Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,489 --> 00:00:14,275
- Hey, guys. What's up?
- Hey.
2
00:00:14,275 --> 00:00:15,885
- Hey.
- Hey.
3
00:00:26,722 --> 00:00:28,854
Hank, you are not gonna
believe what I found.
4
00:00:28,854 --> 00:00:30,160
Huh.
5
00:00:30,160 --> 00:00:32,075
I was cleaning out
the back room for Bob.
6
00:00:32,075 --> 00:00:33,468
- Yeah?
- Man hasn't touched the place
7
00:00:33,468 --> 00:00:36,166
in 40 years.
8
00:00:36,166 --> 00:00:39,474
Found this
stuck to an old receipt.
9
00:00:39,474 --> 00:00:41,650
Oh.
10
00:00:41,650 --> 00:00:43,304
I didn't know Justin
ever worked here.
11
00:00:43,304 --> 00:00:46,568
Yeah, summer 2010.
12
00:00:46,568 --> 00:00:50,050
Bob let him work behind the bar
a few weeks when he turned 21.
13
00:00:50,050 --> 00:00:52,182
He liked it.
14
00:00:52,182 --> 00:00:54,619
Didn't last long?
15
00:00:54,619 --> 00:00:56,578
Nah.
16
00:00:56,578 --> 00:00:57,796
Nah, keep it.
17
00:00:57,796 --> 00:00:59,320
He looks real happy there.
18
00:00:59,320 --> 00:01:00,886
Before everything.
19
00:01:00,886 --> 00:01:02,540
It's yours.
20
00:01:04,455 --> 00:01:05,891
Thanks.
21
00:02:42,162 --> 00:02:43,293
Police.
22
00:02:43,293 --> 00:02:44,642
I need to see your cameras.
23
00:02:44,642 --> 00:02:46,296
Is this about
that robbery I filed?
24
00:02:46,296 --> 00:02:48,951
- When was that?
- Then I guess not.
25
00:02:48,951 --> 00:02:50,257
It was over a month ago.
26
00:02:50,257 --> 00:02:52,128
It's the third one
I reported this year.
27
00:02:52,128 --> 00:02:53,303
Right, that's not
why I'm here,
28
00:02:53,303 --> 00:02:55,436
but I do need to see
your cameras.
29
00:02:55,436 --> 00:02:57,525
Of course, let me help you.
30
00:02:59,744 --> 00:03:00,702
Back here.
31
00:03:02,617 --> 00:03:05,533
Help yourself.
- Thank you.
32
00:03:05,533 --> 00:03:07,230
And I don't know how to make
the footage any clearer.
33
00:03:07,230 --> 00:03:09,537
And no, I don't have
another angle, so.
34
00:04:10,119 --> 00:04:11,816
Yes.
And I want photos
35
00:04:11,816 --> 00:04:13,644
of the blood spatter
in every size.
36
00:04:13,644 --> 00:04:15,255
Put a rush on it. Use Greggins.
37
00:04:15,255 --> 00:04:16,604
He's the best.
- Okay. Come on.
38
00:04:16,604 --> 00:04:17,822
The BOLO's out.
39
00:04:17,822 --> 00:04:19,259
Ford Taurus was hot.
40
00:04:19,259 --> 00:04:21,348
Check local chop shops,
salvage yards.
41
00:04:21,348 --> 00:04:22,827
We might get lucky
if the offender tries
42
00:04:22,827 --> 00:04:24,481
to ditch the vehicle.
Go.
43
00:04:24,481 --> 00:04:27,267
Car owner reported the theft.
No footage of it yet.
44
00:04:27,267 --> 00:04:29,007
Ruzek's uploading the footage
from the convenience store,
45
00:04:29,007 --> 00:04:31,053
and he's rushing facial rec.
- Okay. Witnesses?
46
00:04:31,053 --> 00:04:32,533
Knock-and-talks
are happening right now.
47
00:04:32,533 --> 00:04:34,186
Sarge! Hey, Sarge!
48
00:04:34,186 --> 00:04:36,014
Found these under the dumpster.
49
00:04:36,014 --> 00:04:37,625
It's possible it fell
from the victim's hand,
50
00:04:37,625 --> 00:04:38,756
maybe his pocket
when he was attacked.
51
00:04:38,756 --> 00:04:40,976
Huh. Party drugs.
52
00:04:40,976 --> 00:04:42,238
Kid might have just bought.
53
00:04:42,238 --> 00:04:43,718
All right,
run them through the lab.
54
00:04:43,718 --> 00:04:45,285
Loop in Narcotics,
see what they know.
55
00:04:45,285 --> 00:04:46,547
Right.
56
00:04:46,547 --> 00:04:48,288
Boss, got a hit
on facial rec.
57
00:04:48,288 --> 00:04:51,508
Kid's name, Noah Gorman,
19 years old.
58
00:04:51,508 --> 00:04:53,336
No LKA in Chicago.
59
00:04:53,336 --> 00:04:55,556
Ah, just graduated
high school last year.
60
00:04:55,556 --> 00:04:57,514
Marion, Indiana.
61
00:04:57,514 --> 00:04:59,211
Doesn't seem like he's been
in the city very long.
62
00:04:59,211 --> 00:05:00,343
All right,
well, you head up the scene.
63
00:05:00,343 --> 00:05:02,998
Start digging into Noah.
- Yeah.
64
00:05:02,998 --> 00:05:04,695
All right, get me
his parents' contact info.
65
00:05:04,695 --> 00:05:07,045
I'm gonna notify them myself.
- Right.
66
00:05:09,570 --> 00:05:11,093
Ma'am.
67
00:05:12,877 --> 00:05:14,270
Yes, that is your right.
68
00:05:14,270 --> 00:05:15,750
But your son--
69
00:05:20,363 --> 00:05:21,843
Mm-hmm.
70
00:05:23,584 --> 00:05:25,020
Right.
71
00:05:27,805 --> 00:05:30,939
No, I think I understand.
72
00:05:30,939 --> 00:05:33,115
Yeah. Goodbye.
73
00:05:44,126 --> 00:05:47,303
Just got off the phone
with Noah's family in Indiana.
74
00:05:49,261 --> 00:05:53,483
They said this is what happens
when you live a life of sin.
75
00:05:53,483 --> 00:05:54,528
Well, what's that mean?
76
00:05:57,269 --> 00:05:59,359
Noah came out as gay
two months ago.
77
00:05:59,359 --> 00:06:02,274
They kicked him out.
78
00:06:02,274 --> 00:06:04,320
They said they
won't be needing updates
79
00:06:04,320 --> 00:06:07,584
on the abduction as
Noah is no longer their son.
80
00:06:07,584 --> 00:06:08,933
Whoa.
81
00:06:15,984 --> 00:06:17,551
All right, he's been missing
three hours.
82
00:06:17,551 --> 00:06:18,769
Tell me we have something.
83
00:06:18,769 --> 00:06:20,641
No hits on the BOLO yet.
84
00:06:20,641 --> 00:06:22,120
Okay. Noah himself?
85
00:06:22,120 --> 00:06:23,992
Seems to fit with
what his parents told you.
86
00:06:23,992 --> 00:06:26,516
Noah took a bus into Chicago
two months ago,
87
00:06:26,516 --> 00:06:30,302
but we've got no hits on
shelters, hotels, hostels.
88
00:06:30,302 --> 00:06:31,695
We have no idea
where he's laying his head.
