All language subtitles for Lucifer.S01E12.LOL.English-WWW.MY-SUBS.CO
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,175 --> 00:00:03,030
Previously on Lucifer...
2
00:00:03,177 --> 00:00:04,895
Don't worry, I'll answer for you.
3
00:00:04,896 --> 00:00:07,236
He ended it with me tonight
4
00:00:07,304 --> 00:00:08,471
with a text.
5
00:00:08,539 --> 00:00:10,006
Who do you want me to kill?
6
00:00:10,073 --> 00:00:11,240
Lucifer Morningstar.
7
00:00:11,308 --> 00:00:12,441
Bye-bye, Devil.
8
00:00:12,509 --> 00:00:14,243
This is my Pentecostal coin.
9
00:00:14,311 --> 00:00:16,045
Subway token for the damned.
10
00:00:16,113 --> 00:00:18,681
It's all yours if you don't shoot me.
11
00:00:18,749 --> 00:00:21,083
Leave the bottle.
12
00:00:21,151 --> 00:00:22,518
I had sex with your brother.
13
00:00:22,586 --> 00:00:25,221
That puts you in my good graces how?
14
00:00:25,289 --> 00:00:27,423
Well, I was his inside woman,
15
00:00:27,491 --> 00:00:29,158
and now I'm yours.
16
00:00:29,226 --> 00:00:31,360
Why is it that sometimes
17
00:00:31,428 --> 00:00:33,629
I'm immortal...
18
00:00:33,697 --> 00:00:36,599
and other times I'm all too human?
19
00:00:36,667 --> 00:00:40,269
It appears that you make me vulnerable.
20
00:00:53,450 --> 00:00:54,750
Colligitur
21
00:00:54,818 --> 00:00:57,853
hoc sacrificare
22
00:00:57,921 --> 00:00:59,822
adulescentulam virginem
23
00:00:59,890 --> 00:01:03,492
magna atque magnifica.
24
00:01:05,996 --> 00:01:07,196
Lucifer!
25
00:01:47,738 --> 00:01:49,505
That...
26
00:01:49,573 --> 00:01:52,074
was hot.
27
00:02:00,017 --> 00:02:01,484
Let's make it even hotter
28
00:02:01,551 --> 00:02:03,352
for the real Lucifer.
29
00:02:03,420 --> 00:02:05,921
"Real Lucifer"?
30
00:02:05,989 --> 00:02:07,290
Trust me.
31
00:02:21,238 --> 00:02:23,372
Baby?
32
00:02:24,241 --> 00:02:26,242
Come on, this isn't funny!
33
00:02:38,322 --> 00:02:39,789
Well?
34
00:02:41,420 --> 00:02:42,792
No.
35
00:02:42,859 --> 00:02:44,460
Not a scratch.
36
00:02:44,528 --> 00:02:45,861
Right, well, that rules out iron.
37
00:02:45,929 --> 00:02:47,830
Try the copper.
38
00:02:50,033 --> 00:02:51,167
Oops.
39
00:02:51,234 --> 00:02:54,470
You know exactly what's causing
your vulnerability.
40
00:02:54,538 --> 00:02:56,698
Chloe Decker is the one I
should be throwing knives at.
41
00:02:56,707 --> 00:02:58,107
Who knows what she's hiding.
42
00:02:58,175 --> 00:03:00,743
Yes, she seems to be the
one thing that can hurt me,
43
00:03:00,811 --> 00:03:02,111
but there may be other things as well.
44
00:03:02,179 --> 00:03:04,613
The detective may simply
be a cog in a bigger machine.
45
00:03:04,681 --> 00:03:06,749
This is called being thorough.
46
00:03:06,817 --> 00:03:07,917
More like denial.
47
00:03:07,984 --> 00:03:09,285
Because if you really thought
48
00:03:09,353 --> 00:03:10,753
that I could hurt you with these,
49
00:03:10,821 --> 00:03:12,088
you wouldn't let me
50
00:03:12,155 --> 00:03:13,489
throw them at you.
51
00:03:15,292 --> 00:03:16,959
Very funny.
52
00:03:17,027 --> 00:03:19,061
Demon daggers forged
in Hell don't count.
53
00:03:19,129 --> 00:03:21,931
We all know those prick.
54
00:03:22,999 --> 00:03:25,034
And speaking of,
55
00:03:25,102 --> 00:03:27,636
how's my brother?
56
00:03:27,704 --> 00:03:30,439
Three weeks of a whole lot of this?
57
00:03:30,507 --> 00:03:32,775
How do you think he's doing?
58
00:03:32,843 --> 00:03:34,243
You're not going steady, Maze.
59
00:03:34,311 --> 00:03:35,978
You're getting
close to him for a reason.
60
00:03:36,046 --> 00:03:36,979
Don't forget it.
61
00:03:37,047 --> 00:03:38,147
I haven't.
62
00:03:38,215 --> 00:03:39,482
And I don't think Amenadiel
63
00:03:39,549 --> 00:03:41,083
is the one weaponizing Chloe.
64
00:03:41,151 --> 00:03:42,385
You don't think?
65
00:03:42,452 --> 00:03:44,353
Game's too dangerous to be guessing.
66
00:03:44,421 --> 00:03:46,355
I think it's time to send
67
00:03:46,423 --> 00:03:48,691
my brother back to high Heaven.
68
00:03:50,127 --> 00:03:53,562
Forcibly, if necessary.
69
00:04:01,037 --> 00:04:03,072
See, there is something else.
70
00:04:03,140 --> 00:04:05,908
It seems Italian
marble is also a threat, so...
71
00:04:08,145 --> 00:04:09,545
Oh.
72
00:04:09,613 --> 00:04:10,780
Detective?
73
00:04:10,847 --> 00:04:12,014
What a surprise.
74
00:04:12,082 --> 00:04:13,449
Where have you been?
75
00:04:13,517 --> 00:04:14,717
Ah, you know me... busy, busy.
76
00:04:14,751 --> 00:04:16,585
- No rest for the wicked.
- Right.
77
00:04:16,653 --> 00:04:19,789
'Cause deviant foreplay
is so time-consuming.
78
00:04:19,856 --> 00:04:20,990
Want to watch?
79
00:04:21,057 --> 00:04:22,057
I've been calling you
80
00:04:22,125 --> 00:04:23,459
for three weeks.
81
00:04:23,527 --> 00:04:25,428
Why are you avoiding me?
82
00:04:25,495 --> 00:04:27,534
Well, I do have a
business to run, Detective.
83
00:04:27,535 --> 00:04:29,031
I can't play Good Cop/Handsome Devil Cop
84
00:04:29,099 --> 00:04:30,633
all the time.
85
00:04:30,700 --> 00:04:32,835
I've got a case that
I can't do without you.
86
00:04:32,903 --> 00:04:35,404
Really?
87
00:04:35,472 --> 00:04:37,506
What's so special about it?
88
00:04:38,642 --> 00:04:41,277
You just have to see for yourself.
89
00:04:41,344 --> 00:04:43,746
Right.
90
00:04:57,194 --> 00:04:58,427
We don't know a lot yet,
91
00:04:58,495 --> 00:05:00,162
but we found the victim's purse
92
00:05:00,230 --> 00:05:01,510
in a Dumpster behind the theater.
93
00:05:01,531 --> 00:05:03,165
Her name's Rose Davis.
94
00:05:03,233 --> 00:05:05,267
She's 19 and...
95
00:05:05,335 --> 00:05:07,269
What are you doing back there?
96
00:05:07,337 --> 00:05:08,871
Just listening to your boring facts.
97
00:05:08,939 --> 00:05:11,407
She's a freshman at
Pasadena City College, lives in Arca...
98
00:05:11,475 --> 00:05:12,708
Yeah, excuse me,
Detective, I'm not hearing
99
00:05:12,776 --> 00:05:14,844
any reasons to why you
need me on this case.
100
00:05:14,911 --> 00:05:16,278
I don't know how you
can hear anything...
101
00:05:16,346 --> 00:05:17,680
you're standing five feet away from me.
102
00:05:17,747 --> 00:05:18,681
Get over here.
103
00:05:18,748 --> 00:05:19,482
You sound phlegmy.
104
00:05:19,549 --> 00:05:20,683
I don't want to get sick.
105
00:05:20,750 --> 00:05:21,984
Really? Let's go.
106
00:05:22,052 --> 00:05:24,420
Satan
is here, but God is near!
107
00:05:24,488 --> 00:05:26,689
Satan is here, but God
is near! Satan is here...
108
00:05:26,756 --> 00:05:28,824
You.
109
00:05:28,892 --> 00:05:30,559
Evil is here.
110
00:05:30,627 --> 00:05:32,528
Evil is here.
111
00:05:32,596 --> 00:05:34,797
Satan
is here, but God is near!
112
00:05:34,865 --> 00:05:36,065
Friend of yours?
113
00:05:36,132 --> 00:05:38,133
- Satan is here, but God is near!
- I meet a lot of people.
114
00:05:38,201 --> 00:05:39,702
Satan is here, but God...
115
00:05:39,769 --> 00:05:41,704
Take the sheet off.
116
00:05:48,078 --> 00:05:50,446
Oh, well.
117
00:05:50,514 --> 00:05:51,881
That is unfortunate.
118
00:05:51,948 --> 00:05:56,051
But I still don't understand
why you need me on this case.
119
00:05:56,119 --> 00:05:57,786
Roll her over.
120
00:06:01,258 --> 00:06:02,825
That's why.
