Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,900 --> 00:00:06,982
Cinematography: Illumination AWA-G
2
00:00:09,006 --> 00:00:14,206
Audio: Hanawa Hibiki
Picture: Yoshimura Tozan
3
00:00:16,530 --> 00:00:21,530
Makeup: Aya Omura
Progress: Yui Koike
4
00:00:22,484 --> 00:00:27,184
Director: Kyosuke Murayama
5
00:00:34,290 --> 00:00:38,690
Male actor: Murata virgin & Seitaro Atsumi
6
00:00:40,949 --> 00:00:46,416
Actress: Rena Aoyama
7
00:00:54,419 --> 00:01:00,680
Production: Nagae Style
8
00:01:01,504 --> 00:01:09,504
Mature mother 21
Mother and child falling into forbidden lust
9
00:01:36,115 --> 00:01:43,780
Kosuke, since you're soon going to live alone
You must learn to do this by yourself
10
00:01:44,504 --> 00:01:47,004
I know that
11
00:01:48,928 --> 00:01:50,928
Well then, I'm leaving
12
00:01:51,520 --> 00:01:53,320
Take care
13
00:02:39,810 --> 00:02:45,130
Tomorrow my big sister will lend her car for half day for us to see a property
Okay
14
00:02:46,230 --> 00:02:48,970
The dealer is good,
We will find something cheaper than normal
15
00:02:48,994 --> 00:02:51,966
Yeah
Thank you very much for your help
16
00:02:52,190 --> 00:02:53,690
Thank me more
17
00:02:54,260 --> 00:02:55,460
Thank you
18
00:02:55,460 --> 00:02:58,350
It's okay, I'm kidding
19
00:02:58,688 --> 00:03:00,688
Is your mother at home today?
20
00:03:00,770 --> 00:03:03,410
I think today she is at work
21
00:03:04,300 --> 00:03:05,900
At work?
22
00:03:06,924 --> 00:03:08,624
Okay, Okay
23
00:03:13,910 --> 00:03:15,578
Is it okay?
Yeah
24
00:03:15,602 --> 00:03:17,570
All of it?
Yeah
25
00:03:17,600 --> 00:03:19,800
That's why you're my brother, thank you
26
00:03:21,780 --> 00:03:24,156
I'll give you that player too
Really?
27
00:03:24,380 --> 00:03:26,216
Thank you very much
28
00:03:26,330 --> 00:03:28,550
Again thank you very much for all this,
I'm so happy
29
00:03:29,624 --> 00:03:31,569
You are very kind
30
00:03:32,960 --> 00:03:38,186
Well since now you'll be living alone,
You must be pretty excited , aren't you?
31
00:03:38,210 --> 00:03:44,240
Yeah, that's right because everyone around me is living alone
32
00:03:44,640 --> 00:03:48,970
Now I can finally use my time freely
33
00:03:49,770 --> 00:03:54,496
But did your mother also agree to let you live alone
34
00:03:54,720 --> 00:03:58,980
Yeah, we agreed about this 3 years ago,
So that I could be self-reliant
35
00:03:59,520 --> 00:04:00,520
I see
36
00:04:01,590 --> 00:04:08,881
When I was little and came to your house,
For the first time when I saw your mother, I was so shocked
37
00:04:09,180 --> 00:04:11,470
You're talking about that again
38
00:04:11,610 --> 00:04:16,020
That's because your mother is so damn beautiful
39
00:04:16,410 --> 00:04:20,376
She is not like my mother, who is seriously like a meatball
40
00:04:20,700 --> 00:04:29,110
Besides, your mother is a beauty club member,
So she's strangely sexy and beautiful
41
00:04:29,400 --> 00:04:35,650
Well then, once I want her to be my partner
42
00:04:36,420 --> 00:04:39,040
She is a 42 year old lady.
43
00:04:39,450 --> 00:04:41,180
No, that's not true
44
00:04:41,310 --> 00:04:48,790
Don't you remember that during last summer
When I was staying at your house
45
00:04:49,440 --> 00:04:57,070
At that time, your mother was just cleaning and I happened to see her
46
00:04:57,670 --> 00:04:59,971
At that time, I was confused with you.
47
00:04:59,972 --> 00:05:02,905
At that time, since you were living with such a beautiful mother.
48
00:05:02,929 --> 00:05:09,420
I thought you were really happy
I never thought that you would think of leaving her alone
49
00:05:09,690 --> 00:05:17,626
Don't you think of hugging her or touching her sexy body?
50
00:05:17,650 --> 00:05:19,550
What are you talking about?
51
00:05:19,630 --> 00:05:21,566
I don't feel like that at all
52
00:05:21,790 --> 00:05:23,680
Why, it is such a waste?
53
00:05:24,610 --> 00:05:27,616
You didn't notice that sexiness, do you?
54
00:05:27,940 --> 00:05:31,266
There aren't many mothers like that out there.
