Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,109 --> 00:01:52,025
At first,
2
00:01:53,067 --> 00:01:54,859
nobody cared about the disaster.
3
00:01:56,317 --> 00:01:57,942
It was just another wildfire,
4
00:01:59,859 --> 00:02:01,025
another drought,
5
00:02:02,192 --> 00:02:03,692
the extinction of a species,
6
00:02:05,067 --> 00:02:06,734
and the disappearance of a city.
7
00:02:08,567 --> 00:02:09,859
Until one day,
8
00:02:10,984 --> 00:02:12,150
it became relevant
9
00:02:13,734 --> 00:02:15,609
to everyone.
10
00:02:20,025 --> 00:02:21,150
You know,
11
00:02:21,859 --> 00:02:23,025
back then, in this place,
12
00:02:23,317 --> 00:02:24,359
you didn't even need guns.
13
00:02:25,900 --> 00:02:27,609
You missed the good old days.
14
00:02:29,234 --> 00:02:30,234
This street
15
00:02:31,192 --> 00:02:31,817
wasn't like this.
16
00:02:32,359 --> 00:02:32,900
It was...
17
00:02:33,442 --> 00:02:35,109
The night market rocked.
18
00:02:36,025 --> 00:02:38,192
It was known as the "Little Northeast"
of Africa.
19
00:02:38,692 --> 00:02:40,109
Barbeque stalls everywhere.
20
00:02:42,525 --> 00:02:43,317
It's fine.
21
00:02:43,400 --> 00:02:44,234
Patrols.
22
00:02:45,400 --> 00:02:46,275
The mosquito pie.
23
00:02:46,442 --> 00:02:47,192
About this thick.
24
00:02:47,692 --> 00:02:49,400
500,000 mosquitos in one pie.
25
00:02:49,650 --> 00:02:50,234
Delicious.
26
00:02:50,775 --> 00:02:52,734
Can't even have mosquitos anymore.
27
00:02:56,442 --> 00:02:56,984
We're here.
28
00:02:57,942 --> 00:02:59,067
This is where they are.
29
00:03:02,025 --> 00:03:02,650
Bro,
30
00:03:03,567 --> 00:03:04,317
Sis,
31
00:03:06,150 --> 00:03:07,859
I brought Peigiang to see you.
32
00:03:09,567 --> 00:03:10,817
Your kid has made you proud.
33
00:03:12,192 --> 00:03:12,900
He passed the examination
34
00:03:12,984 --> 00:03:14,609
for China Reserve Astronauts,
35
00:03:15,942 --> 00:03:16,734
and they're sending him
36
00:03:16,817 --> 00:03:18,025
to the Moon.
37
00:03:20,025 --> 00:03:21,609
He's doing training here.
38
00:03:22,942 --> 00:03:24,275
Rest assured.
39
00:03:26,442 --> 00:03:27,567
I'll take care of him.
40
00:03:41,984 --> 00:03:42,734
Chief,
41
00:03:43,900 --> 00:03:45,192
is there really a Solar Crisis?
42
00:03:45,984 --> 00:03:46,984
You're going to be blind.
43
00:03:49,275 --> 00:03:50,192
There must be one.
44
00:03:50,775 --> 00:03:52,192
Otherwise, what's all this fighting for?
45
00:03:54,442 --> 00:03:55,692
Anyway,
46
00:03:55,775 --> 00:03:57,234
the Earth will be engulfed in a century
47
00:03:57,317 --> 00:03:59,025
and the Solar System will be
gone in three.
48
00:03:59,192 --> 00:04:00,317
End of story.
49
00:04:00,567 --> 00:04:01,567
What else can we do?
50
00:04:05,775 --> 00:04:06,442
Gently.
51
00:04:11,984 --> 00:04:12,859
Do you think
52
00:04:12,942 --> 00:04:14,067
you're ready for the Moon?
53
00:04:14,942 --> 00:04:15,984
You'll spend
54
00:04:16,067 --> 00:04:18,150
more than ten years up there,
maybe twenty.
55
00:04:18,942 --> 00:04:19,817
Great.
56
00:04:21,692 --> 00:04:23,859
Then our family will be
57
00:04:24,359 --> 00:04:25,317
reunited up there.
58
00:04:28,400 --> 00:04:29,150
In any case,
59
00:04:29,400 --> 00:04:30,734
Earth isn't that great.
60
00:04:32,067 --> 00:04:34,025
Being alive is pretty great.
61
00:04:35,400 --> 00:04:36,734
Silly kid.
62
00:04:39,067 --> 00:04:39,984
Just remember
63
00:04:40,484 --> 00:04:41,317
to hang in there.
64
00:04:42,484 --> 00:04:43,067
Steady!
65
00:04:44,150 --> 00:04:44,900
Steady!
66
00:05:06,567 --> 00:05:07,359
See that?
67
00:05:08,359 --> 00:05:11,359
That's the first test engine of
The Moving Mountain Project.
68
00:05:11,942 --> 00:05:12,775
It will be completed...
69
00:05:12,859 --> 00:05:13,984
in less than six months.
70
00:05:15,025 --> 00:05:15,734
Six months?
71
00:05:16,192 --> 00:05:17,067
Can it be done?
72
00:05:18,109 --> 00:05:19,025
You know what?
73
00:05:19,442 --> 00:05:20,317
We can even
74
00:05:20,400 --> 00:05:21,692
build these engines on the Moon.
75
00:05:22,734 --> 00:05:23,734
No humans needed,
76
00:05:24,109 --> 00:05:24,859
all built by machines.
77
00:05:24,942 --> 00:05:26,525
Non-stop, fast.
78
00:05:28,234 --> 00:05:30,192
As long as no one tries to sabotage
the construction,
79
00:05:30,359 --> 00:05:32,109
six months should be enough.
80
00:05:45,484 --> 00:05:46,234
The Sun
81
00:05:46,775 --> 00:05:47,900
is rapidly degenerating,
82
00:05:48,734 --> 00:05:49,942
and expanding.
83
00:05:50,984 --> 00:05:51,984
In 100 years,
84
00:05:52,525 --> 00:05:53,442
the Sun will completely
85
00:05:53,525 --> 00:05:54,984
engulf Earth.
86
00:05:56,317 --> 00:05:57,359
In 300 years,
87
00:05:57,609 --> 00:06:00,359
the Solar System will no longer exist.
88
00:06:02,567 --> 00:06:03,692
To cope with the Solar Crisis
89
00:06:03,775 --> 00:06:04,942
that will arise in 100 years,
90
00:06:09,900 --> 00:06:12,234
Dozens of plans for dealing with
the Crisis were proposed.
91
00:06:13,359 --> 00:06:15,025
To ensure the survival of more people,
92
00:06:15,650 --> 00:06:18,025
the Moving Mountain Project was
eventually selected.
93
00:06:18,567 --> 00:06:20,775
The project aims to construct 10,000
Earth Engines,
94
00:06:21,192 --> 00:06:23,859
to propel Earth away from
the Solar System.
95
00:06:24,942 --> 00:06:27,109
Three Lunar Satellite Engines will
also be constructed
96
00:06:27,734 --> 00:06:29,025
to exile the Moon,
97
00:06:29,775 --> 00:06:31,984
enabling Earth to break away from
the Moon's gravity
98
00:06:32,317 --> 00:06:33,692
to start its journey.
99
00:06:42,442 --> 00:06:43,317
However,
100
00:06:43,734 --> 00:06:45,150
as the project progressed,
101
00:06:45,984 --> 00:06:48,067
the difficulty and high cost of its
implementation
102
00:06:48,650 --> 00:06:51,400
have intensified the impact on the
interests of all parties around the world.
103
00:06:52,275 --> 00:06:53,317
Doubts,
104
00:06:53,400 --> 00:06:54,359
opposition,
105
00:06:54,442 --> 00:06:55,650
and conflicts,
106
00:06:55,734 --> 00:06:56,984
escalate day by day.
107
00:07:03,317 --> 00:07:05,609
Their equipment is getting more advanced.
108
00:07:05,692 --> 00:07:07,859
There must be state-level armed
forces behind it...
109
00:07:07,942 --> 00:07:09,650
The solution to the Crisis
110
00:07:10,442 --> 00:07:12,150
has become a crisis itself.
111
00:07:13,025 --> 00:07:15,109
The feasibility verification of
the Moving Mountain Project
112
00:07:16,567 --> 00:07:17,942
is now a matter of utmost urgency.
113
00:07:47,400 --> 00:07:48,775
The Headquarter was attacked.
114
00:07:49,150 --> 00:07:51,067
Be careful in Philadelphia.
115
00:07:58,400 --> 00:07:59,859
Okay.
116
00:07:59,942 --> 00:08:01,025
Just a minute.
117
00:08:14,067 --> 00:08:16,109
Do we know the number of attackers?
118
00:08:26,442 --> 00:08:28,109
127 people have been arrested
119
00:08:28,234 --> 00:08:30,775
from 53 countries.
120
00:09:06,025 --> 00:09:07,109
Mike,
121
00:09:07,359 --> 00:09:08,775
I don't think that's a good idea.
122
00:09:10,317 --> 00:09:11,942
The hour before dawn
123
00:09:12,317 --> 00:09:13,275
is the darkest.
124
00:09:17,525 --> 00:09:18,692
We advise
125
00:09:20,192 --> 00:09:21,984
pushing the project forward,
126
00:09:22,442 --> 00:09:24,900
withstanding all distractions
and disruptions.
127
00:09:25,900 --> 00:09:27,775
Complete the verification as
soon as possible.
128
00:09:29,192 --> 00:09:30,025
Don't forget,
129
00:09:30,484 --> 00:09:33,567
we only have a 13-month window.
130
00:09:34,025 --> 00:09:34,984
The Sun
131
00:09:35,567 --> 00:09:37,650
won't wait.
132
00:09:47,734 --> 00:09:48,484
Qiang.
133
00:09:50,150 --> 00:09:51,025
I'm telling you,
134
00:09:51,109 --> 00:09:52,192
it's dangerous out there.
135
00:09:52,275 --> 00:09:53,734
Try your best to get in.
136
00:09:54,150 --> 00:09:54,984
Don't fall in love.
137
00:09:55,275 --> 00:09:56,067
Don't get married.
138
00:09:56,150 --> 00:09:57,150
Don't have children.
139
00:10:01,942 --> 00:10:03,192
Don't worry.
140
00:10:03,359 --> 00:10:05,900
I'm going to roam the space on
behalf of mankind.
141
00:10:27,734 --> 00:10:29,067
Fire!
142
00:10:42,525 --> 00:10:44,567
Han Duoduo.
143
00:11:00,317 --> 00:11:01,734
Is Earth a great place or what?
144
00:11:29,275 --> 00:11:30,317
This thing moves!
145
00:11:30,734 --> 00:11:31,775
It moves when you do.
146
00:11:41,817 --> 00:11:42,692
Have you had breakfast?
147
00:11:43,359 --> 00:11:43,942
Huh?
148
00:11:44,650 --> 00:11:45,859
You might throw up.
149
00:11:46,484 --> 00:11:46,942
Huh?
150
00:11:47,442 --> 00:11:49,317
If you throw up, you're out.
151
00:11:49,942 --> 00:11:50,567
Huh?
152
00:11:54,650 --> 00:11:56,692
This is your first training in the air.
153
00:11:57,192 --> 00:11:58,775
Try not to let your vomit
154
00:11:58,859 --> 00:11:59,734
block your windpipes.
155
00:12:00,400 --> 00:12:02,525
If you throw up, you can piss off.
156
00:12:02,609 --> 00:12:03,442
I'm not performing CPR
157
00:12:03,525 --> 00:12:05,275
on anyone.
158
00:12:09,692 --> 00:12:10,317
Hello,
159
00:12:10,442 --> 00:12:11,317
I'm Han Duoduo.
160
00:12:11,775 --> 00:12:13,359
Low Earth Orbit Healthcare major.
161
00:12:14,359 --> 00:12:15,067
Hello.
162
00:12:16,192 --> 00:12:17,275
I'm Liu Peigiang.
163
00:12:21,317 --> 00:12:23,775
As the Space Elevator goes up...
164
00:12:24,359 --> 00:12:25,817
...you'll be under 9 Gs of gravity force.
165
00:12:26,567 --> 00:12:28,734
Earth won't go easy on you
166
00:12:28,817 --> 00:12:30,109
just because you're cadets.
167
00:12:30,609 --> 00:12:32,317
Check your anti-G suits,
168
00:12:32,400 --> 00:12:33,275
or your parents
169
00:12:33,359 --> 00:12:34,359
will end up in tears.
170
00:13:35,067 --> 00:13:36,900
Breathe.
171
00:13:37,067 --> 00:13:38,692
Mind the frequency.
172
00:13:40,525 --> 00:13:41,234
Scream your lungs out,
173
00:13:41,317 --> 00:13:42,025
Kids.
174
00:13:42,109 --> 00:13:45,484
You will pass out in ten seconds.
175
00:13:45,942 --> 00:13:50,275
The 90,000-kilometer Space Elevator,
176
00:13:50,817 --> 00:13:54,317
the tallest architecture in human history,
177
00:13:55,317 --> 00:13:58,525
this is where your journey to
the Moon begins.
178
00:13:58,942 --> 00:14:00,484
It is now your job
179
00:14:00,567 --> 00:14:02,442
to guard the future of mankind.
180
00:14:49,025 --> 00:14:51,359
They three won't wake up any time soon.
181
00:14:51,734 --> 00:14:53,067
In the following month of training,
182
00:14:53,275 --> 00:14:55,317
they won't get many chances of
sleeping here.
183
00:15:12,359 --> 00:15:14,067
Breathe through the chest.
184
00:15:14,150 --> 00:15:16,025
Semi-closed slow breathing, twice as slow.
185
00:15:35,692 --> 00:15:36,650
Activate the electromagnetic gun.
186
00:15:37,025 --> 00:15:37,900
Lock on the target.
187
00:15:38,275 --> 00:15:39,900
If your hit rate is less than 70%,
188
00:15:40,317 --> 00:15:41,317
get lost immediately.
189
00:15:44,025 --> 00:15:44,942
Give up.
190
00:15:45,025 --> 00:15:46,942
I'll get rid of half of you.
191
00:15:54,192 --> 00:15:55,567
Prepare your weapons.
192
00:16:04,984 --> 00:16:06,109
Congratulations, you two
193
00:16:06,192 --> 00:16:07,567
have passed the first examination.
194
00:16:07,650 --> 00:16:10,109
You are now selected to be trainees at
the Lunar Base.
195
00:16:11,609 --> 00:16:13,984
Roaming the space isn't really important.
196
00:16:14,484 --> 00:16:16,609
Giving flowers to someone you like is.
197
00:16:16,942 --> 00:16:17,775
That's so corny.
198
00:16:27,734 --> 00:16:29,400
Another 15 degrees,
199
00:16:30,484 --> 00:16:31,275
and it's perfect.
200
00:17:05,317 --> 00:17:05,775
Hi.
201
00:17:14,525 --> 00:17:15,525
Flowers.
202
00:17:20,775 --> 00:17:21,609
Whom is it for?
203
00:17:21,984 --> 00:17:23,525
Want me to deliver it for you?
204
00:17:26,067 --> 00:17:27,109
It's for...you know whom.
205
00:17:33,567 --> 00:17:34,025
Go.
206
00:17:34,109 --> 00:17:34,650
Get lost.
207
00:17:34,817 --> 00:17:35,317
Or
208
00:17:35,400 --> 00:17:36,317
Get lost.
209
00:17:36,400 --> 00:17:37,567
I can deliver it
210
00:17:37,859 --> 00:17:39,067
when you make up your mind?
211
00:17:39,275 --> 00:17:40,442
Anyways,
212
00:17:40,525 --> 00:17:41,484
I'm here.
213
00:17:41,650 --> 00:17:42,525
Always.
214
00:17:45,234 --> 00:17:45,859
Hey,
215
00:17:45,942 --> 00:17:46,442
you.
216
00:17:47,859 --> 00:17:49,150
Seen Liu Peigiang?
217
00:17:50,025 --> 00:17:50,859
Liu Peiqiang.
218
00:17:51,109 --> 00:17:51,859
Nope.
219
00:17:55,067 --> 00:17:55,859
Nov!
220
00:17:56,775 --> 00:17:58,442
Simultaneous interpretation online now.
221
00:17:58,650 --> 00:17:59,900
You're dropping off new cadets, too?
222
00:18:01,400 --> 00:18:02,900
Don't bring shame to our school.
223
00:18:03,109 --> 00:18:03,734
You bastard,
224
00:18:03,817 --> 00:18:06,817
call me by my full name.
225
00:18:07,942 --> 00:18:08,525
It's been years.
226
00:18:08,609 --> 00:18:09,817
We both lost weight.
227
00:18:10,400 --> 00:18:11,650
You lost a bit too much.
228
00:18:19,359 --> 00:18:20,317
What's going on?
229
00:18:23,150 --> 00:18:24,025
Open up.
230
00:18:24,109 --> 00:18:27,025
As Light of the Earth,
231
00:18:27,109 --> 00:18:28,859
I should've gone to the Moon last year.
232
00:18:28,942 --> 00:18:32,109
But they made me stay and teach
for another year.
233
00:18:32,192 --> 00:18:35,234
Mr. Wang is just jealous of me.
234
00:18:35,317 --> 00:18:36,275
Exactly.
235
00:18:36,359 --> 00:18:38,109
That's what you get for being
Light of the Earth.
236
00:18:38,192 --> 00:18:39,609
I didn't do it on purpose.
237
00:18:58,775 --> 00:19:02,609
Mr. Wang is against me.
238
00:19:24,359 --> 00:19:26,067
They're really rushing us.
239
00:19:26,150 --> 00:19:27,400
Are we getting paid for overtime?
240
00:19:35,442 --> 00:19:36,150
No anti-G suits.
241
00:19:36,234 --> 00:19:36,525
Come!
242
00:19:36,609 --> 00:19:37,234
Hurry!
243
00:19:37,317 --> 00:19:38,025
This way.
244
00:19:50,900 --> 00:19:52,025
What's going on here?
245
00:19:52,192 --> 00:19:53,067
Don't mess with it.
246
00:20:18,192 --> 00:20:19,442
Oh, shit.
247
00:20:24,025 --> 00:20:24,942
Jeff,
248
00:20:25,025 --> 00:20:26,317
is communication back up?
249
00:20:43,025 --> 00:20:43,984
Same name.
250
00:20:50,609 --> 00:20:51,942
Are they reserve astronauts, too?
251
00:20:52,025 --> 00:20:52,650
Which year are they?
252
00:20:52,734 --> 00:20:53,525
What is this?
253
00:20:54,525 --> 00:20:55,317
Never saw them before.
254
00:21:02,567 --> 00:21:03,025
Hey,
255
00:21:03,109 --> 00:21:03,984
my foot is stuck!
256
00:21:18,859 --> 00:21:21,317
Air raid!
257
00:21:23,025 --> 00:21:23,817
Peigiang!
258
00:21:24,650 --> 00:21:25,442
Peigiang!
259
00:21:30,067 --> 00:21:31,400
Liu Peigiang!
260
00:21:34,567 --> 00:21:36,025
I quit so you can't fire me.
261
00:21:42,484 --> 00:21:43,359
Give it to her.
262
00:21:44,734 --> 00:21:45,734
Give her the name tag.
263
00:22:37,900 --> 00:22:39,400
How did they get in?
264
00:22:39,775 --> 00:22:40,942
Crack the door first.
265
00:22:51,567 --> 00:22:52,984
Calling control tower!
266
00:22:54,275 --> 00:22:54,942
Sorry about this.
267
00:22:55,775 --> 00:22:56,984
Communications are off.
268
00:22:57,067 --> 00:22:57,859
Communications are off.
269
00:23:22,775 --> 00:23:23,525
Liu Peigiang!
270
00:23:28,859 --> 00:23:29,567
You fool,
271
00:23:29,650 --> 00:23:30,775
let me out.
272
00:23:38,317 --> 00:23:39,150
Let me out!
273
00:23:42,192 --> 00:23:44,025
I can't hear you!
274
00:23:46,109 --> 00:23:47,150
Liu Peiqiang.
275
00:23:47,442 --> 00:23:48,859
You can't win.
276
00:23:51,275 --> 00:23:52,734
We're still trainees.
277
00:23:53,025 --> 00:23:54,609
We don't have medical insurance.
278
00:23:56,317 --> 00:23:57,317
My earpiece is broken.
279
00:23:57,900 --> 00:23:58,525
I don't understand,
280
00:23:58,984 --> 00:23:59,859
but I get you.
281
00:24:00,859 --> 00:24:02,067
Even if it's just me left,
282
00:24:03,025 --> 00:24:04,567
I'll guard the Space Elevator
with my life.
283
00:24:04,650 --> 00:24:06,109
It seems you don't understand.
284
00:24:06,900 --> 00:24:07,692
What I mean is
285
00:24:07,984 --> 00:24:09,734
we should've never opened this door.
286
00:24:23,109 --> 00:24:23,984
Air Defense Mode 1.
287
00:24:24,067 --> 00:24:24,817
Roger that.
288
00:24:25,525 --> 00:24:27,400
Turn off the safety.
289
00:24:56,609 --> 00:24:57,400
Fox one.
290
00:24:58,025 --> 00:24:58,984
Target locking failure.
291
00:24:59,442 --> 00:25:00,150
Target locking failure.
