All language subtitles for CrimeTime.Freefall.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:38,079 --> 00:00:39,831 I never understood it. 4 00:00:39,831 --> 00:00:41,583 Understood what? 5 00:00:41,583 --> 00:00:44,377 Why they creep up behind... cock the gun. 6 00:00:44,377 --> 00:00:45,545 Pause. 7 00:00:48,089 --> 00:00:49,841 You can just shoot, you know. 8 00:00:52,260 --> 00:00:53,762 Never understood why you think 9 00:00:53,762 --> 00:00:56,556 we don't know you're stalling for a confession, Marlowe. 10 00:00:56,556 --> 00:00:58,224 Doesn't matter. 11 00:00:58,224 --> 00:01:01,186 Everyone at the station knows that your ex poisoned your mom, 12 00:01:01,186 --> 00:01:03,480 and so you hired someone to poison your ex. 13 00:01:03,480 --> 00:01:05,732 But when the hitman threatened to expose you 14 00:01:05,732 --> 00:01:07,317 if you didn't pay double the fee, 15 00:01:07,317 --> 00:01:08,860 you poisoned him, too. Right? 16 00:01:10,111 --> 00:01:11,654 Follow up question. 17 00:01:11,654 --> 00:01:15,867 Was there, like, a cyanide sale or did you get the family pack? 18 00:01:20,246 --> 00:01:23,041 Oddly cheaper than you think. 19 00:01:23,041 --> 00:01:25,377 Follow up to my follow up. 20 00:01:25,377 --> 00:01:28,672 Do I mention now that there's a camera there? 21 00:01:28,672 --> 00:01:29,964 And there... 22 00:01:29,964 --> 00:01:32,592 And that I led you here? 23 00:01:32,592 --> 00:01:33,927 Cue sirens. 24 00:01:39,265 --> 00:01:42,936 You got the crime, I got the time. 25 00:01:51,111 --> 00:01:52,112 Cut! Let's go again! 26 00:02:00,787 --> 00:02:04,207 Show me any real cop who runs in heels. 27 00:02:04,207 --> 00:02:06,668 I am so sorry, Miss Warner. 28 00:02:06,668 --> 00:02:07,919 Ah... it's okay. 29 00:02:07,919 --> 00:02:09,295 I wanted to do another one anyway. 30 00:02:09,295 --> 00:02:10,505 You were great, though. 31 00:02:10,505 --> 00:02:12,465 That means a lot coming from you. 32 00:02:12,465 --> 00:02:14,134 Big fan. 33 00:02:14,134 --> 00:02:16,011 Good to know there's a fan left. 34 00:02:16,011 --> 00:02:17,595 I can't believe anyone would even think about 35 00:02:17,595 --> 00:02:19,055 canceling Crimetime. 36 00:02:19,055 --> 00:02:21,850 Well, it's been ten years. There will be other work. 37 00:02:22,934 --> 00:02:24,519 There's no other work. 38 00:02:24,519 --> 00:02:27,022 And the studio said you wouldn't give your parking pass back? 39 00:02:27,022 --> 00:02:28,815 What? 40 00:02:28,815 --> 00:02:29,983 Not true. 41 00:02:29,983 --> 00:02:31,735 Also stole wardrobe and a chair. 42 00:02:31,735 --> 00:02:32,861 No. 43 00:02:35,030 --> 00:02:36,364 Maybe. 44 00:02:36,364 --> 00:02:38,491 I mean, the chair literally has my name on it. 45 00:02:38,491 --> 00:02:40,493 They're kind of worried you might go back on the lot. 46 00:02:40,493 --> 00:02:42,412 Create a scene. Your whole grudge thing. 47 00:02:42,412 --> 00:02:43,830 I don't hold grudges. 48 00:02:43,830 --> 00:02:48,043 I just have a very passionate memory of everyone 49 00:02:48,043 --> 00:02:49,669 who's ever wronged me. 50 00:02:49,669 --> 00:02:53,006 "Annoyingly relentless". Their words. 51 00:02:53,006 --> 00:02:54,758 That tracks. 52 00:02:54,758 --> 00:02:56,134 You're my favorite client, 53 00:02:56,134 --> 00:02:57,344 and I know I say that to every client, 54 00:02:57,344 --> 00:02:58,720 but with you it's true. 55 00:02:58,720 --> 00:03:00,472 We're just in rating kryptonite right now. 56 00:03:00,472 --> 00:03:02,515 Audiences want real, new and edgy these days, 57 00:03:02,515 --> 00:03:05,018 not catchphrases and perfectly wrapped up plots and... 58 00:03:05,018 --> 00:03:08,021 Everything that's me. I get it. 59 00:03:08,021 --> 00:03:09,397 Miss Warner! 60 00:03:10,523 --> 00:03:12,859 Oh, look... the paparazzi. 61 00:03:12,859 --> 00:03:14,569 At least someone appreciates me. 62 00:03:16,988 --> 00:03:18,531 You called them. 63 00:03:18,531 --> 00:03:20,116 I didn't. 64 00:03:20,116 --> 00:03:21,701 You averted your eyes and covered your mouth 65 00:03:21,701 --> 00:03:23,203 like you didn't wanna hurt my feelings. 66 00:03:23,203 --> 00:03:24,913 You're lying. 67 00:03:24,913 --> 00:03:26,498 But I appreciate it. 68 00:03:27,665 --> 00:03:28,958 Thank you. 69 00:03:28,958 --> 00:03:30,460 Your kids must hate how you do that. 70 00:03:30,460 --> 00:03:33,254 They truly do. It's been a pleasure. 71 00:03:37,258 --> 00:03:38,718 Well, I'm keeping my chair. 72 00:03:41,888 --> 00:03:43,848 Hadley Warner. What's next? 73 00:03:43,848 --> 00:03:45,308 Oh... family. 74 00:03:45,308 --> 00:03:48,978 Some down time while I plot my Elvis comeback special. 75 00:03:48,978 --> 00:03:50,563 Missing my fans already. 76 00:03:50,563 --> 00:03:53,358 Any thoughts on your ex-hubby's recent nuptials? 77 00:03:53,358 --> 00:03:54,651 You know, I'm even going to miss 78 00:03:54,651 --> 00:03:56,695 your soul-crushing questions, Lloyd. 79 00:03:56,695 --> 00:03:58,571 But you know my left's my good side. 80 00:04:00,907 --> 00:04:03,034 We're all gonna miss you too, Miss Warner. 81 00:04:16,131 --> 00:04:17,799 {\an8}At least the pic's good. 82 00:04:25,598 --> 00:04:27,434 {\an8}Oh! Skylar? 83 00:04:27,434 --> 00:04:29,144 {\an8}You don't have an assistant anymore, Mom. 84 00:04:29,144 --> 00:04:30,270 {\an8}Rain? 85 00:04:30,270 --> 00:04:31,479 {\an8}Respectfully passing on becoming 86 00:04:31,479 --> 00:04:32,605 {\an8}your new employee, but... 87 00:04:32,605 --> 00:04:36,151 {\an8}Check this. Almost done. No title yet. 88 00:04:36,151 --> 00:04:38,737 {\an8}I wish I had half your talent. 89 00:04:38,737 --> 00:04:42,615 {\an8}Are my, uh... demon wings really necessary? 90 00:04:42,615 --> 00:04:44,659 {\an8}Technically, they're vampire wings. 91 00:04:44,659 --> 00:04:45,827 {\an8}Oh. 92 00:04:47,162 --> 00:04:48,371 {\an8}Oh... 93 00:04:49,122 --> 00:04:50,582 {\an8}So innocent. 94 00:04:50,582 --> 00:04:53,376 {\an8}Calm before the storm, right? 95 00:04:53,376 --> 00:04:56,004 {\an8}You two are my everything. 96 00:04:56,004 --> 00:04:58,256 {\an8}Sure had a lot of good times here. 97 00:04:58,256 --> 00:05:00,008 {\an8}But seriously, Colorado? 98 00:05:00,008 --> 00:05:02,052 {\an8}Can't we just move to the valley? 99 00:05:02,052 --> 00:05:03,345 {\an8}Now you're just being ridiculous. 100 00:05:03,345 --> 00:05:04,763 {\an8}Viewers' poll... 101 00:05:04,763 --> 00:05:07,766 {\an8}Should the Warners really leave or stay in L.A.? 102 00:05:07,766 --> 00:05:09,601 {\an8}Majority already voted stay, Mom. 103 00:05:09,601 --> 00:05:11,644 {\an8}Sorry. The numbers don't lie. 104 00:05:11,644 --> 00:05:13,897 {\an8}It's just a few months. Six, tops. 105 00:05:13,897 --> 00:05:15,315 {\an8}It'll be good for all of us. 106 00:05:15,315 --> 00:05:16,775 {\an8}I'm losing followers already. 107 00:05:16,775 --> 00:05:19,486 {\an8}You will make them up in real life friends, Hendricks. 108 00:05:19,486 --> 00:05:21,446 {\an8}I have friends. You're thinking of Rain. 109 00:05:21,446 --> 00:05:23,865 {\an8}Hey! Quality not quantity. 110 00:05:23,865 --> 00:05:25,492 {\an8}Speaking of quality time, 111 00:05:25,492 --> 00:05:26,951 {\an8}we'll get to catch up with Grandma D. 112 00:05:26,951 --> 00:05:29,245 {\an8}She's lived in Mystic for, like, the last 20 years. 113 00:05:29,245 --> 00:05:30,663 {\an8}Says it's amazing. 114 00:05:30,663 --> 00:05:32,499 {\an8}Plus, it'll be good for you guys to get out of the city 115 00:05:32,499 --> 00:05:34,334 {\an8}and see how the rest of the world lives. 116 00:05:34,334 --> 00:05:36,378 {\an8}But I make money off influencing. 117 00:05:36,378 --> 00:05:38,338 {\an8}What's gonna be there that people wanna see? 118 00:05:38,338 --> 00:05:41,174 {\an8}I grew up in a little town just like it 119 00:05:41,174 --> 00:05:45,512 {\an8}and I promise you will still be able to flex for selfies there. 120 00:05:45,512 --> 00:05:49,349 {\an8}Yeah, but... what if we don't fit in? 121 00:05:49,349 --> 00:05:53,687 {\an8}I hear you, but... it's gonna be okay. 122 00:05:53,687 --> 00:05:57,649 Just remember, wherever we are is home. Right? 123 00:06:09,577 --> 00:06:11,538 Does anyone see where we pay for parking? 124 00:06:11,538 --> 00:06:13,081 I'll go see if they have a valet. 125 00:06:16,459 --> 00:06:17,794 We're live in what could be my last entry 126 00:06:17,794 --> 00:06:19,629 until I find something to actually post about. 127 00:06:19,629 --> 00:06:21,798 Dramatic. Just like his mom. 128 00:06:23,508 --> 00:06:26,177 Ooh. Intrigue. 129 00:06:26,177 --> 00:06:27,762 There's no meter parking or valet. 130 00:06:31,683 --> 00:06:33,560 Oh, uh... sorry, man. 131 00:06:33,560 --> 00:06:35,937 No worries. If you see anything... 132 00:06:35,937 --> 00:06:37,480 For sure. 133 00:06:37,480 --> 00:06:39,399 If anyone's seen Sam Davis, here's the number to text. 134 00:06:39,399 --> 00:06:42,152 Hashtag bring Sam home on all socials. 135 00:06:42,152 --> 00:06:43,528 Appreciate it. 136 00:06:43,528 --> 00:06:46,239 Hey. The parking here... it's free? 137 00:06:46,239 --> 00:06:47,574 Of course. 138 00:06:48,867 --> 00:06:49,951 Huh. 139 00:06:50,910 --> 00:06:51,953 Who's hungry? 140 00:06:52,620 --> 00:06:53,788 Me. 141 00:06:59,127 --> 00:07:03,131 And when was the last time you saw your husband, Sam Davis? 142 00:07:03,131 --> 00:07:05,425 I'm sorry. Could we, uh... 143 00:07:05,425 --> 00:07:06,760 Oh! Yeah. 144 00:07:06,760 --> 00:07:09,054 I'm... I'm sorry. It was a gift, and... 145 00:07:10,096 --> 00:07:11,514 Right. 146 00:07:12,098 --> 00:07:13,308 You were saying? 147 00:07:13,308 --> 00:07:14,976 Sam said he was having some issues at work. 148 00:07:14,976 --> 00:07:17,437 So, he took off from the campground to go fix them 149 00:07:17,437 --> 00:07:19,272 and he never came back. 150 00:07:19,272 --> 00:07:21,232 What does he do for work? 151 00:07:21,232 --> 00:07:22,984 He co-owns a consulting company. 152 00:07:22,984 --> 00:07:25,612 Businesses hire him and his partner, Anson Erickson, 153 00:07:25,612 --> 00:07:28,448 to go in and fix day-to-day efficiencies. 154 00:07:28,448 --> 00:07:31,326 See where they can add things, get rid of others. 155 00:07:31,326 --> 00:07:32,869 Fire people? 156 00:07:32,869 --> 00:07:33,995 Sometimes. 157 00:07:35,330 --> 00:07:36,748 You're gonna find him, right? 158 00:07:36,748 --> 00:07:38,917 You have my best people on it. 159 00:07:38,917 --> 00:07:40,001 Thank you. 160 00:07:41,086 --> 00:07:42,379 That's new. 161 00:07:42,379 --> 00:07:44,964 Reading a book on positive reinforcement. 162 00:07:44,964 --> 00:07:46,591 - Prove me right. - Ah. 163 00:07:52,847 --> 00:07:54,140 Top you up? 164 00:07:54,140 --> 00:07:55,517 Thanks. 165 00:07:56,768 --> 00:07:58,895 I was wondering if I could drop off my resume, Mel. 166 00:07:58,895 --> 00:08:00,438 You don't wanna work here, Kirk. 167 00:08:00,438 --> 00:08:02,190 I'll take anything you have. 168 00:08:08,530 --> 00:08:10,365 Are you coming? 169 00:08:10,365 --> 00:08:11,908 Come on! 170 00:08:13,535 --> 00:08:14,994 We got this. 171 00:08:17,497 --> 00:08:18,832 Hey, Mel. 172 00:08:18,832 --> 00:08:20,000 Hey. Any word? 173 00:08:20,000 --> 00:08:21,292 Nothing yet. 174 00:08:27,507 --> 00:08:28,717 Table for three? 175 00:08:28,717 --> 00:08:31,469 Four. We're meeting a Jay Bax. 176 00:08:31,469 --> 00:08:33,888 Is that two-time Emmy nominated 177 00:08:33,888 --> 00:08:38,810 and Tony award winning superstar... Hadley Warner? 178 00:08:38,810 --> 00:08:39,936 Mr. Bax. 179 00:08:39,936 --> 00:08:41,855 So great to meet you. Bring it in. 180 00:08:41,855 --> 00:08:42,689 Oh... 181 00:08:44,190 --> 00:08:45,066 Ah, so good. 182 00:08:46,443 --> 00:08:48,028 Season three, episode four, when you took down that 183 00:08:48,028 --> 00:08:51,197 trafficking ring with a clue from an actual wedding ring? 184 00:08:51,197 --> 00:08:53,825 Outstanding! 