55
00:05:31,390 --> 00:05:36,280
If you move out of here, I'd like to live here instead
56
00:05:36,974 --> 00:05:40,520
You're funny, absolutely funny
57
00:05:41,920 --> 00:05:45,940
Let me tell you about what I did
You know that I have an older sister
58
00:05:46,452 --> 00:05:50,770
Unconsciously, I didn't think of my older sister as my older sister
59
00:05:51,940 --> 00:05:56,680
That's why I peeped into her, after she took a bath
60
00:05:56,830 --> 00:06:03,490
Then I got strangely excited and somehow I got an erection
61
00:06:03,520 --> 00:06:05,536
I wonder if it's funny
62
00:06:05,860 --> 00:06:08,510
No, I was saying before
63
00:06:09,700 --> 00:06:14,480
Just like me, you can peep to see your mother naked
64
00:06:15,310 --> 00:06:17,210
I'm not stupid
65
00:06:23,230 --> 00:06:27,480
Today, let me wait here untill your mother comes
66
00:06:28,480 --> 00:06:31,310
I'm sorry, my mother is late today.
67
00:06:32,745 --> 00:06:36,270
Such a bad timing
68
00:06:40,900 --> 00:06:43,860
Hey, Kosuke do you have money?
69
00:06:45,170 --> 00:06:48,004
I have money from my part-time job that I saved up for moving
70
00:06:48,630 --> 00:06:51,770
I also got a part-time job yesterday
71
00:06:52,194 --> 00:06:54,194
What happened then?
72
00:06:55,054 --> 00:06:59,500
If I do this, then I wouldn't be able to do earn much
73
00:07:00,120 --> 00:07:04,720
So, I found a very cheap place sometime ago.
74
00:07:04,830 --> 00:07:05,830
Where is that?
75
00:07:18,120 --> 00:07:19,970
Are you going home like this today?
76
00:07:21,270 --> 00:07:26,300
I'm sorry
After this, there's still a lot left for me to do
77
00:07:26,310 --> 00:07:28,110
At this time?
78
00:07:29,460 --> 00:07:32,450
You can still pick up a taxi from here
79
00:07:32,490 --> 00:07:37,533
Today was fun, I'll call you later
Yeah
80
00:07:38,700 --> 00:07:40,750
Thank you for the meal today
Yeah
81
00:07:41,690 --> 00:07:43,490
See you soon
Yeah
82
00:08:06,340 --> 00:08:09,258
What happened here?
83
00:10:08,702 --> 00:10:10,962
Mother, just fell asleep
84
00:10:12,662 --> 00:10:16,822
What were you doing with that guy?
85
00:10:18,052 --> 00:10:21,072
No, I've only been drinking with Sonoda until now
86
00:10:22,742 --> 00:10:25,762
We happened to be together on the way home
87
00:10:25,862 --> 00:10:27,662
With Sonoda?
88
00:10:28,472 --> 00:10:33,852
He's funny, we talked about a lot of things
Even about you, Kosuke
89
00:10:36,292 --> 00:10:40,572
Isn't that the guy who has feelings for my mother?
90
00:10:40,712 --> 00:10:42,312
I'm leaving
91
00:11:38,482 --> 00:11:39,982
Do you want to use the bathroom?
92
00:11:40,806 --> 00:11:42,806
No
93
00:12:30,082 --> 00:12:32,082
Are you going out?
94
00:12:32,212 --> 00:12:34,551
I'm going out to see the property
95
00:12:39,352 --> 00:12:43,088
Put this away and go
Yeah
96
00:12:43,212 --> 00:12:46,902
Mother will also be late this evening.
97
00:13:11,022 --> 00:13:13,272
That room, it's still spacious
98
00:13:13,422 --> 00:13:15,592
It would be really nice, if we refurbish it
99
00:13:15,702 --> 00:13:19,102
I found a really nice property, it's great
100
00:13:26,495 --> 00:13:30,602
Hey, you haven't been feeling well lately.
101
00:13:30,792 --> 00:13:32,492
Did something happened?
102
00:13:35,112 --> 00:13:41,792
Maybe you're angry because I went drinking with your mother
103
00:13:42,345 --> 00:13:44,345
What are you talking about?
104
00:13:48,252 --> 00:13:50,582
I can't remember the exact time
105
00:13:50,592 --> 00:13:53,542
Somehow, I was invited by your mother
106
00:13:53,622 --> 00:13:55,372
She bought me a drink
107
00:13:55,423 --> 00:13:58,792
I don't think so much and drank too much
108
00:13:58,962 --> 00:14:03,042
When you drink too much, you definitely talk too much
109
00:14:03,162 --> 00:14:06,880
I don't think we talked about that night
110
00:14:08,952 --> 00:14:11,662
That day we might have talked for few minutes
111
00:14:11,712 --> 00:14:17,838
She told me when you move out, it will be quiet lonely
112
00:14:18,162 --> 00:14:21,662
So, I told her that I'm only 15 minutes walking distance from your house
113
00:14:22,132 --> 00:14:24,982
I just frankly said that
114
00:14:25,467 --> 00:14:29,072
Somehow, after that we talked for some more few minutes.