121
00:06:02,893 --> 00:06:04,527
"Hail Lucifer"?
122
00:06:07,664 --> 00:06:14,643
Synced and corrected by VitoSilans
- www.MY-SUBS.com -
123
00:06:19,516 --> 00:06:22,218
This is sickening.
124
00:06:22,285 --> 00:06:23,419
I know.
125
00:06:23,487 --> 00:06:24,587
It's horrific.
126
00:06:24,654 --> 00:06:26,522
No, I mean, to blame it on me.
127
00:06:26,590 --> 00:06:28,190
It's an atrocity.
128
00:06:28,258 --> 00:06:29,959
These Satanists.
129
00:06:30,026 --> 00:06:31,694
Misguided cult nobheads
130
00:06:31,762 --> 00:06:33,295
with Frisbees in their earlobes.
131
00:06:33,363 --> 00:06:34,563
This poor girl's death
132
00:06:34,631 --> 00:06:36,465
has nothing to do with me, Detective.
133
00:06:36,533 --> 00:06:38,000
This is your
doing! This is your fault!
134
00:06:38,068 --> 00:06:39,468
You, what are you doing in here?
135
00:06:39,536 --> 00:06:40,569
You're the Devil!
136
00:06:40,637 --> 00:06:42,371
You're the King of All Evil!
137
00:06:42,439 --> 00:06:44,473
You're the King of All Lies!
138
00:06:44,541 --> 00:06:45,674
You must be destroyed!
139
00:06:45,742 --> 00:06:46,876
I'm gonna give you what for
140
00:06:46,943 --> 00:06:48,244
if you don't get out of
my crime scene, pal.
141
00:06:48,311 --> 00:06:49,411
Who let this guy through?
142
00:06:49,479 --> 00:06:50,613
He's the Devil!
143
00:06:50,680 --> 00:06:52,248
I'll rise again against you!
144
00:06:52,315 --> 00:06:54,850
No thanks necessary.
145
00:06:54,918 --> 00:06:58,454
Just wanted to do my
part for the man of the hour.
146
00:06:58,522 --> 00:06:59,882
It's the wink with the porn stache
147
00:06:59,890 --> 00:07:01,657
sending the wrong message, I think.
148
00:07:02,659 --> 00:07:03,559
Do you two know each other?
149
00:07:03,627 --> 00:07:05,861
Nope, just heard a lot about this guy.
150
00:07:05,929 --> 00:07:06,962
All bad, of course.
151
00:07:07,030 --> 00:07:09,331
Detective Malcolm Graham.
152
00:07:11,368 --> 00:07:13,435
I wasn't gonna tell
her we're already buddies.
153
00:07:13,503 --> 00:07:16,038
You know, me trying to kill you,
154
00:07:16,106 --> 00:07:17,540
the whole magic coin thing.
155
00:07:17,607 --> 00:07:18,808
TMI... am I right?
156
00:07:18,875 --> 00:07:21,143
I'd like you to stop touching me now.
157
00:07:22,646 --> 00:07:24,446
Ah, you're hilarious.
158
00:07:24,514 --> 00:07:26,448
We should get a drink sometime.
159
00:07:26,516 --> 00:07:28,617
Yeah, maybe play some pool, huh?
160
00:07:34,891 --> 00:07:36,525
Hey, Chloe?
161
00:07:36,593 --> 00:07:38,694
If, uh, if we could talk soon,
162
00:07:38,762 --> 00:07:40,329
some stuff went down with Malcolm.
163
00:07:40,397 --> 00:07:41,931
I mean, I know now's a bad time...
164
00:07:41,998 --> 00:07:44,033
Yeah, it is.
165
00:07:44,100 --> 00:07:46,569
This bruising here around
the stab wounds.
166
00:07:46,636 --> 00:07:47,903
Hilt marks maybe.
167
00:07:47,971 --> 00:07:49,205
And these.
168
00:07:49,272 --> 00:07:51,073
There's subdermal implants.
169
00:07:51,141 --> 00:07:52,508
They don't look fresh.
170
00:07:52,576 --> 00:07:53,709
I don't know what they are.
171
00:07:53,777 --> 00:07:55,578
Symbols? Designs maybe?
172
00:07:55,645 --> 00:07:57,746
Well, not a lot of places do that
kind of body modification.
173
00:07:57,814 --> 00:08:00,382
Malcolm and I will try
to find who put them in.
174
00:08:00,450 --> 00:08:01,684
All right.
175
00:08:01,751 --> 00:08:04,320
He and I have to meet Rose's
father at her apartment.
176
00:08:04,387 --> 00:08:06,021
Right, where is that exactly?
177
00:08:06,089 --> 00:08:09,024
Uh, 1625 Lynrose.
178
00:08:09,092 --> 00:08:10,426
Right, I'll see you there.
179
00:08:10,493 --> 00:08:12,094
What? What-what are you doing?
180
00:08:12,162 --> 00:08:13,329
I'm gonna take my own ride.
181
00:08:13,396 --> 00:08:14,830
You're a wretched driver.
182
00:08:14,898 --> 00:08:16,398
Since when?
183
00:08:27,177 --> 00:08:28,544
I'm so sorry for your loss.
184
00:08:28,612 --> 00:08:30,063
Were you close with your daughter?
185
00:08:30,088 --> 00:08:30,588
Yes.
186
00:08:30,614 --> 00:08:33,415
Well, we were when she was little, but
187
00:08:33,483 --> 00:08:35,551
you know, single father
with a teenage daughter...
188
00:08:35,619 --> 00:08:38,687
Yes, I'm quite familiar
with the absentee father
189
00:08:38,755 --> 00:08:39,822
excuses.
190
00:08:39,890 --> 00:08:41,790
Can you tell us why
Rose marred herself recently
191
00:08:41,858 --> 00:08:44,026
with subdermal implants?
- What?
192
00:08:44,094 --> 00:08:45,728
That doesn't sound like Rosie.
193
00:08:45,795 --> 00:08:49,365
This bookshelf's been moved a lot.
194
00:08:59,342 --> 00:09:01,443
Oh, lovely.
195
00:09:01,511 --> 00:09:04,713
Very mid-century rapist.
196
00:09:06,082 --> 00:09:08,017
Hello, bad guys?
197
00:09:22,599 --> 00:09:24,733
What is this place?
198
00:09:26,569 --> 00:09:28,671
It's a creepy, secret evil room.
199
00:09:28,738 --> 00:09:30,172
You didn't know about this?
200
00:09:30,240 --> 00:09:32,408
No.
201
00:09:36,813 --> 00:09:38,180
What's this?
202
00:09:38,248 --> 00:09:40,349
It's a chicken.
203
00:09:40,417 --> 00:09:41,817
Or what's left of it.
204
00:09:41,885 --> 00:09:43,752
If that's supposed to
be an offering for me,
205
00:09:43,820 --> 00:09:46,622
then I decline on grounds of salmonella.
206
00:09:49,225 --> 00:09:50,759
This picture, th...
207
00:09:50,827 --> 00:09:52,962
this isn't Rose.
208
00:09:54,965 --> 00:09:56,532
Mr. Davis, I'm so sorry.
209
00:09:56,599 --> 00:09:58,734
But maybe this wasn't a random attack.
210
00:09:58,802 --> 00:10:01,236
Maybe your daughter was
involved with whoever killed her.
211
00:10:01,304 --> 00:10:02,905
It's a large man by the looks of it,
212
00:10:02,973 --> 00:10:06,608
who's, uh, not a fan of bathing.
213
00:10:06,676 --> 00:10:08,210
This is crazy.
214
00:10:08,278 --> 00:10:10,746
I mean, even if she was into
this stupid Devil thing,
215
00:10:10,814 --> 00:10:12,748
she wouldn't have sacrificed herself.
216
00:10:12,816 --> 00:10:15,217
Yes, but sometimes the people
closest to you can turn on you.
217
00:10:15,285 --> 00:10:17,119
Wouldn't you agree, Detective?
218
00:10:17,187 --> 00:10:19,655
Maybe.
219
00:10:21,291 --> 00:10:23,993
"For my Corazon.
220
00:10:24,060 --> 00:10:24,793
Love, Rose."
221
00:10:24,861 --> 00:10:25,861
"Corazon" is Spanish for heart.
222
00:10:25,929 --> 00:10:28,464
Could be a term of endearment.
223
00:10:28,531 --> 00:10:30,466
Could be a name.
224
00:10:30,533 --> 00:10:34,236
I should've reached out.
225
00:10:34,304 --> 00:10:36,605
Called more.
226
00:10:36,673 --> 00:10:38,774
I thought I knew her.
227
00:10:38,842 --> 00:10:42,911
Oh, yes, I know exactly how you feel.
228
00:10:47,417 --> 00:10:48,784
Decker.
229
00:10:48,852 --> 00:10:51,887
We called around, found the
girl that gave Rose her subdermals.
230
00:10:51,955 --> 00:10:54,690
Said she, uh, came in a couple
weeks ago with a guy.
231
00:10:54,758 --> 00:10:56,625
Weird guy, apparently,
with a weird name, too,
232
00:10:56,693 --> 00:10:58,227
but she can't remember it.
233
00:10:58,294 --> 00:10:59,828
Ask if the name's Corazon.
234
00:10:59,896 --> 00:11:03,165
Hey. Was the guy's name Corazon?
235
00:11:03,233 --> 00:11:04,566
Yeah, that's it.
