Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,176 --> 00:00:03,306
He was obnoxious as hell.
2
00:00:03,306 --> 00:00:04,742
Guys just can't help themselves.
3
00:00:04,743 --> 00:00:07,006
Hey, are you gonna call him?
4
00:00:07,006 --> 00:00:08,224
Of course.
5
00:00:08,224 --> 00:00:09,486
Hey, need some help?
6
00:00:09,487 --> 00:00:11,836
Oh, jeez, how'd you guess?
7
00:00:11,836 --> 00:00:13,534
Starting early today, huh?
8
00:00:13,535 --> 00:00:15,884
Oh, God. Knicks
lost in double OT.
9
00:00:15,884 --> 00:00:18,059
I was so mad, I
couldn't get to sleep.
10
00:00:18,060 --> 00:00:19,888
I figured I might
as well go to work.
11
00:00:20,890 --> 00:00:22,411
Time to pick a new team, Gino.
12
00:00:22,413 --> 00:00:23,413
You'll sleep better.
13
00:00:23,414 --> 00:00:25,416
Oh.
14
00:01:05,456 --> 00:01:07,328
What are you doing?
Leave him alone!
15
00:01:28,436 --> 00:01:30,653
Thank you.
16
00:01:30,655 --> 00:01:32,134
So, um, I'll call you later?
17
00:01:32,134 --> 00:01:34,832
You better.
18
00:01:35,965 --> 00:01:37,313
Listen, tell your
friend Victoria
19
00:01:37,313 --> 00:01:38,575
that I'm more
than happy to help.
20
00:01:38,575 --> 00:01:40,055
What do you mean?
21
00:01:40,055 --> 00:01:42,971
She said that she was
interested in a career move
22
00:01:42,972 --> 00:01:44,058
or something.
23
00:01:44,060 --> 00:01:45,930
Said the FBI sounded
crazy exciting.
24
00:01:45,930 --> 00:01:49,064
Oh, that. No. She
was just kidding.
25
00:01:53,200 --> 00:01:54,677
Hey.
26
00:01:54,679 --> 00:01:56,551
How you doing?
27
00:01:59,031 --> 00:02:00,075
See you later.
28
00:02:04,385 --> 00:02:05,733
Bye.
- Bye.
29
00:02:19,574 --> 00:02:22,183
- What?
- That was so cute.
30
00:02:22,185 --> 00:02:23,402
She makes me happy.
31
00:02:23,403 --> 00:02:25,056
Thank you.
32
00:02:25,056 --> 00:02:27,884
How long have you
guys been, you know?
33
00:02:27,885 --> 00:02:29,322
Three weeks.
34
00:02:29,323 --> 00:02:30,670
And we're dating.
35
00:02:30,671 --> 00:02:31,801
- Oh.
- Yeah.
36
00:02:31,802 --> 00:02:33,716
- You really like her.
- Yeah.
37
00:02:33,718 --> 00:02:35,718
Her name is Gemma.
She's different.
38
00:02:35,719 --> 00:02:37,286
I've never met anybody like her.
39
00:02:37,287 --> 00:02:40,027
She grew up Upper East Side,
penthouses, private schools.
40
00:02:40,028 --> 00:02:41,724
- Right.
- But she's down to Earth, fun.
41
00:02:41,725 --> 00:02:43,639
That's cool.
42
00:02:43,640 --> 00:02:45,075
Almost too good to be true.
43
00:02:45,076 --> 00:02:46,207
Probably is.
44
00:02:46,209 --> 00:02:47,949
We gotta go.
45
00:02:53,956 --> 00:02:55,390
What do you got?
46
00:02:55,391 --> 00:02:57,087
Male, about 30 years
old, abducted at gunpoint.
47
00:02:57,088 --> 00:02:58,307
Kidnapping?
48
00:02:58,307 --> 00:02:59,656
Not sure.
49
00:02:59,656 --> 00:03:01,615
But it's on federal
property, so.
50
00:03:01,616 --> 00:03:02,877
Did you get an ID on the victim?
51
00:03:02,877 --> 00:03:04,661
Witness said his name was Eric.
52
00:03:04,662 --> 00:03:07,316
Great. Hi, I'm
Special Agent Bell.
53
00:03:07,317 --> 00:03:08,883
This is Special Agent Zidan.
- Right.
54
00:03:08,884 --> 00:03:10,362
Can you tell us what you saw?
55
00:03:10,364 --> 00:03:12,626
Yeah, uh, a guy in a...
56
00:03:12,627 --> 00:03:14,975
a black hoodie and a mask
57
00:03:14,977 --> 00:03:16,237
points a gun at Eric
58
00:03:16,239 --> 00:03:17,631
and stuffs him in the trunk.
59
00:03:17,632 --> 00:03:19,849
Shot at me when I tried to help.
60
00:03:19,850 --> 00:03:21,417
Do you know Eric's last name?
61
00:03:21,418 --> 00:03:22,723
No. Uh-uh.
62
00:03:22,723 --> 00:03:24,072
I thought you knew him?
63
00:03:24,073 --> 00:03:25,115
Well, I do.
64
00:03:25,116 --> 00:03:26,596
Just in passing, you know.
65
00:03:26,597 --> 00:03:27,771
Like, how you doing?
How about them Yanks?
66
00:03:27,771 --> 00:03:29,251
That kind of thing.
- Okay.
67
00:03:29,252 --> 00:03:30,252
So he lives in the neighborhood?
68
00:03:30,252 --> 00:03:31,514
I'm not sure.
69
00:03:31,514 --> 00:03:32,733
But he does have
a business nearby,
70
00:03:32,734 --> 00:03:34,603
some sort of cocktail lounge.
- Okay.
71
00:03:34,604 --> 00:03:36,432
The guy with the gun,
72
00:03:36,432 --> 00:03:37,606
what did he look
like physically?
73
00:03:37,608 --> 00:03:39,348
Medium build, medium height.
74
00:03:39,348 --> 00:03:41,002
White? Black? Hispanic?
75
00:03:41,002 --> 00:03:42,221
White, definitely.
76
00:03:42,222 --> 00:03:44,614
I saw his hands.
Definitely white.
77
00:03:44,615 --> 00:03:46,442
Could have been a
light-skinned Hispanic.
78
00:03:46,442 --> 00:03:47,747
Okay. What about the car?
79
00:03:47,748 --> 00:03:50,271
Gray sedan, I think.
80
00:03:50,272 --> 00:03:52,274
Uh, might have been black.
81
00:03:52,275 --> 00:03:53,449
I can't tell you for sure.
82
00:03:53,449 --> 00:03:55,496
My eyes ain't so good anymore.
83
00:03:57,671 --> 00:03:59,847
A man known only
as Eric was abducted
84
00:03:59,848 --> 00:04:01,805
by a gray or black vehicle,
85
00:04:01,806 --> 00:04:03,545
or any spectrum of
the colors in between.
86
00:04:03,546 --> 00:04:05,026
Kelly, where are
we on street cams?
87
00:04:05,026 --> 00:04:06,506
Uh, nothing yet.
88
00:04:06,507 --> 00:04:08,115
Most of the cameras in the
area have been vandalized.
89
00:04:08,116 --> 00:04:10,031
All right, what about the
cocktail lounge he owns?
90
00:04:10,032 --> 00:04:11,510
The witness said it
was somewhere nearby.
91
00:04:11,512 --> 00:04:13,076
I've been checking
city business records.
92
00:04:13,078 --> 00:04:15,384
Someone named Eric Cantwell
opened up a cocktail lounge
93
00:04:15,384 --> 00:04:17,386
called Velvet two months ago
94
00:04:17,387 --> 00:04:18,908
three blocks from
the abduction site.
95
00:04:18,910 --> 00:04:20,781
Uh-huh. According
to the internet,
96
00:04:20,781 --> 00:04:24,567
it is a cool and upscale
place to drink and socialize.
97
00:04:24,567 --> 00:04:26,177
All right, does
Mr. Cantwell have a phone?