115
00:14:29,462 --> 00:14:34,172
Somehow I confessed that I kinda want her as a partner
116
00:14:34,532 --> 00:14:41,836
I told her that she isn't ugly considering the age of your mother
That's what I told her
117
00:14:43,332 --> 00:14:47,252
I don't know why I said something like that
118
00:14:47,312 --> 00:14:48,912
I'm sorry
119
00:14:49,512 --> 00:14:51,312
Seriously
Seriously
120
00:14:52,232 --> 00:14:56,362
No, no, it was okay
She actually didn't care about it
121
00:14:56,382 --> 00:14:59,962
Your mother laughed taking it as a joke
So, it's okay
122
00:15:01,031 --> 00:15:03,031
Don't be silly
123
00:15:11,912 --> 00:15:14,652
You don't have to help me move anymore
124
00:15:14,676 --> 00:15:16,872
Hey, Kosuke
125
00:15:16,932 --> 00:15:19,462
Well then, Kosuke wait for me
126
00:15:19,562 --> 00:15:21,562
Kosuke
127
00:15:41,632 --> 00:15:48,332
Your house is over there, right?
It's just around that corner
128
00:15:50,212 --> 00:15:53,152
Today, are you planning to go to my home here?
129
00:16:05,182 --> 00:16:07,182
I'm sorry
130
00:16:09,142 --> 00:16:15,322
Actually, I wasn't sure when to say it
131
00:16:16,282 --> 00:16:29,102
Right now, a woman whom I loved is crying
And asking me to go out with her
132
00:16:29,832 --> 00:16:42,732
I wanted to cherish Rena, but when I realized my true feelings
After that, before I knew it I wanted to cherish her more than you.
133
00:16:43,212 --> 00:16:51,302
After all, she is still young
It won't be good for her to be without me
134
00:16:52,122 --> 00:17:01,848
Rena, you've been taking care of your kid all alone
So, I know you're a strong woman
135
00:17:02,472 --> 00:17:06,182
Rena be strong
136
00:17:10,332 --> 00:17:14,372
Really, thank you for everything
137
00:17:17,442 --> 00:17:19,442
I'm really sorry
138
00:17:20,052 --> 00:17:22,052
I'm sorry
139
00:18:24,052 --> 00:18:26,052
Welcome back
140
00:18:26,222 --> 00:18:29,222
What are you doing at this time alone?
141
00:18:29,302 --> 00:18:31,971
Kosuke, can you spend some time with me?
142
00:18:32,522 --> 00:18:34,522
Yes, but
143
00:18:36,191 --> 00:18:38,191
It's okay, just a little bit
144
00:18:40,342 --> 00:18:42,942
Come
Wait
145
00:18:43,166 --> 00:18:44,881
Take a seat
146
00:18:44,905 --> 00:18:45,905
Keep you bag down
147
00:18:46,529 --> 00:18:48,529
Mother, wait a minute
148
00:18:48,853 --> 00:18:50,853
Yes, sit down
149
00:19:11,847 --> 00:19:15,247
Here, drink it
Cheers
150
00:19:22,072 --> 00:19:22,102
oh
151
00:19:23,062 --> 00:19:24,802
what have you been up to
152
00:19:27,442 --> 00:19:28,072
today
153
00:19:28,312 --> 00:19:30,292
I've been thinking while drinking alone
154
00:19:34,392 --> 00:19:44,002
Being married to Kosuke's father, I thought I had done my best
But actually I feel like I couldn't do anything for him.
155
00:19:45,402 --> 00:19:53,442
Your mother was so busy with her own work that
even though I knew that your father had lost his appetite, still I ignored it.
156
00:19:55,212 --> 00:20:00,692
So when I went for a checkup
I was told that he was already at stage 4 stomach cancer.
157
00:20:01,602 --> 00:20:03,302
Mother
158
00:20:05,412 --> 00:20:12,408
In the end, your mother only thinks about herself
And doesn't think about other people
159
00:20:13,478 --> 00:20:15,278
Did something happened?
160
00:20:24,408 --> 00:20:26,908
I got dumped today
161
00:20:28,758 --> 00:20:30,758
By that guy?
162
00:20:32,868 --> 00:20:36,454
Your mother didn't become lonely and alone by herself
163
00:20:36,978 --> 00:20:47,068
And yet your mother misunderstood that
This guy was pretending for a long time to be kind
164
00:20:48,138 --> 00:20:53,408
Your mother is an old woman who was just toyed with
at some point by him.
165
00:20:54,888 --> 00:21:01,158
I thought about my future, so your father did all the housework.
166
00:21:07,680 --> 00:21:11,148
Your mother is not qualified to be your mother
167
00:21:11,578 --> 00:21:13,334
What are you talking about?
168
00:21:13,458 --> 00:21:18,238
My mother worked hard for me alone and for the sake of the house
169
00:21:18,262 --> 00:21:28,378
When I came to this house,
I was afraid that Kosuke would stare at me and think I could leave as a stranger.