236
00:11:04,634 --> 00:11:06,769
Uh, jet black hair, lots
of piercings and tattoos.
237
00:11:08,104 --> 00:11:09,938
Did you hear that?
238
00:11:10,006 --> 00:11:11,206
Yeah, generic Satanist.
239
00:11:11,274 --> 00:11:13,642
What about the, uh,
subdermals... she know what they mean?
240
00:11:13,710 --> 00:11:14,676
No.
241
00:11:14,744 --> 00:11:16,278
Says Rose brought them in herself.
242
00:11:16,346 --> 00:11:18,313
She was super secretive about 'em.
243
00:11:18,381 --> 00:11:19,448
Uh-huh.
244
00:11:19,516 --> 00:11:21,350
We'll talk soon.
245
00:11:21,418 --> 00:11:23,352
Ah, look at you two.
246
00:11:23,420 --> 00:11:24,686
Marriage falling apart,
247
00:11:24,754 --> 00:11:26,155
trying to work together...
248
00:11:26,222 --> 00:11:27,723
So cute.
249
00:11:27,791 --> 00:11:29,458
Yeah, well, maybe if you
hadn't sent her a break-up text
250
00:11:29,526 --> 00:11:31,326
- while I was unconscious...
- Oh.
251
00:11:31,394 --> 00:11:32,995
Hey, speaking of
252
00:11:33,063 --> 00:11:35,531
kicking your ass, I'm
proud of you for bouncing back.
253
00:11:35,598 --> 00:11:37,299
Friends fight, right?
254
00:11:37,367 --> 00:11:38,801
Yeah.
255
00:11:38,868 --> 00:11:40,602
Dick.
256
00:11:53,483 --> 00:11:55,084
Why is Lucifer still alive?
257
00:11:55,151 --> 00:11:56,018
Oh, it's you.
258
00:11:56,086 --> 00:11:57,119
You scared me, dude.
259
00:11:57,187 --> 00:11:58,554
Have you forgotten what
will happen to you
260
00:11:58,621 --> 00:12:00,022
if you don't comply with our deal?
261
00:12:00,090 --> 00:12:03,025
No, but I forgot to tell you!
262
00:12:03,093 --> 00:12:04,960
Lucifer spilled the beans.
263
00:12:07,885 --> 00:12:09,498
What are you talking about?
264
00:12:09,566 --> 00:12:10,566
All that jazz about
265
00:12:10,633 --> 00:12:12,601
condemning me to eternal damnation?
266
00:12:12,669 --> 00:12:14,269
Poppycock, apparently.
267
00:12:14,337 --> 00:12:16,071
You're an angel
268
00:12:16,139 --> 00:12:18,807
and Lucifer said that you're
not allowed to kill me.
269
00:12:18,875 --> 00:12:20,709
Plus...
270
00:12:20,777 --> 00:12:22,578
I got this beauty right here.
271
00:12:22,645 --> 00:12:25,080
It's my get-out-of-Hell-free card.
272
00:12:31,221 --> 00:12:32,721
So...
273
00:12:32,789 --> 00:12:36,091
unless you got a better offer...
274
00:12:36,159 --> 00:12:40,062
#TeamLucifer.
275
00:12:40,130 --> 00:12:42,364
It's not half bad, this.
276
00:12:42,432 --> 00:12:44,166
I mean, the writing's atrocious,
277
00:12:44,234 --> 00:12:45,934
but it's not complete drivel.
278
00:12:46,002 --> 00:12:47,035
Listen to this:
279
00:12:47,103 --> 00:12:49,605
"Satan represents a beacon of honesty
280
00:12:49,672 --> 00:12:53,075
in a sea of mass self-deceit."
281
00:12:53,143 --> 00:12:54,076
Mmm.
282
00:12:54,144 --> 00:12:55,277
And... oh. Hello.
283
00:12:55,345 --> 00:12:57,168
There's a whole chapter on sex.
284
00:12:57,169 --> 00:12:58,522
I like this book.
285
00:12:58,615 --> 00:13:01,183
Rose's subdermal implants...
286
00:13:01,251 --> 00:13:03,418
I'm pretty sure they're letters.
287
00:13:03,486 --> 00:13:06,121
But I've arranged
them 100 different ways
288
00:13:06,189 --> 00:13:08,891
and I can't come up with
anything significant.
289
00:13:08,958 --> 00:13:12,327
"Chili furis"?
290
00:13:12,395 --> 00:13:16,365
"I hurl ficis"?
291
00:13:18,067 --> 00:13:19,768
No.
292
00:13:19,836 --> 00:13:22,504
But could... could
you come over here, please?
293
00:13:30,446 --> 00:13:32,548
Oh, bloody hell.
294
00:13:34,951 --> 00:13:36,518
Filii hircus. It's Latin.
295
00:13:36,586 --> 00:13:37,619
Means "children of the goat."
296
00:13:37,687 --> 00:13:39,555
Why do they always associate
me with goats?
297
00:13:39,622 --> 00:13:41,182
I mean, I don't even like their cheese.
298
00:13:42,392 --> 00:13:43,625
Here we go.
299
00:13:43,693 --> 00:13:45,093
"Church of the Dark Prince."
300
00:13:48,698 --> 00:13:49,998
Location is secret.
301
00:13:50,066 --> 00:13:52,501
Looks like you have to be a member.
302
00:13:52,569 --> 00:13:55,871
Geez, look at this questionnaire.
303
00:13:55,939 --> 00:13:57,506
Oh, and of course,
304
00:13:57,574 --> 00:13:59,007
there's a fee.
305
00:13:59,075 --> 00:14:00,609
$200? Sinful.
306
00:14:00,677 --> 00:14:03,111
There's got to be a faster way.
307
00:14:03,179 --> 00:14:06,315
"What is
your gift to the Devil?"
308
00:14:06,382 --> 00:14:09,618
How about... filii hircus?
309
00:14:09,686 --> 00:14:11,119
Yes!
310
00:14:13,856 --> 00:14:15,691
All right. Okay... what...
311
00:14:15,758 --> 00:14:17,893
Yeah, I'll see you there!
312
00:14:19,829 --> 00:14:20,929
What...?
313
00:14:37,146 --> 00:14:38,280
Okay.
314
00:14:38,348 --> 00:14:40,349
That's it.
315
00:14:40,416 --> 00:14:41,450
You're being a freak.
316
00:14:41,517 --> 00:14:43,719
You've been avoiding me for weeks,
317
00:14:43,786 --> 00:14:45,187
you won't get in my car.
318
00:14:45,255 --> 00:14:46,421
What's your problem?
319
00:14:46,489 --> 00:14:47,456
There's no problem.
320
00:14:47,523 --> 00:14:48,924
Just maybe you're not as charming
321
00:14:48,992 --> 00:14:51,727
as you think you are.
322
00:14:51,794 --> 00:14:54,563
Wait, is this about that
vulnerability thing?
323
00:14:54,631 --> 00:14:56,598
Actually, yes.
324
00:14:58,301 --> 00:15:00,836
I mean... I get the teensiest
bit touchy-feely with you
325
00:15:00,903 --> 00:15:02,371
and you freak out.
326
00:15:02,438 --> 00:15:04,039
Ugh. All I meant that night
327
00:15:04,107 --> 00:15:05,707
is that I can trust you.
328
00:15:06,909 --> 00:15:08,176
That's all.
329
00:15:08,244 --> 00:15:09,177
Okay?
330
00:15:09,245 --> 00:15:10,145
Okay.
331
00:15:10,213 --> 00:15:11,380
Okay.
332
00:15:11,447 --> 00:15:12,347
Okay.
333
00:15:22,158 --> 00:15:24,593
Filii hircus.
334
00:15:27,830 --> 00:15:28,997
Habeas corpus?
335
00:15:29,065 --> 00:15:30,299
Bababooey?
336
00:15:30,366 --> 00:15:32,434
You had it right the first time.
337
00:15:32,502 --> 00:15:34,736
But today is private.
338
00:15:35,905 --> 00:15:39,274
Too private for Lucifer himself?
339
00:15:39,342 --> 00:15:40,475
You're supposed to be blond.
340
00:15:40,543 --> 00:15:43,278
Yes, I get that a lot.
341
00:15:43,346 --> 00:15:45,414
- You have ID?
- Absolutely.
342
00:15:45,481 --> 00:15:47,082
Let me just, uh...
343
00:15:47,150 --> 00:15:48,350
Oh. Dearie me.
344
00:15:48,418 --> 00:15:49,618
I seem to have left it in the car.
345
00:15:49,686 --> 00:15:51,486
Detective, would you mind
going to fetch it, please?
346
00:15:51,554 --> 00:15:53,504
What am I, your dog?
347
00:16:01,466 --> 00:16:02,657
Detective...
348
00:16:02,812 --> 00:16:04,195
After you.
349
00:16:13,512 --> 00:16:15,118
It's very Eyes Wide Shut.
350
00:16:15,254 --> 00:16:17,937
Too bad I forgot my sexy mask.
351
00:16:18,005 --> 00:16:20,206
Does anything scare you?
352
00:16:20,274 --> 00:16:21,474
Should it?
353
00:16:21,542 --> 00:16:23,877
Rose is gone.
354
00:16:23,944 --> 00:16:25,712
But it is not her
death that was important,
355
00:16:25,779 --> 00:16:27,013
it was her life.
356
00:16:27,081 --> 00:16:29,048
The imprint she left behind.
357
00:16:29,116 --> 00:16:31,818
See, Rose will be remembered.
