All language subtitles for Lucifer.S01E12.LOL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,175 --> 00:00:03,030 Previously on Lucifer... 2 00:00:03,177 --> 00:00:04,895 Don't worry, I'll answer for you. 3 00:00:04,896 --> 00:00:07,236 He ended it with me tonight 4 00:00:07,304 --> 00:00:08,471 with a text. 5 00:00:08,539 --> 00:00:10,006 Who do you want me to kill? 6 00:00:10,073 --> 00:00:11,240 Lucifer Morningstar. 7 00:00:11,308 --> 00:00:12,441 Bye-bye, Devil. 8 00:00:12,509 --> 00:00:14,243 This is my Pentecostal coin. 9 00:00:14,311 --> 00:00:16,045 Subway token for the damned. 10 00:00:16,113 --> 00:00:18,681 It's all yours if you don't shoot me. 11 00:00:18,749 --> 00:00:21,083 Leave the bottle. 12 00:00:21,151 --> 00:00:22,518 I had sex with your brother. 13 00:00:22,586 --> 00:00:25,221 That puts you in my good graces how? 14 00:00:25,289 --> 00:00:27,423 Well, I was his inside woman, 15 00:00:27,491 --> 00:00:29,158 and now I'm yours. 16 00:00:29,226 --> 00:00:31,360 Why is it that sometimes 17 00:00:31,428 --> 00:00:33,629 I'm immortal... 18 00:00:33,697 --> 00:00:36,599 and other times I'm all too human? 19 00:00:36,667 --> 00:00:40,269 It appears that you make me vulnerable. 20 00:00:53,450 --> 00:00:54,750 Colligitur 21 00:00:54,818 --> 00:00:57,853 hoc sacrificare 22 00:00:57,921 --> 00:00:59,822 adulescentulam virginem 23 00:00:59,890 --> 00:01:03,492 magna atque magnifica. 24 00:01:05,996 --> 00:01:07,196 Lucifer! 25 00:01:47,738 --> 00:01:49,505 That... 26 00:01:49,573 --> 00:01:52,074 was hot. 27 00:02:00,017 --> 00:02:01,484 Let's make it even hotter 28 00:02:01,551 --> 00:02:03,352 for the real Lucifer. 29 00:02:03,420 --> 00:02:05,921 "Real Lucifer"? 30 00:02:05,989 --> 00:02:07,290 Trust me. 31 00:02:21,238 --> 00:02:23,372 Baby? 32 00:02:24,241 --> 00:02:26,242 Come on, this isn't funny! 33 00:02:38,322 --> 00:02:39,789 Well? 34 00:02:41,420 --> 00:02:42,792 No. 35 00:02:42,859 --> 00:02:44,460 Not a scratch. 36 00:02:44,528 --> 00:02:45,861 Right, well, that rules out iron. 37 00:02:45,929 --> 00:02:47,830 Try the copper. 38 00:02:50,033 --> 00:02:51,167 Oops. 39 00:02:51,234 --> 00:02:54,470 You know exactly what's causing your vulnerability. 40 00:02:54,538 --> 00:02:56,698 Chloe Decker is the one I should be throwing knives at. 41 00:02:56,707 --> 00:02:58,107 Who knows what she's hiding. 42 00:02:58,175 --> 00:03:00,743 Yes, she seems to be the one thing that can hurt me, 43 00:03:00,811 --> 00:03:02,111 but there may be other things as well. 44 00:03:02,179 --> 00:03:04,613 The detective may simply be a cog in a bigger machine. 45 00:03:04,681 --> 00:03:06,749 This is called being thorough. 46 00:03:06,817 --> 00:03:07,917 More like denial. 47 00:03:07,984 --> 00:03:09,285 Because if you really thought 48 00:03:09,353 --> 00:03:10,753 that I could hurt you with these, 49 00:03:10,821 --> 00:03:12,088 you wouldn't let me 50 00:03:12,155 --> 00:03:13,489 throw them at you. 51 00:03:15,292 --> 00:03:16,959 Very funny. 52 00:03:17,027 --> 00:03:19,061 Demon daggers forged in Hell don't count. 53 00:03:19,129 --> 00:03:21,931 We all know those prick. 54 00:03:22,999 --> 00:03:25,034 And speaking of, 55 00:03:25,102 --> 00:03:27,636 how's my brother? 56 00:03:27,704 --> 00:03:30,439 Three weeks of a whole lot of this? 57 00:03:30,507 --> 00:03:32,775 How do you think he's doing? 58 00:03:32,843 --> 00:03:34,243 You're not going steady, Maze. 59 00:03:34,311 --> 00:03:35,978 You're getting close to him for a reason. 60 00:03:36,046 --> 00:03:36,979 Don't forget it. 61 00:03:37,047 --> 00:03:38,147 I haven't. 62 00:03:38,215 --> 00:03:39,482 And I don't think Amenadiel 63 00:03:39,549 --> 00:03:41,083 is the one weaponizing Chloe. 64 00:03:41,151 --> 00:03:42,385 You don't think? 65 00:03:42,452 --> 00:03:44,353 Game's too dangerous to be guessing. 66 00:03:44,421 --> 00:03:46,355 I think it's time to send 67 00:03:46,423 --> 00:03:48,691 my brother back to high Heaven. 68 00:03:50,127 --> 00:03:53,562 Forcibly, if necessary. 69 00:04:01,037 --> 00:04:03,072 See, there is something else. 70 00:04:03,140 --> 00:04:05,908 It seems Italian marble is also a threat, so... 71 00:04:08,145 --> 00:04:09,545 Oh. 72 00:04:09,613 --> 00:04:10,780 Detective? 73 00:04:10,847 --> 00:04:12,014 What a surprise. 74 00:04:12,082 --> 00:04:13,449 Where have you been? 75 00:04:13,517 --> 00:04:14,717 Ah, you know me... busy, busy. 76 00:04:14,751 --> 00:04:16,585 - No rest for the wicked. - Right. 77 00:04:16,653 --> 00:04:19,789 'Cause deviant foreplay is so time-consuming. 78 00:04:19,856 --> 00:04:20,990 Want to watch? 79 00:04:21,057 --> 00:04:22,057 I've been calling you 80 00:04:22,125 --> 00:04:23,459 for three weeks. 81 00:04:23,527 --> 00:04:25,428 Why are you avoiding me? 82 00:04:25,495 --> 00:04:27,534 Well, I do have a business to run, Detective. 83 00:04:27,535 --> 00:04:29,031 I can't play Good Cop/Handsome Devil Cop 84 00:04:29,099 --> 00:04:30,633 all the time. 85 00:04:30,700 --> 00:04:32,835 I've got a case that I can't do without you. 86 00:04:32,903 --> 00:04:35,404 Really? 87 00:04:35,472 --> 00:04:37,506 What's so special about it? 88 00:04:38,642 --> 00:04:41,277 You just have to see for yourself. 89 00:04:41,344 --> 00:04:43,746 Right. 90 00:04:57,194 --> 00:04:58,427 We don't know a lot yet, 91 00:04:58,495 --> 00:05:00,162 but we found the victim's purse 92 00:05:00,230 --> 00:05:01,510 in a Dumpster behind the theater. 93 00:05:01,531 --> 00:05:03,165 Her name's Rose Davis. 94 00:05:03,233 --> 00:05:05,267 She's 19 and... 95 00:05:05,335 --> 00:05:07,269 What are you doing back there? 96 00:05:07,337 --> 00:05:08,871 Just listening to your boring facts. 97 00:05:08,939 --> 00:05:11,407 She's a freshman at Pasadena City College, lives in Arca... 98 00:05:11,475 --> 00:05:12,708 Yeah, excuse me, Detective, I'm not hearing 99 00:05:12,776 --> 00:05:14,844 any reasons to why you need me on this case. 100 00:05:14,911 --> 00:05:16,278 I don't know how you can hear anything... 101 00:05:16,346 --> 00:05:17,680 you're standing five feet away from me. 102 00:05:17,747 --> 00:05:18,681 Get over here. 103 00:05:18,748 --> 00:05:19,482 You sound phlegmy. 104 00:05:19,549 --> 00:05:20,683 I don't want to get sick. 105 00:05:20,750 --> 00:05:21,984 Really? Let's go. 106 00:05:22,052 --> 00:05:24,420 Satan is here, but God is near! 107 00:05:24,488 --> 00:05:26,689 Satan is here, but God is near! Satan is here... 108 00:05:26,756 --> 00:05:28,824 You. 109 00:05:28,892 --> 00:05:30,559 Evil is here. 110 00:05:30,627 --> 00:05:32,528 Evil is here. 111 00:05:32,596 --> 00:05:34,797 Satan is here, but God is near! 112 00:05:34,865 --> 00:05:36,065 Friend of yours? 113 00:05:36,132 --> 00:05:38,133 - Satan is here, but God is near! - I meet a lot of people. 114 00:05:38,201 --> 00:05:39,702 Satan is here, but God... 115 00:05:39,769 --> 00:05:41,704 Take the sheet off. 116 00:05:48,078 --> 00:05:50,446 Oh, well. 117 00:05:50,514 --> 00:05:51,881 That is unfortunate. 118 00:05:51,948 --> 00:05:56,051 But I still don't understand why you need me on this case. 119 00:05:56,119 --> 00:05:57,786 Roll her over. 120 00:06:01,258 --> 00:06:02,825 That's why. 121 00:06:02,893 --> 00:06:04,527 "Hail Lucifer"? 