Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,685 --> 00:00:03,686
[SIMPLE PLAN'S "WHEN
I'M WITH YOU" PLAYING]
2
00:00:03,770 --> 00:00:08,024
♪ I wanna feel the way you
make me feel When I'm with you ♪
3
00:00:08,108 --> 00:00:11,027
♪ I wanna be the only hand
You need to hold on to... ♪
4
00:00:11,111 --> 00:00:12,779
How'd you get out of gym class?
5
00:00:12,946 --> 00:00:16,992
Spared the sweats for a couple of days,
the perk of chairing the blood drive.
6
00:00:17,159 --> 00:00:20,309
I'm sorry. Aren't you the girl
who skinned her knee in 7th grade
7
00:00:20,412 --> 00:00:22,539
and passed out when she saw the blood?
8
00:00:22,706 --> 00:00:24,916
I was hoping I'd live
that down, but yeah.
9
00:00:25,000 --> 00:00:28,128
Clark, you're gonna be late.
We gotta hit the showers.
10
00:00:31,340 --> 00:00:33,467
-Bye, Lana.
-Bye.
11
00:00:36,261 --> 00:00:37,638
[BELL RINGS]
12
00:00:39,890 --> 00:00:42,226
-Troy, give it back!
-Amy, just hang on.
13
00:00:42,392 --> 00:00:44,895
Just want to see if you
wrote anything about me.
14
00:00:45,187 --> 00:00:49,816
Jeff, you know your sister's writing
psycho love letters to Lex Luthor?
15
00:00:50,317 --> 00:00:53,403
-It's always the quiet ones.
-Give it back to her.
16
00:00:53,612 --> 00:00:56,030
It's not my fault you've
got a weirdo for a sister.
17
00:00:56,114 --> 00:00:57,574
You're a child, Troy.
18
00:00:57,741 --> 00:01:01,536
It's because of boys like you that
girls want a man like Lex Luthor.
19
00:01:02,246 --> 00:01:05,457
Keep dreaming, Amy. Your
parents clean his bathrooms.
20
00:01:05,541 --> 00:01:08,335
You may live there, but Luthor
won't slum it with the help.
21
00:01:08,419 --> 00:01:10,088
Just leave her alone.
22
00:01:11,130 --> 00:01:12,798
What are you gonna do about it?
23
00:01:12,882 --> 00:01:15,885
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
24
00:01:20,974 --> 00:01:22,475
Losers.
25
00:01:24,102 --> 00:01:26,688
So when are you donating blood?
26
00:01:27,397 --> 00:01:28,439
I don't know.
27
00:01:28,606 --> 00:01:33,194
Come on. Selflessly giving of
yourself to save others, girls love that.
28
00:01:35,113 --> 00:01:37,365
[GROANS]
29
00:01:37,699 --> 00:01:39,075
You okay?
30
00:01:39,784 --> 00:01:41,411
Yeah, I'm fine.
31
00:01:43,413 --> 00:01:46,416
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
32
00:02:02,598 --> 00:02:04,559
Very funny, guys.
33
00:02:08,980 --> 00:02:10,732
[YELLS]
34
00:02:17,238 --> 00:02:19,115
[GRUNTING]
35
00:02:22,201 --> 00:02:23,578
Stop it!
36
00:02:24,620 --> 00:02:26,164
CLARK: Troy, you okay?
37
00:02:31,252 --> 00:02:34,380
-What happened?
-It attacked me.
38
00:02:35,631 --> 00:02:37,759
It was like a ghost.
39
00:02:49,312 --> 00:02:50,437
[THEME MUSIC PLAYING]
40
00:02:50,521 --> 00:02:55,568
♪ Somebody save me ♪
41
00:02:57,070 --> 00:03:00,948
♪ Let your warm hands
break right through it ♪
42
00:03:01,032 --> 00:03:05,661
♪ Somebody save me ♪
43
00:03:07,413 --> 00:03:11,209
♪ I don't care how you do it ♪
44
00:03:11,293 --> 00:03:15,839
-♪ Just stay, stay ♪
-♪ Stay with me ♪
45
00:03:15,923 --> 00:03:21,511
♪ Come on, I've been waiting for you ♪
46
00:03:21,595 --> 00:03:25,474
♪ To stay with me ♪
47
00:03:27,142 --> 00:03:31,604
♪ I made this whole world shine for you ♪
48
00:03:31,688 --> 00:03:35,900
♪ Stay, stay ♪
49
00:03:35,984 --> 00:03:39,071
♪ Come on ♪
50
00:03:43,909 --> 00:03:45,619
So you didn't see anything?
51
00:03:45,786 --> 00:03:48,205
When I got there, Troy
was already on the floor.
52
00:03:48,372 --> 00:03:50,416
What about the voice he heard?
53
00:03:50,582 --> 00:03:52,918
Are you thinking the
locker room's haunted?
54
00:03:53,085 --> 00:03:56,485
Not unless the meteor rocks conjure
up ghosts of departed jockstraps,
55
00:03:56,588 --> 00:03:58,715
-which I doubt.
-There you go.
56
00:03:58,882 --> 00:04:01,801
Thank you. Well, it's nice to
see you still have your standards.
57
00:04:01,885 --> 00:04:04,847
-Yeah.
-WHITNEY: I don't have time right now.
58
00:04:05,139 --> 00:04:08,539
If you don't want to help me with
this blood drive, then just say so.
59
00:04:08,642 --> 00:04:10,810
-WHITNEY: That's not it.
-Doesn't look pretty.
60
00:04:10,894 --> 00:04:12,187
Then what is it?
61
00:04:12,354 --> 00:04:14,564
I really don't wanna talk
about this now, okay?
62
00:04:14,648 --> 00:04:17,401
No, it's not okay. You have
been avoiding me for a week.
63
00:04:17,568 --> 00:04:20,696
Every time I ask you what's
wrong, you push me away.
64
00:04:22,531 --> 00:04:24,158
I'm worried about you.
65
00:04:24,700 --> 00:04:26,368
Don't be.
66
00:04:26,869 --> 00:04:28,495
I just need some space.
67
00:04:30,080 --> 00:04:33,375
If that's what you want, fine.