170
00:21:30,558 --> 00:21:33,478
I was worried that you won't call me mother for a long time
171
00:21:35,748 --> 00:21:38,254
It did happen
172
00:21:40,518 --> 00:21:43,508
Kosuke has grown up too.
173
00:21:47,024 --> 00:21:49,638
I want to see your dad
174
00:21:50,568 --> 00:21:54,078
Your mother was happiest back then.
175
00:21:56,888 --> 00:21:59,118
I was happy
176
00:22:08,168 --> 00:22:11,718
It's our first time drinking like this
177
00:22:12,308 --> 00:22:15,308
We should have done it sooner
178
00:22:43,633 --> 00:22:45,633
What?
179
00:22:45,968 --> 00:22:48,588
You're kidding, right?
180
00:22:53,494 --> 00:22:56,293
This is not the way to comfort
181
00:23:05,207 --> 00:23:07,207
What happened to you?
182
00:23:08,377 --> 00:23:10,877
Mother smells like alcohol
183
00:23:11,004 --> 00:23:12,004
It's because I'm drinking
184
00:23:23,435 --> 00:23:25,435
Stop it
185
00:23:26,960 --> 00:23:28,760
Kosuke
186
00:23:33,484 --> 00:23:35,084
Wait
187
00:23:41,473 --> 00:23:44,798
Don't do that
Kosuke, stop
188
00:23:47,122 --> 00:23:49,634
Hey, mother
Yeah
189
00:23:49,658 --> 00:23:54,194
Well, can I become a substitute of my father?
No, don't
190
00:23:54,218 --> 00:23:58,009
Wait, that's forbidden
191
00:24:15,853 --> 00:24:17,853
Wait
192
00:24:43,177 --> 00:24:44,277
That's so hot
193
00:24:49,578 --> 00:24:51,448
Mother
194
00:24:52,872 --> 00:24:54,872
No, that's enough
195
00:24:56,896 --> 00:24:57,896
No
196
00:25:04,120 --> 00:25:05,820
Mother
197
00:25:47,044 --> 00:25:48,744
Kosuke
198
00:26:11,553 --> 00:26:15,153
That's enough, stop
No
199
00:26:18,078 --> 00:26:21,778
Mother, I want you
200
00:26:31,802 --> 00:26:33,802
I want you
201
00:26:56,026 --> 00:26:58,026
Mother, I want you
202
00:27:17,713 --> 00:27:19,713
No
Mother
203
00:28:01,138 --> 00:28:02,838
Mother
204
00:28:04,420 --> 00:28:06,420
Let's stop here
205
00:28:09,044 --> 00:28:11,544
Mother, isn't it here where baby is born?
206
00:28:29,268 --> 00:28:32,468
Kosuke
Stop
207
00:28:32,492 --> 00:28:35,492
Don't do that
Stop it
208
00:28:42,216 --> 00:28:43,316
No
209
00:29:06,430 --> 00:29:07,530
No
210
00:29:07,554 --> 00:29:08,554
It's so hot
211
00:29:09,678 --> 00:29:10,678
It's so hot
212
00:29:14,002 --> 00:29:15,502
Mother
213
00:30:03,433 --> 00:30:05,133
Mother
214
00:30:05,658 --> 00:30:08,558
Yes, it feel good, mother
215
00:30:24,024 --> 00:30:25,424
Mother
216
00:30:27,448 --> 00:30:30,448
I can't take it anymore
217
00:30:36,696 --> 00:30:38,396
What are you thinking?
218
00:30:40,020 --> 00:30:42,020
I can't take it anymore
219
00:30:43,571 --> 00:30:45,571
No, that's forbidden
220
00:30:46,396 --> 00:30:48,396
But I want to do it
221
00:30:53,884 --> 00:30:58,184
Mother, it felt so good
222
00:31:00,039 --> 00:31:03,539
That feels so awesome
223
00:31:06,863 --> 00:31:08,363
It feels so good
224
00:31:08,387 --> 00:31:10,387
Kosuke, no
225
00:31:12,311 --> 00:31:13,811
It feels so good
226
00:31:37,839 --> 00:31:39,439
Mother, it's so awesome
227
00:32:01,064 --> 00:32:02,773
Kosuke, stop
228
00:32:05,445 --> 00:32:06,445
It's so awesome
229
00:32:07,269 --> 00:32:08,669
Kosuke
230
00:32:19,747 --> 00:32:21,047
Kosuke
231
00:32:27,472 --> 00:32:30,896
Kosuke
It feels so good mother
232
00:32:41,539 --> 00:32:43,139
Mother
233
00:32:46,163 --> 00:32:48,663
Mother, mother
Kosuke
234
00:32:50,339 --> 00:32:51,539
I'm going to shoot
235
00:32:59,764 --> 00:33:01,364
I don't wanna cum yet
236
00:33:01,417 --> 00:33:04,464
I want to do more with my mother
237
00:33:11,344 --> 00:33:13,904
You don't have to panic so much
238
00:33:18,328 --> 00:33:19,328
Mother
239
00:33:22,064 --> 00:33:25,354
Mother
Don't panic
240
00:33:37,124 --> 00:33:39,624
Mother, I feel so good
241
00:33:41,648 --> 00:33:44,948
Mother, it feels so awesome
Mother
242
00:33:50,972 --> 00:33:52,472
Mother
243
00:34:06,079 --> 00:34:07,079
It feels so good
244
00:34:17,703 --> 00:34:19,203
Mother
245
00:34:46,179 --> 00:34:47,879
Mother
246
00:34:50,404 --> 00:34:52,004
It feels so good
247
00:34:52,264 --> 00:34:55,584
Awesome, my mother makes me feel so good
248
00:34:55,644 --> 00:34:57,144
It feels so awesome
249
00:35:29,609 --> 00:35:31,609
Mother
250
00:35:42,009 --> 00:35:45,634
Mother, I feel so good
251
00:36:01,979 --> 00:36:03,579
It feels so good
252
00:36:17,579 --> 00:36:22,804
Mother
Mother, let me lick you as well mother
253
00:36:45,647 --> 00:36:47,647
It's so awesome
254
00:36:53,447 --> 00:36:57,447
Kosuke, it feels so good
255
00:36:57,572 --> 00:37:01,824
How is it, mother?