358
00:16:31,886 --> 00:16:33,920
She will live on forever.
359
00:16:33,988 --> 00:16:36,189
This isn't a sacrifice.
360
00:16:36,257 --> 00:16:37,323
It's a memorial.
361
00:16:37,391 --> 00:16:38,791
Quite civilized, actually.
362
00:16:38,859 --> 00:16:41,436
Yeah, they don't seem like killers.
363
00:16:41,461 --> 00:16:42,319
Mmm.
364
00:16:42,363 --> 00:16:43,763
And so now
365
00:16:43,831 --> 00:16:46,399
it is time to invoke
366
00:16:46,467 --> 00:16:48,701
the Four Crowned Princes of Hell.
367
00:16:48,769 --> 00:16:50,270
Oh. Scratch that.
368
00:16:50,337 --> 00:16:52,305
Visualize the blue light
369
00:16:52,373 --> 00:16:54,307
filling your entire being.
370
00:16:54,375 --> 00:16:56,910
Satan to the east.
371
00:16:56,977 --> 00:16:58,811
Beelzebub to the north...
372
00:16:58,879 --> 00:17:00,180
This is preposterous.
373
00:17:00,247 --> 00:17:02,315
I thought you'd love this.
374
00:17:02,383 --> 00:17:03,750
First of all, there's only one me.
375
00:17:03,817 --> 00:17:06,152
And secondly, the whole
worship thing is more my father's bag.
376
00:17:06,220 --> 00:17:08,621
And now...
377
00:17:08,689 --> 00:17:11,558
Lucifer will speak!
378
00:17:11,625 --> 00:17:12,559
What?
379
00:17:15,729 --> 00:17:17,096
Ooh.
380
00:17:17,164 --> 00:17:19,132
Oh. No. No, no, no, no, no.
381
00:17:19,200 --> 00:17:20,576
This is where I draw the line.
382
00:17:20,601 --> 00:17:21,059
Ow.
383
00:17:21,101 --> 00:17:23,536
- Ow.
- Excuse me, excuse me! Sorry.
384
00:17:23,604 --> 00:17:24,737
Sorry.
385
00:17:24,805 --> 00:17:25,772
Hey, man.
386
00:17:25,839 --> 00:17:27,373
If you would just butt out.
387
00:17:27,441 --> 00:17:28,174
Right!
388
00:17:28,242 --> 00:17:29,742
I'm the real Lucifer
389
00:17:29,810 --> 00:17:32,979
and I insist that you
stop this nonsense immediately.
390
00:17:33,047 --> 00:17:34,407
I mean, have you heard yourselves?
391
00:17:34,430 --> 00:17:35,205
It's embarrassing.
392
00:17:35,249 --> 00:17:36,926
Blue light coming out your ass
393
00:17:36,927 --> 00:17:37,826
or whatever it was.
394
00:17:37,977 --> 00:17:39,986
I mean, you preach rebellion,
395
00:17:40,054 --> 00:17:41,721
but you're-you're misguided sheep.
396
00:17:41,789 --> 00:17:43,289
And goat.
397
00:17:43,357 --> 00:17:44,958
Where's the real defiance?
398
00:17:45,025 --> 00:17:46,593
- The free will?
- Yeah!
399
00:17:46,660 --> 00:17:47,594
Free will!
400
00:17:47,661 --> 00:17:48,695
Free will rules!
401
00:17:50,130 --> 00:17:51,965
No, no! You're doing it again.
402
00:17:52,032 --> 00:17:53,266
Don't applaud.
403
00:17:53,334 --> 00:17:54,867
This whole thing's a sham!
404
00:17:55,936 --> 00:17:57,136
Anarchy!
405
00:17:58,205 --> 00:17:59,372
I mean, just-just look at this.
406
00:17:59,440 --> 00:18:01,241
What is this supposed to be?
407
00:18:03,010 --> 00:18:04,477
Alien fetus?
408
00:18:04,545 --> 00:18:06,112
Pickled demon?
409
00:18:06,180 --> 00:18:08,214
He's the best
Lucifer we've had in years.
410
00:18:08,282 --> 00:18:11,284
Lucifer! Lucifer!
411
00:18:11,352 --> 00:18:13,286
- Lucifer...
- Stop!
412
00:18:14,822 --> 00:18:16,789
Someone killed this girl!
413
00:18:16,857 --> 00:18:18,191
She didn't deserve that.
414
00:18:18,259 --> 00:18:20,460
This is not what I stand for.
415
00:18:20,527 --> 00:18:23,496
Is that what you all wanted? Eh?
416
00:18:27,468 --> 00:18:30,370
Should be ashamed of yourselves.
417
00:18:34,942 --> 00:18:35,908
LAPD.
418
00:18:35,976 --> 00:18:37,610
Put the knife down.
419
00:18:41,215 --> 00:18:43,349
Why were you running?
420
00:18:44,218 --> 00:18:45,652
I wasn't.
421
00:18:45,719 --> 00:18:46,653
I was upset.
422
00:18:46,720 --> 00:18:48,021
Feeling guilty, are you?
423
00:18:48,088 --> 00:18:49,188
Tell me... why?
424
00:18:49,256 --> 00:18:51,691
What, our new Devil's a cop, now, is he?
425
00:18:51,759 --> 00:18:53,459
Oh, worse
than that, I'm afraid.
426
00:18:53,527 --> 00:18:54,427
So come on.
427
00:18:54,495 --> 00:18:56,195
Tell me, what nasty little urge
428
00:18:56,263 --> 00:18:58,564
are you hiding in your hoodie, hmm?
429
00:19:01,068 --> 00:19:02,368
I want to kill...
430
00:19:02,436 --> 00:19:03,503
Yeah?
431
00:19:03,570 --> 00:19:06,773
I want to kill the sick
bastard who killed Rose.
432
00:19:06,840 --> 00:19:08,007
And then, after that,
433
00:19:08,075 --> 00:19:11,477
I want the hell out of this racket.
434
00:19:11,545 --> 00:19:13,713
Oh.
435
00:19:13,781 --> 00:19:15,548
What's your name?
436
00:19:15,616 --> 00:19:16,649
Onyx.
437
00:19:16,717 --> 00:19:17,717
Hmm?
438
00:19:19,186 --> 00:19:21,154
Mitch Watson.
439
00:19:21,221 --> 00:19:23,089
Yeah, I changed it when
I joined the church.
440
00:19:23,157 --> 00:19:26,592
12 years later, I'm the
frickin' high priest.
441
00:19:26,660 --> 00:19:27,593
I'd love to bail.
442
00:19:27,661 --> 00:19:29,462
Kind of late for a
career change, though.
443
00:19:29,530 --> 00:19:32,165
I mean, the whole thing's a joke.
444
00:19:32,232 --> 00:19:33,666
So, hold on...
445
00:19:33,734 --> 00:19:35,802
Are you saying you
don't believe in Lucifer?
446
00:19:35,869 --> 00:19:38,438
Look, mate, the Devil ain't
gonna buy me an Aston Martin.
447
00:19:38,505 --> 00:19:40,065
Well, not with that attitude, he won't.
448
00:19:40,107 --> 00:19:42,075
I mean, I like the philosophy.
449
00:19:42,142 --> 00:19:43,776
But it attracts a lot of weirdoes
450
00:19:43,844 --> 00:19:45,545
who take it way too seriously.
451
00:19:45,612 --> 00:19:46,813
And, of course,
452
00:19:46,880 --> 00:19:48,414
now Rosie's dead.
453
00:19:48,482 --> 00:19:49,942
Yeah, and I see you have the same
454
00:19:49,967 --> 00:19:51,341
subdermal implants as she did.
455
00:19:51,385 --> 00:19:52,652
All the hard core members...
456
00:19:52,720 --> 00:19:53,786
they all get this.
457
00:19:53,854 --> 00:19:54,921
I was trying to tell Rosie
458
00:19:54,988 --> 00:19:56,356
that she would regret it later,
459
00:19:56,423 --> 00:19:58,858
but she became obsessed.
460
00:19:58,926 --> 00:20:00,560
She was an impressionable girl.
461
00:20:00,627 --> 00:20:02,161
Well, her father was absentee.
462
00:20:02,229 --> 00:20:04,831
I suppose that's why she got
involved in all this nonsense,
463
00:20:04,898 --> 00:20:06,232
to piss her dad off.
464
00:20:06,300 --> 00:20:08,201
Actually, it was,
uh... it was her boyfriend,
465
00:20:08,268 --> 00:20:10,069
Corazon, he's the
one who brought her in.
466
00:20:10,137 --> 00:20:12,038
Man, the guy's a creeper.
467
00:20:12,106 --> 00:20:14,841
He kept talking about
doing real sacrifices on animals.
468
00:20:16,310 --> 00:20:18,111
Did Corazon have access to this knife?
469
00:20:18,178 --> 00:20:20,346
Yeah, probably.
470
00:20:21,348 --> 00:20:23,649
This here is just for show.
471
00:20:23,717 --> 00:20:26,853
The blade springs inside the handle.
472
00:20:26,920 --> 00:20:28,321
Hmm. Strange.
473
00:20:28,389 --> 00:20:30,523
'Cause if it was
real... it could definitely match
474
00:20:30,591 --> 00:20:31,991
the marks found on Rose's body.
475
00:20:32,059 --> 00:20:33,726
We do have an actual version.
476
00:20:33,794 --> 00:20:34,727
Hold on.
477
00:20:38,932 --> 00:20:40,366
Knife's gone.