98
00:04:26,177 --> 00:04:27,439
- Affirmative.
- Okay.
99
00:04:27,440 --> 00:04:28,745
You calling it?
- Yep.
100
00:04:28,745 --> 00:04:31,095
- Okay.
- Going straight to voicemail.
101
00:04:31,096 --> 00:04:32,706
All right, let's ping it.
102
00:04:35,492 --> 00:04:36,709
Got it.
103
00:04:36,711 --> 00:04:38,494
It's stationary near
an industrial park
104
00:04:38,495 --> 00:04:39,495
in Pearl River.
105
00:04:50,680 --> 00:04:53,029
We got eyes on a
silver sedan, no plates.
106
00:04:53,031 --> 00:04:55,076
It could be the car
the witness described.
107
00:05:01,343 --> 00:05:02,865
Are you seeing this?
108
00:05:02,867 --> 00:05:06,567
Black hoodie, medium
height and build.
109
00:05:10,396 --> 00:05:11,557
He's gonna make a run for it.
110
00:05:21,973 --> 00:05:23,018
Stop driving.
111
00:05:25,062 --> 00:05:26,194
FBI!
112
00:05:26,194 --> 00:05:27,762
Stop driving the car!
113
00:05:29,632 --> 00:05:31,112
Show me your hands.
114
00:05:37,074 --> 00:05:39,468
Maggie! Maggie!
115
00:05:39,468 --> 00:05:41,209
Stop!
116
00:05:54,918 --> 00:05:57,442
Jubal, I'm in pursuit
of the suspect's vehicle.
117
00:05:57,444 --> 00:05:58,966
Maggie is on the
hood of the vehicle.
118
00:05:58,966 --> 00:06:00,358
I repeat, Maggie is on the hood.
119
00:06:00,360 --> 00:06:01,576
Yeah, Tiff and Scola are
almost on the scene now.
120
00:06:01,577 --> 00:06:02,577
Sending them your way.
121
00:06:23,992 --> 00:06:25,559
Move! Move!
122
00:06:46,884 --> 00:06:48,581
Hang on, Maggie.
Hang on. Hang on!
123
00:07:11,908 --> 00:07:13,779
Maggie. Maggie.
124
00:07:13,781 --> 00:07:15,521
Hey, hey, Maggie.
- Huh?
125
00:07:15,521 --> 00:07:17,480
- You okay?
- Yep.
126
00:07:20,483 --> 00:07:21,483
Yeah.
127
00:07:21,483 --> 00:07:23,180
Oh, thank God.
128
00:07:28,665 --> 00:07:30,492
Jubal, we lost the
suspect vehicle.
129
00:07:30,492 --> 00:07:32,973
Copy that. But you're good?
130
00:07:32,973 --> 00:07:34,670
Sure. Yeah.
131
00:07:34,670 --> 00:07:35,670
All right, that's good to hear.
132
00:07:35,672 --> 00:07:37,151
Could you ID the driver?
133
00:07:37,151 --> 00:07:40,632
No. His face was covered.
134
00:07:40,634 --> 00:07:41,850
Was Cantwell in the car?
135
00:07:41,851 --> 00:07:43,374
Negative.
136
00:07:43,375 --> 00:07:45,534
But who knows, he could
have been stashed in the trunk.
137
00:07:50,165 --> 00:07:52,382
Kelly, is Cantwell's
phone signal on the move?
138
00:07:52,384 --> 00:07:53,862
No, it's still stationary
139
00:07:53,863 --> 00:07:55,691
in the vicinity of
the industrial park.
140
00:07:55,692 --> 00:07:57,300
All right, divert
Tiff and Scola now.
141
00:07:57,302 --> 00:07:59,216
Right.
142
00:07:59,216 --> 00:08:02,045
Help! Help! Over here!
143
00:08:02,045 --> 00:08:03,786
Jubal, we got him.
144
00:08:03,786 --> 00:08:05,613
We need an ambulance.
Our victim is bleeding out.
145
00:08:05,615 --> 00:08:07,223
Hey, hey, hey.
It's all right, okay?
146
00:08:07,225 --> 00:08:09,096
We're FBI.
- Help.
147
00:08:09,096 --> 00:08:10,314
I can't breathe.
148
00:08:10,314 --> 00:08:12,490
Who did this?
149
00:08:12,492 --> 00:08:13,797
The Russians.
150
00:08:16,233 --> 00:08:18,105
I got 9 millimeter
casings on the ground.
151
00:08:18,105 --> 00:08:19,540
I'm guessing our shooter
was in the silver sedan.
152
00:08:19,542 --> 00:08:22,543
What Russians? You got a name?
153
00:08:22,545 --> 00:08:24,415
Cantwell, look at
me. Stay with me.
154
00:08:24,415 --> 00:08:27,288
Hey, hey, hey.
Eric, stay with me.
155
00:08:27,288 --> 00:08:28,812
Cantwell.
156
00:08:47,657 --> 00:08:49,178
Our abductee is now
officially a murder victim.
157
00:08:49,179 --> 00:08:51,834
Eric Cantwell, a local bar
owner, took two to the chest.
158
00:08:51,835 --> 00:08:53,619
Uh, he was alive
when we found him.
159
00:08:53,620 --> 00:08:57,230
When asked who shot
him, he said "the Russians."
160
00:08:57,231 --> 00:08:58,884
Not much, but it's something.
161
00:08:58,885 --> 00:09:00,712
In the meantime, let's drill
down into Eric Cantwell.
162
00:09:00,714 --> 00:09:02,932
What else do we know about him?
- Yeah. Age 36.
163
00:09:02,932 --> 00:09:05,107
Born and raised in
Westport, Connecticut.
164
00:09:05,109 --> 00:09:06,719
Moved to Brooklyn a year ago.
165
00:09:06,720 --> 00:09:09,721
No priors, no credit issues,
appears to be a solid citizen.
166
00:09:09,722 --> 00:09:12,419
Solid citizen who was
abducted and murdered.
167
00:09:12,421 --> 00:09:13,986
And where are we
with the street cams?
168
00:09:13,988 --> 00:09:15,945
Uh, we've been looking for
video near the industrial park.
169
00:09:15,946 --> 00:09:16,903
So far, nothing.
170
00:09:16,904 --> 00:09:18,469
And what about Cantwell's bar?
171
00:09:18,470 --> 00:09:19,993
There's no internal
security system,
172
00:09:19,994 --> 00:09:21,471
so I've been looking
for other sources
173
00:09:21,472 --> 00:09:22,951
near his cocktail lounge.
174
00:09:22,952 --> 00:09:25,955
Best I've found so far is
footage about a block away
175
00:09:25,956 --> 00:09:27,609
of Cantwell and
another man arguing
176
00:09:27,610 --> 00:09:30,655
the day prior to his abduction.
177
00:09:30,657 --> 00:09:32,961
And you can't get a
clearer image than that?
178
00:09:32,962 --> 00:09:34,748
I can try, but...
179
00:09:37,750 --> 00:09:40,621
That's as good
as it's gonna get.
180
00:09:40,623 --> 00:09:41,623
All right, grab a screenshot
181
00:09:41,624 --> 00:09:43,147
and get it over to the team now.
182
00:09:45,759 --> 00:09:49,979
I can't believe Eric is...
183
00:09:49,980 --> 00:09:52,373
he was such a great guy.
184
00:09:52,374 --> 00:09:53,982
I know everyone always says that
185
00:09:53,984 --> 00:09:58,335
after something horrible
happens, but it's true.
186
00:09:58,336 --> 00:10:00,381
Do you recognize him?
187
00:10:05,561 --> 00:10:07,475
Were you aware of
anything unusual going on?
188
00:10:07,475 --> 00:10:09,172
Arguments? Threats?
189
00:10:09,173 --> 00:10:12,174
No, nothing specific anyway.
190
00:10:12,176 --> 00:10:15,177
But he was definitely
under a lot of stress.
191
00:10:15,178 --> 00:10:17,005
I overheard him on
the phone the other day
192
00:10:17,006 --> 00:10:19,009
asking someone
where to buy a gun.