But if you can't even confide in me,
68
00:04:33,459 --> 00:04:36,378
I don't know why we're
going out in the first place.
69
00:04:38,881 --> 00:04:41,133
Oh. Quick, pretend we weren't watching.
70
00:04:44,595 --> 00:04:45,929
Hey, Lana, how's it going?
71
00:04:46,096 --> 00:04:49,224
Not great, but thanks
for the courtesy clueless.
72
00:04:49,308 --> 00:04:52,508
Would it cheer you up if we
offered to volunteer a pint tomorrow?
73
00:04:52,769 --> 00:04:55,397
Let's find out. How
about 9:45? That's open.
74
00:04:55,564 --> 00:04:57,900
-CHLOE: Cool.
-There, better already.
75
00:04:58,066 --> 00:05:01,069
Clark, what time can we schedule you?
76
00:05:02,571 --> 00:05:05,824
We, uh, didn't pick a time for
you yet. When can I put you down?
77
00:05:05,991 --> 00:05:07,242
Actually, I'm not sure.
78
00:05:09,203 --> 00:05:10,412
Can I get back to you?
79
00:05:11,580 --> 00:05:13,916
Sure, uh, not a problem.
80
00:05:14,416 --> 00:05:16,710
Well, I mean, I figure I could help out.
81
00:05:16,877 --> 00:05:18,713
Sign people up, pass out cookies.
82
00:05:19,297 --> 00:05:21,716
That'd be great. Thanks.
83
00:05:22,717 --> 00:05:24,219
Bye.
84
00:05:26,971 --> 00:05:28,973
Okay, nice recovery. But am I to assume
85
00:05:29,140 --> 00:05:32,936
that your offer to help isn't
completely without an ulterior motive?
86
00:05:34,270 --> 00:05:36,231
I'm just being a good friend.
87
00:05:37,273 --> 00:05:38,775
Okay.
88
00:05:39,609 --> 00:05:42,111
VICTORIA: Yes, Daddy, we're on schedule.
89
00:05:42,570 --> 00:05:45,156
Lex is playing hard to get
90
00:05:45,323 --> 00:05:48,117
but I'm sure I can make him come around.
91
00:05:48,368 --> 00:05:50,036
Bye, Daddy.
92
00:05:50,495 --> 00:05:54,624
He wants to know if you're selling
this castle after we sell out your father.
93
00:05:54,791 --> 00:05:58,169
Why? Does he want to
ship it back over to Scotland?
94
00:06:03,633 --> 00:06:05,552
[AMY CLEARS THROAT]
95
00:06:08,972 --> 00:06:11,599
Amy, where's your mom?
96
00:06:11,683 --> 00:06:14,686
Uh, flu, I think. She asked
me to cover for the afternoon.
97
00:06:14,852 --> 00:06:16,271
Have you met Victoria?
98
00:06:17,313 --> 00:06:20,650
-No, not officially.
-She's gonna be staying with us.
99
00:06:24,445 --> 00:06:26,114
I am so sorry.
100
00:06:30,660 --> 00:06:32,620
I'll go get something to clean this up.
101
00:06:33,621 --> 00:06:35,832
She spilled that on purpose!
102
00:06:36,416 --> 00:06:39,752
That was a mistake. Wasn't it, Amy?
103
00:06:40,044 --> 00:06:41,588
Sure.
104
00:06:43,798 --> 00:06:46,342
She's clearly got a thing for you, Lex.
105
00:06:46,759 --> 00:06:48,761
Never took you for the jealous type.
106
00:06:51,889 --> 00:06:55,393
Her parents are a fixture. I
brought them here from Metropolis.
107
00:06:55,560 --> 00:06:57,812
Then send them back.
108
00:07:06,571 --> 00:07:08,239
Were you just in the house?
109
00:07:10,450 --> 00:07:11,909
Amy.
110
00:07:15,538 --> 00:07:18,916
Amy, I asked you a question.
111
00:07:19,417 --> 00:07:22,629
-What's going on?
-Your sister was bothering Mr. Luthor.
112
00:07:22,795 --> 00:07:24,996
If anyone is bothering
him, it's that tramp.
113
00:07:25,132 --> 00:07:27,801
She's ruining everything.
She wants him all to herself.
114
00:07:27,885 --> 00:07:32,723
We may live on the Luthor estate,
but we're not part of that world.
115
00:07:33,223 --> 00:07:35,601
You have to know your place.
116
00:07:36,268 --> 00:07:37,603
Both of you.
117
00:07:37,770 --> 00:07:41,231
Don't worry, Mom. We know
exactly what our place is.
118
00:07:51,367 --> 00:07:53,285
Thanks, Jeff.
119
00:07:53,494 --> 00:07:55,329
Just be careful.
120
00:08:18,977 --> 00:08:20,521
Clark, what's this?
121
00:08:20,688 --> 00:08:23,399
Blood drive at school. Lana's running it.
122
00:08:23,565 --> 00:08:26,443
-Clark, you know you can't donate.
-I know, Dad.
123
00:08:26,610 --> 00:08:27,653
What do I tell her?
124
00:08:27,820 --> 00:08:30,920
That you have a problem with
needles, which you technically do.
125
00:08:31,407 --> 00:08:35,244
Great. Not only do I
lie, but I look like a wuss.
126
00:08:36,286 --> 00:08:39,665
Clark. Uh...
127
00:08:40,833 --> 00:08:44,336
I can't even believe I'm
actually gonna say this,
128
00:08:44,712 --> 00:08:48,298
but I guess you can't
always be honest with people.
129
00:08:48,966 --> 00:08:51,635
It's one of the prices
you pay for your abilities.
130
00:08:51,802 --> 00:08:53,053
That's why I volunteered.
131
00:08:53,220 --> 00:08:56,598
I'm sure it had nothing to do
with the fact that Lana is running it.
132
00:08:56,682 --> 00:08:59,232
-Whitney dropped out.
-So you thought you'd move in.
133
00:09:01,061 --> 00:09:04,211
If he doesn't see how great she
is, then he doesn't deserve her.
134
00:09:07,276 --> 00:09:10,279
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
135
00:09:27,463 --> 00:09:28,963
CLARK: Looking for something?