478
00:20:40,434 --> 00:20:41,868
Okay, we need to find Corazon now.
479
00:20:41,935 --> 00:20:42,969
- Yeah.
- Do you have, um,
480
00:20:43,036 --> 00:20:44,237
his real name,
481
00:20:44,304 --> 00:20:46,005
uh, where he lives, his address?
482
00:20:46,073 --> 00:20:47,373
Give me a sec.
483
00:20:50,711 --> 00:20:52,311
Ugh.
484
00:20:55,182 --> 00:20:56,616
Looks just like you.
485
00:20:56,683 --> 00:20:58,184
I manscape.
486
00:20:59,653 --> 00:21:02,955
I'm starting to understand
why you chose this persona.
487
00:21:03,023 --> 00:21:04,957
All-powerful...
488
00:21:05,025 --> 00:21:06,092
Invincible...
489
00:21:06,160 --> 00:21:07,527
Not exactly.
490
00:21:08,962 --> 00:21:12,965
Ah. Or it's because you think that
everybody's out to get you.
491
00:21:13,033 --> 00:21:14,066
That's because they are.
492
00:21:14,134 --> 00:21:15,802
But trust me, I didn't choose it.
493
00:21:15,869 --> 00:21:17,870
Why would anyone choose to be vilified?
494
00:21:17,938 --> 00:21:20,072
Thought the Devil was
supposed to be immortal.
495
00:21:20,140 --> 00:21:22,275
Well, one angel can hurt another, so...
496
00:21:28,248 --> 00:21:29,882
Oh, what...?
497
00:21:31,251 --> 00:21:32,819
What are you doing?
498
00:21:34,521 --> 00:21:38,020
No address, no last name, nothing.
499
00:21:38,859 --> 00:21:39,759
Hmm.
500
00:21:39,827 --> 00:21:42,128
He used PayPal to pay for the fee.
501
00:21:42,196 --> 00:21:44,430
All right, I'll call in a warrant.
502
00:21:49,736 --> 00:21:52,805
Well, if you can't
bring Muhammad to the dim sum...
503
00:21:59,980 --> 00:22:01,914
Hey.
504
00:22:01,982 --> 00:22:03,649
Why'd you stand me up?
505
00:22:03,717 --> 00:22:05,918
I had one task...
506
00:22:05,986 --> 00:22:08,454
one...
507
00:22:08,522 --> 00:22:10,790
to get my brother back to Hell.
508
00:22:15,829 --> 00:22:17,563
I've not only failed,
509
00:22:17,631 --> 00:22:20,399
but I've actually made things worse.
510
00:22:20,467 --> 00:22:22,869
I'm even sleeping with a demon.
511
00:22:26,073 --> 00:22:28,274
Yeah, you lucky son of a bitch.
512
00:22:28,342 --> 00:22:32,345
Come on, you can't say
513
00:22:32,412 --> 00:22:36,616
that this isn't the
best sex you've ever had.
514
00:22:36,683 --> 00:22:39,085
Well, it is the only sex you've
ever had, but still.
515
00:22:41,154 --> 00:22:44,891
Look, I've had a lot of sex,
516
00:22:44,958 --> 00:22:48,160
with men and women.
517
00:22:48,228 --> 00:22:49,896
- I mean a lot.
- Okay.
518
00:22:49,963 --> 00:22:51,297
Point made.
519
00:22:51,365 --> 00:22:54,834
But this, with you,
520
00:22:54,902 --> 00:22:56,302
I don't know, it's...
521
00:22:56,370 --> 00:22:58,838
it's different.
522
00:23:08,448 --> 00:23:11,384
But if you're not happy here,
523
00:23:11,451 --> 00:23:13,586
then you should go home.
524
00:23:13,654 --> 00:23:16,689
I can't.
525
00:23:16,757 --> 00:23:21,027
I can't face my father as a failure.
526
00:23:21,094 --> 00:23:23,029
Look, I have a job to do.
527
00:23:23,096 --> 00:23:25,264
There's no choice.
528
00:23:25,332 --> 00:23:28,367
I understand.
529
00:23:37,411 --> 00:23:39,078
Okay. Great.
530
00:23:39,146 --> 00:23:40,346
Yeah, I'll be here.
531
00:23:40,414 --> 00:23:41,614
All right.
532
00:23:41,682 --> 00:23:43,683
So we got a real name for Corazon...
533
00:23:43,750 --> 00:23:45,718
Mike Carey... but it
could take us a while to find him,
534
00:23:45,786 --> 00:23:47,187
so you should probably head home.
535
00:23:47,212 --> 00:23:47,911
Oh, no, no, no.
536
00:23:47,955 --> 00:23:50,089
Not till this human
stain's brought to justice.
537
00:23:50,157 --> 00:23:52,291
I can't get near you,
538
00:23:52,359 --> 00:23:54,026
now I can't get rid of you.
539
00:23:54,094 --> 00:23:55,027
Whatever.
540
00:23:55,095 --> 00:23:56,295
I'm gonna go up and shower.
541
00:23:56,363 --> 00:23:57,964
Stay put. Do not wake up Trixie.
542
00:24:18,251 --> 00:24:20,953
Did you just throw a toy at me?
543
00:24:21,021 --> 00:24:22,221
Oh, you're awake.
544
00:24:22,289 --> 00:24:24,190
But since you're up, I
have some questions for you.
545
00:24:24,257 --> 00:24:25,758
Right.
546
00:24:25,826 --> 00:24:27,860
Are you adopted?
547
00:24:27,928 --> 00:24:31,030
In other words, are you sure
the detective is your mother?
548
00:24:31,098 --> 00:24:32,665
Could she be from somewhere else?
549
00:24:32,733 --> 00:24:34,600
Does she have any special powers?
550
00:24:34,668 --> 00:24:37,136
Uh-uh. What about any markings?
551
00:24:37,204 --> 00:24:39,939
Scars, on her back perhaps?
552
00:24:40,007 --> 00:24:42,274
There's some chocolate
cake in it for you.
553
00:24:42,342 --> 00:24:44,076
I want cash.
554
00:24:44,144 --> 00:24:45,578
Oh.
555
00:24:45,646 --> 00:24:48,814
I like your style.
556
00:24:48,882 --> 00:24:50,750
All right.
557
00:24:50,817 --> 00:24:52,418
Mommy does have a scar.
558
00:24:52,486 --> 00:24:54,420
- Oh?
- On her butt.
559
00:24:54,488 --> 00:24:56,088
From when she got bit.
560
00:24:56,156 --> 00:24:57,556
By the Kraken.
561
00:24:57,624 --> 00:24:58,791
Right.
562
00:24:59,826 --> 00:25:01,260
Not the direction I was going for,
563
00:25:01,328 --> 00:25:03,362
but what's this Kraken that you talk of?
564
00:25:03,430 --> 00:25:06,132
My mom's evil Chihuahua.
565
00:25:06,199 --> 00:25:07,400
Why aren't you showering?
566
00:25:07,467 --> 00:25:08,868
'Cause I left my phone down here.
567
00:25:08,935 --> 00:25:10,136
Why is Trixie awake?
568
00:25:10,203 --> 00:25:12,838
Get back in bed, young lady.
569
00:25:12,906 --> 00:25:13,873
Night, Lucifer.
570
00:25:13,940 --> 00:25:16,842
All right, seriously.
571
00:25:16,910 --> 00:25:19,078
No more freaky behavior.
572
00:25:19,146 --> 00:25:21,213
If this is about the
other night, I'm sorry, okay?
573
00:25:21,281 --> 00:25:23,056
What do you want me to
do, take it all back?
574
00:25:23,057 --> 00:25:25,051
No, can you take your shirt off, please?
575
00:25:25,118 --> 00:25:26,018
What?
576
00:25:27,120 --> 00:25:28,454
Are you serious?
577
00:25:28,522 --> 00:25:29,822
I need to see your back.
578
00:25:29,890 --> 00:25:31,223
Why?
579
00:25:31,291 --> 00:25:34,727
Because I want to know if
you're an angel sent to destroy me.
580
00:25:44,371 --> 00:25:46,572
Nothing.
581
00:25:46,640 --> 00:25:48,641
Yeah.
582
00:25:48,709 --> 00:25:50,710
Is this about the scars on your back?
583
00:25:50,777 --> 00:25:54,914
Look, I have no
idea what happened to you
584
00:25:54,981 --> 00:25:56,449
or what's going on with you now,
585
00:25:56,516 --> 00:25:59,652
but... not everyone's out to get you.
586
00:26:02,923 --> 00:26:05,791
They found him... Corazon.
587
00:26:15,936 --> 00:26:17,603
We found his car like this.
588
00:26:17,671 --> 00:26:19,805
It's registered to Mike Carey.
589
00:26:30,917 --> 00:26:32,852
Just like old times, huh?
590
00:26:32,919 --> 00:26:34,220
Don't shoot me though.
591
00:26:34,287 --> 00:26:35,221
Funny.
592
00:26:35,288 --> 00:26:36,555
Come on, I'm just joking.
593
00:26:40,660 --> 00:26:43,896
Ah, Detective Douche, Detective Stache.
594
00:26:43,964 --> 00:26:45,097
What a pleasant surprise.
595
00:26:45,165 --> 00:26:46,232
Did you find anything?
596
00:26:46,299 --> 00:26:48,100
Place seems empty.
597
00:26:57,477 --> 00:27:00,579
My God.