89
00:06:31,695 --> 00:06:33,958
Yeah, and the kid's got no
active credit cards,
90
00:06:33,958 --> 00:06:35,438
no current cell phone, either.
91
00:06:35,438 --> 00:06:37,092
No friends or family
in the city.
92
00:06:37,092 --> 00:06:38,528
It seems like he's all alone
out here.
93
00:06:38,528 --> 00:06:40,356
Got something good
from Narcotics.
94
00:06:40,356 --> 00:06:44,099
The lab ID'd the drugs as MDMA
laced with meth.
95
00:06:44,099 --> 00:06:47,798
The man who deals in that area
is Zach "ZJ" Jones.
96
00:06:47,798 --> 00:06:50,061
He deals in red octagon pills
97
00:06:50,061 --> 00:06:52,455
and is known for abducting
and torturing clients
98
00:06:52,455 --> 00:06:53,543
who stiff him.
99
00:06:53,543 --> 00:06:54,979
- Seriously?
- Yeah.
100
00:06:54,979 --> 00:06:56,459
He's suspected of doing it
four times
101
00:06:56,459 --> 00:06:58,156
but was only arrested twice
for kidnapping
102
00:06:58,156 --> 00:06:59,506
and unlawful restraint.
103
00:06:59,506 --> 00:07:01,812
But managed to get out
of both cases pre-trial.
104
00:07:01,812 --> 00:07:03,423
- How close is it?
- Almost exact.
105
00:07:03,423 --> 00:07:05,468
Jones's stats match
our offender stats
106
00:07:05,468 --> 00:07:06,904
in the video to a T.
107
00:07:06,904 --> 00:07:08,819
The MO matches the previous
four abductions.
108
00:07:08,819 --> 00:07:11,518
And Jones's prints were found
on the baggie of drugs
109
00:07:11,518 --> 00:07:12,693
at the scene.
110
00:07:12,693 --> 00:07:14,346
He practically left us
a calling card.
111
00:07:14,346 --> 00:07:16,000
I went to his house,
the place looks empty.
112
00:07:16,000 --> 00:07:18,394
Hit the door now.
113
00:07:18,394 --> 00:07:19,787
Hey, Sarge.
114
00:07:19,787 --> 00:07:21,484
One more thing,
Chapman was the lead prosecutor
115
00:07:21,484 --> 00:07:22,616
on both previous cases.
116
00:07:30,493 --> 00:07:32,408
Team is there now.
Jones isn't home.
117
00:07:32,408 --> 00:07:34,932
I'm not surprised.
Man thinks he's smart.
118
00:07:34,932 --> 00:07:36,368
He will be dodging the police.
119
00:07:36,368 --> 00:07:38,196
Okay, what technicalities
are we talking?
120
00:07:38,196 --> 00:07:40,634
He claims illegal search
on one,
121
00:07:40,634 --> 00:07:43,463
and the next was a bad victim,
drug user.
122
00:07:43,463 --> 00:07:47,510
And Jones's scumbag of a lawyer
dug up some skeletons
123
00:07:47,510 --> 00:07:48,946
and the victim recanted.
124
00:07:48,946 --> 00:07:50,470
But there was never any doubt
125
00:07:50,470 --> 00:07:52,123
Jones was our man
in both cases.
126
00:07:52,123 --> 00:07:54,038
So we'll make it
foolproof this time.
127
00:07:54,038 --> 00:07:55,779
We find Noah,
make it airtight together.
128
00:07:55,779 --> 00:07:59,261
Hank, do you see my desk?
129
00:07:59,261 --> 00:08:00,915
Are any of these
a current missing?
130
00:08:00,915 --> 00:08:04,396
No, but half of these have
been personally handed to me.
131
00:08:04,396 --> 00:08:07,443
Your bosses give you
a pep talk too?
132
00:08:07,443 --> 00:08:09,445
Our close rate's
not where it should be.
133
00:08:09,445 --> 00:08:11,360
Then work cases
you can close.
134
00:08:11,360 --> 00:08:14,624
I don't get to work in my
own personal vacuum like you.
135
00:08:14,624 --> 00:08:17,018
I would like to keep my job.
136
00:08:19,716 --> 00:08:21,196
Nina, the kid's 19.
137
00:08:21,196 --> 00:08:23,067
He's just a child.
138
00:08:23,067 --> 00:08:25,679
You know what
his family told me?
139
00:08:25,679 --> 00:08:27,202
They said this is his fault
140
00:08:27,202 --> 00:08:29,552
because he denounced God
by being gay.
141
00:08:29,552 --> 00:08:32,903
No one else
reported him missing.
142
00:08:32,903 --> 00:08:35,123
There's no one looking for him.
143
00:08:37,212 --> 00:08:38,953
We're all he's got.
144
00:08:47,614 --> 00:08:50,094
Jones's MO
is always the same.
145
00:08:50,094 --> 00:08:52,096
He abducts customers
who don't pay.
146
00:08:52,096 --> 00:08:54,098
Usually,
he uses a stolen vehicle,
147
00:08:54,098 --> 00:08:56,144
takes them
to a private location,
148
00:08:56,144 --> 00:08:58,538
and then uses a tack hammer
to break their kneecaps.
149
00:08:58,538 --> 00:09:00,191
- So it's a message.
- Yeah.
150
00:09:00,191 --> 00:09:01,758
Don't ever stiff him.
151
00:09:01,758 --> 00:09:03,673
Usually holds them
for about 10 hours,
152
00:09:03,673 --> 00:09:05,588
and then he brings them
to a public location
153
00:09:05,588 --> 00:09:08,635
and makes them crawl to safety.
- Hmm.
154
00:09:08,635 --> 00:09:10,811
The last victim almost bled out
before he was found.
155
00:09:10,811 --> 00:09:12,508
Wow.
- And you never uncovered
156
00:09:12,508 --> 00:09:14,118
where he holds them?
- No.
157
00:09:14,118 --> 00:09:16,599
Victims refuse to talk
out of fear.
158
00:09:16,599 --> 00:09:18,601
Okay, so we may not know
where he held them,
159
00:09:18,601 --> 00:09:20,037
but we do know
where he dropped them.
160
00:09:20,037 --> 00:09:21,473
Same place he deals.
161
00:09:21,473 --> 00:09:23,606
Three of the last four
were found at Sweeney Park.
162
00:09:23,606 --> 00:09:24,520
I'll hit Sweeney Park.
163
00:09:24,520 --> 00:09:25,782
Torres, Upton, you're with me.
164
00:09:25,782 --> 00:09:27,523
Rest of you, keep digging.
165
00:09:33,573 --> 00:09:34,791
Still got no activity.
166
00:09:34,791 --> 00:09:35,836
Copy that.
167
00:09:35,836 --> 00:09:37,620
All quiet here.
168
00:09:37,620 --> 00:09:38,795
Just keep circling.
169
00:09:38,795 --> 00:09:40,971
I'm gonna take
another pass around.
170
00:09:47,630 --> 00:09:49,501
One of Jones's clients?
171
00:09:49,501 --> 00:09:51,329
Yep.
172
00:09:51,329 --> 00:09:54,332
All right, take it.
173
00:09:54,332 --> 00:09:55,638
Hey, Voight, hang tight.
174
00:09:55,638 --> 00:09:57,553
We may have something.
175
00:09:57,553 --> 00:09:59,816
We're approaching now.
- Copy.
176
00:10:13,090 --> 00:10:14,526
What's good here, bro?