185 00:08:55,660 --> 00:08:56,953 Somebody's done their research. 186 00:08:56,953 --> 00:08:57,996 No need. 187 00:08:57,996 --> 00:09:00,707 I'm actually a super fan Crimetimer. 188 00:09:02,625 --> 00:09:03,793 But more importantly... 189 00:09:03,793 --> 00:09:06,379 I need to know where to submit my application 190 00:09:06,379 --> 00:09:07,630 to be your new bestie. 191 00:09:09,257 --> 00:09:10,216 No? 192 00:09:10,216 --> 00:09:11,259 Too much? 193 00:09:11,259 --> 00:09:12,552 Yeah, I can be too much. 194 00:09:12,552 --> 00:09:15,221 I am a whole production myself. 195 00:09:15,221 --> 00:09:17,599 Nice. So let me guess... 196 00:09:17,599 --> 00:09:18,975 Hendricks... 197 00:09:18,975 --> 00:09:20,226 Rain. 198 00:09:20,226 --> 00:09:21,561 Not big talkers. 199 00:09:21,561 --> 00:09:22,979 I respect that. 200 00:09:22,979 --> 00:09:26,024 The only vegetarian option is a side of pickles. 201 00:09:26,024 --> 00:09:30,779 And here is a gift of Baxets to help you all settle in. 202 00:09:30,779 --> 00:09:31,696 Baxet? 203 00:09:31,696 --> 00:09:32,989 Yeah. It's a promotional trick. 204 00:09:32,989 --> 00:09:35,658 It helps people remember my last name is Bax 205 00:09:35,658 --> 00:09:37,535 when I work it into puns. 206 00:09:37,535 --> 00:09:38,912 Well, you should get Bax to it then. 207 00:09:38,912 --> 00:09:42,707 Oh! Snap. Good one. I'm writing that down. 208 00:09:42,707 --> 00:09:44,376 I'll take an autograph. 209 00:09:45,794 --> 00:09:47,962 Oh! Well, it would be my pleasure. 210 00:09:47,962 --> 00:09:49,673 You know what? Hold on. Skylar! 211 00:09:49,673 --> 00:09:51,216 Still no assistant, Mom. 212 00:09:51,216 --> 00:09:52,217 Right. Oh... 213 00:09:54,260 --> 00:09:57,722 You know what would be great? Take that photo, frame it... 214 00:09:57,722 --> 00:09:59,557 let's put it up right there 215 00:09:59,557 --> 00:10:02,519 and we can call this the Warner corner. 216 00:10:02,519 --> 00:10:03,978 It'd be great for business, Mel. 217 00:10:05,146 --> 00:10:07,440 But it's not necessary. But... thank you. 218 00:10:07,440 --> 00:10:09,067 Thank you. 219 00:10:09,067 --> 00:10:11,152 I mean, I think you need to be on that wall. 220 00:10:13,780 --> 00:10:14,989 And we're here. 221 00:10:14,989 --> 00:10:17,575 No through road so it's extra quiet. 222 00:10:17,575 --> 00:10:19,452 And your closest, only neighbor, 223 00:10:19,452 --> 00:10:20,620 is Frank DeMatteo 224 00:10:20,620 --> 00:10:22,706 and he's over a quarter mile away. 225 00:10:22,706 --> 00:10:24,749 Uh... widower, pretty much keeps to himself. 226 00:10:24,749 --> 00:10:26,376 It's just him and his goats over there. 227 00:10:27,627 --> 00:10:29,421 I love them! Goat yoga is huge in L.A. 228 00:10:29,421 --> 00:10:31,214 - Really? - Yeah. 229 00:10:31,214 --> 00:10:33,049 Uh... you get the odd plane flying to the base 230 00:10:33,049 --> 00:10:35,093 but that's on the other side of the mountain. 231 00:10:35,093 --> 00:10:38,138 Uh... town of army brats, including myself. 232 00:10:38,138 --> 00:10:39,848 So... shall we? 233 00:10:46,479 --> 00:10:48,189 It's even better than in the pictures! 234 00:10:48,189 --> 00:10:49,274 Right? 235 00:10:51,443 --> 00:10:52,736 Well? 236 00:10:54,738 --> 00:10:56,698 I just need to get in the pool and decompress. 237 00:10:56,698 --> 00:10:58,533 Oh... buddy, there's no pool. 238 00:10:58,533 --> 00:11:04,039 But you have your own creek and 50 acres of pure heaven. 239 00:11:04,039 --> 00:11:06,624 Cable's in tomorrow and I'll set you up with WiFi. 240 00:11:06,624 --> 00:11:07,959 There's no WiFi?! 241 00:11:09,252 --> 00:11:10,462 You'll survive. 242 00:11:11,546 --> 00:11:12,964 We got this! 243 00:11:14,674 --> 00:11:16,009 Hadley, come check this out. 244 00:11:16,009 --> 00:11:16,885 Okay. 245 00:11:23,975 --> 00:11:27,312 It's so quiet and zen and... 246 00:11:28,271 --> 00:11:30,357 Bet you can't find a view like that in L.A. 247 00:11:30,357 --> 00:11:31,649 Hi Mom! 248 00:11:31,649 --> 00:11:32,984 Don't start. 249 00:11:33,526 --> 00:11:34,652 Start what? 250 00:11:37,572 --> 00:11:41,201 Oh... you know, that L.A. is polluted 251 00:11:41,201 --> 00:11:44,329 and traffic ridden and unsafe. Soulless. 252 00:11:44,329 --> 00:11:46,373 A place I never should've went in the first place. 253 00:11:46,373 --> 00:11:48,124 At least someone said it. 254 00:11:49,334 --> 00:11:53,046 Thanks for your help, Jay. This place is é perfetto. 255 00:11:53,046 --> 00:11:56,049 Learning Italian for a cruise I'm going on. 256 00:11:56,049 --> 00:11:58,134 Oh, retirement looks good on you. 257 00:11:58,134 --> 00:12:01,137 Now... where are those beautiful grandkids of mine? 258 00:12:01,137 --> 00:12:02,555 Granny D! 259 00:12:06,685 --> 00:12:08,561 At least someone appreciates me. 260 00:12:08,561 --> 00:12:10,146 She means well. 261 00:12:11,439 --> 00:12:13,775 Yeah. Yeah. 262 00:12:20,115 --> 00:12:20,907 You hear that? 263 00:12:20,907 --> 00:12:22,075 I can't unhear it. 264 00:12:22,075 --> 00:12:23,201 Rain? 265 00:12:25,370 --> 00:12:26,454 Rain! 266 00:12:27,872 --> 00:12:29,749 Trying to sleep. 267 00:12:29,749 --> 00:12:31,251 Did you not hear that? 268 00:12:31,251 --> 00:12:32,752 Bax told us there were goats next door 269 00:12:32,752 --> 00:12:33,962 when we first moved in. 270 00:12:33,962 --> 00:12:35,463 And? 271 00:12:35,463 --> 00:12:38,049 And... have you never seen those goat screaming videos? 272 00:12:39,926 --> 00:12:41,761 Sounds totally human. 273 00:12:43,096 --> 00:12:45,515 Animals that sound like people... 274 00:12:45,515 --> 00:12:47,183 not terrifying at all. 275 00:12:50,061 --> 00:12:51,980 Sadly miss the road noise. 276 00:12:51,980 --> 00:12:53,023 Me too. 277 00:12:53,690 --> 00:12:55,316 But it's only temporary. 278 00:12:58,111 --> 00:12:59,946 You nervous about school? 279 00:13:00,822 --> 00:13:02,240 A little, yeah. 280 00:13:02,240 --> 00:13:04,534 They're gonna love you like I do. 281 00:13:04,534 --> 00:13:05,952 I don't know. 282 00:13:24,137 --> 00:13:25,305 Can I crash here for the night? 283 00:13:25,305 --> 00:13:26,556 Yes, please. 284 00:13:34,272 --> 00:13:35,523 Goat's got a gun! 285 00:13:44,866 --> 00:13:47,202 Oh, wow. Hi. 286 00:13:47,202 --> 00:13:48,578 Hi. 287 00:13:48,578 --> 00:13:51,956 Uh... Detective Caden. You reported possible gunshots? 288 00:13:51,956 --> 00:13:53,249 Definite gunshots. Yes. 289 00:13:53,249 --> 00:13:54,584 Please come in. 290 00:13:54,584 --> 00:13:55,669 Can I make you a coffee? 291 00:13:55,669 --> 00:13:57,671 That'd be great. 292 00:13:57,671 --> 00:13:58,588 Was that a hair adjustment? 293 00:13:58,588 --> 00:14:00,048 Shush! 294 00:14:02,217 --> 00:14:06,012 Well, we are in hunting season, so shots echo off the cliffs. 295 00:14:06,012 --> 00:14:08,306 Things that are far away can sound a lot closer. 296 00:14:08,306 --> 00:14:10,684 I definitely heard Frank's goats on my way in. 297 00:14:10,684 --> 00:14:12,352 Delightfully horrifying, aren't they? 298 00:14:13,895 --> 00:14:15,271 Well, in the country, it's when the goats aren't screaming, 299 00:14:15,271 --> 00:14:17,899 the crickets aren't chirping that you have to worry. 300 00:14:18,900 --> 00:14:20,860 Uh... can I help you? 301 00:14:20,860 --> 00:14:23,905 My assistant usually... is water okay? 302 00:14:23,905 --> 00:14:25,865 I'm good. Thanks. 303 00:14:25,865 --> 00:14:27,409 - These shots... - Mm. 304 00:14:27,409 --> 00:14:30,829 I have done some gun range shooting in prep for the show, 305 00:14:30,829 --> 00:14:33,498 and these sounded really close. 306 00:14:33,498 --> 00:14:34,874 I'm sorry, the show? 307 00:14:34,874 --> 00:14:38,294 Oh! I... I'm an actor. 308 00:14:38,294 --> 00:14:40,714 I... I used to be. 309 00:14:40,714 --> 00:14:42,882 Oh, okay. Like, uh, soaps? 310 00:14:42,882 --> 00:14:44,634 I used to watch those with my mom. 311 00:14:44,634 --> 00:14:45,802 Just used to? 312 00:14:45,802 --> 00:14:47,637 Mm-hmm. Yeah, it's been some time now. 313 00:14:47,637 --> 00:14:51,266 Well, mine was actually a procedural called Crimetime, 314 00:14:51,266 --> 00:14:54,102 but I know how cops usually hate watching shows about cops. 315 00:14:54,102 --> 00:14:56,604 I watched all the cop shows with my dad growing up. 316 00:14:56,604 --> 00:14:58,565 Oh, so you've seen it then? 317 00:14:58,565 --> 00:15:00,734 No, sorry. 318 00:15:00,734 --> 00:15:03,111 You've seen every show but mine? 319 00:15:03,111 --> 00:15:06,865 Yup. Sorry, again. I'm sure you were great. 320 00:15:06,865 --> 00:15:08,491 Critics used to think so. 321 00:15:08,491 --> 00:15:12,120 Well, uh... if there's anything else... 322 00:15:12,120 --> 00:15:13,663 do not hesitate to call me. 323 00:15:15,373 --> 00:15:16,416 I appreciate it. 324 00:15:16,416 --> 00:15:17,334 Okay. 325 00:15:18,501 --> 00:15:20,045 Hey, do you know where I might find a... 326 00:15:20,045 --> 00:15:21,921 matcha latte in town? 327 00:15:21,921 --> 00:15:24,466 Maybe with a little raw almond and coconut milk. 328 00:15:24,466 --> 00:15:25,800 Can you be more specific? 329 00:15:27,260 --> 00:15:29,346 You know what? Mel's Diner is a good idea for coffee. 330 00:15:29,346 --> 00:15:31,306 It's a quiet place, you never have to wait on line 331 00:15:31,306 --> 00:15:33,558 and, uh, maybe I'll see you there. 332 00:15:33,558 --> 00:15:34,601 Maybe. 333 00:15:34,601 --> 00:15:35,977 Hopefully. 334 00:15:36,811 --> 00:15:39,230 Oh, also, uh... it's a small town 335 00:15:39,230 --> 00:15:43,526 and us cops get kinda bored so do not speed, Mrs. Warner. 336 00:15:43,526 --> 00:15:44,611 Oh, Miss... 337 00:15:45,737 --> 00:15:48,615 Miss. Noted. Good night. 338 00:15:48,615 --> 00:15:49,991 Good night. 339 00:15:55,455 --> 00:15:56,748 He was interesting. 340 00:15:56,748 --> 00:15:58,958 If I wasn't so happily self-partnered, 341 00:15:58,958 --> 00:16:01,086 I might agree with you. 342 00:16:01,086 --> 00:16:04,297 And is it me or was he hiding something? 343 00:16:04,297 --> 00:16:06,841 Does everyone need to be a suspect in something? 344 00:16:06,841 --> 00:16:09,135 Maybe you're right. Get some sleep. 345 00:16:14,057 --> 00:16:16,017 Everyone's dressed like a vintage store. 346 00:16:16,017 --> 00:16:18,103 Yeah, maybe lose the man purse, H. 347 00:16:18,103 --> 00:16:20,355 I love your faces. Go be great. 348 00:16:23,692 --> 00:16:25,026 What's up, bro? 349 00:16:32,826 --> 00:16:34,202 Skylar? 350 00:16:35,620 --> 00:16:36,621 Skylar! 351 00:16:40,125 --> 00:16:41,876 How's my favorite client these days 352 00:16:41,876 --> 00:16:43,003 and her writing skills? 353 00:16:43,003 --> 00:16:45,422 She's fine. Skills, not so much. 354 00:16:46,673 --> 00:16:48,675 We have some publisher interest for the memoir. 355 00:16:48,675 --> 00:16:51,845 They wanna see sample chapters, preferably next month. 356 00:16:51,845 --> 00:16:54,431 I'm not a writer! 357 00:16:54,431 --> 00:16:57,392 Just start with one word and add another! 358 00:16:57,392 --> 00:16:59,644 I know you could use the cash, so I thought I'd ask. 359 00:17:00,854 --> 00:17:02,439 Ugh... I'll see what I can do. 360 00:17:04,733 --> 00:17:06,067 Okay. 361 00:17:12,449 --> 00:17:14,868 ♪ Thinking I'm wide awake ♪ 362 00:17:14,868 --> 00:17:17,328 ♪ Bring up the days and dates ♪ 363 00:17:17,328 --> 00:17:19,956 ♪ Look what the people say ♪ 364 00:17:19,956 --> 00:17:22,459 ♪ Voting another way ♪ 365 00:17:24,169 --> 00:17:26,379 ♪ Ooh... ♪ 366 00:17:26,379 --> 00:17:27,589 Skylar! 367 00:17:32,093 --> 00:17:33,678 - Thanks. - Enjoy. 368 00:17:35,305 --> 00:17:36,598 I have washed every dish. 369 00:17:36,598 --> 00:17:39,642 I've folded every piece of laundry... twice. 370 00:17:39,642 --> 00:17:43,021 Domestic goddess, I am not. 371 00:17:43,021 --> 00:17:45,023 Sounds weird, but... 372 00:17:45,023 --> 00:17:48,485 what do I do if I'm not Hadley Warner anymore? 