122 00:06:07,664 --> 00:06:14,643 Synced and corrected by VitoSilans - www.MY-SUBS.com - 123 00:06:19,516 --> 00:06:22,218 This is sickening. 124 00:06:22,285 --> 00:06:23,419 I know. 125 00:06:23,487 --> 00:06:24,587 It's horrific. 126 00:06:24,654 --> 00:06:26,522 No, I mean, to blame it on me. 127 00:06:26,590 --> 00:06:28,190 It's an atrocity. 128 00:06:28,258 --> 00:06:29,959 These Satanists. 129 00:06:30,026 --> 00:06:31,694 Misguided cult nobheads 130 00:06:31,762 --> 00:06:33,295 with Frisbees in their earlobes. 131 00:06:33,363 --> 00:06:34,563 This poor girl's death 132 00:06:34,631 --> 00:06:36,465 has nothing to do with me, Detective. 133 00:06:36,533 --> 00:06:38,000 This is your doing! This is your fault! 134 00:06:38,068 --> 00:06:39,468 You, what are you doing in here? 135 00:06:39,536 --> 00:06:40,569 You're the Devil! 136 00:06:40,637 --> 00:06:42,371 You're the King of All Evil! 137 00:06:42,439 --> 00:06:44,473 You're the King of All Lies! 138 00:06:44,541 --> 00:06:45,674 You must be destroyed! 139 00:06:45,742 --> 00:06:46,876 I'm gonna give you what for 140 00:06:46,943 --> 00:06:48,244 if you don't get out of my crime scene, pal. 141 00:06:48,311 --> 00:06:49,411 Who let this guy through? 142 00:06:49,479 --> 00:06:50,613 He's the Devil! 143 00:06:50,680 --> 00:06:52,248 I'll rise again against you! 144 00:06:52,315 --> 00:06:54,850 No thanks necessary. 145 00:06:54,918 --> 00:06:58,454 Just wanted to do my part for the man of the hour. 146 00:06:58,522 --> 00:06:59,882 It's the wink with the porn stache 147 00:06:59,890 --> 00:07:01,657 sending the wrong message, I think. 148 00:07:02,659 --> 00:07:03,559 Do you two know each other? 149 00:07:03,627 --> 00:07:05,861 Nope, just heard a lot about this guy. 150 00:07:05,929 --> 00:07:06,962 All bad, of course. 151 00:07:07,030 --> 00:07:09,331 Detective Malcolm Graham. 152 00:07:11,368 --> 00:07:13,435 I wasn't gonna tell her we're already buddies. 153 00:07:13,503 --> 00:07:16,038 You know, me trying to kill you, 154 00:07:16,106 --> 00:07:17,540 the whole magic coin thing. 155 00:07:17,607 --> 00:07:18,808 TMI... am I right? 156 00:07:18,875 --> 00:07:21,143 I'd like you to stop touching me now. 157 00:07:22,646 --> 00:07:24,446 Ah, you're hilarious. 158 00:07:24,514 --> 00:07:26,448 We should get a drink sometime. 159 00:07:26,516 --> 00:07:28,617 Yeah, maybe play some pool, huh? 160 00:07:34,891 --> 00:07:36,525 Hey, Chloe? 161 00:07:36,593 --> 00:07:38,694 If, uh, if we could talk soon, 162 00:07:38,762 --> 00:07:40,329 some stuff went down with Malcolm. 163 00:07:40,397 --> 00:07:41,931 I mean, I know now's a bad time... 164 00:07:41,998 --> 00:07:44,033 Yeah, it is. 165 00:07:44,100 --> 00:07:46,569 This bruising here around the stab wounds. 166 00:07:46,636 --> 00:07:47,903 Hilt marks maybe. 167 00:07:47,971 --> 00:07:49,205 And these. 168 00:07:49,272 --> 00:07:51,073 There's subdermal implants. 169 00:07:51,141 --> 00:07:52,508 They don't look fresh. 170 00:07:52,576 --> 00:07:53,709 I don't know what they are. 171 00:07:53,777 --> 00:07:55,578 Symbols? Designs maybe? 172 00:07:55,645 --> 00:07:57,746 Well, not a lot of places do that kind of body modification. 173 00:07:57,814 --> 00:08:00,382 Malcolm and I will try to find who put them in. 174 00:08:00,450 --> 00:08:01,684 All right. 175 00:08:01,751 --> 00:08:04,320 He and I have to meet Rose's father at her apartment. 176 00:08:04,387 --> 00:08:06,021 Right, where is that exactly? 177 00:08:06,089 --> 00:08:09,024 Uh, 1625 Lynrose. 178 00:08:09,092 --> 00:08:10,426 Right, I'll see you there. 179 00:08:10,493 --> 00:08:12,094 What? What-what are you doing? 180 00:08:12,162 --> 00:08:13,329 I'm gonna take my own ride. 181 00:08:13,396 --> 00:08:14,830 You're a wretched driver. 182 00:08:14,898 --> 00:08:16,398 Since when? 183 00:08:27,177 --> 00:08:28,544 I'm so sorry for your loss. 184 00:08:28,612 --> 00:08:30,063 Were you close with your daughter? 185 00:08:30,088 --> 00:08:30,588 Yes. 186 00:08:30,614 --> 00:08:33,415 Well, we were when she was little, but 187 00:08:33,483 --> 00:08:35,551 you know, single father with a teenage daughter... 188 00:08:35,619 --> 00:08:38,687 Yes, I'm quite familiar with the absentee father 189 00:08:38,755 --> 00:08:39,822 excuses. 190 00:08:39,890 --> 00:08:41,790 Can you tell us why Rose marred herself recently 191 00:08:41,858 --> 00:08:44,026 with subdermal implants? - What? 192 00:08:44,094 --> 00:08:45,728 That doesn't sound like Rosie. 193 00:08:45,795 --> 00:08:49,365 This bookshelf's been moved a lot. 194 00:08:59,342 --> 00:09:01,443 Oh, lovely. 195 00:09:01,511 --> 00:09:04,713 Very mid-century rapist. 196 00:09:06,082 --> 00:09:08,017 Hello, bad guys? 197 00:09:22,599 --> 00:09:24,733 What is this place? 198 00:09:26,569 --> 00:09:28,671 It's a creepy, secret evil room. 199 00:09:28,738 --> 00:09:30,172 You didn't know about this? 200 00:09:30,240 --> 00:09:32,408 No. 201 00:09:36,813 --> 00:09:38,180 What's this? 202 00:09:38,248 --> 00:09:40,349 It's a chicken. 203 00:09:40,417 --> 00:09:41,817 Or what's left of it. 204 00:09:41,885 --> 00:09:43,752 If that's supposed to be an offering for me, 205 00:09:43,820 --> 00:09:46,622 then I decline on grounds of salmonella. 206 00:09:49,225 --> 00:09:50,759 This picture, th... 207 00:09:50,827 --> 00:09:52,962 this isn't Rose. 208 00:09:54,965 --> 00:09:56,532 Mr. Davis, I'm so sorry. 209 00:09:56,599 --> 00:09:58,734 But maybe this wasn't a random attack. 210 00:09:58,802 --> 00:10:01,236 Maybe your daughter was involved with whoever killed her. 211 00:10:01,304 --> 00:10:02,905 It's a large man by the looks of it, 212 00:10:02,973 --> 00:10:06,608 who's, uh, not a fan of bathing. 213 00:10:06,676 --> 00:10:08,210 This is crazy. 214 00:10:08,278 --> 00:10:10,746 I mean, even if she was into this stupid Devil thing, 215 00:10:10,814 --> 00:10:12,748 she wouldn't have sacrificed herself. 216 00:10:12,816 --> 00:10:15,217 Yes, but sometimes the people closest to you can turn on you. 217 00:10:15,285 --> 00:10:17,119 Wouldn't you agree, Detective? 218 00:10:17,187 --> 00:10:19,655 Maybe. 219 00:10:21,291 --> 00:10:23,993 "For my Corazon. 220 00:10:24,060 --> 00:10:24,793 Love, Rose." 221 00:10:24,861 --> 00:10:25,861 "Corazon" is Spanish for heart. 222 00:10:25,929 --> 00:10:28,464 Could be a term of endearment. 223 00:10:28,531 --> 00:10:30,466 Could be a name. 224 00:10:30,533 --> 00:10:34,236 I should've reached out. 225 00:10:34,304 --> 00:10:36,605 Called more. 226 00:10:36,673 --> 00:10:38,774 I thought I knew her. 227 00:10:38,842 --> 00:10:42,911 Oh, yes, I know exactly how you feel. 228 00:10:47,417 --> 00:10:48,784 Decker. 229 00:10:48,852 --> 00:10:51,887 We called around, found the girl that gave Rose her subdermals. 230 00:10:51,955 --> 00:10:54,690 Said she, uh, came in a couple weeks ago with a guy. 231 00:10:54,758 --> 00:10:56,625 Weird guy, apparently, with a weird name, too, 232 00:10:56,693 --> 00:10:58,227 but she can't remember it. 233 00:10:58,294 --> 00:10:59,828 Ask if the name's Corazon. 234 00:10:59,896 --> 00:11:03,165 Hey. Was the guy's name Corazon? 235 00:11:03,233 --> 00:11:04,566 Yeah, that's it. 236 00:11:04,634 --> 00:11:06,769 Uh, jet black hair, lots of piercings and tattoos. 