Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,475 --> 00:00:19,019
You're a loser.
2
00:00:19,144 --> 00:00:20,979
It's just a fact.
3
00:00:21,104 --> 00:00:22,856
But what if I told you
4
00:00:22,981 --> 00:00:26,735
that I could help you
change all of that.
5
00:00:26,860 --> 00:00:28,153
I'm a winner,
6
00:00:28,278 --> 00:00:30,656
but then you probably
already know that.
7
00:00:30,781 --> 00:00:33,700
I'm also a connoisseur
and a curator
8
00:00:33,825 --> 00:00:36,537
of the best life has to offer.
9
00:00:36,662 --> 00:00:39,331
Everything that you'll never
get to experience
10
00:00:39,456 --> 00:00:41,083
until now.
11
00:00:41,208 --> 00:00:45,712
Leveraging my excellent palate
and darkstar technology,
12
00:00:45,837 --> 00:00:50,175
we have strategically created
chicken milk beer,
13
00:00:50,300 --> 00:00:54,054
so that everyone can have
a little taste of my success.
14
00:00:54,179 --> 00:00:56,390
So go on, slam a...
15
00:00:58,350 --> 00:01:00,310
Fucking fuck!
16
00:01:00,435 --> 00:01:03,313
Cut! Reset!
17
00:01:12,698 --> 00:01:16,493
Our existence
18
00:01:16,618 --> 00:01:21,248
hinges on the next 48 hours.
19
00:01:24,376 --> 00:01:25,586
One more thing.
20
00:01:25,711 --> 00:01:28,797
Let's kill
the fucking sound, hmm?
21
00:01:28,922 --> 00:01:31,550
Now, where are we
with the prototype?
22
00:01:31,675 --> 00:01:33,051
See for yourself.
23
00:01:38,056 --> 00:01:39,056
I like it.
24
00:01:39,141 --> 00:01:40,309
It's sort of cute.
25
00:01:40,434 --> 00:01:43,061
So we're on track for the test?
26
00:01:43,186 --> 00:01:45,188
Ilsa: Broadcast window secured.
27
00:01:49,401 --> 00:01:52,195
So, where in the good goddamn
is my Alpha subject?
28
00:02:00,537 --> 00:02:02,873
If we don't make this delivery
in five minutes,
29
00:02:02,998 --> 00:02:03,998
we are dead!
30
00:02:04,041 --> 00:02:06,126
Dead! You hear me!
31
00:02:08,462 --> 00:02:09,588
Fucking hell!
32
00:02:11,423 --> 00:02:13,884
Come on! Hose him down!
33
00:02:17,638 --> 00:02:19,514
Hose him down!
34
00:02:19,640 --> 00:02:20,640
Man: Merry Christmas!
35
00:02:36,573 --> 00:02:39,660
I'm gonna blow you up!
36
00:02:43,622 --> 00:02:45,040
Whoo-hoo!
37
00:02:45,165 --> 00:02:47,209
Nice!
38
00:02:50,796 --> 00:02:52,464
Man: Whoo!
39
00:02:57,636 --> 00:02:59,763
What's all the noise, boys?
40
00:02:59,888 --> 00:03:01,390
What was that?
41
00:03:02,683 --> 00:03:04,643
Check it out.
42
00:03:23,537 --> 00:03:26,081
So, chief, think we'll see
any action tonight?
43
00:03:26,206 --> 00:03:27,499
Oh, Scott.
44
00:03:27,624 --> 00:03:29,292
I was an eager rookie once too.
45
00:03:29,418 --> 00:03:30,618
You need to learn in this job,
46
00:03:30,711 --> 00:03:31,854
it's not about
looking for action.
47
00:03:31,878 --> 00:03:33,255
It's about preventing it.
48
00:03:33,380 --> 00:03:34,756
You should be writing that down.
49
00:03:34,881 --> 00:03:37,342
Oh, uh, I was keeping
my notebook in my holster
50
00:03:37,467 --> 00:03:38,802
but then I need that for my gun.
51
00:03:38,927 --> 00:03:40,887
Well, I lost it.
So you know how that goes.
52
00:03:42,305 --> 00:03:43,305
Okay.
53
00:03:43,390 --> 00:03:46,601
It's, uh... it's fine.
54
00:03:49,271 --> 00:03:50,439
Man: Boys?
55
00:03:50,564 --> 00:03:52,274
You gotta give me an update,
boys!
56
00:04:02,409 --> 00:04:04,453
Are you grasping my lessons?
57
00:04:04,578 --> 00:04:05,858
I think I'm getting
a grip of it.
58
00:04:07,247 --> 00:04:09,249
What the fuck is happening?
59
00:04:11,084 --> 00:04:13,128
Because you need to keep
your eye on the prize.
60
00:04:17,591 --> 00:04:18,591
Got it, chief!
61
00:04:18,633 --> 00:04:22,846
Eye, pnze,
62
00:04:22,971 --> 00:04:26,391
um, and everything else
that you say, chief.
63
00:04:32,230 --> 00:04:34,566
Wipers aren't working.
64
00:04:36,359 --> 00:04:37,420
I just got this car
to safety, too.
65
00:04:37,444 --> 00:04:38,445
Awesome.
66
00:04:39,613 --> 00:04:42,199
Looks like I brought a knife
to a wolf fight.
67
00:04:45,911 --> 00:04:47,471
The only way
to get a leg up in this job
68
00:04:47,537 --> 00:04:48,705
is to be vigilant.
69
00:04:48,830 --> 00:04:50,248
Cool, like the wolfcop?
70
00:04:50,373 --> 00:04:51,708
That thing is not the law.
71
00:04:51,833 --> 00:04:53,210
It is a perverse myth.
72
00:04:53,335 --> 00:04:55,175
You have a better chance
of seeing Santa claus.
73
00:04:55,295 --> 00:04:56,922
Aah! Aah!
74
00:05:03,512 --> 00:05:04,596
Don't even!
75
00:05:12,145 --> 00:05:13,480
No! No!
76
00:05:13,605 --> 00:05:16,316
My fucking wolfcop!
77
00:05:16,441 --> 00:05:19,486
Suspect heading towards station,
prepare intercept.
78
00:05:27,744 --> 00:05:30,288
You dead back there?
79
00:05:30,789 --> 00:05:34,125
Oh, shit!
80
00:05:44,052 --> 00:05:45,554
Hands where I can see em'!
81
00:06:10,787 --> 00:06:13,290
- Rookie, we clear?
- Check em' out, chief.
82
00:06:13,415 --> 00:06:16,209
Perps' already bagged.
83
00:06:16,334 --> 00:06:19,379
Dammit, Daisy, that is evidence.
84
00:06:30,932 --> 00:06:33,685
Tina: Oh, god.
85
00:06:47,824 --> 00:06:50,452
There's an animal,
something big!
86
00:06:50,577 --> 00:06:52,913
I swear I put a round in it.
87
00:06:54,581 --> 00:06:58,293
It's probably just a raccoon,
fat off town trash.
88
00:06:58,418 --> 00:07:00,170
Well, okay, Columbo.
89
00:07:00,295 --> 00:07:01,838
Can the detective work.
90
00:07:01,963 --> 00:07:04,090
Grab the tape,
set up a 100-meter perimeter
91
00:07:04,215 --> 00:07:05,443
before the lookie-loo's
start showing up.
92
00:07:05,467 --> 00:07:07,344
Yeah, okay. Sorry, chief, yeah.
93
00:07:09,387 --> 00:07:11,139
Scott: Oh, fuck's sake!
94
00:07:11,264 --> 00:07:13,808
Someone stole our doughnuts.
95
00:07:15,101 --> 00:07:17,020
You're in charge
until I get back.
96
00:07:45,048 --> 00:07:47,801
J“ crimes and crew cuts j“
97
00:07:47,926 --> 00:07:51,513
j“ pigs and donuts j“
98
00:07:52,180 --> 00:07:54,224
I can put up with a lot,
99
00:07:54,349 --> 00:07:57,602
but stealing donuts,
that's a new low.
100
00:07:57,727 --> 00:07:59,813
Man: These two teams
do not like each other.
101
00:07:59,938 --> 00:08:01,338
Tina:
You can't keep doing this Lou.
102
00:08:01,439 --> 00:08:04,943
You promised me
you would stay locked up.
103
00:08:05,068 --> 00:08:07,654
Do you have any idea
104
00:08:07,779 --> 00:08:10,281
the shit storm
you caused last night?
105
00:08:10,407 --> 00:08:12,075
The new recruits?
106
00:08:12,200 --> 00:08:13,451
Suspicious.
107
00:08:13,576 --> 00:08:15,495
And do you know
what they're calling you?
108
00:08:15,620 --> 00:08:17,497
Fucking wolfcop.
109
00:08:19,249 --> 00:08:20,834
Where's your car?
110
00:08:24,587 --> 00:08:26,798
Tina: Your pants?
111
00:08:29,050 --> 00:08:30,650
Rookie's a good shot.
I'll give her that.
112
00:08:37,851 --> 00:08:39,394
What if a bystander got hit,
hmm?
113
00:08:39,519 --> 00:08:40,895
What the hell were you thinking?
114
00:08:41,021 --> 00:08:42,814
Lou:
115
00:08:42,939 --> 00:08:45,066
Shifters.
116
00:08:51,614 --> 00:08:53,408
Okay.
117
00:08:53,533 --> 00:08:54,773
Until we know who we can trust,
118
00:08:54,826 --> 00:08:56,286
this becomes our new home base.
119
00:08:56,411 --> 00:08:58,955
I will see you bright
and early on duty
120
00:08:59,080 --> 00:09:00,373
with donuts.
121
00:09:00,498 --> 00:09:03,001
And put on some fucking pants.
122
00:09:03,126 --> 00:09:06,254
You'll poke an eye out
with that thing.
123
00:09:14,763 --> 00:09:18,183
J“ oh come all ye faithful j“
124
00:09:18,308 --> 00:09:20,727
j“ joyful and triumphant j“
125
00:09:20,852 --> 00:09:22,437
j“ oh, come ye j“
126
00:09:22,562 --> 00:09:25,607
dj Dan: Brr! It's cold
out there in woodhaven.
127
00:09:25,732 --> 00:09:26,858
It's cold like a...
128
00:09:26,983 --> 00:09:28,610
My wife's heart.
129
00:09:28,735 --> 00:09:30,445
Dj Bob: She doesn't me anymore
130
00:09:30,570 --> 00:09:31,570
- what?
- Never mind.
131
00:09:31,654 --> 00:09:33,031
Dj Dan: Uh, okay.
132
00:09:33,156 --> 00:09:34,407
This is bad radio,
133
00:09:34,532 --> 00:09:36,284
I'm Dan and he's... -Bob!
134
00:09:36,409 --> 00:09:38,453
Dj Dan: Well, it must be
a Christmas miracle,
135
00:09:38,578 --> 00:09:41,414
because filthy rich billionaire
Sydney swallows
136
00:09:41,539 --> 00:09:42,832
is reopening the old brewery.
137
00:09:42,957 --> 00:09:44,667
Dj Bob:
A welcome change to woodhaviens
138
00:09:44,793 --> 00:09:46,711
not just consuming
mass quantities of booze,
139
00:09:46,836 --> 00:09:48,129
but now making it.
140
00:09:49,547 --> 00:09:51,341
Rumor has it
interim-mayor bubba rich
141
00:09:51,466 --> 00:09:53,134
made a pretty penny
off that deal.
142
00:09:53,259 --> 00:09:55,279
Dj Dan: Hey, and if that's
not enough to be thankful for,
143
00:09:55,303 --> 00:09:58,598
"Santa swallows"
is also retrofitting the brewery
144
00:09:58,723 --> 00:10:00,600
into a sleek new hockey arena...
145
00:10:00,725 --> 00:10:01,935
Dj Bob: What's in a name.
146
00:10:02,060 --> 00:10:03,603
Where the woodhaven darkstars
147
00:10:03,728 --> 00:10:06,022
will play their first home game
this Christmas Eve.
148
00:10:06,147 --> 00:10:07,899
The game is free,
so get there early!
149
00:10:08,024 --> 00:10:10,318
Dj Dan: Oh, and always,
this bad radio update
150
00:10:10,443 --> 00:10:11,736
is brought to you by...
151
00:10:11,861 --> 00:10:13,446
Both: Liquor donuts!
152
00:10:13,571 --> 00:10:15,156
What more could you ask for?
153
00:10:18,785 --> 00:10:20,429
I'm still trying to get
that image of your dick
154
00:10:20,453 --> 00:10:22,205
out of my head.
155
00:10:22,330 --> 00:10:24,791
Look at this!
People are gonna see this!
156
00:10:24,916 --> 00:10:27,001
Oh, god.
157
00:10:27,127 --> 00:10:28,670
Okay, try now.
158
00:10:28,795 --> 00:10:29,795
Tina!