373 00:17:48,485 --> 00:17:51,071 Whatever it is you're looking for, you'll find it, 374 00:17:51,071 --> 00:17:52,989 you always have. 375 00:17:52,989 --> 00:17:55,075 Sorry, I don't know. Can't help you. 376 00:17:55,075 --> 00:17:58,370 Sam Davis's mom. Guy from poster. 377 00:17:58,370 --> 00:17:59,496 Oh... 378 00:17:59,496 --> 00:18:00,705 Steph. 379 00:18:03,958 --> 00:18:05,585 Any updates? 380 00:18:05,585 --> 00:18:08,254 A few sightings here and there, but no real leads. 381 00:18:08,254 --> 00:18:12,258 If it helps, I know for a fact that 99.8 percent 382 00:18:12,258 --> 00:18:16,054 reported missing are found fine in the first few days. 383 00:18:16,054 --> 00:18:17,722 My daughter, Hadley. 384 00:18:17,722 --> 00:18:19,724 So nice to finally meet you. 385 00:18:19,724 --> 00:18:21,101 You too. 386 00:18:21,101 --> 00:18:23,103 Thank you. I really needed some hope right now. 387 00:18:23,103 --> 00:18:25,271 Steph! Hey, Steph! 388 00:18:26,606 --> 00:18:30,735 Well... see? I'm good for something. 389 00:18:30,735 --> 00:18:32,362 Great at a lot of things. 390 00:18:32,362 --> 00:18:34,823 Just not writing or being handy or... 391 00:18:34,823 --> 00:18:37,283 - Hey Mom. - Oh! Look at that. 392 00:18:38,243 --> 00:18:39,744 How was school? 393 00:18:40,328 --> 00:18:42,288 Went from hero to zero in one day. 394 00:18:42,288 --> 00:18:43,873 Tell me it gets better? 395 00:18:43,873 --> 00:18:45,458 It gets better. 396 00:18:45,458 --> 00:18:46,668 Oh... 397 00:18:48,253 --> 00:18:50,255 Once they get to know you, they'll love you like we do. 398 00:18:52,173 --> 00:18:53,508 Thanks Grandma. 399 00:18:54,092 --> 00:18:56,011 - Excuse me. - Oh! 400 00:18:56,011 --> 00:18:57,554 Could I borrow your ketchup? 401 00:18:58,346 --> 00:19:00,140 Oh! 402 00:19:00,140 --> 00:19:02,684 Yeah... 403 00:19:02,684 --> 00:19:04,310 Of course. 404 00:19:04,310 --> 00:19:06,062 Hey! Is that Hadley Warner? 405 00:19:06,062 --> 00:19:08,148 Two-time Emmy nominated and Tony winning actor 406 00:19:08,148 --> 00:19:09,691 Hadley Warner? 407 00:19:11,568 --> 00:19:13,903 You're that girl from that thing. 408 00:19:13,903 --> 00:19:15,280 I am. 409 00:19:20,827 --> 00:19:22,662 Stay... 410 00:19:25,206 --> 00:19:27,876 Yeah! 411 00:19:27,876 --> 00:19:29,794 How you like me now? 412 00:20:08,375 --> 00:20:10,043 When was the last time you saw Sam Davis? 413 00:20:10,043 --> 00:20:11,961 Maybe a week ago. 414 00:20:11,961 --> 00:20:13,421 I was out of town, but I came back 415 00:20:13,421 --> 00:20:15,006 as soon as I found out he went missing. 416 00:20:15,006 --> 00:20:17,092 Got in the next morning. 417 00:20:17,092 --> 00:20:18,760 Any idea where he might have gone? 418 00:20:18,760 --> 00:20:21,638 I mean, we hike Stillwater Creek a lot together 419 00:20:21,638 --> 00:20:23,848 in order to clear our heads from the day to day. 420 00:20:23,848 --> 00:20:26,559 So maybe he's out somewhere. 421 00:20:26,559 --> 00:20:28,812 You're also his business partner. 422 00:20:28,812 --> 00:20:30,772 I am. 423 00:20:30,772 --> 00:20:31,981 How's business? 424 00:20:33,525 --> 00:20:34,526 Good. 425 00:20:34,526 --> 00:20:36,444 Why the hesitation? 426 00:20:36,444 --> 00:20:40,990 Great. You really don't have any leads? 427 00:20:40,990 --> 00:20:42,951 I'll keep you posted. 428 00:20:47,455 --> 00:20:49,290 Drag marks on the base of the tree 429 00:20:49,290 --> 00:20:51,584 consistent with mud on the body. 430 00:20:51,584 --> 00:20:54,671 Sorry I'm late. So we're thinking Sam Davis here? 431 00:20:54,671 --> 00:20:57,132 I can't officially confirm, but... yep. 432 00:20:57,132 --> 00:20:58,925 Sad. 433 00:20:58,925 --> 00:21:02,303 Is it just me or does that chute seem too big for skydiving? 434 00:21:02,303 --> 00:21:05,140 Not just you, it's a base jumper chute. 435 00:21:05,140 --> 00:21:07,475 And he's way off course. 436 00:21:07,475 --> 00:21:10,270 Yeah. The nearest cliff or drop zone is a mile that way? 437 00:21:10,270 --> 00:21:11,730 Yeah. Stillwater Creek is. 438 00:21:11,730 --> 00:21:13,690 Get a prelim by the end of the week. 439 00:21:14,691 --> 00:21:16,568 But you wanna know the strangest thing? 440 00:21:16,568 --> 00:21:18,486 Is that just me or is that a bullet hole? 441 00:21:18,486 --> 00:21:21,698 Again... not just you. 442 00:21:21,698 --> 00:21:23,533 Which might make this homicide. 443 00:21:27,203 --> 00:21:28,621 Yikes. 444 00:21:30,498 --> 00:21:32,375 Country music, am I right? 445 00:21:32,375 --> 00:21:34,169 Actually, hip hop. Hollywood. 446 00:21:36,046 --> 00:21:37,756 Actually, Brentwood. 447 00:21:37,756 --> 00:21:39,007 Hendricks. 448 00:21:40,884 --> 00:21:42,385 Good talk. 449 00:21:43,553 --> 00:21:45,513 Yikes. Hopefully this helps. 450 00:21:46,389 --> 00:21:49,184 Matcha martini. You get me. 451 00:21:49,184 --> 00:21:50,727 Nice job, Bax. 452 00:21:50,727 --> 00:21:53,104 Thank you. I used to bartend before real estate. 453 00:21:53,104 --> 00:21:54,731 Hmm. 454 00:21:54,731 --> 00:21:56,649 You know, I think I'm gonna need a security upgrade, 455 00:21:56,649 --> 00:21:59,361 so we all feel a little safer. Do you know anyone? 456 00:21:59,361 --> 00:22:00,862 Yep. Steve McGowan. 457 00:22:00,862 --> 00:22:02,864 Best in the biz, I'll give him a call. 458 00:22:02,864 --> 00:22:06,910 Just... just don't get him talking about banjos. 459 00:22:06,910 --> 00:22:08,036 Why is that? 460 00:22:08,036 --> 00:22:10,914 You don't wanna know. 461 00:22:10,914 --> 00:22:13,083 I always wanna know. 462 00:22:16,044 --> 00:22:18,588 I'm so sorry. 463 00:22:18,588 --> 00:22:20,423 I'll go throw some tea on. 464 00:22:23,635 --> 00:22:27,138 I'm not usually one to say the universe does this or that, 465 00:22:27,138 --> 00:22:31,434 but I... I feel like it's trying to say something. 466 00:22:31,434 --> 00:22:35,105 You being here in town, you finding him... 467 00:22:35,105 --> 00:22:36,773 is a blessing. 468 00:22:36,773 --> 00:22:38,858 I'm not sure where you're going with... 469 00:22:38,858 --> 00:22:40,235 Statewide cutbacks. 470 00:22:40,235 --> 00:22:43,363 I mean, they just don't have enough officers on deck. 471 00:22:43,363 --> 00:22:44,989 Detective Caden seems... 472 00:22:44,989 --> 00:22:48,201 I'm... I'm sure he is. 473 00:22:48,201 --> 00:22:51,246 But now they're telling me that Sam might have been shot. 474 00:22:51,246 --> 00:22:52,288 Shot? 475 00:22:52,288 --> 00:22:53,665 Yeah. 476 00:22:55,000 --> 00:22:56,751 All I'm saying is... 477 00:22:56,751 --> 00:23:00,588 what if the detective had someone who's trained 478 00:23:00,588 --> 00:23:04,259 with the best cops and experts like your mom has said? 479 00:23:04,259 --> 00:23:08,179 I mean, you could've solved this in 60 minutes or less. No? 480 00:23:08,179 --> 00:23:11,057 Closer to 42 with commercials, but... 481 00:23:11,057 --> 00:23:13,685 I am not that character. 482 00:23:13,685 --> 00:23:16,187 I just don't know what else to do. 483 00:23:16,187 --> 00:23:17,605 Please. 484 00:23:19,107 --> 00:23:20,483 Help me. 485 00:23:28,616 --> 00:23:30,160 I'll look into it. 486 00:23:32,579 --> 00:23:35,790 The top of the trees aren't broken, so... 487 00:23:35,790 --> 00:23:39,753 So he magically fell from the sky, didn't break any branches, 488 00:23:39,753 --> 00:23:41,629 and then landed in a tree. 489 00:23:44,257 --> 00:23:45,800 That's talent, I'd say. 490 00:23:45,800 --> 00:23:48,720 Sky-dying. Crimetime, season 6. 491 00:23:48,720 --> 00:23:50,096 That's where I know you from. 492 00:23:50,096 --> 00:23:51,306 Uh... 493 00:23:51,306 --> 00:23:52,891 Carisse. 494 00:23:52,891 --> 00:23:55,143 I'm the M.E. in the tri-county area. 495 00:23:55,143 --> 00:23:56,644 Hadley. 496 00:23:56,644 --> 00:23:58,313 Okay I can't have you contaminating the crime scene, 497 00:23:58,313 --> 00:23:59,356 so if you could just... 498 00:23:59,356 --> 00:24:00,648 I understand. 499 00:24:00,648 --> 00:24:02,734 I'm just saying that on my show, 500 00:24:02,734 --> 00:24:04,694 the victim was placed in the tree 501 00:24:04,694 --> 00:24:07,822 by a middle child of identical quadruplets. 502 00:24:07,822 --> 00:24:09,949 A killer hiding in plain sight the whole time, 503 00:24:09,949 --> 00:24:10,992 looking for revenge. 504 00:24:10,992 --> 00:24:12,494 Follow up... 505 00:24:12,494 --> 00:24:14,079 how many sets of quadruplets do you have in town? 506 00:24:14,079 --> 00:24:15,747 Okay, I know you're just trying to be helpful, 507 00:24:15,747 --> 00:24:17,791 but if you could wait inside until we finish up. 508 00:24:17,791 --> 00:24:19,209 Fine. 509 00:24:19,209 --> 00:24:20,627 But he didn't land in that tree off the initial fall, 510 00:24:20,627 --> 00:24:22,003 talented or not. 511 00:24:22,003 --> 00:24:23,380 Okay. 512 00:24:23,380 --> 00:24:24,422 Which begs the question, how did he get up there? 513 00:24:24,422 --> 00:24:26,174 Follow up. How'd he get shot? 514 00:24:26,174 --> 00:24:28,301 Those hunter's gunshots from the other night? 515 00:24:28,301 --> 00:24:30,053 Uh huh, okay. Thank you for your time. 516 00:24:30,053 --> 00:24:31,179 Thank you very much. 517 00:24:31,179 --> 00:24:32,305 Nice to meet you! 518 00:24:34,891 --> 00:24:36,309 Sam seemed like a really happy guy, 519 00:24:36,309 --> 00:24:37,852 even on the day he went missing. 520 00:24:37,852 --> 00:24:40,730 His wife Jen is a jumper, too. 521 00:24:40,730 --> 00:24:44,025 According to social media, pretty decent relationship. 522 00:24:44,025 --> 00:24:45,276 But... 523 00:24:45,276 --> 00:24:48,238 But the spouse is always the first suspect. 524 00:24:48,238 --> 00:24:50,699 50 percent of the time you'd be right about the spouse. 525 00:24:50,699 --> 00:24:53,993 This guy in the other pic with Sam... 526 00:24:53,993 --> 00:24:55,829 the one handing out the flyers at the diner. 527 00:24:55,829 --> 00:24:58,415 Anson is his business partner. 528 00:24:58,415 --> 00:24:59,833 Not to mention his dad's name 529 00:24:59,833 --> 00:25:01,710 is on all the buildings around here. 530 00:25:01,710 --> 00:25:03,795 Do we think Anson's a suspect? 531 00:25:03,795 --> 00:25:07,382 Crimetime rule number one... suspect everyone. 532 00:25:07,382 --> 00:25:09,968 Business partner and a wife would both have a lot to gain 533 00:25:09,968 --> 00:25:11,803 from Sam's death. 534 00:25:11,803 --> 00:25:13,388 Do we have anything else on Anson? 535 00:25:13,388 --> 00:25:15,890 I could ask Steph if I could look through Sam's financials. 536 00:25:15,890 --> 00:25:17,642 If there's something in the numbers... 537 00:25:17,642 --> 00:25:19,853 I'll always find it. 538 00:25:19,853 --> 00:25:21,104 What do we do in the meantime? 539 00:25:21,104 --> 00:25:23,648 Well, since the body was found right here, 540 00:25:23,648 --> 00:25:26,568 police always start by canvasing the area. 541 00:25:26,568 --> 00:25:29,112 And with only one neighbor... 542 00:25:31,364 --> 00:25:33,283 Hello. Hadley Warner. 543 00:25:33,283 --> 00:25:35,827 That's me. How can I help you? 544 00:25:35,827 --> 00:25:39,289 First off, wife, kids, we love your show. 545 00:25:39,289 --> 00:25:42,459 Second, Mr. Bax called, said you needed some security upgrades. 546 00:25:42,459 --> 00:25:45,920 Third, Steve McGowan, Lock-in-key. Hi. 547 00:25:45,920 --> 00:25:47,922 Hi. I hear you're the best in town. 548 00:25:47,922 --> 00:25:50,133 Well, the only one for now, so best by default. 549 00:25:52,510 --> 00:25:54,429 Bax mentioned the banjo, too. 550 00:25:54,429 --> 00:25:57,474 Oh, my first love. Don't tell the wife. 551 00:25:57,474 --> 00:25:59,100 Deal. 552 00:25:59,100 --> 00:26:01,686 I love them, reminds me of when we'd shoot down South. 