237 00:11:08,104 --> 00:11:09,938 Did you hear that? 238 00:11:10,006 --> 00:11:11,206 Yeah, generic Satanist. 239 00:11:11,274 --> 00:11:13,642 What about the, uh, subdermals... she know what they mean? 240 00:11:13,710 --> 00:11:14,676 No. 241 00:11:14,744 --> 00:11:16,278 Says Rose brought them in herself. 242 00:11:16,346 --> 00:11:18,313 She was super secretive about 'em. 243 00:11:18,381 --> 00:11:19,448 Uh-huh. 244 00:11:19,516 --> 00:11:21,350 We'll talk soon. 245 00:11:21,418 --> 00:11:23,352 Ah, look at you two. 246 00:11:23,420 --> 00:11:24,686 Marriage falling apart, 247 00:11:24,754 --> 00:11:26,155 trying to work together... 248 00:11:26,222 --> 00:11:27,723 So cute. 249 00:11:27,791 --> 00:11:29,458 Yeah, well, maybe if you hadn't sent her a break-up text 250 00:11:29,526 --> 00:11:31,326 - while I was unconscious... - Oh. 251 00:11:31,394 --> 00:11:32,995 Hey, speaking of 252 00:11:33,063 --> 00:11:35,531 kicking your ass, I'm proud of you for bouncing back. 253 00:11:35,598 --> 00:11:37,299 Friends fight, right? 254 00:11:37,367 --> 00:11:38,801 Yeah. 255 00:11:38,868 --> 00:11:40,602 Dick. 256 00:11:53,483 --> 00:11:55,084 Why is Lucifer still alive? 257 00:11:55,151 --> 00:11:56,018 Oh, it's you. 258 00:11:56,086 --> 00:11:57,119 You scared me, dude. 259 00:11:57,187 --> 00:11:58,554 Have you forgotten what will happen to you 260 00:11:58,621 --> 00:12:00,022 if you don't comply with our deal? 261 00:12:00,090 --> 00:12:03,025 No, but I forgot to tell you! 262 00:12:03,093 --> 00:12:04,960 Lucifer spilled the beans. 263 00:12:07,885 --> 00:12:09,498 What are you talking about? 264 00:12:09,566 --> 00:12:10,566 All that jazz about 265 00:12:10,633 --> 00:12:12,601 condemning me to eternal damnation? 266 00:12:12,669 --> 00:12:14,269 Poppycock, apparently. 267 00:12:14,337 --> 00:12:16,071 You're an angel 268 00:12:16,139 --> 00:12:18,807 and Lucifer said that you're not allowed to kill me. 269 00:12:18,875 --> 00:12:20,709 Plus... 270 00:12:20,777 --> 00:12:22,578 I got this beauty right here. 271 00:12:22,645 --> 00:12:25,080 It's my get-out-of-Hell-free card. 272 00:12:31,221 --> 00:12:32,721 So... 273 00:12:32,789 --> 00:12:36,091 unless you got a better offer... 274 00:12:36,159 --> 00:12:40,062 #TeamLucifer. 275 00:12:40,130 --> 00:12:42,364 It's not half bad, this. 276 00:12:42,432 --> 00:12:44,166 I mean, the writing's atrocious, 277 00:12:44,234 --> 00:12:45,934 but it's not complete drivel. 278 00:12:46,002 --> 00:12:47,035 Listen to this: 279 00:12:47,103 --> 00:12:49,605 "Satan represents a beacon of honesty 280 00:12:49,672 --> 00:12:53,075 in a sea of mass self-deceit." 281 00:12:53,143 --> 00:12:54,076 Mmm. 282 00:12:54,144 --> 00:12:55,277 And... oh. Hello. 283 00:12:55,345 --> 00:12:57,168 There's a whole chapter on sex. 284 00:12:57,169 --> 00:12:58,522 I like this book. 285 00:12:58,615 --> 00:13:01,183 Rose's subdermal implants... 286 00:13:01,251 --> 00:13:03,418 I'm pretty sure they're letters. 287 00:13:03,486 --> 00:13:06,121 But I've arranged them 100 different ways 288 00:13:06,189 --> 00:13:08,891 and I can't come up with anything significant. 289 00:13:08,958 --> 00:13:12,327 "Chili furis"? 290 00:13:12,395 --> 00:13:16,365 "I hurl ficis"? 291 00:13:18,067 --> 00:13:19,768 No. 292 00:13:19,836 --> 00:13:22,504 But could... could you come over here, please? 293 00:13:30,446 --> 00:13:32,548 Oh, bloody hell. 294 00:13:34,951 --> 00:13:36,518 Filii hircus. It's Latin. 295 00:13:36,586 --> 00:13:37,619 Means "children of the goat." 296 00:13:37,687 --> 00:13:39,555 Why do they always associate me with goats? 297 00:13:39,622 --> 00:13:41,182 I mean, I don't even like their cheese. 298 00:13:42,392 --> 00:13:43,625 Here we go. 299 00:13:43,693 --> 00:13:45,093 "Church of the Dark Prince." 300 00:13:48,698 --> 00:13:49,998 Location is secret. 301 00:13:50,066 --> 00:13:52,501 Looks like you have to be a member. 302 00:13:52,569 --> 00:13:55,871 Geez, look at this questionnaire. 303 00:13:55,939 --> 00:13:57,506 Oh, and of course, 304 00:13:57,574 --> 00:13:59,007 there's a fee. 305 00:13:59,075 --> 00:14:00,609 $200? Sinful. 306 00:14:00,677 --> 00:14:03,111 There's got to be a faster way. 307 00:14:03,179 --> 00:14:06,315 "What is your gift to the Devil?" 308 00:14:06,382 --> 00:14:09,618 How about... filii hircus? 309 00:14:09,686 --> 00:14:11,119 Yes! 310 00:14:13,856 --> 00:14:15,691 All right. Okay... what... 311 00:14:15,758 --> 00:14:17,893 Yeah, I'll see you there! 312 00:14:19,829 --> 00:14:20,929 What...? 313 00:14:37,146 --> 00:14:38,280 Okay. 314 00:14:38,348 --> 00:14:40,349 That's it. 315 00:14:40,416 --> 00:14:41,450 You're being a freak. 316 00:14:41,517 --> 00:14:43,719 You've been avoiding me for weeks, 317 00:14:43,786 --> 00:14:45,187 you won't get in my car. 318 00:14:45,255 --> 00:14:46,421 What's your problem? 319 00:14:46,489 --> 00:14:47,456 There's no problem. 320 00:14:47,523 --> 00:14:48,924 Just maybe you're not as charming 321 00:14:48,992 --> 00:14:51,727 as you think you are. 322 00:14:51,794 --> 00:14:54,563 Wait, is this about that vulnerability thing? 323 00:14:54,631 --> 00:14:56,598 Actually, yes. 324 00:14:58,301 --> 00:15:00,836 I mean... I get the teensiest bit touchy-feely with you 325 00:15:00,903 --> 00:15:02,371 and you freak out. 326 00:15:02,438 --> 00:15:04,039 Ugh. All I meant that night 327 00:15:04,107 --> 00:15:05,707 is that I can trust you. 328 00:15:06,909 --> 00:15:08,176 That's all. 329 00:15:08,244 --> 00:15:09,177 Okay? 330 00:15:09,245 --> 00:15:10,145 Okay. 331 00:15:10,213 --> 00:15:11,380 Okay. 332 00:15:11,447 --> 00:15:12,347 Okay. 333 00:15:22,158 --> 00:15:24,593 Filii hircus. 334 00:15:27,830 --> 00:15:28,997 Habeas corpus? 335 00:15:29,065 --> 00:15:30,299 Bababooey? 336 00:15:30,366 --> 00:15:32,434 You had it right the first time. 337 00:15:32,502 --> 00:15:34,736 But today is private. 338 00:15:35,905 --> 00:15:39,274 Too private for Lucifer himself? 339 00:15:39,342 --> 00:15:40,475 You're supposed to be blond. 340 00:15:40,543 --> 00:15:43,278 Yes, I get that a lot. 341 00:15:43,346 --> 00:15:45,414 - You have ID? - Absolutely. 342 00:15:45,481 --> 00:15:47,082 Let me just, uh... 343 00:15:47,150 --> 00:15:48,350 Oh. Dearie me. 344 00:15:48,418 --> 00:15:49,618 I seem to have left it in the car. 345 00:15:49,686 --> 00:15:51,486 Detective, would you mind going to fetch it, please? 346 00:15:51,554 --> 00:15:53,504 What am I, your dog? 347 00:16:01,466 --> 00:16:02,657 Detective... 348 00:16:02,812 --> 00:16:04,195 After you. 349 00:16:13,512 --> 00:16:15,118 It's very Eyes Wide Shut. 350 00:16:15,254 --> 00:16:17,937 Too bad I forgot my sexy mask. 351 00:16:18,005 --> 00:16:20,206 Does anything scare you? 352 00:16:20,274 --> 00:16:21,474 Should it? 353 00:16:21,542 --> 00:16:23,877 Rose is gone. 354 00:16:23,944 --> 00:16:25,712 But it is not her death that was important, 355 00:16:25,779 --> 00:16:27,013 it was her life. 356 00:16:27,081 --> 00:16:29,048 The imprint she left behind. 357 00:16:29,116 --> 00:16:31,818 See, Rose will be remembered. 358 00:16:31,886 --> 00:16:33,920 She will live on forever. 359 00:16:33,988 --> 00:16:36,189 This isn't a sacrifice. 360 00:16:36,257 --> 00:16:37,323 It's a memorial. 361 00:16:37,391 --> 00:16:38,791 Quite civilized, actually. 