159
00:10:29,879 --> 00:10:31,256
I'm c o m in 9!
160
00:10:35,885 --> 00:10:38,847
Fuch stubborn piece of shit!
161
00:10:38,972 --> 00:10:40,807
All right, again!
162
00:10:42,725 --> 00:10:44,894
- Yeah!
- Yes, good job, Lou.
163
00:10:45,019 --> 00:10:47,313
- Took long enough.
- Come here.
164
00:10:48,815 --> 00:10:50,150
Repeat it back to me.
165
00:10:51,526 --> 00:10:54,112
Drop the bodies at the morgue,
166
00:10:54,237 --> 00:10:55,989
dump the present at hq,
167
00:10:56,114 --> 00:10:57,157
torch the Van.
168
00:10:57,282 --> 00:10:58,616
And?
169
00:10:58,741 --> 00:11:00,160
Don't stop for a beer.
170
00:11:00,285 --> 00:11:02,662
No, I mean it...
Not even a quick chug-a-roo.
171
00:11:04,038 --> 00:11:05,915
- All right, I got it.
- I'm serious.
172
00:11:06,040 --> 00:11:07,375
I'm keeping you locked up
tonight.
173
00:11:07,500 --> 00:11:09,836
No more "lone wolf" crap.
174
00:11:12,505 --> 00:11:15,049
You've got to be kidding me.
175
00:11:17,385 --> 00:11:19,012
What are you staring at it for,
man?
176
00:11:19,137 --> 00:11:21,222
Don't be shy. Give it a try.
177
00:11:21,347 --> 00:11:23,349
Just pop it
and just, glug, glug, glug!
178
00:11:23,474 --> 00:11:25,101
Daisy: I'm on... I'm on duty.
179
00:11:25,226 --> 00:11:26,561
- Well...
- Hey.
180
00:11:26,686 --> 00:11:29,230
Everything under control here,
rookie?
181
00:11:29,355 --> 00:11:30,607
Uh, yes, chief.
182
00:11:30,732 --> 00:11:32,233
Interim-mayor rich
is just showing off
183
00:11:32,358 --> 00:11:33,735
what the new brewery
is cooking up.
184
00:11:33,860 --> 00:11:35,862
I don't know if I was
technically showing off.
185
00:11:35,987 --> 00:11:37,655
But, yeah, I was just sharing.
186
00:11:37,780 --> 00:11:40,283
I thought
187
00:11:40,408 --> 00:11:42,702
"slamma' cold cock!"
188
00:11:45,371 --> 00:11:46,451
That's my way of saying hi.
189
00:11:46,497 --> 00:11:47,665
What do you think?
190
00:11:47,790 --> 00:11:49,292
It's a slogan, man,
for the beer!
191
00:11:49,417 --> 00:11:50,543
Try it! It's amazing!
192
00:11:50,668 --> 00:11:51,836
Go ahead, go ahead!
193
00:11:51,961 --> 00:11:53,796
Chicken milk, right?
194
00:11:55,131 --> 00:11:56,716
Yeah, that's catchy,
195
00:11:56,841 --> 00:11:59,677
but I don't think you came here
to pitch me, bubba.
196
00:11:59,802 --> 00:12:03,139
No. Wha... bubba?
197
00:12:03,264 --> 00:12:04,390
I don't think we're on
198
00:12:04,515 --> 00:12:05,784
a first-name familiarity
here at all.
199
00:12:05,808 --> 00:12:07,101
She, maybe, could call me bubba.
200
00:12:07,227 --> 00:12:09,145
You could call me mayor rich.
201
00:12:09,270 --> 00:12:11,105
- Still pitching.
- Yes, I'm still pitching
202
00:12:11,231 --> 00:12:12,690
because reopening the plant
203
00:12:12,815 --> 00:12:15,610
is key to the revitalization
of woodhaven.
204
00:12:15,735 --> 00:12:17,570
Let me tell you something,
young lady.
205
00:12:17,695 --> 00:12:20,114
Considering what it took
to convince Sydney swallows
206
00:12:20,240 --> 00:12:21,991
and all
the darkstar shareholders...
207
00:12:25,954 --> 00:12:28,790
We don't need
any unnecessary tension,
208
00:12:28,915 --> 00:12:30,333
do we?
209
00:12:30,458 --> 00:12:31,876
Thanks for the advice,
210
00:12:32,001 --> 00:12:34,629
but I think we have things
under control.
211
00:12:34,754 --> 00:12:36,589
Woodhaven pd.
Is all about discretion.
212
00:12:36,714 --> 00:12:37,714
Hmm.
213
00:12:46,808 --> 00:12:49,769
Yeah, you've got everything
under control.
214
00:12:49,894 --> 00:12:52,438
How many people have died
in the last...
215
00:12:52,563 --> 00:12:54,607
Oh, I don't know... 10 minutes?
216
00:12:54,732 --> 00:12:56,276
People dropping...
Like it's crazy.
217
00:12:56,401 --> 00:12:57,860
They're dropping left and right.
218
00:12:57,986 --> 00:13:01,364
I'm hearing
it's a giant fucking wolfcop.
219
00:13:04,575 --> 00:13:06,536
Are you hearing that?
220
00:13:06,661 --> 00:13:08,079
Thanks, tips.
221
00:13:08,204 --> 00:13:09,515
You know,
you might wanna try that.
222
00:13:09,539 --> 00:13:10,790
It'll take the edges off.
223
00:13:11,874 --> 00:13:14,585
I'm more of a black coffee gal,
bubba.
224
00:13:17,255 --> 00:13:19,632
Well, I'm a black gal guy.
225
00:13:21,342 --> 00:13:25,471
I'm gonna ask you one very
important question, Tina,
226
00:13:25,596 --> 00:13:27,724
and then I'm gonna leave.
227
00:13:27,849 --> 00:13:29,225
Hopefully you'll answer me.
228
00:13:29,350 --> 00:13:31,644
If not, it'll just dramatically
hang in the air.
229
00:13:31,769 --> 00:13:32,769
Ready?
230
00:13:34,063 --> 00:13:37,191
How come you never see
this wolfcop and Lou garou
231
00:13:37,317 --> 00:13:38,735
in the same place
at the same time?
232
00:13:43,656 --> 00:13:46,075
A wolfcop?
233
00:13:46,200 --> 00:13:48,119
God damn it, that sounds metal.
234
00:13:53,416 --> 00:13:54,959
Rookie.
235
00:13:55,084 --> 00:13:56,753
Tina.
236
00:14:49,389 --> 00:14:51,182
Yeah, I cracked that package.
237
00:14:52,600 --> 00:14:54,894
I don't know.
Some kind of, uh, lizard goo.
238
00:14:59,565 --> 00:15:01,109
I don't know.
239
00:15:01,234 --> 00:15:04,112
This is where Willie
would've been really helpful.
240
00:15:05,863 --> 00:15:07,490
Okay, bye.
241
00:15:18,251 --> 00:15:20,628
Well, that fuckin' hurt,
you dick!
242
00:15:22,713 --> 00:15:25,174
- Willie?
- Hi, Lou.
243
00:15:25,299 --> 00:15:27,677
Hey man, before we, you know,
hug it out and all that shit,
244
00:15:27,802 --> 00:15:30,263
I gotta know one thing.
245
00:15:30,388 --> 00:15:31,639
Any of this goo yours?
246
00:15:43,443 --> 00:15:45,236
- Shoplifter!
- Aah!
247
00:15:52,076 --> 00:15:54,245
Woman: Aah! Help!
248
00:15:54,370 --> 00:15:55,997
Cheers, man!
249
00:15:56,122 --> 00:15:59,250
Nothing like a fucking Dale ale.
250
00:15:59,375 --> 00:16:01,586
So, how much do you remember?
251
00:16:01,711 --> 00:16:03,713
I remember like,
I don't fucking...
252
00:16:03,838 --> 00:16:05,506
Bits and Bobs, man, like...
253
00:16:05,631 --> 00:16:09,677
There was, like, this beautiful
big, fucking bright light.
254
00:16:12,054 --> 00:16:14,682
Which I think was a distraction,
because behind me,
255
00:16:14,807 --> 00:16:17,310
there was like a huge
bulbous, smooth shaft...
256
00:16:18,227 --> 00:16:19,353
Willie: Fellas!
257
00:16:19,479 --> 00:16:20,980
What is this?
258
00:16:21,105 --> 00:16:22,356
That penetrated me...
259
00:16:23,524 --> 00:16:25,026
With gusto.
260
00:16:25,151 --> 00:16:26,903
Oh, that's kinda nice.
261
00:16:27,028 --> 00:16:30,698
And they were some weird fucking
weird reptilioid dudes, man.
262
00:16:35,578 --> 00:16:37,371
They, um...
263
00:16:37,497 --> 00:16:40,208
They fucking violated me, Lou.
264
00:16:40,333 --> 00:16:42,210
What do you know
about shapeshifters?
265
00:16:42,335 --> 00:16:44,462
Well, if we're just gonna
gloss over what I just said
266
00:16:44,587 --> 00:16:46,714
about the fucking
huge bulbous shafts
267
00:16:46,839 --> 00:16:48,883
and no means yes in their land,
268
00:16:49,008 --> 00:16:50,218
I don't know, man.
269
00:16:50,343 --> 00:16:51,969
Shifters are
my fucking sister's bag.
270
00:16:52,094 --> 00:16:54,096
I'm more about, like,
fucking drones
271
00:16:54,222 --> 00:16:56,098
and chem-trials and sasquatch.
272
00:16:57,767 --> 00:17:00,394
Did you ever find
that fucking sasquatch, man?
273
00:17:00,520 --> 00:17:02,188
You know, I was this close, Lou!
274
00:17:02,313 --> 00:17:04,607
Lou: Willie! Focus.
275
00:17:04,732 --> 00:17:07,485
- Shifters.
- Okay, shit, uh...
276
00:17:07,610 --> 00:17:09,820
So, well, basic theory is,
277
00:17:09,946 --> 00:17:12,281
they're trying
to control the world
278
00:17:12,406 --> 00:17:15,117
by assuming the identities
of fucking regular folks, man.
279
00:17:15,243 --> 00:17:16,035
I mean...
280
00:17:16,160 --> 00:17:19,121
Holy fuck, Lou!
281
00:17:19,247 --> 00:17:21,624
Did one of them
take my place, man?
282
00:17:21,749 --> 00:17:23,292
Like, how much did I miss?
283
00:17:23,417 --> 00:17:25,711
Oh, do I still own
the fucking gun shop?
284
00:17:25,836 --> 00:17:28,714
Am I still the coolest
motherfucker in woodhaven?
285
00:17:30,550 --> 00:17:32,677
Does Tina Walsh still love me?
286
00:17:34,554 --> 00:17:38,474
Lou, how long was I gone for?
287
00:17:38,599 --> 00:17:40,476
A few months.
I wouldn't sweat it.
288
00:17:40,601 --> 00:17:43,020
Don't swea...
Well, easy for you to say, man.
289
00:17:43,145 --> 00:17:45,606
You weren't fucked
right in your identity.
290
00:17:45,731 --> 00:17:48,192
Swallows: Leveraging
my excellent palate
291
00:17:48,317 --> 00:17:50,194
and darkstar technology,
292
00:17:50,319 --> 00:17:53,698
we have strategically
created chicken milk beer,
293
00:17:53,823 --> 00:17:58,369
so that everyone can have
a little taste of my success.
294
00:17:58,494 --> 00:18:03,749
So, slam a cold cock
and unleash a better you.
295
00:18:05,001 --> 00:18:06,460
Ohh.
296
00:18:06,586 --> 00:18:08,170
Hey Lou, um...
297
00:18:11,173 --> 00:18:12,317
Is it getting hot in here, man?
298
00:18:12,341 --> 00:18:13,676
No, not really.
299
00:18:13,801 --> 00:18:14,881
You got a little boys room?
300
00:18:16,012 --> 00:18:17,388
Hey. Down the hall.
301
00:18:17,513 --> 00:18:19,015
Oh, shit.
302
00:18:25,229 --> 00:18:26,939
Yeah, Tina?
303
00:18:27,064 --> 00:18:29,317
You're never gonna believe
what I found in that crate.
304
00:18:29,442 --> 00:18:32,236
Willie: Um, Lou?
305
00:18:32,361 --> 00:18:33,738
Yeah, is everything okay?
306
00:18:33,863 --> 00:18:36,532
Well, uh, is there any chance
307
00:18:36,657 --> 00:18:39,076
you feel like going on
a gitch run, man?
308
00:18:40,161 --> 00:18:41,746
Tina: Hey, is that Willie?
309
00:18:41,871 --> 00:18:42,871
Don't hang up.
310
00:18:53,591 --> 00:18:55,134
What's this?
311
00:18:55,259 --> 00:18:56,636
Insurance.
312
00:18:56,761 --> 00:18:58,471
Frank will preoccupy the police
313
00:18:58,596 --> 00:19:01,432
so there isn't a repeat
of lasts night's debacle.
