.
630
00:33:25,824 --> 00:33:27,976
I'm really clumsy. Excuse me.
631
00:33:28,000 --> 00:33:30,611
Hey, it's okay. It's okay. It's okay.
632
00:33:32,700 --> 00:33:34,504
All right, so the print
should be right here
633
00:33:34,528 --> 00:33:36,201
- at the middle of the bottle.
- I see.
634
00:33:36,225 --> 00:33:37,550
- Got it?
- Yep.
635
00:33:37,574 --> 00:33:39,084
Great job.
636
00:33:39,968 --> 00:33:42,379
Long time since I've done this.
637
00:33:43,537 --> 00:33:45,147
Um, how's Cate?
638
00:33:45,799 --> 00:33:49,388
She's jittery but doing all right.
639
00:33:49,412 --> 00:33:50,999
Okay.
640
00:33:59,553 --> 00:34:00,487
Jubal.
641
00:34:00,511 --> 00:34:02,232
Yeah?
642
00:34:02,730 --> 00:34:04,534
I think he spotted the wire.
643
00:34:06,212 --> 00:34:08,040
What the hell?
644
00:34:08,488 --> 00:34:09,756
Damn it. Okay.
645
00:34:09,780 --> 00:34:11,541
Hey, Maggie, we got a problem.
646
00:34:11,565 --> 00:34:15,066
Luka was in his office doing business,
and the wire went blank.
647
00:34:15,090 --> 00:34:16,963
Wait, are you saying that he found it?
648
00:34:16,987 --> 00:34:18,548
We think so.
649
00:34:18,572 --> 00:34:20,661
Tell Tiffany to be careful.
650
00:34:21,001 --> 00:34:21,986
We'll let her know.
651
00:34:22,010 --> 00:34:22,987
Get back in there.
652
00:34:23,011 --> 00:34:24,336
Keep your eyes on Cate and Tiff.
653
00:34:24,360 --> 00:34:25,337
Yeah.
654
00:34:44,685 --> 00:34:45,749
Where have you been?
655
00:34:45,773 --> 00:34:47,383
Had to take care of a few things.
656
00:34:47,777 --> 00:34:49,709
Where do you two know each other from?
657
00:34:49,733 --> 00:34:52,657
We worked together
one summer in the Hamptons.
658
00:34:53,085 --> 00:34:55,977
Oh, yeah? Where?
659
00:34:56,001 --> 00:34:57,065
Restaurant.
660
00:34:57,089 --> 00:34:58,153
Café Luna.
661
00:34:58,177 --> 00:35:00,242
What kind of restaurant?
662
00:35:00,266 --> 00:35:03,399
Like a café. Like American type food.
663
00:35:12,887 --> 00:35:14,517
What do you do?
664
00:35:14,541 --> 00:35:16,214
I own the bar
665
00:35:16,238 --> 00:35:18,197
and a few other businesses.
666
00:35:18,475 --> 00:35:19,435
What about you?
667
00:35:19,459 --> 00:35:21,436
I'm in construction.
668
00:35:23,158 --> 00:35:25,440
You really worked at a bar?
669
00:35:26,483 --> 00:35:28,139
I'm not sure I believe that.
670
00:35:28,163 --> 00:35:29,532
Neither did Café Luna.
671
00:35:29,556 --> 00:35:32,298
That's why they fired her ass
after one week.
672
00:35:32,524 --> 00:35:34,830
I was gonna quit anyway.
673
00:35:40,121 --> 00:35:41,848
Well, you know, I like talking and all,
674
00:35:41,872 --> 00:35:45,330
but, um, I came here to dance, so.
675
00:35:56,452 --> 00:35:58,256
Where did you really go last night?
676
00:35:58,280 --> 00:35:59,562
And why were you in my office?
677
00:35:59,586 --> 00:36:01,607
Why are you acting so weird?
678
00:36:01,631 --> 00:36:03,305
Because I know when I'm being lied to.
679
00:36:03,329 --> 00:36:04,567
I'm not lying!
680
00:36:08,508 --> 00:36:10,834
This girl really your friend?
681
00:36:10,858 --> 00:36:12,749
What are you... why would I lie about
682
00:36:12,773 --> 00:36:14,577
something stupid like that?
683
00:36:14,601 --> 00:36:16,927
Hey, I'm getting drinks. Come on.
684
00:36:16,951 --> 00:36:18,102
No.
685
00:36:18,126 --> 00:36:19,712
This is my club.
686
00:36:19,736 --> 00:36:22,043
I'll get them. You two stay here.
687
00:36:22,416 --> 00:36:23,939
Viktor!
688
00:36:26,439 --> 00:36:28,808
We need to go right now.
689
00:36:28,832 --> 00:36:30,027
Excuse me.
690
00:36:35,317 --> 00:36:36,555
Where are you going, huh?
691
00:36:36,579 --> 00:36:37,963
- Hey.
- Stop walking.
692
00:36:37,987 --> 00:36:38,863
Just let me do the talking.
693
00:36:38,887 --> 00:36:40,472
You do as I tell you to do.
You'll be fine.
694
00:36:40,496 --> 00:36:41,691
He's not gonna hurt me
if I tell him the truth.
695
00:36:41,715 --> 00:36:42,866
- He loves me.
- That does not matter.