Am I doing it properly?
256
00:37:06,048 --> 00:37:08,048
Kosuke
257
00:37:09,872 --> 00:37:11,872
Mother
258
00:37:27,501 --> 00:37:31,664
Hey, hey
Put your finger inside
259
00:37:56,129 --> 00:37:58,129
Don't panic
260
00:37:59,454 --> 00:38:01,454
Do it gently
261
00:38:01,878 --> 00:38:06,378
Mother, does it feel good?
It feels so good
262
00:38:13,602 --> 00:38:15,602
Mother
263
00:38:37,426 --> 00:38:39,426
Kosuke
264
00:38:49,050 --> 00:38:51,050
Mother
265
00:39:34,074 --> 00:39:36,074
Kosuke
266
00:39:39,298 --> 00:39:41,298
I'm going to cum
267
00:39:42,822 --> 00:39:44,822
I'm cumming
268
00:40:05,627 --> 00:40:07,627
Mother
269
00:40:12,951 --> 00:40:14,951
Kosuke
270
00:40:56,127 --> 00:41:00,728
That's it
Here we go
271
00:41:02,604 --> 00:41:05,604
That's it, mother
272
00:41:06,228 --> 00:41:08,228
It feels so good
273
00:41:14,752 --> 00:41:16,752
Mother
274
00:41:17,476 --> 00:41:19,476
Mother, it's so awesome
275
00:41:39,600 --> 00:41:42,900
Kosuke, does it feel good?
276
00:41:43,424 --> 00:41:46,924
It feels so awesome, mother
277
00:41:47,548 --> 00:41:49,548
Mother also feels so good
278
00:42:02,272 --> 00:42:03,772
Mother
279
00:42:24,396 --> 00:42:26,396
I'm going to cum
280
00:42:30,420 --> 00:42:32,420
I'm cumming
281
00:43:06,644 --> 00:43:09,044
It felt so good, mother
282
00:43:14,468 --> 00:43:16,468
Kosuke
283
00:44:07,049 --> 00:44:10,849
Hey, Kosuke
Penetrate my ass
284
00:44:41,173 --> 00:44:43,873
It feels so good, mother
285
00:44:51,674 --> 00:44:55,674
Mother, does it feel good?
286
00:44:58,198 --> 00:45:00,198
It feels so good
287
00:45:40,397 --> 00:45:41,397
Mother
288
00:45:45,922 --> 00:45:47,922
It feels so good
289
00:46:05,346 --> 00:46:06,846
Mother
290
00:46:09,070 --> 00:46:13,470
Did it felt good, mother?
It felt so good
291
00:46:45,994 --> 00:46:49,294
Kosuke
Mother
292
00:47:00,818 --> 00:47:02,818
It feels so good
293
00:47:44,242 --> 00:47:46,242
Put it inside me
294
00:47:58,866 --> 00:48:01,866
Mother, it feels so good
295
00:48:15,498 --> 00:48:17,286
Kosuke
296
00:48:18,510 --> 00:48:20,598
I also feel so good
297
00:48:23,522 --> 00:48:25,522
Hug me
298
00:48:45,023 --> 00:48:47,823
Mother, it feels so awesome
299
00:48:47,847 --> 00:48:49,847
Kosuke
300
00:49:07,471 --> 00:49:11,071
I also feel so good
It feels so good
301
00:49:49,595 --> 00:49:55,095
Mother
Mother, it feels so awesome
302
00:50:04,399 --> 00:50:06,399
It feels so good
303
00:50:10,624 --> 00:50:13,624
Don't cum inside me
304
00:50:23,018 --> 00:50:25,018
Mother
305
00:50:26,343 --> 00:50:30,243
Kosuke, it feels so awesome
306
00:50:35,867 --> 00:50:37,867
Mother
307
00:50:38,391 --> 00:50:40,691
I'm almost about to cum
308
00:50:40,715 --> 00:50:42,815
Don't cum inside me
309
00:50:42,939 --> 00:50:44,939
Mother
Mother
310
00:50:49,363 --> 00:50:51,292
I'm cumming
311
00:51:21,416 --> 00:51:24,416
Kosuke
Mother
312
00:52:30,816 --> 00:52:35,211
Kosuke
Wake up, it's time to go to school
313
00:52:35,256 --> 00:52:36,256
Kosuke
314
00:52:38,106 --> 00:52:39,106
Yeah
315
00:53:32,261 --> 00:53:34,261
What the hell happened?