177
00:10:14,526 --> 00:10:16,398
- This ain't a party, man.
- Hey, no.
178
00:10:16,398 --> 00:10:18,487
I'm just looking
to pick up, man.
179
00:10:18,487 --> 00:10:22,012
My boy says this is a spot
for good ice.
180
00:10:22,012 --> 00:10:24,319
You got cash?
181
00:10:24,319 --> 00:10:27,757
Yeah, I got cash.
182
00:10:27,757 --> 00:10:29,324
ZJ's your man,
north side of the park.
183
00:10:29,324 --> 00:10:31,848
But don't tell him I sent you.
184
00:10:31,848 --> 00:10:35,069
Thanks, bro.
185
00:10:35,069 --> 00:10:36,679
Sarge, I got a tweaker
says Jones
186
00:10:36,679 --> 00:10:38,028
is on the north side
of the park.
187
00:10:38,028 --> 00:10:39,247
I'm heading back
your way right now.
188
00:10:39,247 --> 00:10:41,597
Copy you.
189
00:10:44,469 --> 00:10:47,037
I got eyes on Jones
north side of the parking lot.
190
00:10:47,037 --> 00:10:48,299
He's moving to his vehicle.
191
00:10:48,299 --> 00:10:49,518
Get over here now.
192
00:10:52,652 --> 00:10:54,697
Chicago PD.
193
00:10:54,697 --> 00:10:56,133
Hey, wouldn't do that.
194
00:11:06,578 --> 00:11:08,232
- Up. Get up.
- Okay. Okay.
195
00:11:08,232 --> 00:11:09,407
Got anything
that can hurt me?
196
00:11:09,407 --> 00:11:11,888
Got anything that can hurt me?
197
00:11:11,888 --> 00:11:13,020
Where's Noah?
198
00:11:13,020 --> 00:11:15,239
You drop him here?
199
00:11:15,239 --> 00:11:17,372
Where is he? Where's Noah?
200
00:11:17,372 --> 00:11:19,461
Noah? Who's that?
201
00:11:19,461 --> 00:11:20,767
Keep searching the park.
202
00:11:20,767 --> 00:11:22,464
Let's go.
203
00:11:25,902 --> 00:11:28,383
We scoured that entire park
for Noah Gorman,
204
00:11:28,383 --> 00:11:30,298
didn't find him.
205
00:11:30,298 --> 00:11:31,516
Where is he?
206
00:11:31,516 --> 00:11:33,562
Do I need to speak clear?
207
00:11:33,562 --> 00:11:35,129
I don't know anybody
by that name.
208
00:11:35,129 --> 00:11:37,479
You're sure smiling at me
like you know something.
209
00:11:37,479 --> 00:11:39,699
I know lots, cop.
210
00:11:39,699 --> 00:11:42,136
But nothing I'm gonna tell you.
211
00:11:42,136 --> 00:11:44,747
Where were you last night,
10:15 p.m.?
212
00:11:44,747 --> 00:11:46,314
Hmm.
213
00:11:46,314 --> 00:11:48,751
I was... driving.
214
00:11:48,751 --> 00:11:50,144
- Driving?
- Yeah.
215
00:11:50,144 --> 00:11:53,190
That is a really bad alibi.
216
00:11:53,190 --> 00:11:55,540
We already know Noah
had your drugs on him.
217
00:11:55,540 --> 00:11:57,151
- My drugs?
- Mm-hmm.
218
00:11:57,151 --> 00:11:58,674
I don't got no drugs.
219
00:11:58,674 --> 00:12:01,764
I don't sell no drugs.
- No. No.
220
00:12:01,764 --> 00:12:05,028
We got a witness and he's
ready to testify that you do.
221
00:12:05,028 --> 00:12:07,552
We got your fingerprints
on a bag of pills
222
00:12:07,552 --> 00:12:09,554
that belongs to Noah.
223
00:12:09,554 --> 00:12:11,687
And we got footage.
224
00:12:13,907 --> 00:12:16,039
That's you.
225
00:12:16,039 --> 00:12:17,345
Where's Noah Gorman?
226
00:12:19,521 --> 00:12:20,565
That ain't me.
227
00:12:20,565 --> 00:12:22,219
Where is he?
228
00:12:22,219 --> 00:12:24,744
Looks like he's in trouble.
229
00:12:25,919 --> 00:12:29,618
Well, you tell me where,
we will deal.
230
00:12:29,618 --> 00:12:32,534
- Lawyer.
- Something went wrong, hmm?
231
00:12:32,534 --> 00:12:34,449
You had to drop him
someplace else this time.
232
00:12:34,449 --> 00:12:37,408
Lawyer, lawyer,
lawyer, lawyer,
233
00:12:37,408 --> 00:12:41,586
lawyer, lawyer, lawyer,
234
00:12:41,586 --> 00:12:44,589
lawyer, lawyer, lawyer.
235
00:12:47,636 --> 00:12:49,464
You wanna give me
something to wipe that
236
00:12:49,464 --> 00:12:51,205
smile off his face?
237
00:12:51,205 --> 00:12:52,249
That's his playbook.
238
00:12:52,249 --> 00:12:53,773
Thinks he's invincible.
239
00:12:53,773 --> 00:12:56,384
He's gonna stall until
his bulldog lawyer shows up
240
00:12:56,384 --> 00:12:58,821
and then they're gonna
backstop that alibi somehow.
241
00:12:58,821 --> 00:13:01,171
Hey, start looking
for technicalities now.
242
00:13:01,171 --> 00:13:02,694
We're not giving him any.
243
00:13:02,694 --> 00:13:05,262
All right, 17 hours in,
tell me we have something.
244
00:13:05,262 --> 00:13:07,308
Not at the park.
Sweeney, all nearby streets,
245
00:13:07,308 --> 00:13:08,613
they were clear.
246
00:13:08,613 --> 00:13:10,615
No sign of Noah.
- We towed Jones's SUV here.
247
00:13:10,615 --> 00:13:11,965
No visible signs of blood yet.
248
00:13:11,965 --> 00:13:14,358
No mask inside, no pipe,
no evidence.
249
00:13:14,358 --> 00:13:15,882
Nothing at Jones's house.
250
00:13:15,882 --> 00:13:17,318
No sign Noah was ever there.
251
00:13:17,318 --> 00:13:19,929
All right, where are we at
with known associates?
252
00:13:19,929 --> 00:13:21,801
Still running.
Chapman's investigative team
253
00:13:21,801 --> 00:13:23,063
is helping, but nothing yet.
254
00:13:23,063 --> 00:13:24,804
What about the tweaker
from the park?
255
00:13:24,804 --> 00:13:26,196
He's not talking.
256
00:13:26,196 --> 00:13:28,242
Hey, we got a hit
on that investigative alert.
257
00:13:28,242 --> 00:13:30,113
Patrol spotted the car
used in the abduction
258
00:13:30,113 --> 00:13:32,420
going southbound on Fifth
at a high rate of speed.
259
00:13:32,420 --> 00:13:33,595
- It's moving now?
- Yeah.
260
00:13:33,595 --> 00:13:34,465
You think somebody's
dumping it?
261
00:13:34,465 --> 00:13:35,553
Or moving Noah.
262
00:13:35,553 --> 00:13:37,164
Tell him we're
joining pursuit.
263
00:13:40,863 --> 00:13:43,126
Offender vehicle approaching
the 1400 block of Fifth.