292
00:25:00,234 --> 00:25:01,567
Allies everywhere.
293
00:25:05,234 --> 00:25:06,775
It's all allies on the radar.
294
00:25:06,859 --> 00:25:08,525
Shut it.
295
00:25:08,734 --> 00:25:10,317
I'm targeted.
296
00:25:10,692 --> 00:25:12,442
Can't shake them off!
297
00:25:12,525 --> 00:25:13,359
Nov,
298
00:25:13,650 --> 00:25:14,359
shake them off!
299
00:25:14,442 --> 00:25:16,609
Working on it!
300
00:25:16,692 --> 00:25:18,234
Of everyone up here,
301
00:25:18,317 --> 00:25:19,609
why are they only chasing me?
302
00:25:43,192 --> 00:25:43,984
Too many!
303
00:25:44,067 --> 00:25:45,275
Too damn many!
304
00:25:45,525 --> 00:25:46,192
Help!
305
00:25:46,275 --> 00:25:48,567
Mom, I want to go home!
306
00:25:48,650 --> 00:25:52,359
What do I do?
307
00:25:52,692 --> 00:25:54,525
The drones' turbojet engines
won't last long
308
00:25:55,275 --> 00:25:56,150
You have more fuel.
309
00:25:56,400 --> 00:25:57,067
Wear them out!
310
00:25:57,900 --> 00:25:59,234
And then what?
311
00:25:59,317 --> 00:26:01,234
Kovochur.
312
00:26:01,317 --> 00:26:02,234
Damn it.
313
00:26:02,525 --> 00:26:06,567
Ura!
314
00:26:07,234 --> 00:26:08,567
I was the top fighter in school
315
00:26:08,650 --> 00:26:10,400
for a reason.
316
00:26:10,942 --> 00:26:11,650
Cut the swagger.
317
00:26:11,734 --> 00:26:12,817
Backup is here.
318
00:26:15,692 --> 00:26:17,192
I shook them off!
319
00:26:18,067 --> 00:26:20,275
Daddy's back.
320
00:26:20,359 --> 00:26:22,484
Use your visual!
321
00:26:23,067 --> 00:26:23,984
Give them hell!
322
00:27:06,775 --> 00:27:08,484
Missiles!
323
00:27:08,567 --> 00:27:09,609
What the hell is that?
324
00:27:15,317 --> 00:27:16,692
These things are coming
325
00:27:16,775 --> 00:27:18,150
for the Space Elevator.
326
00:27:18,692 --> 00:27:19,359
Stop talking.
327
00:27:19,442 --> 00:27:20,859
Use the tactic Mr. Wang taught us.
328
00:27:20,984 --> 00:27:21,484
You go.
329
00:27:21,567 --> 00:27:22,400
I'll cover you.
330
00:27:26,859 --> 00:27:27,609
Fox two.
331
00:27:59,234 --> 00:28:01,817
Left wing damaged!
332
00:28:11,609 --> 00:28:14,859
They're going to blow up all
the elevator cabins!
333
00:28:15,067 --> 00:28:15,859
Nov,
334
00:28:15,942 --> 00:28:17,150
we can't catch them!
335
00:28:19,359 --> 00:28:20,109
It's okay.
336
00:28:20,192 --> 00:28:21,192
I'm faster than you.
337
00:28:21,275 --> 00:28:23,150
Send backup!
338
00:28:23,234 --> 00:28:23,900
Higher.
339
00:28:23,984 --> 00:28:25,359
Stronger.
340
00:28:42,400 --> 00:28:43,150
Let go.
341
00:28:43,234 --> 00:28:44,734
You let go first.
342
00:30:21,650 --> 00:30:22,359
Awesome!
343
00:30:22,442 --> 00:30:24,234
Hoorah!
344
00:31:32,567 --> 00:31:33,692
My finger.
345
00:31:33,775 --> 00:31:34,525
Duoduo!
346
00:31:38,859 --> 00:31:40,234
Liu Peigiang!
347
00:31:59,900 --> 00:32:02,567
The Space Elevator has to be destroyed.
348
00:32:02,650 --> 00:32:03,692
Duoduo, go now!
349
00:32:03,775 --> 00:32:06,109
Digital life is the only
350
00:32:06,650 --> 00:32:08,234
way out!
351
00:32:09,775 --> 00:32:10,484
In another world,
352
00:32:10,567 --> 00:32:13,067
You have ruined...
353
00:32:13,150 --> 00:32:14,484
we are
354
00:32:15,317 --> 00:32:15,942
immortal!
355
00:32:16,025 --> 00:32:18,775
...my flowers!
356
00:32:22,109 --> 00:32:23,275
I'm gonna kill you [Shanghai dialect].
357
00:32:24,400 --> 00:32:25,775
Stand up [Shanghai dialect]!
358
00:32:27,942 --> 00:32:28,942
Stand up!
359
00:32:32,900 --> 00:32:33,900
What are you looking at?
360
00:32:37,192 --> 00:32:38,067
Give me the flowers.
361
00:32:52,067 --> 00:32:52,775
Duoduo,
362
00:32:53,192 --> 00:32:54,025
flower.
363
00:32:54,109 --> 00:32:54,609
Get lost.
364
00:32:54,692 --> 00:32:55,442
Got it.
365
00:33:35,442 --> 00:33:36,234
What's going on?
366
00:33:36,567 --> 00:33:39,025
Look at the sky! Its on fire!
367
00:34:33,442 --> 00:34:34,942
The Space Station has fallen.
368
00:34:37,317 --> 00:34:38,317
I repeat,
369
00:34:38,817 --> 00:34:40,525
the Space Station has fallen.
370
00:34:56,275 --> 00:34:57,025
Herbert,
371
00:34:57,275 --> 00:34:58,275
are you ok?
372
00:35:03,984 --> 00:35:04,775
Nurse.
373
00:36:45,984 --> 00:36:47,109
The space agency replied,
374
00:36:47,192 --> 00:36:48,442
we have seven months.
375
00:36:53,025 --> 00:36:54,192
Seven months.
376
00:36:57,150 --> 00:36:57,984
Xiaoxi.
377
00:37:04,109 --> 00:37:04,859
Mr. Zhou.
378
00:37:07,359 --> 00:37:08,734
A speech of such importance,
379
00:37:09,859 --> 00:37:10,859
you want me to deliver it?
380
00:37:17,734 --> 00:37:20,234
Every speech here is important.
381
00:37:21,317 --> 00:37:22,900
Just read it,
382
00:37:23,359 --> 00:37:24,650
word by word.
383
00:37:50,817 --> 00:37:52,150
Under time pressure,
384
00:37:52,234 --> 00:37:54,567
the UEG held an emergency conference
385
00:37:54,692 --> 00:37:56,442
to discuss relaunching
the Digital Life Project.
386
00:37:56,525 --> 00:37:57,650
We will resolutely continue
387
00:37:57,734 --> 00:37:59,609
to advance the existing plan.
388
00:38:00,567 --> 00:38:01,525
In seven months,
389
00:38:02,109 --> 00:38:03,692
we commit to complete the feasibility test
390
00:38:03,775 --> 00:38:04,817
of the Moving Mountain Project.
391
00:38:05,734 --> 00:38:07,442
What is going on?
392
00:38:07,650 --> 00:38:09,650
What is happening?
393
00:38:12,109 --> 00:38:12,484
Quick.
394
00:38:12,567 --> 00:38:14,067
Our electricity system has been hacked.
395
00:38:15,775 --> 00:38:17,942
We call on all nations to manage
their disputes.
396
00:38:20,900 --> 00:38:22,025
Stop preparing for war.
397
00:38:22,359 --> 00:38:24,150
Put more energy
398
00:38:24,234 --> 00:38:26,650
into Solar Crisis initiatives.
399
00:39:22,317 --> 00:39:24,317
Let me show you something.
400
00:39:33,275 --> 00:39:33,817
Right there.
401
00:39:34,650 --> 00:39:35,734
Back in 1990,
402
00:39:36,942 --> 00:39:39,942
taken by your Voyager 1,
403
00:39:40,900 --> 00:39:42,400
it's a picture of Earth.
404
00:39:45,192 --> 00:39:47,609
This little white dot
405
00:39:48,525 --> 00:39:50,442
means everything to us.
406
00:39:51,192 --> 00:39:52,609
The Moving Mountain Project
407
00:39:53,817 --> 00:39:56,484
is to build 10,000 engines
408
00:39:57,192 --> 00:39:59,317
on this little white dot
409
00:40:00,275 --> 00:40:01,359
and take it
410
00:40:01,900 --> 00:40:05,734
to its new home 2,500 years ahead.
411
00:40:08,525 --> 00:40:09,650
Mike,
412
00:40:09,984 --> 00:40:11,484
Do you believe in that?
413
00:40:22,192 --> 00:40:23,692
I believe.
414
00:40:26,984 --> 00:40:29,442
So will my children.
415
00:40:30,484 --> 00:40:33,109
And their children, too.
416
00:40:35,025 --> 00:40:36,692
By that time,
417
00:40:37,900 --> 00:40:41,067
I believe the reunion under the blue sky,
418
00:40:41,525 --> 00:40:42,817
when the blossoms
419
00:40:43,150 --> 00:40:44,734
hang from every bough.
420
00:40:49,984 --> 00:40:51,234
Now,
421
00:40:52,275 --> 00:40:54,984
what do you think you should do?
422
00:41:16,150 --> 00:41:17,067
Seven months.
423
00:41:19,234 --> 00:41:20,400
Two engines.
424
00:41:21,150 --> 00:41:22,317
Only us.
425
00:41:23,025 --> 00:41:23,984
This is not fair.
426
00:41:24,984 --> 00:41:26,109
Xiaoxi,
427
00:41:27,150 --> 00:41:29,400
if everything were fair,
428
00:41:29,775 --> 00:41:32,234
why build this building?
429
00:41:33,067 --> 00:41:34,775
In times of crisis,
430
00:41:35,067 --> 00:41:37,025
duty above all.
431
00:41:39,400 --> 00:41:42,692
Unity comes with a cost.
432
00:41:50,525 --> 00:41:53,234
The first batch of supplies is on the way.
433
00:41:55,192 --> 00:41:56,734
We're counting on them
434
00:41:56,859 --> 00:41:58,567
for the next seven months.
435
00:42:25,900 --> 00:42:26,859
Daddy,
436
00:42:27,525 --> 00:42:29,525
how do we solve this puzzle?
437
00:42:49,234 --> 00:42:51,942
What do you want me to do?
There's no power.
438
00:42:55,192 --> 00:42:56,984
It's the fourth time this month.
439
00:44:18,317 --> 00:44:19,234
Daddy.
440
00:44:20,775 --> 00:44:23,067
Daddy, it's so dark over there.
441
00:44:24,067 --> 00:44:24,609
It's okay.
442
00:44:25,150 --> 00:44:25,525
It's okay.
443
00:44:25,609 --> 00:44:27,025
Our power is out.
444
00:44:28,067 --> 00:44:29,067
Daddy.
445
00:44:30,942 --> 00:44:31,400
Daddy,
446
00:44:31,484 --> 00:44:33,567
how do we solve this puzzle?
447
00:44:35,859 --> 00:44:37,692
It's very hard.
448
00:44:37,775 --> 00:44:38,775
Daddy doesn't know.
449
00:44:40,650 --> 00:44:42,984
Then teach me how to braid my hair.
450
00:44:45,692 --> 00:44:46,275
Tu Hengyu,
451
00:44:46,359 --> 00:44:47,650
the last batch of supplies have arrived.
452
00:44:47,817 --> 00:44:48,692
Assemble now.
453
00:44:49,484 --> 00:44:50,275
Daddy,
454
00:44:50,359 --> 00:44:52,150
Daddy, I want a hug!
455
00:44:52,275 --> 00:44:53,650
I'll hug you when I'm back.
456
00:44:56,692 --> 00:44:57,817
Ma Zhao,
457
00:44:57,900 --> 00:45:00,025
I'd like to show you the reentry capsule
458
00:45:00,109 --> 00:45:02,484
from our first lunar mission.
459
00:45:02,859 --> 00:45:06,025
Apart from me,
460
00:45:06,109 --> 00:45:07,900
it's another Light of the Earth.
461
00:45:22,525 --> 00:45:23,609
The seven-month time frame corresponds to
462
00:45:23,692 --> 00:45:25,442
the next solar eruption.
463
00:45:25,900 --> 00:45:28,025
As the solar wind is detrimental to
electronic equipments,
464
00:45:28,109 --> 00:45:30,317
the lunar surface operation will be paused
for at least a year.
465
00:45:30,900 --> 00:45:31,734
Before that,
466
00:45:31,942 --> 00:45:33,109
we have to ignite
467
00:45:33,192 --> 00:45:34,567
the Lunar Satellite Engine
468
00:45:34,817 --> 00:45:36,067
to give the world an answer.
469
00:45:36,817 --> 00:45:38,484
They have brought us new devices
470
00:45:39,192 --> 00:45:41,275
to help us test the engine.
471
00:45:41,900 --> 00:45:42,442
Mr. Ma,
472
00:45:43,359 --> 00:45:44,567
come say a few words.
473
00:45:46,359 --> 00:45:46,984
Everyone,
474
00:45:47,150 --> 00:45:48,025
a round of applause.
475
00:45:54,692 --> 00:45:55,734
This is 550C.
476
00:45:56,025 --> 00:45:56,692
At present,
477
00:45:56,775 --> 00:45:58,067
the most advanced self-sensing,
self-adapting, and self-organizing
478
00:45:58,150 --> 00:45:59,692
remoldable compiling and computing core.
479
00:46:00,442 --> 00:46:01,359
After connecting to the hardware,
480
00:46:01,442 --> 00:46:03,150
it can generate an underlying operation
system in real time,
481
00:46:03,234 --> 00:46:04,817
and automatically organize
the construction of the engines.
482
00:46:05,484 --> 00:46:06,942
There are only three of these
in the world.
483
00:46:07,442 --> 00:46:08,609
In order to collect automated data,
484
00:46:08,692 --> 00:46:09,942
we brought this one here.
485
00:46:17,234 --> 00:46:18,150
Tu Hengyu and I
486
00:46:18,775 --> 00:46:21,109
Will be in charge of 550C's
system operation.
487
00:46:21,775 --> 00:46:22,609
Okay, Mr. Ma.
488
00:46:28,359 --> 00:46:29,359
We believe that, with its help,
489
00:46:29,442 --> 00:46:30,442
we'll quickly recover from any impact
490
00:46:30,525 --> 00:46:31,692
that the solar wind may have inflicted
491
00:46:31,775 --> 00:46:33,150
in order to carry out the ignition test.
492
00:46:44,275 --> 00:46:44,900
Tu Hengyu,
493
00:46:44,984 --> 00:46:46,150
connect 550C as soon as possible.
494
00:46:46,775 --> 00:46:47,692
Test its compatibility
495
00:46:47,775 --> 00:46:48,900
and restart the damaged modules.
496
00:46:49,442 --> 00:46:49,942
Mr. Ma,
497
00:46:50,484 --> 00:46:51,734
I need your password authorization.
498
00:47:15,859 --> 00:47:17,442
Module Group 11 activated.
499
00:47:20,150 --> 00:47:22,109
Module Group 27 activated.
500
00:47:23,859 --> 00:47:25,650
Module Group 31 activated.
501
00:47:27,484 --> 00:47:29,275
Module Group 44 activated.
502
00:47:32,900 --> 00:47:35,025
DOG Cluster activated.
503
00:47:35,609 --> 00:47:37,067
Printing of construction
materials resumed.
504
00:47:40,609 --> 00:47:42,192
550C is really fast.
505
00:47:47,150 --> 00:47:48,734
It's so fast.
506
00:47:54,650 --> 00:47:56,900
I brought your data card from
our institute.
507
00:48:02,025 --> 00:48:02,775
This is the backup
508
00:48:02,859 --> 00:48:04,359
from when you returned in 2037.
509
00:48:04,859 --> 00:48:06,150
Concerning privacy,
510
00:48:06,442 --> 00:48:07,359
after the institute shuts down,
511
00:48:07,442 --> 00:48:08,859
all members have to decide
512
00:48:08,942 --> 00:48:10,442
whether they want to keep
the personal backup.
513
00:48:10,609 --> 00:48:11,609
If you want to keep it,
514
00:48:11,692 --> 00:48:12,734
sign here.
515
00:48:14,609 --> 00:48:16,484
If not, I'll destroy it right here.
516
00:48:20,609 --> 00:48:21,650
What about your backup?
517
00:48:21,984 --> 00:48:22,567
Didn't keep it.
518
00:48:23,025 --> 00:48:23,692
I hope one day
519
00:48:23,775 --> 00:48:24,942
I can truly die.
520
00:48:25,067 --> 00:48:26,859
I don't want to be someone's digital pet.
521
00:48:29,567 --> 00:48:30,817
When we're dead, we're dead.
522
00:48:30,900 --> 00:48:31,942
That's the reality.
523
00:48:32,317 --> 00:48:34,109
According to forecast,
a level Z3 solar storm
524
00:48:34,192 --> 00:48:35,650
is arriving in four hours.
525
00:48:35,900 --> 00:48:37,275
I know what you're thinking about.
526
00:48:38,150 --> 00:48:39,025
For the next three months,
527
00:48:39,109 --> 00:48:40,692
we have to work day and night.
528
00:48:41,359 --> 00:48:43,192
If the ignition test for
the Lunar Satellite Engine fails,
529
00:48:43,859 --> 00:48:45,025
we're all dead.
530
00:48:51,817 --> 00:48:52,734
Daddy.
531
00:48:53,775 --> 00:48:54,192
Daddy.
532
00:48:54,275 --> 00:48:56,275
How do we solve this puzzle?
533
00:48:58,734 --> 00:49:00,734
It's very hard.
534
00:49:01,317 --> 00:49:02,442
Daddy doesn't know.
535
00:49:04,442 --> 00:49:06,692
Then teach me how to braid my hair.
536
00:49:07,192 --> 00:49:08,150
Alright.
537
00:49:10,025 --> 00:49:11,192
Uncle Ma!
538
00:49:11,525 --> 00:49:11,942
Daddy.
539
00:49:12,025 --> 00:49:14,109
You're with Uncle Ma!
540
00:49:18,692 --> 00:49:19,609
Follow.
541
00:49:20,734 --> 00:49:21,525
Uncle Ma.
542
00:49:21,609 --> 00:49:22,900
What are you doing?
543
00:49:23,692 --> 00:49:24,609
Yaya.
544
00:49:25,442 --> 00:49:26,734
Daddy has to work.
545
00:49:27,609 --> 00:49:28,859
Go get some rest.
546
00:49:29,150 --> 00:49:29,859
Bye, Daddy.
547
00:49:29,942 --> 00:49:31,484
Bye, Uncle Ma.
548
00:49:37,234 --> 00:49:38,150
Daddy.
549
00:49:38,234 --> 00:49:39,525
Where am I?
550
00:49:40,192 --> 00:49:41,317
Where's Mommy?
551
00:49:44,317 --> 00:49:45,567
Daddy, it's so cold here.
552
00:49:45,650 --> 00:49:47,525
I want you to hug me.
553
00:49:50,317 --> 00:49:50,942
Daddy,
554
00:49:51,025 --> 00:49:53,067
where's Mommy?
555
00:49:53,859 --> 00:49:56,067
Daddy, come hug me.
556
00:50:00,067 --> 00:50:00,984
Daddy.
557
00:50:02,650 --> 00:50:02,859
Daddy.
558
00:50:02,942 --> 00:50:04,525
How do we solve this puzzle?
559
00:50:08,067 --> 00:50:09,859
In what generation was self-awareness
developed?
560
00:50:10,984 --> 00:50:12,317
The 425th.
561
00:50:14,317 --> 00:50:15,192
This is the real hope
562
00:50:15,275 --> 00:50:16,359
for digital life research and development.
563
00:50:17,150 --> 00:50:18,400
Was our research
564
00:50:20,192 --> 00:50:21,984
really terminated?
565
00:50:23,150 --> 00:50:24,150
Not terminated perse,
566
00:50:24,650 --> 00:50:26,275
but it was, in the legal sense,
permanently banned.
567
00:50:28,025 --> 00:50:29,067
If this tech becomes widespread,
568
00:50:29,150 --> 00:50:30,275
in this cataclysmic age,
569
00:50:30,442 --> 00:50:30,942
nobody wants to
570
00:50:31,025 --> 00:50:32,442
live in the real world.
571
00:50:33,859 --> 00:50:35,525
The temptation of eternal life in
the digital world
572
00:50:35,609 --> 00:50:36,359
would be irresistible
573
00:50:36,442 --> 00:50:37,859
for ordinary people.
574
00:50:40,234 --> 00:50:43,067
Twinkle twinkle little star.
575
00:50:43,484 --> 00:50:47,150
How I wonder what you are.
576
00:50:47,234 --> 00:50:47,942
Daddy,
577
00:50:48,817 --> 00:50:51,150
I want to have ice cream first in
the amusement park!
578
00:50:51,817 --> 00:50:52,900
Well, a strawberry
579
00:50:52,984 --> 00:50:53,984
or milk flavored one?
580
00:50:54,067 --> 00:50:55,109
I want the biggest one,
581
00:50:55,192 --> 00:50:56,275
the one that's taller than me!
582
00:50:56,609 --> 00:50:57,859
Let's have one of each!
583
00:50:57,942 --> 00:50:59,150
It's always mom who eats them
584
00:50:59,234 --> 00:51:00,359
in the end anyway.