136
00:09:31,175 --> 00:09:32,886
My watch.
137
00:09:33,178 --> 00:09:35,680
-Tulips look great.
-Yeah, you cleaned us out.
138
00:09:36,055 --> 00:09:38,855
Mom said if you want some
more, you have to call Holland.
139
00:09:39,225 --> 00:09:40,727
They're Victoria's favorite.
140
00:09:43,271 --> 00:09:46,274
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
141
00:09:48,067 --> 00:09:49,736
What was that?
142
00:09:52,113 --> 00:09:53,990
[KEYBOARD CLACKING]
143
00:10:05,710 --> 00:10:08,379
You and Victoria must
be getting pretty close.
144
00:10:08,838 --> 00:10:10,924
You seem surprised.
145
00:10:11,758 --> 00:10:14,385
She just doesn't seem like your type.
146
00:10:15,845 --> 00:10:18,806
Relationships aren't
always about love, Clark.
147
00:10:18,890 --> 00:10:22,894
Sometimes they're about mutual
goals. Not every girl is Lana Lang.
148
00:10:24,771 --> 00:10:27,398
Sorry, it's none of my business, really.
149
00:10:28,858 --> 00:10:31,236
It's okay. I admire your standards.
150
00:10:31,402 --> 00:10:33,196
Don't lose that.
151
00:10:38,034 --> 00:10:39,702
I decided to fight for Lana.
152
00:10:42,539 --> 00:10:44,415
Good for you.
153
00:10:44,707 --> 00:10:46,292
Why the new attitude?
154
00:10:46,918 --> 00:10:49,212
I decided to take the advice of a friend.
155
00:10:53,091 --> 00:10:54,759
Don't you have another watch?
156
00:10:55,927 --> 00:10:57,929
I've got hundreds.
157
00:10:58,555 --> 00:11:02,934
This one's special. My mother
gave it to me right before she died.
158
00:11:11,067 --> 00:11:13,152
I don't see it.
159
00:11:13,778 --> 00:11:15,697
What are you, part bloodhound?
160
00:11:17,198 --> 00:11:19,742
No, I live on a farm.
161
00:11:20,743 --> 00:11:23,788
I'm pretty good at finding
needles in haystacks.
162
00:11:26,165 --> 00:11:27,917
How about I go check the library?
163
00:11:42,808 --> 00:11:44,894
[BANGING]
164
00:11:45,561 --> 00:11:48,564
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
165
00:12:02,620 --> 00:12:04,330
-What's going on?
-Wait here.
166
00:12:41,492 --> 00:12:44,495
[HAUNTING MUSIC PLAYING]
167
00:13:06,058 --> 00:13:08,558
CHLOE: Doesn't leave
much room for interpretation.
168
00:13:09,269 --> 00:13:10,771
It was pretty weird.
169
00:13:10,938 --> 00:13:12,564
I mean, the door was shaking.
170
00:13:12,731 --> 00:13:14,774
When we got close, it blew open.
171
00:13:14,858 --> 00:13:17,403
Lex said he felt
something brush past him.
172
00:13:17,569 --> 00:13:20,363
Maybe the Scottish castle
came complete with a poltergeist.
173
00:13:20,447 --> 00:13:21,865
The police say it's vandals.
174
00:13:21,991 --> 00:13:25,786
They don't know many ghosts who write
in spray paint and own a black light.
175
00:13:29,456 --> 00:13:31,709
So how's the blood drive?
176
00:13:32,167 --> 00:13:34,253
Lana and I are getting together tonight.
177
00:13:34,670 --> 00:13:36,171
-At her place?
-Yeah.
178
00:13:36,463 --> 00:13:37,965
That's very romantic.
179
00:13:40,843 --> 00:13:43,762
Just remember, Clark,
once you cross that line
180
00:13:43,929 --> 00:13:46,891
you can't hide behind the
cloak of friendship anymore.
181
00:13:47,559 --> 00:13:49,561
Proceed with caution.
182
00:13:56,568 --> 00:13:58,528
[DOOR BANGS]
183
00:13:58,987 --> 00:14:00,613
Lex
184
00:14:02,365 --> 00:14:05,368
you have disappointed me.
185
00:14:05,535 --> 00:14:08,163
Hi, Dad. It's good to see you too.
186
00:14:08,329 --> 00:14:10,373
Mind telling me what she's doing here?
187
00:14:10,540 --> 00:14:13,418
Right now? Working on my neck.
188
00:14:13,585 --> 00:14:16,046
But knowing her, I
think that's just a start.
189
00:14:16,212 --> 00:14:17,547
[CHUCKLES]
190
00:14:17,672 --> 00:14:21,885
Could this be a ploy to get my attention?
191
00:14:22,177 --> 00:14:23,678
Well done. It worked.
192
00:14:23,845 --> 00:14:25,180
This will come as a shock
193
00:14:25,346 --> 00:14:27,807
but not everything in my
life revolves around you.
194
00:14:27,974 --> 00:14:31,269
I understand. So you're
simply being swindled.
195
00:14:34,564 --> 00:14:37,525
Would you excuse us, Miss Hardwick?
196
00:14:37,692 --> 00:14:41,321
My son and I are gonna have
a little chat about family loyalty.
197
00:14:41,654 --> 00:14:43,239
It's all right.
198
00:14:43,740 --> 00:14:46,034
I'll run us a bath.
199
00:14:50,538 --> 00:14:52,373
I'll be there shortly.
200
00:14:54,250 --> 00:14:57,087
I'll send Sir Harry your regards.
201
00:14:57,253 --> 00:14:58,379
Swell.
202
00:15:02,467 --> 00:15:04,260
This is hardly business.
203
00:15:04,469 --> 00:15:07,472
Generations of Luthors
would beg to differ.
204
00:15:07,639 --> 00:15:12,393
It's always business, especially
where the Hardwicks are concerned.
205
00:15:12,769 --> 00:15:16,731
Lex, can't you see she
was sent to distract you?
206
00:15:16,898 --> 00:15:20,360
Sir Harry has been nipping
away at LuthorCorp for months.
207
00:15:20,693 --> 00:15:22,695
LuthorCorp is your company.