362 00:16:38,859 --> 00:16:41,436 Yeah, they don't seem like killers. 363 00:16:41,461 --> 00:16:42,319 Mmm. 364 00:16:42,363 --> 00:16:43,763 And so now 365 00:16:43,831 --> 00:16:46,399 it is time to invoke 366 00:16:46,467 --> 00:16:48,701 the Four Crowned Princes of Hell. 367 00:16:48,769 --> 00:16:50,270 Oh. Scratch that. 368 00:16:50,337 --> 00:16:52,305 Visualize the blue light 369 00:16:52,373 --> 00:16:54,307 filling your entire being. 370 00:16:54,375 --> 00:16:56,910 Satan to the east. 371 00:16:56,977 --> 00:16:58,811 Beelzebub to the north... 372 00:16:58,879 --> 00:17:00,180 This is preposterous. 373 00:17:00,247 --> 00:17:02,315 I thought you'd love this. 374 00:17:02,383 --> 00:17:03,750 First of all, there's only one me. 375 00:17:03,817 --> 00:17:06,152 And secondly, the whole worship thing is more my father's bag. 376 00:17:06,220 --> 00:17:08,621 And now... 377 00:17:08,689 --> 00:17:11,558 Lucifer will speak! 378 00:17:11,625 --> 00:17:12,559 What? 379 00:17:15,729 --> 00:17:17,096 Ooh. 380 00:17:17,164 --> 00:17:19,132 Oh. No. No, no, no, no, no. 381 00:17:19,200 --> 00:17:20,576 This is where I draw the line. 382 00:17:20,601 --> 00:17:21,059 Ow. 383 00:17:21,101 --> 00:17:23,536 - Ow. - Excuse me, excuse me! Sorry. 384 00:17:23,604 --> 00:17:24,737 Sorry. 385 00:17:24,805 --> 00:17:25,772 Hey, man. 386 00:17:25,839 --> 00:17:27,373 If you would just butt out. 387 00:17:27,441 --> 00:17:28,174 Right! 388 00:17:28,242 --> 00:17:29,742 I'm the real Lucifer 389 00:17:29,810 --> 00:17:32,979 and I insist that you stop this nonsense immediately. 390 00:17:33,047 --> 00:17:34,407 I mean, have you heard yourselves? 391 00:17:34,430 --> 00:17:35,205 It's embarrassing. 392 00:17:35,249 --> 00:17:36,926 Blue light coming out your ass 393 00:17:36,927 --> 00:17:37,826 or whatever it was. 394 00:17:37,977 --> 00:17:39,986 I mean, you preach rebellion, 395 00:17:40,054 --> 00:17:41,721 but you're-you're misguided sheep. 396 00:17:41,789 --> 00:17:43,289 And goat. 397 00:17:43,357 --> 00:17:44,958 Where's the real defiance? 398 00:17:45,025 --> 00:17:46,593 - The free will? - Yeah! 399 00:17:46,660 --> 00:17:47,594 Free will! 400 00:17:47,661 --> 00:17:48,695 Free will rules! 401 00:17:50,130 --> 00:17:51,965 No, no! You're doing it again. 402 00:17:52,032 --> 00:17:53,266 Don't applaud. 403 00:17:53,334 --> 00:17:54,867 This whole thing's a sham! 404 00:17:55,936 --> 00:17:57,136 Anarchy! 405 00:17:58,205 --> 00:17:59,372 I mean, just-just look at this. 406 00:17:59,440 --> 00:18:01,241 What is this supposed to be? 407 00:18:03,010 --> 00:18:04,477 Alien fetus? 408 00:18:04,545 --> 00:18:06,112 Pickled demon? 409 00:18:06,180 --> 00:18:08,214 He's the best Lucifer we've had in years. 410 00:18:08,282 --> 00:18:11,284 Lucifer! Lucifer! 411 00:18:11,352 --> 00:18:13,286 - Lucifer... - Stop! 412 00:18:14,822 --> 00:18:16,789 Someone killed this girl! 413 00:18:16,857 --> 00:18:18,191 She didn't deserve that. 414 00:18:18,259 --> 00:18:20,460 This is not what I stand for. 415 00:18:20,527 --> 00:18:23,496 Is that what you all wanted? Eh? 416 00:18:27,468 --> 00:18:30,370 Should be ashamed of yourselves. 417 00:18:34,942 --> 00:18:35,908 LAPD. 418 00:18:35,976 --> 00:18:37,610 Put the knife down. 419 00:18:41,215 --> 00:18:43,349 Why were you running? 420 00:18:44,218 --> 00:18:45,652 I wasn't. 421 00:18:45,719 --> 00:18:46,653 I was upset. 422 00:18:46,720 --> 00:18:48,021 Feeling guilty, are you? 423 00:18:48,088 --> 00:18:49,188 Tell me... why? 424 00:18:49,256 --> 00:18:51,691 What, our new Devil's a cop, now, is he? 425 00:18:51,759 --> 00:18:53,459 Oh, worse than that, I'm afraid. 426 00:18:53,527 --> 00:18:54,427 So come on. 427 00:18:54,495 --> 00:18:56,195 Tell me, what nasty little urge 428 00:18:56,263 --> 00:18:58,564 are you hiding in your hoodie, hmm? 429 00:19:01,068 --> 00:19:02,368 I want to kill... 430 00:19:02,436 --> 00:19:03,503 Yeah? 431 00:19:03,570 --> 00:19:06,773 I want to kill the sick bastard who killed Rose. 432 00:19:06,840 --> 00:19:08,007 And then, after that, 433 00:19:08,075 --> 00:19:11,477 I want the hell out of this racket. 434 00:19:11,545 --> 00:19:13,713 Oh. 435 00:19:13,781 --> 00:19:15,548 What's your name? 436 00:19:15,616 --> 00:19:16,649 Onyx. 437 00:19:16,717 --> 00:19:17,717 Hmm? 438 00:19:19,186 --> 00:19:21,154 Mitch Watson. 439 00:19:21,221 --> 00:19:23,089 Yeah, I changed it when I joined the church. 440 00:19:23,157 --> 00:19:26,592 12 years later, I'm the frickin' high priest. 441 00:19:26,660 --> 00:19:27,593 I'd love to bail. 442 00:19:27,661 --> 00:19:29,462 Kind of late for a career change, though. 443 00:19:29,530 --> 00:19:32,165 I mean, the whole thing's a joke. 444 00:19:32,232 --> 00:19:33,666 So, hold on... 445 00:19:33,734 --> 00:19:35,802 Are you saying you don't believe in Lucifer? 446 00:19:35,869 --> 00:19:38,438 Look, mate, the Devil ain't gonna buy me an Aston Martin. 447 00:19:38,505 --> 00:19:40,065 Well, not with that attitude, he won't. 448 00:19:40,107 --> 00:19:42,075 I mean, I like the philosophy. 449 00:19:42,142 --> 00:19:43,776 But it attracts a lot of weirdoes 450 00:19:43,844 --> 00:19:45,545 who take it way too seriously. 451 00:19:45,612 --> 00:19:46,813 And, of course, 452 00:19:46,880 --> 00:19:48,414 now Rosie's dead. 453 00:19:48,482 --> 00:19:49,942 Yeah, and I see you have the same 454 00:19:49,967 --> 00:19:51,341 subdermal implants as she did. 455 00:19:51,385 --> 00:19:52,652 All the hard core members... 456 00:19:52,720 --> 00:19:53,786 they all get this. 457 00:19:53,854 --> 00:19:54,921 I was trying to tell Rosie 458 00:19:54,988 --> 00:19:56,356 that she would regret it later, 459 00:19:56,423 --> 00:19:58,858 but she became obsessed. 460 00:19:58,926 --> 00:20:00,560 She was an impressionable girl. 461 00:20:00,627 --> 00:20:02,161 Well, her father was absentee. 462 00:20:02,229 --> 00:20:04,831 I suppose that's why she got involved in all this nonsense, 463 00:20:04,898 --> 00:20:06,232 to piss her dad off. 464 00:20:06,300 --> 00:20:08,201 Actually, it was, uh... it was her boyfriend, 465 00:20:08,268 --> 00:20:10,069 Corazon, he's the one who brought her in. 466 00:20:10,137 --> 00:20:12,038 Man, the guy's a creeper. 467 00:20:12,106 --> 00:20:14,841 He kept talking about doing real sacrifices on animals. 468 00:20:16,310 --> 00:20:18,111 Did Corazon have access to this knife? 469 00:20:18,178 --> 00:20:20,346 Yeah, probably. 470 00:20:21,348 --> 00:20:23,649 This here is just for show. 471 00:20:23,717 --> 00:20:26,853 The blade springs inside the handle. 472 00:20:26,920 --> 00:20:28,321 Hmm. Strange. 473 00:20:28,389 --> 00:20:30,523 'Cause if it was real... it could definitely match 474 00:20:30,591 --> 00:20:31,991 the marks found on Rose's body. 475 00:20:32,059 --> 00:20:33,726 We do have an actual version. 476 00:20:33,794 --> 00:20:34,727 Hold on. 477 00:20:38,932 --> 00:20:40,366 Knife's gone. 478 00:20:40,434 --> 00:20:41,868 Okay, we need to find Corazon now. 479 00:20:41,935 --> 00:20:42,969 - Yeah. - Do you have, um, 480 00:20:43,036 --> 00:20:44,237 his real name, 481 00:20:44,304 --> 00:20:46,005 uh, where he lives, his address? 