314
00:19:02,725 --> 00:19:04,018
You named him frank?
315
00:19:06,604 --> 00:19:08,022
Smells like old people.
316
00:19:10,358 --> 00:19:12,568
Really smells.
317
00:19:20,159 --> 00:19:22,703
Man over pa: Happy Christmas!
318
00:19:22,828 --> 00:19:24,747
Merry hanukkah!
319
00:19:24,872 --> 00:19:27,249
Joyous kwanzaa!
320
00:19:27,375 --> 00:19:30,044
To you and yours.
321
00:19:30,169 --> 00:19:31,420
Carl.
322
00:19:35,800 --> 00:19:38,052
You got the rights
for this stuff?
323
00:19:38,177 --> 00:19:39,512
Carl: Oh, yeah.
324
00:19:39,637 --> 00:19:41,889
Wolfcop is an official mascot!
325
00:19:42,014 --> 00:19:44,183
We share profits.
326
00:19:45,351 --> 00:19:48,312
Yeah, okay.
327
00:19:48,437 --> 00:19:50,523
Man over pa: Today's special.
328
00:19:50,648 --> 00:19:52,358
Dale's six packs.
329
00:19:52,483 --> 00:19:55,695
Now $6.66.
330
00:19:55,820 --> 00:20:00,741
Enter now to be first to taste
chicken milk stout.
331
00:20:00,866 --> 00:20:08,165
80 delicious,
so creamy and delicious.
332
00:20:08,290 --> 00:20:13,337
Man: Shut your face.
The TV. News is on!
333
00:20:15,673 --> 00:20:17,883
It sat dormant for decades,
334
00:20:18,008 --> 00:20:20,803
but now the old
woodhaven brewery
335
00:20:20,928 --> 00:20:22,722
is days from reopening,
336
00:20:22,847 --> 00:20:24,765
thanks to visionary
business Maverick
337
00:20:24,890 --> 00:20:29,228
and best-selling author
Sydney swallows.
338
00:20:35,776 --> 00:20:39,113
Mr. Swallows,
given your business interests
339
00:20:39,238 --> 00:20:41,365
all around the world,
340
00:20:41,490 --> 00:20:43,242
why woodhaven?
341
00:20:43,367 --> 00:20:45,453
Well, Sandy, as an entrepreneur,
342
00:20:45,578 --> 00:20:48,289
I'm always looking
to maximize my investments.
343
00:20:48,414 --> 00:20:50,458
I like to win.
344
00:20:50,583 --> 00:20:52,418
Now woodhaven's
depressed economy
345
00:20:52,543 --> 00:20:53,753
and cheap labor force
346
00:20:53,878 --> 00:20:56,797
made it a natural fit
for darkstar.
347
00:20:56,922 --> 00:20:58,257
And besides,
348
00:20:58,382 --> 00:20:59,776
if there's one thing
that woodhaven knows,
349
00:20:59,800 --> 00:21:01,510
it's cheap-ass beer.
350
00:21:01,635 --> 00:21:03,429
Hell, yeah.
351
00:21:03,554 --> 00:21:05,097
Fucking sheep.
352
00:21:05,222 --> 00:21:07,475
You can thank
your lucky "darkstars"
353
00:21:07,600 --> 00:21:10,269
because chicken milk
is about to save your...
354
00:21:10,394 --> 00:21:11,687
Thank you, Mr. Swallows.
355
00:21:12,730 --> 00:21:14,148
Thank you.
356
00:21:14,273 --> 00:21:17,777
So, where are you from?
357
00:21:17,902 --> 00:21:19,028
Sandy: Here in woodhaven.
358
00:21:20,488 --> 00:21:22,239
- C—cut the piece.
- Swallows.
359
00:21:24,492 --> 00:21:27,787
- Hey, what time is it?
- It's almost 10:00.
360
00:21:27,912 --> 00:21:29,205
Lou: Oh, shit.
361
00:21:29,330 --> 00:21:30,956
Man: Okay, that's unexpected.
362
00:21:31,081 --> 00:21:32,416
Well, as for the weekend, uh,
363
00:21:32,541 --> 00:21:33,661
it's gonna be a beautiful...
364
00:21:38,297 --> 00:21:40,049
J“ give me bad love,
give me bad love j“
365
00:21:40,174 --> 00:21:41,300
j“ give me bad love j“
366
00:21:43,469 --> 00:21:45,971
j“ give me bad love,
give me bad love j“
367
00:21:46,096 --> 00:21:47,473
j“ give me bad love j“
368
00:21:50,309 --> 00:21:52,853
j“ give me bad love,
give me bad love j“
369
00:21:52,978 --> 00:21:56,649
bonjour,
and welcome to club phoque.
370
00:21:56,774 --> 00:21:58,859
J“ give me bad love,
give me bad love j“
371
00:21:58,984 --> 00:22:00,653
j“ give me bad love j“
372
00:22:02,822 --> 00:22:05,491
j“ give me bad love,
give me bad love j“
373
00:22:05,616 --> 00:22:09,203
j“ enough to kill a man j“
374
00:22:09,328 --> 00:22:11,705
j“ I want nothing if I can j“
375
00:22:11,831 --> 00:22:13,791
j“ bad love j“
376
00:22:15,417 --> 00:22:18,045
j“ give me bad love,
give me bad love j“
377
00:22:18,170 --> 00:22:21,048
j“ give it to another man j“
378
00:22:21,173 --> 00:22:24,969
j“ and make 'em hungry
if you can j“
379
00:22:29,265 --> 00:22:30,891
Lou?
380
00:22:32,768 --> 00:22:33,853
Lou?
381
00:22:34,520 --> 00:22:36,856
Cutting it close.
382
00:22:36,981 --> 00:22:38,691
Seen will, yet?
383
00:22:38,816 --> 00:22:40,192
How do we know
it's really Willie?
384
00:22:41,694 --> 00:22:43,529
Really Willie?
385
00:22:43,654 --> 00:22:45,281
Mind your fucking peepers!
386
00:22:46,365 --> 00:22:48,993
Aah!
387
00:22:49,118 --> 00:22:50,870
Oh, this isn't a shit.
388
00:22:50,995 --> 00:22:53,205
This is not a shit!
389
00:23:05,593 --> 00:23:07,011
It's in me, man!
390
00:23:07,136 --> 00:23:12,308
You will not lose to a shit!
391
00:23:32,578 --> 00:23:34,997
Give the girls a hand!
392
00:23:35,122 --> 00:23:36,540
You piece of shit!
393
00:23:40,127 --> 00:23:41,170
Aah!
394
00:24:04,985 --> 00:24:06,987
How big are you?
395
00:24:15,788 --> 00:24:17,623
Lou, you good?
396
00:24:18,874 --> 00:24:23,671
Lou:
397
00:24:23,796 --> 00:24:25,464
No bullshit tonight.
398
00:24:25,589 --> 00:24:27,967
Howl if you need me.
399
00:24:31,637 --> 00:24:34,515
Man: I'm afraid I have
some bad news for you, Ken.
400
00:24:37,184 --> 00:24:39,103
You have cancer.
401
00:24:43,941 --> 00:24:46,276
You also have aids.
402
00:24:46,402 --> 00:24:50,197
Lou:
403
00:24:52,658 --> 00:24:54,743
Wakey, wakey, pickle kisser!
404
00:24:54,868 --> 00:24:56,620
Who the fuck said that, man!
405
00:24:56,745 --> 00:24:58,372
You with me, nutsack?
406
00:25:00,582 --> 00:25:01,917
Quit the drama, Nancy.
407
00:25:02,042 --> 00:25:04,128
This can't be fucking real.
408
00:25:04,253 --> 00:25:06,171
You are not real.
409
00:25:06,296 --> 00:25:08,048
Get out of my belly!
410
00:25:09,842 --> 00:25:11,552
I really don't have time
for this.
411
00:25:13,095 --> 00:25:15,764
I'm tripping balls!
412
00:25:17,141 --> 00:25:20,310
Willie: Lou!
413
00:25:21,270 --> 00:25:23,564
Man:
414
00:25:23,689 --> 00:25:26,567
Tina: Go for chief, what's up?
415
00:25:29,903 --> 00:25:31,405
Details?
416
00:25:31,530 --> 00:25:34,908
Man:
417
00:25:35,034 --> 00:25:37,453
Okay, copy that. Keep me posted.
418
00:25:37,578 --> 00:25:39,329
Good work.
419
00:25:39,455 --> 00:25:41,457
Man:
420
00:25:41,582 --> 00:25:43,125
Maybe.
421
00:25:43,250 --> 00:25:45,419
Willie: Uh, Lou grou, Lou!
422
00:25:45,544 --> 00:25:47,880
Do you have any fucking
duct tape or a hammer
423
00:25:48,005 --> 00:25:49,923
or like a fucking vice
or something...
424
00:25:50,049 --> 00:25:51,633
Tina, whoa.
425
00:25:53,302 --> 00:25:54,762
Tina: It's chief Walsh,
426
00:25:54,887 --> 00:25:57,514
and don't you take
a goddamn step, Higgins.
427
00:25:57,639 --> 00:25:59,516
Chief Walsh...
I always knew you could do it.
428
00:25:59,641 --> 00:26:02,019
You are a fucking vision.
429
00:26:02,144 --> 00:26:05,939
Well, being the people's chief
does agree with me.
430
00:26:06,065 --> 00:26:07,375
Oh, it agrees with me too.
Come over here you...
431
00:26:07,399 --> 00:26:09,193
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
432
00:26:09,318 --> 00:26:11,070
How do I know it's really you?
433
00:26:11,195 --> 00:26:13,030
The last time I saw you,
you were a shifter.
434
00:26:13,155 --> 00:26:14,490
Simple solution...
435
00:26:14,615 --> 00:26:16,909
Are you feeling the same
or similar butterflies
436
00:26:17,034 --> 00:26:19,244
to what you felt
the last time you saw me?
437
00:26:19,369 --> 00:26:21,121
When I shot you dead?
438
00:26:21,246 --> 00:26:25,959
I recommend you be
as honest as possible.
439
00:26:26,085 --> 00:26:27,294
Honesty?
440
00:26:27,419 --> 00:26:28,796
Um, okay.
441
00:26:28,921 --> 00:26:31,965
Well, I gotta show you something
rather personal.
442
00:26:32,091 --> 00:26:33,717
I always pictured this
going down
443
00:26:33,842 --> 00:26:35,677
a little bit differently,
but, um...
444
00:26:37,596 --> 00:26:40,182
No, no, no, no, no, no, no!
445
00:26:40,307 --> 00:26:41,600
You need to fucking see this!
446
00:26:48,148 --> 00:26:49,358
Voila.
447
00:26:49,483 --> 00:26:50,734
Hi, sweet tits!
448
00:26:50,859 --> 00:26:52,444
Fuck me.
449
00:26:52,569 --> 00:26:55,906
Would you say
that this is a bad thing?
450
00:26:56,031 --> 00:26:57,574
Tina: It's not good.
451
00:26:57,699 --> 00:26:59,993
In terms of us,
is it a fucking game-changer.
452
00:27:00,119 --> 00:27:01,703
Are you insane?
453
00:27:01,829 --> 00:27:03,349
Hey, why don't you give
one eye a kiss?
454
00:27:05,082 --> 00:27:08,502
Uh, so, um, what would you
suggest we do?
455
00:27:17,219 --> 00:27:19,304
I got a bad feeling about this.
456
00:27:19,429 --> 00:27:21,589
Probably cause you're drinking
that rooster juice beer.
457
00:27:21,640 --> 00:27:23,934
It's not beer. It's stout.
458
00:27:24,059 --> 00:27:26,186
Whatever.
459
00:27:28,105 --> 00:27:32,234
I don't wanna die,
not on my birthday.
460
00:27:44,454 --> 00:27:45,539
Fall back.
461
00:27:45,664 --> 00:27:47,082
We need backup asap.
462
00:28:09,438 --> 00:28:10,772
Freeze!
463
00:28:17,362 --> 00:28:18,405
Scott!
464
00:28:19,531 --> 00:28:21,491
I can get it off, one shot.
465
00:28:21,617 --> 00:28:23,118
I bet you can.
466
00:28:23,243 --> 00:28:24,995
That's what he said.
467
00:28:25,120 --> 00:28:27,497
Daisy:
468
00:28:30,375 --> 00:28:31,460
Go, what's your location.
469
00:28:31,585 --> 00:28:32,961
We're at club phoque!
470
00:28:33,086 --> 00:28:34,806
Officer Scott's
still in the building and...
471
00:28:36,256 --> 00:28:37,549
Hang tight, rookie.
472
00:28:37,674 --> 00:28:38,693
Tina:
473
00:28:38,717 --> 00:28:39,927
Backup, asap!
474
00:28:41,678 --> 00:28:43,597
I love an ass in uniform.