208
00:15:24,280 --> 00:15:27,158
I'm just one of its many
expendable employees
209
00:15:27,325 --> 00:15:30,995
as you made abundantly clear
when you exiled me to this cow town.
210
00:15:31,454 --> 00:15:34,791
Empires are not brought
down by outside forces.
211
00:15:34,958 --> 00:15:38,086
They are destroyed by
weaknesses from within!
212
00:15:40,672 --> 00:15:43,007
Lex, I've told you this.
213
00:15:43,174 --> 00:15:47,303
Smallville is your test.
Right now, you're failing.
214
00:15:47,470 --> 00:15:49,847
Thanks for the update,
but I know what I'm doing.
215
00:15:49,931 --> 00:15:51,182
No, you don't.
216
00:15:51,349 --> 00:15:53,477
She is playing the only card she's got
217
00:15:53,644 --> 00:15:56,044
and you are falling for
it hook, line and sinker.
218
00:15:56,147 --> 00:15:58,274
My personal life is my business.
219
00:15:58,482 --> 00:16:02,945
Not when it affects my
company. Then it's my business.
220
00:16:04,905 --> 00:16:08,159
Lex. Listen to this.
221
00:16:08,325 --> 00:16:14,623
If you sell out your family, then
you will truly be alone in the world.
222
00:16:19,545 --> 00:16:21,422
Oh, I'm sorry, I didn't mean to...
223
00:16:22,882 --> 00:16:24,884
You don't deserve him.
224
00:16:33,309 --> 00:16:38,189
-Amy, hey, what's wrong?
-Her. What do you think?
225
00:16:38,355 --> 00:16:39,607
JEFF: Amy?
226
00:16:40,316 --> 00:16:42,067
Amy?
227
00:16:42,234 --> 00:16:43,277
[DOOR CLOSES]
228
00:16:45,696 --> 00:16:47,197
CLARK: I've got an opening at 5.
229
00:16:47,281 --> 00:16:50,117
LANA: I can shift mine
to 4:30 at Station B.
230
00:16:50,534 --> 00:16:52,703
-Which makes us...
-Done.
231
00:16:53,162 --> 00:16:55,748
You're kidding. Everything?
232
00:16:55,915 --> 00:16:57,917
We own this town.
233
00:16:59,877 --> 00:17:02,713
We never found a time for you to donate.
234
00:17:04,173 --> 00:17:08,344
Actually, Lana, I have
a confession to make.
235
00:17:09,136 --> 00:17:11,472
I've got this thing about needles.
236
00:17:12,056 --> 00:17:13,891
It's kind of embarrassing.
237
00:17:14,058 --> 00:17:17,811
Don't worry about it.
Your secret's safe with me.
238
00:17:19,688 --> 00:17:22,900
You are such a lifesaver, Clark.
239
00:17:24,068 --> 00:17:26,445
It's amazing you do all
these different things.
240
00:17:26,612 --> 00:17:28,712
Just trying to find
my place in the world.
241
00:17:31,158 --> 00:17:33,035
Can't thank you enough.
242
00:17:33,619 --> 00:17:35,621
It's a great cause. How can I not help?
243
00:17:36,538 --> 00:17:38,666
Ask Whitney. He's, uh...
244
00:17:40,751 --> 00:17:42,551
I don't know where he's been lately.
245
00:17:42,836 --> 00:17:45,923
You know, Lana, if you
really want to thank me
246
00:17:46,674 --> 00:17:48,217
don't talk about Whitney.
247
00:17:50,928 --> 00:17:52,596
Fair enough.
248
00:17:57,101 --> 00:18:01,856
Did you ever think it's strange that
my dad and your aunt used to date?
249
00:18:02,732 --> 00:18:04,682
Nell doesn't really talk about it much.
250
00:18:04,776 --> 00:18:07,326
Whatever happened, I
guess she took it kind of hard.
251
00:18:07,612 --> 00:18:09,906
I'm just glad that you
and I are so close.
252
00:18:11,032 --> 00:18:12,951
Me too.
253
00:18:14,744 --> 00:18:16,579
That's the thing about Clark Kent.
254
00:18:16,746 --> 00:18:19,207
He's not always there when you want him,
255
00:18:19,749 --> 00:18:22,711
but he's always there when you need him.
256
00:18:24,170 --> 00:18:25,964
It's a fine distinction.
257
00:18:27,090 --> 00:18:29,968
You're the one who's helping
me with the pledge drive.
258
00:18:31,303 --> 00:18:32,929
I am.
259
00:18:35,098 --> 00:18:37,183
You're the one who listens.
260
00:18:40,145 --> 00:18:41,438
I do.
261
00:18:42,772 --> 00:18:44,232
You're the one who's here.
262
00:18:45,066 --> 00:18:48,695
-Yeah.
-Yeah.
263
00:18:50,071 --> 00:18:51,521
NELL: Lana, you still at it?
264
00:18:53,867 --> 00:18:56,328
Clark, do you have the time?
265
00:18:57,329 --> 00:19:00,457
No, but I'm guessing it's late.
266
00:19:00,832 --> 00:19:02,625
Smart kid.
267
00:19:07,339 --> 00:19:09,674
[LANA CLEARS THROAT]
268
00:19:12,385 --> 00:19:15,263
-I'll see you tomorrow.
-Tomorrow.
269
00:19:16,097 --> 00:19:18,058
Lana.
270
00:19:20,060 --> 00:19:22,160
Have you ever seen
the sunset from my loft?
271
00:19:22,520 --> 00:19:23,938
Yes.
272
00:19:27,942 --> 00:19:30,779
But that's the great thing
about sunsets. They're unique.
273
00:19:30,945 --> 00:19:34,783
You always see things
you've never noticed before.
274
00:19:35,241 --> 00:19:37,994
Um... You want to come over tomorrow?
275
00:19:38,536 --> 00:19:40,413
I'd love to.
276
00:19:43,792 --> 00:19:45,460
Good night, Clark.
277
00:19:52,133 --> 00:19:54,133
"Have you seen the sunset from my loft?"
278
00:19:54,219 --> 00:19:55,669
-You actually said that?
-Yep.
279
00:19:55,762 --> 00:19:58,556
-I bet your stomach was in knots?
-Yep.