316
00:54:02,586 --> 00:54:05,586
Are you done?
I'm not going today
317
00:54:06,876 --> 00:54:09,782
What are you saying, that's not good?
318
00:54:09,982 --> 00:54:12,746
You'll be all alone as I'm moving out
319
00:54:16,096 --> 00:54:19,016
Kosuke, take it easy
320
00:54:22,086 --> 00:54:24,786
Mother
No
321
00:54:26,746 --> 00:54:27,746
No
322
00:54:40,441 --> 00:54:42,441
Mother
323
00:54:46,066 --> 00:54:47,066
No
324
00:54:55,401 --> 00:54:56,401
No
325
00:54:57,025 --> 00:55:01,925
Mother, you're wet
You're getting so wet mother
326
00:55:02,736 --> 00:55:05,792
Mother
Mother, you're getting so excited
327
00:55:05,816 --> 00:55:09,779
Stop it
No, no
328
00:55:13,103 --> 00:55:14,103
Stop
329
00:55:18,036 --> 00:55:20,036
Stop it
Stop it
330
00:55:20,286 --> 00:55:24,211
Mother
Mother, I'm glad you're feeling good too.
331
00:55:24,235 --> 00:55:26,252
That's enough
332
00:55:34,861 --> 00:55:43,361
Mother, I want do with you just like yesterday
No, stop really
333
00:55:59,385 --> 00:56:01,885
It's so hot inside you
It's hot
334
00:56:12,655 --> 00:56:14,198
Mother
335
00:56:19,906 --> 00:56:23,906
Wait, what are you doing?
Mother here
336
00:56:25,461 --> 00:56:26,961
Hey Mother
Stop it
337
00:56:26,985 --> 00:56:30,336
Blowjob for me
It felt so good
338
00:56:32,036 --> 00:56:33,736
Do it just like yesterday
339
00:56:40,406 --> 00:56:42,106
It's okay, mother
340
00:56:42,679 --> 00:56:45,516
Hey, do it just like yesterday
341
00:56:51,056 --> 00:56:54,496
Really, today will be the last time, okay?
342
00:57:03,591 --> 00:57:07,791
Mother, it feels so good
343
00:57:20,291 --> 00:57:24,516
When my mother gives blowjob, it feels so good
344
00:57:29,256 --> 00:57:31,556
Suck it more
345
00:57:37,780 --> 00:57:41,780
It feels so awesome
Mother
346
00:57:46,704 --> 00:57:48,704
Mother
347
00:58:11,560 --> 00:58:15,460
My mother's blowjob is the best
348
00:58:18,657 --> 00:58:20,157
Mother
349
00:58:21,656 --> 00:58:25,247
Mother, that's it
I can't take it anymore
350
00:58:25,306 --> 00:58:28,676
Mother, can I penetrate you?
Is it okay?
351
00:58:29,491 --> 00:58:30,491
No
352
00:58:31,415 --> 00:58:34,515
Mother, what happened?
353
00:58:36,625 --> 00:58:40,125
I want to put it inside you, mother
No
354
00:58:41,128 --> 00:58:42,828
Why?
355
00:58:43,152 --> 00:58:45,152
Mother
356
00:58:53,041 --> 00:58:57,966
Mother
Hey, I want to put it inside my mother's pussy
357
00:59:01,907 --> 00:59:03,907
No
358
00:59:07,331 --> 00:59:09,331
Mother
359
00:59:21,607 --> 00:59:24,307
It feels so good, mother
360
00:59:53,932 --> 00:59:56,225
Mother
361
01:00:02,476 --> 01:00:07,944
Mothe, you're my first
You made me feel so good, mother
362
01:00:18,636 --> 01:00:20,336
It feels so good
363
01:00:31,160 --> 01:00:33,160
Mother
364
01:00:40,984 --> 01:00:46,484
Mother, it felt so awesome
365
01:00:51,462 --> 01:00:54,541
Let me know when you're about to cum
366
01:00:57,965 --> 01:01:01,965
Mother
I want to put inside my mother
367
01:01:20,615 --> 01:01:22,615
It feels so good
368
01:01:23,539 --> 01:01:25,539
Mother
369
01:01:29,240 --> 01:01:32,240
It feels so awesome, mother
370
01:01:42,372 --> 01:01:44,072
Mother
371
01:01:45,347 --> 01:01:47,347
Mother
372
01:01:48,972 --> 01:01:52,872
I'm going to cum, mother
373
01:02:34,552 --> 01:02:36,516
Mother
374
01:03:36,972 --> 01:03:40,082
Can i really have it?