193
00:10:23,100 --> 00:10:25,841
Mm, sorry.
194
00:10:25,841 --> 00:10:28,451
I never heard him
complaining about Russians,
195
00:10:28,452 --> 00:10:30,192
or anything else
for that matter.
196
00:10:30,193 --> 00:10:33,283
He was the most
optimistic person alive.
197
00:10:33,283 --> 00:10:36,155
He and his partner really
cared about making an impact
198
00:10:36,157 --> 00:10:37,591
in this neighborhood.
199
00:10:37,592 --> 00:10:38,985
Partner?
200
00:10:38,985 --> 00:10:40,376
A guy named Terry.
201
00:10:40,378 --> 00:10:42,857
He works at their
other place, Houseman,
202
00:10:42,859 --> 00:10:45,860
a couple blocks from here.
203
00:10:45,861 --> 00:10:49,604
Okay, we're gonna need
Terry's phone number.
204
00:10:49,605 --> 00:10:52,739
Well, straight to
Terry's voicemail again.
205
00:10:58,482 --> 00:11:00,049
OA.
206
00:11:12,583 --> 00:11:14,107
I got blood.
207
00:11:45,661 --> 00:11:47,923
Jubal, found another dead body.
208
00:11:47,923 --> 00:11:50,751
We think it's Cantwell's
business partner, Terry.
209
00:11:50,753 --> 00:11:54,234
Send ERT to 22 Elkland
Avenue, Brooklyn.
210
00:11:54,235 --> 00:11:55,582
9 mil.
211
00:11:55,584 --> 00:11:57,716
Same caliber used
to kill Cantwell.
212
00:11:59,456 --> 00:12:00,936
FBI. Don't move.
213
00:12:00,937 --> 00:12:02,024
Whoa. What's going on here?
214
00:12:02,024 --> 00:12:03,764
- Who are you?
- I work here.
215
00:12:03,765 --> 00:12:04,984
I just came by to
grab my paycheck.
216
00:12:04,985 --> 00:12:07,203
Keep your hands up.
217
00:12:08,639 --> 00:12:10,597
- What's your name?
- Markus.
218
00:12:10,599 --> 00:12:11,599
Mind telling me
what's going on here?
219
00:12:11,600 --> 00:12:13,078
We will. Outside.
220
00:12:13,080 --> 00:12:14,298
Let's go.
221
00:12:24,744 --> 00:12:26,397
You know this person?
222
00:12:30,183 --> 00:12:32,272
No. Never seen him before.
223
00:12:32,273 --> 00:12:34,013
Your boss is dead, man, okay?
224
00:12:34,014 --> 00:12:35,754
And his business
partner, Eric Cantwell.
225
00:12:39,628 --> 00:12:40,716
You know something.
226
00:12:43,197 --> 00:12:46,373
A few days ago, Terry
was all freaked out.
227
00:12:46,374 --> 00:12:48,027
I asked him what was going on.
228
00:12:48,028 --> 00:12:49,811
He said some dude
was trying to extort him
229
00:12:49,812 --> 00:12:51,682
for two grand every month.
230
00:12:51,682 --> 00:12:54,163
Did he mention a name?
231
00:12:54,163 --> 00:12:55,337
Say what he looked like?
232
00:12:55,338 --> 00:12:56,730
I'm sorry.
233
00:12:56,731 --> 00:12:58,865
This is scary.
Look what they did.
234
00:13:03,043 --> 00:13:05,653
I know the neighborhood,
but not very well.
235
00:13:05,653 --> 00:13:07,524
It's pretty quiet, lots
of Eastern Europeans.
236
00:13:07,524 --> 00:13:09,570
- Russians?
- Ukrainians.
237
00:13:09,571 --> 00:13:11,354
Appearance and accent
are pretty much the same.
238
00:13:11,355 --> 00:13:12,746
But they run the neighborhood?
239
00:13:12,748 --> 00:13:14,530
And from what you told
me, it all makes sense.
240
00:13:14,532 --> 00:13:16,706
Their primary line of
business is extortion.
241
00:13:16,707 --> 00:13:18,187
Do you know who
the shot caller is?
242
00:13:18,187 --> 00:13:20,841
Like I said, I don't know
too much about these guys.
243
00:13:20,842 --> 00:13:22,669
But I have an informant
in that neighborhood.
244
00:13:22,671 --> 00:13:23,845
I'll see what I can learn.
245
00:13:23,846 --> 00:13:26,196
- That'd be great, thanks.
- Thank you.
246
00:13:32,201 --> 00:13:33,768
Hey.
247
00:13:33,769 --> 00:13:36,902
Per Detective Bowman's
informant, shot caller's Luka.
248
00:13:36,903 --> 00:13:38,773
We don't have a last name,
but him and his cronies
249
00:13:38,774 --> 00:13:39,947
hang out at this bar over here.
250
00:13:39,948 --> 00:13:41,863
We got a physical description?
251
00:13:41,864 --> 00:13:44,344
White, mid-thirties,
average height, dark hair,
252
00:13:44,345 --> 00:13:47,607
and I'm quoting the
gang unit's informant,
253
00:13:47,609 --> 00:13:49,653
really good looking.
254
00:13:53,484 --> 00:13:55,789
Scola and I will
surveil on foot.
255
00:13:55,790 --> 00:13:57,009
Okay.
256
00:14:02,188 --> 00:14:04,277
Definitely not Luka.
257
00:14:04,278 --> 00:14:06,148
This guy is just okay looking.
258
00:14:06,149 --> 00:14:07,235
Stop.
259
00:14:07,236 --> 00:14:08,585
It's impressive for an informant
260
00:14:08,586 --> 00:14:10,109
to be secure enough
to refer to another man
261
00:14:10,110 --> 00:14:11,544
as really handsome.
262
00:14:11,546 --> 00:14:12,633
How do you know he's a man?
263
00:14:12,634 --> 00:14:13,807
You sound like Gemma.
264
00:14:13,808 --> 00:14:15,461
What is that supposed to mean?
265
00:14:15,462 --> 00:14:16,898
She just keeps
calling me out for...
266
00:14:16,899 --> 00:14:18,769
Your unconscious misogyny? Mm.
267
00:14:18,769 --> 00:14:20,119
No.
268
00:14:20,120 --> 00:14:22,163
For being a kid from Queens.
269
00:14:22,164 --> 00:14:23,687
What?
270
00:14:23,687 --> 00:14:26,734
I guess my worldview
isn't as sophisticated
271
00:14:26,735 --> 00:14:29,606
or as, uh, broad
as she would like.
272
00:14:32,914 --> 00:14:34,437
I got something.
273
00:14:36,440 --> 00:14:39,442
Tiff, Scola, this might be him.
274
00:14:48,278 --> 00:14:51,498
Male, white, thirties.
275
00:14:51,499 --> 00:14:53,109
And he's heading for the bar.
276
00:14:58,592 --> 00:15:00,682
He's getting some respect.
277
00:15:04,554 --> 00:15:06,339
Good chance this is Luka.
278
00:15:06,340 --> 00:15:07,907
Scola, grab a photo.
279
00:15:14,086 --> 00:15:16,653
Meet Luka Reznov, age
35, born in Odessa, Ukraine.
280
00:15:16,653 --> 00:15:18,264
Came here in 2018.
281
00:15:18,264 --> 00:15:21,179
Has three prior arrests for
extortion, but no convictions.
282
00:15:21,181 --> 00:15:22,355
How tall?
283
00:15:22,355 --> 00:15:23,312
Well, according to his license
284
00:15:23,313 --> 00:15:24,923
and his green card, he's 5'10.
285
00:15:24,923 --> 00:15:26,489
All right, so he's a
physical match to the man
286
00:15:26,490 --> 00:15:27,969
who abducted Eric Cartwell.
- Right.
287
00:15:27,970 --> 00:15:29,230
But his face...
288
00:15:29,231 --> 00:15:31,059
Throw up the screenshot.