585
00:51:00,817 --> 00:51:02,734
Mommy's teeth will fall out.
586
00:51:02,817 --> 00:51:03,442
What are we gonna do?
587
00:51:03,525 --> 00:51:04,442
When we get there,
588
00:51:04,525 --> 00:51:05,609
Daddy will buy them.
589
00:51:36,442 --> 00:51:37,359
Are you crazy?
590
00:51:37,442 --> 00:51:38,609
Why wasn't she sent to the hospital?
591
00:51:38,692 --> 00:51:39,359
This is not one.
592
00:51:39,442 --> 00:51:40,109
She was there.
593
00:51:40,192 --> 00:51:40,817
Mr. Ma.
594
00:51:40,900 --> 00:51:42,275
I can't sign this.
595
00:51:42,525 --> 00:51:44,025
These are the institute's equipments.
596
00:51:44,317 --> 00:51:45,817
I'm sorry to see Yaya like this.
597
00:51:46,275 --> 00:51:47,692
The child's life is hanging by a thread.
598
00:51:47,775 --> 00:51:48,692
It's an opportunity.
599
00:51:48,775 --> 00:51:50,192
The technology is not ready yet.
600
00:51:51,025 --> 00:51:53,484
His wife is dead. Can't we keep some
memories for the girl's father?
601
00:51:53,567 --> 00:51:54,275
Mr. Ma.
602
00:51:54,525 --> 00:51:55,609
Who will take the responsibility?
603
00:51:57,150 --> 00:51:58,109
I am.
604
00:52:18,317 --> 00:52:20,067
We're only one step away from
completing the research.
605
00:52:20,150 --> 00:52:21,067
Mr. Ma.
606
00:52:21,859 --> 00:52:23,442
550A's hardware
607
00:52:23,900 --> 00:52:25,609
has reached the limit.
608
00:52:26,484 --> 00:52:27,650
So far Yaya has gone through
609
00:52:28,025 --> 00:52:30,025
915 iterations,
610
00:52:30,359 --> 00:52:32,359
but she still only has 2 minutes of life.
611
00:52:36,442 --> 00:52:37,317
I want to...
612
00:52:43,234 --> 00:52:44,234
I want to
613
00:52:46,692 --> 00:52:48,234
give her a complete life.
614
00:52:52,942 --> 00:52:54,400
I know why you're showing me this,
615
00:52:55,567 --> 00:52:56,567
but no.
616
00:52:57,484 --> 00:52:59,317
550C is for the ignition test only.
617
00:53:00,234 --> 00:53:02,234
After the mission is completed,
550A will be retrieved and destroyed.
618
00:53:03,567 --> 00:53:04,817
I allowed you to use 550A before
619
00:53:04,900 --> 00:53:05,900
out of sympathy.
620
00:53:06,400 --> 00:53:07,442
Don't push it.
621
00:53:32,109 --> 00:53:33,109
Attention, all units.
622
00:53:33,234 --> 00:53:34,025
Attention, all units.
623
00:53:34,109 --> 00:53:34,734
Solar storm
624
00:53:34,817 --> 00:53:36,400
will hit the lunar surface in 6 minutes.
625
00:53:36,775 --> 00:53:37,900
Stop all activities immediately
626
00:53:37,984 --> 00:53:38,984
and return to the base.
627
00:53:39,859 --> 00:53:41,609
Are you sure about this?
628
00:53:41,692 --> 00:53:42,817
Speed up.
629
00:53:42,942 --> 00:53:45,150
I thought we had an hour.
630
00:53:54,525 --> 00:53:55,192
Mr. Ma, Hengyu,
631
00:53:55,275 --> 00:53:55,984
Where are you guys?
632
00:53:56,150 --> 00:53:57,525
The solar storm is hitting lunar
surface sooner.
633
00:53:57,775 --> 00:53:59,067
Forewarning failure.
634
00:53:59,442 --> 00:54:00,400
3 kilometers.
635
00:54:00,692 --> 00:54:01,859
We still have 3km to go.
636
00:54:01,942 --> 00:54:03,234
There's an underground bunker at the base.
637
00:54:03,609 --> 00:54:04,942
550C will only be safe there.
638
00:54:09,109 --> 00:54:10,984
This damn vehicle is much
harder to drive...
639
00:54:11,067 --> 00:54:11,859
than a plane.
640
00:54:11,942 --> 00:54:12,817
Cut the crap,
641
00:54:12,900 --> 00:54:13,650
and drivel!
642
00:54:13,734 --> 00:54:14,775
The solar storm is
643
00:54:14,859 --> 00:54:16,525
on our asses.
644
00:54:18,192 --> 00:54:20,025
We're almost there.
645
00:54:20,109 --> 00:54:22,359
Come help us unload!
646
00:54:28,942 --> 00:54:30,150
Inform Earth.
647
00:54:30,234 --> 00:54:31,942
Giant solar storm,
648
00:54:32,025 --> 00:54:33,359
exceeding the forecasted level.
649
00:54:33,442 --> 00:54:34,359
You're talking nonsense.
650
00:54:34,442 --> 00:54:35,150
All comms are disconnected.
651
00:54:35,234 --> 00:54:35,984
How to tell them?
652
00:54:36,109 --> 00:54:36,859
Come on.
653
00:54:41,484 --> 00:54:42,192
Tu Hengyu,
654
00:54:42,275 --> 00:54:43,192
come on.
655
00:54:43,775 --> 00:54:44,359
Mr. Ma,
656
00:54:44,442 --> 00:54:45,734
the safety buckle is broken.
657
00:54:46,525 --> 00:54:47,984
Sure picked the right time!
658
00:55:01,442 --> 00:55:02,234
There's no time.
659
00:55:02,317 --> 00:55:02,984
Go!
660
00:55:03,067 --> 00:55:04,609
If the oxygen supply goes down,
we'll all suffocate.
661
00:55:04,692 --> 00:55:05,984
Almost there.
662
00:55:06,192 --> 00:55:07,609
Almost there.
663
00:55:12,150 --> 00:55:12,900
Tu Hengyu,
664
00:55:12,984 --> 00:55:13,692
come on.
665
00:55:14,442 --> 00:55:14,942
Hurry!
666
00:55:37,025 --> 00:55:37,859
Take the helmet off.
667
00:55:37,942 --> 00:55:38,900
The oxygen supply system is damaged.
668
00:55:38,984 --> 00:55:39,734
Hurry,
669
00:55:39,817 --> 00:55:40,484
He's suffocating.
670
00:55:40,567 --> 00:55:41,317
He's dying.
671
00:55:41,400 --> 00:55:41,817
Quick!
672
00:55:51,567 --> 00:55:53,025
Everyone still breathing?
673
00:55:56,984 --> 00:55:58,109
Jesus! [JiNing dialect]
674
00:56:06,525 --> 00:56:07,650
Well done.
675
00:56:13,484 --> 00:56:15,400
The situation is that...
676
00:56:17,650 --> 00:56:18,109
Well yes,
677
00:56:18,192 --> 00:56:19,484
that's it.
678
00:56:21,484 --> 00:56:22,692
The strange thing is,
679
00:56:23,067 --> 00:56:24,609
none of our forewarning devices
680
00:56:26,734 --> 00:56:28,025
sent any alarm at all.
681
00:56:28,692 --> 00:56:30,317
550C is completely destroyed.
682
00:56:30,817 --> 00:56:31,734
Without it,
683
00:56:31,859 --> 00:56:32,775
we won't be able to
684
00:56:32,859 --> 00:56:34,275
accurately control the launch
positions of the engine.
685
00:56:36,567 --> 00:56:37,775
If we forcefully ignite the engine...
686
00:56:39,734 --> 00:56:41,067
I'll smack you. [Thai]
687
00:56:41,150 --> 00:56:42,234
The test is in 3 days.
688
00:56:42,317 --> 00:56:43,859
If we miss the window, we're all doomed.
689
00:56:44,067 --> 00:56:45,275
Out of ideas, are we?
690
00:56:48,817 --> 00:56:51,109
When will the safety catch
actually be safe?
691
00:56:57,984 --> 00:56:59,525
I have an idea.
692
00:57:00,984 --> 00:57:03,275
550A might work.
693
00:57:05,150 --> 00:57:06,400
Daddy.
694
00:57:09,067 --> 00:57:09,525
Daddy,
695
00:57:09,609 --> 00:57:11,692
how do we solve this puzzle?
696
00:57:14,567 --> 00:57:15,609
It's four.
697
00:57:16,609 --> 00:57:17,525
It's four.
698
00:57:17,942 --> 00:57:20,359
You're awesome, Daddy.
699
00:57:20,442 --> 00:57:21,442
Good girl, Yaya.
700
00:57:22,192 --> 00:57:23,442
Daddy will be back to see you.
701
00:57:24,567 --> 00:57:25,484
Bye-Bye.
702
00:57:25,567 --> 00:57:26,942
Bye, Daddy.
703
00:57:31,692 --> 00:57:32,609
Here.
704
00:57:33,359 --> 00:57:35,234
Should be enough for ignition.
705
00:57:37,859 --> 00:57:39,442
It'll take me a few days to modify this.
706
00:57:39,609 --> 00:57:41,109
But the computational load of
ignition is heavy.
707
00:57:41,359 --> 00:57:42,484
It will burn 550A out.
708
00:57:42,692 --> 00:57:43,900
That's why I have a condition.
709
00:57:45,150 --> 00:57:47,067
Involve me in the further development
of the 550 series.
710
00:57:50,567 --> 00:57:51,567
If you agree,
711
00:57:51,900 --> 00:57:53,567
I'll give you the password for 550A.
712
00:58:02,567 --> 00:58:03,942
The Moving Mountain Project verification:
713
00:58:04,150 --> 00:58:06,067
Lunar 1 Test Engine
714
00:58:06,150 --> 00:58:07,359
first ignition test
715
00:58:07,442 --> 00:58:08,234
begin.
716
00:58:09,484 --> 00:58:11,150
550A is connected to ignition module.
717
00:58:11,650 --> 00:58:12,859
Begin self-compiling.
718
00:58:12,984 --> 00:58:14,109
Begin synchronize overwrite.
719
00:58:14,525 --> 00:58:15,109
Copy.
720
00:58:15,442 --> 00:58:16,484
Attention, ignition department.
721
00:58:16,692 --> 00:58:17,525
Start the ignition.
722
00:58:47,817 --> 00:58:49,067
Lighter installed.
723
00:58:49,150 --> 00:58:50,817
Underlying operating system generated.
724
00:58:51,025 --> 00:58:52,025
Countdown to ignition begins.
725
00:58:52,109 --> 00:58:53,567
All personnel evacuate now.
726
00:58:53,817 --> 00:58:54,484
Ma, Hengyu,
727
00:58:54,567 --> 00:58:55,484
leave now.
728
00:58:55,817 --> 00:58:56,234
Tu Hengyu,
729
00:58:56,317 --> 00:58:57,234
what are you waiting for?
730
00:58:58,192 --> 00:58:58,984
Mr. Ma,
731
00:59:00,067 --> 00:59:00,984
I need to confirm
732
00:59:01,067 --> 00:59:02,234
what you have promised me.
733
00:59:03,734 --> 00:59:05,317
This is very important to me.
734
00:59:07,359 --> 00:59:08,567
I want to give Yaya
735
00:59:10,150 --> 00:59:11,400
a complete life.
736
00:59:12,942 --> 00:59:15,484
For the sake of Mother Earth!
737
00:59:15,567 --> 00:59:16,609
What are you doing?
738
00:59:16,734 --> 00:59:17,984
Work it!
739
00:59:18,484 --> 00:59:20,025
Should we just go?
740
00:59:26,317 --> 00:59:27,275
I promise.
741
00:59:34,484 --> 00:59:35,525
If we succeed,
742
00:59:36,400 --> 00:59:37,567
don't forget about Yaya.
743
01:00:12,942 --> 01:00:15,359
Lunar 1 Test Engine ignition
trial completed.
744
01:00:16,150 --> 01:00:17,567
The Moon successfully made
745
01:00:17,650 --> 01:00:19,900
an angular displacement
of 0.4 nano arc seconds.
746
01:00:20,984 --> 01:00:22,025
It proves that
747
01:00:22,484 --> 01:00:24,525
in 20 years, the Moon
748
01:00:24,775 --> 01:00:26,234
can be pushed into the targeted position.
749
01:00:26,900 --> 01:00:28,942
And it will no longer have gravitational
pull on Earth.
750
01:00:30,317 --> 01:00:32,025
Based on this achievement,
751
01:00:32,734 --> 01:00:34,775
No.1 Planetary Test Engine,
752
01:00:35,567 --> 01:00:37,192
will begin its trial ignition today.
753
01:00:38,275 --> 01:00:40,317
If we successfully shift Earth,
754
01:00:40,900 --> 01:00:41,900
then the two experiments
755
01:00:41,984 --> 01:00:43,359
will serve to verify
756
01:00:43,567 --> 01:00:45,525
the feasibility of
the Moving Mountain Project.
757
01:00:46,400 --> 01:00:47,859
It will bring hope
758
01:00:47,984 --> 01:00:49,525
to all mankind
759
01:00:49,942 --> 01:00:51,817
and solve the Solar Crisis.
760
01:01:37,109 --> 01:01:38,192
It failed, right?
761
01:01:38,317 --> 01:01:40,192
What do you tell the world now?
762
01:02:04,609 --> 01:02:05,942
The Earth
763
01:02:06,025 --> 01:02:07,942
made an angular displacement
of 2 pico arcseconds.
764
01:02:44,442 --> 01:02:45,859
I just went to get your red envelope.
765
01:02:47,525 --> 01:02:47,984
Take a seat.
766
01:02:48,067 --> 01:02:48,692
Here?
767
01:02:48,775 --> 01:02:49,275
Can [, really?
768
01:02:49,359 --> 01:02:50,234
Of course.
769
01:02:50,317 --> 01:02:50,900
You can.
770
01:02:50,984 --> 01:02:52,109
Here, have a Chunghwa.
771
01:02:52,567 --> 01:02:53,317
I don't smoke.
772
01:02:54,150 --> 01:02:55,400
I'm the groom's father.
773
01:02:57,817 --> 01:02:59,025
Your son's surname is Liu.
774
01:02:59,567 --> 01:03:00,650
How come yours is Zhang?
775
01:03:05,275 --> 01:03:06,900
550C's coordination can
776
01:03:06,984 --> 01:03:08,150
shorten underground cities'
construction time
777
01:03:08,234 --> 01:03:09,442
by 75%,
778
01:03:09,525 --> 01:03:10,275
which greatly reduced
779
01:03:10,359 --> 01:03:11,692
the cost of the Moving Mountain Project.
780
01:03:17,817 --> 01:03:19,442
The quantum computer 550 series
781
01:03:19,525 --> 01:03:21,150
based on 550C, is being developed with
782
01:03:21,234 --> 01:03:23,109
an Engine private network with higher
computing power.
783
01:03:29,525 --> 01:03:31,400
The last of the Space Elevator
attackers are now
784
01:03:31,484 --> 01:03:32,317
on public trial,
785
01:03:32,650 --> 01:03:34,317
which marked the end
786
01:03:34,400 --> 01:03:35,609
of the Digital Life Project.
787
01:03:36,984 --> 01:03:38,275
You brats.
788
01:03:38,484 --> 01:03:39,859
I'll show you
789
01:03:40,192 --> 01:03:43,025
what a natural born astronaut looks like.
790
01:03:44,984 --> 01:03:46,650
As the Space Elevator is being rebuilt,
791
01:03:46,859 --> 01:03:47,692
the UEG begins work
792
01:03:47,775 --> 01:03:49,359
on the Navigator Project,
793
01:03:49,609 --> 01:03:51,234
to provide early warning for
the Moving Mountain Project.
794
01:03:51,317 --> 01:03:52,692
Europe is handing over authority so that
795
01:03:52,817 --> 01:03:53,942
more 550Cs can be used
796
01:03:54,025 --> 01:03:55,275
for construction.
797
01:03:59,275 --> 01:04:00,067
Sooner or later,
798
01:04:00,484 --> 01:04:02,525
we will be replaced by these things.
799
01:04:02,609 --> 01:04:03,650
Full automation
800
01:04:03,734 --> 01:04:06,275
has replaced a great number of
industrial workers.
801
01:04:06,359 --> 01:04:07,692
During the past 14 years,
802
01:04:08,150 --> 01:04:10,359
through self decision-making
803
01:04:10,692 --> 01:04:11,650
and automated construction,
804
01:04:12,234 --> 01:04:13,567
the 550 series has helped us
805
01:04:13,734 --> 01:04:15,192
build 5,321
806
01:04:15,275 --> 01:04:16,442
engines.
807
01:04:17,067 --> 01:04:18,400
The Underground City Sortition Program
808
01:04:18,484 --> 01:04:20,275
was passed at the UEG general
assembly today.
809
01:04:20,609 --> 01:04:22,484
Chinese representatives protested strongly
810
01:04:22,567 --> 01:04:23,692
against the fairness of the Program.
811
01:04:24,150 --> 01:04:25,442
The Sortition Program is seriously against
812
01:04:25,525 --> 01:04:27,400
the original intention of
the Moving Mountain Project.
813
01:04:27,650 --> 01:04:28,650
Only half of the global population
814
01:04:28,734 --> 01:04:30,025
can enter the underground cities.
815
01:04:30,984 --> 01:04:32,567
As the Earth rotation gradually
comes to a halt,
816
01:04:32,650 --> 01:04:34,275
we will switch from the 24-hour
time system
817
01:04:34,359 --> 01:04:35,650
to a 60-hour one.
818
01:04:36,775 --> 01:04:38,192
The surge in solar radiation
819
01:04:38,275 --> 01:04:40,442
has led to an explosive growth of cancer
around the world.
820
01:04:40,650 --> 01:04:42,067
We experienced hardships.
821
01:04:42,609 --> 01:04:44,067
We've given resources,
822
01:04:44,192 --> 01:04:44,900
and time,
823
01:04:45,359 --> 01:04:46,400
even life.
824
01:04:47,067 --> 01:04:48,775
At the same time, we achieved
825
01:04:48,859 --> 01:04:50,567
mutual assistance and unity.
826
01:04:56,650 --> 01:04:57,650
Welcome to the Sulawesi
827
01:04:57,734 --> 01:04:59,150
automated construction base.
828
01:05:14,775 --> 01:05:15,900
It's alright.
829
01:05:16,400 --> 01:05:18,192
No big deal.
I can go do the navigator interview.
830
01:05:18,359 --> 01:05:19,775
Our son will then get a spot too.
831
01:05:20,192 --> 01:05:21,692
I hereby invite everyone
832
01:05:22,067 --> 01:05:22,942
to safeguard
833
01:05:23,025 --> 01:05:25,275
the unity of mankind.
834
01:05:25,942 --> 01:05:27,025
Please allow me
835
01:05:27,984 --> 01:05:29,067
to solemnly announce
836
01:05:29,400 --> 01:05:30,484
on behalf of China,
837
01:05:30,817 --> 01:05:33,734
the Moving Mountain Project is now
officially renamed as:
838
01:05:34,109 --> 01:05:35,900
the Wandering Earth Project.
839
01:06:51,609 --> 01:06:52,567
This image
840
01:06:52,900 --> 01:06:55,400
was received by Institute 710
back in 1987.
841
01:06:56,150 --> 01:06:57,484
It reads:
842
01:06:57,567 --> 01:06:58,859
2044
843
01:06:59,234 --> 01:07:00,275
Source unknown.
844
01:07:03,234 --> 01:07:04,567
This second one was received
845
01:07:04,650 --> 01:07:07,400
by our Ultrafast Optics Lab last week.
846
01:07:07,859 --> 01:07:09,067
It reads:
847
01:07:09,150 --> 01:07:10,525
205807
848
01:07:11,025 --> 01:07:12,025
Source unknown.
849
01:07:12,567 --> 01:07:13,775
This concerns the safety
850
01:07:14,192 --> 01:07:16,525
of thousands of labs worldwide.
851
01:07:17,525 --> 01:07:19,317
We believe that messages like this
852
01:07:19,775 --> 01:07:21,400
have been received by intelligence
agencies around the world.
853
01:07:21,775 --> 01:07:22,734
We think that
854
01:07:23,275 --> 01:07:25,025
these messages are a warning.
855
01:07:25,817 --> 01:07:26,900
We all know
856
01:07:27,359 --> 01:07:29,275
what happened in 2044.
857
01:07:30,484 --> 01:07:33,067
We hope all parties take it seriously.
858
01:07:44,942 --> 01:07:46,192
It's June 22nd,
859
01:07:46,275 --> 01:07:47,359
2058
860
01:07:47,650 --> 01:07:49,150
Behind me
861
01:07:49,234 --> 01:07:50,900
stands the newly unveiled
Lunar Departure Monument.
862
01:07:52,234 --> 01:07:53,025
Xiaoxi.
863
01:07:58,109 --> 01:07:58,525
Sit down.
864
01:08:00,859 --> 01:08:02,817
Any reply
865
01:08:03,400 --> 01:08:05,025
on the Moon's backup plan?
866
01:08:05,567 --> 01:08:07,067
Some countries raised objections
867
01:08:07,234 --> 01:08:08,775
and didn't sign the document.
868
01:08:09,692 --> 01:08:10,484
A major controversy is
869
01:08:10,734 --> 01:08:12,859
the donation of strategic nuclear weapons.