280
00:19:58,640 --> 00:20:01,642
If I were you, I'd start scripting
what I was going to say now.
281
00:20:01,726 --> 00:20:04,603
No, I think I'll play it by ear,
fly by the seat of my pants.
282
00:20:04,687 --> 00:20:06,815
Clark, you're not the flying type.
283
00:20:06,981 --> 00:20:09,819
-I'll make you some notes.
-Yeah.
284
00:20:16,075 --> 00:20:18,661
Whitney, your mother
called, and she filled me in.
285
00:20:20,704 --> 00:20:21,872
She shouldn't have.
286
00:20:22,915 --> 00:20:25,126
Well, Whitney, she was just concerned.
287
00:20:26,961 --> 00:20:28,546
Look, I'm not here to push.
288
00:20:28,712 --> 00:20:31,966
If you need anything, my
office is just down the hall.
289
00:20:32,133 --> 00:20:35,136
-Okay?
-Okay.
290
00:20:52,319 --> 00:20:54,029
Sorry.
291
00:20:54,238 --> 00:20:55,739
You're welcome.
292
00:20:57,116 --> 00:20:59,493
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
293
00:21:19,430 --> 00:21:21,891
-Hi, Clark.
-Hi, Amy.
294
00:21:22,224 --> 00:21:23,726
Is everything okay?
295
00:21:23,893 --> 00:21:26,061
Yeah, just, um
296
00:21:26,228 --> 00:21:29,482
you know, all the
weirdness at the mansion.
297
00:21:29,732 --> 00:21:33,068
Everything was fine
until Victoria got there.
298
00:21:34,445 --> 00:21:38,574
Oh. Well, you're Lex's friend.
What do you think of her?
299
00:21:38,741 --> 00:21:41,535
-I really don't know her that well.
-Hmm.
300
00:21:42,369 --> 00:21:45,414
Well, I think I figured out
why she's sticking around.
301
00:21:45,581 --> 00:21:49,585
I saw her in Lex's bedroom
going through his things.
302
00:21:49,752 --> 00:21:52,588
What were you doing in Lex's bedroom?
303
00:21:52,755 --> 00:21:54,590
Helping my mom.
304
00:21:55,799 --> 00:21:59,220
-And Victoria didn't see you?
-No.
305
00:22:01,263 --> 00:22:06,519
See, Lex is the only one who
ever treated me like I was there.
306
00:22:40,136 --> 00:22:41,972
[WATER STOPS RUNNING]
307
00:23:00,490 --> 00:23:03,493
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
308
00:23:24,764 --> 00:23:26,933
[DOOR OPENS]
309
00:23:27,934 --> 00:23:31,605
Clark. What brings you over so late?
310
00:23:31,771 --> 00:23:34,316
-Doing a little ghost-hunting?
-No.
311
00:23:34,482 --> 00:23:36,901
I came here to talk
to you about Victoria.
312
00:23:37,944 --> 00:23:39,112
Where is she?
313
00:23:39,863 --> 00:23:42,574
She's taking a bath.
Why? Is there a problem?
314
00:23:42,741 --> 00:23:46,661
Last night when I was in here, I saw her.
315
00:23:47,454 --> 00:23:49,831
I really don't know how to say this.
316
00:23:49,998 --> 00:23:52,417
She was going through
the files on my computer?
317
00:23:53,585 --> 00:23:54,794
Yeah, how'd you know?
318
00:23:55,629 --> 00:23:58,423
Very little happens in this
house without my knowledge.
319
00:23:58,632 --> 00:24:00,508
You don't seem very upset about this.
320
00:24:01,468 --> 00:24:03,970
We're playing chess, Clark. It's a game.
321
00:24:04,137 --> 00:24:06,389
Like I said, we've known
each other a long time.
322
00:24:06,473 --> 00:24:09,768
Well, you don't love her.
She goes behind your back.
323
00:24:10,435 --> 00:24:14,189
-Why do you want to keep her around?
-It's complicated.
324
00:24:14,481 --> 00:24:15,899
Thanks for the heads up.
325
00:24:16,524 --> 00:24:18,318
That's what friends are for.
326
00:24:19,319 --> 00:24:23,658
I guess I shouldn't even bring up
that Amy's got an obsession with you.
327
00:24:24,200 --> 00:24:27,745
It's a teenage crush, nothing more.
328
00:24:27,912 --> 00:24:29,997
Hey, how goes your new Lana initiative?
329
00:24:31,540 --> 00:24:33,834
I found something out about Whitney.
330
00:24:34,543 --> 00:24:38,547
I saw a prescription in his
bag for Amlodipine. It's a...
331
00:24:38,714 --> 00:24:40,049
Heart medication.
332
00:24:43,177 --> 00:24:45,513
My mother was on it
before she had her surgery.
333
00:24:45,680 --> 00:24:47,098
Is that what...?
334
00:24:49,392 --> 00:24:50,309
I'm sorry.
335
00:24:51,852 --> 00:24:54,605
She was sick for a long time, Clark.
336
00:24:55,398 --> 00:24:57,316
The watch I lost,
337
00:24:57,483 --> 00:25:00,233
my mom gave it to me when
she knew it was getting close.
338
00:25:03,656 --> 00:25:08,244
She found a Napoleon franc from
1806 and had it made into the face.
339
00:25:09,203 --> 00:25:10,913
Why Napoleon?
340
00:25:11,914 --> 00:25:14,864
You ever see the painting of
Napoleon's Coronation by David?
341
00:25:15,292 --> 00:25:16,419
No.
342
00:25:18,504 --> 00:25:22,049
Napoleon's mother couldn't
make it to his coronation.
343
00:25:22,216 --> 00:25:24,009
But when he commissioned it,
344
00:25:24,176 --> 00:25:27,430
Napoleon told David to paint
her in as if she were there,
345
00:25:27,596 --> 00:25:29,390
right in the center.
346
00:25:30,224 --> 00:25:32,392
Even though she couldn't
be there physically,
347
00:25:32,476 --> 00:25:35,276
he brought her into his life
through sheer force of will.
348
00:25:35,813 --> 00:25:37,982
There to share in his greatness.
349
00:25:39,900 --> 00:25:41,861
It's a good story.