553 00:26:01,686 --> 00:26:04,105 Interestingly, it was invented in the Caribbean 554 00:26:04,105 --> 00:26:05,190 and then brought over. 555 00:26:05,190 --> 00:26:06,566 The more you know. 556 00:26:06,566 --> 00:26:08,276 The name itself was originally bantu, 557 00:26:08,276 --> 00:26:10,904 which then became bango, then banjar, banza... 558 00:26:10,904 --> 00:26:14,032 banya, bansha and then finally... 559 00:26:14,032 --> 00:26:15,325 Guessing banjo? 560 00:26:15,325 --> 00:26:16,534 Yes! 561 00:26:16,534 --> 00:26:18,119 I'd love to hear you play sometime. 562 00:26:18,119 --> 00:26:19,454 Oh! Great. 563 00:26:19,454 --> 00:26:21,289 But I was just heading out. 564 00:26:21,289 --> 00:26:22,457 Ah. 565 00:26:22,457 --> 00:26:24,626 So, what are my options security-wise? 566 00:26:24,626 --> 00:26:28,213 Uh... cams, motion lights, house alarms. 567 00:26:28,213 --> 00:26:30,674 Heck, I've outfitted everybody in the tri-county area 568 00:26:30,674 --> 00:26:34,094 from government to gas station, so whatever you need. 569 00:26:34,094 --> 00:26:36,638 If I paid a little extra, do you think you'd be able 570 00:26:36,638 --> 00:26:37,931 to stay on as a property guard? 571 00:26:37,931 --> 00:26:39,808 I just need my kids to feel safe. 572 00:26:39,808 --> 00:26:42,352 Absolutely. Anything you need. 573 00:26:42,352 --> 00:26:43,603 - I do have one note. - Hmm. 574 00:26:43,603 --> 00:26:45,647 When you're installing the front door cam, 575 00:26:45,647 --> 00:26:47,482 could you favorite left to get my good side? 576 00:26:47,482 --> 00:26:48,900 That's a good one. 577 00:26:48,900 --> 00:26:51,111 Well, you don't have a bad side, but consider it done. 578 00:26:51,111 --> 00:26:52,362 Anything else? 579 00:26:53,655 --> 00:26:55,323 Heck. Oh hey, go for Steve. 580 00:26:55,323 --> 00:26:56,616 Hey. 581 00:26:56,616 --> 00:26:58,785 Yeah. No, not on a Tuesday. 582 00:26:58,785 --> 00:27:01,079 Jerry, I told you, not on a Tuesday. 583 00:27:01,079 --> 00:27:02,372 Okay. I gotta go. 584 00:27:14,217 --> 00:27:15,385 Hello? 585 00:27:16,052 --> 00:27:17,512 Hello. 586 00:27:17,512 --> 00:27:18,763 Can I help you? 587 00:27:18,763 --> 00:27:21,599 Hi, Hadley. I just moved in next door. 588 00:27:21,599 --> 00:27:22,934 I heard. 589 00:27:23,476 --> 00:27:25,020 Great. 590 00:27:25,020 --> 00:27:28,523 By chance, did you hear any gunshots the other night? 591 00:27:28,523 --> 00:27:31,484 Nope. No guns around here. 592 00:27:31,484 --> 00:27:33,820 But if there's someone out shooting... 593 00:27:33,820 --> 00:27:35,739 I'd be extra careful. 594 00:27:37,741 --> 00:27:41,077 Thanks for the tip. It's nice to meet you. 595 00:27:43,621 --> 00:27:45,123 Kind of. 596 00:27:55,091 --> 00:27:57,844 So we have Jen the spouse, 597 00:27:57,844 --> 00:28:00,221 Anson, the business partner and now neighbor Frank, 598 00:28:00,221 --> 00:28:02,182 who for some reason is hiding his gun. 599 00:28:02,182 --> 00:28:03,683 Circumstantial. 600 00:28:03,683 --> 00:28:05,393 But considering the victim was shot in Frank's proximity, 601 00:28:05,393 --> 00:28:06,936 it's like our episode... 602 00:28:06,936 --> 00:28:08,521 Hitman for the Holidays. 603 00:28:09,439 --> 00:28:10,815 Nice. 604 00:28:10,815 --> 00:28:13,610 Okay, but what's Frank's motive? I mean, he's harmless. 605 00:28:13,610 --> 00:28:14,986 For the most part. 606 00:28:16,321 --> 00:28:17,489 What's the most part? 607 00:28:17,489 --> 00:28:19,282 Okay, there may have been a thing. 608 00:28:19,282 --> 00:28:22,702 When his wife died, there was an investigation. 609 00:28:22,702 --> 00:28:23,953 Like he killed her? 610 00:28:23,953 --> 00:28:25,455 No, it was a fall down the stairs. 611 00:28:25,455 --> 00:28:27,415 He was totally exonerated. 612 00:28:27,415 --> 00:28:28,833 Oh... great. 613 00:28:28,833 --> 00:28:32,212 So... so far this week, you have put me in a house 614 00:28:32,212 --> 00:28:36,007 with a body in the backyard and a potential killer next door. 615 00:28:36,007 --> 00:28:38,426 My bad. But seriously... 616 00:28:38,426 --> 00:28:41,054 come to think of it, even after he was exonerated, 617 00:28:41,054 --> 00:28:45,308 Sam Davis still was super vocal about Frank being guilty. 618 00:28:45,308 --> 00:28:48,103 I mean, maybe Frank got his revenge. 619 00:28:48,103 --> 00:28:51,398 Anyways, I'm on my way to the craft store to get poster paper 620 00:28:51,398 --> 00:28:53,400 for a murder board. 621 00:28:53,400 --> 00:28:55,944 Uh... any color preferences? 622 00:28:55,944 --> 00:28:57,487 Why does it feel like you're mad? 623 00:28:57,487 --> 00:28:59,155 And where are you going? 624 00:28:59,155 --> 00:29:01,950 Seeing as how it seems I volunteered to play detective, 625 00:29:01,950 --> 00:29:04,369 I'm going to the last place that Sam was seen alive. 626 00:29:04,369 --> 00:29:05,537 Oh. 627 00:29:05,537 --> 00:29:07,539 I am not doing it in heels. 628 00:29:07,539 --> 00:29:09,040 Fair enough. 629 00:29:10,875 --> 00:29:12,043 I know I'm a handful, 630 00:29:12,043 --> 00:29:14,921 but that's why you had two hands. Right? 631 00:29:14,921 --> 00:29:16,840 This about the book, or...? 632 00:29:16,840 --> 00:29:18,842 Maybe. Kinda, sorta... 633 00:29:18,842 --> 00:29:21,928 I may have found a body in my backyard. 634 00:29:21,928 --> 00:29:23,388 Wait, what? 635 00:29:23,388 --> 00:29:25,348 I'm not a suspect, but... 636 00:29:25,348 --> 00:29:26,891 But... 637 00:29:26,891 --> 00:29:28,518 The victim's mother asked me to look into the case 638 00:29:28,518 --> 00:29:30,687 and I buckled like a belt. 639 00:29:30,687 --> 00:29:32,689 I'm sorry, this is... 640 00:29:32,689 --> 00:29:34,482 This is fantastic! 641 00:29:34,482 --> 00:29:35,859 What? It is? 642 00:29:35,859 --> 00:29:37,736 She played a crime fighting legend in real life, 643 00:29:37,736 --> 00:29:39,612 and now is actually fighting crime. 644 00:29:39,612 --> 00:29:41,531 Are you kidding me? It's gold! 645 00:29:41,531 --> 00:29:44,159 Part of what your book can be. Put you back on the map, kiddo. 646 00:29:44,159 --> 00:29:46,119 That's not why I volunteered to help, 647 00:29:46,119 --> 00:29:47,454 I'm not exploiting... 648 00:29:47,454 --> 00:29:50,248 This is L.A., I get paid to exploit for you. 649 00:29:50,248 --> 00:29:52,792 You just do the good Samaritan thing you're already gonna do 650 00:29:52,792 --> 00:29:54,878 and I'll put some feelers out here. 651 00:29:54,878 --> 00:29:57,213 Always knew you were gonna make a comeback! 652 00:29:57,213 --> 00:29:59,382 Saunders, when people lie, their voice either gets 653 00:29:59,382 --> 00:30:01,217 really high or really low, and yours just got... 654 00:30:01,217 --> 00:30:03,887 No, it... no, it didn't. No, it didn't. 655 00:30:03,887 --> 00:30:05,430 I hate this business. 656 00:30:23,823 --> 00:30:24,949 Hello? 657 00:30:36,503 --> 00:30:38,421 So... when we last spoke, 658 00:30:38,421 --> 00:30:41,675 you said that Sam was having some issues at work 659 00:30:41,675 --> 00:30:43,385 and that when he left the campsite 660 00:30:43,385 --> 00:30:45,929 he didn't come back. 661 00:30:45,929 --> 00:30:48,431 You decided to just bus it home? 662 00:30:48,431 --> 00:30:49,849 I did. 663 00:30:49,849 --> 00:30:54,104 You said you got on the bus around 4:15? 664 00:30:54,104 --> 00:30:58,274 Around then, um... 4:20... between those two times. 665 00:30:58,274 --> 00:30:59,234 Right. 666 00:30:59,234 --> 00:31:00,902 But the bus didn't arrive, 667 00:31:00,902 --> 00:31:02,779 according to the schedule, until 6:00. 668 00:31:02,779 --> 00:31:04,698 Could have been 6:00. 669 00:31:04,698 --> 00:31:07,450 Look, I'm sorry, I'm just not myself right now. 670 00:31:07,450 --> 00:31:09,202 I totally understand. 671 00:31:09,202 --> 00:31:10,704 I also talked to some other campers 672 00:31:10,704 --> 00:31:12,288 that were at the campsite, 673 00:31:12,288 --> 00:31:14,040 and they said that they saw you and Sam arguing... 674 00:31:14,040 --> 00:31:16,459 but it didn't sound like it was work-related. 675 00:31:16,459 --> 00:31:20,088 So if there's anything else you wanna tell me... 676 00:31:20,088 --> 00:31:22,590 Are you really asking me this right now? 677 00:31:22,590 --> 00:31:24,759 I just lost the love of my life. 678 00:31:24,759 --> 00:31:26,344 Believe me, this is all just procedure, 679 00:31:26,344 --> 00:31:29,973 but anything you wanna tell me would be good for both of us. 680 00:31:29,973 --> 00:31:32,350 It was just your typical couple's fight. 681 00:31:34,060 --> 00:31:36,187 You know, when small things build up. 682 00:31:36,187 --> 00:31:37,772 Small things like...? 683 00:31:39,858 --> 00:31:41,192 We'd been growing apart. 684 00:31:41,192 --> 00:31:43,737 It's why we went camping in the first place. 685 00:31:43,737 --> 00:31:45,238 Reconnecting. 686 00:31:45,238 --> 00:31:49,909 So growing apart, like... divorce apart? 687 00:31:49,909 --> 00:31:51,161 No. 688 00:31:52,746 --> 00:31:54,122 Excuse me. 689 00:31:54,789 --> 00:31:56,332 I'm assuming you're the Park Ranger. 690 00:31:56,332 --> 00:31:57,959 Was it the hat? 691 00:31:57,959 --> 00:31:59,419 That was a start. 692 00:31:59,419 --> 00:32:02,839 Um... did you happen to see this man 693 00:32:02,839 --> 00:32:05,425 around here earlier this week? 694 00:32:05,425 --> 00:32:07,594 I spoke with the detective about Sam. 695 00:32:07,594 --> 00:32:10,138 I hadn't seen him specifically. You're a cop, too? 696 00:32:10,138 --> 00:32:12,724 No, but question... 697 00:32:12,724 --> 00:32:16,478 are random bodies in a tree a thing around here? 698 00:32:16,478 --> 00:32:20,565 Follow up. I mean... say someone was found with a bullet hole, 699 00:32:20,565 --> 00:32:24,527 dead in a tree... purely fictional... 700 00:32:24,527 --> 00:32:28,198 but maybe he was shot and then climbed up into it 701 00:32:28,198 --> 00:32:30,241 so that he couldn't be shot again? 702 00:32:30,241 --> 00:32:31,826 Follow up to my follow up. 703 00:32:31,826 --> 00:32:34,704 Or could he have been shot and then the person who shot him 704 00:32:34,704 --> 00:32:37,540 dragged him into a tree to make it look like an accident? 705 00:32:37,540 --> 00:32:39,209 Again, purely fictional. 706 00:32:39,209 --> 00:32:40,919 Do you want me to respond now? 707 00:32:40,919 --> 00:32:42,587 Well, yes. This is why I'm asking. 708 00:32:42,587 --> 00:32:44,798 I haven't seen anything even close to those 709 00:32:44,798 --> 00:32:47,634 extremely specific scenarios. 710 00:32:47,634 --> 00:32:50,095 Well, thank you. You've been very helpful. 711 00:32:52,806 --> 00:32:54,140 Oh! 712 00:32:55,642 --> 00:32:57,477 If I happen to see some weird claw marks on the tree... 713 00:32:57,477 --> 00:32:59,562 is that ringing any bells for you? 714 00:32:59,562 --> 00:33:03,066 Uh... cougars drag deer into trees to eat later, but... 715 00:33:03,066 --> 00:33:05,276 Really... could they do that with people? 716 00:33:05,276 --> 00:33:07,445 I mean, they wouldn't be too heavy to get up there? 717 00:33:07,445 --> 00:33:10,573 I've seen deer up to 240 pounds. 718 00:33:10,573 --> 00:33:11,741 Amazing. 719 00:33:11,741 --> 00:33:13,410 Wow. 720 00:33:13,410 --> 00:33:15,412 Is it too late for me to retract my earlier sarcastic thanks 721 00:33:15,412 --> 00:33:17,330 and replace it with a real one? 722 00:33:17,330 --> 00:33:20,125 Retraction accepted. Glad I could help. 723 00:33:21,584 --> 00:33:23,586 Detective Caden, those claw marks on the trunk 724 00:33:23,586 --> 00:33:25,839 may have been put there by a cougar 725 00:33:25,839 --> 00:33:27,716 pulling Sam into the tree. 726 00:33:27,716 --> 00:33:30,218 All pats on the back can be forwarded directly to me. 727 00:33:30,218 --> 00:33:31,761 This is Hadley, by the way. 728 00:33:33,263 --> 00:33:36,016 Sweetheart, Sam and Jen were having marital problems. 729 00:33:36,016 --> 00:33:37,934 Then maybe I should be speaking to Jen 730 00:33:37,934 --> 00:33:39,519 sooner rather than later. 