264
00:13:43,126 --> 00:13:44,998
Vehicle turned west
onto Masconomet.
265
00:13:47,000 --> 00:13:48,610
Offender vehicle
just crossed three lanes.
266
00:13:48,610 --> 00:13:50,133
It's now moving east
on Masconomet,
267
00:13:50,133 --> 00:13:51,265
high rate of speed.
268
00:13:51,265 --> 00:13:52,483
Vehicle's turned north
on Fifth,
269
00:13:52,483 --> 00:13:53,441
heading westbound now.
270
00:13:53,441 --> 00:13:54,616
Back on Fifth?
271
00:13:59,795 --> 00:14:01,884
What the hell are they doing?
They're going in circles.
272
00:14:01,884 --> 00:14:03,364
Patrol's lost eyes.
273
00:14:03,364 --> 00:14:06,062
Repeat, Patrol's lost eyes
on the offender vehicle.
274
00:14:06,062 --> 00:14:10,458
Black Taurus.
Plates Edward 271, George 54.
275
00:14:10,458 --> 00:14:12,982
Last seen moving north
on the 1500 of Fifth Street.
276
00:14:12,982 --> 00:14:14,157
All units in the area,
please respond.
277
00:14:14,157 --> 00:14:15,419
Eyes?
278
00:14:15,419 --> 00:14:17,595
Nothing.
279
00:14:17,595 --> 00:14:19,119
Clear.
280
00:14:25,212 --> 00:14:26,517
Clear.
281
00:14:31,958 --> 00:14:32,915
Voight!
282
00:14:37,572 --> 00:14:39,052
- You all right?
- I'm good. You?
283
00:14:39,052 --> 00:14:40,357
Let's go.
284
00:14:40,357 --> 00:14:42,707
Police! Get back!
285
00:14:42,707 --> 00:14:44,622
50-21 Henry, got eyes
on the offender vehicle.
286
00:14:44,622 --> 00:14:46,015
It's parked at
the 1600 block of Fifth.
287
00:14:46,015 --> 00:14:47,321
I need cars now.
288
00:14:47,321 --> 00:14:49,540
- Let me see your hands!
- Copy, 50-21 Henry.
289
00:14:49,540 --> 00:14:51,542
Backup en route.
290
00:14:51,542 --> 00:14:52,761
Nice and easy.
291
00:14:54,241 --> 00:14:55,372
Let's go.
292
00:14:55,372 --> 00:14:57,418
Easy! Get out of the car.
293
00:15:01,378 --> 00:15:04,077
Clear.
294
00:15:09,734 --> 00:15:10,953
Get me an ambo.
295
00:15:10,953 --> 00:15:12,215
Ambo now!
296
00:15:12,215 --> 00:15:15,392
I need an ambo
to the 1600 block of Fifth.
297
00:15:15,392 --> 00:15:16,437
Copy. Ambo en route.
298
00:15:16,437 --> 00:15:19,135
Noah, I got you.
299
00:15:19,135 --> 00:15:19,962
Ambulance is coming.
300
00:15:19,962 --> 00:15:21,833
You're gonna be okay.
301
00:15:21,833 --> 00:15:23,487
We got you now.
302
00:15:23,487 --> 00:15:25,533
You're okay.
303
00:15:27,230 --> 00:15:29,972
You're okay,
just try to stay with me.
304
00:15:29,972 --> 00:15:31,931
We're almost to the hospital.
305
00:15:31,931 --> 00:15:33,280
Can you hear me, Noah?
306
00:15:36,587 --> 00:15:39,242
Can you tell me who did this?
307
00:15:40,722 --> 00:15:44,856
Noah, did you know
the person who hurt you?
308
00:15:44,856 --> 00:15:46,249
Can you tell me
what they look like?
309
00:15:46,249 --> 00:15:48,686
Where they took you?
310
00:15:48,686 --> 00:15:50,384
Can you hear me, Noah?
311
00:15:50,384 --> 00:15:52,081
Can you hear me?
312
00:15:52,081 --> 00:15:53,169
Wood.
313
00:15:53,169 --> 00:15:54,170
Okay.
314
00:15:56,085 --> 00:16:01,177
There were pieces
of wood everywhere.
315
00:16:01,177 --> 00:16:02,178
Wood.
316
00:16:02,178 --> 00:16:04,267
Okay. Okay, good.
317
00:16:04,267 --> 00:16:05,355
That helps.
318
00:16:05,355 --> 00:16:06,704
That helps a lot.
319
00:16:11,666 --> 00:16:13,233
I did that to you?
320
00:16:16,105 --> 00:16:17,324
I'm sorry.
321
00:16:17,324 --> 00:16:19,152
I hurt you too.
322
00:16:32,469 --> 00:16:33,775
- Voight.
- Hey.
323
00:16:33,775 --> 00:16:35,733
How is he?
324
00:16:35,733 --> 00:16:37,300
Not good.
325
00:16:37,300 --> 00:16:41,304
I mean, was stabbed six times,
and he lost a lot of blood.
326
00:16:41,304 --> 00:16:44,525
Doctor thinks the knife
probably missed major arteries.
327
00:16:44,525 --> 00:16:47,049
I mean, we'll know more
when he's out.
328
00:16:48,920 --> 00:16:52,663
There were signs of bindings
329
00:16:52,663 --> 00:16:54,274
on his wrists and ankles.
330
00:16:54,274 --> 00:16:56,624
No signs of sexual assault.
331
00:16:59,061 --> 00:17:01,411
His eyes were stapled open.
332
00:17:03,065 --> 00:17:04,371
And knees and feet?
333
00:17:04,371 --> 00:17:05,546
Not broken.
334
00:17:10,768 --> 00:17:12,248
Anything on the car?
335
00:17:12,248 --> 00:17:15,077
Towing it now,
but it's been altered.
336
00:17:15,077 --> 00:17:17,253
The handle's removed from
the inside and the handles
337
00:17:17,253 --> 00:17:19,168
from the safety
and the trunk were removed too.
338
00:17:19,168 --> 00:17:22,389
- Hmm.
- Sarge, you got ears in?
339
00:17:22,389 --> 00:17:23,607
Yeah, I'm here.
340
00:17:23,607 --> 00:17:24,869
Okay, we got a hit
on the Ford Taurus.
341
00:17:24,869 --> 00:17:26,480
Traced it on PODs.
342
00:17:26,480 --> 00:17:28,917
Traffic cams caught it leaving
an abandoned pallet factory
343
00:17:28,917 --> 00:17:30,266
eight minutes before
Patrol clocked it.
344
00:17:30,266 --> 00:17:31,920
The pallets could
explain the wood pieces
345
00:17:31,920 --> 00:17:34,053
Noah mentioned, Sarge.
346
00:19:01,662 --> 00:19:02,793
The place is clear.
347
00:19:02,793 --> 00:19:04,708
No one's here but us.
348
00:19:06,188 --> 00:19:09,060
That's heavy bleach.
349
00:19:09,060 --> 00:19:10,888
Noah must have
ripped a binding
350
00:19:10,888 --> 00:19:12,673
from the wall to escape.
351
00:19:14,457 --> 00:19:17,112
This place linked to Jones?
352
00:19:17,112 --> 00:19:19,158
No. No links at all.
353
00:19:19,158 --> 00:19:21,943
Yeah.
This doesn't match his MO.
354
00:19:21,943 --> 00:19:23,466
This was planned.