482 00:20:46,073 --> 00:20:47,373 Give me a sec. 483 00:20:50,711 --> 00:20:52,311 Ugh. 484 00:20:55,182 --> 00:20:56,616 Looks just like you. 485 00:20:56,683 --> 00:20:58,184 I manscape. 486 00:20:59,653 --> 00:21:02,955 I'm starting to understand why you chose this persona. 487 00:21:03,023 --> 00:21:04,957 All-powerful... 488 00:21:05,025 --> 00:21:06,092 Invincible... 489 00:21:06,160 --> 00:21:07,527 Not exactly. 490 00:21:08,962 --> 00:21:12,965 Ah. Or it's because you think that everybody's out to get you. 491 00:21:13,033 --> 00:21:14,066 That's because they are. 492 00:21:14,134 --> 00:21:15,802 But trust me, I didn't choose it. 493 00:21:15,869 --> 00:21:17,870 Why would anyone choose to be vilified? 494 00:21:17,938 --> 00:21:20,072 Thought the Devil was supposed to be immortal. 495 00:21:20,140 --> 00:21:22,275 Well, one angel can hurt another, so... 496 00:21:28,248 --> 00:21:29,882 Oh, what...? 497 00:21:31,251 --> 00:21:32,819 What are you doing? 498 00:21:34,521 --> 00:21:38,020 No address, no last name, nothing. 499 00:21:38,859 --> 00:21:39,759 Hmm. 500 00:21:39,827 --> 00:21:42,128 He used PayPal to pay for the fee. 501 00:21:42,196 --> 00:21:44,430 All right, I'll call in a warrant. 502 00:21:49,736 --> 00:21:52,805 Well, if you can't bring Muhammad to the dim sum... 503 00:21:59,980 --> 00:22:01,914 Hey. 504 00:22:01,982 --> 00:22:03,649 Why'd you stand me up? 505 00:22:03,717 --> 00:22:05,918 I had one task... 506 00:22:05,986 --> 00:22:08,454 one... 507 00:22:08,522 --> 00:22:10,790 to get my brother back to Hell. 508 00:22:15,829 --> 00:22:17,563 I've not only failed, 509 00:22:17,631 --> 00:22:20,399 but I've actually made things worse. 510 00:22:20,467 --> 00:22:22,869 I'm even sleeping with a demon. 511 00:22:26,073 --> 00:22:28,274 Yeah, you lucky son of a bitch. 512 00:22:28,342 --> 00:22:32,345 Come on, you can't say 513 00:22:32,412 --> 00:22:36,616 that this isn't the best sex you've ever had. 514 00:22:36,683 --> 00:22:39,085 Well, it is the only sex you've ever had, but still. 515 00:22:41,154 --> 00:22:44,891 Look, I've had a lot of sex, 516 00:22:44,958 --> 00:22:48,160 with men and women. 517 00:22:48,228 --> 00:22:49,896 - I mean a lot. - Okay. 518 00:22:49,963 --> 00:22:51,297 Point made. 519 00:22:51,365 --> 00:22:54,834 But this, with you, 520 00:22:54,902 --> 00:22:56,302 I don't know, it's... 521 00:22:56,370 --> 00:22:58,838 it's different. 522 00:23:08,448 --> 00:23:11,384 But if you're not happy here, 523 00:23:11,451 --> 00:23:13,586 then you should go home. 524 00:23:13,654 --> 00:23:16,689 I can't. 525 00:23:16,757 --> 00:23:21,027 I can't face my father as a failure. 526 00:23:21,094 --> 00:23:23,029 Look, I have a job to do. 527 00:23:23,096 --> 00:23:25,264 There's no choice. 528 00:23:25,332 --> 00:23:28,367 I understand. 529 00:23:37,411 --> 00:23:39,078 Okay. Great. 530 00:23:39,146 --> 00:23:40,346 Yeah, I'll be here. 531 00:23:40,414 --> 00:23:41,614 All right. 532 00:23:41,682 --> 00:23:43,683 So we got a real name for Corazon... 533 00:23:43,750 --> 00:23:45,718 Mike Carey... but it could take us a while to find him, 534 00:23:45,786 --> 00:23:47,187 so you should probably head home. 535 00:23:47,212 --> 00:23:47,911 Oh, no, no, no. 536 00:23:47,955 --> 00:23:50,089 Not till this human stain's brought to justice. 537 00:23:50,157 --> 00:23:52,291 I can't get near you, 538 00:23:52,359 --> 00:23:54,026 now I can't get rid of you. 539 00:23:54,094 --> 00:23:55,027 Whatever. 540 00:23:55,095 --> 00:23:56,295 I'm gonna go up and shower. 541 00:23:56,363 --> 00:23:57,964 Stay put. Do not wake up Trixie. 542 00:24:18,251 --> 00:24:20,953 Did you just throw a toy at me? 543 00:24:21,021 --> 00:24:22,221 Oh, you're awake. 544 00:24:22,289 --> 00:24:24,190 But since you're up, I have some questions for you. 545 00:24:24,257 --> 00:24:25,758 Right. 546 00:24:25,826 --> 00:24:27,860 Are you adopted? 547 00:24:27,928 --> 00:24:31,030 In other words, are you sure the detective is your mother? 548 00:24:31,098 --> 00:24:32,665 Could she be from somewhere else? 549 00:24:32,733 --> 00:24:34,600 Does she have any special powers? 550 00:24:34,668 --> 00:24:37,136 Uh-uh. What about any markings? 551 00:24:37,204 --> 00:24:39,939 Scars, on her back perhaps? 552 00:24:40,007 --> 00:24:42,274 There's some chocolate cake in it for you. 553 00:24:42,342 --> 00:24:44,076 I want cash. 554 00:24:44,144 --> 00:24:45,578 Oh. 555 00:24:45,646 --> 00:24:48,814 I like your style. 556 00:24:48,882 --> 00:24:50,750 All right. 557 00:24:50,817 --> 00:24:52,418 Mommy does have a scar. 558 00:24:52,486 --> 00:24:54,420 - Oh? - On her butt. 559 00:24:54,488 --> 00:24:56,088 From when she got bit. 560 00:24:56,156 --> 00:24:57,556 By the Kraken. 561 00:24:57,624 --> 00:24:58,791 Right. 562 00:24:59,826 --> 00:25:01,260 Not the direction I was going for, 563 00:25:01,328 --> 00:25:03,362 but what's this Kraken that you talk of? 564 00:25:03,430 --> 00:25:06,132 My mom's evil Chihuahua. 565 00:25:06,199 --> 00:25:07,400 Why aren't you showering? 566 00:25:07,467 --> 00:25:08,868 'Cause I left my phone down here. 567 00:25:08,935 --> 00:25:10,136 Why is Trixie awake? 568 00:25:10,203 --> 00:25:12,838 Get back in bed, young lady. 569 00:25:12,906 --> 00:25:13,873 Night, Lucifer. 570 00:25:13,940 --> 00:25:16,842 All right, seriously. 571 00:25:16,910 --> 00:25:19,078 No more freaky behavior. 572 00:25:19,146 --> 00:25:21,213 If this is about the other night, I'm sorry, okay? 573 00:25:21,281 --> 00:25:23,056 What do you want me to do, take it all back? 574 00:25:23,057 --> 00:25:25,051 No, can you take your shirt off, please? 575 00:25:25,118 --> 00:25:26,018 What? 576 00:25:27,120 --> 00:25:28,454 Are you serious? 577 00:25:28,522 --> 00:25:29,822 I need to see your back. 578 00:25:29,890 --> 00:25:31,223 Why? 579 00:25:31,291 --> 00:25:34,727 Because I want to know if you're an angel sent to destroy me. 580 00:25:44,371 --> 00:25:46,572 Nothing. 581 00:25:46,640 --> 00:25:48,641 Yeah. 582 00:25:48,709 --> 00:25:50,710 Is this about the scars on your back? 583 00:25:50,777 --> 00:25:54,914 Look, I have no idea what happened to you 584 00:25:54,981 --> 00:25:56,449 or what's going on with you now, 585 00:25:56,516 --> 00:25:59,652 but... not everyone's out to get you. 586 00:26:02,923 --> 00:26:05,791 They found him... Corazon. 587 00:26:15,936 --> 00:26:17,603 We found his car like this. 588 00:26:17,671 --> 00:26:19,805 It's registered to Mike Carey. 589 00:26:30,917 --> 00:26:32,852 Just like old times, huh? 590 00:26:32,919 --> 00:26:34,220 Don't shoot me though. 591 00:26:34,287 --> 00:26:35,221 Funny. 592 00:26:35,288 --> 00:26:36,555 Come on, I'm just joking. 593 00:26:40,660 --> 00:26:43,896 Ah, Detective Douche, Detective Stache. 594 00:26:43,964 --> 00:26:45,097 What a pleasant surprise. 595 00:26:45,165 --> 00:26:46,232 Did you find anything? 596 00:26:46,299 --> 00:26:48,100 Place seems empty. 597 00:26:57,477 --> 00:27:00,579 My God. 598 00:27:15,453 --> 00:27:16,753 It's definitely Mike Carey. 599 00:27:16,821 --> 00:27:19,889 Detectives, can I show you something? 600 00:27:24,595 --> 00:27:26,763 So what do you really make of all this, huh? 601 00:27:26,831 --> 00:27:28,965 The "Hail, Lucifer," the pentagram? 