350
00:25:42,903 --> 00:25:44,822
It's a good watch.
351
00:25:47,575 --> 00:25:50,578
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
352
00:25:54,623 --> 00:25:56,459
[DOOR CLOSES]
353
00:26:02,923 --> 00:26:04,383
Lex?
354
00:26:06,177 --> 00:26:07,470
[SCREAMS]
355
00:26:09,805 --> 00:26:12,808
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
356
00:26:39,669 --> 00:26:43,340
[COUGHING]
357
00:26:48,136 --> 00:26:50,055
CLARK: You're gonna be okay.
358
00:27:16,957 --> 00:27:18,750
[BELL RINGS]
359
00:27:19,876 --> 00:27:21,545
It's definitely blood.
360
00:27:21,711 --> 00:27:24,172
Doesn't exactly fit the Casper paradigm.
361
00:27:24,339 --> 00:27:28,218
Which means that whoever attacked
you and Victoria in the bathroom
362
00:27:28,385 --> 00:27:30,053
was invisible?
363
00:27:37,936 --> 00:27:40,522
What's this green stuff?
364
00:27:41,439 --> 00:27:43,108
It smells like roses.
365
00:27:46,820 --> 00:27:49,739
Uh, Clark?
366
00:27:50,574 --> 00:27:51,700
What happened?
367
00:27:51,867 --> 00:27:53,201
I just touched it.
368
00:27:54,870 --> 00:27:57,789
Okay, I'm now officially weirded out.
369
00:27:57,956 --> 00:27:59,249
What is this?
370
00:27:59,499 --> 00:28:01,834
If you rubbed that all
over your body, you'd be...
371
00:28:01,918 --> 00:28:03,169
Naked?
372
00:28:03,837 --> 00:28:05,130
You'd be invisible.
373
00:28:16,349 --> 00:28:18,851
So, what's our next move?
Should we call the police?
374
00:28:18,935 --> 00:28:21,104
And report an invisible person?
375
00:28:21,354 --> 00:28:23,023
We need a viable suspect.
376
00:28:23,189 --> 00:28:25,859
Well, who's got a problem
with Lex's British fling?
377
00:28:26,026 --> 00:28:27,068
Amy Palmer.
378
00:28:27,235 --> 00:28:29,320
Her parents are on the
mansion's house staff.
379
00:28:29,404 --> 00:28:31,954
Amy said she saw Victoria
snooping in Lex's bedroom.
380
00:28:32,073 --> 00:28:34,326
-She said Victoria didn't see her.
-No wonder.
381
00:28:34,492 --> 00:28:37,914
-Wait. Didn't Amy give blood?
-3:45, Station B.
382
00:28:38,623 --> 00:28:41,709
You've got a freakishly good memory.
383
00:28:42,501 --> 00:28:45,421
Okay, I'll get the blood type
on the broken piece of glass
384
00:28:45,588 --> 00:28:47,423
-and check it against Amy's.
-Great.
385
00:28:48,049 --> 00:28:50,593
-Call me later?
-Top of my speed-dial.
386
00:29:08,486 --> 00:29:10,404
Whitney.
387
00:29:11,280 --> 00:29:14,116
Whatever it is, I'm not interested.
388
00:29:15,242 --> 00:29:18,913
What about Lana? You interested in her?
389
00:29:19,497 --> 00:29:21,832
What is it with you
and my girlfriend, Kent?
390
00:29:21,916 --> 00:29:23,209
Nothing.
391
00:29:24,043 --> 00:29:25,795
We're just friends.
392
00:29:25,962 --> 00:29:28,028
You think I don't see
how you look at her?
393
00:29:28,112 --> 00:29:29,412
At least I pay attention.
394
00:29:30,424 --> 00:29:33,218
You've got an unbelievable
girlfriend, and you don't even know it.
395
00:29:33,302 --> 00:29:36,931
-What's your problem?
-How I deal with my girl is my business.
396
00:29:37,098 --> 00:29:38,808
Okay?
397
00:29:41,185 --> 00:29:44,105
I saw the heart medication in your bag.
398
00:29:46,065 --> 00:29:47,566
What's going on, Whitney?
399
00:29:53,406 --> 00:29:54,907
It's my dad.
400
00:29:55,199 --> 00:29:58,452
He's been in Metropolis
all week, you know, for tests.
401
00:29:58,619 --> 00:30:00,913
Is he gonna be okay?
402
00:30:01,163 --> 00:30:02,790
Doctors don't know.
403
00:30:07,336 --> 00:30:10,006
You haven't told Lana yet, have you?
404
00:30:11,674 --> 00:30:14,551
She's been through enough
pain in her life with her parents.
405
00:30:14,635 --> 00:30:16,846
I didn't want her to
go through it with me.
406
00:30:25,813 --> 00:30:28,232
I don't think you give her enough credit.
407
00:30:30,109 --> 00:30:31,610
She's strong.
408
00:30:31,777 --> 00:30:34,155
She'd probably understand
better than anyone.
409
00:30:42,121 --> 00:30:45,125
[POP MUSIC PLAYING ON SPEAKERS]
410
00:30:50,130 --> 00:30:52,674
Hey, how's Victoria?
411
00:30:54,092 --> 00:30:58,263
She's resting up in Metropolis for a
few days until I can get some answers.
412
00:31:01,683 --> 00:31:03,060
Everything okay?
413
00:31:03,435 --> 00:31:05,785
You ever gotten information
you wish you hadn't?
414
00:31:06,480 --> 00:31:10,108
In my experience, there's no
such thing as too much information.
415
00:31:10,275 --> 00:31:12,575
I assume you're talking
about the quarterback?
416
00:31:12,861 --> 00:31:14,321
His father's sick.
417
00:31:16,323 --> 00:31:18,408
That's too bad.
418
00:31:19,826 --> 00:31:22,076
I wanted to take my
shot with Lana, but now...
419
00:31:22,162 --> 00:31:24,162
You feel like you'd be taking advantage.
420
00:31:25,332 --> 00:31:29,795
-What would you do?
-Who, me? I'd go for it.
421
00:31:30,378 --> 00:31:33,673
See, but that's what I like
about you, Clark. You wouldn't.