289
00:15:33,715 --> 00:15:35,846
He could be a match,
290
00:15:35,846 --> 00:15:36,977
and if he is the one
calling the shots,
291
00:15:36,979 --> 00:15:38,587
he's definitely in the loop.
- Right.
292
00:15:38,588 --> 00:15:40,850
So the working theory is Luka
or someone who works for him
293
00:15:40,851 --> 00:15:42,548
was extorting Cantwell
and his partner, Terry.
294
00:15:42,549 --> 00:15:43,898
They didn't pay,
295
00:15:43,899 --> 00:15:45,290
so Luka had him killed
to send a message
296
00:15:45,292 --> 00:15:47,293
to the other business
owners in the neighborhood.
297
00:15:47,293 --> 00:15:49,556
Now we just need to prove it.
298
00:15:49,557 --> 00:15:50,860
All right, let's take a
deep dive into Luka.
299
00:15:50,861 --> 00:15:52,341
What do we know?
300
00:15:52,341 --> 00:15:54,212
Well, he's the sole
owner of an LLC
301
00:15:54,213 --> 00:15:56,389
with NAICS code 722410.
302
00:15:56,389 --> 00:15:58,520
Which means it's an
institution that serves booze.
303
00:15:58,522 --> 00:16:01,480
It's called Amadeus in Bushwick.
304
00:16:01,481 --> 00:16:02,698
Okay.
305
00:16:02,700 --> 00:16:05,092
Extortion is a
hard case to make.
306
00:16:05,094 --> 00:16:06,312
So let's get inside.
307
00:16:06,312 --> 00:16:07,529
I wanna plant a wire.
308
00:16:07,530 --> 00:16:09,270
I wanna see and
hear what Luka's up to.
309
00:16:09,272 --> 00:16:11,187
Yep.
310
00:16:20,543 --> 00:16:23,458
I cannot believe I'm
in a club right now.
311
00:16:23,460 --> 00:16:25,244
I promise, I won't
ask you to dance.
312
00:16:25,245 --> 00:16:27,376
- Okay.
- Don't worry.
313
00:16:30,379 --> 00:16:31,554
Hey.
314
00:16:43,827 --> 00:16:45,134
He's headed your way.
315
00:17:00,802 --> 00:17:02,368
He's headed up the back stairs,
316
00:17:02,369 --> 00:17:04,369
so I'm guessing he's
got an office up there.
317
00:17:04,371 --> 00:17:05,980
It's a great place
to put a wire.
318
00:17:07,461 --> 00:17:09,375
There's a security
guard at the door.
319
00:17:09,375 --> 00:17:11,376
It'll be hard to get access.
320
00:17:11,377 --> 00:17:13,553
What can I get you?
321
00:17:13,554 --> 00:17:16,208
I will do a vodka with a twist.
322
00:17:16,209 --> 00:17:18,471
And a Patron.
323
00:17:18,471 --> 00:17:20,385
That guy that you
were talking to,
324
00:17:20,386 --> 00:17:21,951
um, is he like an
actor or something?
325
00:17:21,952 --> 00:17:24,346
- Huh?
- You were just talking to him.
326
00:17:24,346 --> 00:17:26,305
I recognize him.
- Oh.
327
00:17:26,306 --> 00:17:27,306
Oh, no, no, no, no, no.
328
00:17:27,307 --> 00:17:29,307
He's the owner of the club.
329
00:17:29,308 --> 00:17:30,656
Is he single?
330
00:17:30,657 --> 00:17:31,657
No, ma'am.
331
00:17:31,659 --> 00:17:33,181
He has a girlfriend.
332
00:17:33,182 --> 00:17:35,923
She's young and gorgeous.
333
00:17:35,923 --> 00:17:37,619
Cool.
334
00:17:37,621 --> 00:17:40,492
I'm sorry, I didn't
mean it like that.
335
00:17:40,493 --> 00:17:43,147
Look for yourself.
336
00:17:43,148 --> 00:17:44,539
Yeah.
337
00:17:44,540 --> 00:17:47,152
The reason dudes open clubs.
338
00:17:47,153 --> 00:17:48,544
She comes from money too.
339
00:17:48,545 --> 00:17:50,677
Grew up in some
penthouse in the city.
340
00:17:52,201 --> 00:17:53,809
She looks familiar, Maggie.
341
00:17:53,810 --> 00:17:56,203
From?
342
00:17:56,204 --> 00:17:58,467
I don't know.
343
00:17:58,468 --> 00:18:01,123
I've seen her somewhere.
344
00:18:09,305 --> 00:18:12,438
Okay.
345
00:18:12,439 --> 00:18:14,266
What?
346
00:18:14,267 --> 00:18:16,877
Uh, Gemma is here.
347
00:18:43,948 --> 00:18:44,862
Of all the people in the world
348
00:18:44,863 --> 00:18:45,992
for Gemma to be friends with.
349
00:18:45,993 --> 00:18:47,080
You know what?
It's not that crazy.
350
00:18:47,082 --> 00:18:48,212
She's young, grew
up in Manhattan.
351
00:18:48,213 --> 00:18:50,432
She goes out all the time.
352
00:18:50,432 --> 00:18:51,954
You know, good news
is, we could probably
353
00:18:51,955 --> 00:18:53,131
use it to our advantage.
354
00:18:53,132 --> 00:18:54,174
What do you mean?
355
00:18:54,175 --> 00:18:55,611
Well, Cate's the weak link.
356
00:18:55,612 --> 00:18:57,352
She has access.
357
00:18:57,353 --> 00:18:59,962
So if we can get close to her...
358
00:18:59,963 --> 00:19:02,140
well, I'm gonna tell
Tiff what's going on.
359
00:19:02,141 --> 00:19:03,618
Okay.
360
00:19:03,619 --> 00:19:06,535
So OA knows one of her friends?
361
00:19:06,536 --> 00:19:08,972
I don't know how or why, but...
362
00:19:14,282 --> 00:19:15,935
They're headed
up the stairs now.
363
00:19:15,936 --> 00:19:18,156
Luka's girlfriend is the
one in the silver dress.
364
00:19:33,563 --> 00:19:34,911
I guess I'll go freshen up.
365
00:19:34,912 --> 00:19:36,305
Yeah.
366
00:20:19,173 --> 00:20:22,132
Think I found a way
to jam up the girlfriend.
367
00:20:22,133 --> 00:20:24,700
Looks like she's dealing coke.
368
00:20:24,701 --> 00:20:26,788
I could try to befriend her,
do a quick and buy and bust,
369
00:20:26,789 --> 00:20:28,748
but the more I know, the better.
370
00:20:28,749 --> 00:20:30,270
Tiff, like Maggie said earlier,
371
00:20:30,271 --> 00:20:31,619
I know one of her friends.
372
00:20:31,621 --> 00:20:33,143
It's the woman that I'm dating.
373
00:20:33,144 --> 00:20:35,407
She's blonde, long dress.
374
00:20:38,148 --> 00:20:39,453
Yeah, I see her.
375
00:20:39,454 --> 00:20:40,541
She's with Cate.
376
00:20:40,542 --> 00:20:42,152
Okay, her name is Gemma.
377
00:20:42,153 --> 00:20:43,588
She grew up in Manhattan,
378
00:20:43,589 --> 00:20:45,894
went to a private school
named Dalton, then to Brown,
379
00:20:45,895 --> 00:20:47,854
and now she works for a PR firm
380
00:20:47,855 --> 00:20:49,421
that specializes in fashion.
381
00:20:49,422 --> 00:20:50,638
Okay, cool.
382
00:20:50,640 --> 00:20:51,814
Luka's girlfriend
was selling coke...
383
00:20:51,815 --> 00:20:53,163
are we sure about that?
384
00:20:53,163 --> 00:20:54,599
She gave something
to one of her friends.
385
00:20:54,601 --> 00:20:55,949
Okay, which friend?
386
00:20:55,950 --> 00:20:57,732
I don't know, but
it wasn't Gemma.