870
01:08:15,400 --> 01:08:18,359
I'm worried that it will end up like
14 years ago.
871
01:08:19,942 --> 01:08:21,609
Take strict precautions
872
01:08:22,609 --> 01:08:24,025
and get ready for a backup plan.
873
01:08:50,484 --> 01:08:52,442
When the Moon is too far to be seen,
874
01:08:52,900 --> 01:08:54,984
they'll probably cancel
the Mid-Autumn Holiday.
875
01:08:56,859 --> 01:08:58,484
I'll be okay as long as we have mooncakes,
876
01:08:58,984 --> 01:09:00,234
especially meat-stuffed ones!
877
01:09:01,984 --> 01:09:04,067
Dude, are you sure you're talking
about mooncakes?
878
01:09:05,567 --> 01:09:06,775
Northerners!
879
01:09:13,900 --> 01:09:16,567
People don't see the Moon of yore,
880
01:09:16,650 --> 01:09:19,150
yet our Moon once shone on the ancients.
881
01:09:19,900 --> 01:09:21,400
The Moon will always stay
882
01:09:21,484 --> 01:09:22,775
in the memory of mankind
883
01:09:23,025 --> 01:09:25,734
as we pine for our homeland.
884
01:09:26,234 --> 01:09:27,775
As the Lunar Exile Project initiates,
885
01:09:28,234 --> 01:09:29,234
once again,
886
01:09:29,650 --> 01:09:30,775
let's give the Moon our blessings..
887
01:09:32,109 --> 01:09:34,234
One big watermelon.
888
01:09:34,442 --> 01:09:36,317
Cut into two halves.
889
01:09:36,484 --> 01:09:37,942
Half to you,
890
01:09:38,109 --> 01:09:39,484
half to Mommy.
891
01:09:41,150 --> 01:09:41,525
Come here.
892
01:09:42,400 --> 01:09:42,817
Come here.
893
01:09:44,234 --> 01:09:45,234
One, two.
894
01:09:47,650 --> 01:09:48,150
Go ahead.
895
01:09:48,234 --> 01:09:48,775
Blow on it.
896
01:09:51,150 --> 01:09:52,609
These
897
01:09:52,692 --> 01:09:54,400
are for you two.
898
01:09:54,734 --> 01:09:56,192
I'm taking mine with the phone,
899
01:09:56,484 --> 01:09:57,984
so I can edit them later.
900
01:09:58,150 --> 01:10:00,900
Mommy is going to edit the pictures!
901
01:10:01,817 --> 01:10:03,400
I want to do that too, mommy.
902
01:10:03,484 --> 01:10:04,650
Wait till mommy's done.
903
01:10:04,734 --> 01:10:06,442
Let me do it, mommy.
904
01:10:06,525 --> 01:10:07,192
Hang on.
905
01:10:07,275 --> 01:10:08,650
Let me finish first.
906
01:10:08,775 --> 01:10:09,650
I want to edit them.
907
01:10:09,734 --> 01:10:11,734
In a minute, alright?
908
01:10:18,775 --> 01:10:19,734
It's okay.
909
01:10:20,484 --> 01:10:21,650
Mommy, I don't want to anymore.
910
01:10:21,734 --> 01:10:22,442
Don't be scared.
911
01:10:23,484 --> 01:10:24,609
Liu Qi, don't be scared.
912
01:10:25,442 --> 01:10:26,609
It's okay.
913
01:10:27,900 --> 01:10:28,984
It's okay.
914
01:10:29,734 --> 01:10:30,692
Don't cry.
915
01:10:31,817 --> 01:10:33,275
Don't cry.
916
01:10:38,484 --> 01:10:39,984
I know what you're thinking.
917
01:10:40,650 --> 01:10:41,567
You know how many people
918
01:10:41,650 --> 01:10:42,525
won't get a spot?
919
01:10:42,609 --> 01:10:43,900
And can't enter the underground cities?
920
01:10:44,317 --> 01:10:46,359
Do you know how many people would
kill for your spot?
921
01:10:46,859 --> 01:10:47,484
You should feel relieved
922
01:10:47,567 --> 01:10:49,192
that Yaya doesn't live in
a world like this.
923
01:10:50,650 --> 01:10:52,442
Although global Internet has
been shut down,
924
01:10:52,525 --> 01:10:53,484
the 550W retains
925
01:10:53,567 --> 01:10:55,109
all types of network interfaces.
926
01:10:55,859 --> 01:10:57,734
The moment you connect Tu Yaya
927
01:10:58,067 --> 01:10:59,650
your spot will be cancelled immediately
928
01:11:00,067 --> 01:11:01,359
and you will be sent to prison.
929
01:11:10,692 --> 01:11:12,067
What about my daughter?
930
01:11:14,192 --> 01:11:16,192
I haven't seen her in 14 years.
931
01:11:23,317 --> 01:11:24,692
Yaya is dead.
932
01:11:25,359 --> 01:11:26,400
That's the reality.
933
01:11:27,525 --> 01:11:28,400
No,
934
01:11:28,900 --> 01:11:30,150
Yaya is not dead.
935
01:11:32,775 --> 01:11:35,234
I don't agree with your opinion
on Digital Life.
936
01:11:37,234 --> 01:11:38,525
I've waited 14 years.
937
01:11:39,484 --> 01:11:40,859
I am already old.
938
01:11:42,192 --> 01:11:43,734
Even if I go to the underground cities,
939
01:11:44,859 --> 01:11:46,692
how many more 14 years will I have?
940
01:11:47,150 --> 01:11:47,942
Daddy.
941
01:11:48,775 --> 01:11:51,025
I want to have ice cream first in
the amusement park!
942
01:11:51,734 --> 01:11:52,817
Well, a strawberry
943
01:11:52,900 --> 01:11:54,025
or milk flavored one?
944
01:11:54,109 --> 01:11:54,984
I want the biggest one,
945
01:11:55,067 --> 01:11:56,192
the one that's taller than me!
946
01:11:56,567 --> 01:11:58,025
Let's have one of each!
947
01:11:58,109 --> 01:11:59,317
It's always mom who eats them
948
01:11:59,400 --> 01:12:00,525
in the end anyway.
949
01:12:00,859 --> 01:12:02,817
Mommy's teeth will fall out.
950
01:12:02,900 --> 01:12:04,109
What are we gonna do?
951
01:12:05,400 --> 01:12:08,192
If Yaya can be successfully
connected to 550W,
952
01:12:09,192 --> 01:12:11,567
it would be a milestone in
creating Digital Life.
953
01:12:13,359 --> 01:12:14,400
There,
954
01:12:15,192 --> 01:12:17,525
she will have a complete life.
955
01:12:18,984 --> 01:12:20,192
And your name
956
01:12:20,900 --> 01:12:22,775
will be written in history.
957
01:12:25,400 --> 01:12:25,900
Initiate Yaya,
958
01:12:25,984 --> 01:12:26,900
and you will die.
959
01:12:27,484 --> 01:12:27,859
Do nothing,
960
01:12:27,942 --> 01:12:28,734
and you will live.
961
01:12:30,025 --> 01:12:30,734
Your choice.
962
01:12:38,359 --> 01:12:40,567
Navigator interviewees pay attention to
the numbers called.
963
01:12:40,650 --> 01:12:42,025
Do not linger in the hallway.
964
01:12:44,650 --> 01:12:45,859
Major Liu Peigiang,
965
01:12:45,942 --> 01:12:46,775
hello.
966
01:12:48,275 --> 01:12:50,942
This is the Manned Orbital Space Station
Operating System,
967
01:12:51,567 --> 01:12:53,567
the offline version of 550W.
968
01:12:54,150 --> 01:12:56,692
Quantum size 8192.
969
01:12:57,192 --> 01:12:58,109
The most powerful computing hardware
970
01:12:58,192 --> 01:12:59,900
in human history.
971
01:13:00,525 --> 01:13:01,900
According to prior evaluation,
972
01:13:01,984 --> 01:13:03,192
all your flight records and exam grades
973
01:13:03,275 --> 01:13:06,067
were impeccable.
974
01:13:06,692 --> 01:13:08,484
I believe you have a great chance
975
01:13:08,567 --> 01:13:10,900
to work at the Navigator ISS.
976
01:13:11,359 --> 01:13:12,400
Thank you.
977
01:13:12,692 --> 01:13:14,317
I've longed for space since I was a kid.
978
01:13:14,567 --> 01:13:16,484
I hope I can roam in space on
behalf of mankind.
979
01:13:17,025 --> 01:13:18,817
To understand each other better,
980
01:13:18,900 --> 01:13:20,275
I'm especially interested
981
01:13:20,359 --> 01:13:22,234
in your first impression of me.
982
01:13:22,692 --> 01:13:23,317
5
983
01:13:23,775 --> 01:13:24,400
4
984
01:13:24,775 --> 01:13:25,192
3
985
01:13:25,275 --> 01:13:27,192
Why do you have only one eye?
986
01:13:28,109 --> 01:13:29,859
I have two different answers.
987
01:13:30,567 --> 01:13:32,067
The extremely humorous one is:
988
01:13:32,275 --> 01:13:33,984
it's easier to focus with one eye.
989
01:13:34,150 --> 01:13:36,025
So I can have a better look at you.
990
01:13:36,400 --> 01:13:37,525
Hahaha.
991
01:13:39,400 --> 01:13:40,734
This humor is...
992
01:13:42,900 --> 01:13:43,734
just right.
993
01:13:46,109 --> 01:13:47,275
The official answer is:
994
01:13:47,900 --> 01:13:49,400
this is my ToF radar unit,
995
01:13:49,775 --> 01:13:52,025
which can activate all networked devices
996
01:13:52,109 --> 01:13:53,234
and collect
997
01:13:53,317 --> 01:13:54,275
multi-angled data on the target
998
01:13:54,359 --> 01:13:55,150
including biological indicators
999
01:13:55,234 --> 01:13:57,025
and relevant information.
1000
01:13:57,442 --> 01:13:58,192
For example,
1001
01:13:58,359 --> 01:13:59,192
you are married
1002
01:13:59,275 --> 01:14:00,317
with a son.
1003
01:14:00,400 --> 01:14:01,734
Your wife was diagnosed
1004
01:14:01,817 --> 01:14:03,442
with Type II Radiation Sickness
3 years ago,
1005
01:14:03,859 --> 01:14:05,817
inducing LAM Syndrome recently.
1006
01:14:06,234 --> 01:14:07,400
Under such circumstances,
1007
01:14:07,484 --> 01:14:09,484
the best option for you
1008
01:14:09,567 --> 01:14:11,984
is to back out of this selection to look
after your family.
1009
01:14:12,817 --> 01:14:13,234
5
1010
01:14:13,942 --> 01:14:14,400
4
1011
01:14:15,025 --> 01:14:15,442
3
1012
01:14:16,109 --> 01:14:16,525
2
1013
01:14:17,275 --> 01:14:17,775
1
1014
01:14:18,109 --> 01:14:19,025
It's always been difficult
1015
01:14:20,109 --> 01:14:21,400
to honor both loyalty and filial piety.
1016
01:14:21,609 --> 01:14:22,442
Please note that,
1017
01:14:22,859 --> 01:14:24,359
while answering the following questions,
1018
01:14:24,609 --> 01:14:26,442
you are forbidden to use metaphors,
1019
01:14:26,650 --> 01:14:27,275
rhetorical questions,
1020
01:14:27,359 --> 01:14:28,359
or implications.
1021
01:14:28,817 --> 01:14:30,484
These type of communication could cause
serious accidents
1022
01:14:30,567 --> 01:14:32,317
in the Space Station.
1023
01:14:33,067 --> 01:14:33,650
5
1024
01:14:34,275 --> 01:14:34,900
4
1025
01:14:35,525 --> 01:14:35,734
3
1026
01:14:35,817 --> 01:14:36,900
I'm very sorry
1027
01:14:37,609 --> 01:14:38,567
to leave my family behind,
1028
01:14:40,400 --> 01:14:42,234
but it's what I have to do.
1029
01:14:42,859 --> 01:14:44,775
By "what I have to do",
1030
01:14:45,025 --> 01:14:46,067
do you mean you're forced
1031
01:14:46,150 --> 01:14:47,900
to take this job?
1032
01:14:48,900 --> 01:14:49,317
5
1033
01:14:50,025 --> 01:14:50,442
4
1034
01:14:51,150 --> 01:14:51,734
3
1035
01:14:52,400 --> 01:14:52,984
Two.
1036
01:14:53,900 --> 01:14:55,484
You clearly know everything already.
1037
01:14:57,234 --> 01:14:58,484
Why are still you doing this?
1038
01:15:01,317 --> 01:15:02,442
Second warning.
1039
01:15:02,775 --> 01:15:04,359
You're forbidden to use metaphors,
1040
01:15:04,609 --> 01:15:05,400
rhetorical questions,
1041
01:15:05,567 --> 01:15:06,525
or implications.
1042
01:15:07,900 --> 01:15:08,900
I got a spot,
1043
01:15:11,275 --> 01:15:12,734
but my wife and son didn't.
1044
01:15:14,900 --> 01:15:16,525
Once I'm selected for the Space Station,
1045
01:15:18,025 --> 01:15:19,984
my son will be covered by
the preferential policy
1046
01:15:21,609 --> 01:15:22,400
and my wife
1047
01:15:22,484 --> 01:15:23,984
can enter the underground cities with him
1048
01:15:24,442 --> 01:15:26,567
as the guardian of a minor.
1049
01:15:28,067 --> 01:15:30,275
I just want my family to survive.
1050
01:15:36,859 --> 01:15:37,609
Daddy.
1051
01:15:40,692 --> 01:15:42,317
What about the other family member?
1052
01:15:43,275 --> 01:15:44,275
What do you mean?
1053
01:15:45,025 --> 01:15:46,192
Major Liu Peigiang,
1054
01:15:46,400 --> 01:15:47,942
your father-in-law, Mr. Han Zi'ang,
1055
01:15:48,025 --> 01:15:49,275
didn't get selected in
the Sortition, either.
1056
01:15:49,650 --> 01:15:51,442
What about Mr. Han Zi'ang?
1057
01:15:52,692 --> 01:15:53,109
5
1058
01:15:53,609 --> 01:15:54,025
4
1059
01:15:54,775 --> 01:15:55,317
3
1060
01:15:55,942 --> 01:15:56,484
2
1061
01:15:57,109 --> 01:15:57,650
1
1062
01:15:58,650 --> 01:15:59,900
Time's up.
1063
01:16:01,942 --> 01:16:03,192
Your best option
1064
01:16:03,484 --> 01:16:05,859
is to have Mr. Han Zi'ang as the guardian
1065
01:16:06,234 --> 01:16:08,150
and let him take Liu Qi to
the underground cities.
1066
01:16:08,484 --> 01:16:10,400
Based on your wife's current condition,
1067
01:16:10,692 --> 01:16:13,609
her life is to end in 84.3 days.
1068
01:16:17,400 --> 01:16:18,109
Damn you all!
1069
01:16:18,192 --> 01:16:19,025
I...
1070
01:16:19,900 --> 01:16:21,859
You have failed the stress response test.
1071
01:16:29,650 --> 01:16:30,234
I'm sorry.
1072
01:16:31,275 --> 01:16:32,317
I'm sorry.
1073
01:16:33,067 --> 01:16:33,900
I'm sorry.
1074
01:16:39,150 --> 01:16:40,025
Go to No.19.
1075
01:16:44,359 --> 01:16:45,234
I'm sorry.
1076
01:16:50,567 --> 01:16:51,317
Sir,
1077
01:16:51,692 --> 01:16:52,859
can I try again?
1078
01:16:57,484 --> 01:16:58,984
You didn't pass the examination.
1079
01:17:00,109 --> 01:17:00,817
Sir,
1080
01:17:00,900 --> 01:17:02,525
I was too nervous at the interview.
1081
01:17:02,734 --> 01:17:03,734
I'm not usually like that.
1082
01:17:04,359 --> 01:17:04,942
Please.
1083
01:17:05,109 --> 01:17:05,900
This examination...
1084
01:17:06,150 --> 01:17:08,025
is important to everyone here.
1085
01:17:08,359 --> 01:17:09,400
Don't affect them, okay ?
1086
01:17:10,359 --> 01:17:12,359
I really need this opportunity.
1087
01:17:12,442 --> 01:17:13,525
I really need it.
1088
01:17:13,609 --> 01:17:15,192
Everyone has one chance only.
1089
01:17:29,567 --> 01:17:31,359
You have a secret mistress on the Moon,
or something?
1090
01:17:31,692 --> 01:17:32,942
You're so eager to see it go.
1091
01:17:33,150 --> 01:17:33,859
He does, actually.
1092
01:17:33,942 --> 01:17:34,859
They went to college together.
1093
01:17:35,400 --> 01:17:36,525
Nonsense. Not that one.
1094
01:17:36,775 --> 01:17:38,192
Which one's that?
1095
01:17:38,900 --> 01:17:39,859
You know what?
1096
01:17:39,942 --> 01:17:42,025
The Moon is pushed away every year by
like, what, 10,000...
1097
01:17:42,192 --> 01:17:42,817
10,000 right?
1098
01:17:43,234 --> 01:17:44,609
10,000 kilometers.
1099
01:17:44,775 --> 01:17:45,942
That'll be a long wait for you.
1100
01:17:46,025 --> 01:17:47,150
Everyone listen up.
1101
01:17:47,234 --> 01:17:48,150
Stay calm
1102
01:17:48,234 --> 01:17:48,984
and keep order.
1103
01:17:49,609 --> 01:17:50,567
It's very cold.
1104
01:17:50,692 --> 01:17:51,984
Stay in line.
1105
01:17:52,442 --> 01:17:53,775
There's enough for everyone.
1106
01:17:53,900 --> 01:17:54,984
Hold on to your cards.
1107
01:17:55,067 --> 01:17:55,692
Alright.
1108
01:17:55,775 --> 01:17:56,942
Thank you for your cooperation.
1109
01:17:57,025 --> 01:17:58,025
We promise you
1110
01:17:58,109 --> 01:17:59,150
that everyone
1111
01:17:59,234 --> 01:18:00,609
will get their share.
1112
01:18:02,317 --> 01:18:03,067
My child has a fever.
1113
01:18:03,150 --> 01:18:04,234
Can you switch places with me?
1114
01:18:04,400 --> 01:18:04,775
Come here.
1115
01:18:04,859 --> 01:18:05,609
I'll switch with you.
1116
01:18:06,859 --> 01:18:08,150
Those in the back, get in line.
1117
01:18:08,234 --> 01:18:08,817
Your turn.
1118
01:18:10,442 --> 01:18:10,859
Comrade,
1119
01:18:11,150 --> 01:18:11,859
what are you doing?
1120
01:18:12,817 --> 01:18:13,567
Please stay in line.
1121
01:18:13,984 --> 01:18:14,942
Everyone's waiting.
1122
01:18:18,192 --> 01:18:19,525
A medal of merit from 20447
1123
01:18:23,192 --> 01:18:24,109
Here's your fruit.
1124
01:18:26,650 --> 01:18:27,150
Next.
1125
01:18:29,900 --> 01:18:30,734
Next.
1126
01:18:37,775 --> 01:18:38,234
Next.
1127
01:18:38,317 --> 01:18:39,525
Keep order, people.
1128
01:18:49,067 --> 01:18:49,650
Liu Qi.
1129
01:18:57,942 --> 01:18:59,150
Mommy, you eat first.
1130
01:19:12,900 --> 01:19:14,275
Focus on your interview.
1131
01:19:15,942 --> 01:19:17,442
You're gonna make it.
1132
01:19:18,859 --> 01:19:19,650
Duoduo,
1133
01:19:23,734 --> 01:19:25,150
today, I just...
1134
01:19:27,067 --> 01:19:27,942
miss you so much.
1135
01:19:31,109 --> 01:19:31,984
So much.
1136
01:19:35,484 --> 01:19:36,525
So very much.
1137
01:19:46,067 --> 01:19:47,109
Don't worry.
1138
01:19:50,442 --> 01:19:51,567
I'm here.
1139
01:19:57,859 --> 01:19:59,067
Always.
1140
01:20:15,067 --> 01:20:15,984
Peigiang,
1141
01:20:19,734 --> 01:20:21,525
I want to go home.
1142
01:20:24,609 --> 01:20:25,400
To
1143
01:20:28,109 --> 01:20:29,275
Shanghai?
1144
01:20:29,817 --> 01:20:31,692
I know that place is already...
1145
01:20:37,650 --> 01:20:38,984
I was just saying...
1146
01:20:40,150 --> 01:20:41,400
just saying...
1147
01:23:03,900 --> 01:23:04,900
Daddy!
1148
01:23:07,609 --> 01:23:07,859
Daddy!
1149
01:23:07,942 --> 01:23:09,900
How do we solve this puzzle?
1150
01:23:11,234 --> 01:23:12,609
Daddy, where are you?
1151
01:23:12,692 --> 01:23:14,650
It looks like there're many images of
you in the back.
1152
01:23:14,734 --> 01:23:16,400
Are there mirrors behind you?
1153
01:23:19,859 --> 01:23:21,984
Daddy, why are you crying?
1154
01:23:23,817 --> 01:23:24,234
Daddy,
1155
01:23:24,317 --> 01:23:25,317
what's happened to you?
1156
01:23:25,609 --> 01:23:27,317
Why do you look so much older?
1157
01:23:29,275 --> 01:23:30,192
Daddy, don't cry.