422
00:31:37,219 --> 00:31:38,887
Hi, Lex.
423
00:31:39,304 --> 00:31:41,932
Amy, this is a surprise.
424
00:31:42,099 --> 00:31:47,312
Oh. Well, I just saw your car outside,
so I thought I'd come in and say hi.
425
00:31:48,605 --> 00:31:50,816
Well, I appreciate the gesture.
426
00:31:52,067 --> 00:31:55,862
AMY: Now that Miss Hardwick's gone,
hopefully things will be back to normal.
427
00:31:55,946 --> 00:31:59,866
-Victoria will be back in a few days.
-Oh.
428
00:32:01,493 --> 00:32:03,578
She's really not as bad as you think.
429
00:32:03,954 --> 00:32:07,082
Oh, I never thought that.
430
00:32:09,751 --> 00:32:10,919
Well, bye.
431
00:32:20,011 --> 00:32:21,221
What is it?
432
00:32:21,805 --> 00:32:24,307
I don't know what to say, Mr. Luthor.
433
00:32:25,559 --> 00:32:27,602
Amy's been having trouble in school
434
00:32:27,769 --> 00:32:30,730
but I can't imagine she'd
try to hurt Miss Hardwick.
435
00:32:39,656 --> 00:32:41,241
I hope I'm wrong.
436
00:32:42,617 --> 00:32:45,620
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
437
00:32:50,000 --> 00:32:51,878
Looks like she's been collecting you.
438
00:32:57,341 --> 00:32:58,926
LEX: My watch.
439
00:33:00,136 --> 00:33:02,889
We had no idea, Mr. Luthor.
440
00:33:04,015 --> 00:33:05,766
Please don't call the police.
441
00:33:07,351 --> 00:33:12,690
I'm not interested in retribution
or publicity, but Amy needs help.
442
00:33:12,857 --> 00:33:16,527
Counseling, medical treatment,
whatever it takes, just send me the bill.
443
00:33:17,403 --> 00:33:21,103
Even so, I think it'd be best for
everyone if you left the mansion tonight.
444
00:33:21,199 --> 00:33:22,867
Yes, of course.
445
00:33:51,062 --> 00:33:52,563
You made it.
446
00:33:53,522 --> 00:33:54,774
Sorry I'm late.
447
00:33:55,149 --> 00:33:57,109
It's just getting to the good part.
448
00:34:07,078 --> 00:34:08,412
What do you think?
449
00:34:10,665 --> 00:34:13,501
I think it's the most
beautiful thing I've ever seen.
450
00:34:13,626 --> 00:34:16,629
[TENDER MUSIC PLAYING]
451
00:34:19,215 --> 00:34:23,886
The other night on the porch, I felt
you were trying to tell me something.
452
00:34:24,053 --> 00:34:25,554
I was.
453
00:34:26,681 --> 00:34:29,809
But Nell's timing was
impeccable, as always.
454
00:34:32,395 --> 00:34:34,438
She's not here now.
455
00:34:37,024 --> 00:34:39,819
What I wanted to tell you was...
456
00:34:44,448 --> 00:34:46,242
What I wanted to say was...
457
00:34:51,163 --> 00:34:53,666
I would never do anything to hurt you.
458
00:34:53,833 --> 00:34:55,167
I know that.
459
00:34:56,335 --> 00:34:59,881
But if I said what I really wanted
to say right now, that's what I'd do.
460
00:34:59,965 --> 00:35:01,091
I'd hurt you.
461
00:35:02,718 --> 00:35:05,095
Why don't you take a shot?
462
00:35:05,304 --> 00:35:07,180
I'm pretty strong.
463
00:35:07,347 --> 00:35:11,101
I know, but I think Whitney
needs to know that too.
464
00:35:11,768 --> 00:35:14,771
I thought you didn't want
to talk about Whitney.
465
00:35:19,443 --> 00:35:21,111
I don't.
466
00:35:22,988 --> 00:35:26,283
But if you were my girlfriend
standing in Whitney's loft,
467
00:35:26,450 --> 00:35:28,785
I'd hope he'd say the same thing.
468
00:35:32,414 --> 00:35:34,624
I understand you're mad at him
469
00:35:34,791 --> 00:35:39,087
but you need to talk to him. He needs
you right now. He just doesn't know it.
470
00:35:40,964 --> 00:35:43,592
Clark, why are you doing this?
471
00:35:49,639 --> 00:35:51,099
Because after all this time
472
00:35:51,266 --> 00:35:54,853
you and I are finally friends,
and I don't wanna lose that.
473
00:36:04,446 --> 00:36:05,489
Look...
474
00:36:08,075 --> 00:36:09,701
We missed it.
475
00:36:48,698 --> 00:36:52,452
I just wanted to feel close to you.
476
00:37:07,718 --> 00:37:09,846
Jeff is gonna pack everything else.
477
00:37:10,012 --> 00:37:12,974
My husband will be back
in the morning to pick it up.
478
00:37:13,975 --> 00:37:17,770
-Again, Mr. Luthor, I...
-It's okay. It's okay.
479
00:37:18,104 --> 00:37:20,106
Drive safely.
480
00:37:33,953 --> 00:37:35,663
[CAR STARTS]
481
00:37:42,462 --> 00:37:45,506
LEX: Yes, I'd like to leave a
message for Victoria Hardwick.
482
00:37:45,590 --> 00:37:48,593
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
483
00:37:50,678 --> 00:37:52,346
Who's there?
484
00:37:53,848 --> 00:37:55,808
Come out and show yourself.
485
00:37:56,350 --> 00:37:58,352
[LEX GRUNTS]
486
00:38:13,284 --> 00:38:15,328
How'd it go with Lana?
487
00:38:16,954 --> 00:38:18,706
We're still friends.
488
00:38:18,873 --> 00:38:22,293
-Are you okay with that?
-No.
489
00:38:23,211 --> 00:38:25,838
But I think it's the right call for now.
490
00:38:27,131 --> 00:38:28,298
[DOOR CLOSES]
491
00:38:28,382 --> 00:38:30,092
CHLOE: Hello?
492
00:38:30,510 --> 00:38:32,178
Hey, Mrs. Kent.