Yeah
375
01:03:40,192 --> 01:03:42,992
It's the clothes that Kosuke left behind.
376
01:03:43,802 --> 01:03:47,262
Thank you very much for this
377
01:03:47,942 --> 01:03:54,302
I never saw him wearing these clothes
Was this the ones which his mother bought for him?
378
01:03:54,879 --> 01:03:58,962
I'm so happy to have this, thank you very much
379
01:04:00,662 --> 01:04:02,162
Kosuke
380
01:04:02,612 --> 01:04:04,132
What are you doing here?
381
01:04:04,356 --> 01:04:06,356
Why are you still angry?
Actually
382
01:04:07,922 --> 01:04:11,132
I thought I'd give him the clothes you left behind.
383
01:04:11,282 --> 01:04:12,282
So
384
01:04:13,712 --> 01:04:19,928
No, since that day
Kosuke told me to never come to his house
385
01:04:19,952 --> 01:04:24,709
So I came here today as I heard that you left the town
386
01:04:24,952 --> 01:04:28,952
From now onwards, never come back here
Just listen to me
387
01:04:29,333 --> 01:04:33,282
I want to apologise to your mother and you
That's enough
388
01:04:44,112 --> 01:04:46,112
What did you come here for?
389
01:04:46,692 --> 01:04:51,612
I came to pick up my shoes which I forgot in the shoe cupboard.
I see
390
01:04:53,087 --> 01:04:55,320
Hey, don't contact that guy anymore
391
01:04:56,832 --> 01:04:59,902
He said that he likes my beautiful mother
392
01:05:00,042 --> 01:05:05,908
Since you're a older woman, he likes any older woman
So don't ever contact him without my permission
393
01:05:06,032 --> 01:05:09,262
Then, what about Kosuke?
394
01:05:10,582 --> 01:05:13,662
That's not true, I'm not that kind of guy
395
01:05:14,922 --> 01:05:15,922
Stop
396
01:05:51,246 --> 01:05:53,246
Mother
397
01:06:41,990 --> 01:06:43,990
Mother
398
01:07:55,914 --> 01:07:58,914
Mother
Kosuke
399
01:07:58,938 --> 01:08:00,926
Mother
400
01:08:02,150 --> 01:08:04,138
Kosuke
401
01:08:43,262 --> 01:08:45,262
Touch my breasts
Yeah
402
01:08:45,886 --> 01:08:47,886
Mother, I love you
403
01:09:03,890 --> 01:09:06,590
Mother, I feel so awesome
404
01:09:25,914 --> 01:09:27,914
Lick my breasts
Yeah
405
01:09:43,915 --> 01:09:49,915
Mother, does it feel good?
My nipples is hard because of your mouth
406
01:09:51,939 --> 01:09:53,939
Mother
407
01:10:09,063 --> 01:10:11,063
My breasts is getting so excited
408
01:10:29,363 --> 01:10:31,963
Mother
Kosuke
409
01:10:47,588 --> 01:10:51,588
Kosuke, touch down here also
Mother
410
01:11:11,963 --> 01:11:13,963
Mother
411
01:11:27,588 --> 01:11:30,188
Does it feel good when I do this?
412
01:11:31,512 --> 01:11:32,912
I feel good
413
01:12:18,616 --> 01:12:21,616
You're awesome, mother
I feel so good too
414
01:12:55,818 --> 01:12:58,818
Take this off for me
Yeah
415
01:13:28,817 --> 01:13:30,817
It's so wet
Yeah
416
01:13:36,541 --> 01:13:38,541
It's so wet
417
01:13:44,165 --> 01:13:46,165
Mother
418
01:13:46,189 --> 01:13:47,818
Down here
419
01:13:47,842 --> 01:13:49,242
So wet here, mother
420
01:14:28,266 --> 01:14:29,666
Mother
421
01:14:33,290 --> 01:14:35,290
Let me take this off
422
01:14:56,914 --> 01:14:59,914
Let me lick it
Yeah, lick it
423
01:15:33,653 --> 01:15:35,653
It's tingling
424
01:16:05,053 --> 01:16:07,053
Mother, did it feel good?
425
01:16:07,577 --> 01:16:09,977
Yeah, it felt good
426
01:16:42,453 --> 01:16:44,453
Mother
427
01:16:48,878 --> 01:16:52,878
Kosuke, I feel so good
Mother
428
01:16:53,102 --> 01:16:55,102
Mother
429
01:17:03,583 --> 01:17:04,583
So awesome
430
01:17:30,807 --> 01:17:32,807
Mother
431
01:17:52,731 --> 01:17:54,731
Mother, does it feel good?
432
01:17:55,455 --> 01:17:57,455
It's so awesome
433
01:18:31,408 --> 01:18:33,108
Lick my breasts
434
01:19:07,293 --> 01:19:10,293
Hey, mother
I want to lick your pussy
435
01:19:40,018 --> 01:19:41,908
Mother
436
01:20:10,191 --> 01:20:12,191
Kosuke
437
01:20:54,916 --> 01:20:56,516
Mother
438
01:21:55,440 --> 01:21:59,140
Mother, it feels so good.