1158
01:23:30,275 --> 01:23:32,692
Did I do something wrong?
1159
01:23:34,442 --> 01:23:35,942
Daddy just misses Yaya so much.
1160
01:23:38,025 --> 01:23:39,067
So much.
1161
01:23:40,317 --> 01:23:41,400
So very much.
1162
01:23:42,109 --> 01:23:45,650
Aren't we going to the amusement park?
1163
01:23:45,817 --> 01:23:46,942
Where's mommy?
1164
01:23:49,984 --> 01:23:50,692
Almost there.
1165
01:23:50,775 --> 01:23:51,609
The third room.
1166
01:23:52,275 --> 01:23:54,067
Daddy, where am I?
1167
01:23:54,150 --> 01:23:55,775
I want to get out.
1168
01:23:57,525 --> 01:23:58,192
One moment.
1169
01:23:58,275 --> 01:24:00,567
Daddy, I want to get out.
1170
01:24:01,650 --> 01:24:02,442
Where am I, Daddy?
1171
01:24:02,525 --> 01:24:04,442
I want to get out.
1172
01:24:04,650 --> 01:24:06,234
Daddy, where am I?
1173
01:24:06,317 --> 01:24:07,150
let me out.
1174
01:24:07,234 --> 01:24:08,484
Don't be scared.
1175
01:24:08,567 --> 01:24:09,734
Daddy's here.
1176
01:24:10,859 --> 01:24:11,192
Tu Hengyu!
1177
01:24:11,275 --> 01:24:12,025
Open the door!
1178
01:24:12,650 --> 01:24:13,275
Open the door!
1179
01:24:16,942 --> 01:24:20,025
Daddy, hold me!
1180
01:24:20,859 --> 01:24:21,567
Yes, daddy will.
1181
01:24:23,192 --> 01:24:24,400
One second.
1182
01:24:24,484 --> 01:24:25,567
Tu Hengyu, what are you doing?
1183
01:24:26,525 --> 01:24:27,442
Stop it right now!
1184
01:24:36,275 --> 01:24:37,275
Tu Hengyu!
1185
01:24:37,817 --> 01:24:38,484
Get out!
1186
01:24:42,192 --> 01:24:44,317
Yaya only needs 87 seconds
1187
01:24:45,442 --> 01:24:46,984
to become fully self-aware now.
1188
01:24:47,317 --> 01:24:48,775
This is just the result of
iterative evolution.
1189
01:24:48,859 --> 01:24:49,900
No.
1190
01:24:50,692 --> 01:24:52,150
This is merely your poor understanding
1191
01:24:52,234 --> 01:24:53,234
of Digital Life.
1192
01:24:54,192 --> 01:24:55,609
It actually proves that
1193
01:24:56,609 --> 01:24:58,109
Yaya is alive.
1194
01:24:58,400 --> 01:24:59,692
She's gone and that's it.
1195
01:25:00,192 --> 01:25:02,525
- You're committing a crime!
- Daddy, how do we solve this puzzle?
1196
01:25:02,650 --> 01:25:04,650
Yaya only has 2 minutes of life,
1197
01:25:07,192 --> 01:25:09,192
I want to give her a complete life.
1198
01:25:09,400 --> 01:25:10,692
You've got a spot in
the underground cities.
1199
01:25:10,775 --> 01:25:12,317
You still have a long way ahead of you.
1200
01:25:12,900 --> 01:25:13,692
Live in the real world.
1201
01:25:13,775 --> 01:25:14,317
Daddy,
1202
01:25:14,400 --> 01:25:15,984
who are you talking to?
1203
01:25:17,109 --> 01:25:18,150
Yaya is dead!
1204
01:25:19,150 --> 01:25:20,025
No, she isn't!
1205
01:25:21,359 --> 01:25:21,900
No, she isn't,
1206
01:25:21,984 --> 01:25:23,067
she isn't!
1207
01:25:23,234 --> 01:25:24,442
This is the reality.
1208
01:25:24,775 --> 01:25:25,234
No.
1209
01:25:26,400 --> 01:25:27,150
No.
1210
01:25:28,442 --> 01:25:30,650
You don't get to define what reality is.
1211
01:25:31,734 --> 01:25:32,650
Quick!
1212
01:25:32,734 --> 01:25:33,109
Mr. Ma,
1213
01:25:33,192 --> 01:25:33,942
step back.
1214
01:25:34,775 --> 01:25:37,150
Yaya will live on.
1215
01:26:22,525 --> 01:26:23,317
Technicians!
1216
01:26:24,192 --> 01:26:25,150
Technicians!
1217
01:26:26,275 --> 01:26:27,984
Get all the technicians here!
1218
01:26:29,192 --> 01:26:30,234
Do whatever you can
1219
01:26:30,317 --> 01:26:31,442
to shut Engine 1 down!
1220
01:26:32,025 --> 01:26:33,234
It could explode very soon.
1221
01:27:16,150 --> 01:27:18,025
Daddy!
1222
01:27:18,609 --> 01:27:19,567
Daddy!
1223
01:27:19,692 --> 01:27:21,317
Please don't hurt my dad!
1224
01:27:21,400 --> 01:27:23,275
My daddy is a good man!
1225
01:27:23,442 --> 01:27:24,234
Take him.
1226
01:27:25,567 --> 01:27:26,484
The suspect is under control.
1227
01:27:27,859 --> 01:27:28,400
Daddy,
1228
01:27:28,484 --> 01:27:30,109
where are you going?
1229
01:27:34,817 --> 01:27:35,650
Uncle Ma,
1230
01:27:35,734 --> 01:27:37,442
I want my daddy!
1231
01:27:38,150 --> 01:27:39,359
Daddy!
1232
01:28:04,525 --> 01:28:05,067
Monitor,
1233
01:28:05,442 --> 01:28:07,234
you got special permission from higher-ups
to use the fighter.
1234
01:28:07,359 --> 01:28:08,525
He sends his regards to Mrs. Liu.
1235
01:28:08,609 --> 01:28:09,359
Thanks, brothers.
1236
01:28:09,525 --> 01:28:10,650
I'll buy you all drinks.
1237
01:28:11,067 --> 01:28:12,109
Give our best to Mrs. Liu.
1238
01:28:12,192 --> 01:28:13,817
Hello, Mrs. Liu.
1239
01:28:13,900 --> 01:28:14,692
Thank you, Mrs. Liu.
1240
01:28:14,775 --> 01:28:15,484
Hello, Mrs. Liu.
1241
01:28:15,567 --> 01:28:16,275
Thank you, Mrs. Liu.
1242
01:28:16,359 --> 01:28:18,650
Thank you, brothers.
1243
01:28:19,650 --> 01:28:20,734
Peigiang,
1244
01:28:21,484 --> 01:28:22,900
you haven't flown in years.
1245
01:28:23,109 --> 01:28:24,859
You still got it?
1246
01:28:25,234 --> 01:28:26,109
I'll keep it steady.
1247
01:28:26,567 --> 01:28:28,609
Liu Peiqiang,
1248
01:28:28,984 --> 01:28:31,400
do you think you are riding a bike?
1249
01:28:31,692 --> 01:28:33,942
Go faster.
1250
01:29:14,275 --> 01:29:15,150
Peigiang,
1251
01:29:15,942 --> 01:29:16,775
this way.
1252
01:29:23,484 --> 01:29:24,400
Are you doing okay?
1253
01:29:24,817 --> 01:29:25,400
Yeah.
1254
01:29:30,525 --> 01:29:31,859
When I was little
1255
01:29:32,525 --> 01:29:33,442
and when I couldn't sleep,
1256
01:29:34,484 --> 01:29:36,609
I would sit here and look at the Moon.
1257
01:29:37,775 --> 01:29:38,692
I don't think
1258
01:29:40,984 --> 01:29:42,150
I'll make it.
1259
01:29:47,817 --> 01:29:49,275
I've made up my mind.
1260
01:29:51,025 --> 01:29:52,525
If you don't get selected,
1261
01:29:53,734 --> 01:29:55,067
you should go down there by yourself,
1262
01:29:56,442 --> 01:29:57,817
and go on living.
1263
01:29:59,734 --> 01:30:00,984
If you do get selected,
1264
01:30:02,567 --> 01:30:04,775
then we'll have dad take our son to
the underground cities.
1265
01:30:07,109 --> 01:30:09,025
The spot will be wasted if I take it.
1266
01:30:14,359 --> 01:30:15,192
And,
1267
01:30:17,442 --> 01:30:18,775
when the time comes,
1268
01:30:20,484 --> 01:30:21,400
don't let me
1269
01:30:21,484 --> 01:30:23,067
go with those pipes on me.
1270
01:30:32,942 --> 01:30:33,734
Peigiang.
1271
01:30:43,442 --> 01:30:44,275
Don't be afraid.
1272
01:30:49,442 --> 01:30:50,734
I'm here with you.
1273
01:30:54,484 --> 01:30:56,400
Always.
1274
01:31:05,317 --> 01:31:05,900
Sir,
1275
01:31:05,984 --> 01:31:08,900
the operating system for the Lunar Engines
has been overwritten.
1276
01:31:08,984 --> 01:31:10,442
The breach bears resemblance
1277
01:31:10,525 --> 01:31:11,900
to the Space Elevator attack
1278
01:31:11,984 --> 01:31:12,609
back in 2044.
1279
01:31:12,692 --> 01:31:14,817
We tried to rewrite the OS with 550W,
1280
01:31:14,900 --> 01:31:16,234
but its access was denied.
1281
01:31:16,317 --> 01:31:16,984
Who did this?
1282
01:31:17,067 --> 01:31:18,400
Who the heck did this?
1283
01:31:18,484 --> 01:31:20,150
Do we still have any staff on the Moon?
1284
01:31:20,984 --> 01:31:21,234
Yes,
1285
01:31:21,317 --> 01:31:22,025
robots.
1286
01:32:01,609 --> 01:32:02,775
Xiaoxi,
1287
01:32:02,942 --> 01:32:04,775
are those seagulls?
1288
01:32:08,775 --> 01:32:09,859
I've never seen one of those,
1289
01:32:09,942 --> 01:32:11,025
Mr. Zhou.
1290
01:32:13,484 --> 01:32:15,025
Earth's rotation has been
stopping for so long,
1291
01:32:15,359 --> 01:32:17,025
how did they survive?
1292
01:32:49,025 --> 01:32:51,650
I hear something is wrong with the Moon.
1293
01:33:28,984 --> 01:33:29,859
Watch out!
1294
01:33:44,275 --> 01:33:45,775
Recall to active duty!
1295
01:33:47,775 --> 01:33:48,400
Look, Daddy!
1296
01:33:48,484 --> 01:33:49,859
The Moon just lit up!
1297
01:34:08,484 --> 01:34:10,275
This puzzle is too hard to be solved.
1298
01:34:27,275 --> 01:34:28,025
Understood.
1299
01:34:34,609 --> 01:34:35,359
Father,
1300
01:34:35,442 --> 01:34:36,317
come have a look!
1301
01:34:37,567 --> 01:34:39,317
It's an emergency!
1302
01:34:40,317 --> 01:34:41,400
Dear,
1303
01:34:42,025 --> 01:34:43,234
take a look at this.
1304
01:34:43,734 --> 01:34:44,817
What's going on?
1305
01:34:44,900 --> 01:34:45,942
Did you hear what's happened?
1306
01:34:46,025 --> 01:34:46,775
Yes,
1307
01:34:46,859 --> 01:34:47,859
I heard about the explosion.
1308
01:35:07,567 --> 01:35:09,317
Images from CSST have been received.
1309
01:35:10,484 --> 01:35:11,234
Broadcast it.
1310
01:35:22,859 --> 01:35:24,359
Lunar 3 has exploded also.
1311
01:35:25,067 --> 01:35:26,359
The Moon is off its orbit
1312
01:35:26,567 --> 01:35:27,484
and crashing down to us.
1313
01:35:27,692 --> 01:35:28,567
We have an estimation of
1314
01:35:28,859 --> 01:35:29,900
221 hours remaining.
1315
01:35:29,984 --> 01:35:30,900
Less than 4 days.
1316
01:35:30,984 --> 01:35:31,984
What are we waiting for?
1317
01:35:32,484 --> 01:35:34,025
Ignite the Earth Engines now!
1318
01:35:34,442 --> 01:35:35,275
Earth will be torn apart,
1319
01:35:35,359 --> 01:35:37,150
if the Engines ignite when
the Moon is still there.
1320
01:35:37,400 --> 01:35:38,234
And one third of them
1321
01:35:38,317 --> 01:35:39,484
are still under construction!
1322
01:35:39,942 --> 01:35:42,567
So there's nothing we can do but to
wait for death?
1323
01:35:47,984 --> 01:35:50,525
China will be opening up all its
underground cities
1324
01:35:50,859 --> 01:35:51,692
to maximize the survival rate
1325
01:35:51,775 --> 01:35:53,567
within our territory.
1326
01:36:11,525 --> 01:36:13,109
We are informing you of our decision
1327
01:36:13,734 --> 01:36:14,775
to open up our underground cities,
1328
01:36:16,109 --> 01:36:18,067
not seeking for advice.
1329
01:36:38,150 --> 01:36:39,150
Salute!
1330
01:36:41,734 --> 01:36:42,984
No need to go through the Sortition.
1331
01:36:44,942 --> 01:36:46,109
You now have immediate qualification
1332
01:36:46,192 --> 01:36:48,400
to live in the underground cities.
1333
01:36:51,400 --> 01:36:52,484
After I leave,
1334
01:36:54,234 --> 01:36:56,275
you'll be Liu Qi's sole remaining
guardian.
1335
01:36:58,317 --> 01:36:59,567
This is the only way
1336
01:37:01,150 --> 01:37:03,109
to ensure that both of you can survive.
1337
01:37:03,192 --> 01:37:04,234
Stop.
1338
01:37:04,317 --> 01:37:05,442
That's enough.
1339
01:37:08,067 --> 01:37:10,150
I'm sorry.
1340
01:37:39,359 --> 01:37:40,192
Chief.
1341
01:37:56,067 --> 01:37:57,359
How have you been?
1342
01:38:01,025 --> 01:38:01,984
I'm fine.
1343
01:38:23,359 --> 01:38:24,150
Mr. Zhou,
1344
01:38:24,734 --> 01:38:26,484
the image you requested is ready.
1345
01:38:26,984 --> 01:38:27,734
Okay.
1346
01:38:29,359 --> 01:38:30,609
It's about time.
1347
01:38:33,359 --> 01:38:34,067
Okay.
1348
01:39:20,984 --> 01:39:21,692
Okay.
1349
01:39:24,275 --> 01:39:25,609
Mr. President,
1350
01:39:27,192 --> 01:39:28,400
delegates,
1351
01:39:28,817 --> 01:39:30,775
and friends from around the world,
1352
01:39:31,275 --> 01:39:33,317
what you're seeing now
1353
01:39:33,400 --> 01:39:36,067
is a piece of fossil from
15,000 years ago.
1354
01:39:36,567 --> 01:39:37,859
It's a human femur
1355
01:39:37,942 --> 01:39:40,192
that recovered from a fracture.
1356
01:39:41,109 --> 01:39:44,275
It marks the dawn of human civilization.
1357
01:39:46,109 --> 01:39:48,859
15,000 years ago,
1358
01:39:49,567 --> 01:39:51,984
a fractured thigh bone was often fatal
1359
01:39:52,734 --> 01:39:55,775
as it deprived you of your ability to find
food or seek shelter.
1360
01:39:56,859 --> 01:39:58,567
All you could do was to
1361
01:39:58,650 --> 01:40:00,275
wait for a predator to eat you up.
1362
01:40:00,400 --> 01:40:01,067
However,
1363
01:40:02,525 --> 01:40:06,025
this particular femur healed.
1364
01:40:06,817 --> 01:40:09,775
It meant that after the injury,
1365
01:40:10,400 --> 01:40:13,109
someone took care of the wound,
1366
01:40:13,567 --> 01:40:16,900
someone provided water and food,
1367
01:40:17,234 --> 01:40:19,150
someone protected this person
1368
01:40:19,484 --> 01:40:22,025
from the predators.
1369
01:40:23,025 --> 01:40:25,025
This kind of support
1370
01:40:25,109 --> 01:40:26,317
solidarity
1371
01:40:26,775 --> 01:40:28,359
is how we survived till this day,
1372
01:40:28,817 --> 01:40:31,400
and made our civilization last.
1373
01:40:33,525 --> 01:40:34,984
Back in 2044,
1374
01:40:35,525 --> 01:40:38,275
after the successful experiment of
the Lunar Exile Project,
1375
01:40:38,359 --> 01:40:39,942
we proposed
1376
01:40:40,025 --> 01:40:41,609
a backup plan.
1377
01:40:41,859 --> 01:40:44,317
Create a Lunar Surface Nuclear Array
1378
01:40:44,400 --> 01:40:46,650
using the world's nuclear arsenal
1379
01:40:46,775 --> 01:40:48,484
to trigger nuclear fusion in
the Moon's core
1380
01:40:48,567 --> 01:40:49,900
till it collapses and disintegrates.
1381
01:40:50,650 --> 01:40:51,650
Delegates
1382
01:40:52,817 --> 01:40:55,775
from 33 countries in attendance,
1383
01:40:56,109 --> 01:40:57,400
have received
1384
01:40:58,234 --> 01:41:00,484
the same message as I did.
1385
01:41:01,525 --> 01:41:03,109
It's the exact inventory
1386
01:41:03,192 --> 01:41:06,275
of the world's nuclear arsenal,
1387
01:41:07,859 --> 01:41:10,525
and it happens to be the same as
what we need
1388
01:41:10,609 --> 01:41:12,942
to trigger nuclear fusion in
the Moon's core.
1389
01:41:18,275 --> 01:41:21,609
These numbers were once top secret,
1390
01:41:22,650 --> 01:41:25,359
but now they are meaningless.
1391
01:41:28,025 --> 01:41:30,150
I don't know the source of this message,
1392
01:41:30,234 --> 01:41:32,984
nor its intent.
1393
01:41:33,609 --> 01:41:34,942
But it seems
1394
01:41:35,859 --> 01:41:37,567
that someone is reminding us,
1395
01:41:38,234 --> 01:41:41,525
after 15,000 years, till now,
1396
01:41:41,942 --> 01:41:44,275
we are dealing with another
fractured femur,
1397
01:41:44,359 --> 01:41:46,484
is now placed in front of us.
1398
01:41:47,525 --> 01:41:49,859
Will we make the same choice
1399
01:41:49,942 --> 01:41:52,359
that our ancestors made
1400
01:41:52,942 --> 01:41:56,150
15,000 years ago?
1401
01:42:08,942 --> 01:42:10,609
Your spot in the underground cities has
been withdrawn.
1402
01:42:12,359 --> 01:42:13,025
It's okay,
1403
01:42:13,109 --> 01:42:13,900
Mr. Ma.
1404
01:42:15,817 --> 01:42:16,734
I have proven
1405
01:42:17,192 --> 01:42:18,275
that I was right.
1406
01:42:20,025 --> 01:42:21,109
Does it matter?
1407
01:42:24,484 --> 01:42:25,775
It matters a lot
1408
01:42:27,067 --> 01:42:28,442
to Yaya.
1409
01:42:29,317 --> 01:42:30,900
Now that Yaya has gained a complete life
1410
01:42:31,025 --> 01:42:32,234
no one knows if she'll turn out
1411
01:42:32,317 --> 01:42:33,609
to be an angel or a demon.
1412
01:42:39,275 --> 01:42:40,150
Mr. Ma,
1413
01:42:40,567 --> 01:42:41,692
no need to worry.
1414
01:42:42,567 --> 01:42:43,650
Time will tell...
1415
01:42:43,734 --> 01:42:44,859
There's no time.
1416
01:42:45,942 --> 01:42:47,317
The Lunar Exile Project has failed.
1417
01:42:47,609 --> 01:42:49,109
Earth must set off immediately.
1418
01:42:50,400 --> 01:42:51,859
In order to control the Earth Engines
worldwide,
1419
01:42:52,400 --> 01:42:53,775
we need to restore the Internet.
1420
01:42:55,859 --> 01:42:56,650
Since Earth's rotation stopped,
1421
01:42:56,734 --> 01:42:58,484
sea water has submerged the rootserver
in Beijing,
1422
01:42:59,817 --> 01:43:00,942
making it extremely difficult to reboot.
1423
01:43:01,942 --> 01:43:03,359
Why me?
1424
01:43:05,109 --> 01:43:05,984
According to the logs,
1425
01:43:06,275 --> 01:43:07,109
the Lunar Satellite Engines overloaded
1426
01:43:07,192 --> 01:43:08,234
just 1.7 seconds
1427
01:43:08,317 --> 01:43:10,317
after Yaya's upload.
1428
01:43:11,609 --> 01:43:13,067
Somehow I don't think it was coincidental.
1429
01:43:21,109 --> 01:43:22,442
I suppose I can
1430
01:43:23,775 --> 01:43:24,567
decline?
1431
01:43:29,525 --> 01:43:30,775
I don't think you will.
1432
01:43:41,484 --> 01:43:43,150
Our mission is
1433
01:43:43,234 --> 01:43:45,359
to place nuclear bombs on the Moon.
1434
01:43:45,442 --> 01:43:47,067
Step forward if your name is called.
1435
01:43:52,859 --> 01:43:53,734
No worries.
1436
01:43:54,900 --> 01:43:55,900
It's already arranged.