387
00:20:57,733 --> 00:20:59,692
Okay, um, just keep an eye out.
388
00:20:59,692 --> 00:21:00,911
Watch out for her.
389
00:21:32,769 --> 00:21:35,076
Now's a good time
to take your shot.
390
00:21:41,386 --> 00:21:44,213
Oh, my God, I love this dress.
391
00:21:44,214 --> 00:21:46,652
Thank you. That's so sweet.
392
00:21:46,653 --> 00:21:48,522
Wow, you are stunning.
393
00:21:48,523 --> 00:21:49,698
Thank you.
394
00:21:49,699 --> 00:21:52,005
I'm Tiffany.
- Cate.
395
00:21:52,006 --> 00:21:55,095
- Have we met before?
- I don't... um...
396
00:21:55,096 --> 00:21:57,705
I can't remember where,
but, um, do you know Gemma?
397
00:21:57,707 --> 00:21:59,447
Gemma Brooks or Collins?
398
00:21:59,448 --> 00:22:02,798
Brooks. Yeah.
399
00:22:02,798 --> 00:22:05,365
I remember it was
at a bar in Soho.
400
00:22:05,366 --> 00:22:08,194
She was with some of her
high school friends from Dalton.
401
00:22:08,195 --> 00:22:09,457
And there was this woman
there she worked with,
402
00:22:09,458 --> 00:22:10,545
a fashion designer.
403
00:22:10,546 --> 00:22:12,241
Yeah. I think I remember.
404
00:22:12,242 --> 00:22:13,374
Gemma and I are pretty close.
405
00:22:13,375 --> 00:22:14,333
We went to high school together.
406
00:22:14,334 --> 00:22:15,768
Oh, okay. Cool.
407
00:22:15,769 --> 00:22:16,811
Well, it's nice to
meet you again.
408
00:22:16,813 --> 00:22:18,336
Thanks. Nice meeting you.
409
00:22:18,336 --> 00:22:19,510
Can I get you a drink?
410
00:22:19,511 --> 00:22:20,772
Uh, no, I'm good.
411
00:22:20,773 --> 00:22:22,730
Thank you, though.
- Okay.
412
00:22:22,731 --> 00:22:24,298
I was supposed to be
meeting one of my friends,
413
00:22:24,298 --> 00:22:26,082
but I think he stood me up.
414
00:22:26,083 --> 00:22:27,823
Date?
415
00:22:27,824 --> 00:22:29,085
My dealer.
416
00:22:29,086 --> 00:22:30,434
What are you looking for?
417
00:22:30,435 --> 00:22:31,740
Coke?
418
00:22:31,740 --> 00:22:32,740
Yeah.
419
00:22:32,741 --> 00:22:35,048
I could help you out.
420
00:22:35,048 --> 00:22:36,570
- Really?
- Yeah.
421
00:22:36,572 --> 00:22:38,747
How much do you need?
422
00:22:38,748 --> 00:22:40,401
Thanks, girl, for hooking me up.
423
00:22:40,402 --> 00:22:41,968
No problem. My
parents cut me off,
424
00:22:41,969 --> 00:22:43,403
so you gotta do
what you gotta do.
425
00:22:43,404 --> 00:22:45,624
Gucci's not cheap.
- I get that.
426
00:22:45,625 --> 00:22:47,277
How much?
- 400.
427
00:22:47,278 --> 00:22:48,496
Dang.
428
00:22:48,497 --> 00:22:50,105
But the quality
is, like, be careful.
429
00:22:50,106 --> 00:22:51,804
It's, like, that good.
430
00:22:51,805 --> 00:22:53,413
Here you go.
431
00:22:53,414 --> 00:22:55,373
Thank you.
432
00:22:55,374 --> 00:22:57,548
Turn around and put your
hands behind your back.
433
00:22:57,549 --> 00:22:58,463
You're under arrest.
- Arrest?
434
00:22:58,464 --> 00:22:59,594
For what?
435
00:22:59,595 --> 00:23:02,596
Selling cocaine to the FBI.
436
00:23:02,597 --> 00:23:03,990
It's a felony too.
437
00:23:08,865 --> 00:23:10,648
Cate.
438
00:23:10,650 --> 00:23:12,954
Wait, I... I know you.
439
00:23:12,955 --> 00:23:14,000
We've met.
440
00:23:14,000 --> 00:23:16,785
I am dating your friend, Gemma.
441
00:23:16,786 --> 00:23:19,308
Oh, my God, I knew that.
442
00:23:19,309 --> 00:23:22,182
So you know that
I'm not a criminal.
443
00:23:22,182 --> 00:23:25,532
Well, you did sell drugs
to a federal agent, so.
444
00:23:25,534 --> 00:23:27,056
That was just a
stupid eight ball.
445
00:23:27,057 --> 00:23:30,364
And stupid or not,
it is still a felony.
446
00:23:30,365 --> 00:23:31,670
So we might be able to help you,
447
00:23:31,671 --> 00:23:32,932
but you are gonna have
to cooperate with us.
448
00:23:32,932 --> 00:23:35,325
Okay, I'll tell you what I know.
449
00:23:35,326 --> 00:23:36,849
I don't wanna go to jail.
450
00:23:39,155 --> 00:23:40,634
Do you know this man?
451
00:23:40,635 --> 00:23:42,201
That's Luka's friend.
452
00:23:42,202 --> 00:23:43,463
Does he have a name?
453
00:23:43,464 --> 00:23:44,509
Everyone calls him V.
454
00:23:44,509 --> 00:23:46,162
That's all I know.
455
00:23:46,163 --> 00:23:48,556
Well, have you ever seen him
wear that exact jacket before?
456
00:23:48,557 --> 00:23:51,079
Maybe. I-I'm not positive.
457
00:23:51,080 --> 00:23:53,169
When was the last
time you saw him?
458
00:23:53,170 --> 00:23:54,213
About a week ago.
459
00:23:54,214 --> 00:23:56,433
I-I don't know him very well.
460
00:23:56,434 --> 00:23:58,609
Okay. Um, what about Luka?
461
00:23:58,611 --> 00:23:59,827
Do you know him well?
462
00:23:59,828 --> 00:24:01,613
Yeah, sort of.
463
00:24:01,614 --> 00:24:03,483
We've been hanging
out for, like, a month.
464
00:24:03,484 --> 00:24:05,877
Okay, um...
465
00:24:05,878 --> 00:24:07,662
what does Luka do for a living?
466
00:24:07,663 --> 00:24:08,968
He's a businessman.
467
00:24:08,969 --> 00:24:10,536
He's a criminal.
468
00:24:22,242 --> 00:24:24,330
You think that Luka
killed these two men?
469
00:24:24,332 --> 00:24:26,507
No. We know that he ordered
470
00:24:26,508 --> 00:24:28,943
somebody to kill them.
471
00:24:28,944 --> 00:24:31,946
Like I said, I-I've only been
with him for, like, a month.
472
00:24:31,948 --> 00:24:33,296
I met him at a bar.
473
00:24:33,297 --> 00:24:34,602
I thought he seemed
cool. I had no idea that...
474
00:24:34,603 --> 00:24:36,211
Cate, Cate, Cate.
475
00:24:36,212 --> 00:24:38,213
If you do what we ask,
476
00:24:38,214 --> 00:24:39,693
all of this will go away.
477
00:24:39,694 --> 00:24:43,088
And no one will know, okay?
478
00:24:43,089 --> 00:24:44,481
Okay.
479
00:24:44,482 --> 00:24:45,526
I mean, I just...
480
00:24:45,527 --> 00:24:47,963
I don't wanna go to jail.
481
00:25:01,194 --> 00:25:02,805
She's headed in there now.
482
00:25:05,503 --> 00:25:07,114
Copy that.
483
00:25:10,509 --> 00:25:13,075
Hey, is Luka here?
484
00:25:13,076 --> 00:25:14,423
Uh, not sure.
485
00:25:14,424 --> 00:25:15,903
I saw him about an hour ago.