355
00:19:23,466 --> 00:19:26,208
Meticulous.
356
00:19:26,208 --> 00:19:28,776
Someone held Noah here.
357
00:19:28,776 --> 00:19:32,910
Stabbed him so he wouldn't die,
so he'd suffer.
358
00:19:32,910 --> 00:19:35,086
Yeah, certainly doesn't feel
like punishment
359
00:19:35,086 --> 00:19:37,045
for stiffing a dealer.
360
00:19:37,045 --> 00:19:39,221
No, this is something else.
361
00:19:49,013 --> 00:19:51,015
Hey.
362
00:19:54,193 --> 00:19:56,586
Noah, you're okay. Hey.
363
00:19:56,586 --> 00:19:59,154
You're safe.
You're in the hospital.
364
00:19:59,154 --> 00:20:01,025
You just got out of surgery.
365
00:20:06,683 --> 00:20:07,728
You remember me?
366
00:20:11,166 --> 00:20:12,123
Yeah.
367
00:20:12,123 --> 00:20:14,038
I'm Hank.
368
00:20:14,038 --> 00:20:15,736
I'm police.
369
00:20:22,221 --> 00:20:24,223
Noah, is there anyone
I can call for you?
370
00:20:26,486 --> 00:20:28,966
Okay. That's all right.
371
00:20:28,966 --> 00:20:30,403
Listen,
if you think of someone,
372
00:20:30,403 --> 00:20:33,536
you just let me know, okay?
373
00:20:33,536 --> 00:20:34,842
Hey.
374
00:20:40,108 --> 00:20:42,328
I know this is hard
to talk about,
375
00:20:42,328 --> 00:20:44,852
but I really need your help.
376
00:20:46,593 --> 00:20:48,856
Noah, can you tell me
who did this?
377
00:20:51,728 --> 00:20:52,773
I know.
378
00:20:52,773 --> 00:20:54,035
I know it's hard.
379
00:20:54,035 --> 00:20:55,558
It's hard.
380
00:20:55,558 --> 00:20:59,562
I promise, I wouldn't be
asking if I didn't have to.
381
00:21:01,216 --> 00:21:03,174
Just tell me who hurt you.
382
00:21:08,441 --> 00:21:12,575
I saw footage
of your abduction, Noah.
383
00:21:12,575 --> 00:21:16,797
My God, you fought like hell.
384
00:21:16,797 --> 00:21:19,887
And you made it out.
385
00:21:19,887 --> 00:21:21,280
It's incredible.
386
00:21:21,280 --> 00:21:24,283
I mean, that is incredible.
387
00:21:27,982 --> 00:21:30,593
I just need a little more
of that strength right now.
388
00:21:33,901 --> 00:21:35,685
You can do this.
You can talk to me.
389
00:21:35,685 --> 00:21:36,686
I know you can.
390
00:21:36,686 --> 00:21:38,297
No. No.
391
00:21:38,297 --> 00:21:39,298
- Yes, you can.
- No, I can't.
392
00:21:39,298 --> 00:21:40,299
- Okay. Okay.
- Please.
393
00:21:40,299 --> 00:21:42,170
Okay. Okay. Okay.
394
00:21:42,170 --> 00:21:44,041
Hey.
395
00:21:44,041 --> 00:21:45,608
Just stay with me
a little longer.
396
00:21:45,608 --> 00:21:48,219
Just clear one thing up
for me, okay?
397
00:21:48,219 --> 00:21:50,178
Noah.
398
00:21:50,178 --> 00:21:52,311
Can you look at these men?
399
00:21:54,008 --> 00:21:56,706
You just tell me if one of them
is the one who hurt you.
400
00:22:14,681 --> 00:22:16,509
Him? He's the one who hurt you?
401
00:22:20,164 --> 00:22:21,470
Can you look at me?
402
00:22:22,993 --> 00:22:24,995
Noah, it's okay.
403
00:22:24,995 --> 00:22:26,388
You're safe.
- It's him.
404
00:22:26,388 --> 00:22:27,476
- Okay.
- Please.
405
00:22:27,476 --> 00:22:29,260
- Noah, are you sure?
- Please.
406
00:22:31,524 --> 00:22:34,875
- You'll have to leave.
407
00:22:49,933 --> 00:22:52,414
- Well?
- He's awake. In recovery.
408
00:22:52,414 --> 00:22:53,763
Did he talk?
409
00:22:53,763 --> 00:22:56,940
He ID'd Jones,
but, I mean, it was a fake ID.
410
00:22:56,940 --> 00:22:58,551
It was fake?
411
00:23:00,553 --> 00:23:02,250
Wait, how do you know that?
412
00:23:02,250 --> 00:23:04,905
The kid was traumatized.
413
00:23:04,905 --> 00:23:07,516
He would have said anything
to get me out of that room.
414
00:23:07,516 --> 00:23:08,865
- He said that?
- No.
415
00:23:08,865 --> 00:23:11,477
He was on the verge
of a panic attack.
416
00:23:11,477 --> 00:23:14,175
I think he saw Jones,
recognized him as his dealer,
417
00:23:14,175 --> 00:23:15,698
thought that's what I wanted.
418
00:23:15,698 --> 00:23:18,179
All right, listen.
What hour are we on?
419
00:23:18,179 --> 00:23:21,225
Uh, if we want to hold Jones,
we got to charge him right now.
420
00:23:21,225 --> 00:23:22,401
Wait. I'm sorry.
421
00:23:22,401 --> 00:23:23,445
I-I don't understand
the assumption.
422
00:23:23,445 --> 00:23:25,882
How do we know Noah was lying?
423
00:23:25,882 --> 00:23:27,014
Instinct.
424
00:23:27,014 --> 00:23:28,189
Based on?
425
00:23:28,189 --> 00:23:29,712
Experience,
his body language.
426
00:23:29,712 --> 00:23:30,887
And the fact that
whoever tortured Noah
427
00:23:30,887 --> 00:23:33,063
wasn't some pissed off
drug dealer.
428
00:23:33,063 --> 00:23:34,761
This was sadistic.
429
00:23:34,761 --> 00:23:37,416
Someone got pleasure
out of torturing him.
430
00:23:37,416 --> 00:23:38,895
Okay, that could
still fit with--
431
00:23:38,895 --> 00:23:41,942
It doesn't.
432
00:23:41,942 --> 00:23:44,945
All right, we are missing
something, right?
433
00:23:44,945 --> 00:23:46,425
Someone.
434
00:23:46,425 --> 00:23:48,557
Who in Noah's life
is capable of this harm?
435
00:23:48,557 --> 00:23:51,342
What the hell are we missing?
436
00:23:51,342 --> 00:23:52,866
Hank, wait a second.
437
00:23:52,866 --> 00:23:54,781
Look, I got to talk to Jones
before we release him.
438
00:23:54,781 --> 00:23:56,391
Are you kidding?
439
00:23:56,391 --> 00:23:57,740
He could be escalating.
440
00:23:57,740 --> 00:23:59,916
It's still a possibility.
- Noah was lying.
441
00:23:59,916 --> 00:24:01,701
It was a bad ID.
442
00:24:01,701 --> 00:24:04,791
- Hank!
- I'm not wasting time.
443
00:24:04,791 --> 00:24:06,532
Ugh.