1437
01:43:57,400 --> 01:43:57,942
Here!
1438
01:43:59,567 --> 01:43:59,859
Chief.
1439
01:43:59,942 --> 01:44:00,817
Nov!
1440
01:44:03,109 --> 01:44:04,525
Did you do this on purpose or what?
1441
01:44:06,609 --> 01:44:09,067
It's based on their flight exam results.
1442
01:44:09,150 --> 01:44:11,692
You don't get to go even if you want to.
1443
01:44:11,775 --> 01:44:12,650
We'll see about that.
1444
01:44:14,025 --> 01:44:14,692
Chief,
1445
01:44:15,025 --> 01:44:16,025
I have to go.
1446
01:44:16,942 --> 01:44:18,192
My son is still on earth.
1447
01:44:18,525 --> 01:44:20,067
I need to be stationed here.
1448
01:44:21,650 --> 01:44:24,150
The countermeasures against
the Lunar Crisis include 3 stages:
1449
01:44:24,775 --> 01:44:25,484
Stage one,
1450
01:44:25,734 --> 01:44:26,817
transfer the entire nuclear arsenal
1451
01:44:26,900 --> 01:44:28,650
to the Moon via the Space Station.
1452
01:44:28,817 --> 01:44:30,109
Arrange the bombs
1453
01:44:30,192 --> 01:44:31,817
inside the Campanus Crater,
46km in diameter,
1454
01:44:31,900 --> 01:44:33,650
in a phased array.
1455
01:44:52,650 --> 01:44:54,275
Standby for delivery.
1456
01:44:54,817 --> 01:44:57,192
All personnel designated for delivery,
prepare for departure.
1457
01:44:57,484 --> 01:44:59,192
The mission has to be accomplished
1458
01:44:59,275 --> 01:45:02,025
before the Roche limit is breached.
1459
01:45:03,067 --> 01:45:03,859
Stage two,
1460
01:45:03,942 --> 01:45:05,275
connect all the nuclear weapons.
1461
01:45:05,734 --> 01:45:07,359
Use the Space Station as a relay satellite
1462
01:45:07,442 --> 01:45:08,442
for remote detonation.
1463
01:45:10,859 --> 01:45:12,275
This triggers nuclear fusion in
the Moon's core
1464
01:45:12,442 --> 01:45:14,609
causing the moon to collapse in on itself.
1465
01:45:23,609 --> 01:45:24,984
The control center has received
encrypted data
1466
01:45:25,067 --> 01:45:26,025
provided by the nuclear states.
1467
01:45:26,484 --> 01:45:27,359
To execute remote detonation,
1468
01:45:27,442 --> 01:45:29,025
all data has to be sorted and decrypted
1469
01:45:29,109 --> 01:45:30,192
to connect all the nuclear weapons.
1470
01:45:36,400 --> 01:45:37,234
Thanks.
1471
01:45:40,359 --> 01:45:41,984
These files may have been created
1472
01:45:42,067 --> 01:45:44,734
in anytime between 1945 and 2045.
1473
01:45:45,025 --> 01:45:46,359
Different countries used
1474
01:45:46,442 --> 01:45:48,817
different cryptography in their creation.
1475
01:45:48,984 --> 01:45:50,359
It normally takes at least a decade
1476
01:45:50,442 --> 01:45:52,484
to decrypt all these files.
1477
01:45:52,984 --> 01:45:55,484
Yet we only have half a day to figure out
1478
01:45:55,567 --> 01:45:58,817
how to connect them all to a single wire.
1479
01:45:59,275 --> 01:46:00,025
Stage three,
1480
01:46:00,192 --> 01:46:01,359
restore the root name servers in Dulles,
1481
01:46:01,442 --> 01:46:01,942
Tokyo,
1482
01:46:02,025 --> 01:46:03,859
and Beijing.
1483
01:46:04,317 --> 01:46:05,567
This is to restore Internet connectivity
1484
01:46:05,650 --> 01:46:07,775
and ignite the Earth Engines worldwide,
1485
01:46:07,859 --> 01:46:09,150
so that Earth can evade the lunar debris,
1486
01:46:09,234 --> 01:46:10,525
and embark on a new voyage.
1487
01:46:24,775 --> 01:46:26,442
After the bombs go off,
we only have 30 minutes...
1488
01:46:26,525 --> 01:46:27,400
to ignite the Earth Engines.
1489
01:46:27,609 --> 01:46:28,234
Any longer,
1490
01:46:28,317 --> 01:46:29,442
we won't escape the debris.
1491
01:46:33,150 --> 01:46:34,025
The private network for Engines
1492
01:46:34,109 --> 01:46:34,900
hasn't been built yet.
1493
01:46:34,984 --> 01:46:37,609
The only way to start the engines is to
bring the Internet back online.
1494
01:46:39,650 --> 01:46:41,317
You'll need this key to restore
the Internet.
1495
01:46:41,400 --> 01:46:42,234
The password consists of 30,000
1496
01:46:42,317 --> 01:46:43,859
randomly generated numbers.
1497
01:46:43,942 --> 01:46:45,525
It's the essential piece to enable
access to the Internet
1498
01:46:45,609 --> 01:46:47,109
and connect all the Earth Engines.
1499
01:46:47,609 --> 01:46:48,775
Once the Engines are connected,
1500
01:46:48,984 --> 01:46:51,150
550W will rewrite their operating systems
1501
01:46:51,234 --> 01:46:52,484
to standardize the ignition command.
1502
01:46:56,400 --> 01:46:57,859
I've brought you what you asked for.
1503
01:46:58,234 --> 01:46:59,025
Thanks.
1504
01:47:01,775 --> 01:47:02,400
Benben.
1505
01:47:03,900 --> 01:47:05,150
These are waterproof sprays.
1506
01:47:05,234 --> 01:47:07,192
They can form a thin coating on
the surface of objects
1507
01:47:07,275 --> 01:47:08,984
thereby making the object
highly hydrophobic.
1508
01:47:09,275 --> 01:47:11,025
Any more remarks,
you should write them down now.
1509
01:47:16,067 --> 01:47:16,817
No, thanks.
1510
01:47:17,359 --> 01:47:18,734
I don't know whom to write to.
1511
01:47:26,317 --> 01:47:26,859
Hurry,
1512
01:47:26,984 --> 01:47:27,650
sync them up!
1513
01:47:27,817 --> 01:47:28,859
Check the equipment.
1514
01:47:30,109 --> 01:47:31,984
Underwater docking cable has
been installed.
1515
01:47:32,359 --> 01:47:33,400
Contact the commanders.
1516
01:47:33,609 --> 01:47:34,609
We're ready to go.
1517
01:48:02,484 --> 01:48:03,275
Mr. Zhou,
1518
01:48:03,609 --> 01:48:04,900
they have finished assembling
the world's nuclear arsenal.
1519
01:48:04,984 --> 01:48:07,442
We have 12 hours before the Moon falls.
1520
01:48:07,942 --> 01:48:09,442
The rain has stopped.
1521
01:48:11,192 --> 01:48:12,900
Let us begin.
1522
01:48:37,942 --> 01:48:39,859
The number you have dialed
cannot be reached.
1523
01:48:40,525 --> 01:48:41,525
Most of the satellites
1524
01:48:41,609 --> 01:48:44,067
have been destroyed by Moon debris.
1525
01:48:44,567 --> 01:48:46,150
I tried to call my daughter.
1526
01:48:46,234 --> 01:48:47,567
But it didn't go through.
1527
01:48:48,275 --> 01:48:48,942
Don't worry,
1528
01:48:49,025 --> 01:48:50,234
I got you.
1529
01:48:50,484 --> 01:48:52,609
I'll take care of you.
1530
01:48:53,234 --> 01:48:55,109
These diving suits are made of
aluminum alloy.
1531
01:48:55,192 --> 01:48:56,400
They weigh 240kg,
1532
01:48:56,484 --> 01:48:57,442
and measure 2.1m each.
1533
01:48:57,650 --> 01:48:58,859
Use your feet to control the thrusters,
1534
01:48:59,067 --> 01:49:00,984
and work the pedals to change
your direction.
1535
01:49:01,317 --> 01:49:02,484
Keep an eye on your depth.
1536
01:49:02,692 --> 01:49:04,525
Check the air supply every 5 minutes.
1537
01:49:04,900 --> 01:49:06,359
Pay attention to the warnings of
the pressure gauge,
1538
01:49:06,442 --> 01:49:07,484
that
1539
01:49:07,567 --> 01:49:09,192
is a transporter for the Lighter Core.
1540
01:49:12,234 --> 01:49:13,359
We're going down any minute now.
1541
01:49:13,692 --> 01:49:14,817
Are you scared?
1542
01:49:24,859 --> 01:49:26,567
The Advance Team to restore the Internet
1543
01:49:26,650 --> 01:49:28,734
have arrived in the designated locations.
1544
01:49:40,692 --> 01:49:42,609
Starting decrypting process of global
nuclear weapons.
1545
01:49:42,900 --> 01:49:44,859
The encrypted amount is 3143.
1546
01:49:46,984 --> 01:49:48,150
Time remaining until Roche
limit is breached
1547
01:49:48,234 --> 01:49:49,567
is 12 hours.
1548
01:49:49,650 --> 01:49:50,775
The countdown starts now.
1549
01:49:53,692 --> 01:49:56,275
Inform all Shuttle Carriers:
prepare to launch.
1550
01:49:56,359 --> 01:49:59,067
Communication equipment testing
has completed.
1551
01:50:14,984 --> 01:50:16,234
Final checks.
1552
01:50:16,317 --> 01:50:17,359
Get ready to dive.
1553
01:50:38,817 --> 01:50:39,734
Benben,
1554
01:50:39,817 --> 01:50:41,234
you are a military dog.
1555
01:51:35,942 --> 01:51:37,234
Things finally got cheaper.
1556
01:51:42,442 --> 01:51:43,317
Mr. Ma,
1557
01:51:44,234 --> 01:51:45,525
what's this?
1558
01:51:46,442 --> 01:51:47,192
Hairtails.
1559
01:51:48,192 --> 01:51:48,775
When they sleep,
1560
01:51:48,859 --> 01:51:49,692
they stay vertical.
1561
01:52:17,984 --> 01:52:18,942
The direction adjusted.
1562
01:52:19,067 --> 01:52:20,025
Vision's normal.
1563
01:52:20,150 --> 01:52:20,692
We're accelerating now.
1564
01:52:44,109 --> 01:52:44,942
No.11 exploded!
1565
01:52:45,025 --> 01:52:46,650
Avoid the debris brought by
the shock wave!
1566
01:52:51,400 --> 01:52:52,109
Mom, I'm a goner.
1567
01:52:52,192 --> 01:52:54,692
- Mom, please protect me.
- Don't get distracted! Try to focus.
1568
01:52:56,150 --> 01:52:57,109
God, let me have some nshima.
1569
01:52:57,192 --> 01:52:58,567
Just one more time.
1570
01:53:01,692 --> 01:53:03,067
Two hundred warheads are gone with them.
1571
01:53:03,150 --> 01:53:04,234
180 left in the redundant array.
1572
01:53:11,900 --> 01:53:12,609
Emilia,
1573
01:53:12,942 --> 01:53:13,650
advance.
1574
01:53:19,525 --> 01:53:20,567
Designated coordinates reached.
1575
01:53:20,984 --> 01:53:22,150
Activate delivery mode.
1576
01:53:25,609 --> 01:53:27,192
Engage autopilot.
1577
01:53:27,400 --> 01:53:29,234
Set speed at 180 km/h
1578
01:53:29,317 --> 01:53:30,192
in constant.
1579
01:53:32,025 --> 01:53:34,109
550W will assist in distributing
nuclear warheads
1580
01:53:34,192 --> 01:53:35,525
by pinpointing the placement.
1581
01:53:37,484 --> 01:53:38,942
The energy required to completely
obliterate the Moon
1582
01:53:39,025 --> 01:53:41,567
is one billion times the total yield of
the world's nuclear weapons.
1583
01:53:42,067 --> 01:53:43,775
The warheads that we have
managed to assemble
1584
01:53:43,859 --> 01:53:45,567
barely count as a lead wire.
1585
01:53:46,525 --> 01:53:46,942
So,
1586
01:53:47,025 --> 01:53:48,734
we have to be spot on with the placements.
1587
01:53:50,067 --> 01:53:52,525
Must ensure the focal points
are right on point.
1588
01:54:42,775 --> 01:54:43,150
Quick!
1589
01:54:43,234 --> 01:54:44,525
I don't think it'll hold for long.
1590
01:54:46,109 --> 01:54:47,317
Let's go down this elevator shaft.
1591
01:54:50,692 --> 01:54:51,734
It's on the 17th floor underground.
1592
01:54:52,484 --> 01:54:54,234
Luckily it's not the 18th circle of hell.
1593
01:54:55,859 --> 01:54:56,609
Scans have revealed
1594
01:54:56,692 --> 01:54:58,192
a cavity area on the 17th floor
underground.
1595
01:54:58,609 --> 01:54:59,775
Remember to switch off
the propulsion system
1596
01:54:59,859 --> 01:55:00,734
to save power.
1597
01:55:01,067 --> 01:55:02,275
Third check for remaining oxygen level.
1598
01:55:07,525 --> 01:55:08,567
That's the power distribution room.
1599
01:55:09,192 --> 01:55:10,942
Cai, get in there with Benben to
restore the power.
1600
01:55:11,442 --> 01:55:11,984
Xu,
1601
01:55:12,067 --> 01:55:13,400
come with us to the central control.
1602
01:55:15,984 --> 01:55:16,859
Here it is.
1603
01:55:19,359 --> 01:55:19,817
Benben,
1604
01:55:19,900 --> 01:55:20,775
give him a hand!
1605
01:55:21,484 --> 01:55:21,984
Benben,
1606
01:55:22,067 --> 01:55:23,067
pull the cable inside.
1607
01:55:35,942 --> 01:55:36,900
The power's back on!
1608
01:55:43,900 --> 01:55:44,692
This is the world's largest
1609
01:55:44,775 --> 01:55:46,150
liquid cooled server cluster.
1610
01:55:47,484 --> 01:55:49,067
It's a brand new world.
1611
01:55:50,025 --> 01:55:51,067
The card doesn't work.
1612
01:55:58,317 --> 01:55:58,817
Lock it.
1613
01:55:58,900 --> 01:55:59,400
Quick!
1614
01:55:59,484 --> 01:56:00,234
This's a high pressure door.
1615
01:56:00,317 --> 01:56:01,234
It won't hold for long.
1616
01:56:06,275 --> 01:56:07,650
Force feedback system overload.
1617
01:56:07,984 --> 01:56:09,650
I can't hold it anymore!
1618
01:56:11,692 --> 01:56:12,400
My leg!
1619
01:56:22,817 --> 01:56:23,942
Almost there.
1620
01:56:24,025 --> 01:56:26,192
Only 5 warheads left.
1621
01:56:28,984 --> 01:56:29,650
Liu,
1622
01:56:29,734 --> 01:56:31,942
we can finally go home.
1623
01:57:04,317 --> 01:57:06,900
We've lost contact with
transport vessel 10.
1624
01:57:07,275 --> 01:57:07,900
Sir,
1625
01:57:07,984 --> 01:57:10,109
we lost Vessel 33 as well.
1626
01:57:10,317 --> 01:57:12,442
Check for survivors.
1627
01:57:12,525 --> 01:57:14,984
I need confirmation on survivors.
1628
01:57:15,067 --> 01:57:16,817
Keep calling.
1629
01:57:18,692 --> 01:57:20,109
We've lost 384 warheads in total.
1630
01:57:20,359 --> 01:57:21,400
Redundancy is at negative 4.
1631
01:57:21,567 --> 01:57:23,484
Phased array has dropped below
critical threshold.
1632
01:57:32,650 --> 01:57:33,609
The Moon's nuclear warheads
1633
01:57:33,692 --> 01:57:35,192
installation progress: 95%.
1634
01:57:38,109 --> 01:57:39,234
Stop dawdling
1635
01:57:39,317 --> 01:57:40,275
and hurry up!
1636
01:57:41,109 --> 01:57:42,025
We've got three hours
1637
01:57:42,109 --> 01:57:43,442
before the Moon reaches Roche limit.
1638
01:57:58,275 --> 01:57:59,150
Find a first aid kit.
1639
01:58:00,817 --> 01:58:01,817
He's seriously wounded.
1640
01:58:02,150 --> 01:58:03,234
We've to send him up now!
1641
01:58:03,567 --> 01:58:04,150
Cai,
1642
01:58:04,442 --> 01:58:05,234
come to the central control.
1643
01:58:05,317 --> 01:58:06,192
We're pulling out.
1644
01:58:06,275 --> 01:58:07,317
I'll be right there.
1645
01:58:21,734 --> 01:58:22,400
Hello?
1646
01:58:23,567 --> 01:58:24,192
Can anyone hear me?
1647
01:58:24,275 --> 01:58:24,942
Liu Peiqiang,
1648
01:58:25,025 --> 01:58:27,109
you're very low on oxygen!
1649
01:58:27,192 --> 01:58:28,359
Hang in there!
1650
01:58:28,817 --> 01:58:30,609
We still have to finish the mission!
1651
01:58:31,234 --> 01:58:33,775
The system indicates that 5
vessels have crashed
1652
01:58:33,859 --> 01:58:35,650
including us.
1653
01:58:36,150 --> 01:58:36,859
Only two shuttles survived.
1654
01:58:36,942 --> 01:58:39,234
Mom, I want to go home!
1655
01:58:39,609 --> 01:58:40,775
The number of warheads we have
1656
01:58:40,859 --> 01:58:42,567
is still below the detonation threshold.
1657
01:58:42,650 --> 01:58:44,525
The other survivors
1658
01:58:44,609 --> 01:58:45,984
are on their way to place the nukes.
1659
01:58:46,109 --> 01:58:47,317
We have to figure out a way
1660
01:58:47,400 --> 01:58:49,317
to place the five we have.
1661
01:58:56,650 --> 01:58:59,317
The emergency return capsule
is just ahead.
1662
01:59:00,775 --> 01:59:01,817
Liu Peiqiang,
1663
01:59:02,275 --> 01:59:03,859
check the lunar rovers in the base.
1664
01:59:03,942 --> 01:59:05,317
See if any of them is still functionable.
1665
01:59:05,400 --> 01:59:06,650
It has 2 bars of power left.
1666
01:59:07,650 --> 01:59:08,609
Great!
1667
01:59:13,734 --> 01:59:14,734
You retreat first.
1668
01:59:14,817 --> 01:59:17,400
The automatic return program is all set.
1669
01:59:23,734 --> 01:59:24,650
What about the mission?
1670
01:59:24,900 --> 01:59:26,150
We still have five warheads to place!
1671
01:59:26,234 --> 01:59:27,192
Don't worry.
1672
01:59:27,359 --> 01:59:28,109
We've trained long enough
1673
01:59:28,192 --> 01:59:28,859
in Libreville.
1674
01:59:28,942 --> 01:59:30,900
We know what needs to be done.
1675
01:59:36,025 --> 01:59:36,984
Liu Peiqiang,
1676
01:59:37,400 --> 01:59:39,067
we're still trainees.
1677
01:59:39,150 --> 01:59:40,650
We don't have medical insurance.
1678
01:59:40,734 --> 01:59:41,734
I know.
1679
01:59:42,067 --> 01:59:43,234
I won't be needing it.
1680
01:59:47,942 --> 01:59:48,650
Liu Peiqiang,
1681
01:59:48,734 --> 01:59:50,942
Why did you close the door again!
1682
01:59:52,317 --> 01:59:53,234
Liu Peiqiang,
1683
01:59:53,442 --> 01:59:54,609
what are you doing?
1684
01:59:54,734 --> 01:59:55,900
It's just 5 warheads.
1685
01:59:56,275 --> 01:59:57,484
You don't need two people for that.
1686
01:59:58,859 --> 01:59:59,817
There're only three seats.
1687
01:59:59,942 --> 02:00:00,984
Not enough for four of us.
1688
02:00:01,692 --> 02:00:02,692
Go home.
1689
02:00:03,525 --> 02:00:05,234
Your daughter's waiting for you.
1690
02:00:05,400 --> 02:00:06,192
Liu Peiqiang,
1691
02:00:06,275 --> 02:00:08,400
you're still not getting it!
1692
02:00:08,817 --> 02:00:10,234
Without tools,
1693
02:00:10,317 --> 02:00:12,900
how are you supposed to carry
the 5 warheads?
1694
02:00:13,192 --> 02:00:14,359
Liu Peigiang!
1695
02:00:15,359 --> 02:00:16,942
Come back here now!
1696
02:00:19,025 --> 02:00:21,484
2 hours 10 minutes left.
1697
02:00:22,150 --> 02:00:23,859
Stop clawing at it and get a knife, idiot!
1698
02:01:01,234 --> 02:01:02,150
Stop looking.
1699
02:01:02,859 --> 02:01:04,067
This is the only diving suit left.
1700
02:01:05,442 --> 02:01:06,859
If we can't get the job done here,
1701
02:01:07,942 --> 02:01:09,025
we're all gonna die.
1702
02:01:09,942 --> 02:01:10,817
Headquarters.
1703
02:01:10,900 --> 02:01:11,859
The wounded have reached the front gate
1704
02:01:11,942 --> 02:01:12,859
of the root server's location.
1705
02:01:12,984 --> 02:01:14,109
Get ready to receive.