731 00:33:47,318 --> 00:33:48,486 I don't know if you got my text. 732 00:33:48,486 --> 00:33:50,822 I did. I appreciate the heads up. 733 00:33:50,822 --> 00:33:52,782 Should I ask you why you're here? 734 00:33:52,782 --> 00:33:53,742 Me? 735 00:33:53,742 --> 00:33:54,951 Yeah. 736 00:33:54,951 --> 00:33:57,120 I'm here to jump. I'm a jumper. 737 00:33:57,120 --> 00:33:59,330 I'm a... skydiver-er. 738 00:33:59,330 --> 00:34:00,373 Huh. 739 00:34:00,373 --> 00:34:01,624 I don't think that's a real word. 740 00:34:01,624 --> 00:34:04,252 Well, if you were in the scene, you'd know it. 741 00:34:04,252 --> 00:34:07,756 And also, you should maybe think about asking my neighbor 742 00:34:07,756 --> 00:34:09,299 about threatening me. 743 00:34:09,299 --> 00:34:10,717 When I asked him about the gunshots... 744 00:34:10,717 --> 00:34:12,218 Wait, Frank threatened you? 745 00:34:12,218 --> 00:34:14,137 He said he wouldn't want to see me get hurt, 746 00:34:14,137 --> 00:34:15,972 but it was the way he said it. 747 00:34:15,972 --> 00:34:17,349 Okay, this is why I don't want you 748 00:34:17,349 --> 00:34:18,600 going around asking questions. 749 00:34:18,600 --> 00:34:20,643 Now I have to worry about your safety. 750 00:34:20,643 --> 00:34:25,315 But, um... good luck with your skydiver-er-ing. 751 00:34:25,315 --> 00:34:26,608 I don't think that's a word. 752 00:34:26,608 --> 00:34:28,651 Hmm, if you're in the scene, you would know. 753 00:34:32,364 --> 00:34:33,907 What you got in there? 754 00:34:33,907 --> 00:34:36,201 You really need to know an answer to everything, don't you? 755 00:34:36,201 --> 00:34:38,286 I really do. I mean, you're hiding something. 756 00:34:38,286 --> 00:34:40,038 I can tell by your body language. 757 00:34:40,038 --> 00:34:41,623 It was part of my job. 758 00:34:41,623 --> 00:34:44,125 Ditto, which is why I can tell you're not here to jump. 759 00:34:44,125 --> 00:34:45,418 - Oh, I'm jumping. - Mm. 760 00:34:45,418 --> 00:34:48,338 But I will let you get back to work. 761 00:34:48,338 --> 00:34:49,714 Appreciate that. 762 00:34:55,887 --> 00:34:56,846 Hi, there. 763 00:34:56,846 --> 00:34:57,847 Oh, welcome to... 764 00:34:58,556 --> 00:35:00,266 Hadley Warner? 765 00:35:00,266 --> 00:35:02,352 That's me. 766 00:35:02,352 --> 00:35:05,730 I'm sorry about Sam. I heard, um... 767 00:35:05,730 --> 00:35:07,273 his mom's a friend. 768 00:35:07,273 --> 00:35:09,401 I didn't know you worked here. 769 00:35:09,401 --> 00:35:11,986 Just trying to keep busy. 770 00:35:11,986 --> 00:35:14,322 Well, if there's anything I can do. 771 00:35:14,322 --> 00:35:15,949 Do you mind if I get a pic? 772 00:35:16,783 --> 00:35:18,368 Sure. Of course. 773 00:35:19,119 --> 00:35:20,912 Oh... 774 00:35:20,912 --> 00:35:22,288 So you're jumping with us? 775 00:35:22,288 --> 00:35:24,708 I'm not sure I'm ready to jump. 776 00:35:24,708 --> 00:35:27,252 Oh, you're gonna love it. I'm gonna grab you some gear. 777 00:35:29,754 --> 00:35:32,924 Oh, you know, Sam was afraid of jumping his first time too. 778 00:35:32,924 --> 00:35:34,968 He and Anson came out here on a team-building thing 779 00:35:34,968 --> 00:35:37,846 and both fell in love with it after. 780 00:35:37,846 --> 00:35:38,972 Is that how you met? 781 00:35:38,972 --> 00:35:40,306 Yeah. 782 00:35:40,306 --> 00:35:42,809 He said he literally fell for me that day. 783 00:35:42,809 --> 00:35:43,935 I did, too. 784 00:35:45,061 --> 00:35:46,187 Oh, look at how many fans showed up. 785 00:35:46,187 --> 00:35:47,564 Oh... 786 00:35:47,564 --> 00:35:48,773 - Hi. - Hi. 787 00:35:50,525 --> 00:35:53,028 You know, if the cops really thought something was up, 788 00:35:53,028 --> 00:35:54,446 they'd look to Kirk. 789 00:35:54,446 --> 00:35:57,365 Kirk? From the diner? 790 00:35:57,365 --> 00:35:59,325 I'm not sure where he works now 791 00:35:59,325 --> 00:36:01,953 but Sam said he had a restraining order on him. 792 00:36:01,953 --> 00:36:03,204 Restraining order? 793 00:36:03,204 --> 00:36:04,748 Yup. 794 00:36:04,748 --> 00:36:05,248 Huh. 795 00:36:05,248 --> 00:36:06,332 You ready? 796 00:36:07,584 --> 00:36:08,793 Oh, this should be good. 797 00:36:08,793 --> 00:36:10,754 You know, she's a professional skydiver-er. 798 00:36:11,963 --> 00:36:13,048 It's a term. 799 00:36:13,840 --> 00:36:14,966 I can't. 800 00:36:16,134 --> 00:36:17,093 And let down the fans? 801 00:36:17,093 --> 00:36:18,428 No, you can... 802 00:36:18,428 --> 00:36:19,763 you can just go ahead and shut that door. 803 00:36:19,763 --> 00:36:21,765 I... thank you. 804 00:36:23,641 --> 00:36:26,561 Bax, we're gonna need to add Kirk Brown to the suspect list. 805 00:36:27,645 --> 00:36:31,733 I didn't threaten anyone. She's just being melodramatic. 806 00:36:31,733 --> 00:36:33,526 Yeah, that she is. 807 00:36:33,526 --> 00:36:35,904 Hey, do you mind if I have a look at your rifle? 808 00:36:35,904 --> 00:36:37,364 Got rid of it. 809 00:36:37,364 --> 00:36:38,615 Frank, I know for a fact 810 00:36:38,615 --> 00:36:40,992 that you shot that kid's drone down a month ago. 811 00:36:40,992 --> 00:36:43,078 You scared him a lot. So if you still do have it... 812 00:36:43,078 --> 00:36:43,828 I don't. 813 00:36:43,828 --> 00:36:45,372 But if you do... 814 00:36:45,372 --> 00:36:46,956 I'm just saying, it's only a matter of time 815 00:36:46,956 --> 00:36:50,168 before we get ballistics back from that bullet on Sam Davis. 816 00:36:50,168 --> 00:36:52,671 Whatever you think I did, I didn't. 817 00:36:52,671 --> 00:36:54,547 And unless you've got a warrant... 818 00:36:59,010 --> 00:37:00,470 You have my number. 819 00:37:04,432 --> 00:37:06,393 Oh! A little help? 820 00:37:06,393 --> 00:37:07,686 Oh. I got you. 821 00:37:10,271 --> 00:37:11,439 Thank you. 822 00:37:11,439 --> 00:37:12,857 How was school? 823 00:37:12,857 --> 00:37:15,485 Well, I thought I was feeding a lost dog at lunch. 824 00:37:15,485 --> 00:37:17,821 Turns out... coyote. 825 00:37:17,821 --> 00:37:19,406 Mine was cool. 826 00:37:19,406 --> 00:37:21,157 Until someone asked me what it's like renting the murder house. 827 00:37:21,157 --> 00:37:25,078 Uh... technically murder adjacent, so... 828 00:37:25,078 --> 00:37:26,663 I just wanna go home. 829 00:37:26,663 --> 00:37:30,083 Hey, wherever we are is home. 830 00:37:30,083 --> 00:37:33,169 But if opportunities pop up in L.A., we will go back then, 831 00:37:33,169 --> 00:37:34,671 I promise. 832 00:37:34,671 --> 00:37:37,132 Okay. So we have your four suspects. 833 00:37:37,132 --> 00:37:39,467 Jen, the wife with marital problems. 834 00:37:39,467 --> 00:37:41,886 Heavily armed neighbor Frank, who wants revenge. 835 00:37:41,886 --> 00:37:45,015 Kirk from the diner, who Sam had a restraining order against. 836 00:37:45,015 --> 00:37:48,184 And Anson the business partner. Is the light okay? 837 00:37:48,184 --> 00:37:49,602 Okay? Are you kidding me? 838 00:37:49,602 --> 00:37:51,646 It's like you read my dream journal. 839 00:37:51,646 --> 00:37:55,150 You always amaze me. Print it up? 840 00:37:55,150 --> 00:37:56,401 I could do that. 841 00:37:56,401 --> 00:37:59,446 Or even better... follow me. 842 00:38:02,991 --> 00:38:06,828 Is it really safe, everyone getting involved like this? 843 00:38:06,828 --> 00:38:09,205 You're probably right. I should maybe take over. 844 00:38:09,205 --> 00:38:11,583 But if anyone feels unsafe, let me know. 845 00:38:11,583 --> 00:38:15,670 I mean, we do have an alarm and cameras and new locks. 846 00:38:18,340 --> 00:38:19,215 Oh! 847 00:38:19,215 --> 00:38:21,176 Someone's in the backyard! 848 00:38:22,052 --> 00:38:22,927 Run! 849 00:38:27,390 --> 00:38:28,600 Ooh. 850 00:38:28,600 --> 00:38:29,517 Lloyd? 851 00:38:29,517 --> 00:38:30,685 You know him? 852 00:38:30,685 --> 00:38:33,355 To be fair, you said you'd miss me. 853 00:38:33,355 --> 00:38:34,773 What are you doing here? 854 00:38:34,773 --> 00:38:36,608 Trying to put you back on the map. 855 00:38:36,608 --> 00:38:38,360 You're welcome, by the way. 856 00:38:38,360 --> 00:38:39,652 You okay? 857 00:38:39,652 --> 00:38:42,781 Yeah. I can't feel my left hand... 858 00:38:48,078 --> 00:38:49,287 Where's Lloyd? 859 00:38:49,287 --> 00:38:50,455 At the inn. I'm sure he'll be back. 860 00:38:50,455 --> 00:38:53,375 Knock, knock. How we doing this morning? 861 00:38:53,375 --> 00:38:55,960 I could really use some cold plunge therapy right about now. 862 00:38:55,960 --> 00:38:57,921 Well, the Loon Lake's freezing this time of year. 863 00:38:57,921 --> 00:39:00,757 Hmm. I'll give it a shot. Have you eaten? 864 00:39:00,757 --> 00:39:04,052 Ooh. Thanks. Uh... ta-da! 865 00:39:04,052 --> 00:39:05,887 Is that you? 866 00:39:05,887 --> 00:39:07,138 You mentioned you wanted to hear. 867 00:39:07,138 --> 00:39:08,807 True. 868 00:39:08,807 --> 00:39:09,849 I did. 869 00:39:11,059 --> 00:39:13,019 Why did you stop playing? 870 00:39:13,019 --> 00:39:16,064 Well, you can only play dueling banjos so many times 871 00:39:16,064 --> 00:39:17,357 before you want to implode. 872 00:39:17,357 --> 00:39:18,983 Plus, the crowds got too wild. 873 00:39:18,983 --> 00:39:20,985 And by crowds, I mean no one actually showed up 874 00:39:20,985 --> 00:39:22,654 except my wife. 875 00:39:22,654 --> 00:39:24,906 So... forced retirement. 876 00:39:24,906 --> 00:39:26,324 I feel your pain. 877 00:39:26,324 --> 00:39:28,076 Plus, I started a family and needed to make money. 878 00:39:28,076 --> 00:39:31,454 Not that I'm making that much here in Mystic. 879 00:39:31,454 --> 00:39:32,497 I'm sorry to hear that. 880 00:39:32,497 --> 00:39:34,666 But Mystic is a pretty safe place. 881 00:39:34,666 --> 00:39:37,711 Plus, security is a young man's game, 882 00:39:37,711 --> 00:39:40,672 and competition's always trying to edge itself into town. 883 00:39:40,672 --> 00:39:42,507 Again, I feel your pain. 884 00:39:42,507 --> 00:39:43,675 You know what? 885 00:39:43,675 --> 00:39:46,219 I'm writing you a review as we speak. 886 00:39:46,219 --> 00:39:47,470 You don't need to do that. 887 00:39:47,470 --> 00:39:48,596 It's the least I can do. 888 00:39:48,596 --> 00:39:49,681 Really? I... 889 00:39:49,681 --> 00:39:51,766 Steve McGowan deserves a raise. 890 00:39:52,600 --> 00:39:54,394 You're too kind, thank you. 891 00:39:55,770 --> 00:39:57,397 Wakey wakey, eggs and bakey. 892 00:39:57,397 --> 00:39:58,523 Hungry? 893 00:39:58,523 --> 00:39:59,691 Oh yeah, perpetually. 894 00:39:59,691 --> 00:40:01,443 But I'm pretty sure it's glandular. 895 00:40:02,402 --> 00:40:06,197 Uh... these are the other housing listings you asked for. 896 00:40:06,197 --> 00:40:07,574 Thank you. 897 00:40:10,243 --> 00:40:11,077 That's really good. 898 00:40:11,077 --> 00:40:12,287 Right? 899 00:40:13,913 --> 00:40:15,623 Coffee, black. 900 00:40:15,623 --> 00:40:17,542 Wow. You a boxer? 901 00:40:17,542 --> 00:40:18,918 Work burn. 902 00:40:18,918 --> 00:40:20,712 Hmm. Looks like you've been punching something. 903 00:40:21,546 --> 00:40:22,547 What are we thinking? 904 00:40:22,547 --> 00:40:23,798 I'm thinking... 905 00:40:23,798 --> 00:40:25,800 what was your relationship to Sam Davis? 906 00:40:25,800 --> 00:40:27,886 And what you were up to last Friday. 907 00:40:27,886 --> 00:40:29,679 Trivia night at the centre, start to finish, 908 00:40:29,679 --> 00:40:31,139 and I don't really know Sam. 909 00:40:31,139 --> 00:40:32,557 Yeah, see your work history 910 00:40:32,557 --> 00:40:34,726 and restraining order say differently. 911 00:40:34,726 --> 00:40:36,269 I only worked for him a bit. 912 00:40:36,269 --> 00:40:37,896 Worked? Past tense. 913 00:40:37,896 --> 00:40:40,190 Look... if you're trying to say it had something to do with this 914 00:40:40,190 --> 00:40:41,733 'cause I was fired... 915 00:40:41,733 --> 00:40:44,736 well, you're going to have, like, thousands of suspects. 916 00:40:44,736 --> 00:40:46,571 Sam fired people for a living. 