444
00:24:06,532 --> 00:24:08,534
You are hereby released
from custody without charges
445
00:24:08,534 --> 00:24:10,057
as the Chicago Police
Department has found
446
00:24:10,057 --> 00:24:11,754
insufficient grounds
for a criminal complaint
447
00:24:11,754 --> 00:24:12,929
against you.
448
00:24:16,367 --> 00:24:18,021
Please sign here
acknowledging your release
449
00:24:18,021 --> 00:24:19,806
before collecting
your personal belongings.
450
00:24:19,806 --> 00:24:21,590
Yeah,
I'll just take a minute.
451
00:24:21,590 --> 00:24:22,939
- Protocol is--
- One minute.
452
00:24:31,687 --> 00:24:33,123
I know where you deal.
453
00:24:33,123 --> 00:24:35,517
I know who you deal to.
454
00:24:35,517 --> 00:24:37,650
And I have every resource
that I will run at you
455
00:24:37,650 --> 00:24:40,130
until you're doing 20
for trafficking.
456
00:24:40,130 --> 00:24:41,828
Mm-hmm.
457
00:24:44,744 --> 00:24:48,399
Or you just tell me what
you know and I will back off.
458
00:24:50,619 --> 00:24:52,099
What do you know about Noah?
459
00:24:52,099 --> 00:24:55,189
- What do I know?
- Yes.
460
00:24:55,189 --> 00:24:56,886
What do you know
that I'm missing?
461
00:25:11,553 --> 00:25:13,555
I mean, we've dug into
every corner of Noah's life
462
00:25:13,555 --> 00:25:14,687
from Chicago to Marion.
463
00:25:14,687 --> 00:25:15,775
There's just not much there.
- Okay.
464
00:25:15,775 --> 00:25:18,299
Well, what's not much?
465
00:25:18,299 --> 00:25:20,606
This family may have strong
opinions, but they're clean.
466
00:25:20,606 --> 00:25:21,955
There's no priors.
467
00:25:21,955 --> 00:25:23,565
His brother Seth was
the one that gave him
468
00:25:23,565 --> 00:25:25,785
the personal safety alarm
because he was worried
469
00:25:25,785 --> 00:25:28,570
about Noah moving to
a modern day Gomorrah.
470
00:25:28,570 --> 00:25:30,224
We looked into members
of their churches,
471
00:25:30,224 --> 00:25:31,878
friends, classmates, nothing.
472
00:25:31,878 --> 00:25:33,706
National database
came up empty
473
00:25:33,706 --> 00:25:35,490
for other related crimes.
474
00:25:35,490 --> 00:25:37,448
The eyelids,
the stabbing is unique.
475
00:25:37,448 --> 00:25:39,973
Come on, there has got to be
something in Chicago.
476
00:25:39,973 --> 00:25:41,496
Kid's been here for two months.
477
00:25:41,496 --> 00:25:42,976
I did get a hit on that.
478
00:25:42,976 --> 00:25:44,978
He was staying off and on
at a homeless shelter,
479
00:25:44,978 --> 00:25:46,501
a place called
Great Lake House.
480
00:25:46,501 --> 00:25:47,894
Spoke with the supervisor.
481
00:25:47,894 --> 00:25:49,809
Apparently, he kept to himself.
He had no friends.
482
00:25:49,809 --> 00:25:51,332
What, he talked to no one?
483
00:25:51,332 --> 00:25:54,074
Apparently. That's what
the supervisor said.
484
00:25:54,074 --> 00:25:56,032
All right,
history of violence there?
485
00:25:56,032 --> 00:25:58,687
We ran it, ran everyone
who came through the shelter.
486
00:25:58,687 --> 00:26:00,297
Petty theft, possession,
487
00:26:00,297 --> 00:26:01,995
pops of prostitution,
but that's it.
488
00:26:01,995 --> 00:26:04,171
What about the party drugs?
489
00:26:04,171 --> 00:26:06,216
I mean, he buys,
he's using somewhere.
490
00:26:06,216 --> 00:26:08,523
Mm-hmm.
But you know he's not 21 yet.
491
00:26:08,523 --> 00:26:10,090
So we got nothing
from the local bars.
492
00:26:10,090 --> 00:26:12,266
Naturally, we got raves
and underground parties,
493
00:26:12,266 --> 00:26:13,528
but nobody's talking to us.
494
00:26:13,528 --> 00:26:15,835
Could it be random attack?
495
00:26:15,835 --> 00:26:17,837
Stranger abduction?
- Eh.
496
00:26:17,837 --> 00:26:19,839
Sarge, offender matches
every stat for Jones,
497
00:26:19,839 --> 00:26:21,144
down to his shoe size.
498
00:26:21,144 --> 00:26:23,625
Maybe the right answer
is the simple one.
499
00:26:23,625 --> 00:26:25,366
Noah's telling the truth.
500
00:26:28,195 --> 00:26:29,283
You got something?
501
00:26:32,112 --> 00:26:34,027
So please, enlighten me,
Sergeant,
502
00:26:34,027 --> 00:26:36,682
why do I have an ASA
coming into my office
503
00:26:36,682 --> 00:26:39,554
telling me you released
a known violent offender,
504
00:26:39,554 --> 00:26:42,078
one who was just
positively ID'd?
505
00:26:42,078 --> 00:26:43,384
Because I did.
506
00:26:43,384 --> 00:26:44,864
We didn't have a case on him.
507
00:26:44,864 --> 00:26:46,866
My investigators
went back to Noah,
508
00:26:46,866 --> 00:26:48,737
and they found his statement
to be credible.
509
00:26:48,737 --> 00:26:49,782
Is that so?
510
00:26:49,782 --> 00:26:51,348
They also uncovered
511
00:26:51,348 --> 00:26:53,263
one of Jones's
old social media profiles,
512
00:26:53,263 --> 00:26:55,352
and it was filled
with homophobic rants.
513
00:26:55,352 --> 00:26:57,354
Hank, this is motive.
514
00:26:57,354 --> 00:26:58,442
It's why he escalated.
515
00:26:58,442 --> 00:27:00,401
This was a hate crime.
516
00:27:00,401 --> 00:27:04,187
So Noah was the only gay man
that Jones sold drugs to?
517
00:27:04,187 --> 00:27:05,798
It was a false ID.
518
00:27:05,798 --> 00:27:07,626
- You cannot know that.
- Of course I can.
519
00:27:07,626 --> 00:27:09,497
I've seen the look before.
520
00:27:09,497 --> 00:27:11,717
Hell, I've seen it
on my own son.
521
00:27:11,717 --> 00:27:13,501
That child was broken.
522
00:27:13,501 --> 00:27:15,721
He would've ID'd the Pope
to get me out of there.
523
00:27:15,721 --> 00:27:17,679
All right, enough.
524
00:27:17,679 --> 00:27:19,507
You have a credible,
sympathetic witness
525
00:27:19,507 --> 00:27:22,162
with a positive ID
and a repeat violent offender
526
00:27:22,162 --> 00:27:23,903
who has beaten
the system twice.
527
00:27:23,903 --> 00:27:25,208
Yeah,
and he will beat it again
528
00:27:25,208 --> 00:27:27,297
if we arrest him
for a crime he didn't commit.
529
00:27:30,257 --> 00:27:32,128
Hank Voight.
530
00:27:34,087 --> 00:27:35,697
Arrest warrant's
already signed.
531
00:27:35,697 --> 00:27:36,916
Go arrest him.
- Sir, he--
532
00:27:36,916 --> 00:27:38,613
That's a direct order.