602 00:27:29,033 --> 00:27:33,737 I think it's a long time since I encountered genuine evil. 603 00:27:33,804 --> 00:27:35,038 Wow. 604 00:27:40,478 --> 00:27:42,345 It's not blood. It's paint. 605 00:27:44,682 --> 00:27:46,783 So the killer strapped Mike up 606 00:27:46,851 --> 00:27:49,753 then decided to go all Jackson Pollock? 607 00:27:49,820 --> 00:27:52,021 I guess. 608 00:27:52,089 --> 00:27:55,525 Yeah, looks like an "A." 609 00:27:55,593 --> 00:27:56,993 That can't be random. 610 00:27:57,061 --> 00:27:58,728 I think it's a word. 611 00:28:07,972 --> 00:28:11,841 Giant anamorphic print. 612 00:28:11,909 --> 00:28:13,843 "Morningstar." 613 00:28:13,911 --> 00:28:16,212 Whoa. 614 00:28:16,280 --> 00:28:18,081 Another Satanic message. 615 00:28:18,149 --> 00:28:19,449 Or a fan letter. 616 00:28:19,517 --> 00:28:21,751 Morningstar is not exactly the most common name for the Devil. 617 00:28:21,819 --> 00:28:24,454 You think someone did this for our Lucifer? 618 00:28:24,522 --> 00:28:25,989 That's kind of a leap, Dan. 619 00:28:26,056 --> 00:28:28,725 Yeah, but if I'm right, it's also a conflict of interest. 620 00:28:28,793 --> 00:28:30,860 Somebody could be doing this on his behalf, 621 00:28:30,928 --> 00:28:32,595 or maybe he's involved in a different way. 622 00:28:32,663 --> 00:28:34,397 - What does that mean? - Yes. 623 00:28:34,465 --> 00:28:36,866 What are you insinuating? 624 00:28:36,934 --> 00:28:38,401 That some psycho might be killing people 625 00:28:38,469 --> 00:28:39,936 because of your whole Devil shtick. 626 00:28:40,004 --> 00:28:41,504 You're blaming this nonsense on me? 627 00:28:41,572 --> 00:28:43,740 You do take the whole Satan thing pretty seriously. 628 00:28:43,808 --> 00:28:45,675 You really think I'd do these vile things? 629 00:28:45,743 --> 00:28:48,411 These kids were pretending to be bad, 630 00:28:48,479 --> 00:28:49,959 but they weren't, they were innocent, 631 00:28:50,014 --> 00:28:51,881 so I would never hurt them, I'm not a monster. 632 00:28:51,949 --> 00:28:52,916 Okay, guys. 633 00:28:52,983 --> 00:28:54,517 That's enough. 634 00:28:56,620 --> 00:28:59,022 Lucifer, maybe you should go home. 635 00:28:59,089 --> 00:29:02,492 Oh, no, allow me to stay in this rusty tin can a little longer. 636 00:29:02,560 --> 00:29:05,261 You came to me, you insisted I work this case. 637 00:29:05,329 --> 00:29:07,530 Okay, this sounds crazy, 638 00:29:07,598 --> 00:29:09,499 but this case might involve you. 639 00:29:09,567 --> 00:29:10,834 What do you mean, involve me? 640 00:29:10,901 --> 00:29:11,935 You know what I mean. 641 00:29:12,002 --> 00:29:13,603 I'm trying to protect you. 642 00:29:13,671 --> 00:29:18,541 Oh, protect me from the evil or the world from evil me? 643 00:29:25,916 --> 00:29:27,484 Can you believe Detective von Douche 644 00:29:27,551 --> 00:29:29,252 boots me off the case? 645 00:29:29,320 --> 00:29:30,987 And Chloe agreed to this? 646 00:29:31,055 --> 00:29:32,388 She didn't disagree. 647 00:29:33,824 --> 00:29:35,725 How could she even think I'm capable? 648 00:29:35,793 --> 00:29:36,860 Here? 649 00:29:36,927 --> 00:29:39,062 That's why I left. 650 00:29:39,129 --> 00:29:40,530 I thought she knew me. 651 00:29:40,598 --> 00:29:41,798 I thought I knew her. 652 00:29:41,866 --> 00:29:43,466 And now you don't trust her anymore? 653 00:29:43,534 --> 00:29:46,936 Oh, it's just this whole immortality thing. 654 00:29:47,004 --> 00:29:49,105 Uh, for some reason, 655 00:29:49,173 --> 00:29:51,741 Detective Decker makes me vulnerable. 656 00:29:51,809 --> 00:29:54,544 Also known as "intimacy." 657 00:29:54,612 --> 00:29:57,981 No. No, she literally makes me exsanguinate. 658 00:29:58,048 --> 00:30:00,783 Being vulnerable can be scary. 659 00:30:00,851 --> 00:30:04,287 But there are benefits when you open yourself up to someone. 660 00:30:04,355 --> 00:30:06,089 I just wish I knew who was behind this. 661 00:30:06,156 --> 00:30:07,223 My dad? 662 00:30:07,291 --> 00:30:08,224 My brother? 663 00:30:08,292 --> 00:30:09,559 Someone else? 664 00:30:09,627 --> 00:30:11,628 I mean, the detective doesn't seem to know, 665 00:30:11,695 --> 00:30:12,962 but she could be lying. 666 00:30:13,030 --> 00:30:14,497 Is she part of the plan to kill me, 667 00:30:14,565 --> 00:30:16,299 or is she just a-a pawn? 668 00:30:16,367 --> 00:30:18,301 Maybe we should explore the possibility 669 00:30:18,369 --> 00:30:21,638 that being vulnerable can be a good thing. 670 00:30:21,705 --> 00:30:23,873 No, it can't. 671 00:30:23,941 --> 00:30:26,142 It means you're at someone else's mercy. 672 00:30:26,210 --> 00:30:28,845 Then maybe you should just stay away from everybody. 673 00:30:28,913 --> 00:30:30,647 Stay away from Chloe. 674 00:30:30,714 --> 00:30:33,616 But... 675 00:30:33,684 --> 00:30:35,752 I don't want to. 676 00:30:35,819 --> 00:30:38,254 Then don't. 677 00:31:16,327 --> 00:31:17,727 Amenadiel. 678 00:31:24,301 --> 00:31:25,935 Satan is here, but God is near! 679 00:31:26,003 --> 00:31:28,137 Satan is here, but God is near! 680 00:31:28,205 --> 00:31:29,906 - Satan is here, but God is near! - You! 681 00:31:29,974 --> 00:31:31,641 I know you're behind this. 682 00:31:31,709 --> 00:31:32,841 Because I have seen you. 683 00:31:32,842 --> 00:31:34,711 I know what you really are. 684 00:31:34,778 --> 00:31:36,045 What I am is annoyed. 685 00:31:36,113 --> 00:31:37,780 Just let me go to my club 686 00:31:37,848 --> 00:31:38,982 and move along, please. 687 00:31:39,049 --> 00:31:41,718 I know these murders are your doing! 688 00:31:41,785 --> 00:31:43,252 I have no skeletons in my closet, 689 00:31:43,320 --> 00:31:45,855 which is more than can be said for you nasty little humans. 690 00:31:45,923 --> 00:31:48,858 So come on, preacher man, enough about me, 691 00:31:48,926 --> 00:31:51,127 let's talk about your dark and nasties, shall we? 692 00:31:51,195 --> 00:31:54,564 I must throw you into a lake of sulfur and fire. 693 00:31:54,632 --> 00:31:56,566 Oh, so you want to destroy me. 694 00:31:56,634 --> 00:31:58,468 Well, get in line. 695 00:31:58,535 --> 00:32:00,737 Yes, I wish... 696 00:32:00,804 --> 00:32:01,604 Yes. 697 00:32:01,672 --> 00:32:03,406 I never met you. 698 00:32:03,474 --> 00:32:05,241 It's like some kind of collective amnesia. 699 00:32:05,309 --> 00:32:06,909 I mean, I walk around this city of yours, 700 00:32:06,944 --> 00:32:08,878 solving its filthy little crimes, 701 00:32:08,946 --> 00:32:10,413 and this is the thanks I get? 702 00:32:10,481 --> 00:32:11,314 You're a murderer. 703 00:32:11,382 --> 00:32:12,315 A murderer! 704 00:32:12,950 --> 00:32:16,119 Stop blaming me! 705 00:32:17,821 --> 00:32:20,289 I should destroy you. 706 00:32:20,357 --> 00:32:22,091 - Hey, put him down! - Whoa, whoa, whoa! 707 00:32:22,159 --> 00:32:23,826 Easy, easy. Hey, hey, hey, hey. 708 00:32:23,894 --> 00:32:26,195 This scumbag isn't worth it, all right? 709 00:32:26,263 --> 00:32:27,397 This isn't over. 710 00:32:30,401 --> 00:32:32,435 You come to have a go at me as well? 711 00:32:32,503 --> 00:32:33,436 Nah. 712 00:32:33,504 --> 00:32:34,704 Chloe thought you might need protection 713 00:32:34,772 --> 00:32:36,005 from freaks like that. 714 00:32:36,073 --> 00:32:38,207 What I want is a drink. 715 00:32:42,146 --> 00:32:43,946 Hey, I'm sorry about earlier. 