917 00:40:46,571 --> 00:40:49,157 Yeah, but he only had one restraining order. 918 00:40:49,157 --> 00:40:50,283 That was you. 919 00:40:56,706 --> 00:40:58,625 Kirk also had those cuts on his knuckles 920 00:40:58,625 --> 00:41:01,920 before he applied for the job. I'm just saying. 921 00:41:01,920 --> 00:41:02,879 Excuse me. 922 00:41:05,799 --> 00:41:07,133 I'll grab my things here. 923 00:41:12,180 --> 00:41:13,765 Anything else? 924 00:41:13,765 --> 00:41:16,267 Hey, what do people do around here for fun? 925 00:41:16,267 --> 00:41:18,561 You, specifically. 926 00:41:18,561 --> 00:41:19,979 Me? Uh... 927 00:41:19,979 --> 00:41:22,774 trivia night at the centre's pretty fun. 928 00:41:22,774 --> 00:41:25,610 I happen to be the queen of trivia. 929 00:41:25,610 --> 00:41:27,946 Oh, okay. Then you should stop by. 930 00:41:27,946 --> 00:41:30,740 I'm there 7:00 PM sharp every Wednesday and Friday 931 00:41:30,740 --> 00:41:33,034 'cause the place tends to fill up pretty... pretty quick. 932 00:41:33,034 --> 00:41:35,495 Um... should I save you a seat? 933 00:41:35,495 --> 00:41:36,496 I'm in. 934 00:41:36,496 --> 00:41:37,622 Huh. 935 00:41:43,169 --> 00:41:45,505 Thank you. But I didn't order... 936 00:41:45,505 --> 00:41:48,967 Are you ignoring me because I'm a civilian? 937 00:41:48,967 --> 00:41:52,387 A townie telling the locals how things should be done, 938 00:41:52,387 --> 00:41:54,514 or because I played a cop? 939 00:41:54,514 --> 00:41:56,641 I'm ignoring you in relationship to the case 940 00:41:56,641 --> 00:41:59,978 because I'm a professional and you are not. 941 00:41:59,978 --> 00:42:03,523 You know, I can read most people, but you are tricky. 942 00:42:03,523 --> 00:42:06,234 I'm guessing the second fork is for you? 943 00:42:06,234 --> 00:42:08,820 I see why they made you detective, Detective. 944 00:42:12,824 --> 00:42:14,868 Trying to get me to look at the picture of you on the wall? 945 00:42:14,868 --> 00:42:15,535 What? 946 00:42:15,535 --> 00:42:16,661 Huh? 947 00:42:16,661 --> 00:42:18,329 Oh! That is me. 948 00:42:18,329 --> 00:42:19,622 Mm-hmm. 949 00:42:19,622 --> 00:42:20,874 Do you want one? 950 00:42:20,874 --> 00:42:21,875 I actually have some extras in my purse. 951 00:42:21,875 --> 00:42:23,043 Are you always this... 952 00:42:23,043 --> 00:42:25,086 Relentless? Brilliantly driven? 953 00:42:25,086 --> 00:42:28,173 No offense, I was gonna say a touch pushy. 954 00:42:28,173 --> 00:42:31,509 Why do we always say, "no offense" before the offensive? 955 00:42:31,509 --> 00:42:33,678 Just say the offensive thing! Be direct. 956 00:42:33,678 --> 00:42:35,138 - Okay. - It is very freeing. 957 00:42:35,138 --> 00:42:38,266 Good point. From here on out, offensive things only. 958 00:42:38,266 --> 00:42:40,018 Great. Now, where were we? 959 00:42:40,018 --> 00:42:42,520 Not talking about the case to a TV cop. 960 00:42:42,520 --> 00:42:47,317 Wow. That does feel free. Thank you. 961 00:42:47,317 --> 00:42:48,818 Fair. 962 00:42:48,818 --> 00:42:52,697 But Sam's mom asked me to help, and so... 963 00:42:52,697 --> 00:42:54,324 you really don't recognize me? 964 00:42:54,324 --> 00:42:57,243 Why this need to be recognized? 965 00:42:57,243 --> 00:42:59,454 You're gonna tell me you didn't become a cop 966 00:42:59,454 --> 00:43:02,207 because of the attention you get when you drive by? 967 00:43:02,207 --> 00:43:04,000 That is exactly what I'm telling you. 968 00:43:04,000 --> 00:43:06,044 In fact, being a cop was not my first choice. 969 00:43:06,044 --> 00:43:07,879 Ooh. What was? 970 00:43:07,879 --> 00:43:09,506 How about this pie, huh? 971 00:43:09,506 --> 00:43:12,592 Mmhmm. Mysterious. 972 00:43:12,592 --> 00:43:14,052 Huh. 973 00:43:14,052 --> 00:43:15,929 Luckily, I'm in the mystery game 974 00:43:15,929 --> 00:43:17,555 and I can always tell when someone's hiding something. 975 00:43:17,555 --> 00:43:18,890 Hm. 976 00:43:18,890 --> 00:43:21,226 It's a gift. A curse. It's a fun party game. 977 00:43:21,226 --> 00:43:23,311 It's also how I knew that my ex was cheating on me 978 00:43:23,311 --> 00:43:25,897 with this yoga instructor. But I'm rambling... 979 00:43:25,897 --> 00:43:28,566 You really haven't seen me anywhere? 980 00:43:28,566 --> 00:43:29,526 Nuh uh. 981 00:43:31,111 --> 00:43:34,572 Oh! That... that right there. Clear avoidance signs. 982 00:43:34,572 --> 00:43:37,742 You looked down, you touched your face, hid your mouth. 983 00:43:37,742 --> 00:43:39,577 You've seen my show. 984 00:43:39,577 --> 00:43:42,247 It is also a sign that I got a little bit of pie on my chin, 985 00:43:42,247 --> 00:43:43,415 I had to wipe it off. 986 00:43:47,836 --> 00:43:50,588 Hello? Yes, that's me. 987 00:43:50,588 --> 00:43:54,592 Sure. I'll be there. 988 00:43:54,592 --> 00:43:55,552 Hmm. 989 00:43:58,805 --> 00:44:01,141 TV cop just got a real-life clue. 990 00:44:05,478 --> 00:44:06,980 Thanks for the pie. 991 00:44:18,992 --> 00:44:24,414 It is you! Big fan. Literally. 992 00:44:24,414 --> 00:44:25,790 I don't talk to cops. 993 00:44:25,790 --> 00:44:31,004 Then I saw Hadley Warner, and... wow. Blown away. 994 00:44:31,004 --> 00:44:33,673 Thank you. That's sweet. 995 00:44:33,673 --> 00:44:35,550 Did you find anything on the camera? 996 00:44:35,550 --> 00:44:38,303 It's, uh, motion activated, so hundreds of files, 997 00:44:38,303 --> 00:44:39,971 but, uh... here. 998 00:44:41,348 --> 00:44:42,682 What are we looking for? 999 00:44:42,682 --> 00:44:44,059 Hmm. 1000 00:44:45,268 --> 00:44:46,644 That right there. 1001 00:44:46,644 --> 00:44:48,104 There's someone on the edge of frame. 1002 00:44:48,104 --> 00:44:50,357 Who looks like they're stealing something. 1003 00:44:50,357 --> 00:44:51,524 Friend of yours? 1004 00:44:51,524 --> 00:44:52,817 Do you know Sam Davis by chance? 1005 00:44:52,817 --> 00:44:54,527 Only from the posters. 1006 00:44:54,527 --> 00:44:57,906 Whoever's taking Sam's stuff goes down to the creek. 1007 00:44:57,906 --> 00:45:00,158 I can't quite make it out. 1008 00:45:00,158 --> 00:45:04,412 Oh, what's that? It's a logo on his shirt. 1009 00:45:04,412 --> 00:45:05,580 Does it look familiar? 1010 00:45:05,580 --> 00:45:06,873 Nope. 1011 00:45:07,749 --> 00:45:10,752 Wait. Are we on a case? 1012 00:45:10,752 --> 00:45:14,631 Is this like the... the killer or something? 1013 00:45:14,631 --> 00:45:15,632 Possibly. 1014 00:45:20,428 --> 00:45:21,638 That's messed up. 1015 00:45:21,638 --> 00:45:23,223 Oh, thanks. 1016 00:45:23,223 --> 00:45:25,100 Think you could do up a flyer for the band trip fundraiser 1017 00:45:25,100 --> 00:45:26,685 we're having at the bowling alley? 1018 00:45:26,685 --> 00:45:27,977 You could do whatever you want. 1019 00:45:27,977 --> 00:45:30,021 I could definitely give it a try. 1020 00:45:30,021 --> 00:45:31,398 I'm Rain, by the way. 1021 00:45:32,691 --> 00:45:35,068 - Hey. - Hey. 1022 00:45:35,068 --> 00:45:36,986 Aww, you kept yours. 1023 00:45:36,986 --> 00:45:38,238 Yeah. Good memory. 1024 00:45:38,238 --> 00:45:40,031 I still have mine in the kitchen. 1025 00:45:40,031 --> 00:45:42,784 Look, um... I was thinking that... 1026 00:45:42,784 --> 00:45:43,827 How are we doing there, Carisse? 1027 00:45:43,827 --> 00:45:44,869 Hey. 1028 00:45:44,869 --> 00:45:46,413 Any cause of death? 1029 00:45:46,413 --> 00:45:48,540 Yeah. Tomography report shows fractures of the cranial vault, 1030 00:45:48,540 --> 00:45:51,376 the right mandibular ramus and the T5 vertebrae. 1031 00:45:51,376 --> 00:45:52,877 Wow. Hard fall. 1032 00:45:52,877 --> 00:45:54,087 Yeah. Which leads me to this... 1033 00:45:54,087 --> 00:45:56,006 the shoot wasn't worn from wear and tear. 1034 00:45:56,006 --> 00:45:57,465 It was cut with topical adhesives 1035 00:45:57,465 --> 00:46:00,135 on both sides of the cut and glued back together. 1036 00:46:00,135 --> 00:46:02,387 Okay, so enough to pass a spot inspection, 1037 00:46:02,387 --> 00:46:06,683 but not... enough... to support a body. 1038 00:46:06,683 --> 00:46:10,020 Hi. Can we help you? 1039 00:46:10,020 --> 00:46:12,188 Thank you for asking. Um... excuse me. 1040 00:46:12,939 --> 00:46:14,315 Look at this. 1041 00:46:14,315 --> 00:46:15,191 Hi. 1042 00:46:17,610 --> 00:46:20,697 Sam and Jen fight. Sam goes after his chute. 1043 00:46:20,697 --> 00:46:24,743 Someone in the shadows runs off. And if the chute was cut? 1044 00:46:24,743 --> 00:46:28,747 Not that I overheard anything... but maybe this is our suspect. 1045 00:46:28,747 --> 00:46:30,957 Maybe Jen even hired him. 1046 00:46:30,957 --> 00:46:33,209 Although she'd know how to rig a chute to fail. 1047 00:46:33,209 --> 00:46:35,211 But I'm guessing he used Bond's Glue. 1048 00:46:38,089 --> 00:46:40,216 Ah... where...? 1049 00:46:40,216 --> 00:46:42,552 Maybe something you can get a print off of. 1050 00:46:42,552 --> 00:46:43,470 Um... 1051 00:46:45,680 --> 00:46:48,141 Frank. What are you doing here? 1052 00:46:48,141 --> 00:46:49,934 I'm here to report a murder. 1053 00:46:49,934 --> 00:46:51,394 A murder? 1054 00:46:51,394 --> 00:46:53,104 I killed Sam Davis. 1055 00:47:02,197 --> 00:47:03,698 I didn't... 1056 00:47:07,077 --> 00:47:08,244 - Hi. - Hi. 1057 00:47:08,244 --> 00:47:09,788 Okay, you can stay or you can leave. 1058 00:47:09,788 --> 00:47:12,791 But if you're staying, lock up is down the hall. 1059 00:47:12,791 --> 00:47:14,668 Noted. I'm all about the leaving. 1060 00:47:14,668 --> 00:47:18,505 Just call me the leaver. Hadley has left the building. 1061 00:47:18,505 --> 00:47:20,382 You are gonna miss me when I'm gone though. 1062 00:47:20,382 --> 00:47:22,217 You know, in order for me to miss you, 1063 00:47:22,217 --> 00:47:24,511 you actually do have to leave. 1064 00:47:24,511 --> 00:47:27,013 So, confirming that you will miss me when I'm gone. 1065 00:47:27,013 --> 00:47:28,264 Okay, here we go. 1066 00:47:28,264 --> 00:47:30,392 Kidding. So serious. 1067 00:47:30,392 --> 00:47:32,435 This logo, though, look familiar? 1068 00:47:32,435 --> 00:47:33,812 You wouldn't tell me if you knew? 1069 00:47:33,812 --> 00:47:34,688 Mm-hmm. 1070 00:47:34,688 --> 00:47:36,106 Fine. I'm gone. 1071 00:47:43,947 --> 00:47:45,407 You know, she can't be here 1072 00:47:45,407 --> 00:47:46,866 and involved with the case, of course. 1073 00:47:46,866 --> 00:47:48,410 Of course. 1074 00:47:48,410 --> 00:47:50,537 It's just... she has this way of showing up everywhere. 1075 00:47:50,537 --> 00:47:52,872 She just... pops up. 1076 00:47:53,581 --> 00:47:56,710 Uh oh. She's getting under your skin. 1077 00:47:56,710 --> 00:47:59,963 A little. Why uh oh? 1078 00:47:59,963 --> 00:48:02,507 You and Carisse started the same way. 1079 00:48:04,092 --> 00:48:06,594 No. 1080 00:48:09,014 --> 00:48:10,348 Yes. 1081 00:48:10,348 --> 00:48:12,392 Okay. Where were we, Frank? 1082 00:48:14,644 --> 00:48:17,689 Conscience got the best of me, and like you said, 1083 00:48:17,689 --> 00:48:19,858 it was only a matter of time before they matched my gun 1084 00:48:19,858 --> 00:48:22,360 to the bullet that killed Sam. 1085 00:48:22,360 --> 00:48:27,198 So... I'm here. I did it. I shot him. 1086 00:48:27,198 --> 00:48:29,868 Okay. Why don't you walk me through it? 1087 00:48:29,868 --> 00:48:32,495 There'd been a cougar in the area, 1088 00:48:32,495 --> 00:48:36,249 and he got one of my goats just last week. 1089 00:48:36,249 --> 00:48:41,004 Well, that night, goats were screaming, agitated. 1090 00:48:41,004 --> 00:48:43,340 I thought he came back. 1091 00:48:43,340 --> 00:48:48,011 So I grabbed my rifle, I shot at it, and I hit it. 1092 00:48:48,011 --> 00:48:49,179 I thought. 1093 00:48:50,847 --> 00:48:52,515 But the cougar was gone. 1094 00:48:54,184 --> 00:48:55,685 And there was that boy. 1095 00:48:56,686 --> 00:48:57,854 That poor boy. 1096 00:49:00,607 --> 00:49:03,693 I panicked. Got rid of all my guns. 1097 00:49:05,695 --> 00:49:08,406 If I could do anything, 1098 00:49:08,406 --> 00:49:10,575 it would be to take back that night. 