598
00:27:15,453 --> 00:27:16,753
It's definitely Mike Carey.
599
00:27:16,821 --> 00:27:19,889
Detectives, can I show you something?
600
00:27:24,595 --> 00:27:26,763
So what do you really
make of all this, huh?
601
00:27:26,831 --> 00:27:28,965
The "Hail, Lucifer," the pentagram?
602
00:27:29,033 --> 00:27:33,737
I think it's a long time
since I encountered genuine evil.
603
00:27:33,804 --> 00:27:35,038
Wow.
604
00:27:40,478 --> 00:27:42,345
It's not blood. It's paint.
605
00:27:44,682 --> 00:27:46,783
So the killer strapped Mike up
606
00:27:46,851 --> 00:27:49,753
then decided to go all Jackson Pollock?
607
00:27:49,820 --> 00:27:52,021
I guess.
608
00:27:52,089 --> 00:27:55,525
Yeah, looks like an "A."
609
00:27:55,593 --> 00:27:56,993
That can't be random.
610
00:27:57,061 --> 00:27:58,728
I think it's a word.
611
00:28:07,972 --> 00:28:11,841
Giant anamorphic print.
612
00:28:11,909 --> 00:28:13,843
"Morningstar."
613
00:28:13,911 --> 00:28:16,212
Whoa.
614
00:28:16,280 --> 00:28:18,081
Another Satanic message.
615
00:28:18,149 --> 00:28:19,449
Or a fan letter.
616
00:28:19,517 --> 00:28:21,751
Morningstar is not exactly the
most common name for the Devil.
617
00:28:21,819 --> 00:28:24,454
You think someone
did this for our Lucifer?
618
00:28:24,522 --> 00:28:25,989
That's kind of a leap, Dan.
619
00:28:26,056 --> 00:28:28,725
Yeah, but if I'm right,
it's also a conflict of interest.
620
00:28:28,793 --> 00:28:30,860
Somebody could be
doing this on his behalf,
621
00:28:30,928 --> 00:28:32,595
or maybe he's
involved in a different way.
622
00:28:32,663 --> 00:28:34,397
- What does that mean?
- Yes.
623
00:28:34,465 --> 00:28:36,866
What are you insinuating?
624
00:28:36,934 --> 00:28:38,401
That some psycho might be killing people
625
00:28:38,469 --> 00:28:39,936
because of your whole Devil shtick.
626
00:28:40,004 --> 00:28:41,504
You're blaming this nonsense on me?
627
00:28:41,572 --> 00:28:43,740
You do take the whole
Satan thing pretty seriously.
628
00:28:43,808 --> 00:28:45,675
You really think I'd
do these vile things?
629
00:28:45,743 --> 00:28:48,411
These kids were pretending to be bad,
630
00:28:48,479 --> 00:28:49,959
but they weren't, they were innocent,
631
00:28:50,014 --> 00:28:51,881
so I would never hurt
them, I'm not a monster.
632
00:28:51,949 --> 00:28:52,916
Okay, guys.
633
00:28:52,983 --> 00:28:54,517
That's enough.
634
00:28:56,620 --> 00:28:59,022
Lucifer, maybe you should go home.
635
00:28:59,089 --> 00:29:02,492
Oh, no, allow me to stay in
this rusty tin can a little longer.
636
00:29:02,560 --> 00:29:05,261
You came to me, you
insisted I work this case.
637
00:29:05,329 --> 00:29:07,530
Okay, this sounds crazy,
638
00:29:07,598 --> 00:29:09,499
but this case might involve you.
639
00:29:09,567 --> 00:29:10,834
What do you mean, involve me?
640
00:29:10,901 --> 00:29:11,935
You know what I mean.
641
00:29:12,002 --> 00:29:13,603
I'm trying to protect you.
642
00:29:13,671 --> 00:29:18,541
Oh, protect me from the
evil or the world from evil me?
643
00:29:25,916 --> 00:29:27,484
Can you believe Detective von Douche
644
00:29:27,551 --> 00:29:29,252
boots me off the case?
645
00:29:29,320 --> 00:29:30,987
And Chloe agreed to this?
646
00:29:31,055 --> 00:29:32,388
She didn't disagree.
647
00:29:33,824 --> 00:29:35,725
How could she even think I'm capable?
648
00:29:35,793 --> 00:29:36,860
Here?
649
00:29:36,927 --> 00:29:39,062
That's why I left.
650
00:29:39,129 --> 00:29:40,530
I thought she knew me.
651
00:29:40,598 --> 00:29:41,798
I thought I knew her.
652
00:29:41,866 --> 00:29:43,466
And now you don't trust her anymore?
653
00:29:43,534 --> 00:29:46,936
Oh, it's just this
whole immortality thing.
654
00:29:47,004 --> 00:29:49,105
Uh, for some reason,
655
00:29:49,173 --> 00:29:51,741
Detective Decker makes me vulnerable.
656
00:29:51,809 --> 00:29:54,544
Also known as "intimacy."
657
00:29:54,612 --> 00:29:57,981
No. No, she literally
makes me exsanguinate.
658
00:29:58,048 --> 00:30:00,783
Being vulnerable can be scary.
659
00:30:00,851 --> 00:30:04,287
But there are benefits when
you open yourself up to someone.
660
00:30:04,355 --> 00:30:06,089
I just wish I knew who was behind this.
661
00:30:06,156 --> 00:30:07,223
My dad?
662
00:30:07,291 --> 00:30:08,224
My brother?
663
00:30:08,292 --> 00:30:09,559
Someone else?
664
00:30:09,627 --> 00:30:11,628
I mean, the
detective doesn't seem to know,
665
00:30:11,695 --> 00:30:12,962
but she could be lying.
666
00:30:13,030 --> 00:30:14,497
Is she part of the plan to kill me,
667
00:30:14,565 --> 00:30:16,299
or is she just a-a pawn?
668
00:30:16,367 --> 00:30:18,301
Maybe we should explore the possibility
669
00:30:18,369 --> 00:30:21,638
that being
vulnerable can be a good thing.
670
00:30:21,705 --> 00:30:23,873
No, it can't.
671
00:30:23,941 --> 00:30:26,142
It means you're at someone else's mercy.
672
00:30:26,210 --> 00:30:28,845
Then maybe you should
just stay away from everybody.
673
00:30:28,913 --> 00:30:30,647
Stay away from Chloe.
674
00:30:30,714 --> 00:30:33,616
But...
675
00:30:33,684 --> 00:30:35,752
I don't want to.
676
00:30:35,819 --> 00:30:38,254
Then don't.
677
00:31:16,327 --> 00:31:17,727
Amenadiel.
678
00:31:24,301 --> 00:31:25,935
Satan
is here, but God is near!
679
00:31:26,003 --> 00:31:28,137
Satan is here, but God is near!
680
00:31:28,205 --> 00:31:29,906
- Satan is here, but God is near!
- You!
681
00:31:29,974 --> 00:31:31,641
I know you're behind this.
682
00:31:31,709 --> 00:31:32,841
Because I have seen you.
683
00:31:32,842 --> 00:31:34,711
I know what you really are.
684
00:31:34,778 --> 00:31:36,045
What I am is annoyed.
685
00:31:36,113 --> 00:31:37,780
Just let me go to my club
686
00:31:37,848 --> 00:31:38,982
and move along, please.
687
00:31:39,049 --> 00:31:41,718
I know these murders are your doing!
688
00:31:41,785 --> 00:31:43,252
I have no skeletons in my closet,
689
00:31:43,320 --> 00:31:45,855
which is more than can be
said for you nasty little humans.
690
00:31:45,923 --> 00:31:48,858
So come on, preacher
man, enough about me,
691
00:31:48,926 --> 00:31:51,127
let's talk about your
dark and nasties, shall we?
692
00:31:51,195 --> 00:31:54,564
I must throw you into a
lake of sulfur and fire.
693
00:31:54,632 --> 00:31:56,566
Oh, so you want to destroy me.
694
00:31:56,634 --> 00:31:58,468
Well, get in line.
695
00:31:58,535 --> 00:32:00,737
Yes, I wish...
696
00:32:00,804 --> 00:32:01,604
Yes.
697
00:32:01,672 --> 00:32:03,406
I never met you.
698
00:32:03,474 --> 00:32:05,241
It's like some kind of
collective amnesia.
699
00:32:05,309 --> 00:32:06,909
I mean, I walk
around this city of yours,
700
00:32:06,944 --> 00:32:08,878
solving its filthy little crimes,
701
00:32:08,946 --> 00:32:10,413
and this is the thanks I get?
702
00:32:10,481 --> 00:32:11,314
You're a murderer.
703
00:32:11,382 --> 00:32:12,315
A murderer!
704
00:32:12,950 --> 00:32:16,119
Stop blaming me!
705
00:32:17,821 --> 00:32:20,289
I should destroy you.
706
00:32:20,357 --> 00:32:22,091
- Hey, put him down!
- Whoa, whoa, whoa!
707
00:32:22,159 --> 00:32:23,826
Easy, easy. Hey, hey, hey, hey.
708
00:32:23,894 --> 00:32:26,195
This scumbag isn't worth it, all right?
709
00:32:26,263 --> 00:32:27,397
This isn't over.
710
00:32:30,401 --> 00:32:32,435
You come to have a go at me as well?
711
00:32:32,503 --> 00:32:33,436
Nah.
712
00:32:33,504 --> 00:32:34,704
Chloe thought you might need protection
713
00:32:34,772 --> 00:32:36,005
from freaks like that.