Really?
439
01:22:07,064 --> 01:22:11,064
Mother, you're making me so excited
440
01:22:25,888 --> 01:22:28,488
Mother, I feel so awesome
441
01:22:59,391 --> 01:23:01,391
Mother, it feels so good
442
01:23:25,715 --> 01:23:27,715
Mother
443
01:23:57,316 --> 01:23:59,416
It felt so good, mother
444
01:25:06,066 --> 01:25:08,066
Mother
445
01:25:09,691 --> 01:25:11,691
Mother
446
01:25:21,515 --> 01:25:23,515
Lick it
447
01:25:54,439 --> 01:25:56,439
Mother, it feels so good
448
01:26:31,516 --> 01:26:36,336
Mother, it feels so good
449
01:26:36,926 --> 01:26:40,526
Mother, it feels so awesome
450
01:26:43,557 --> 01:26:46,657
Mother, it feels so good
451
01:26:51,701 --> 01:26:53,401
Don't stop
452
01:26:53,566 --> 01:26:55,266
Lick me more
453
01:28:16,271 --> 01:28:18,271
Yes, just like that
454
01:28:43,571 --> 01:28:45,571
Mother
455
01:28:48,196 --> 01:28:51,196
I can't take it anymore
I want to put it inside you
456
01:29:07,441 --> 01:29:09,441
I want to put it inside you
457
01:29:16,566 --> 01:29:20,466
This will be the last time
458
01:29:33,890 --> 01:29:38,390
Mother, I feel so good
459
01:29:40,986 --> 01:29:45,176
Mother, do you also feel good?
I also feel so good
460
01:30:18,936 --> 01:30:23,636
Mother
Kosuke
461
01:30:45,987 --> 01:30:50,187
I feel so good
Mother, I also feel so good
462
01:31:00,211 --> 01:31:02,211
Mother
463
01:32:00,635 --> 01:32:02,635
I'm going to cum
464
01:32:06,459 --> 01:32:08,459
No
465
01:32:22,983 --> 01:32:24,983
I'm cumming
466
01:32:33,507 --> 01:32:35,507
Mother
467
01:32:35,531 --> 01:32:38,531
It felt so good to knock my mother's pussy
468
01:32:44,349 --> 01:32:46,349
Can you do it again in my ass?
Yeah
469
01:33:18,570 --> 01:33:20,570
Mother
470
01:33:21,695 --> 01:33:25,695
It feels so awesome inside my mother
471
01:34:01,404 --> 01:34:03,404
Mother
472
01:34:16,104 --> 01:34:20,104
Mother, I feel so good
473
01:34:20,428 --> 01:34:22,428
I also feel so good
474
01:34:48,452 --> 01:34:50,452
Mother
475
01:35:05,904 --> 01:35:07,904
I'm going to cum
476
01:35:37,928 --> 01:35:39,928
Lie down
477
01:35:58,552 --> 01:36:02,152
Mother, it feels so good
478
01:36:48,712 --> 01:36:50,512
Does it feel good?
479
01:36:50,736 --> 01:36:53,336
I feel so good, mother
480
01:37:28,387 --> 01:37:30,387
Pump me with your hips
481
01:37:37,511 --> 01:37:40,711
Mother, it feels so good
482
01:38:00,787 --> 01:38:01,787
Mother
483
01:38:34,112 --> 01:38:36,912
Your mother is going to cum again
484
01:38:57,636 --> 01:38:59,636
Mother
485
01:39:01,160 --> 01:39:03,160
It felt so good, mother
486
01:39:32,852 --> 01:39:36,252
Mother, I feel so awesome
487
01:39:38,576 --> 01:39:40,576
Your mother also feels so good
488
01:40:30,182 --> 01:40:33,982
Mother
Mother, does it feel good?
489
01:40:34,106 --> 01:40:36,106
Yeah, I feel so good
490
01:40:49,332 --> 01:40:53,332
I also really feel so good, mother
491
01:41:39,934 --> 01:41:43,434
Mother, I feel so good
492
01:41:44,358 --> 01:41:46,358
I feel so good, mother
493
01:41:46,782 --> 01:41:49,982
Mother, I'm really almost about to cum
494
01:41:54,044 --> 01:41:55,644
Kosuke
495
01:41:56,068 --> 01:41:58,068
I'm going to shoot
496
01:42:56,092 --> 01:42:58,792
Kosuke
Mother
497
01:42:58,816 --> 01:43:01,816
Mother
Kosuke
498
01:43:02,840 --> 01:43:04,840
Mother
499
01:43:28,674 --> 01:43:35,764
I have a water and gas meeting over there in my new apartment,
So I'll need to be there soon.
500
01:43:38,634 --> 01:43:44,764
I won't come again, because it's not good for us
501
01:43:46,034 --> 01:43:50,434
I really agree with you
It's really true
33641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.