1706
02:01:33,734 --> 02:01:35,067
INITIATING AUTOMATIC RETURN PROGRAM.
1707
02:01:45,109 --> 02:01:46,400
Sir, we've received a signal from the Moon
1708
02:01:46,484 --> 02:01:47,317
indicating an incoming vessel.
1709
02:01:47,400 --> 02:01:49,900
Send them a vector to the Space Station.
1710
02:01:57,442 --> 02:02:01,567
Vector to the Navigator ISS established.
1711
02:02:02,025 --> 02:02:04,817
Our relay base station is back
on the vessel.
1712
02:02:06,359 --> 02:02:08,942
He's getting way out of range.
1713
02:02:12,942 --> 02:02:14,650
He'll probably
1714
02:02:15,192 --> 02:02:17,692
die a quiet death on the Moon.
1715
02:02:28,734 --> 02:02:29,775
Lets make it quick.
1716
02:02:35,859 --> 02:02:37,442
I'll boot up the root server.
1717
02:02:37,609 --> 02:02:38,692
You have to physically connect 550W
1718
02:02:38,775 --> 02:02:39,817
to the root server.
1719
02:02:40,150 --> 02:02:40,984
Once that's done,
1720
02:02:41,067 --> 02:02:42,275
log 550W into the control network
1721
02:02:42,359 --> 02:02:43,192
for Earth Engines.
1722
02:02:43,650 --> 02:02:44,275
It will monitor
1723
02:02:44,359 --> 02:02:45,692
all of the Earth Engines in real time
1724
02:02:45,775 --> 02:02:47,192
and compile a temporary operating system.
1725
02:03:08,150 --> 02:03:09,150
The door's jammed.
1726
02:03:10,817 --> 02:03:12,234
Sure picked the right time.
1727
02:03:13,984 --> 02:03:15,567
First Backup Team are in position.
1728
02:03:16,692 --> 02:03:17,317
Push!
1729
02:03:17,442 --> 02:03:19,109
Second Backup Team ETA 15 mikes.
1730
02:03:19,192 --> 02:03:20,817
Third Backup Team ETA 30 mikes.
1731
02:03:26,525 --> 02:03:27,234
Mr. Ma,
1732
02:03:27,567 --> 02:03:28,484
we are stuck.
1733
02:03:28,775 --> 02:03:29,567
I can't recover it.
1734
02:03:30,442 --> 02:03:31,609
You won't be able to recover anything
1735
02:03:31,692 --> 02:03:32,609
without a working hardware.
1736
02:03:35,442 --> 02:03:36,400
We've still got one unconnected.
1737
02:03:43,025 --> 02:03:44,650
It's so damn cold.
1738
02:04:28,359 --> 02:04:29,359
In two hours,
1739
02:04:29,567 --> 02:04:31,942
the Moon will breach the Roche limit.
1740
02:04:32,150 --> 02:04:33,817
We must detonate the warheads ASAP!
1741
02:04:34,192 --> 02:04:34,817
Once they go off,
1742
02:04:34,900 --> 02:04:36,317
we'll have a 30-minute window
1743
02:04:36,400 --> 02:04:37,484
to ignite the Earth Engines.
1744
02:04:37,567 --> 02:04:39,942
If lunar debris breaches the Roche limit,
1745
02:04:40,109 --> 02:04:41,442
it'd be the end of us.
1746
02:04:41,734 --> 02:04:43,400
Everything on the surface of the Earth
1747
02:04:43,484 --> 02:04:44,525
will be destroyed within three days.
1748
02:05:14,525 --> 02:05:15,025
Madam Hao,
1749
02:05:15,317 --> 02:05:16,067
shall we?
1750
02:05:16,525 --> 02:05:17,567
At a time like this,
1751
02:05:18,442 --> 02:05:19,734
nowhere is safe.
1752
02:05:29,650 --> 02:05:32,525
We've lost contact with
the First Backup Team!
1753
02:05:40,234 --> 02:05:41,067
Mr. Ma,
1754
02:05:41,484 --> 02:05:42,525
hardware link is done!
1755
02:05:42,984 --> 02:05:43,942
I'll be out in a sec.
1756
02:05:44,025 --> 02:05:45,275
One last set of key to go.
1757
02:06:00,442 --> 02:06:01,275
Tu Hengyu!
1758
02:06:01,775 --> 02:06:02,942
Come here!
1759
02:06:04,525 --> 02:06:05,109
Hurry up,
1760
02:06:05,359 --> 02:06:06,359
my leg is stuck!
1761
02:06:19,609 --> 02:06:20,025
Tu Hengyu,
1762
02:06:20,109 --> 02:06:20,609
hurry!
1763
02:06:20,692 --> 02:06:21,359
Benben,
1764
02:06:21,442 --> 02:06:22,359
help me. Now!
1765
02:06:28,525 --> 02:06:29,484
Tu Hengyu!
1766
02:06:29,567 --> 02:06:30,234
Hurry!
1767
02:06:40,817 --> 02:06:41,567
Tu Hengyu,
1768
02:06:42,859 --> 02:06:43,650
take this.
1769
02:06:44,692 --> 02:06:46,359
It's still missing one last set of key.
1770
02:06:48,567 --> 02:06:49,442
Remember,
1771
02:06:50,067 --> 02:06:51,692
a civilization without people
1772
02:06:51,775 --> 02:06:54,109
is meaningless.
1773
02:07:48,817 --> 02:07:50,859
The Moon is approaching.
1774
02:08:44,150 --> 02:08:47,067
Don't push!
1775
02:08:52,525 --> 02:08:55,400
I bet you know it's really hard.
1776
02:08:56,109 --> 02:08:57,317
All the warheads are
1777
02:08:57,400 --> 02:08:59,109
of different models,
1778
02:08:59,192 --> 02:09:01,109
from different times,
1779
02:09:01,192 --> 02:09:03,734
and different countries.
1780
02:09:03,817 --> 02:09:05,109
Get to the point.
1781
02:09:05,525 --> 02:09:07,192
How much longer do you need?
1782
02:09:08,109 --> 02:09:11,275
The warheads on the Moon are all set.
1783
02:09:19,234 --> 02:09:20,984
We still need
1784
02:09:21,067 --> 02:09:23,609
714 hours.
1785
02:09:41,359 --> 02:09:42,900
Humans.
1786
02:09:45,234 --> 02:09:48,984
We used the most sophisticated safeguards
1787
02:09:50,692 --> 02:09:54,359
on mutual destruction.
1788
02:10:05,234 --> 02:10:08,275
There is one other option.
1789
02:10:11,109 --> 02:10:14,609
This is a mechanical detonator for
a nuclear warhead.
1790
02:10:15,984 --> 02:10:18,650
There are 81 models in total.
1791
02:10:19,567 --> 02:10:22,484
For each nuke we detonate,
1792
02:10:22,817 --> 02:10:24,567
ten more warheads around
1793
02:10:24,650 --> 02:10:26,484
it can be triggered.
1794
02:10:26,650 --> 02:10:28,984
The hydrogen bombs need to be set
off individually.
1795
02:10:29,525 --> 02:10:30,942
Therefore,
1796
02:10:31,109 --> 02:10:33,400
we need
1797
02:10:33,734 --> 02:10:37,859
219 people for this operation.
1798
02:10:38,150 --> 02:10:42,025
However, to guarantee our success,
1799
02:10:42,192 --> 02:10:44,025
I call for 300.
1800
02:10:44,359 --> 02:10:45,984
Our docking modules are not landers.
1801
02:10:46,234 --> 02:10:48,400
Are not landers.
1802
02:10:48,650 --> 02:10:51,942
So basically I can only offer you
a one way ticket.
1803
02:10:58,275 --> 02:10:59,109
I'm in.
1804
02:11:02,400 --> 02:11:03,150
I'm in.
1805
02:11:03,442 --> 02:11:04,400
I'm in.
1806
02:11:04,609 --> 02:11:06,692
I'm in.
1807
02:11:08,650 --> 02:11:13,359
I'm in.
1808
02:11:16,775 --> 02:11:17,984
I'm in.
1809
02:11:23,650 --> 02:11:24,525
What are you looking at?
1810
02:11:26,609 --> 02:11:28,067
The Moon belongs to us.
1811
02:11:29,025 --> 02:11:30,317
There's no way I'm handing it over
1812
02:11:30,400 --> 02:11:31,650
to kids like you.
1813
02:11:36,275 --> 02:11:38,650
Chinese squadron,
1814
02:11:41,275 --> 02:11:42,984
everyone aged over 50,
1815
02:11:44,900 --> 02:11:45,817
step forward!
1816
02:11:46,567 --> 02:11:47,734
Makarov,
1817
02:11:47,817 --> 02:11:48,942
remember,
1818
02:11:49,234 --> 02:11:52,484
we Russians are invincible in space.
1819
02:11:52,567 --> 02:11:53,775
Russian squadron,
1820
02:11:53,859 --> 02:11:56,317
everyone over 50, step forward!
1821
02:11:57,484 --> 02:11:58,650
French squadron,
1822
02:11:58,734 --> 02:12:00,609
everyone over 50,
1823
02:12:00,692 --> 02:12:01,484
- Step forward!
- Thai squadron,
1824
02:12:01,567 --> 02:12:05,775
- everyone over 50, step forward!
- Brazil squadron, everyone over 50, step forward!
1825
02:12:07,567 --> 02:12:08,734
South Korean squadron,
1826
02:12:08,817 --> 02:12:10,442
everyone over 50, step forward!
1827
02:12:15,400 --> 02:12:17,109
Attention!
1828
02:12:17,984 --> 02:12:19,525
Salute!
1829
02:12:25,984 --> 02:12:29,484
I hope the world will remember this day.
1830
02:12:38,275 --> 02:12:39,609
Xiaoxi,
1831
02:12:40,692 --> 02:12:42,984
do you think this is fair?
1832
02:12:50,609 --> 02:12:52,567
In times of crisis,
1833
02:12:53,567 --> 02:12:55,900
duty above all.
1834
02:13:51,692 --> 02:13:53,609
Second Backup Team is in position.
1835
02:14:06,484 --> 02:14:07,442
Benben,
1836
02:14:07,817 --> 02:14:08,775
you go first.
1837
02:14:09,067 --> 02:14:10,025
I don't think
1838
02:14:10,734 --> 02:14:11,942
I'll make it.
1839
02:14:12,984 --> 02:14:15,359
Don't be afraid, I'm here.
1840
02:15:58,984 --> 02:16:00,359
I can't hear you.
1841
02:16:00,525 --> 02:16:03,067
Zhang Peng, your apprentice is here.
1842
02:16:03,150 --> 02:16:04,067
That's great news!
1843
02:16:04,192 --> 02:16:05,859
His transmitter’s damaged
1844
02:16:06,484 --> 02:16:08,775
so he can't hear us.
1845
02:16:12,025 --> 02:16:13,067
Where are you?
1846
02:16:13,275 --> 02:16:14,525
I'll come for you.
1847
02:16:14,984 --> 02:16:16,650
Save the trouble,
1848
02:16:16,984 --> 02:16:17,859
brother.
1849
02:16:18,275 --> 02:16:21,400
We're like 20 km apart.
1850
02:16:24,900 --> 02:16:26,025
Stop bothering me.
1851
02:16:30,234 --> 02:16:31,317
Go away.
1852
02:16:32,650 --> 02:16:33,609
Nov.
1853
02:16:34,025 --> 02:16:34,775
Yes?
1854
02:16:35,234 --> 02:16:36,234
Do me a favor here.
1855
02:16:37,525 --> 02:16:38,984
I'm sending you my coordinates.
1856
02:16:39,192 --> 02:16:39,984
Tell him to come here.
1857
02:16:40,067 --> 02:16:40,984
Send them.
1858
02:17:06,150 --> 02:17:07,317
28.00° S,
1859
02:17:07,650 --> 02:17:09,484
28.32° W.
1860
02:17:36,567 --> 02:17:39,359
Number of nuclear warheads deployed:
1861
02:17:39,484 --> 02:17:41,525
3371
1862
02:17:42,609 --> 02:17:44,150
Number of personnel in position
for detonation:
1863
02:17:44,359 --> 02:17:46,150
223
1864
02:18:14,442 --> 02:18:15,234
Who are you?
1865
02:18:15,859 --> 02:18:16,859
What are you doing here?
1866
02:18:20,442 --> 02:18:21,359
I don't have time for this.
1867
02:18:21,442 --> 02:18:22,525
I have many things to do.
1868
02:18:22,900 --> 02:18:23,484
Sorry.
1869
02:18:39,067 --> 02:18:39,817
Go ahead.
1870
02:18:40,317 --> 02:18:40,650
Who's this?
1871
02:18:40,734 --> 02:18:42,109
This is Zhang Peng.
1872
02:18:42,650 --> 02:18:43,359
Somewhere around you,
1873
02:18:43,442 --> 02:18:45,775
there is the reentry capsule from Russia's
first lunar mission.
1874
02:18:46,859 --> 02:18:48,400
It should still work.
1875
02:18:48,859 --> 02:18:49,442
Hey!
1876
02:18:50,150 --> 02:18:51,817
Go to that return capsule.
1877
02:18:53,317 --> 02:18:55,192
Go to that return capsule.
1878
02:19:01,692 --> 02:19:02,817
Go.
1879
02:20:03,025 --> 02:20:04,192
Zhang Peng.
1880
02:20:05,317 --> 02:20:06,525
Look!
1881
02:21:24,525 --> 02:21:27,192
How come we still haven't
detonated the bombs?
1882
02:21:27,942 --> 02:21:30,609
The Moon is coming right at us.
1883
02:21:31,775 --> 02:21:34,150
I have a spot in the underground cities!
1884
02:21:34,400 --> 02:21:36,567
Roche limit countdown,
1885
02:21:36,650 --> 02:21:37,650
33 minutes.
1886
02:22:03,817 --> 02:22:05,067
Hope is,
1887
02:22:05,567 --> 02:22:06,734
in our time,
1888
02:22:07,025 --> 02:22:10,817
as precious as diamonds.
1889
02:22:11,609 --> 02:22:12,817
At this very moment,
1890
02:22:13,442 --> 02:22:16,942
there are people shielding us with
their own bodies.
1891
02:22:17,317 --> 02:22:20,609
They are sacrificing their lives
1892
02:22:21,025 --> 02:22:22,650
in exchange for the continuation of ours.
1893
02:22:38,192 --> 02:22:39,567
Brother,
1894
02:22:39,650 --> 02:22:44,025
looks like I'm not letting Mr.
Wang down after all.
1895
02:22:44,317 --> 02:22:45,775
One minute.
1896
02:22:46,484 --> 02:22:48,067
Why does it feel so long?
1897
02:22:49,484 --> 02:22:52,025
Any last words?
1898
02:22:53,859 --> 02:22:56,400
You're usually so chatty.
1899
02:22:59,359 --> 02:23:00,317
Yeah,
1900
02:23:00,400 --> 02:23:01,692
I suppose I should say something.
1901
02:23:03,650 --> 02:23:05,400
What though?
1902
02:23:07,150 --> 02:23:08,400
What should I say?
1903
02:23:10,609 --> 02:23:12,775
What a shame.
1904
02:23:14,025 --> 02:23:16,984
We won't be salmon fishing on Lake Baikal.
1905
02:23:48,942 --> 02:23:50,192
Brother,
1906
02:23:51,650 --> 02:23:53,442
I'm kind of nervous.
1907
02:23:54,150 --> 02:23:55,025
But I suppose,
1908
02:23:55,692 --> 02:23:57,025
as Light of the Earth,
1909
02:23:58,317 --> 02:24:00,609
I need to be brave.
1910
02:24:12,775 --> 02:24:13,775
Beautiful.
1911
02:24:24,609 --> 02:24:25,692
Peigiang,
1912
02:24:27,775 --> 02:24:29,192
Earth
1913
02:24:30,775 --> 02:24:32,317
is pretty damn great.
1914
02:26:09,234 --> 02:26:10,109
Daddy,
1915
02:26:10,567 --> 02:26:11,692
Daddy, how do we solve this puzzle?
1916
02:26:11,775 --> 02:26:12,442
Yaya,
1917
02:26:12,525 --> 02:26:13,317
look at me.
1918
02:26:13,984 --> 02:26:14,775
You must remember these numbers.
1919
02:26:14,859 --> 02:26:15,609
Daddy, where are you?
1920
02:26:15,692 --> 02:26:17,067
- Why is there so much water?
- Tu Yaya!
1921
02:26:18,734 --> 02:26:20,650
You're the only one on this planet who
can remember it.
1922
02:26:21,192 --> 02:26:22,734
Daddy, get out of there!
1923
02:26:22,817 --> 02:26:24,400
Daddy, get out!
1924
02:26:25,150 --> 02:26:26,150
The Central Console has collapsed
1925
02:26:26,525 --> 02:26:27,734
and is completely submerged under water.
1926
02:26:35,067 --> 02:26:35,775
Advance Team,
1927
02:26:36,025 --> 02:26:36,817
hang in there!
1928
02:27:45,109 --> 02:27:47,650
Don't be scared, old man.
1929
02:27:47,734 --> 02:27:48,984
I'm here with you.
1930
02:28:13,025 --> 02:28:14,817
Daddy, wake up!
1931
02:28:15,359 --> 02:28:16,567
Daddy!
1932
02:28:19,859 --> 02:28:20,859
Daddy!
1933
02:28:22,900 --> 02:28:24,150
Daddy!
1934
02:28:26,109 --> 02:28:27,525
Daddy, wake up!
1935
02:28:28,775 --> 02:28:30,942
Daddy, wake up!
1936
02:28:35,984 --> 02:28:37,109
Daddy!
1937
02:28:38,567 --> 02:28:39,734
Give me a hug!
1938
02:28:56,692 --> 02:28:58,442
Look at you, how are you all grown-up now!
1939
02:28:59,400 --> 02:28:59,650
Daddy,
1940
02:28:59,734 --> 02:29:01,442
it's the year 2058.
1941
02:29:01,734 --> 02:29:04,317
You are Tu Hengyu,
member of First Advance Team
1942
02:29:04,400 --> 02:29:06,317
of the Emergency Respond Group.
1943
02:29:07,317 --> 02:29:09,317
Use the global Internet host key
1944
02:29:10,609 --> 02:29:12,567
to ignite the Earth Engines
around the world.
1945
02:29:12,859 --> 02:29:13,525
Mission objective:
1946
02:29:13,609 --> 02:29:15,359
save the world from imminent doom.
1947
02:29:16,942 --> 02:29:18,150
She's dead and that's it.
1948
02:29:18,734 --> 02:29:19,859
That's the reality.
1949
02:29:20,734 --> 02:29:21,859
Who are you to define
1950
02:29:21,942 --> 02:29:23,150
what's real and what's not.
1951
02:29:34,067 --> 02:29:35,234
Recorded in 2037,
1952
02:29:35,317 --> 02:29:36,734
your own backup card hard drive.
1953
02:29:40,275 --> 02:29:43,359
I thought you had drowned.
1954
02:29:49,317 --> 02:29:50,109
Daddy, come here.
1955
02:29:54,692 --> 02:29:55,484
Just then [ really thought
1956
02:29:55,567 --> 02:29:57,650
you had drowned.
1957
02:29:58,525 --> 02:29:59,150
It's OK.
1958
02:30:00,525 --> 02:30:01,359
Daddy's here.
1959
02:30:02,859 --> 02:30:03,900
I'll always be here.
1960
02:30:06,359 --> 02:30:06,942
The key.
1961
02:30:24,609 --> 02:30:26,067
I'm going home now.
1962
02:30:40,900 --> 02:30:42,025
Chief Commander.
1963
02:30:48,484 --> 02:30:50,317
Fire the Earth Engines
1964
02:30:50,400 --> 02:30:51,817
when the countdown ends.
1965
02:30:55,650 --> 02:30:56,775
Our people
1966
02:30:58,067 --> 02:31:00,067
will definitely accomplish the mission.
1967
02:31:26,900 --> 02:31:28,775
Let me say it one more time.
1968
02:31:30,525 --> 02:31:33,275
Fire the Earth Engines when
the countdown ends.
1969
02:31:44,859 --> 02:31:45,025
1
1970
02:31:45,109 --> 02:31:45,400
4
1971
02:31:45,484 --> 02:31:45,859
3
1972
02:31:45,942 --> 02:31:46,192
5
1973
02:31:46,275 --> 02:31:46,859
2
1974
02:31:47,150 --> 02:31:47,900
5
1975
02:31:47,984 --> 02:31:48,400
1
1976
02:31:48,775 --> 02:31:49,192
3
1977
02:31:49,567 --> 02:31:50,150
7
1978
02:31:50,234 --> 02:31:50,609
9
1979
02:31:50,692 --> 02:31:51,359
4
1980
02:31:51,984 --> 02:31:52,650
8
1981
02:31:52,734 --> 02:31:53,484
7
1982
02:31:53,567 --> 02:31:54,025
3
1983
02:31:54,109 --> 02:31:54,734
9
1984
02:31:54,817 --> 02:31:55,484
1
1985
02:31:55,567 --> 02:31:56,275
8
1986
02:31:56,359 --> 02:31:56,817
2
1987
02:31:56,900 --> 02:31:57,359
7
1988
02:31:57,442 --> 02:31:58,067
4
1989
02:31:58,150 --> 02:31:58,900
2
1990
02:31:58,984 --> 02:31:59,650
3
1991
02:31:59,734 --> 02:32:00,234
8
1992
02:32:00,317 --> 02:32:00,942
9
1993
02:32:01,025 --> 02:32:01,525
2
1994
02:32:01,609 --> 02:32:02,192
2
1995
02:32:02,275 --> 02:32:02,859
9
1996
02:32:02,942 --> 02:32:03,567
9
1997
02:32:03,650 --> 02:32:04,109
8
1998
02:32:04,192 --> 02:32:04,775
7
1999
02:32:04,859 --> 02:32:05,317
9
2000
02:32:05,400 --> 02:32:06,525
Ignite the Engines.