1099 00:49:12,535 --> 00:49:17,791 I didn't mean to kill him... but I did. 1100 00:49:17,791 --> 00:49:19,209 So... 1101 00:49:20,293 --> 00:49:24,381 Frank, what if I told you... you didn't? 1102 00:49:25,840 --> 00:49:26,800 Yeah. 1103 00:49:31,221 --> 00:49:34,474 I know that look. What do you got? 1104 00:49:34,474 --> 00:49:38,520 Well... I think that Sam died from the fall. 1105 00:49:38,520 --> 00:49:42,816 A cougar took him up the tree and Frank shot him by mistake. 1106 00:49:42,816 --> 00:49:45,902 Lines up with the prelims we got from Carisse. 1107 00:49:45,902 --> 00:49:48,947 That it does. Well done. 1108 00:49:48,947 --> 00:49:51,157 Oh, is that positive reinforcement? 1109 00:49:51,157 --> 00:49:52,742 - Bingo. - Ah... 1110 00:50:00,083 --> 00:50:03,628 Mel! Hello. 1111 00:50:03,628 --> 00:50:04,754 Wow, look at you. 1112 00:50:04,754 --> 00:50:06,089 You look fabulous. 1113 00:50:06,089 --> 00:50:07,090 I'm trying to keep up. 1114 00:50:08,049 --> 00:50:09,092 Is Kirk here yet? 1115 00:50:09,092 --> 00:50:10,552 He says he usually gets here by 7:00. 1116 00:50:10,552 --> 00:50:11,928 Busy already. 1117 00:50:11,928 --> 00:50:13,638 Oh, speak of the devil. 1118 00:50:18,768 --> 00:50:20,895 He here by chance last Friday at 7:00? 1119 00:50:20,895 --> 00:50:23,023 No... he came way later. 1120 00:50:23,023 --> 00:50:24,649 He was already feeling pretty happy. 1121 00:50:24,649 --> 00:50:25,775 Huh. 1122 00:50:28,111 --> 00:50:29,487 So... I should warn you, 1123 00:50:29,487 --> 00:50:32,449 I am just a little bit competitive. 1124 00:50:32,449 --> 00:50:34,576 Ooh. Challenge accepted. 1125 00:50:35,827 --> 00:50:36,953 Oh. 1126 00:50:36,953 --> 00:50:38,329 Thank you. 1127 00:50:38,329 --> 00:50:41,583 Alright, alright. Welcome, welcome. 1128 00:50:41,583 --> 00:50:42,584 Are you ready? 1129 00:50:43,835 --> 00:50:44,794 I said, are you ready? 1130 00:50:47,922 --> 00:50:53,094 Welcome to Mel's trivia night. The first category... cuisine. 1131 00:50:53,094 --> 00:50:58,308 This smooth, slightly sweet, double or triple cream cheese 1132 00:50:58,308 --> 00:51:01,269 from Italy works well with brûlées. 1133 00:51:01,269 --> 00:51:02,729 Mascarpone! 1134 00:51:02,729 --> 00:51:05,106 Miss Warner, just... write the answer down. 1135 00:51:05,106 --> 00:51:07,400 Oh! Sorry. Sorry. 1136 00:51:07,400 --> 00:51:08,943 I got a little excited. I'm excitable. 1137 00:51:11,529 --> 00:51:13,073 A lot of Army guys here, hey? 1138 00:51:13,073 --> 00:51:14,949 Yeah, a lot of after work guys, too. 1139 00:51:14,949 --> 00:51:15,950 Which one are you? 1140 00:51:15,950 --> 00:51:17,577 Both. 1141 00:51:17,577 --> 00:51:20,372 Army brat that moved around then did the whole office thing. 1142 00:51:20,372 --> 00:51:21,831 What kinda office thing? 1143 00:51:21,831 --> 00:51:23,416 Mid-level consulting, uh, 1144 00:51:23,416 --> 00:51:25,377 analyzing businesses' efficiency. 1145 00:51:25,377 --> 00:51:27,003 Like Sam Davis's company. 1146 00:51:27,003 --> 00:51:28,630 Why would you ask that? 1147 00:51:28,630 --> 00:51:30,924 It's just the only one I know of in town. 1148 00:51:30,924 --> 00:51:32,801 Now, a before and after puzzle. 1149 00:51:32,801 --> 00:51:37,347 This... a liquefied carrot and grapefruit diet, 1150 00:51:37,347 --> 00:51:42,268 that's a freeway space where people drive 75. 1151 00:51:42,268 --> 00:51:44,145 The juice fast lane! 1152 00:51:44,145 --> 00:51:48,733 Again. Just write your answer... please. 1153 00:51:48,733 --> 00:51:50,819 Sorry. Sorry. 1154 00:51:50,819 --> 00:51:51,861 Sorry. 1155 00:51:54,364 --> 00:51:57,325 I saw Sam's business partner the other day. 1156 00:51:57,325 --> 00:51:59,202 He seemed really broken up. 1157 00:51:59,202 --> 00:52:00,453 Anson? 1158 00:52:00,453 --> 00:52:02,163 Yeah, I can see why he's feeling guilty. 1159 00:52:02,163 --> 00:52:04,833 Hmm. Sounds gossipy. 1160 00:52:04,833 --> 00:52:06,501 Do tell. 1161 00:52:06,501 --> 00:52:08,461 He wanted to take the business a different direction than Sam, 1162 00:52:08,461 --> 00:52:10,547 and I think they had a falling out. 1163 00:52:10,547 --> 00:52:12,090 Really? 1164 00:52:12,090 --> 00:52:15,510 Sam Cooke brought it on home with this song of what year? 1165 00:52:15,510 --> 00:52:18,096 Bring It On Home, 1961. 1166 00:52:18,096 --> 00:52:19,848 Oh, come on! 1167 00:52:19,848 --> 00:52:22,350 Sorry, that's incorrect. And again... 1168 00:52:22,350 --> 00:52:23,935 No, no, no. That's correct. 1169 00:52:23,935 --> 00:52:24,978 Fact check me! 1170 00:52:24,978 --> 00:52:27,772 Alright. Kinda my jam. 1171 00:52:27,772 --> 00:52:31,026 "Bring It On Home." Released May 8th, 1962. 1172 00:52:31,026 --> 00:52:33,653 Well... it was recorded in 1961 1173 00:52:33,653 --> 00:52:35,363 and your question wasn't specific. 1174 00:52:35,363 --> 00:52:38,324 Miss Crime, it's time for you to leave. 1175 00:52:39,492 --> 00:52:41,578 If you don't mind. 1176 00:52:41,578 --> 00:52:42,662 Fine. 1177 00:52:43,830 --> 00:52:46,791 But I am mentioning this in my review. 1178 00:52:46,791 --> 00:52:47,751 One star. 1179 00:52:48,376 --> 00:52:49,753 One star! 1180 00:52:55,425 --> 00:52:57,177 Is that applause for me or against me? 1181 00:53:11,483 --> 00:53:14,152 You got the crime. She's got the time. 1182 00:53:14,152 --> 00:53:15,945 Can you please turn that off? 1183 00:53:16,821 --> 00:53:19,783 Come on. It's my comeback special. 1184 00:53:19,783 --> 00:53:21,201 I'm starting to gain new followers 1185 00:53:21,201 --> 00:53:23,453 who've jumped on board since my first missing poster. 1186 00:53:23,453 --> 00:53:26,247 There is more to life than likes and hearts. 1187 00:53:26,247 --> 00:53:28,667 It's the only thing I'm good at. 1188 00:53:28,667 --> 00:53:31,294 What if I don't do live and just shoot some footage to edit 1189 00:53:31,294 --> 00:53:32,921 once the case is solved? 1190 00:53:32,921 --> 00:53:35,382 You could sell it as a true crime web series. 1191 00:53:35,382 --> 00:53:37,300 A companion piece to your book, even? 1192 00:53:37,300 --> 00:53:38,885 Not that the book's getting written. 1193 00:53:38,885 --> 00:53:41,096 But... okay. 1194 00:53:41,096 --> 00:53:43,056 Setting up on your left. 1195 00:53:45,266 --> 00:53:47,143 And... how goes the hunt, Detective? 1196 00:53:47,143 --> 00:53:49,771 Connecting suspects and motives. 1197 00:53:49,771 --> 00:53:52,774 Jen. A wife with marital problems 1198 00:53:52,774 --> 00:53:55,860 who wants to get rid of Sam or collect insurance. 1199 00:53:55,860 --> 00:54:00,031 Kirk. A fired employee looking for revenge. 1200 00:54:00,031 --> 00:54:02,200 Anson. An estranged partner 1201 00:54:02,200 --> 00:54:03,785 who wanted to take over the business 1202 00:54:03,785 --> 00:54:06,454 and isn't returning any of my calls. 1203 00:54:06,454 --> 00:54:07,956 Neighbor Frank. 1204 00:54:07,956 --> 00:54:11,876 Who confessed to it, but it just doesn't feel right. 1205 00:54:11,876 --> 00:54:13,003 And there's this. 1206 00:54:13,962 --> 00:54:15,505 What's that? 1207 00:54:15,505 --> 00:54:18,633 It's a partial logo on a hoodie the killer was wearing. 1208 00:54:18,633 --> 00:54:20,343 Does it look familiar? 1209 00:54:20,343 --> 00:54:22,470 The arches look like a ceremonial emblem, 1210 00:54:22,470 --> 00:54:25,265 but the inner lining looks more like 1211 00:54:25,265 --> 00:54:27,559 an ancient sigil seal or something. 1212 00:54:27,559 --> 00:54:30,270 It feels like I've seen it somewhere recently. 1213 00:54:31,438 --> 00:54:33,189 I've definitely seen that truck before. 1214 00:54:33,189 --> 00:54:34,649 What truck? 1215 00:54:37,527 --> 00:54:38,862 Oh, as it speeds away. 1216 00:54:38,862 --> 00:54:41,072 Look, Jen's gone from the campsite. 1217 00:54:41,072 --> 00:54:42,198 Could have walked away. 1218 00:54:42,198 --> 00:54:43,950 Could have. 1219 00:54:43,950 --> 00:54:46,161 Where did you see this truck before? 1220 00:54:46,161 --> 00:54:47,954 Uh... archive from my live-feed 1221 00:54:47,954 --> 00:54:50,540 that I was filming when we first got into town. 1222 00:54:50,540 --> 00:54:52,667 I don't see a license plate though. 1223 00:54:52,667 --> 00:54:54,044 Was that guy putting up posters? 1224 00:54:54,044 --> 00:54:55,503 Anson. 1225 00:54:55,503 --> 00:54:58,048 Pause that, right there. On his windshield. 1226 00:54:58,048 --> 00:54:59,966 Can you zoom in? 1227 00:54:59,966 --> 00:55:01,217 Follow up question. 1228 00:55:03,762 --> 00:55:07,390 Is it just me or does Anson have a Stillwater Creek park pass 1229 00:55:07,390 --> 00:55:09,976 on his truck in the main street footage? 1230 00:55:12,729 --> 00:55:16,191 Detective Caden, Anson was at the campsite 1231 00:55:16,191 --> 00:55:18,026 right after Sam took off. 1232 00:55:18,026 --> 00:55:19,277 Maybe he picked Jen up. 1233 00:55:19,277 --> 00:55:21,654 Maybe he was the one tampering with the chute. 1234 00:55:21,654 --> 00:55:24,532 All pats on the back can be sent directly to me. 1235 00:55:24,532 --> 00:55:25,950 Hadley, by the way. 1236 00:55:26,951 --> 00:55:29,788 Keep fishing for a compliment, maybe you'll catch one. 1237 00:55:31,414 --> 00:55:33,208 Shawn, by the way. 1238 00:55:34,584 --> 00:55:36,086 Ah, I know that look. 1239 00:55:49,849 --> 00:55:50,767 Hi. 1240 00:55:54,437 --> 00:55:55,897 Is Anson available? 1241 00:55:55,897 --> 00:55:57,857 He's with a client. Do you have an appointment? 1242 00:55:57,857 --> 00:56:00,652 I don't. Could you pencil me in? 1243 00:56:01,986 --> 00:56:05,031 I have Thursday at 10:00 AM next week. 1244 00:56:05,031 --> 00:56:06,408 Nothing sooner? 1245 00:56:06,408 --> 00:56:08,743 Well, sounds good. For Hadley. 1246 00:56:08,743 --> 00:56:13,248 That's Hadley with an e-y. Oh! Sorry! 1247 00:56:13,248 --> 00:56:14,916 It's fine, just hang on. 1248 00:56:14,916 --> 00:56:16,251 Sorry. 1249 00:56:19,671 --> 00:56:21,548 I don't know how to deal with any of this kinda stuff. 1250 00:56:21,548 --> 00:56:23,216 You always do this, you worry too much. 1251 00:56:26,803 --> 00:56:29,389 Listen. You don't have to worry about that anymore. 1252 00:56:38,606 --> 00:56:40,650 Lady was just in. Did she come by here? 1253 00:56:45,530 --> 00:56:47,949 Jen might be having an affair with Anson, 1254 00:56:47,949 --> 00:56:50,618 Sam's business partner. I saw it myself. 1255 00:56:50,618 --> 00:56:52,662 This is Hadley by the way. 1256 00:56:57,417 --> 00:56:59,377 I'm gonna have to call you back. 1257 00:57:04,507 --> 00:57:05,592 Can I help you? 1258 00:57:05,592 --> 00:57:08,720 No. All good. Wrong office. 1259 00:57:08,720 --> 00:57:10,305 Heard you've been asking about Sam. 1260 00:57:10,305 --> 00:57:11,639 No! Yes. 1261 00:57:11,639 --> 00:57:17,437 No, um... his mom did ask me to look into things. 1262 00:57:17,437 --> 00:57:18,897 And I'm trying to be delicate, 1263 00:57:18,897 --> 00:57:22,317 but you and Jen did look closer than friends in there. 1264 00:57:22,317 --> 00:57:24,152 What? 1265 00:57:24,152 --> 00:57:25,195 No. 1266 00:57:26,446 --> 00:57:29,824 Whatever you think you just saw back there... 1267 00:57:29,824 --> 00:57:32,243 you didn't. Got it? 1268 00:57:33,411 --> 00:57:35,163 See what? 1269 00:57:35,163 --> 00:57:36,331 Good. 1270 00:57:49,886 --> 00:57:51,137 I don't know if you got my message. 1271 00:57:51,137 --> 00:57:54,265 I did. What did you see? 1272 00:57:54,265 --> 00:57:57,185 He was holding her hand a little too endearingly. 1273 00:57:57,185 --> 00:58:00,814 And you think that that is proof of an affair? 1274 00:58:00,814 --> 00:58:02,857 It was the way they were looking at each other. 1275 00:58:02,857 --> 00:58:05,276 And his voice changed when I asked him about it, 1276 00:58:05,276 --> 00:58:06,736 like he was lying. 