716 00:32:44,014 --> 00:32:45,748 Earlier today, or three weeks ago, 717 00:32:45,816 --> 00:32:47,583 when you broke up with me in a text? 718 00:32:47,651 --> 00:32:49,519 Chloe, I know. 719 00:32:49,586 --> 00:32:51,654 I've been looking for a way to explain things, 720 00:32:51,722 --> 00:32:53,890 but nothing makes sense. 721 00:32:53,957 --> 00:32:55,858 I will fix this, though, I promise. 722 00:32:55,926 --> 00:32:58,127 No more promises. I just want to do our jobs. 723 00:32:59,430 --> 00:33:00,630 What's that? 724 00:33:15,946 --> 00:33:17,914 This definitely doesn't belong here. 725 00:33:17,981 --> 00:33:20,216 A monogrammed "M." 726 00:33:21,318 --> 00:33:22,648 Doesn't Lucifer wear cuff links? 727 00:33:35,331 --> 00:33:38,220 Realy? No prints, no skin cells? 728 00:33:38,287 --> 00:33:39,488 Nope. Dead end. 729 00:33:39,555 --> 00:33:41,490 Unless you want to check Lucifer's closet for the match. 730 00:33:41,557 --> 00:33:42,524 Very funny. 731 00:33:42,592 --> 00:33:44,392 Yo, Decker, your partner's on TV. 732 00:33:44,460 --> 00:33:46,328 A video went viral today 733 00:33:46,395 --> 00:33:48,630 after a fight erupted on Hollywood Boulevard. 734 00:33:48,698 --> 00:33:51,299 Local club owner Lucifer Morningstar 735 00:33:51,367 --> 00:33:55,170 attacked Reverend Jacob Williams when Williams claimed 736 00:33:55,238 --> 00:33:57,172 the businessman with the devilish name 737 00:33:57,240 --> 00:33:58,707 was actually involved 738 00:33:58,774 --> 00:34:01,676 in the Satanic murders making recent headlines. 739 00:34:01,744 --> 00:34:03,278 Apparently, I'm not the only one. 740 00:34:03,346 --> 00:34:04,346 This is ridiculous. 741 00:34:04,413 --> 00:34:05,747 He didn't attack the guy. 742 00:34:05,815 --> 00:34:07,649 He was defending himself. 743 00:34:09,051 --> 00:34:10,719 Still hot. 744 00:34:12,021 --> 00:34:14,122 Sorry. 745 00:34:20,129 --> 00:34:21,363 The preacher. 746 00:34:21,430 --> 00:34:22,731 Preacher's wearing a cuff link. 747 00:34:22,798 --> 00:34:23,899 So what? 748 00:34:23,966 --> 00:34:25,066 A lot of guys do. 749 00:34:25,134 --> 00:34:26,034 One? 750 00:34:26,102 --> 00:34:27,602 With an "M"? 751 00:34:27,670 --> 00:34:28,803 No way. 752 00:34:28,871 --> 00:34:30,171 Oh... 753 00:34:30,239 --> 00:34:31,172 It's not an "M." 754 00:34:31,240 --> 00:34:33,909 It's a "W," for Williams. 755 00:34:33,976 --> 00:34:35,310 Come on, Dan, it makes sense. 756 00:34:35,378 --> 00:34:36,578 Who's gonna want to kill Satanists 757 00:34:36,646 --> 00:34:38,179 more than a religious zealot? 758 00:34:39,982 --> 00:34:41,016 We gotta find him. 759 00:34:41,083 --> 00:34:43,084 Freakin' street preacher 760 00:34:43,152 --> 00:34:44,753 and his little minions, man. 761 00:34:44,820 --> 00:34:46,855 Who do they think they are? 762 00:34:46,923 --> 00:34:49,858 Bunch of posers. 763 00:34:49,926 --> 00:34:50,859 Ah... 764 00:34:50,927 --> 00:34:52,327 Don't even sweat it, huh? 765 00:34:52,395 --> 00:34:55,630 What do you say we get some ladies up in here, huh? 766 00:34:55,631 --> 00:34:56,731 Blow off some steam! 767 00:34:56,799 --> 00:34:58,466 Emphasis on the "blow," huh? 768 00:35:03,940 --> 00:35:05,574 Why are you in my house? 769 00:35:06,475 --> 00:35:08,577 Because I got your back, man. 770 00:35:08,644 --> 00:35:11,813 I saw the way they treated you at the crime scene. 771 00:35:11,881 --> 00:35:14,616 Anyways, I know you didn't kill those people. 772 00:35:14,684 --> 00:35:16,084 Did you? 773 00:35:18,487 --> 00:35:21,790 I'm just joking! God... 774 00:35:21,857 --> 00:35:24,626 You need to relax, get yourself a little shiatsu. 775 00:35:24,694 --> 00:35:25,760 Mmm. 776 00:35:25,828 --> 00:35:27,629 Ah... 777 00:35:27,697 --> 00:35:28,730 This feels good. 778 00:35:28,798 --> 00:35:30,999 Feels good, hanging out here with you. 779 00:35:31,067 --> 00:35:34,269 I mean, ever since I, you know, went to Hell, it's just... 780 00:35:34,337 --> 00:35:36,938 there's been things in my head 781 00:35:37,006 --> 00:35:39,441 that no one would understand. 782 00:35:41,077 --> 00:35:42,344 Except you, of course. 783 00:35:42,411 --> 00:35:44,379 You know? 784 00:35:44,447 --> 00:35:46,114 I just want you to know... 785 00:35:46,182 --> 00:35:48,950 I respect the hell out of you. 786 00:35:50,453 --> 00:35:51,186 Get it? 787 00:35:51,253 --> 00:35:52,988 Hell? 788 00:35:53,055 --> 00:35:54,422 Up top. 789 00:35:58,361 --> 00:36:00,562 What, you just gonna leave me hanging? 790 00:36:00,630 --> 00:36:03,031 You've got red paint on your hand. 791 00:36:03,099 --> 00:36:04,265 Huh? 792 00:36:04,333 --> 00:36:06,301 Just like the paint we found at the warehouse. 793 00:36:06,369 --> 00:36:07,802 I must've gotten it on me at the scene. 794 00:36:07,870 --> 00:36:09,004 Oh, I doubt that. 795 00:36:09,071 --> 00:36:11,306 Everyone was wearing gloves. 796 00:36:18,447 --> 00:36:19,881 Aw, man! 797 00:36:19,949 --> 00:36:21,249 You caught me! 798 00:36:21,317 --> 00:36:23,051 Literally red-handed. 799 00:36:23,119 --> 00:36:25,053 Oh, I was, I was wondering 800 00:36:25,121 --> 00:36:26,888 when you'd figure it out. 801 00:36:26,956 --> 00:36:29,724 You know, when I asked if you did it? 802 00:36:29,792 --> 00:36:32,160 Totally thought you were gonna ask me. 803 00:36:32,228 --> 00:36:34,362 Been dying all day to tell you. 804 00:36:34,430 --> 00:36:36,498 You? 805 00:36:36,565 --> 00:36:37,632 Uh-huh. 806 00:36:37,700 --> 00:36:38,600 You did this? 807 00:36:38,668 --> 00:36:40,001 You killed those people? 808 00:36:40,069 --> 00:36:41,838 Oh, you mean those frauds? 809 00:36:41,839 --> 00:36:42,437 Duh! 810 00:36:42,505 --> 00:36:43,985 So, what do you... what do you think? 811 00:36:44,006 --> 00:36:45,607 Impressed? Hmm? 812 00:36:45,675 --> 00:36:46,741 You're insane. 813 00:36:46,809 --> 00:36:48,076 I know! It's... 814 00:36:48,144 --> 00:36:49,244 Don't you love it? 815 00:36:49,311 --> 00:36:50,578 I mean, of course you do. 816 00:36:50,646 --> 00:36:51,713 I mean, we're the same. 817 00:36:51,781 --> 00:36:54,249 Oh, we are not the same. 818 00:36:54,316 --> 00:36:55,850 Wait, wait, wait. 819 00:36:55,918 --> 00:36:58,319 I-If you're worried, 820 00:36:58,387 --> 00:37:02,257 I've got the perfect person to pin it on: 821 00:37:02,324 --> 00:37:03,792 that street preacher. 822 00:37:03,859 --> 00:37:05,060 Genius, right? 823 00:37:05,127 --> 00:37:06,327 Guy's crazy. Yeah. 824 00:37:06,395 --> 00:37:08,786 And I already dropped some evidence, so it's... 825 00:37:08,787 --> 00:37:10,298 Whoa! 826 00:37:10,366 --> 00:37:12,300 But I did this for you. 827 00:37:12,368 --> 00:37:13,268 Aren't you happy? 828 00:37:13,335 --> 00:37:15,370 Why would I be happy? 829 00:37:15,438 --> 00:37:17,539 I'm not evil. I punish evil. 830 00:37:17,606 --> 00:37:18,773 - Yeah, but, but you're, you know... - The Devil, yes. 831 00:37:18,841 --> 00:37:20,141 And you think you know who that is, don't you? 832 00:37:20,209 --> 00:37:22,043 The whole world does. 833 00:37:22,111 --> 00:37:24,412 A torturer, maybe. 834 00:37:24,480 --> 00:37:27,182 An inflictor of just desserts, sure. 835 00:37:27,249 --> 00:37:29,684 But a senseless murderer I am not. 836 00:37:29,752 --> 00:37:32,454 Perhaps I need to clarify my position. 