714
00:32:36,073 --> 00:32:38,207
What I want is a drink.
715
00:32:42,146 --> 00:32:43,946
Hey, I'm sorry about earlier.
716
00:32:44,014 --> 00:32:45,748
Earlier today, or three weeks ago,
717
00:32:45,816 --> 00:32:47,583
when you broke up with me in a text?
718
00:32:47,651 --> 00:32:49,519
Chloe, I know.
719
00:32:49,586 --> 00:32:51,654
I've been looking for a
way to explain things,
720
00:32:51,722 --> 00:32:53,890
but nothing makes sense.
721
00:32:53,957 --> 00:32:55,858
I will fix this, though, I promise.
722
00:32:55,926 --> 00:32:58,127
No more promises. I
just want to do our jobs.
723
00:32:59,430 --> 00:33:00,630
What's that?
724
00:33:15,946 --> 00:33:17,914
This definitely doesn't belong here.
725
00:33:17,981 --> 00:33:20,216
A monogrammed "M."
726
00:33:21,318 --> 00:33:22,648
Doesn't Lucifer wear cuff links?
727
00:33:35,331 --> 00:33:38,220
Realy? No prints, no skin cells?
728
00:33:38,287 --> 00:33:39,488
Nope. Dead end.
729
00:33:39,555 --> 00:33:41,490
Unless you want to check Lucifer's
closet for the match.
730
00:33:41,557 --> 00:33:42,524
Very funny.
731
00:33:42,592 --> 00:33:44,392
Yo, Decker, your partner's on TV.
732
00:33:44,460 --> 00:33:46,328
A video went viral today
733
00:33:46,395 --> 00:33:48,630
after a fight erupted
on Hollywood Boulevard.
734
00:33:48,698 --> 00:33:51,299
Local club owner Lucifer Morningstar
735
00:33:51,367 --> 00:33:55,170
attacked Reverend Jacob
Williams when Williams claimed
736
00:33:55,238 --> 00:33:57,172
the businessman with the devilish name
737
00:33:57,240 --> 00:33:58,707
was actually involved
738
00:33:58,774 --> 00:34:01,676
in the Satanic murders
making recent headlines.
739
00:34:01,744 --> 00:34:03,278
Apparently, I'm not the only one.
740
00:34:03,346 --> 00:34:04,346
This is ridiculous.
741
00:34:04,413 --> 00:34:05,747
He didn't attack the guy.
742
00:34:05,815 --> 00:34:07,649
He was defending himself.
743
00:34:09,051 --> 00:34:10,719
Still hot.
744
00:34:12,021 --> 00:34:14,122
Sorry.
745
00:34:20,129 --> 00:34:21,363
The preacher.
746
00:34:21,430 --> 00:34:22,731
Preacher's wearing a cuff link.
747
00:34:22,798 --> 00:34:23,899
So what?
748
00:34:23,966 --> 00:34:25,066
A lot of guys do.
749
00:34:25,134 --> 00:34:26,034
One?
750
00:34:26,102 --> 00:34:27,602
With an "M"?
751
00:34:27,670 --> 00:34:28,803
No way.
752
00:34:28,871 --> 00:34:30,171
Oh...
753
00:34:30,239 --> 00:34:31,172
It's not an "M."
754
00:34:31,240 --> 00:34:33,909
It's a "W," for Williams.
755
00:34:33,976 --> 00:34:35,310
Come on, Dan, it makes sense.
756
00:34:35,378 --> 00:34:36,578
Who's gonna want to kill Satanists
757
00:34:36,646 --> 00:34:38,179
more than a religious zealot?
758
00:34:39,982 --> 00:34:41,016
We gotta find him.
759
00:34:41,083 --> 00:34:43,084
Freakin' street preacher
760
00:34:43,152 --> 00:34:44,753
and his little minions, man.
761
00:34:44,820 --> 00:34:46,855
Who do they think they are?
762
00:34:46,923 --> 00:34:49,858
Bunch of posers.
763
00:34:49,926 --> 00:34:50,859
Ah...
764
00:34:50,927 --> 00:34:52,327
Don't even sweat it, huh?
765
00:34:52,395 --> 00:34:55,630
What do you say we get some
ladies up in here, huh?
766
00:34:55,631 --> 00:34:56,731
Blow off some steam!
767
00:34:56,799 --> 00:34:58,466
Emphasis on the "blow," huh?
768
00:35:03,940 --> 00:35:05,574
Why are you in my house?
769
00:35:06,475 --> 00:35:08,577
Because I got your back, man.
770
00:35:08,644 --> 00:35:11,813
I saw the way they
treated you at the crime scene.
771
00:35:11,881 --> 00:35:14,616
Anyways, I know you
didn't kill those people.
772
00:35:14,684 --> 00:35:16,084
Did you?
773
00:35:18,487 --> 00:35:21,790
I'm just joking! God...
774
00:35:21,857 --> 00:35:24,626
You need to relax, get
yourself a little shiatsu.
775
00:35:24,694 --> 00:35:25,760
Mmm.
776
00:35:25,828 --> 00:35:27,629
Ah...
777
00:35:27,697 --> 00:35:28,730
This feels good.
778
00:35:28,798 --> 00:35:30,999
Feels good, hanging out here with you.
779
00:35:31,067 --> 00:35:34,269
I mean, ever since I, you
know, went to Hell, it's just...
780
00:35:34,337 --> 00:35:36,938
there's been things in my head
781
00:35:37,006 --> 00:35:39,441
that no one would understand.
782
00:35:41,077 --> 00:35:42,344
Except you, of course.
783
00:35:42,411 --> 00:35:44,379
You know?
784
00:35:44,447 --> 00:35:46,114
I just want you to know...
785
00:35:46,182 --> 00:35:48,950
I respect the hell out of you.
786
00:35:50,453 --> 00:35:51,186
Get it?
787
00:35:51,253 --> 00:35:52,988
Hell?
788
00:35:53,055 --> 00:35:54,422
Up top.
789
00:35:58,361 --> 00:36:00,562
What, you just gonna leave me hanging?
790
00:36:00,630 --> 00:36:03,031
You've got red paint on your hand.
791
00:36:03,099 --> 00:36:04,265
Huh?
792
00:36:04,333 --> 00:36:06,301
Just like the paint we
found at the warehouse.
793
00:36:06,369 --> 00:36:07,802
I must've gotten it on me at the scene.
794
00:36:07,870 --> 00:36:09,004
Oh, I doubt that.
795
00:36:09,071 --> 00:36:11,306
Everyone was wearing gloves.
796
00:36:18,447 --> 00:36:19,881
Aw, man!
797
00:36:19,949 --> 00:36:21,249
You caught me!
798
00:36:21,317 --> 00:36:23,051
Literally red-handed.
799
00:36:23,119 --> 00:36:25,053
Oh, I was, I was wondering
800
00:36:25,121 --> 00:36:26,888
when you'd figure it out.
801
00:36:26,956 --> 00:36:29,724
You know, when I asked if you did it?
802
00:36:29,792 --> 00:36:32,160
Totally thought you were gonna ask me.
803
00:36:32,228 --> 00:36:34,362
Been dying all day to tell you.
804
00:36:34,430 --> 00:36:36,498
You?
805
00:36:36,565 --> 00:36:37,632
Uh-huh.
806
00:36:37,700 --> 00:36:38,600
You did this?
807
00:36:38,668 --> 00:36:40,001
You killed those people?
808
00:36:40,069 --> 00:36:41,838
Oh, you mean those frauds?
809
00:36:41,839 --> 00:36:42,437
Duh!
810
00:36:42,505 --> 00:36:43,985
So, what do you... what do you think?
811
00:36:44,006 --> 00:36:45,607
Impressed? Hmm?
812
00:36:45,675 --> 00:36:46,741
You're insane.
813
00:36:46,809 --> 00:36:48,076
I know! It's...
814
00:36:48,144 --> 00:36:49,244
Don't you love it?
815
00:36:49,311 --> 00:36:50,578
I mean, of course you do.
816
00:36:50,646 --> 00:36:51,713
I mean, we're the same.
817
00:36:51,781 --> 00:36:54,249
Oh, we are not the same.
818
00:36:54,316 --> 00:36:55,850
Wait, wait, wait.
819
00:36:55,918 --> 00:36:58,319
I-If you're worried,
820
00:36:58,387 --> 00:37:02,257
I've got the perfect
person to pin it on:
821
00:37:02,324 --> 00:37:03,792
that street preacher.
822
00:37:03,859 --> 00:37:05,060
Genius, right?
823
00:37:05,127 --> 00:37:06,327
Guy's crazy. Yeah.
824
00:37:06,395 --> 00:37:08,786
And I already dropped
some evidence, so it's...
825
00:37:08,787 --> 00:37:10,298
Whoa!
826
00:37:10,366 --> 00:37:12,300
But I did this for you.
827
00:37:12,368 --> 00:37:13,268
Aren't you happy?
828
00:37:13,335 --> 00:37:15,370
Why would I be happy?
829
00:37:15,438 --> 00:37:17,539
I'm not evil. I punish evil.
830
00:37:17,606 --> 00:37:18,773
- Yeah, but, but you're, you know...
- The Devil, yes.
831
00:37:18,841 --> 00:37:20,141
And you think you know
who that is, don't you?
832
00:37:20,209 --> 00:37:22,043
The whole world does.
833
00:37:22,111 --> 00:37:24,412
A torturer, maybe.