696
00:36:42,890 --> 00:36:44,259
It's not about that. Not now.
697
00:36:44,283 --> 00:36:45,695
Just do as I tell you to do.
698
00:36:45,719 --> 00:36:47,566
We're gonna get cigarettes.
We'll be back.
699
00:36:47,590 --> 00:36:48,698
Oh, cigarettes, huh?
700
00:36:48,722 --> 00:36:50,724
That's the best lie you got?
701
00:36:53,422 --> 00:36:54,989
Go, go, go.
702
00:36:55,363 --> 00:36:58,055
What the hell is your issue, huh?
703
00:37:03,867 --> 00:37:05,889
I'm so sorry! They arrested me.
704
00:37:05,913 --> 00:37:07,064
- Stop. Wait.
- I didn't know what to do.
705
00:37:07,088 --> 00:37:09,002
I'm so sorry!
706
00:37:09,656 --> 00:37:11,634
I didn't know how to tell you.
I'm so sorry.
707
00:37:11,658 --> 00:37:13,375
FBI! Hands where I can see them!
708
00:37:15,792 --> 00:37:18,099
Hey! both: Drop the weapon!
709
00:37:20,362 --> 00:37:22,210
Cate. No, no, no.
710
00:37:22,234 --> 00:37:24,734
Hey, hey, hey, hey, hey, Cate.
Hey, stay with me.
711
00:37:24,758 --> 00:37:25,952
Stay with me, okay? Hey, hey, hey.
712
00:37:25,976 --> 00:37:27,432
This is Agent Zidan. I need an ambulance
713
00:37:27,456 --> 00:37:29,773
in the 1300 block of Broadway.
714
00:37:30,764 --> 00:37:32,263
Put the gun down now!
715
00:37:32,287 --> 00:37:33,984
I'm at your six. Go.
716
00:37:36,465 --> 00:37:38,052
Drop the gun.
717
00:37:38,076 --> 00:37:40,075
Drop them right now.
718
00:37:41,368 --> 00:37:42,952
Hands up.
719
00:37:43,690 --> 00:37:44,928
Up against the truck now.
720
00:37:51,785 --> 00:37:53,284
Stay with me. Stay with me.
Stay with me.
721
00:37:53,308 --> 00:37:55,373
Stay with me, Cate, okay?
Just breathe. Stay with me.
722
00:37:55,397 --> 00:37:56,374
An ambulance is coming.
723
00:37:56,398 --> 00:37:57,593
Okay. All right. All right.
724
00:37:57,617 --> 00:37:59,595
All right, that's it. That's it.
725
00:38:11,532 --> 00:38:12,707
Hey, Maggie.
726
00:38:12,732 --> 00:38:14,697
- Yeah?
- How'd it go with Viktor?
727
00:38:14,721 --> 00:38:16,438
Oh, he rolled on the entire gang
728
00:38:16,462 --> 00:38:18,855
the second he found out we were
filing a RICO case on him.
729
00:38:19,188 --> 00:38:20,731
Said he did everything under duress,
730
00:38:20,755 --> 00:38:22,124
you know, scared of Luka.
731
00:38:22,148 --> 00:38:23,952
- Hmm.
- No honor among thieves.
732
00:38:23,976 --> 00:38:25,475
Or murderers.
733
00:38:25,499 --> 00:38:27,782
Did you hear anything about Cate?
734
00:38:27,806 --> 00:38:29,131
How's she doing?
735
00:38:29,155 --> 00:38:31,766
Yeah, last I heard, she was in surgery.
736
00:38:50,698 --> 00:38:52,197
So what do you feel like?
737
00:38:52,221 --> 00:38:54,504
Sushi? Thai?
738
00:38:54,528 --> 00:38:56,071
Indian?
739
00:38:56,095 --> 00:38:58,465
Or there's a great new
farm-to-table place in Tribeca,
740
00:38:58,489 --> 00:39:00,031
and I know the manager.
741
00:39:00,055 --> 00:39:01,511
Doesn't matter to me.
742
00:39:01,535 --> 00:39:03,818
Wow, love your enthusiasm.
743
00:39:08,063 --> 00:39:11,782
Gemma, um, I think we need
to talk about something.
744
00:39:11,806 --> 00:39:13,460
What's going on?
745
00:39:18,900 --> 00:39:20,800
I think we need to talk about...
746
00:39:21,424 --> 00:39:23,178
your lifestyle.
747
00:39:23,644 --> 00:39:25,404
My lifestyle?
748
00:39:25,428 --> 00:39:27,058
What does that mean?
749
00:39:27,082 --> 00:39:29,757
I just think we need to have
an honest conversation.
750
00:39:29,781 --> 00:39:31,889
Okay.
751
00:39:31,913 --> 00:39:34,370
Sorry, my phone is just blowing up.
752
00:39:34,394 --> 00:39:35,545
One sec.
753
00:39:45,623 --> 00:39:47,383
Oh, my God.
754
00:39:47,407 --> 00:39:48,645
What the hell?
755
00:39:48,669 --> 00:39:50,455
What happened?
756
00:39:51,411 --> 00:39:53,333
My friend, Cate,
757
00:39:54,892 --> 00:39:56,545
she's dead.
758
00:39:59,521 --> 00:40:01,610
Someone shot her.
52141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.