475
00:28:45,057 --> 00:28:46,808
You respect
the fucking lady, man.
476
00:28:46,934 --> 00:28:49,436
I will stuff you in my asshole
and choke you out with my anus.
477
00:28:49,561 --> 00:28:51,104
Ow! You little fucker.
478
00:28:51,230 --> 00:28:52,606
Ow! You little fuck!
479
00:28:52,731 --> 00:28:53,899
Jesus!
480
00:28:54,024 --> 00:28:56,235
Hey! What... what about Lou?
481
00:29:08,830 --> 00:29:09,915
Lou?
482
00:29:10,040 --> 00:29:11,208
You're a wolf.
483
00:29:11,333 --> 00:29:13,377
- Cop.
- I get that,
484
00:29:13,502 --> 00:29:15,542
I think you're missing
the bigger issue here though.
485
00:29:15,629 --> 00:29:18,090
The fucking wolf part man!
486
00:29:22,427 --> 00:29:23,553
Daisy!
487
00:29:23,679 --> 00:29:25,597
I never should've left him.
488
00:29:31,520 --> 00:29:32,604
Shit!
489
00:29:34,982 --> 00:29:35,982
No. Whoa.
490
00:29:36,024 --> 00:29:37,276
Whoa, Lou. Lou. Lou.
491
00:29:37,401 --> 00:29:38,568
Stand down!
492
00:29:38,694 --> 00:29:40,362
Rookie, gun!
493
00:29:40,487 --> 00:29:42,247
All right, set up a perimeter.
You stay here!
494
00:29:42,364 --> 00:29:44,116
Listen to me. Teamwork, okay?
495
00:29:44,241 --> 00:29:45,534
On my Mark!
496
00:29:45,659 --> 00:29:47,035
One, two...
497
00:29:47,160 --> 00:29:49,705
Fucking hell, Lou.
498
00:29:50,872 --> 00:29:53,417
As your commanding officer,
I am ordering you to stand down.
499
00:30:49,806 --> 00:30:50,974
Lou:
500
00:31:26,259 --> 00:31:28,678
Lou:
501
00:31:43,944 --> 00:31:44,944
Hey asshole!
502
00:31:53,453 --> 00:31:54,493
Come on, come on, come on!
503
00:31:54,579 --> 00:31:55,747
Come on!
504
00:31:55,872 --> 00:31:57,082
Get in there! Get in there!
505
00:31:57,207 --> 00:31:58,667
- Are you okay?
- We're alive.
506
00:31:58,792 --> 00:32:00,877
Willie: Come here, Lou.
507
00:32:01,002 --> 00:32:03,296
- Oh, god.
- Come on.
508
00:32:03,422 --> 00:32:05,424
Tina:
509
00:32:05,549 --> 00:32:08,093
- Get him out of here, now!
- Okay.
510
00:32:08,218 --> 00:32:09,970
Mutant: Let me see the ladies,
I smell them.
511
00:32:10,095 --> 00:32:13,181
Uh, please ignore me,
I'm not myself.
512
00:32:13,306 --> 00:32:14,850
Don't worry, I got Lou.
513
00:32:14,975 --> 00:32:20,897
Lou:
514
00:32:35,454 --> 00:32:38,081
Tina: Morning sunshine.
515
00:32:38,206 --> 00:32:41,751
You gave us quite a scare.
516
00:32:45,714 --> 00:32:51,178
Lou garou,
you were such an animal.
517
00:32:51,303 --> 00:32:53,638
Thirsty?
518
00:32:53,763 --> 00:32:55,390
Get over here!
519
00:33:04,232 --> 00:33:07,277
Tina: Lou, what's wrong?
520
00:33:07,402 --> 00:33:08,402
Wake up!
521
00:33:09,696 --> 00:33:11,823
Hang in there, buddy.
522
00:33:11,948 --> 00:33:15,243
Lou, Willie's got a plan
to make you better.
523
00:33:16,870 --> 00:33:19,748
I just hope she lets us in.
524
00:33:23,418 --> 00:33:26,505
Man: The only body left intact.
525
00:33:26,630 --> 00:33:27,839
Gonna be a busy night.
526
00:33:27,964 --> 00:33:30,091
You ever seen anything
like this before?
527
00:33:30,217 --> 00:33:32,844
Man: No, never.
528
00:33:32,969 --> 00:33:35,096
Tina: Let me know when
you've got him cracked open.
529
00:33:47,484 --> 00:33:50,028
Willie: I can't believe
I'm back in the vag.
530
00:33:50,153 --> 00:33:53,406
Hey, Lou, there's your dad.
531
00:33:57,285 --> 00:33:59,704
Namaste, sister.
532
00:34:00,080 --> 00:34:03,083
Oh, he's barely a fucking cop,
and he's my friend,
533
00:34:03,208 --> 00:34:04,459
and he's the best guy around.
534
00:34:04,584 --> 00:34:05,877
Open up.
535
00:34:06,002 --> 00:34:07,295
You owe me!
536
00:34:11,758 --> 00:34:14,010
Watch your sassy mouth!
537
00:34:14,135 --> 00:34:17,097
Lou, come on, man.
538
00:34:21,226 --> 00:34:23,270
"Space alien impregnates
a woman."
539
00:34:25,188 --> 00:34:26,982
Is that what you are man,
you little fucker?
540
00:34:27,107 --> 00:34:29,359
Okay.
541
00:34:30,569 --> 00:34:32,195
It's a miracle he's alive.
542
00:34:32,320 --> 00:34:35,031
Well, Lou garou is the strongest
and bravest man that I know.
543
00:34:38,702 --> 00:34:39,911
What are you doing?
544
00:34:40,036 --> 00:34:43,164
Oh, my god!
545
00:34:43,290 --> 00:34:44,791
He's a lycan!
546
00:34:44,916 --> 00:34:46,185
And a werewolf... not the point.
547
00:34:46,209 --> 00:34:48,128
Can you please fix him!
548
00:34:52,340 --> 00:34:54,134
Hey, that occult book...
I'm the occult guy.
549
00:34:54,259 --> 00:34:55,259
Mom left that to me.
550
00:34:55,343 --> 00:34:56,720
You can use it now to save Lou,
551
00:34:56,845 --> 00:34:58,305
but it's my book.
552
00:35:12,068 --> 00:35:15,238
Whoo, shit!
553
00:35:15,363 --> 00:35:17,115
Any trouble recovering him?
554
00:35:27,042 --> 00:35:28,668
A iycan lawman?
555
00:35:30,086 --> 00:35:32,422
Tell me frank finished him off?
556
00:35:34,841 --> 00:35:38,720
We're less than 20 hours
from our big coming out.
557
00:35:38,845 --> 00:35:42,432
If that thing rears
it's hairy head one more time,
558
00:35:42,557 --> 00:35:44,434
I want it on my mantel.
559
00:36:03,620 --> 00:36:05,497
Wait, so, this is your plan?
560
00:36:05,622 --> 00:36:08,166
You're gonna save Lou
with a dusty piece of shit?
561
00:36:10,293 --> 00:36:12,671
[Tapping I
562
00:36:17,592 --> 00:36:19,010
Kat, come on.
563
00:36:25,016 --> 00:36:26,726
Hey, you sure that's...
That's a good idea?
564
00:36:26,851 --> 00:36:29,646
I mean, I do know that
he can't fucking afford it.
565
00:36:41,491 --> 00:36:42,802
Lou: You wouldn't happen
to have a beer handy,
566
00:36:42,826 --> 00:36:44,160
would ya?
567
00:36:45,829 --> 00:36:47,539
Oh, thank god!
568
00:36:47,664 --> 00:36:49,999
Are you an angel?
569
00:36:50,125 --> 00:36:51,376
What?
570
00:36:51,501 --> 00:36:53,586
I'm Kat.
571
00:36:53,712 --> 00:36:55,422
Lou: Oh, what'd you give me?
572
00:36:55,547 --> 00:36:57,090
The moon.
573
00:36:57,215 --> 00:36:58,883
A piece of it anyway,
574
00:36:59,008 --> 00:37:00,677
acquired during
the Apollo missions.
575
00:37:00,802 --> 00:37:05,932
Easy now.
576
00:37:06,057 --> 00:37:07,434
Just like any great remedy,
577
00:37:07,559 --> 00:37:09,728
it has the huge potential
to be abused.
578
00:37:09,853 --> 00:37:11,855
Lou, youlook
fucking amazing, man.
579
00:37:11,980 --> 00:37:14,733
That moon rock
works fucking fast.
580
00:37:16,901 --> 00:37:19,404
That robo-freak
really did a number on me.
581
00:37:19,529 --> 00:37:21,448
You need to heal.
582
00:37:22,907 --> 00:37:24,909
I need to get back to woodhaven.
583
00:37:25,034 --> 00:37:26,661
Lou, you're not better, man.
584
00:37:26,786 --> 00:37:30,165
You're on some high-octane
lunar fucking cocaine.
585
00:37:30,290 --> 00:37:31,624
Five minutes ago,
586
00:37:31,750 --> 00:37:33,585
you looked like a bag
of smashed assholes.
587
00:37:33,710 --> 00:37:35,837
I feel way better, I'm okay.
588
00:37:35,962 --> 00:37:37,922
Then how is it a little kitty
589
00:37:38,047 --> 00:37:40,592
can pin down a big bad wolf?
590
00:37:40,717 --> 00:37:42,886
Okay, getting weird.
591
00:37:43,011 --> 00:37:44,554
Keep your distance, come on now.
592
00:37:44,679 --> 00:37:45,972
Rest.
593
00:37:46,097 --> 00:37:48,266
Get your strength back.
594
00:37:52,312 --> 00:37:53,938
So happy you're better.
595
00:37:58,610 --> 00:37:59,986
You really came through.
596
00:38:00,111 --> 00:38:01,321
You saved the day, okay.
597
00:38:01,446 --> 00:38:02,864
And I miss this, man!
598
00:38:02,989 --> 00:38:05,784
Like you and I battling
the big bad occult world.
599
00:38:05,909 --> 00:38:07,577
Me too.
600
00:38:07,702 --> 00:38:10,371
Well, then come back with us,
back home!
601
00:38:10,497 --> 00:38:11,599
I can't go back to woodhaven.
602
00:38:11,623 --> 00:38:13,541
It's... it's not safe.
603
00:38:13,666 --> 00:38:16,169
Dude, we have a fucking wolfcop.
604
00:38:16,294 --> 00:38:17,796
If Lou were smart,
605
00:38:17,921 --> 00:38:19,241
he'd get in his car
and disappear.
606
00:38:19,339 --> 00:38:23,176
Well, Lou ain't like you.
607
00:38:23,301 --> 00:38:24,844
And he's not smart!
608
00:38:29,349 --> 00:38:32,143
Daisy: Chief, can, uh, we talk?
609
00:38:32,268 --> 00:38:33,311
About Scott?
610
00:38:39,692 --> 00:38:42,403
Look, as someone
who has seen a lot of death,
611
00:38:42,529 --> 00:38:44,572
and frankly,
mostly by my own hand,
612
00:38:44,697 --> 00:38:46,908
I can assure you
it does get better, okay?
613
00:38:47,033 --> 00:38:48,701
And sometimes it's even fun.
614
00:38:48,827 --> 00:38:50,411
Good talk.
615
00:38:52,163 --> 00:38:54,707
Daisy: I can't believe people
really think that chicken milk
616
00:38:54,833 --> 00:38:56,459
is gonna "transform" woodhaven.
617
00:39:10,682 --> 00:39:12,308
What is it, chief?
618
00:39:12,433 --> 00:39:13,643
You're a genius.
619
00:39:15,728 --> 00:39:16,728
Suit up.
620
00:39:16,813 --> 00:39:17,939
We're going on a field trip.
621
00:39:28,658 --> 00:39:31,786
J“ we're in the gutter,
smoking bud into the water j“
622
00:39:31,911 --> 00:39:33,830
j“ for the first time this year j“
623
00:39:36,541 --> 00:39:38,668
j“ I'm going swimming
with the women j“
624
00:39:38,793 --> 00:39:41,921
j“ and it's just like
a commercial for beer j“
625
00:39:43,673 --> 00:39:45,842
I woke up,
I didn't know where I was,
626
00:39:45,967 --> 00:39:50,346
and then all of the sudden,
I see fucking Lou garou.
627
00:39:50,471 --> 00:39:52,140
He punched me
right in the fucking face.
628
00:39:54,726 --> 00:39:55,852
What?
629
00:39:55,977 --> 00:39:57,353
Kat: Next round's on me.
630
00:39:57,478 --> 00:39:58,855
Okay.
631
00:40:00,773 --> 00:40:02,692
So, what's her story?
632
00:40:02,817 --> 00:40:05,653
You mean besides the fact
that she is off limits to you
633
00:40:05,778 --> 00:40:07,363
and anyone else in here?