834
00:37:24,480 --> 00:37:27,182
An inflictor of just desserts, sure.
835
00:37:27,249 --> 00:37:29,684
But a senseless murderer I am not.
836
00:37:29,752 --> 00:37:32,454
Perhaps I need to clarify my position.
837
00:37:32,521 --> 00:37:33,855
Hey, hold on, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
838
00:37:33,923 --> 00:37:35,523
I've got this, remember?
839
00:37:36,659 --> 00:37:37,926
Don't worry, Malcolm.
840
00:37:37,993 --> 00:37:39,427
I'm not gonna send you to Hell.
841
00:37:39,495 --> 00:37:42,297
I'm going to bring it right to you.
842
00:37:44,133 --> 00:37:45,800
And after I'm finished with you,
843
00:37:45,868 --> 00:37:47,202
Detective Decker can put you
844
00:37:47,269 --> 00:37:48,536
in a cold, dark room
845
00:37:48,604 --> 00:37:50,604
so you can think about what
you've done, young man.
846
00:37:51,540 --> 00:37:53,374
Oh...
847
00:37:58,481 --> 00:37:59,914
Ah!
848
00:37:59,982 --> 00:38:02,524
Why don't you
pick on someone your own size?
849
00:38:14,556 --> 00:38:18,190
After the
monumentally dreadful day I've had,
850
00:38:18,191 --> 00:38:20,098
you decide to drop in now?
851
00:38:20,166 --> 00:38:21,400
I'm clearing up your mess, by the way,
852
00:38:21,467 --> 00:38:22,534
so if you don't mind.
853
00:38:22,602 --> 00:38:24,536
You sent your demon to seduce me
854
00:38:24,604 --> 00:38:25,938
and then kill me.
855
00:38:26,005 --> 00:38:27,940
Yeah.
856
00:38:28,007 --> 00:38:30,208
I definitely mind.
857
00:38:32,345 --> 00:38:33,211
Right.
858
00:38:33,279 --> 00:38:34,079
Wonderful.
859
00:38:34,147 --> 00:38:35,447
Now look what you've done.
860
00:38:35,515 --> 00:38:37,149
The man you just freed...
861
00:38:37,216 --> 00:38:38,617
you know, the one you
raised from the dead...
862
00:38:38,685 --> 00:38:39,818
he's murdering humans.
863
00:38:39,886 --> 00:38:43,522
And that... that is
on your hands, brother.
864
00:38:43,589 --> 00:38:44,890
You're wrong.
865
00:38:44,958 --> 00:38:46,325
It's your fault.
866
00:38:46,392 --> 00:38:47,526
Oh...
867
00:38:47,593 --> 00:38:49,361
It always has been.
868
00:38:51,230 --> 00:38:52,564
Hate to break it to you, bro...
869
00:38:54,767 --> 00:38:55,867
but this time, I'm fighting back.
870
00:38:57,370 --> 00:38:59,671
If only you'd done what
was asked of you,
871
00:38:59,739 --> 00:39:00,939
none of this would've happened,
872
00:39:00,974 --> 00:39:02,641
and I'd still be home...
873
00:39:03,977 --> 00:39:05,043
where I belong!
874
00:39:05,111 --> 00:39:08,046
Heaven? Really?
875
00:39:08,114 --> 00:39:09,648
You're sure that's still home, eh?
876
00:39:09,716 --> 00:39:11,450
After everything you've done?
877
00:39:13,252 --> 00:39:15,187
Sleeping with a demon.
878
00:39:15,254 --> 00:39:18,690
Think Dad might have another
assignment for you.
879
00:39:18,758 --> 00:39:21,226
Somewhere, I don't
know, slightly warmer.
880
00:39:29,435 --> 00:39:30,802
Why?
881
00:39:30,870 --> 00:39:32,704
Why did you have to use her?
882
00:39:35,241 --> 00:39:38,243
Now I get what this
little tantrum's really about.
883
00:39:38,311 --> 00:39:40,045
It's about Maze.
884
00:39:40,113 --> 00:39:41,613
You like her.
885
00:39:41,681 --> 00:39:44,016
Well, I mean, I don't
blame you, brother.
886
00:39:44,083 --> 00:39:46,551
She is a wild woman in the sack.
887
00:39:52,158 --> 00:39:53,458
Listen, if you wanted me dead,
888
00:39:53,526 --> 00:39:55,861
you should've had the
balls to do it yourself!
889
00:39:57,764 --> 00:39:59,364
Oh, please.
890
00:39:59,432 --> 00:40:02,034
You're the one who's been
using pawns from the start.
891
00:40:02,101 --> 00:40:03,568
Linda, Malcolm, huh?
892
00:40:03,636 --> 00:40:05,504
Now the detective.
893
00:40:07,073 --> 00:40:09,007
You're a coward!
- Chloe?
894
00:40:09,075 --> 00:40:11,710
I don't even know
what you're talking about!
895
00:40:11,778 --> 00:40:13,578
You always were a lousy liar.
896
00:40:19,252 --> 00:40:21,453
You justify it all, don't you?
897
00:40:21,521 --> 00:40:22,654
Claim it's all done
898
00:40:22,722 --> 00:40:24,956
in the name of our father,
899
00:40:25,024 --> 00:40:26,825
but...
900
00:40:26,893 --> 00:40:29,361
it's for your sake, brother.
901
00:40:29,429 --> 00:40:31,063
And they call me the prideful one.
902
00:40:31,130 --> 00:40:33,565
Enough!
903
00:40:33,633 --> 00:40:35,634
I'm the pawn.
904
00:40:35,701 --> 00:40:38,570
You both used me.
905
00:40:39,073 --> 00:40:41,007
You know what?
906
00:40:41,075 --> 00:40:42,008
Here.
907
00:40:44,078 --> 00:40:45,978
Kill each other.
908
00:41:03,163 --> 00:41:05,798
Now where do I get a drink?
909
00:41:05,866 --> 00:41:08,234
The last place the
preacher was seen was near LUX.
910
00:41:08,302 --> 00:41:11,337
Remember, he's to be
considered armed and dangerous.
911
00:41:11,405 --> 00:41:12,872
Malcolm took Lucifer into the club.
912
00:41:12,940 --> 00:41:14,474
You guys see
anything, you get on the radio.
913
00:41:14,541 --> 00:41:15,541
All right, I'll check the club.
914
00:41:15,609 --> 00:41:16,809
You guys search the area.
915
00:41:29,556 --> 00:41:31,691
Hello, Detective.
916
00:41:31,758 --> 00:41:33,459
If you've come to have a
shot at me, now's the time.
917
00:41:33,527 --> 00:41:35,661
Everyone's doing it.
918
00:41:36,763 --> 00:41:39,198
Yeah, your scuffle with the preacher
919
00:41:39,266 --> 00:41:40,766
made the local news.
920
00:41:41,835 --> 00:41:42,969
Oh, that.
921
00:41:43,036 --> 00:41:45,304
That was about five disasters ago.
922
00:41:45,372 --> 00:41:47,373
God, your face...
923
00:41:47,441 --> 00:41:48,608
Yeah, well, what can I say?
924
00:41:48,675 --> 00:41:50,343
You should've seen the other chap.
925
00:41:50,410 --> 00:41:51,777
Thought I did.
926
00:41:51,845 --> 00:41:52,912
What happened?
927
00:41:52,980 --> 00:41:55,214
Well...
928
00:41:55,282 --> 00:41:56,849
where do I begin?
929
00:41:56,917 --> 00:42:00,686
With the grandest fall
in the history of time?
930
00:42:00,754 --> 00:42:02,688
Or perhaps the far more agonizing
931
00:42:02,756 --> 00:42:04,624
punishment that followed?
932
00:42:06,093 --> 00:42:07,293
To be blamed for every
933
00:42:07,361 --> 00:42:10,630
morsel of evil humanity's endured,
934
00:42:10,697 --> 00:42:13,399
every atrocity committed in my name?
935
00:42:15,636 --> 00:42:20,139
As though I wanted people to suffer.
936
00:42:20,207 --> 00:42:22,475
All I ever wanted
937
00:42:22,543 --> 00:42:24,877
was to be my own man here.
938
00:42:24,945 --> 00:42:27,847
To be judged for my own doing.
939
00:42:27,915 --> 00:42:29,148
And for that?
940
00:42:30,484 --> 00:42:32,552
I've been shown how
truly powerless I am.
941
00:42:34,621 --> 00:42:36,455
That even the people I trusted...
942
00:42:36,523 --> 00:42:38,457
the one person, you...
943
00:42:41,128 --> 00:42:43,062
could be used to hurt me.
944
00:42:44,131 --> 00:42:45,064
Lucifer...
945
00:42:45,132 --> 00:42:47,366
Yes?
946
00:42:53,440 --> 00:42:55,474
What?
947
00:42:55,542 --> 00:42:57,410
Put your hands up and
move away from the bar.
948
00:43:03,550 --> 00:43:05,084
Detective, there's an explanation...
949
00:43:05,152 --> 00:43:06,085
Stop!
950
00:43:06,153 --> 00:43:07,153
Don't say another word.
951
00:43:07,221 --> 00:43:08,154
Put your hands up.
952
00:43:10,824 --> 00:43:12,491
Or you'll leave us no choice.
953
00:43:14,161 --> 00:43:16,963
Lucifer
Morningstar, you're under arrest.
954
00:43:23,724 --> 00:43:28,792
Synced and corrected by VitoSilans
- www.MY-SUBS.com -
63072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.