486
00:25:15,904 --> 00:25:17,339
He was with V.
487
00:25:17,340 --> 00:25:19,559
What's V's real
name, by the way?
488
00:25:19,560 --> 00:25:20,996
I have no idea.
489
00:25:20,997 --> 00:25:22,214
I'm too afraid to ask.
490
00:25:22,215 --> 00:25:24,392
That man scares me.
491
00:25:36,796 --> 00:25:39,711
Cate, I want you to plant the
device across from the desk.
492
00:25:39,711 --> 00:25:41,451
Make sure it's at a good angle.
493
00:25:43,628 --> 00:25:45,979
Again, make sure
it is not visible.
494
00:25:48,502 --> 00:25:51,549
I can't get it to stick.
495
00:25:55,641 --> 00:25:57,990
Luka just walked in.
496
00:26:05,954 --> 00:26:07,128
- Damn it.
- Oh, my God.
497
00:26:07,130 --> 00:26:08,521
I'll try somewhere else.
498
00:26:08,522 --> 00:26:10,393
Cate, I need you to relax
and plant that device.
499
00:26:10,394 --> 00:26:11,613
And you need to get out.
500
00:26:21,536 --> 00:26:23,624
What are you doing?
501
00:26:23,625 --> 00:26:25,931
I wanted to take
you out for lunch.
502
00:26:25,932 --> 00:26:27,585
Why didn't you just text me?
503
00:26:27,586 --> 00:26:31,023
I thought it would be more
romantic to surprise you.
504
00:26:32,590 --> 00:26:34,461
Why are you in here?
505
00:26:34,461 --> 00:26:35,854
In my desk?
506
00:26:35,855 --> 00:26:37,986
Oh, my God, what are
you even talking about?
507
00:26:37,987 --> 00:26:38,814
Answer the question.
508
00:26:38,815 --> 00:26:40,597
I was looking for a pen.
509
00:26:40,598 --> 00:26:42,773
I wanted to write you a note.
510
00:26:42,775 --> 00:26:45,603
A note?
511
00:26:45,604 --> 00:26:48,561
No. Hey. I got some
more questions.
512
00:26:48,563 --> 00:26:50,346
What happened last night?
513
00:26:50,346 --> 00:26:52,347
Huh? You disappeared.
514
00:26:52,348 --> 00:26:54,741
I texted you.
- I wasn't feeling well.
515
00:26:54,742 --> 00:26:57,440
What is going on, Luka?
516
00:26:57,441 --> 00:26:58,441
Okay, change the subject.
517
00:26:58,442 --> 00:26:59,703
Talk about something else.
518
00:26:59,704 --> 00:27:03,663
I heard you and V
were hanging out today.
519
00:27:03,664 --> 00:27:04,709
So?
520
00:27:04,710 --> 00:27:05,666
Tell him that you have a friend
521
00:27:05,667 --> 00:27:07,232
you wanna introduce him to.
522
00:27:07,233 --> 00:27:10,888
Well, I have a friend that I
wanted to set him up with.
523
00:27:10,890 --> 00:27:12,455
She's really cool.
524
00:27:16,242 --> 00:27:17,853
She as hot as you?
525
00:27:19,811 --> 00:27:22,377
Almost.
526
00:27:22,378 --> 00:27:24,597
Have her come
to the club tonight.
527
00:27:24,598 --> 00:27:26,904
V is going to be here.
528
00:27:26,905 --> 00:27:29,734
What's V's real
name, by the way?
529
00:27:31,779 --> 00:27:34,564
Viktor.
530
00:27:34,565 --> 00:27:37,699
You know, you look
really good today.
531
00:27:42,835 --> 00:27:44,182
- I don't like this, Maggie.
- No.
532
00:27:44,183 --> 00:27:46,064
We can get in there in
30 seconds if we need to.
533
00:28:10,426 --> 00:28:11,384
Oh, my God.
534
00:28:11,385 --> 00:28:12,864
I'm so sorry.
535
00:28:12,865 --> 00:28:14,125
I didn't know what else to do.
536
00:28:14,126 --> 00:28:15,866
I didn't want him
to get suspicious.
537
00:28:15,867 --> 00:28:18,520
I mean, as long as
it was consensual.
538
00:28:18,521 --> 00:28:20,261
- Yeah, of course.
- Okay.
539
00:28:20,262 --> 00:28:23,352
And if I'm being honest,
540
00:28:23,353 --> 00:28:25,223
I still really like him.
541
00:28:25,224 --> 00:28:30,098
And I don't think that
he's as bad as you say.
542
00:28:32,057 --> 00:28:34,842
Okay, you think we're just
chasing this guy for fun?
543
00:28:34,843 --> 00:28:36,670
No. I don't mean it like that.
544
00:28:36,671 --> 00:28:37,888
I just...
- Cate,
545
00:28:37,890 --> 00:28:39,019
Luka extorts local
businesses, okay?
546
00:28:39,020 --> 00:28:40,368
Hardworking men and women.
547
00:28:40,369 --> 00:28:42,327
And when they don't
pay, he sends his thugs
548
00:28:42,328 --> 00:28:43,546
to beat them up.
549
00:28:43,547 --> 00:28:46,332
Or kill them.
550
00:28:46,333 --> 00:28:48,335
He's not a good guy.
551
00:28:51,207 --> 00:28:53,817
So what now? I
did what you asked.
552
00:28:53,818 --> 00:28:54,949
- What?
- You did?
553
00:28:54,950 --> 00:28:55,820
Yeah.
554
00:28:55,822 --> 00:28:58,171
While we were...
555
00:29:01,434 --> 00:29:02,913
Okay.
556
00:29:02,914 --> 00:29:04,480
You know, it's not the
best angle, but it'll do.
557
00:29:04,480 --> 00:29:05,699
So, I'm done?
558
00:29:05,700 --> 00:29:08,006
No, not yet.
559
00:29:08,007 --> 00:29:11,313
These are surveillance
photos of Eastern European
560
00:29:11,314 --> 00:29:15,403
gang members between the
ages of 27 and 37 named Viktor.
561
00:29:15,404 --> 00:29:17,405
Do you recognize anybody?
562
00:29:17,406 --> 00:29:18,580
Yeah.
563
00:29:18,582 --> 00:29:19,974
That's him.
564
00:29:24,500 --> 00:29:25,763
Great.
565
00:29:30,115 --> 00:29:32,247
Cate ID'd Viktor, and
now we have his full name.
566
00:29:32,248 --> 00:29:33,770
We also know that he was the one
567
00:29:33,771 --> 00:29:34,989
seen talking to
one of the victims
568
00:29:34,990 --> 00:29:36,208
the day before the murders.
569
00:29:36,209 --> 00:29:37,949
So we're fishing in
the right pond here.
570
00:29:37,950 --> 00:29:40,211
I mean, it's thin, but
can we get a warrant?
571
00:29:40,212 --> 00:29:42,736
Uh, yeah, but I don't
wanna tip our hand.
572
00:29:42,737 --> 00:29:44,085
Luka and his pals
might disappear.
573
00:29:44,086 --> 00:29:46,044
Now, let's be patient,
build a strong case,
574
00:29:46,045 --> 00:29:48,307
and take down as many
of these thugs as possible.
575
00:29:48,307 --> 00:29:50,395
Hey, I just got off the
phone with the crime lab.
576
00:29:50,396 --> 00:29:52,180
They pulled a solid print
from one of the casings
577
00:29:52,181 --> 00:29:53,790
found at Houseman.
578
00:29:53,791 --> 00:29:56,073
Unfortunately, it was not a
match to anyone in the system.
579
00:29:58,797 --> 00:30:00,318
Not a problem.
580
00:30:00,319 --> 00:30:01,972
We'll go back to the club,
and we'll swipe something
581
00:30:01,973 --> 00:30:03,278
with Viktor's print on it.
582
00:30:03,278 --> 00:30:04,672
Okay. Yeah.
583
00:30:13,246 --> 00:30:15,334
That is her second
shot in 15 minutes.