533
00:27:38,613 --> 00:27:40,615
You don't act unilaterally.
534
00:27:40,615 --> 00:27:42,225
Arrest him.
535
00:28:06,597 --> 00:28:08,817
- Gun!
- Chicago PD!
536
00:28:11,341 --> 00:28:13,213
Drop your weapon!
537
00:28:13,213 --> 00:28:14,388
He's coming to you.
538
00:28:16,259 --> 00:28:19,785
Don't do it.
539
00:28:19,785 --> 00:28:21,482
Drop the gun.
540
00:28:21,482 --> 00:28:22,875
Y'all think you can frame me?
541
00:28:22,875 --> 00:28:24,311
Don't try me, Jones.
542
00:28:24,311 --> 00:28:26,008
Drop the weapon.
543
00:28:26,008 --> 00:28:27,488
- I didn't do this.
- What did I say?
544
00:28:27,488 --> 00:28:28,750
Put the gun down!
545
00:28:35,452 --> 00:28:36,671
Up high, turn around.
546
00:28:36,671 --> 00:28:38,194
Get them high, turn around.
547
00:28:39,848 --> 00:28:41,458
I didn't do this.
548
00:28:43,373 --> 00:28:44,766
Bring him inside.
549
00:28:44,766 --> 00:28:46,725
- What?
- Inside.
550
00:28:46,725 --> 00:28:48,814
- Taking him to the dist--
- Inside now.
551
00:28:48,814 --> 00:28:50,250
- Yeah.
- Whoa, whoa, whoa.
552
00:28:50,250 --> 00:28:51,512
You're not gonna beat
a confession out of me, cop.
553
00:28:51,512 --> 00:28:52,556
I didn't do jack.
554
00:28:52,556 --> 00:28:53,906
We're just gonna talk.
555
00:28:53,906 --> 00:28:55,342
I'm not talking to you.
556
00:28:55,342 --> 00:28:57,170
Yeah, you are.
557
00:28:57,170 --> 00:28:59,346
You think
we're trying to frame you?
558
00:28:59,346 --> 00:29:01,000
You're right.
559
00:29:01,000 --> 00:29:04,177
CPD is trying to bury you
for this.
560
00:29:04,177 --> 00:29:06,527
You're a dead man walking.
- I didn't do--
561
00:29:06,527 --> 00:29:07,658
I know you didn't.
562
00:29:07,658 --> 00:29:10,009
So shut up and listen.
563
00:29:10,009 --> 00:29:12,011
I'm gonna ask you
some questions
564
00:29:12,011 --> 00:29:13,795
and you're gonna
answer them truthfully
565
00:29:13,795 --> 00:29:15,362
or you're going to end up
in a cell
566
00:29:15,362 --> 00:29:18,669
that you can't get out of this
time, do you understand me?
567
00:29:18,669 --> 00:29:19,975
That was one of the questions.
568
00:29:19,975 --> 00:29:22,064
Do you understand?
- Yeah.
569
00:29:23,892 --> 00:29:26,025
Did you sell to Noah?
570
00:29:26,025 --> 00:29:28,636
- Yeah.
- Good.
571
00:29:28,636 --> 00:29:30,159
For how long?
- A couple months.
572
00:29:30,159 --> 00:29:31,900
- Who did he buy with?
- No one.
573
00:29:31,900 --> 00:29:33,684
He buys alone.
- Every time?
574
00:29:33,684 --> 00:29:35,164
- Every time.
- At Sweeney Park?
575
00:29:35,164 --> 00:29:37,471
Yeah.
576
00:29:37,471 --> 00:29:38,646
Where did he live?
577
00:29:38,646 --> 00:29:41,170
- I don't know.
- Come on!
578
00:29:41,170 --> 00:29:42,868
He's got to have friends,
family,
579
00:29:42,868 --> 00:29:45,609
people he parties with,
a place he crashes.
580
00:29:45,609 --> 00:29:48,830
What am I missing?
581
00:29:48,830 --> 00:29:50,397
Who would want to harm him?
582
00:29:50,397 --> 00:29:51,746
What?
583
00:29:51,746 --> 00:29:54,009
Why do you think I know
more than you?
584
00:29:54,009 --> 00:29:56,011
You should be asking
your own people.
585
00:29:56,011 --> 00:29:57,186
What does that mean?
586
00:29:57,186 --> 00:29:58,492
Police have been
following the kid.
587
00:29:58,492 --> 00:29:59,754
- What?
- Yeah.
588
00:29:59,754 --> 00:30:00,886
For a month,
every time he picked up,
589
00:30:00,886 --> 00:30:01,887
there was a black car
following him.
590
00:30:01,887 --> 00:30:03,410
Was it a--
was it a black Taurus?
591
00:30:03,410 --> 00:30:05,412
I figured it was Narcotics
trying to get me for a--
592
00:30:05,412 --> 00:30:07,414
Was it a black Taurus?
593
00:30:07,414 --> 00:30:08,937
I don't know.
594
00:30:08,937 --> 00:30:11,244
Yeah, maybe, yeah.
- It wasn't the police.
595
00:30:11,244 --> 00:30:13,246
That was the offender
stalking him.
596
00:30:13,246 --> 00:30:15,726
Did you see him?
597
00:30:15,726 --> 00:30:17,293
Did you see his face?
598
00:30:17,293 --> 00:30:19,295
Nah.
599
00:30:19,295 --> 00:30:21,297
I didn't.
600
00:30:30,306 --> 00:30:32,874
Right, there is no way in
hell that the only person
601
00:30:32,874 --> 00:30:35,137
that ever saw this car
is Noah's drug dealer.
602
00:30:35,137 --> 00:30:38,532
There's just not that
many people to ask.
603
00:30:38,532 --> 00:30:40,447
Jones sells in Sweeney Park
on that corner
604
00:30:40,447 --> 00:30:42,753
because it's a dead zone.
There's no cameras.
605
00:30:42,753 --> 00:30:43,929
Tweakers aren't talking.
606
00:30:43,929 --> 00:30:45,582
We don't have the car
on traffic cams.
607
00:30:45,582 --> 00:30:46,627
Come on, anywhere?
608
00:30:46,627 --> 00:30:48,150
Except for the
last two days, no.
609
00:30:48,150 --> 00:30:49,673
It's almost impressive.
610
00:30:49,673 --> 00:30:51,545
Did you get anything
from Noah?
611
00:30:51,545 --> 00:30:53,242
No.
612
00:30:53,242 --> 00:30:54,504
Techs found a burner
at Jones's house.
613
00:30:54,504 --> 00:30:56,202
It pinged it on a tower
near the Dan Ryan
614
00:30:56,202 --> 00:30:57,812
during the time
of the abduction.
615
00:30:57,812 --> 00:31:00,902
Traffic cam confirms
Jones at the wheel.
616
00:31:00,902 --> 00:31:03,035
Alibi's real.
617
00:31:05,211 --> 00:31:07,082
Come on, there's got to be
more on this car.
618
00:31:07,082 --> 00:31:09,041
What else we got?
619
00:31:13,959 --> 00:31:15,961
All right.
620
00:31:15,961 --> 00:31:18,485
All right, it's late.
621
00:31:18,485 --> 00:31:20,922
Just go home, change out,
get some rest.
622
00:31:20,922 --> 00:31:22,141
Get out of here.
623
00:31:23,925 --> 00:31:25,535
- Sarge, I can stick around.
- Hailey, no.