837 00:37:32,521 --> 00:37:33,855 Hey, hold on, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 838 00:37:33,923 --> 00:37:35,523 I've got this, remember? 839 00:37:36,659 --> 00:37:37,926 Don't worry, Malcolm. 840 00:37:37,993 --> 00:37:39,427 I'm not gonna send you to Hell. 841 00:37:39,495 --> 00:37:42,297 I'm going to bring it right to you. 842 00:37:44,133 --> 00:37:45,800 And after I'm finished with you, 843 00:37:45,868 --> 00:37:47,202 Detective Decker can put you 844 00:37:47,269 --> 00:37:48,536 in a cold, dark room 845 00:37:48,604 --> 00:37:50,604 so you can think about what you've done, young man. 846 00:37:51,540 --> 00:37:53,374 Oh... 847 00:37:58,481 --> 00:37:59,914 Ah! 848 00:37:59,982 --> 00:38:02,524 Why don't you pick on someone your own size? 849 00:38:14,556 --> 00:38:18,190 After the monumentally dreadful day I've had, 850 00:38:18,191 --> 00:38:20,098 you decide to drop in now? 851 00:38:20,166 --> 00:38:21,400 I'm clearing up your mess, by the way, 852 00:38:21,467 --> 00:38:22,534 so if you don't mind. 853 00:38:22,602 --> 00:38:24,536 You sent your demon to seduce me 854 00:38:24,604 --> 00:38:25,938 and then kill me. 855 00:38:26,005 --> 00:38:27,940 Yeah. 856 00:38:28,007 --> 00:38:30,208 I definitely mind. 857 00:38:32,345 --> 00:38:33,211 Right. 858 00:38:33,279 --> 00:38:34,079 Wonderful. 859 00:38:34,147 --> 00:38:35,447 Now look what you've done. 860 00:38:35,515 --> 00:38:37,149 The man you just freed... 861 00:38:37,216 --> 00:38:38,617 you know, the one you raised from the dead... 862 00:38:38,685 --> 00:38:39,818 he's murdering humans. 863 00:38:39,886 --> 00:38:43,522 And that... that is on your hands, brother. 864 00:38:43,589 --> 00:38:44,890 You're wrong. 865 00:38:44,958 --> 00:38:46,325 It's your fault. 866 00:38:46,392 --> 00:38:47,526 Oh... 867 00:38:47,593 --> 00:38:49,361 It always has been. 868 00:38:51,230 --> 00:38:52,564 Hate to break it to you, bro... 869 00:38:54,767 --> 00:38:55,867 but this time, I'm fighting back. 870 00:38:57,370 --> 00:38:59,671 If only you'd done what was asked of you, 871 00:38:59,739 --> 00:39:00,939 none of this would've happened, 872 00:39:00,974 --> 00:39:02,641 and I'd still be home... 873 00:39:03,977 --> 00:39:05,043 where I belong! 874 00:39:05,111 --> 00:39:08,046 Heaven? Really? 875 00:39:08,114 --> 00:39:09,648 You're sure that's still home, eh? 876 00:39:09,716 --> 00:39:11,450 After everything you've done? 877 00:39:13,252 --> 00:39:15,187 Sleeping with a demon. 878 00:39:15,254 --> 00:39:18,690 Think Dad might have another assignment for you. 879 00:39:18,758 --> 00:39:21,226 Somewhere, I don't know, slightly warmer. 880 00:39:29,435 --> 00:39:30,802 Why? 881 00:39:30,870 --> 00:39:32,704 Why did you have to use her? 882 00:39:35,241 --> 00:39:38,243 Now I get what this little tantrum's really about. 883 00:39:38,311 --> 00:39:40,045 It's about Maze. 884 00:39:40,113 --> 00:39:41,613 You like her. 885 00:39:41,681 --> 00:39:44,016 Well, I mean, I don't blame you, brother. 886 00:39:44,083 --> 00:39:46,551 She is a wild woman in the sack. 887 00:39:52,158 --> 00:39:53,458 Listen, if you wanted me dead, 888 00:39:53,526 --> 00:39:55,861 you should've had the balls to do it yourself! 889 00:39:57,764 --> 00:39:59,364 Oh, please. 890 00:39:59,432 --> 00:40:02,034 You're the one who's been using pawns from the start. 891 00:40:02,101 --> 00:40:03,568 Linda, Malcolm, huh? 892 00:40:03,636 --> 00:40:05,504 Now the detective. 893 00:40:07,073 --> 00:40:09,007 You're a coward! - Chloe? 894 00:40:09,075 --> 00:40:11,710 I don't even know what you're talking about! 895 00:40:11,778 --> 00:40:13,578 You always were a lousy liar. 896 00:40:19,252 --> 00:40:21,453 You justify it all, don't you? 897 00:40:21,521 --> 00:40:22,654 Claim it's all done 898 00:40:22,722 --> 00:40:24,956 in the name of our father, 899 00:40:25,024 --> 00:40:26,825 but... 900 00:40:26,893 --> 00:40:29,361 it's for your sake, brother. 901 00:40:29,429 --> 00:40:31,063 And they call me the prideful one. 902 00:40:31,130 --> 00:40:33,565 Enough! 903 00:40:33,633 --> 00:40:35,634 I'm the pawn. 904 00:40:35,701 --> 00:40:38,570 You both used me. 905 00:40:39,073 --> 00:40:41,007 You know what? 906 00:40:41,075 --> 00:40:42,008 Here. 907 00:40:44,078 --> 00:40:45,978 Kill each other. 908 00:41:03,163 --> 00:41:05,798 Now where do I get a drink? 909 00:41:05,866 --> 00:41:08,234 The last place the preacher was seen was near LUX. 910 00:41:08,302 --> 00:41:11,337 Remember, he's to be considered armed and dangerous. 911 00:41:11,405 --> 00:41:12,872 Malcolm took Lucifer into the club. 912 00:41:12,940 --> 00:41:14,474 You guys see anything, you get on the radio. 913 00:41:14,541 --> 00:41:15,541 All right, I'll check the club. 914 00:41:15,609 --> 00:41:16,809 You guys search the area. 915 00:41:29,556 --> 00:41:31,691 Hello, Detective. 916 00:41:31,758 --> 00:41:33,459 If you've come to have a shot at me, now's the time. 917 00:41:33,527 --> 00:41:35,661 Everyone's doing it. 918 00:41:36,763 --> 00:41:39,198 Yeah, your scuffle with the preacher 919 00:41:39,266 --> 00:41:40,766 made the local news. 920 00:41:41,835 --> 00:41:42,969 Oh, that. 921 00:41:43,036 --> 00:41:45,304 That was about five disasters ago. 922 00:41:45,372 --> 00:41:47,373 God, your face... 923 00:41:47,441 --> 00:41:48,608 Yeah, well, what can I say? 924 00:41:48,675 --> 00:41:50,343 You should've seen the other chap. 925 00:41:50,410 --> 00:41:51,777 Thought I did. 926 00:41:51,845 --> 00:41:52,912 What happened? 927 00:41:52,980 --> 00:41:55,214 Well... 928 00:41:55,282 --> 00:41:56,849 where do I begin? 929 00:41:56,917 --> 00:42:00,686 With the grandest fall in the history of time? 930 00:42:00,754 --> 00:42:02,688 Or perhaps the far more agonizing 931 00:42:02,756 --> 00:42:04,624 punishment that followed? 932 00:42:06,093 --> 00:42:07,293 To be blamed for every 933 00:42:07,361 --> 00:42:10,630 morsel of evil humanity's endured, 934 00:42:10,697 --> 00:42:13,399 every atrocity committed in my name? 935 00:42:15,636 --> 00:42:20,139 As though I wanted people to suffer. 936 00:42:20,207 --> 00:42:22,475 All I ever wanted 937 00:42:22,543 --> 00:42:24,877 was to be my own man here. 938 00:42:24,945 --> 00:42:27,847 To be judged for my own doing. 939 00:42:27,915 --> 00:42:29,148 And for that? 940 00:42:30,484 --> 00:42:32,552 I've been shown how truly powerless I am. 941 00:42:34,621 --> 00:42:36,455 That even the people I trusted... 942 00:42:36,523 --> 00:42:38,457 the one person, you... 943 00:42:41,128 --> 00:42:43,062 could be used to hurt me. 944 00:42:44,131 --> 00:42:45,064 Lucifer... 945 00:42:45,132 --> 00:42:47,366 Yes? 946 00:42:53,440 --> 00:42:55,474 What? 947 00:42:55,542 --> 00:42:57,410 Put your hands up and move away from the bar. 948 00:43:03,550 --> 00:43:05,084 Detective, there's an explanation... 949 00:43:05,152 --> 00:43:06,085 Stop! 950 00:43:06,153 --> 00:43:07,153 Don't say another word. 951 00:43:07,221 --> 00:43:08,154 Put your hands up. 952 00:43:10,824 --> 00:43:12,491 Or you'll leave us no choice. 953 00:43:14,161 --> 00:43:16,963 Lucifer Morningstar, you're under arrest. 954 00:43:23,724 --> 00:43:28,792 Synced and corrected by VitoSilans - www.MY-SUBS.com - 63072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.