584
00:30:15,335 --> 00:30:17,075
The poor kid is spiraling.
585
00:30:17,076 --> 00:30:18,990
"Poor kid"?
586
00:30:18,990 --> 00:30:20,599
You know what I mean.
587
00:30:20,601 --> 00:30:22,557
I really don't.
588
00:30:22,558 --> 00:30:24,169
She's an adult.
589
00:30:24,170 --> 00:30:25,431
Second of all,
it's not our fault
590
00:30:25,432 --> 00:30:26,953
she decided to take
a walk on the wild side
591
00:30:26,954 --> 00:30:28,868
with that prick, Luka,
592
00:30:28,869 --> 00:30:30,958
and then deal coke on the side.
593
00:30:30,959 --> 00:30:32,480
I'm just saying that
we are putting her
594
00:30:32,481 --> 00:30:34,308
in a tough situation.
595
00:30:34,309 --> 00:30:37,398
How are we putting
her in a tough situation?
596
00:30:37,400 --> 00:30:40,271
Because she's rich and pretty?
597
00:30:40,272 --> 00:30:43,363
Or because she's
friends with Gemma?
598
00:30:45,538 --> 00:30:47,539
This has nothing to do
with my girlfriend, Maggie.
599
00:30:47,540 --> 00:30:49,020
Hope so.
600
00:30:51,500 --> 00:30:53,067
What's that supposed to mean?
601
00:30:56,942 --> 00:30:59,551
Being an FBI agent
is not just a job.
602
00:30:59,552 --> 00:31:00,682
It's a life.
603
00:31:00,683 --> 00:31:02,859
What's the number one rule?
604
00:31:02,861 --> 00:31:05,297
Never put yourself in a
compromised position.
605
00:31:05,298 --> 00:31:08,734
You've been dating Gemma,
for what, three weeks?
606
00:31:08,736 --> 00:31:10,388
We already know that
one friend buys coke
607
00:31:10,390 --> 00:31:11,781
and the other one sells it.
608
00:31:13,306 --> 00:31:15,307
It's not Gemma's fault.
609
00:31:15,307 --> 00:31:17,179
That's your takeaway?
610
00:31:23,969 --> 00:31:26,057
Tiff, Scola,
Viktor's on location.
611
00:31:29,104 --> 00:31:33,239
Copy that. Got eyes on him now.
612
00:31:38,940 --> 00:31:42,247
Place is jumping.
613
00:31:42,248 --> 00:31:43,596
That's the key.
614
00:31:43,596 --> 00:31:45,990
No women, no men, no money.
615
00:31:45,990 --> 00:31:48,036
Funny how that works, huh?
616
00:31:51,518 --> 00:31:53,258
Scola, do you guys have
eyes on Viktor's shot glass?
617
00:31:53,259 --> 00:31:56,304
One of Cate's friends
is coming by tonight.
618
00:31:56,305 --> 00:31:57,566
Affirmative.
619
00:31:57,567 --> 00:31:59,873
Moving in.
620
00:31:59,874 --> 00:32:01,701
You'll like her.
She's really sweet.
621
00:32:04,617 --> 00:32:07,576
Server just grabbed it.
622
00:32:07,576 --> 00:32:08,663
No big deal.
623
00:32:08,664 --> 00:32:10,798
Might have to pivot to plan B.
624
00:32:15,280 --> 00:32:18,152
Boodma.
625
00:32:18,153 --> 00:32:21,067
You did nice work.
626
00:32:21,068 --> 00:32:22,461
Not easy, I know.
627
00:32:22,461 --> 00:32:24,897
Nice work? Not easy?
628
00:32:24,898 --> 00:32:27,161
That could be code for
killing Cantwell and Terry.
629
00:32:27,162 --> 00:32:29,032
It's good evidence,
but we still need to get
630
00:32:29,034 --> 00:32:31,949
Viktor's prints to
match those casings.
631
00:32:31,950 --> 00:32:33,298
Is your friend coming or what?
632
00:32:33,298 --> 00:32:35,560
Yeah. She's here.
We just texted.
633
00:32:35,561 --> 00:32:37,432
Oh, there she is.
634
00:32:37,432 --> 00:32:40,173
Excuse me.
635
00:32:40,174 --> 00:32:41,653
Hey.
636
00:32:41,654 --> 00:32:43,265
Guys, this is my
friend, Tiffany.
637
00:32:45,875 --> 00:32:47,789
I'm guessing because
his arm's around her,
638
00:32:47,790 --> 00:32:48,749
you're Viktor.
639
00:32:48,750 --> 00:32:50,315
I am.
640
00:32:50,316 --> 00:32:51,750
Nice to meet you.
641
00:32:51,751 --> 00:32:54,450
It's nice to meet you too.
642
00:33:00,717 --> 00:33:02,500
We're running low
on a few things.
643
00:33:02,501 --> 00:33:03,893
I need to put in an order.
644
00:33:03,894 --> 00:33:05,678
You two get to know each other.
645
00:33:05,679 --> 00:33:07,159
Be right back.
646
00:33:14,775 --> 00:33:16,557
So, Viktor...
647
00:33:16,558 --> 00:33:18,430
oh, my goodness.
648
00:33:18,431 --> 00:33:20,605
I'm so sorry.
649
00:33:20,606 --> 00:33:23,521
Oh, my God, I'm so sorry.
650
00:33:23,522 --> 00:33:26,002
I'm so clumsy.
651
00:33:26,003 --> 00:33:28,179
I'm really clumsy. Excuse me.
652
00:33:28,180 --> 00:33:30,790
Hey, it's okay.
It's okay. It's okay.
653
00:33:32,880 --> 00:33:34,707
All right, so the print
should be right here
654
00:33:34,708 --> 00:33:36,403
at the middle of the bottle.
- I see.
655
00:33:36,404 --> 00:33:37,752
- Got it?
- Yep.
656
00:33:37,753 --> 00:33:40,146
Great job.
657
00:33:40,147 --> 00:33:43,715
Long time since I've done this.
658
00:33:43,717 --> 00:33:45,326
Um, how's Cate?
659
00:33:45,326 --> 00:33:49,590
She's jittery but
doing all right.
660
00:33:49,592 --> 00:33:51,202
Okay.
661
00:33:59,732 --> 00:34:00,690
Jubal.
662
00:34:00,691 --> 00:34:02,909
Yeah?
663
00:34:02,910 --> 00:34:04,738
I think he spotted the wire.
664
00:34:06,392 --> 00:34:08,219
What the hell?
665
00:34:08,219 --> 00:34:09,958
Damn it. Okay.
666
00:34:09,960 --> 00:34:11,744
Hey, Maggie, we got a problem.
667
00:34:11,744 --> 00:34:12,831
Luka was in his
office doing business
668
00:34:12,833 --> 00:34:15,268
and the wire went blank.
669
00:34:15,269 --> 00:34:16,748
Wait, are you saying
that he found it?
670
00:34:16,750 --> 00:34:18,751
We think so.
671
00:34:18,751 --> 00:34:20,840
Tell Tiffany to be careful.
672
00:34:20,840 --> 00:34:22,188
We'll let her know.
673
00:34:22,190 --> 00:34:23,190
Get back in there.
674
00:34:23,190 --> 00:34:24,539
Keep your eyes on Cate and Tiff.
675
00:34:24,539 --> 00:34:25,541
Yeah.
676
00:34:44,864 --> 00:34:45,952
Where have you been?
677
00:34:45,952 --> 00:34:47,561
Had to take care
of a few things.
678
00:34:47,563 --> 00:34:49,911
Where do you two
know each other from?
679
00:34:49,913 --> 00:34:53,264
We worked together one
summer in the Hamptons.
680
00:34:53,264 --> 00:34:56,179
Oh, yeah? Where?
681
00:34:56,181 --> 00:34:57,268
Restaurant.
682
00:34:57,268 --> 00:34:58,356
Café Luna.
683
00:34:58,356 --> 00:35:00,445
What kind of restaurant?