634
00:40:07,488 --> 00:40:09,949
We were tight growing up...
I mean, super tight.
635
00:40:10,074 --> 00:40:12,201
She basically raised me,
which is weird,
636
00:40:12,327 --> 00:40:13,995
because you know,
she's my younger sister.
637
00:40:15,163 --> 00:40:16,664
J“ down the drain j“
638
00:40:16,789 --> 00:40:17,789
j“ flush it j“
639
00:40:20,460 --> 00:40:21,669
j“ flush it j“
640
00:40:21,794 --> 00:40:24,714
yeah, but then
a few years ago, man,
641
00:40:24,839 --> 00:40:26,559
she changed, like,
fucking out of nowhere...
642
00:40:26,633 --> 00:40:28,343
You know, sealed herself off.
643
00:40:28,468 --> 00:40:30,219
I didn't see her.
It's like I was lost.
644
00:40:30,345 --> 00:40:32,472
Bambi in the woods.
645
00:40:34,933 --> 00:40:37,060
It was really tough.
646
00:40:37,185 --> 00:40:38,561
Why?
647
00:40:38,686 --> 00:40:40,480
Mutant:
'Cause he wants to fuck her.
648
00:40:40,605 --> 00:40:42,190
You say something?
649
00:40:42,315 --> 00:40:44,108
I'm pretty fucking tuckered.
650
00:40:44,233 --> 00:40:45,652
Mutant: Get all up in that ass!
651
00:40:45,777 --> 00:40:47,195
Well, I'm hungry?
652
00:40:47,320 --> 00:40:49,906
Is there a fucking menu?
I could eat for two.
653
00:40:55,703 --> 00:40:57,580
Is that my sister?
654
00:40:58,665 --> 00:41:00,083
To recovery.
655
00:41:00,208 --> 00:41:02,627
And to abstinence
656
00:41:02,752 --> 00:41:04,879
and respecting
people's siblings.
657
00:41:09,008 --> 00:41:11,928
Mutant: Give me my drink!
658
00:41:12,053 --> 00:41:13,429
You okay?
659
00:41:13,554 --> 00:41:16,641
Uh, yeah.
660
00:41:16,766 --> 00:41:20,061
No, I mean,
I'm not feeling right exactly.
661
00:41:20,186 --> 00:41:22,039
- I'm gonna... I'm gonna...
- Lou, hey, let me out.
662
00:41:22,063 --> 00:41:23,982
- Run, run, run, run.
- Let me out of here.
663
00:41:24,107 --> 00:41:27,318
Willie:
664
00:41:27,443 --> 00:41:29,988
Yeah.
665
00:41:30,113 --> 00:41:31,447
I'm gonna go tuck in.
666
00:41:31,572 --> 00:41:34,575
J“ flush it j“
667
00:41:34,701 --> 00:41:35,701
Willie: Bye.
668
00:41:35,785 --> 00:41:37,161
J“nowj“
669
00:41:38,913 --> 00:41:40,623
does he seem a bit off to you?
670
00:41:53,302 --> 00:41:55,096
Ilsa: The rink thermostat
has been dialed in.
671
00:41:55,221 --> 00:41:57,223
The embryos have stabilized.
672
00:41:57,348 --> 00:41:59,517
Everything is coming together.
673
00:41:59,642 --> 00:42:01,811
Swallows: Well, then,
we should really thank
674
00:42:01,936 --> 00:42:03,604
that hairy iycan fuck!
675
00:42:03,730 --> 00:42:05,523
If he hadn't dwindled
our numbers so much,
676
00:42:05,648 --> 00:42:08,067
we wouldn't have pushed
for this final solution.
677
00:42:08,192 --> 00:42:09,527
Excellent.
678
00:42:28,254 --> 00:42:31,215
No bogarting
the devil's lettuce, brother.
679
00:42:36,637 --> 00:42:38,181
Okay, man.
680
00:42:38,556 --> 00:42:41,100
Easy, t-Rex arms.
I got you, man.
681
00:42:46,898 --> 00:42:48,357
Everything is irie.
682
00:42:51,611 --> 00:42:52,862
Willie: Shit!
683
00:42:52,987 --> 00:42:54,322
What the fuck?
684
00:42:56,199 --> 00:42:58,117
What the fuck are they doing?
685
00:42:58,242 --> 00:43:01,079
Motherfuckers!
686
00:43:01,204 --> 00:43:03,081
Fucking Lou garou's about to use
687
00:43:03,206 --> 00:43:05,708
his fucking freedom stick
on my sister.
688
00:43:05,833 --> 00:43:06,935
Mutant: Bang, bang,
chicken shrimp.
689
00:43:06,959 --> 00:43:08,586
No more weed for you.
690
00:43:17,887 --> 00:43:19,555
Is that moon dust?
I thought you said...
691
00:43:19,680 --> 00:43:21,390
This isn't for you.
692
00:43:27,271 --> 00:43:29,607
Kat:
693
00:43:32,902 --> 00:43:34,862
Hey, you starting without me?
694
00:43:34,987 --> 00:43:39,408
Kat:
695
00:43:52,547 --> 00:43:54,090
Motherfucker!
696
00:43:55,967 --> 00:43:58,127
J“ well, they say I should
approach you with caution j“
697
00:44:01,264 --> 00:44:02,723
Aah!
698
00:44:02,849 --> 00:44:05,101
J“ but not to let you be aware
of my fear j“
699
00:44:08,146 --> 00:44:11,899
J“ never know
what you'll find j“
700
00:44:12,024 --> 00:44:15,069
j“ don't understand your kind j“
701
00:44:15,194 --> 00:44:16,320
j“ 'round here j“
702
00:44:16,445 --> 00:44:17,697
Kat:
703
00:44:17,822 --> 00:44:20,199
J“ uh-huh j“
704
00:44:22,577 --> 00:44:26,414
j“ watching your moves,
they look so radical j“
705
00:44:26,539 --> 00:44:29,792
j“ hearing the words,
they sound fanatical j“
706
00:44:29,917 --> 00:44:33,629
j“ something inside reveals
you're magical j“
707
00:44:33,754 --> 00:44:35,798
j'oh, ohj'
708
00:44:35,923 --> 00:44:37,341
j“ how can I get enough? J“
709
00:44:37,466 --> 00:44:39,510
j“ you're a strange animal j“
710
00:44:39,635 --> 00:44:41,053
j“ that's what I know j“
711
00:44:44,348 --> 00:44:46,184
j“ but you're a strange animal j“
712
00:44:46,309 --> 00:44:49,228
j“ I got to follow j“
713
00:44:51,063 --> 00:44:52,523
j“ whoa, ho j“
714
00:44:53,900 --> 00:44:55,443
Ugh! I still hear em'!
715
00:44:55,568 --> 00:44:57,320
I can't listen to this shit,
man.
716
00:44:58,738 --> 00:45:00,323
You're a loser.
717
00:45:00,448 --> 00:45:02,325
It's just a fact.
718
00:45:02,450 --> 00:45:04,076
- Take that!
- But what if I told you
719
00:45:04,202 --> 00:45:07,496
that I could help you change
all of that.
720
00:45:07,622 --> 00:45:09,081
- I'm a winner.
- Hey.
721
00:45:09,207 --> 00:45:10,833
But then you probably
already know that.
722
00:45:10,958 --> 00:45:12,501
You like that, man?
723
00:45:12,627 --> 00:45:14,427
- I'm also a connoisseur...
- Okay, lil' dude!
724
00:45:14,545 --> 00:45:17,048
Swallows: And a curator
of the best life has to offer.
725
00:45:17,173 --> 00:45:19,592
That's your jam?
726
00:45:19,717 --> 00:45:23,387
Leveraging my excellent palate
and darkstar technology,
727
00:45:23,512 --> 00:45:26,515
- we've strategically...
- You feeling okay, man?
728
00:45:32,313 --> 00:45:33,898
So, slam a cold cock.
729
00:45:37,360 --> 00:45:39,737
And unleash a better you.
730
00:45:56,003 --> 00:45:58,506
Wow!
731
00:45:58,631 --> 00:46:00,883
This is impressive.
732
00:46:01,008 --> 00:46:02,677
This is why rinks cost so much
733
00:46:02,802 --> 00:46:04,905
'cause they're always putting
stuff like this underneath
734
00:46:04,929 --> 00:46:07,139
and then they work it
into the price of the ticket.
735
00:46:07,265 --> 00:46:10,726
Whole thing reminds me
of this porno I invested in once
736
00:46:10,851 --> 00:46:16,107
called
"the cunt for red October."
737
00:46:16,232 --> 00:46:17,525
It didn't go over very well
738
00:46:17,650 --> 00:46:19,090
'cause people
don't like that word...
739
00:46:19,193 --> 00:46:22,405
October.
740
00:46:22,530 --> 00:46:26,158
The nicest part about it,
it's a hockey rink.
741
00:46:26,284 --> 00:46:28,077
And there is nothing
I like in this world
742
00:46:28,202 --> 00:46:29,662
more than hockey.
743
00:46:29,787 --> 00:46:35,084
Well, except maybe fat stacks
of colored cash.
744
00:46:35,209 --> 00:46:40,506
Well, then, here's to
a fruitful partnership.
745
00:46:40,631 --> 00:46:43,884
Mm. Look at all that money.
746
00:46:44,010 --> 00:46:44,802
Thank you!
747
00:46:44,927 --> 00:46:46,304
Now this.
748
00:46:46,429 --> 00:46:48,806
This is worth leaving
my zumba class early for.
749
00:46:50,433 --> 00:46:51,433
Mmm.
750
00:46:51,475 --> 00:46:53,644
I'm gonna slam a cold cock.
751
00:46:59,025 --> 00:47:00,484
Ooh.
752
00:47:07,408 --> 00:47:08,659
Whoa-ho.
753
00:47:10,202 --> 00:47:11,620
Ahh.
754
00:47:11,746 --> 00:47:13,205
Crisp.
755
00:47:13,331 --> 00:47:15,166
Oh, you really like your beer,
don't you?
756
00:47:15,291 --> 00:47:17,001
Feels good, really feels good,
757
00:47:17,126 --> 00:47:19,920
so you guys ready
for the puck drop or what?
758
00:47:20,046 --> 00:47:21,505
Almost.
759
00:47:21,630 --> 00:47:24,592
We still have to test
our pa system.
760
00:47:24,717 --> 00:47:26,594
You're here just in time.
761
00:47:39,315 --> 00:47:40,316
You heard that, right?
762
00:47:42,193 --> 00:47:44,320
Oh!
763
00:47:44,445 --> 00:47:45,613
Why do I...
764
00:47:48,240 --> 00:47:49,283
Ohh!
765
00:47:53,245 --> 00:47:55,373
You son of a bitch, Syd!
766
00:48:05,716 --> 00:48:07,385
What the fuck!
767
00:48:09,512 --> 00:48:10,846
It's glorious!
768
00:48:12,932 --> 00:48:16,227
Aah! Aah!
769
00:48:19,230 --> 00:48:20,648
Get it off!
770
00:48:20,773 --> 00:48:21,941
You son of a bitch!
771
00:48:26,821 --> 00:48:28,823
Aah!
772
00:48:34,036 --> 00:48:35,788
Tina: Come on, come on.
773
00:48:42,628 --> 00:48:44,255
Did he shit himself?
774
00:48:46,465 --> 00:48:49,176
Tina: Daisy!
775
00:49:03,774 --> 00:49:06,026
Kat:
776
00:49:06,152 --> 00:49:07,695
So, that happened.
777
00:49:07,820 --> 00:49:09,530
Yeah. Does Willie know?
778
00:49:09,655 --> 00:49:10,781
Well, we were pretty loud.
779
00:49:10,906 --> 00:49:13,075
No, I mean about you being...
780
00:49:13,200 --> 00:49:14,200
Fucking with you.
781
00:49:15,619 --> 00:49:18,873
I wanted to tell him,
but he wasn't himself.
782
00:49:18,998 --> 00:49:20,434
Even now I feel like
he's hiding something...
783
00:49:20,458 --> 00:49:21,792
Willie: Hey!
784
00:49:21,917 --> 00:49:24,336
Fucking Turner and hooch,
stop fucking please!
785
00:49:24,462 --> 00:49:26,338
Coming William.
786
00:49:26,464 --> 00:49:28,883
Shit just got real!
787
00:49:29,008 --> 00:49:31,177
Come out, come out
wherever you are little buddy!
788
00:49:31,302 --> 00:49:32,511
It's just me, man!
789
00:49:32,636 --> 00:49:35,264
I got more of that fucking weed.
790
00:49:35,389 --> 00:49:37,391
You guys keep your eyes
fucking peeled.
791
00:49:37,516 --> 00:49:39,685
He's fast,
and he's fucking bulbous.
792
00:49:39,810 --> 00:49:40,810
Who?
793
00:49:40,895 --> 00:49:42,438
Bad Willie.