624
00:31:25,535 --> 00:31:26,797
We'll start fresh
in the morning.
625
00:31:26,797 --> 00:31:28,190
Go. Go ahead.
626
00:33:26,091 --> 00:33:27,875
Yeah, that's him.
627
00:33:27,875 --> 00:33:29,659
But like I told
your other officers,
628
00:33:29,659 --> 00:33:32,749
I never saw him with anyone
or saw a car following him.
629
00:33:32,749 --> 00:33:34,012
He's a quiet one.
630
00:33:34,012 --> 00:33:37,319
Did he mention any friends, associates?
631
00:33:37,319 --> 00:33:38,799
Hardly said a word.
632
00:33:38,799 --> 00:33:40,235
I don't think he knew
anybody here.
633
00:33:40,235 --> 00:33:41,845
He mostly slept.
634
00:33:43,021 --> 00:33:44,022
Thanks.
635
00:33:44,022 --> 00:33:46,676
No, I don't remember him.
636
00:33:46,676 --> 00:33:49,679
And I don't remember
ever seeing a car.
637
00:33:49,679 --> 00:33:53,335
Why? Did--did he do something?
638
00:33:53,335 --> 00:33:55,729
Doesn't seem like the type,
does he?
639
00:33:55,729 --> 00:33:57,165
No, he doesn't.
640
00:33:57,165 --> 00:34:00,560
Always had the idea
that he wanted to be alone.
641
00:34:00,560 --> 00:34:02,866
I tried to talk to him
about his singing once.
642
00:34:02,866 --> 00:34:06,174
He was polite, but he clearly
didn't want any conversation.
643
00:34:06,174 --> 00:34:07,219
Singing?
644
00:34:07,219 --> 00:34:08,655
Mm-hmm.
645
00:34:08,655 --> 00:34:11,005
I heard him singing
in the bathroom once.
646
00:34:11,005 --> 00:34:13,094
Gospel.
647
00:34:13,094 --> 00:34:14,791
He has a beautiful voice.
648
00:34:16,358 --> 00:34:18,578
I hope he doesn't lose that.
649
00:36:20,178 --> 00:36:22,658
Who the hell are you?
650
00:36:38,457 --> 00:36:40,589
Hey.
651
00:36:40,589 --> 00:36:41,982
No, no, no, no.
652
00:36:41,982 --> 00:36:43,157
It's okay.
653
00:36:43,157 --> 00:36:45,246
Hey.
654
00:36:45,246 --> 00:36:47,335
I'm not gonna ask you anything.
655
00:36:47,335 --> 00:36:50,338
You don't have to talk.
656
00:36:50,338 --> 00:36:52,427
I did want to say some things.
657
00:36:52,427 --> 00:36:53,820
Would that be okay?
658
00:37:01,915 --> 00:37:03,308
First--
659
00:37:03,308 --> 00:37:04,831
first, I want to tell you
660
00:37:04,831 --> 00:37:08,791
that the man you ID'd,
your dealer, Zach Jones,
661
00:37:08,791 --> 00:37:10,489
I mean, his alibi is airtight.
662
00:37:10,489 --> 00:37:13,274
He couldn't have abducted you.
663
00:37:13,274 --> 00:37:14,971
That's okay.
664
00:37:14,971 --> 00:37:16,321
These things happen.
665
00:37:16,321 --> 00:37:21,151
Look, Noah, people
that are scared or in shock,
666
00:37:21,151 --> 00:37:22,327
they make the wrong ID.
667
00:37:22,327 --> 00:37:23,458
Happens all the time.
668
00:37:23,458 --> 00:37:25,025
It's okay.
669
00:37:36,776 --> 00:37:39,431
Noah, you said something to me
in the ambulance.
670
00:37:41,520 --> 00:37:43,435
You said
671
00:37:43,435 --> 00:37:45,785
you thought you hurt me too.
672
00:37:48,440 --> 00:37:50,529
Noah, you didn't hurt me.
673
00:37:53,401 --> 00:37:55,621
Did you do something
that caused this?
674
00:37:57,275 --> 00:37:58,276
No.
675
00:37:58,276 --> 00:38:00,930
I didn't think so.
676
00:38:03,977 --> 00:38:07,633
So the only one responsible
is the monster who did this.
677
00:38:09,461 --> 00:38:12,464
And I'm gonna find him.
678
00:38:12,464 --> 00:38:15,684
I promise you,
I am gonna find him.
679
00:38:18,905 --> 00:38:21,821
And I'm gonna be right here
with you in this thing
680
00:38:21,821 --> 00:38:24,606
until you're able to talk
to me, you understand?
681
00:38:27,043 --> 00:38:29,785
You're not alone.
682
00:38:29,785 --> 00:38:33,180
I'm not gonna let you be alone.
683
00:38:45,845 --> 00:38:47,673
Please, just hear me out.
684
00:38:47,673 --> 00:38:50,197
Have a coffee with me
and hear me out?
685
00:38:59,119 --> 00:39:01,817
Jones didn't do it.
You were right.
686
00:39:01,817 --> 00:39:03,863
But because of his arrest,
techs found a hard drive
687
00:39:03,863 --> 00:39:06,213
in his basement,
and it had footage of him
688
00:39:06,213 --> 00:39:07,475
abusing two other victims.
689
00:39:07,475 --> 00:39:08,955
So we've got him on those.
690
00:39:08,955 --> 00:39:10,435
He's going away.
691
00:39:10,435 --> 00:39:11,871
That's good.
692
00:39:13,568 --> 00:39:16,005
Any leads on Noah's abductor?
693
00:39:16,005 --> 00:39:19,879
No, not yet,
but, uh, there will be.
694
00:39:22,011 --> 00:39:23,883
Hank, I'm sorry
I went over your head.
695
00:39:25,711 --> 00:39:27,452
I made the call
I thought was right.
696
00:39:27,452 --> 00:39:29,410
I felt it
that Jones was our guy.
697
00:39:29,410 --> 00:39:31,194
I was sure of it.
698
00:39:31,194 --> 00:39:32,195
Do you know that feeling?
699
00:39:33,849 --> 00:39:36,939
Hank, it's my job
to be checks and balances.
700
00:39:36,939 --> 00:39:38,724
If it were
the other way around,
701
00:39:38,724 --> 00:39:40,421
I think you would have done
the same thing.
702
00:39:40,421 --> 00:39:43,032
Yeah, you're probably right.
703
00:39:52,564 --> 00:39:54,087
You do this, you know.
704
00:39:55,871 --> 00:39:57,395
You ask me for help,
you bring me in,
705
00:39:57,395 --> 00:39:59,440
and then...
706
00:39:59,440 --> 00:40:02,530
you push me away.
707
00:40:02,530 --> 00:40:05,490
And it's like--
708
00:40:05,490 --> 00:40:06,926
it's like you don't know
709
00:40:06,926 --> 00:40:09,494
whether you want to be alone
on your island or not.
710
00:40:17,632 --> 00:40:20,113
Hi. Sorry.
711
00:40:20,113 --> 00:40:22,724
I don't know where I put the
painkillers from the hospital.
712
00:40:22,724 --> 00:40:24,900
It's been three hours.
713
00:40:24,900 --> 00:40:27,860
Bathroom cupboard,
top shelf.
714
00:40:27,860 --> 00:40:29,775
- Thank you.
- Mm-hmm.
715
00:40:35,781 --> 00:40:37,260
He had nowhere to go.
46691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.