684
00:35:00,445 --> 00:35:01,619
Like a café.
685
00:35:01,621 --> 00:35:03,579
Like American type food.
686
00:35:13,067 --> 00:35:14,719
What do you do?
687
00:35:14,721 --> 00:35:16,416
I own the bar
688
00:35:16,418 --> 00:35:18,376
and a few other businesses.
689
00:35:18,376 --> 00:35:19,637
What about you?
690
00:35:19,639 --> 00:35:23,336
I'm in construction.
691
00:35:23,338 --> 00:35:26,557
You really worked at a bar?
692
00:35:26,559 --> 00:35:28,342
I'm not sure I believe that.
693
00:35:28,342 --> 00:35:29,735
Neither did Café Luna.
694
00:35:29,735 --> 00:35:32,476
That's why they fired
her ass after one week.
695
00:35:32,478 --> 00:35:34,784
I was gonna quit anyway.
696
00:35:40,094 --> 00:35:42,050
Well, you know, I
like talking and all,
697
00:35:42,052 --> 00:35:45,534
but, um, I came
here to dance, so.
698
00:35:56,632 --> 00:35:58,458
Where did you
really go last night?
699
00:35:58,460 --> 00:35:59,764
And why were you in my office?
700
00:35:59,766 --> 00:36:01,809
Why are you acting so weird?
701
00:36:01,811 --> 00:36:03,507
Because I know
when I'm being lied to.
702
00:36:03,509 --> 00:36:04,771
I'm not lying!
703
00:36:08,688 --> 00:36:11,036
This girl really your friend?
704
00:36:11,038 --> 00:36:12,952
What are you...
why would I lie about
705
00:36:12,952 --> 00:36:14,780
something stupid like that?
706
00:36:14,780 --> 00:36:17,130
Hey, I'm getting
drinks. Come on.
707
00:36:17,130 --> 00:36:18,304
No.
708
00:36:18,306 --> 00:36:19,914
This is my club.
709
00:36:19,916 --> 00:36:22,222
I'll get them. You
two stay here.
710
00:36:22,222 --> 00:36:23,746
Viktor!
711
00:36:26,619 --> 00:36:29,010
We need to go right now.
712
00:36:29,012 --> 00:36:30,231
Excuse me.
713
00:36:35,496 --> 00:36:36,757
Where are you going, huh?
714
00:36:36,759 --> 00:36:37,759
- Hey.
- Stop walking.
715
00:36:37,760 --> 00:36:39,065
Just let me do the talking.
716
00:36:39,065 --> 00:36:40,675
You do as I tell you
to do. You'll be fine.
717
00:36:40,675 --> 00:36:41,893
He's not gonna hurt
me if I tell him the truth.
718
00:36:41,894 --> 00:36:43,068
He loves me.
- That does not matter.
719
00:36:43,070 --> 00:36:44,461
It's not about that. Not now.
720
00:36:44,463 --> 00:36:45,898
Just do as I tell you to do.
721
00:36:45,898 --> 00:36:47,768
We're gonna get
cigarettes. We'll be back.
722
00:36:47,769 --> 00:36:48,900
Oh, cigarettes, huh?
723
00:36:48,902 --> 00:36:50,903
That's the best lie you got?
724
00:36:53,601 --> 00:36:55,168
Go, go, go.
725
00:36:55,168 --> 00:36:58,259
What the hell is
your issue, huh?
726
00:37:04,047 --> 00:37:06,092
I'm so sorry! They arrested me.
727
00:37:06,092 --> 00:37:07,266
- Stop. Wait.
- I didn't know what to do.
728
00:37:07,268 --> 00:37:09,835
I'm so sorry!
729
00:37:09,835 --> 00:37:11,836
I didn't know how to
tell you. I'm so sorry.
730
00:37:11,838 --> 00:37:13,579
FBI! Hands where I can see them!
731
00:37:15,972 --> 00:37:18,278
- Hey!
- Drop the weapon!
732
00:37:20,541 --> 00:37:22,413
Cate. No, no, no.
733
00:37:22,414 --> 00:37:24,936
Hey, hey, hey, hey, hey,
Cate. Hey, stay with me.
734
00:37:24,938 --> 00:37:26,155
Stay with me,
okay? Hey, hey, hey.
735
00:37:26,155 --> 00:37:27,635
This is Agent Zidan.
I need an ambulance
736
00:37:27,635 --> 00:37:30,943
in the 1300 block of Broadway.
737
00:37:30,943 --> 00:37:32,465
Put the gun down now!
738
00:37:32,467 --> 00:37:34,164
I'm at your six. Go.
739
00:37:36,644 --> 00:37:38,255
Drop the gun.
740
00:37:38,255 --> 00:37:41,344
Drop them right now.
741
00:37:41,346 --> 00:37:43,869
Hands up.
742
00:37:43,869 --> 00:37:45,132
Up against the truck now.
743
00:37:51,965 --> 00:37:53,487
Stay with me. Stay
with me. Stay with me.
744
00:37:53,487 --> 00:37:55,576
Stay with me, Cate, okay?
Just breathe. Stay with me.
745
00:37:55,577 --> 00:37:56,577
An ambulance is coming.
746
00:37:56,577 --> 00:37:57,795
Okay. All right. All right.
747
00:37:57,797 --> 00:37:59,798
All right, that's it. That's it.
748
00:38:11,463 --> 00:38:12,637
Hey, Maggie.
749
00:38:12,637 --> 00:38:14,900
- Yeah?
- How'd it go with Viktor?
750
00:38:14,900 --> 00:38:16,641
Oh, he rolled on the entire gang
751
00:38:16,641 --> 00:38:19,034
the second he found out we
were filing a RICO case on him.
752
00:38:19,034 --> 00:38:20,601
Said he did everything
under duress,
753
00:38:20,601 --> 00:38:21,994
you know, scared of Luka.
754
00:38:21,994 --> 00:38:23,822
- Hmm.
- No honor among thieves.
755
00:38:23,822 --> 00:38:25,344
Or murderers.
756
00:38:25,346 --> 00:38:27,652
Did you hear
anything about Cate?
757
00:38:27,652 --> 00:38:29,001
How's she doing?
758
00:38:29,001 --> 00:38:31,612
Yeah, last I heard,
she was in surgery.
759
00:38:50,545 --> 00:38:52,067
So what do you feel like?
760
00:38:52,068 --> 00:38:54,373
Sushi? Thai?
761
00:38:54,375 --> 00:38:55,940
Indian?
762
00:38:55,942 --> 00:38:58,335
Or there's a great new
farm-to-table place in Tribeca,
763
00:38:58,335 --> 00:38:59,900
and I know the manager.
764
00:38:59,902 --> 00:39:01,380
Doesn't matter to me.
765
00:39:01,382 --> 00:39:03,688
Wow, love your enthusiasm.
766
00:39:07,909 --> 00:39:11,652
Gemma, um, I think we
need to talk about something.
767
00:39:11,652 --> 00:39:13,306
What's going on?
768
00:39:18,746 --> 00:39:21,269
I think we need to talk about...
769
00:39:21,271 --> 00:39:23,489
your lifestyle.
770
00:39:23,490 --> 00:39:25,273
My lifestyle?
771
00:39:25,275 --> 00:39:26,927
What does that mean?
772
00:39:26,929 --> 00:39:29,626
I just think we need to
have an honest conversation.
773
00:39:29,628 --> 00:39:31,759
Okay.
774
00:39:31,760 --> 00:39:34,239
Sorry, my phone
is just blowing up.
775
00:39:34,240 --> 00:39:35,416
One sec.
776
00:39:45,469 --> 00:39:47,253
Oh, my God.
777
00:39:47,253 --> 00:39:48,514
What the hell?
778
00:39:48,516 --> 00:39:51,257
What happened?
779
00:39:51,257 --> 00:39:54,565
My friend, Cate,
780
00:39:54,565 --> 00:39:56,219
she's dead.
781
00:39:59,222 --> 00:40:01,311
Someone shot her.
53016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.