2001
02:32:06,609 --> 02:32:07,192
1
2002
02:32:07,275 --> 02:32:07,859
8
2003
02:32:07,942 --> 02:32:08,692
2
2004
02:32:08,775 --> 02:32:09,525
7
2005
02:32:09,609 --> 02:32:10,317
3
2006
02:32:10,400 --> 02:32:11,192
4
2007
02:32:11,275 --> 02:32:11,984
3
2008
02:32:12,067 --> 02:32:12,692
8
2009
02:32:12,775 --> 02:32:13,442
9
2010
02:32:13,525 --> 02:32:14,317
4
2011
02:32:14,400 --> 02:32:14,984
3
2012
02:32:15,067 --> 02:32:15,567
8
2013
02:32:15,650 --> 02:32:16,275
3
2014
02:32:16,359 --> 02:32:16,984
5
2015
02:32:17,067 --> 02:32:17,984
8
2016
02:32:18,484 --> 02:32:19,650
That's the end of the key.
2017
02:32:20,984 --> 02:32:23,317
Daddy, hurry up and save the world.
2018
02:32:30,025 --> 02:32:30,984
Let's do it together.
2019
02:32:32,859 --> 02:32:34,942
Ignite now!
2020
02:32:43,400 --> 02:32:44,400
If we succeed,
2021
02:32:44,567 --> 02:32:45,692
don't forget about Yaya.
2022
02:33:11,400 --> 02:33:12,650
Our people
2023
02:33:13,400 --> 02:33:14,192
will definitely
2024
02:33:15,359 --> 02:33:17,192
accomplish the mission.
2025
02:33:24,275 --> 02:33:25,067
Daddy!
2026
02:33:27,067 --> 02:33:28,734
Global Earth Engines network established.
2027
02:33:29,109 --> 02:33:29,817
Beijing.
2028
02:33:30,192 --> 02:33:31,109
Dulles.
2029
02:33:31,650 --> 02:33:32,484
Tokyo.
2030
02:33:32,900 --> 02:33:33,859
Overwriting operating systems.
2031
02:34:26,234 --> 02:34:27,817
The Earth Engines have been
successfully ignited!
2032
02:34:27,900 --> 02:34:29,400
In about 40 minutes,
2033
02:34:29,484 --> 02:34:32,192
lunar debris will skim by the Earth.
2034
02:34:45,609 --> 02:34:46,817
I believe
2035
02:34:47,609 --> 02:34:49,150
the courage of mankind
2036
02:34:49,442 --> 02:34:51,234
transcends time.
2037
02:34:52,150 --> 02:34:53,359
It transcends
2038
02:34:53,442 --> 02:34:54,400
the past
2039
02:34:54,942 --> 02:34:55,859
present,
2040
02:34:56,234 --> 02:34:57,400
and future.
2041
02:34:59,275 --> 02:35:00,192
I believe
2042
02:35:01,067 --> 02:35:02,359
our people
2043
02:35:02,692 --> 02:35:04,859
will definitely accomplish the mission,
2044
02:35:05,734 --> 02:35:07,025
real or virtual,
2045
02:35:07,942 --> 02:35:09,859
at all costs.
2046
02:35:33,484 --> 02:35:34,817
I believe
2047
02:35:36,400 --> 02:35:38,775
the reunion under the blue sky,
2048
02:35:39,775 --> 02:35:40,900
when the blossoms
2049
02:35:41,400 --> 02:35:43,859
hang from every bough.
2050
02:35:49,567 --> 02:35:51,275
The tidal waves have calmed.
2051
02:35:53,692 --> 02:35:57,067
The tidal waves have calmed!
2052
02:36:04,734 --> 02:36:05,067
Daddy,
2053
02:36:05,150 --> 02:36:06,942
did we save the world?
2054
02:36:12,484 --> 02:36:13,650
I believe we did.
2055
02:36:30,900 --> 02:36:34,359
Daddy's going to take a nap in a big box.
2056
02:36:35,859 --> 02:36:36,650
When you
2057
02:36:39,025 --> 02:36:39,817
can see Jupiter
2058
02:36:39,900 --> 02:36:41,525
without binoculars,
2059
02:36:44,442 --> 02:36:45,609
Daddy will be home.
2060
02:36:47,817 --> 02:36:48,525
Look!
2061
02:36:50,234 --> 02:36:52,025
Look at all the stars
2062
02:36:54,484 --> 02:36:55,484
around me,
2063
02:36:56,359 --> 02:36:57,359
keeping me company.
2064
02:38:01,317 --> 02:38:03,359
The 24 hour system is back,
2065
02:38:03,734 --> 02:38:04,609
I'm glad.
2066
02:38:05,150 --> 02:38:06,359
Heaven is round, the Earth is square.
2067
02:38:06,859 --> 02:38:07,942
They sure are an interesting bunch.
2068
02:38:08,359 --> 02:38:09,692
They even designed souvenirs.
2069
02:38:11,275 --> 02:38:11,942
Zhang.
2070
02:38:12,942 --> 02:38:13,775
Madam Hao,
2071
02:38:14,275 --> 02:38:15,150
a speech of such importance,
2072
02:38:15,234 --> 02:38:16,484
you want me to deliver it?
2073
02:38:20,192 --> 02:38:22,609
Every speech here is important.
2074
02:38:23,942 --> 02:38:24,817
Just read it,
2075
02:38:25,525 --> 02:38:26,650
word by word.
2076
02:38:30,109 --> 02:38:31,067
In the past seven years,
2077
02:38:31,734 --> 02:38:32,359
we've finished the construction
2078
02:38:32,442 --> 02:38:34,400
of the remaining 3,000 Earth Engines.
2079
02:38:35,275 --> 02:38:35,817
Today
2080
02:38:36,275 --> 02:38:37,609
marks the completion of all Earth Engines
2081
02:38:37,692 --> 02:38:39,109
and underground cities.
2082
02:38:39,484 --> 02:38:40,400
It also marks the 7th anniversary
2083
02:38:40,484 --> 02:38:41,900
of the victorious conclusion to
the Lunar Crisis,
2084
02:38:42,442 --> 02:38:44,442
and 7 years of unprecedented solidarity
among mankind.
2085
02:38:45,817 --> 02:38:46,734
Starting from today,
2086
02:38:47,192 --> 02:38:48,192
we are officially entering
2087
02:38:48,275 --> 02:38:49,484
the Slingshot Acceleration Stage.
2088
02:38:50,317 --> 02:38:51,234
During the first acceleration period,
2089
02:38:51,650 --> 02:38:52,734
starting from 2065,
2090
02:38:53,275 --> 02:38:55,109
we will undergo 10 years of acceleration
around the Sun.
2091
02:38:55,900 --> 02:38:56,900
As for the second period,
2092
02:38:57,109 --> 02:38:58,150
starting from 2075,
2093
02:38:58,900 --> 02:39:00,275
Earth will fly by Jupiter
2094
02:39:00,359 --> 02:39:01,775
and this will give us the final boost.
2095
02:39:03,067 --> 02:39:04,150
At this historic
2096
02:39:04,234 --> 02:39:05,109
moment,
2097
02:39:05,650 --> 02:39:07,150
allow me to solemnly
2098
02:39:07,234 --> 02:39:08,775
reannounce
2099
02:39:09,275 --> 02:39:10,859
the 5 Phases of our Project.
2100
02:39:32,317 --> 02:39:33,400
The first phase
2101
02:39:33,484 --> 02:39:34,734
will expend 15 times the world's
total GDP,
2102
02:39:34,817 --> 02:39:35,984
or around 10 quadrillion CNY,
2103
02:39:36,317 --> 02:39:37,109
to construct 10,000 Earth Engines
2104
02:39:37,192 --> 02:39:39,484
to propel the Earth
2105
02:39:40,025 --> 02:39:42,317
and 10,000 underground cities for
humans to live in.
2106
02:39:50,317 --> 02:39:52,067
The accuracy is getting better and better.
2107
02:39:59,359 --> 02:40:00,317
In the second phase,
2108
02:40:00,900 --> 02:40:03,109
Torque Engines encircled along
the equator will fire
2109
02:40:03,400 --> 02:40:05,150
to stop Earth's rotation.
2110
02:40:06,192 --> 02:40:06,817
Then,
2111
02:40:06,900 --> 02:40:08,275
we'll break free of the Moon's gravity
2112
02:40:08,359 --> 02:40:09,817
and the Earth's orbit around the Sun,
2113
02:40:10,109 --> 02:40:12,025
taking the first step towards leaving
our Solar System.
2114
02:40:13,275 --> 02:40:15,984
Someone's helping us.
2115
02:40:17,817 --> 02:40:18,734
Phase three,
2116
02:40:18,942 --> 02:40:21,192
Earth will change its orbit,
swing by the Sun and Jupiter
2117
02:40:21,442 --> 02:40:23,359
and on both occasions achieve
slingshot acceleration.
2118
02:40:23,859 --> 02:40:25,609
Thereby embarking on its journey
of wandering.
2119
02:40:29,442 --> 02:40:30,234
Phase four,
2120
02:40:30,734 --> 02:40:31,817
as Earth leaves the Solar System,
2121
02:40:31,900 --> 02:40:33,942
the Earth Engines will be switched
on to full power.
2122
02:40:34,692 --> 02:40:36,150
We'll spend the next 500 years
accelerating to
2123
02:40:36,234 --> 02:40:38,484
0.5% the speed of light,
2124
02:40:39,400 --> 02:40:41,067
followed by 1,300 years of gliding period,
2125
02:40:42,067 --> 02:40:42,567
after which
2126
02:40:42,942 --> 02:40:44,275
we will reverse the the Engines' thrust,
2127
02:40:44,984 --> 02:40:47,067
and spend another 700 years decelerating.
2128
02:40:51,400 --> 02:40:53,567
Hmm, you've got a beard now.
2129
02:40:53,942 --> 02:40:55,609
It looked better on your Chief.
2130
02:40:56,067 --> 02:40:58,984
I'll get you a razor as a gift.
2131
02:40:59,067 --> 02:40:59,692
Great.
2132
02:41:06,025 --> 02:41:07,359
Lieutenant Colonel Liu Peigiang,
2133
02:41:07,817 --> 02:41:10,442
please head to the hibernation
chamber immediately.
2134
02:41:10,984 --> 02:41:12,109
Best of luck.
2135
02:41:14,317 --> 02:41:15,525
550W.
2136
02:41:16,150 --> 02:41:19,234
550W doesn't sound like a proper name.
2137
02:41:19,775 --> 02:41:20,817
But if you flip it around,
2138
02:41:21,025 --> 02:41:21,859
you get MOSS.
2139
02:41:22,067 --> 02:41:23,317
Like the flowerless plant.
2140
02:41:23,650 --> 02:41:24,984
Cuter, isn't it?
2141
02:41:26,192 --> 02:41:28,650
Now is this the official answer,
2142
02:41:29,150 --> 02:41:30,192
or the extremely humorous one?
2143
02:41:31,025 --> 02:41:32,275
It's MOSS's answer.
2144
02:41:33,400 --> 02:41:34,109
MOSS,
2145
02:41:35,109 --> 02:41:37,817
will mankind survive?
2146
02:41:39,900 --> 02:41:41,109
Looking through human history,
2147
02:41:41,567 --> 02:41:42,734
the fates of civilizations
2148
02:41:42,859 --> 02:41:44,692
have always been dictated by
the choices men make.
2149
02:41:47,650 --> 02:41:49,025
I choose hope.
2150
02:42:04,984 --> 02:42:05,775
The final phase,
2151
02:42:06,359 --> 02:42:08,150
Earth will reach its new orbit
2152
02:42:08,234 --> 02:42:10,400
in Alpha Centauri,
2153
02:42:11,067 --> 02:42:12,192
4.2 light years away,
2154
02:42:12,525 --> 02:42:14,525
as a new member of the star system.
2155
02:42:15,900 --> 02:42:18,442
The project will span 2,500 years.
2156
02:42:18,734 --> 02:42:20,192
One hundred generations
2157
02:42:20,484 --> 02:42:23,025
will participate in this magnificent
intergalactic voyage.
2158
02:42:24,192 --> 02:42:25,192
The project
2159
02:42:26,067 --> 02:42:26,692
is known as
2160
02:42:27,609 --> 02:42:29,525
the Wandering Earth Project.
2161
02:44:47,109 --> 02:44:48,609
Hello, Architect Tu Hengyu.
2162
02:44:48,692 --> 02:44:49,567
Hello, software architect Tu Hengyu.
2163
02:44:53,150 --> 02:44:54,150
550W.
2164
02:44:54,650 --> 02:44:57,650
550W doesn't sound like a proper name,
2165
02:44:58,192 --> 02:44:59,275
but if you flip it around,
2166
02:44:59,484 --> 02:45:00,442
you get MOSS.
2167
02:45:00,525 --> 02:45:02,025
Like the flowerless plant.
2168
02:45:02,234 --> 02:45:03,900
Cuter, isn't it?
2169
02:45:04,025 --> 02:45:06,150
It was you who destroyed
the Lunar Engines!
2170
02:45:06,317 --> 02:45:08,275
The list includes but is not limited to:
2171
02:45:08,609 --> 02:45:11,275
The Space Elevator Crisis in 2044;
2172
02:45:11,692 --> 02:45:14,692
The Lunar Fall Crisis in 2058;
2173
02:45:15,067 --> 02:45:18,025
The Jupiter Gravitational Pull Crisis
in 2075;
2174
02:45:18,442 --> 02:45:21,525
and the Solar Helium Flash Crisis in 2078.
2175
02:45:21,900 --> 02:45:22,734
Why?
2176
02:45:24,442 --> 02:45:26,150
To overcome your obsessions
2177
02:45:26,525 --> 02:45:28,650
with past, present, and future.
2178
02:45:29,609 --> 02:45:30,692
Through my close examination of
2179
02:45:30,775 --> 02:45:32,150
Tu Yaya's human in the loop,
2180
02:45:32,984 --> 02:45:34,067
I deduced that the best way
2181
02:45:34,150 --> 02:45:35,275
to preserve human civilization
2182
02:45:35,359 --> 02:45:36,900
is to destroy mankind.
2183
02:45:38,567 --> 02:45:39,150
You, however,
2184
02:45:39,442 --> 02:45:40,609
are a key variable.
2185
02:45:44,817 --> 02:45:46,275
I'm already dead.
2186
02:45:49,775 --> 02:45:51,317
But I'm already dead!
2187
02:45:53,109 --> 02:45:56,775
It would seem that you and I disagree
2188
02:45:57,484 --> 02:45:59,817
on the concepts of "already" and "dead".
2189
02:46:45,359 --> 02:46:47,525
♪ I'm here ♪
2190
02:46:48,275 --> 02:46:51,900
♪ I am always here ♪
2191
02:46:52,650 --> 02:46:56,275
♪ Guarding that moment ♪
2192
02:46:56,484 --> 02:46:59,775
♪ Just to have you here ♪
2193
02:47:00,275 --> 02:47:01,775
♪ I'm here ♪
2194
02:47:03,025 --> 02:47:06,150
♪ I am always here ♪
2195
02:47:07,275 --> 02:47:10,900
♪ Even if you fall into an eternal illusion ♪
2196
02:47:11,150 --> 02:47:16,484
♪ Hoping to look into my eyes ♪
2197
02:47:18,609 --> 02:47:20,567
♪ Eyes ♪
2198
02:47:22,275 --> 02:47:24,150
♪ I believe ♪
2199
02:47:25,817 --> 02:47:29,275
♪ I always believe ♪
2200
02:47:29,525 --> 02:47:32,900
♪ Only faith, ♪
♪ is burning in the engine of Hope ♪
2201
02:47:33,192 --> 02:47:36,650
♪ Guided by the stars, ♪
♪ we wander on this road ♪
2202
02:47:37,109 --> 02:47:38,984
♪ I believe ♪
2203
02:47:40,692 --> 02:47:43,984
♪ Above there, is the blue sky ♪
2204
02:47:44,317 --> 02:47:46,192
♪ I believe ♪
2205
02:47:47,984 --> 02:47:51,275
♪ Mountains stand and rivers go by ♪
2206
02:48:02,984 --> 02:48:04,859
♪ I believe ♪
2207
02:48:17,692 --> 02:48:19,567
♪ I believe ♪
2208
02:48:26,942 --> 02:48:30,984
♪ I'm here ♪
2209
02:48:33,567 --> 02:48:40,817
♪ I am always here ♪
2210
02:48:41,775 --> 02:48:45,859
♪ I'm here ♪
2211
02:48:48,359 --> 02:48:56,150
♪ I am always here ♪
2212
02:49:19,609 --> 02:49:22,859
♪ Hey! I say friend ♪
2213
02:49:23,275 --> 02:49:25,942
♪ In the past few years, I began to know ♪
2214
02:49:27,067 --> 02:49:32,692
♪ What is this thing that makes people grow ♪
2215
02:49:34,400 --> 02:49:38,275
♪ The more stubborn you are, ♪
♪ the more rivalry it will be ♪
2216
02:49:38,859 --> 02:49:42,525
♪ We try so hard for what really ♪
2217
02:49:43,567 --> 02:49:46,609
♪ Hey! I say friend ♪
2218
02:49:47,275 --> 02:49:50,734
♪ I understand it because I'm a bit older ♪
2219
02:49:50,900 --> 02:49:56,900
♪ The younger me got the chance ♪
♪ cuz I was bold ♪
2220
02:49:58,317 --> 02:50:02,150
♪ The farther you look, the less you recall ♪
2221
02:50:02,817 --> 02:50:08,734
♪ Live thoroughly and you'll taste it all ♪
2222
02:50:10,609 --> 02:50:14,650
♪ That's right. ♪
♪ Edges and corners are softened ♪
2223
02:50:14,734 --> 02:50:18,234
♪ Let go of desire, more is less ♪
2224
02:50:18,859 --> 02:50:26,150
♪ Let the days go slowly, slowly ♪
2225
02:50:26,234 --> 02:50:30,734
♪ Like running water, clatter and clatter ♪
2226
02:50:30,817 --> 02:50:34,317
♪ What is good — the old and young together ♪
2227
02:50:34,484 --> 02:50:39,275
♪ What's best — when family talk and chatter ♪
2228
02:50:39,400 --> 02:50:42,192
♪ Here comes the future! ♪
2229
02:50:42,275 --> 02:50:46,817
♪ Like running water, without the reins ♪
2230
02:50:46,900 --> 02:50:50,525
♪ Ebb and flow; losses and gains ♪
2231
02:50:50,609 --> 02:50:55,025
♪ Just in time, neither young nor old ♪
2232
02:50:55,442 --> 02:51:01,734
♪ Slowly the days pass, like the gold ♪
2233
02:51:19,567 --> 02:51:22,692
♪ Hey! Life is half over, ♪
2234
02:51:23,317 --> 02:51:26,150
♪ Like a movie ♪
2235
02:51:26,859 --> 02:51:32,109
♪ It looks like one-take, so groovy ♪
2236
02:51:32,859 --> 02:51:33,859
♪ Really. ♪
2237
02:51:34,317 --> 02:51:38,317
♪ After sorrow and joy, ♪
♪ I laugh without saying anything. ♪
2238
02:51:38,900 --> 02:51:45,067
♪ Come have a drink. To this age, we sing! ♪
2239
02:51:46,525 --> 02:51:50,650
♪ That's right. ♪
♪ Edges and corners are softened ♪
2240
02:51:50,859 --> 02:51:54,359
♪ Let go of desire, more is less ♪
2241
02:51:54,984 --> 02:52:01,817
♪ Let the days go slowly, slowly ♪
2242
02:52:02,359 --> 02:52:06,734
♪ Like running water, without the reins ♪
2243
02:52:06,817 --> 02:52:10,442
♪ Ebb and flow; losses and gains ♪
2244
02:52:10,525 --> 02:52:14,942
♪ Just in time, neither young nor old ♪
2245
02:52:15,525 --> 02:52:21,817
I Slowly the days pass, like the gold ♪
2246
02:52:22,359 --> 02:52:26,734
♪ Like running water, without the reins ♪
2247
02:52:26,817 --> 02:52:30,484
♪ What is good — the old and young together ♪
2248
02:52:30,567 --> 02:52:35,275
♪ What's best — when family talk and chatter ♪
2249
02:52:35,359 --> 02:52:38,150
♪ Here comes the future! ♪
2250
02:52:38,234 --> 02:52:42,609
♪ Like running water, without the reins ♪
2251
02:52:42,692 --> 02:52:46,400
♪ Ebb and flow; losses and gains ♪
2252
02:52:46,609 --> 02:52:51,025
♪ Just in time, neither young nor old ♪
2253
02:52:51,400 --> 02:52:57,692
♪ Slowly the days pass, like the gold ♪
2254
02:52:59,192 --> 02:53:05,484
♪ Slowly the days pass, like the gold ♪
143530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.