794
00:49:43,814 --> 00:49:45,232
That's a shifter hiss!
795
00:49:45,357 --> 00:49:47,985
What are you...
No way he's a fucking shifter,
796
00:49:48,110 --> 00:49:51,030
but he's smaller, nastier.
And I think he's my son.
797
00:49:58,871 --> 00:50:00,247
Fucking Karma!
798
00:50:15,346 --> 00:50:17,056
Move.
799
00:50:19,350 --> 00:50:21,244
That was the worst fucking
four hours of my life.
800
00:50:21,268 --> 00:50:22,520
You were so loud,
801
00:50:22,645 --> 00:50:24,125
you didn't even hear me
fucking crown!
802
00:50:24,188 --> 00:50:26,774
Lou: Oh, god damn!
803
00:50:26,899 --> 00:50:28,609
I just gave birth to that.
804
00:50:30,945 --> 00:50:32,279
Shoot this fucker.
805
00:50:39,495 --> 00:50:41,956
Nope, he's my dude. I can't.
806
00:50:46,252 --> 00:50:48,671
Ohh!
807
00:50:55,803 --> 00:50:58,889
What? Like, you two
don't have secrets?
808
00:50:59,014 --> 00:51:00,599
Kat: This is bad.
809
00:51:00,724 --> 00:51:03,143
Earth's atmosphere prevents
shifters from reproducing,
810
00:51:03,269 --> 00:51:06,814
but if they've found a way
to impregnate humans...
811
00:51:08,232 --> 00:51:10,192
We're fucked.
812
00:51:15,197 --> 00:51:16,949
Hello?
813
00:51:17,074 --> 00:51:18,450
Whoa, whoa, whoa, slow down.
814
00:51:21,870 --> 00:51:24,248
Don't do anything.
We're on our way.
815
00:51:31,380 --> 00:51:33,549
Dj Bob: Hey, Dan,
we're tick, tick, tickin' down
816
00:51:33,674 --> 00:51:35,551
to the big game between
the woodhaven darkstars
817
00:51:35,676 --> 00:51:37,219
and those rotten
Regina potashers!
818
00:51:37,344 --> 00:51:38,178
Dj Dan: Ooh, I can't wait!
819
00:51:38,304 --> 00:51:39,805
And between that,
820
00:51:39,930 --> 00:51:41,616
and the throwing of the switch
on the new brewery,
821
00:51:41,640 --> 00:51:44,018
folks are calling swallows
the savior of woodhaven,
822
00:51:44,143 --> 00:51:47,313
while others fear we may be
putting too many eggs
823
00:51:47,438 --> 00:51:48,772
in that old chicken milk basket.
824
00:51:48,897 --> 00:51:50,065
Dj Bob: Oh boy!
825
00:51:50,190 --> 00:51:51,859
Don't forget to stock up
on game gitch.
826
00:51:51,984 --> 00:51:53,319
The first hundred
through the door
827
00:51:53,444 --> 00:51:55,204
get a free skate sharpening
compliments of...
828
00:51:55,237 --> 00:51:57,531
- Liquor donuts!
- Liquor donuts!
829
00:52:00,242 --> 00:52:03,912
Thank god.
830
00:52:04,038 --> 00:52:05,497
- Oh, you guys.
- Now we're good.
831
00:52:05,623 --> 00:52:06,957
-Ohl uh...
832
00:52:09,752 --> 00:52:12,004
Tina: Lou, how are you?
833
00:52:12,129 --> 00:52:13,255
Willie: Oh, he's pretty good
834
00:52:13,380 --> 00:52:14,632
considering he just laid
835
00:52:14,757 --> 00:52:17,009
the fucking good wood
into my sister.
836
00:52:17,134 --> 00:52:19,261
- What?
- In case you cared.
837
00:52:23,932 --> 00:52:26,560
I don't care.
838
00:52:26,685 --> 00:52:28,270
I don't care about that.
839
00:52:30,814 --> 00:52:32,399
I don't care.
840
00:52:32,524 --> 00:52:33,942
Uh-huh.
841
00:52:35,944 --> 00:52:37,613
You are so fucking cute,
842
00:52:37,738 --> 00:52:40,032
and the woman
of my fucking dreams.
843
00:52:40,157 --> 00:52:41,867
Hey, Walter,
844
00:52:41,992 --> 00:52:44,703
we got a fucking desert eagle.
845
00:52:44,828 --> 00:52:46,080
Gimmie it! Gimmie it!
846
00:52:46,205 --> 00:52:47,998
- Glock!
- No, just...
847
00:52:48,123 --> 00:52:49,625
Okay, listen,
swallows has Daisy.
848
00:52:49,750 --> 00:52:51,418
We need to move.
Puck drops in 30.
849
00:52:52,002 --> 00:52:53,504
Take that.
850
00:52:53,629 --> 00:52:55,315
- This thing's heavy.
- Well, you'll thank me later.
851
00:52:55,339 --> 00:52:56,882
So what's the plan, chief?
852
00:52:57,007 --> 00:52:58,217
This is one of those times
853
00:52:58,342 --> 00:53:00,135
I actually wish
we had a full moon.
854
00:53:00,260 --> 00:53:02,388
Well, you are in luck.
The love of my life.
855
00:53:02,513 --> 00:53:05,891
I happen to have
a full fucking moon rock!
856
00:53:07,851 --> 00:53:08,894
Who wants to party?
857
00:53:15,693 --> 00:53:19,154
J“ when you're waiting
for something j“
858
00:53:19,279 --> 00:53:21,573
j“ and it's wasting your time j“
859
00:53:23,033 --> 00:53:26,078
j“ with all the sensations
that fill my mind j“
860
00:53:26,203 --> 00:53:28,372
j“ when there's nothing to hide j“
861
00:53:29,456 --> 00:53:30,736
announcer: Ladies and gentlemen,
862
00:53:30,833 --> 00:53:32,751
welcome to the first
of many home games
863
00:53:32,876 --> 00:53:34,545
here at the new darkstar arena!
864
00:53:36,672 --> 00:53:40,634
I'm your maestro
for the evening, organo!
865
00:53:40,759 --> 00:53:43,345
Organo:
Now put your hands together
866
00:53:43,470 --> 00:53:47,641
for the visiting team,
the Regina potashers!
867
00:53:53,522 --> 00:53:55,649
J“ no, it don't seem right j“
868
00:53:55,774 --> 00:53:57,025
j“ no, it don't seem right j“
869
00:53:57,151 --> 00:53:58,819
organo:
Yeah, take that gitch Regina.
870
00:53:58,944 --> 00:54:00,237
That's what you want!
871
00:54:00,362 --> 00:54:01,488
That's what you deserve!
872
00:54:01,613 --> 00:54:03,157
J“ no, it don't seem right j“
873
00:54:09,621 --> 00:54:11,123
I'm on the pond.
874
00:54:11,248 --> 00:54:12,666
How we doin'?
875
00:54:15,169 --> 00:54:16,628
Nothing so far.
876
00:54:20,799 --> 00:54:21,959
Organo: Ladies and gentlemen,
877
00:54:22,009 --> 00:54:23,302
the man of the hour
878
00:54:23,427 --> 00:54:27,055
and my close personal friend
Sydney swallows.
879
00:54:38,567 --> 00:54:40,569
Swallows: Welcome.
880
00:54:40,694 --> 00:54:44,198
You are all very fortunate
to be here tonight.
881
00:54:44,323 --> 00:54:46,325
Count your blessings.
882
00:54:50,746 --> 00:54:52,790
"Why invest in loserville?"
883
00:54:52,915 --> 00:54:54,374
People keep asking me.
884
00:54:54,500 --> 00:54:58,003
Because undervalued real estate
and cheap labor
885
00:54:58,128 --> 00:55:00,964
can only go so far.
886
00:55:01,089 --> 00:55:05,469
In the end,
I had to go with my gut
887
00:55:05,594 --> 00:55:11,517
and trust that we could
transform this shithole
888
00:55:11,642 --> 00:55:14,478
into something far superior.
889
00:55:14,603 --> 00:55:20,234
You are all very, very blessed
to be a part of it.
890
00:55:20,359 --> 00:55:24,238
So, stand with me
891
00:55:24,363 --> 00:55:26,198
and raise a toast.
892
00:55:26,323 --> 00:55:31,829
I officially declare
the darkstar plant...
893
00:55:31,954 --> 00:55:32,954
Open!
894
00:55:41,088 --> 00:55:43,841
As if you didn't have enough
to thank me for,
895
00:55:43,966 --> 00:55:48,804
allow me to introduce you
to your new home team,
896
00:55:48,929 --> 00:55:51,431
the darkstars!
897
00:56:23,881 --> 00:56:25,549
This flock is fucked.
898
00:56:25,674 --> 00:56:27,175
Organo: Ladies and gentlemen,
899
00:56:27,301 --> 00:56:30,888
please remain standing
for our national anthem.
900
00:56:49,573 --> 00:56:55,370
J“ o Canada j“
901
00:56:55,495 --> 00:57:03,211
j“ our home and native land j“
902
00:57:03,337 --> 00:57:09,343
j“ true patriot love j“
903
00:57:09,468 --> 00:57:16,850
j“ in all thy sons command j“
904
00:57:16,975 --> 00:57:19,603
j“ with glowing hearts j“
905
00:57:19,728 --> 00:57:23,231
j“ we see the rise j“
906
00:57:23,357 --> 00:57:28,362
j“ the truth north
strong and free j“
907
00:57:30,739 --> 00:57:32,366
J“ from far and wide j“
908
00:57:32,491 --> 00:57:34,201
Tina:
I've got some repairs to do.
909
00:57:34,326 --> 00:57:35,827
There's no zamboni here,
darling.
910
00:57:35,953 --> 00:57:36,953
What's that?
911
00:57:48,131 --> 00:57:49,131
Willie!
912
00:57:55,639 --> 00:57:58,141
The darkstars...
I don't think they're human.
913
00:58:10,070 --> 00:58:14,157
J“ o Canada j“
914
00:58:17,160 --> 00:58:19,454
j“ time to die, time to die j“
915
00:58:19,579 --> 00:58:22,082
j“ time to die, time to die j“
916
00:58:22,207 --> 00:58:23,267
j“ time to die, time to die j“
917
00:58:23,291 --> 00:58:25,502
rise my children!
918
00:58:25,627 --> 00:58:27,254
J“ time to die, time to die j“
919
00:58:27,379 --> 00:58:28,964
j“ time to die j“
920
00:58:33,635 --> 00:58:36,805
There's heavy action
in the sound booth.
921
00:58:36,930 --> 00:58:38,348
I'm gonna go check it out.
922
00:58:39,808 --> 00:58:41,393
Coming to you.
923
00:58:41,518 --> 00:58:42,936
We fuckin' doing this?
924
00:58:43,061 --> 00:58:44,271
We were doing this, man,
925
00:58:44,396 --> 00:58:45,748
but that's two minutes
for your face,
926
00:58:45,772 --> 00:58:47,482
five minutes
for that fucking breath!
927
00:58:56,575 --> 00:58:58,493
Oh my god, Willie!
928
00:59:01,038 --> 00:59:02,164
Thank you.
929
00:59:02,289 --> 00:59:03,373
God speed.
930
00:59:06,918 --> 00:59:09,129
Organo:
Embrace our lizard overlords.
931
00:59:14,593 --> 00:59:16,344
Music's over, Jack.
932
00:59:17,971 --> 00:59:19,514
It's organo.
933
00:59:19,639 --> 00:59:21,183
What?
934
00:59:21,308 --> 00:59:23,477
Your name's fucking organo,
and you play the organ?
935
00:59:23,602 --> 00:59:25,604
That's super fucking weird.
936
00:59:25,729 --> 00:59:27,209
Why the fuck
aren't you wearing pants!
937
00:59:30,692 --> 00:59:33,695
I recognize you.
938
00:59:33,820 --> 00:59:36,031
I'm the one who probed you.
939
00:59:36,156 --> 00:59:38,158
It's time to die,
you strange animal.
940
00:59:41,912 --> 00:59:43,413
That's it!
941
00:59:52,005 --> 00:59:53,005
Lou:
942
00:59:54,674 --> 00:59:56,176
What the fuck!
943
00:59:56,301 --> 00:59:57,427
Yeah!
944
01:00:01,181 --> 01:00:02,724
Beat it.
945
01:00:06,061 --> 01:00:07,854
Big fucking wolfcop!
946
01:00:10,023 --> 01:00:11,858
Well, well, well.
947
01:00:11,983 --> 01:00:15,779
If it isn't
Mr. Hairy ball sack himself.
948
01:00:15,904 --> 01:00:18,490
You're a little late
to the fucking party!
949
01:00:25,580 --> 01:00:27,415
Willie: Cut.
950
01:00:30,001 --> 01:00:31,503
Check! Check! Check!
951
01:00:31,628 --> 01:00:34,047
Origano has left
the fucking building!