493
00:38:32,345 --> 00:38:35,598
Hi, Chloe. Well, I'll see you later.
494
00:38:35,765 --> 00:38:38,976
Okay, so, bad news on the Dracula front.
495
00:38:39,143 --> 00:38:41,186
The drop of blood on
the mirror was type A.
496
00:38:41,270 --> 00:38:42,522
Amy Palmer was type O.
497
00:38:42,855 --> 00:38:45,274
But she had a shrine to Lex in her room.
498
00:38:45,441 --> 00:38:49,237
She may be Lex-obsessed, but she's
not the one that tried to off Victoria.
499
00:38:49,403 --> 00:38:51,030
Check the paper.
500
00:38:53,574 --> 00:38:56,160
Amy's blood type doesn't
match, but look at Jeff's.
501
00:38:56,536 --> 00:38:58,829
Her brother? He's always been so quiet.
502
00:38:59,539 --> 00:39:00,957
Practically invisible.
503
00:39:02,500 --> 00:39:04,627
I'll catch up with you later.
504
00:39:11,468 --> 00:39:16,223
JEFF: Don't you
understand? She loved you.
505
00:39:16,390 --> 00:39:19,017
How could you send her away?
506
00:39:19,810 --> 00:39:23,313
-Who are you?
-Suddenly, you care.
507
00:39:23,480 --> 00:39:27,943
Master Lex with his castle,
his plant, his expensive cars.
508
00:39:28,110 --> 00:39:31,280
When did people ever matter to you?
509
00:39:31,488 --> 00:39:33,240
Jeff?
510
00:39:34,616 --> 00:39:35,533
Where are you?
511
00:39:35,617 --> 00:39:40,747
JEFF: I'm surprised you even know my
name. Did you forget the unspoken rule?
512
00:39:41,290 --> 00:39:43,792
Servants are supposed to be invisible.
513
00:39:44,376 --> 00:39:48,046
We tried to hide, fade into the woodwork.
514
00:39:48,213 --> 00:39:51,863
My parents lived with it, pretended it
didn't matter, but Amy wanted more.
515
00:39:51,967 --> 00:39:53,677
And I'm through pretending!
516
00:39:53,969 --> 00:39:55,387
[GRUNTS]
517
00:39:59,308 --> 00:40:01,267
What have I ever done to you?
518
00:40:01,351 --> 00:40:04,896
Not to me, to Amy. She loved you.
519
00:40:05,022 --> 00:40:09,693
-You threw her out like she was nothing.
-I thought she was attacking Victoria.
520
00:40:09,860 --> 00:40:13,113
That was me. I wanted to
scare her. Make her leave.
521
00:40:13,655 --> 00:40:16,450
I wanted everything back
to the way it was for Amy
522
00:40:16,617 --> 00:40:20,621
-but you're not interested in love.
-That kind of love could get me arrested.
523
00:40:20,787 --> 00:40:23,290
She's a little young for me, Jeff.
524
00:40:23,915 --> 00:40:26,460
You ruined her life!
525
00:40:26,627 --> 00:40:28,629
Our lives!
526
00:40:28,795 --> 00:40:31,465
I'm not gonna let you hurt her again!
527
00:40:38,305 --> 00:40:41,308
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
528
00:40:43,644 --> 00:40:46,813
-Lex! It's me. Open up!
-Clark!
529
00:40:55,989 --> 00:40:58,408
JEFF: Stay away from him, Kent.
530
00:41:01,495 --> 00:41:02,913
This is your fault too.
531
00:41:05,290 --> 00:41:08,085
Jeff, what happened?
532
00:41:08,335 --> 00:41:10,379
JEFF: Chemistry, Kent.
533
00:41:10,545 --> 00:41:13,674
Some plants don't
absorb light, they refract it.
534
00:41:13,840 --> 00:41:17,010
I found a weird green rose
on the grounds, and I studied it.
535
00:41:17,177 --> 00:41:20,515
And then I used the oils to
become what I've always been
536
00:41:21,182 --> 00:41:25,019
to Lex, to the people
at school, everyone.
537
00:41:31,234 --> 00:41:31,887
[GROANING]
538
00:41:31,971 --> 00:41:35,654
JEFF: That's right. I've
heard Luthor talk about you.
539
00:41:35,738 --> 00:41:37,949
Like you're something special.
540
00:41:38,116 --> 00:41:40,326
Well, I'm special too.
541
00:41:42,704 --> 00:41:45,498
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
542
00:42:08,980 --> 00:42:11,232
What do you think's gonna happen to Jeff?
543
00:42:11,399 --> 00:42:13,735
A lot of serious therapy.
544
00:42:14,402 --> 00:42:17,405
The bigger question is how
he made himself invisible.
545
00:42:17,572 --> 00:42:20,908
I don't know. I guess the
secret's gonna stay with him.
546
00:42:21,242 --> 00:42:24,412
-How's your head?
-I've survived worse.
547
00:42:24,662 --> 00:42:27,373
Can't say the same about
my father's antique collection.
548
00:42:27,457 --> 00:42:30,042
-Sorry.
-Don't be.
549
00:42:30,209 --> 00:42:32,295
My mother always hated that room.
550
00:42:32,462 --> 00:42:36,340
"War's in our nature," she said.
"We don't need to put it on display."
551
00:42:36,424 --> 00:42:39,427
[COURSE OF NATURE'S
"CAUGHT IN THE SUN" PLAYING]
552
00:42:43,973 --> 00:42:47,101
♪ You're my distance ♪
553
00:42:47,185 --> 00:42:52,607
♪ Destination of choice ♪
554
00:42:55,985 --> 00:42:58,862
♪ I'd give anything ♪
555
00:42:58,946 --> 00:43:04,118
♪ Just to hear your voice ♪
556
00:43:07,955 --> 00:43:10,874
♪ I could've passed you on the street ♪
557
00:43:10,958 --> 00:43:16,631
♪ Without saying a word ♪
558
00:43:18,299 --> 00:43:23,095
♪ Most times I miss the voice ♪
559
00:43:23,179 --> 00:43:28,644
♪ That goes unheard ♪
560
00:43:32,481 --> 00:43:35,484
[THEME MUSIC PLAYING]
41947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.