952
01:00:34,172 --> 01:00:36,591
This is your dj, Willie Higgins.
953
01:00:36,716 --> 01:00:38,343
Who the hell is that?
954
01:00:38,468 --> 01:00:39,803
I'd ask that your proceed
955
01:00:39,928 --> 01:00:41,513
in a calm and orderly fashion
956
01:00:41,638 --> 01:00:43,598
to your nearest fucking exit.
957
01:00:43,723 --> 01:00:46,226
Here is a little ditty
to help you along.
958
01:00:48,520 --> 01:00:50,313
Everyone out of here now!
959
01:00:52,858 --> 01:00:54,442
Shit.
960
01:01:03,243 --> 01:01:04,870
Bring it on, beast man!
961
01:01:05,370 --> 01:01:08,165
J“ he's no fool j“
962
01:01:08,290 --> 01:01:09,875
j“ breaking every single rule j“
963
01:01:11,668 --> 01:01:15,380
J“ chips are stacked against him
one more time j“
964
01:01:17,299 --> 01:01:20,927
J“ when the world's gone crazy j“
965
01:01:21,052 --> 01:01:24,306
j“ only man can save it j“
966
01:01:24,431 --> 01:01:25,831
j“ it can be hairy
solving crimes j“
967
01:01:25,932 --> 01:01:27,350
oh! Fuck!
968
01:01:27,475 --> 01:01:30,437
Fucking human shish kebob, Lou!
969
01:01:30,562 --> 01:01:31,688
Well played, man!
970
01:01:31,813 --> 01:01:33,648
J“ looking through the fire j“
971
01:01:33,773 --> 01:01:36,526
j“ stronger than
the eye of the tiger j“
972
01:01:36,651 --> 01:01:38,111
kill her.
973
01:01:38,236 --> 01:01:41,489
J“ bigger than 10 grizzly bears
combined j“
974
01:01:44,284 --> 01:01:46,161
j“ and he won't stop j“
975
01:01:46,286 --> 01:01:47,829
oh, and at center ice,
976
01:01:47,954 --> 01:01:51,208
we have a moron challenging
fucking wolfcop!
977
01:01:53,668 --> 01:01:55,837
J“ he's a wolfcop, wolfcop j“
978
01:01:55,962 --> 01:01:57,565
j“ bad man be creeping
down the streets j“
979
01:01:57,589 --> 01:01:58,423
kill him!
980
01:01:58,548 --> 01:01:59,716
J“ about to murder j“
981
01:01:59,841 --> 01:02:01,009
j“ getting back to wolfcop j“
982
01:02:01,134 --> 01:02:02,219
j“ because he heard ya j“
983
01:02:02,344 --> 01:02:03,678
j“ diabolical plan j“
984
01:02:03,803 --> 01:02:06,181
j“ foiled once again j“
-oh fuck!
985
01:02:06,306 --> 01:02:08,600
J“ Mr. Officer catch the bad man
in the end j“
986
01:02:08,725 --> 01:02:10,352
j“ howling at the full moon j“
987
01:02:10,477 --> 01:02:13,146
dude, you're playing
skins for life, man!
988
01:02:14,397 --> 01:02:16,483
I will not lose
to a motherfucking werewolf!
989
01:02:16,608 --> 01:02:18,944
Get him!
990
01:02:19,069 --> 01:02:21,488
J“ cleaning off the streets
then peeing on the trees j“
991
01:02:21,613 --> 01:02:24,574
j“ looking through the fire j“
992
01:02:24,699 --> 01:02:27,911
j“ stronger than
the eye of the tiger j“
993
01:02:28,036 --> 01:02:30,956
j“ bigger than 10 grizzly bears
combined j“
994
01:02:31,081 --> 01:02:32,958
I need some help down here!
995
01:02:33,750 --> 01:02:34,960
Where are you?
996
01:02:36,753 --> 01:02:38,505
Your right! To the right!
997
01:02:38,630 --> 01:02:39,673
Tina!
998
01:02:41,049 --> 01:02:42,926
Sneaky bitch!
999
01:02:43,051 --> 01:02:44,219
Hands off her!
1000
01:02:44,344 --> 01:02:45,344
I'm coming.
1001
01:02:50,934 --> 01:02:53,061
Oh, god, okay, you know what?
1002
01:02:53,186 --> 01:02:55,230
Yes. I'm ready for this.
1003
01:02:55,355 --> 01:02:56,690
Mm-hmm.
1004
01:02:56,815 --> 01:02:59,025
Oh, god, okay.
1005
01:02:59,150 --> 01:03:01,361
I am highly trained, so...
1006
01:03:09,536 --> 01:03:10,912
Okay.
1007
01:03:13,456 --> 01:03:14,749
Tina:
1008
01:03:22,048 --> 01:03:22,924
Aah.
1009
01:03:23,049 --> 01:03:25,593
You are fucking ridiculous!
1010
01:03:25,719 --> 01:03:26,928
Aah.
1011
01:03:27,053 --> 01:03:29,139
Willie: Back off my woman, bro!
1012
01:03:31,141 --> 01:03:32,141
What the hell was that?
1013
01:03:32,225 --> 01:03:33,852
Willie: Me saving you!
1014
01:03:33,977 --> 01:03:35,270
Oh, god. Also, that was a woman.
1015
01:03:35,395 --> 01:03:36,479
Yeah, okay.
1016
01:03:37,022 --> 01:03:39,149
Swallows:
1017
01:03:39,274 --> 01:03:41,067
And we have a winner.
1018
01:03:41,192 --> 01:03:42,861
A notre gagnon!
1019
01:03:42,986 --> 01:03:44,446
But unfortunately for you,
1020
01:03:44,571 --> 01:03:47,782
you haven't read
my latest bestseller.
1021
01:03:47,907 --> 01:03:50,160
"Anticipate every outcome."
1022
01:03:51,161 --> 01:03:52,161
Wait for it!
1023
01:03:54,164 --> 01:03:55,582
Ta-da!
1024
01:03:56,916 --> 01:03:58,418
Get him boys!
1025
01:04:00,628 --> 01:04:01,713
Let's go!
1026
01:04:01,838 --> 01:04:03,131
Sayonara sucker!
1027
01:04:03,256 --> 01:04:05,675
- He's fleeing the Coop.
- Lou needs help!
1028
01:04:05,800 --> 01:04:06,819
Okay, you go get him,
I'll get the wolfman!
1029
01:04:06,843 --> 01:04:08,094
Okay.
1030
01:04:08,219 --> 01:04:11,306
Hey, you're a good man, Higgins.
1031
01:04:15,352 --> 01:04:17,103
Okay, so, this is
happening right now?
1032
01:04:17,228 --> 01:04:18,268
Hey, you know, I gotta go.
1033
01:04:21,524 --> 01:04:23,485
Daisy:
1034
01:04:31,910 --> 01:04:33,411
Oh, yeah!
1035
01:04:33,536 --> 01:04:35,997
Excuse me, can I borrow your
scythe, brother?
1036
01:04:36,122 --> 01:04:37,749
Cheers!
1037
01:04:55,225 --> 01:04:57,602
Willie: Yah!
1038
01:04:57,727 --> 01:05:00,230
Come here, boy,
get your medicine.
1039
01:05:00,355 --> 01:05:02,399
Take her down, man.
1040
01:05:02,524 --> 01:05:04,526
Oh, shit, that's a lot.
1041
01:05:07,153 --> 01:05:09,447
Man: Go! Go!
1042
01:05:09,572 --> 01:05:11,324
-Yeah!
1043
01:05:43,773 --> 01:05:45,233
It's that dude!
1044
01:05:59,372 --> 01:06:04,836
Daisy:
1045
01:06:08,173 --> 01:06:09,173
Swallows: Come on.
1046
01:06:10,258 --> 01:06:11,301
Freeze.
1047
01:06:13,845 --> 01:06:14,888
Aah!
1048
01:06:15,013 --> 01:06:17,682
Oh, oh, oh, shit!
1049
01:06:19,058 --> 01:06:22,395
Oh, good shooting, Tex!
1050
01:06:22,520 --> 01:06:24,564
On the ground and spread'em.
1051
01:06:26,024 --> 01:06:27,859
I don't think so.
1052
01:06:34,908 --> 01:06:41,748
Lou:
1053
01:06:41,873 --> 01:06:44,667
Swallows:
Listen, you little a-cup duo,
1054
01:06:44,792 --> 01:06:46,252
look around, hmm?
1055
01:06:52,050 --> 01:06:54,928
The sooner I go out that door,
1056
01:06:55,053 --> 01:06:57,514
the sooner you can go help
your friends.
1057
01:06:57,639 --> 01:07:01,684
Or you can shoot me now,
and we all die right here.
1058
01:07:19,160 --> 01:07:20,703
Merry Christmas, bitches.
1059
01:07:24,415 --> 01:07:26,793
Chief?
1060
01:07:26,918 --> 01:07:27,998
Do you think he's bluffing?
1061
01:07:28,044 --> 01:07:29,379
Ask me in a minute.
1062
01:07:29,504 --> 01:07:30,547
Come on!
1063
01:07:37,220 --> 01:07:38,220
Willie: Lou!
1064
01:07:58,157 --> 01:07:59,993
No fucking way!
1065
01:08:03,454 --> 01:08:04,455
Kat?
1066
01:08:05,999 --> 01:08:09,711
Lou, you don't look good buddy.
1067
01:08:09,836 --> 01:08:10,920
Hang in there, partner.
1068
01:08:11,045 --> 01:08:12,630
I got some medicine.
1069
01:08:12,755 --> 01:08:15,008
Fuck, we're almost
out of the moondust.
1070
01:08:15,133 --> 01:08:16,634
Call a vet, 9-1-1!
1071
01:08:16,759 --> 01:08:18,428
Call your fucking dealer,
answer me!
1072
01:08:18,553 --> 01:08:19,887
Meow!
1073
01:08:20,013 --> 01:08:21,389
Okay, Lou, Lou!
What do you need?
1074
01:08:21,514 --> 01:08:22,724
What helps you?
1075
01:08:22,849 --> 01:08:25,184
Donuts, donuts, booze,
booze, booze,
1076
01:08:25,310 --> 01:08:26,769
booze!
1077
01:08:26,894 --> 01:08:28,271
Pass me the hooch.
1078
01:08:29,355 --> 01:08:30,523
Got a little bit left...
1079
01:08:30,648 --> 01:08:33,818
Make you a Higgins
fucking smoothie.
1080
01:08:33,943 --> 01:08:34,944
Down the hatch!
1081
01:08:37,739 --> 01:08:39,574
You know what you're drinking
Lou?
1082
01:08:39,699 --> 01:08:41,784
Moonshine, baby!
1083
01:08:52,670 --> 01:08:53,880
I'm glad you're better, man,
1084
01:08:54,005 --> 01:08:56,174
but I still don't
approve of this shit.
1085
01:08:57,550 --> 01:08:59,927
Cheerleader:
Hi, bitch, wake up time.
1086
01:09:14,233 --> 01:09:17,195
Tina:
1087
01:09:17,320 --> 01:09:19,155
The horror.
1088
01:09:19,280 --> 01:09:21,866
The paper work.
1089
01:09:30,416 --> 01:09:31,876
Hey, uh,
sorry to break up the party,
1090
01:09:32,001 --> 01:09:33,044
but we have about
1091
01:09:33,169 --> 01:09:34,796
- 20 seconds to get out.
- Why?
1092
01:09:34,921 --> 01:09:36,214
'Cause this shit's
about to blow.
1093
01:09:36,339 --> 01:09:37,465
Come on!
1094
01:09:37,590 --> 01:09:38,966
Willie: Blow the roof off.
1095
01:09:39,092 --> 01:09:40,885
- Come on, Lou!
- Go, go, go!
1096
01:10:01,447 --> 01:10:03,032
Daisy:
I guess he wasn't bluffing.
1097
01:10:05,868 --> 01:10:08,913
Like I said,
you'll thank me later.
1098
01:10:34,439 --> 01:10:37,400
Willie: Good thing we got
those season tickets, huh, Lou?
1099
01:10:42,113 --> 01:10:43,364
See?
1100
01:10:43,489 --> 01:10:45,658
This is why
we can't have nice things.
1101
01:10:45,783 --> 01:10:48,453
So happy
you decided to stay, sis.
1102
01:10:48,578 --> 01:10:50,121
Me too.
1103
01:10:50,246 --> 01:10:52,623
Let's take this to the bar,
Daisy's buying.
1104
01:10:52,749 --> 01:10:53,624
Why me?
1105
01:10:53,750 --> 01:10:55,501
'Cause you got kidnapped.
1106
01:10:55,626 --> 01:10:57,170
Rookie move.
1107
01:10:57,295 --> 01:10:59,338
Lou: Don't worry, kid,
I'll take you under my wing.
1108
01:10:59,464 --> 01:11:00,923
Oh, now I'm really worried.
1109
01:11:01,048 --> 01:11:02,675
Willie: Shotgun!
1110
01:11:02,800 --> 01:11:04,236
J“ but not to let you be
aware of my fear j“
1111
01:11:04,260 --> 01:11:07,054
don't worry, there's some
kitty litter back there.
1112
01:11:08,973 --> 01:11:12,477
J“ never know what you'll find j“
1113
01:11:12,602 --> 01:11:15,480
j“ don't understand your kind j“
1114
01:11:15,605 --> 01:11:17,023
j“ 'round here j“
1115
01:11:19,400 --> 01:11:20,818
J'oh, ohj'
1116
01:11:23,279 --> 01:11:27,074
j“ watching your moves,
they look so radical j“
1117
01:11:27,200 --> 01:11:30,495
j“ hearing your words,
they sound fanatical j“
1118
01:11:30,620 --> 01:11:34,165
j“ something inside
reveals you're magical j“
1119
01:11:34,290 --> 01:11:36,375
j'oh, ohj'
1120
01:11:36,501 --> 01:11:37,668
j“ how can I get enough? J“
1121
01:11:37,794 --> 01:11:39,962
j“ you're a strange animal j“
1122
01:11:40,087 --> 01:11:41,631
j“ that's what I know j“
1123
01:11:44,759 --> 01:11:47,011
j“ but you're a strange animal j“
1124
01:11:47,136 --> 01:11:48,805
j“ I gotta follow j“
1125
01:11:51,724 --> 01:11:52,892
j“ whoa-oh j“
1126
01:12:00,733 --> 01:12:04,278
J“ they've been trying to stick
a light in your system j“
1127
01:12:07,865 --> 01:12:11,536
j“ analyzing the defenses
you hold j“
1128
01:12:13,704 --> 01:12:17,333
j“ trying to open wide j“
1129
01:12:17,458 --> 01:12:20,253
j“ hoping to step inside j“
1130
01:12:20,378 --> 01:12:21,629
j“ your soul j“
1131
01:12:24,298 --> 01:12:25,800
j'oh, ohj'
1132
01:12:28,177 --> 01:12:32,056
j“ but everything here
is unfamiliar j“
1133
01:12:32,181 --> 01:12:35,685
j“ nothing they've seen
remotely similar j“
1134
01:12:35,810 --> 01:12:39,188
j“ how can it be
you're so peculiar? J“
1135
01:12:39,313 --> 01:12:41,232
j'oh, ohj'
1136
01:12:41,357 --> 01:12:42,692
j“ how can I get enough? J“
1137
01:12:42,817 --> 01:12:44,944
j“ you're a strange animal j“
1138
01:12:45,069 --> 01:12:46,529
j“ that's what I know j“
1139
01:12:50,032 --> 01:12:52,076
j“ but you're a strange animal j“
1140
01:12:52,201 --> 01:12:54,203
j“ I gotta follow j“
1141
01:12:55,580 --> 01:12:57,415
j“ whoa-oh-oh-oh j“
1142
01:13:02,587 --> 01:13:06,173
J“ I got to follow j“
1143
01:13:09,719 --> 01:13:14,765
j“ I got to follow j“
1144
01:13:14,891 --> 01:13:16,851
j“ ah-ah-ah, ah-ah j“
1145
01:13:16,976 --> 01:13:20,104
j“ whoa-oh-oh, oh j“
1146
01:13:24,483 --> 01:13:26,128
woman: It's important
that you avoid stress
1147
01:13:26,152 --> 01:13:27,904
and sudden facial movements.
1148
01:13:28,029 --> 01:13:29,405
Your sutures need time to heal.
1149
01:13:29,530 --> 01:13:31,949
Man: Understood sister,
no smiling.
1150
01:13:32,074 --> 01:13:34,285
Well, the next bus
should be here shortly.
1151
01:13:40,041 --> 01:13:41,500
How do I look?
1152
01:13:43,294 --> 01:13:45,630
Very...
1153
01:13:45,755 --> 01:13:47,089
Handsome.
1154
01:13:47,214 --> 01:13:48,507
A new man.
1155
01:13:48,633 --> 01:13:50,927
Can you even tell
I had work done?
1156
01:13:51,052 --> 01:13:52,428
May I help you cross?
1157
01:13:54,847 --> 01:13:56,307
You've already done too much.
1158
01:13:56,432 --> 01:13:58,225
I think it's time for me
to face the world
1159
01:13:58,351 --> 01:13:59,435
as a new man.
1160
01:14:16,327 --> 01:14:19,664
J“ he's no fool j“
1161
01:14:19,789 --> 01:14:22,917
j“ breaking every single rule j“
1162
01:14:23,042 --> 01:14:27,088
j“ chips are stacked against him
one more time j“
1163
01:14:29,423 --> 01:14:32,426
j“ when the world's gone crazy j“
1164
01:14:32,551 --> 01:14:35,638
j“ only one man can save it j“
1165
01:14:35,763 --> 01:14:39,392
j“ it can get hairy
solving crimes j“
1166
01:14:42,228 --> 01:14:45,147
j“ looking through the fire j“
1167
01:14:45,272 --> 01:14:48,484
j“ stronger than
the eye of the tiger j“
1168
01:14:48,609 --> 01:14:52,905
j“ bigger than 10 grizzly bears
combined j“
1169
01:14:55,616 --> 01:14:57,618
j“ and he won't stop j“
1170
01:14:57,743 --> 01:15:00,538
j“ out for blood,
every single drop j“
1171
01:15:00,663 --> 01:15:02,456
j“ ah-ooh j“
1172
01:15:02,581 --> 01:15:05,084
j“ ooh, ooh-ooh, ooh j“
1173
01:15:05,209 --> 01:15:07,378
j“ he's a wolfcop, wolfcop j“
1174
01:15:07,503 --> 01:15:10,464
j“ bad man be creeping down
the streets about to murder j“
1175
01:15:10,589 --> 01:15:13,759
j“ getting back to wolfcop
because he heard ya j“
1176
01:15:13,884 --> 01:15:17,013
j“ diabolical plan
foiled once again j“
1177
01:15:17,138 --> 01:15:20,057
j“ Mr. Officer catch the bad man
in the end j“
1178
01:15:20,182 --> 01:15:23,060
j“ howling at the full moon,
call out the beast j“
1179
01:15:23,185 --> 01:15:26,605
j“ baiting as he hunts,
blood dripping from the teeth j“
1180
01:15:26,731 --> 01:15:29,692
j“ crime is like a stick
he can fetch with ease j“
1181
01:15:29,817 --> 01:15:33,320
j“ cleaning up the streets,
then peeing on the trees j“
1182
01:15:33,446 --> 01:15:36,032
j“ looking through the fire j“
1183
01:15:36,157 --> 01:15:39,660
j“ stronger than
the eye of the tiger j“
1184
01:15:39,785 --> 01:15:44,373
j“ bigger than 10 grizzly bears
combined j“
1185
01:15:46,667 --> 01:15:49,253
j“ and he won't stop j“
1186
01:15:49,378 --> 01:15:51,756
j“ out for blood,
every single drop j“
1187
01:15:51,881 --> 01:15:56,260
j“ ah-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh j“
1188
01:15:56,385 --> 01:15:58,596
j“ he's a wolfcop, wolfcop j“
1189
01:16:28,793 --> 01:16:31,087
J“ yeah, I'm the wolfcop j“
1190
01:16:32,171 --> 01:16:34,423
j“ ha, ha j“
1191
01:16:34,548 --> 01:16:36,175
j“ I'm the wolfcop j“
1192
01:16:36,300 --> 01:16:38,094
J“ yeah j“
1193
01:16:38,219 --> 01:16:40,179
j“ there's a new cop
in the streets j“
1194
01:16:40,304 --> 01:16:42,765
j“ half-man, half-wolf,
pure grease j“
1195
01:16:42,890 --> 01:16:45,476
j“ patrol the town,
looking for trouble, man j“
1196
01:16:45,601 --> 01:16:47,561
j“ stuffing dead bodies
in my duffle bag j“
1197
01:16:47,686 --> 01:16:49,814
j“ slash your face,
rip the head off your body j“
1198
01:16:49,939 --> 01:16:52,399
j“ slam a cold brew, and pump
a body with the shotty j“
1199
01:16:52,525 --> 01:16:54,819
j“ drinking human blood
in the sacrifice j“
1200
01:16:54,944 --> 01:16:57,238
j“ welcome to the seance,
see you in the afterlife j“
1201
01:16:57,363 --> 01:16:59,532
j“ no teen wolf, just a man
with a taste for blood j“
1202
01:16:59,657 --> 01:17:01,158
j“ watch the werewolf
start smoking
1203
01:17:01,283 --> 01:17:02,952
j“ while your trick on mud j“
1204
01:17:03,077 --> 01:17:05,329
j“ till you met me, you don't
know what trouble was j“
1205
01:17:05,454 --> 01:17:07,140
j“ till I filled your Jean jacket
with a couple slugs j“
1206
01:17:07,164 --> 01:17:08,457
j“ I'm cursed j“
1207
01:17:08,582 --> 01:17:10,167
j“ with this curse,
I'm a monster j“
1208
01:17:10,292 --> 01:17:12,753
j“ it's no foul hygiene,
foaming at the chompers j“
1209
01:17:12,878 --> 01:17:14,880
j“ a hairy menace
with a badge and a gun j“
1210
01:17:15,005 --> 01:17:16,325
j“ don't bother tryin' to hide j“
1211
01:17:16,423 --> 01:17:17,734
j“ 'cause there's nowhere
you can run j“
1212
01:17:17,758 --> 01:17:19,343
j“ from the wolfcop j“
1213
01:17:19,468 --> 01:17:21,554
j“ yeah, I'm the wolfcop j“
1214
01:17:21,679 --> 01:17:24,306
j“ don't try to hide
from the wolfcop j“
1215
01:17:24,431 --> 01:17:27,434
j“ yeah, I'm the wolfcop j“
1216
01:17:27,560 --> 01:17:28,435
j“ oh, damn j“
1217
01:17:28,561 --> 01:17:30,187
j“ Mr. Wolfie got a plan j“
1218
01:17:30,312 --> 01:17:32,773
j“ forget Frankenstein,
more like the son of Sam j“
1219
01:17:32,898 --> 01:17:35,317
j“ soon as that full moon hits,
there's no turnin' back j“
1220
01:17:35,442 --> 01:17:38,779
j“ everything turns to black,
you can kiss my hairy ass j“
1221
01:17:38,904 --> 01:17:40,739
j“ mwah, how you like it? J“
1222
01:17:40,865 --> 01:17:42,950
j“ I got you now, don't bother
tryin' to fight it j“
1223
01:17:43,075 --> 01:17:45,411
j“ welcome to my hell,
you've all been invited j“
1224
01:17:45,536 --> 01:17:48,164
j“ once you've been bitten,
there's no way you can hide it j“
1225
01:17:48,289 --> 01:17:50,600
j“ forget wizards and witches,
I'll leave you in stitches j“
1226
01:17:50,624 --> 01:17:53,335
j“ just for a speeding ticket,
I'm bitten with a sickness j“
1227
01:17:53,460 --> 01:17:55,629
j“ there's no antidote,
I'm alone on this highway j“
1228
01:17:55,754 --> 01:17:58,215
j“ drifting in the darkness,
sparking that new crime wave j“
1229
01:17:58,340 --> 01:18:00,527
j“ so go pray to the priest
and drink your holy water j“
1230
01:18:00,551 --> 01:18:02,654
j“ grab your guns, lock the
doors, hide your daughters j“
1231
01:18:02,678 --> 01:18:04,263
j“ you think you got me
surrounded j“
1232
01:18:04,388 --> 01:18:06,032
j“ you better get your piece
and pull it j“
1233
01:18:06,056 --> 01:18:07,600
j“ and better have
a silver bullet j“
1234
01:18:07,725 --> 01:18:10,144
j“ 'cause I'm the wolfcop j“
1235
01:18:10,269 --> 01:18:11,854
j“ yeah, I'm the wolfcop j“
1236
01:18:11,979 --> 01:18:14,773
j“ don't try to hide
from the wolfcop j“
1237
01:18:14,899 --> 01:18:17,943
j“ yeah, I'm the wolfcop j“
1238
01:18:18,068 --> 01:18:20,154
j“ I'm the wolfcop, cop, cop j“
1239
01:18:20,279 --> 01:18:22,948
j“ I'm the wolfcop, cop, cop j“
1240
01:18:23,073 --> 01:18:25,409
j“ I'm the wolfcop, cop, cop j“
1241
01:18:25,534 --> 01:18:27,828
j“ yeah, I'm the wolfcop,
cop, cop j“
1242
01:18:27,953 --> 01:18:28,953
j“ yeah j“
1243
01:18:34,335 --> 01:18:36,378
Man: Big fuckin' wolf hound.
79853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.