1277 00:58:06,736 --> 00:58:08,530 And did you know that Sam and Anson had a falling out? 1278 00:58:08,530 --> 00:58:10,281 I did. 1279 00:58:10,281 --> 00:58:12,701 And as much as I appreciate your texts... 1280 00:58:12,701 --> 00:58:15,745 I can't discuss anything with you as it relates to the case. 1281 00:58:15,745 --> 00:58:17,831 You even coming in here is dangerously close 1282 00:58:17,831 --> 00:58:19,582 to an interference charge. 1283 00:58:20,417 --> 00:58:21,710 Fine! 1284 00:58:21,710 --> 00:58:23,044 Backing off. 1285 00:58:25,839 --> 00:58:27,549 But... Anson wanted to take the business 1286 00:58:27,549 --> 00:58:28,717 in a different direction. 1287 00:58:28,717 --> 00:58:30,176 They had a fight, add the affair, 1288 00:58:30,176 --> 00:58:32,637 plus a literal hostile takeover... 1289 00:58:32,637 --> 00:58:34,097 all equals motive to me. 1290 00:58:34,097 --> 00:58:35,098 Mmhmm. 1291 00:58:35,098 --> 00:58:36,349 What? 1292 00:58:36,349 --> 00:58:38,059 Do you have a condition where you feel the need 1293 00:58:38,059 --> 00:58:40,687 to say whatever's on your mind constantly? 1294 00:58:40,687 --> 00:58:43,523 My parents did make me see a specialist when I was younger. 1295 00:58:43,523 --> 00:58:45,734 Oh. Okay. 1296 00:58:45,734 --> 00:58:48,403 So, you're headed to Anson's office now? 1297 00:58:48,403 --> 00:58:49,529 Yep. 1298 00:58:49,529 --> 00:58:50,905 Deception 101. 1299 00:58:50,905 --> 00:58:53,074 Single word answers so you don't slip up. 1300 00:58:53,074 --> 00:58:56,202 As much fun as this has been, I really need to go. 1301 00:58:56,202 --> 00:58:57,662 Are you even gonna tell me what's in the bag? 1302 00:58:57,662 --> 00:58:59,247 Nope! 1303 00:58:59,247 --> 00:59:00,457 Take comfort in the idea that there are things in life 1304 00:59:00,457 --> 00:59:01,249 that you will never know. 1305 00:59:01,249 --> 00:59:02,500 You know I can't do that. 1306 00:59:02,500 --> 00:59:04,044 Well, have fun! 1307 00:59:07,630 --> 00:59:09,215 Right now, my money's on neighbor Frank, the widower. 1308 00:59:09,215 --> 00:59:11,384 I'm not even sure if his wife died of natural causes anymore. 1309 00:59:11,384 --> 00:59:13,720 As the Italians say. 1310 00:59:13,720 --> 00:59:14,929 Oh, nice. 1311 00:59:14,929 --> 00:59:17,557 I guess my invite got lost in the mail. 1312 00:59:17,557 --> 00:59:18,975 No, not at all. 1313 00:59:18,975 --> 00:59:20,602 You're just in time for the first official meeting 1314 00:59:20,602 --> 00:59:23,188 of the... clue crew. 1315 00:59:23,188 --> 00:59:26,191 Ooh, good hashtag. I like that. 1316 00:59:26,191 --> 00:59:27,692 How'd it go at the office? 1317 00:59:27,692 --> 00:59:30,278 Well... besides Anson picking Jen up 1318 00:59:30,278 --> 00:59:32,364 right after Sam went missing... 1319 00:59:32,364 --> 00:59:34,074 apparently they're more than friends. 1320 00:59:34,074 --> 00:59:35,825 Shut the front door. 1321 00:59:35,825 --> 00:59:38,244 Oh, so we have motive? 1322 00:59:38,244 --> 00:59:39,829 I'd say. 1323 00:59:39,829 --> 00:59:44,417 And Mom, Anson had a tax looking form at his office, form 1065? 1324 00:59:44,417 --> 00:59:47,212 A form you file when dissolving a partnership. 1325 00:59:47,212 --> 00:59:50,465 So, Jen and Anson could be in on this together. 1326 00:59:51,633 --> 00:59:53,218 Hmm. I'm lactose intolerant. 1327 00:59:53,218 --> 00:59:55,595 What a mistake. 1328 01:00:08,775 --> 01:00:09,859 Neighbor already left. 1329 01:00:13,530 --> 01:00:14,864 What are you doing here? 1330 01:00:14,864 --> 01:00:16,950 Fictitious crime fighting, fighting actual crime? 1331 01:00:16,950 --> 01:00:18,493 It's news. 1332 01:00:18,493 --> 01:00:21,204 I bet you're wondering what's on the security cam. 1333 01:00:21,204 --> 01:00:21,871 Yeah. 1334 01:00:21,871 --> 01:00:23,081 Buy me dinner? 1335 01:00:24,874 --> 01:00:28,545 Besides dinner... what's in it for me? 1336 01:00:28,545 --> 01:00:30,880 Well... if I break this, 1337 01:00:30,880 --> 01:00:34,092 any picture you take of me will double. 1338 01:00:34,092 --> 01:00:36,678 I'll give you an exclusive. Any information you want. 1339 01:00:36,678 --> 01:00:37,721 Hmm. 1340 01:00:39,055 --> 01:00:40,223 And your agent's still gonna pay me as well? 1341 01:00:40,223 --> 01:00:41,099 What? 1342 01:00:41,099 --> 01:00:42,767 I figured you knew. 1343 01:00:42,767 --> 01:00:45,895 He sent me up here to catch you in action on the case. 1344 01:00:45,895 --> 01:00:47,272 You know, drum up a little hype. 1345 01:00:47,272 --> 01:00:49,024 Of course he did. 1346 01:00:49,024 --> 01:00:52,193 So? What you got? I'm listening. 1347 01:00:52,193 --> 01:00:54,029 Hmm. No, I need you to be talking. 1348 01:00:54,029 --> 01:00:56,156 What did you see on Jen's neighbor's cam? 1349 01:00:56,156 --> 01:00:57,407 Oh. Nothing. 1350 01:00:57,407 --> 01:01:00,201 But I did a little asking around. 1351 01:01:00,201 --> 01:01:01,745 Earlier in the day, when Sam went missing, 1352 01:01:01,745 --> 01:01:03,705 someone showed up to his house... 1353 01:01:03,705 --> 01:01:05,373 punching and kicking the door. 1354 01:01:06,791 --> 01:01:08,918 Mm-hmm. Sam wasn't home. Door got the worst of it. 1355 01:01:08,918 --> 01:01:10,754 Any description of who it was? 1356 01:01:10,754 --> 01:01:12,589 Someone looked a lot like... 1357 01:01:16,968 --> 01:01:18,553 Kirk? 1358 01:01:18,553 --> 01:01:20,889 If only your powers could be used for good instead of evil. 1359 01:01:22,015 --> 01:01:24,976 Evil pays more, you know that. 1360 01:01:24,976 --> 01:01:27,479 So, what's the detective thinking on all this? 1361 01:01:27,479 --> 01:01:29,647 He's playing his cards pretty close to his chest. 1362 01:01:29,647 --> 01:01:31,775 But he definitely should know what you found. 1363 01:01:31,775 --> 01:01:33,485 He's not gonna talk to me. 1364 01:01:33,485 --> 01:01:35,403 You two seem to have a good rapport. 1365 01:01:35,403 --> 01:01:37,947 Well, he did tell me to stop texting 1366 01:01:37,947 --> 01:01:39,908 and coming by the station. So... 1367 01:01:41,201 --> 01:01:43,203 I think we're pretty much on our own here. 1368 01:01:43,203 --> 01:01:45,413 Well, a break on the case is good for both of us. 1369 01:01:45,413 --> 01:01:47,457 So, I may know a place where you can find him 1370 01:01:47,457 --> 01:01:50,919 that's technically not calling, texting or the station. 1371 01:01:50,919 --> 01:01:52,253 And where is that? 1372 01:01:54,631 --> 01:01:56,675 Okay, everybody remember that mambo translates into shake it! 1373 01:01:56,675 --> 01:01:58,802 So do not be afraid to put your hips into it. 1374 01:01:59,886 --> 01:02:00,887 Really? 1375 01:02:04,015 --> 01:02:05,266 Really? 1376 01:02:06,643 --> 01:02:08,103 Ooh, ooh... no, I don't mean to interrupt everyone. 1377 01:02:08,103 --> 01:02:10,397 You look amazing out there. Really, very inspiring. 1378 01:02:12,023 --> 01:02:13,191 Oh, okay. 1379 01:02:14,234 --> 01:02:15,652 Is there anything you don't interrupt? 1380 01:02:15,652 --> 01:02:17,237 Oh. 1381 01:02:17,237 --> 01:02:19,739 I never would have guessed that that foot was in the bag. 1382 01:02:19,739 --> 01:02:21,491 So... you know, you kinda win. 1383 01:02:21,491 --> 01:02:23,410 Okay everybody, I'm sure that Miss Warner would be happy 1384 01:02:23,410 --> 01:02:26,329 to sign autographs and take pictures after class. 1385 01:02:26,329 --> 01:02:29,958 But first, she's gonna join us. Peter... 1386 01:02:30,959 --> 01:02:32,252 Yeah! 1387 01:02:32,252 --> 01:02:34,546 Oh. No, I don't dance. 1388 01:02:36,589 --> 01:02:37,716 A little help! 1389 01:02:37,716 --> 01:02:39,300 Oh, you need a lot of help. 1390 01:02:39,300 --> 01:02:41,094 But as in life, here if you stumble, 1391 01:02:41,094 --> 01:02:43,054 just make it part of the... 1392 01:02:43,054 --> 01:02:44,180 Oh! 1393 01:02:45,682 --> 01:02:46,558 Dance. 1394 01:02:53,189 --> 01:02:55,400 Since when are you a dance teacher? 1395 01:02:55,400 --> 01:02:58,153 I took over from my mom after, uh... 1396 01:02:58,153 --> 01:03:01,990 Oh, I'm sorry. She would be very proud. 1397 01:03:01,990 --> 01:03:03,366 She was my biggest fan. 1398 01:03:03,366 --> 01:03:04,325 Hmm. 1399 01:03:05,160 --> 01:03:07,328 What's not to like? 1400 01:03:07,328 --> 01:03:10,582 Are you buttering me up to try to get more info? 1401 01:03:10,582 --> 01:03:12,584 Is it working? 1402 01:03:12,584 --> 01:03:13,585 Don't look down. 1403 01:03:13,585 --> 01:03:14,711 Ooh! 1404 01:03:17,589 --> 01:03:19,924 You don't listen very well, do you? 1405 01:03:19,924 --> 01:03:22,010 It's usually one of my strengths. 1406 01:03:22,010 --> 01:03:24,763 Okay. Keep eye contact. 1407 01:03:24,763 --> 01:03:29,684 Listen to the music. Don't rush it and don't... 1408 01:03:29,684 --> 01:03:30,852 Ooh! 1409 01:03:30,852 --> 01:03:31,978 Attack it. 1410 01:03:31,978 --> 01:03:32,979 Oh! 1411 01:03:34,397 --> 01:03:35,857 Speaking of attacking... 1412 01:03:37,192 --> 01:03:39,652 Kirk was at Sam's house punching the door 1413 01:03:39,652 --> 01:03:41,237 the day he died. 1414 01:03:41,237 --> 01:03:44,199 Anson's been warning me to keep my mouth shut. 1415 01:03:44,199 --> 01:03:46,284 Jen's not answering calls or the door. 1416 01:03:46,284 --> 01:03:47,744 Maybe she skipped town? 1417 01:03:47,744 --> 01:03:49,079 I already knew that. 1418 01:03:49,079 --> 01:03:50,914 Almost as if it was part of my job. 1419 01:03:56,378 --> 01:03:57,629 Almost impressive. 1420 01:03:57,629 --> 01:03:58,922 Almost charming. 1421 01:04:00,215 --> 01:04:02,258 You see, listening has its advantages. 1422 01:04:03,551 --> 01:04:04,761 What? 1423 01:04:13,812 --> 01:04:15,063 - Question? - Mm-hmm. 1424 01:04:15,063 --> 01:04:18,817 When we met, you said idear... instead of idea. 1425 01:04:18,817 --> 01:04:20,777 Like a New Yorker. 1426 01:04:20,777 --> 01:04:25,281 And you said I wouldn't wait on line instead of in line. 1427 01:04:25,281 --> 01:04:26,825 You left Mystic? 1428 01:04:26,825 --> 01:04:28,702 You are a good TV cop. 1429 01:04:29,661 --> 01:04:31,538 So... 1430 01:04:31,538 --> 01:04:35,709 we both left small towns for big dreams and got sucked back in. 1431 01:04:35,709 --> 01:04:37,293 Mm-hmm. 1432 01:04:37,293 --> 01:04:38,753 My mom got sick, I came back here. 1433 01:04:38,753 --> 01:04:41,297 My uncle, who was also the police chief, 1434 01:04:41,297 --> 01:04:43,425 gave me a desk job and... 1435 01:04:43,425 --> 01:04:45,010 You forgot about the dream of... 1436 01:04:46,803 --> 01:04:47,846 You got me. 1437 01:04:49,014 --> 01:04:50,390 Detective. 1438 01:04:54,853 --> 01:04:56,479 Oh! Excuse me. 1439 01:04:57,856 --> 01:04:59,024 Caden. 1440 01:04:59,858 --> 01:05:01,026 Yeah. 1441 01:05:02,360 --> 01:05:04,154 Anson. Yeah, I'll be right there. 1442 01:05:04,154 --> 01:05:06,197 What's happening? 1443 01:05:06,197 --> 01:05:09,743 You not interfering with my case. 1444 01:05:09,743 --> 01:05:11,036 Good night! 1445 01:05:14,456 --> 01:05:16,499 Mr. Erickson, I appreciate it. 1446 01:05:16,499 --> 01:05:18,918 If I could just preface the interview... 1447 01:05:18,918 --> 01:05:21,421 I'd like to just remind the detective of Mr. Erickson's 1448 01:05:21,421 --> 01:05:23,131 standing in the community 1449 01:05:23,131 --> 01:05:24,549 and the influence his father has 1450 01:05:24,549 --> 01:05:27,177 in making this town what it's become. 1451 01:05:27,177 --> 01:05:29,637 Translation, you can get me fired. 1452 01:05:29,637 --> 01:05:32,390 Well, translate it however you want. 1453 01:05:32,390 --> 01:05:34,851 Okay. Well, if it's okay with your client, 1454 01:05:34,851 --> 01:05:38,605 I'd like to ask him why he's been avoiding my calls 1455 01:05:38,605 --> 01:05:40,899 and any contact since our first interview. 1456 01:05:40,899 --> 01:05:42,692 My best friend just died. 1457 01:05:42,692 --> 01:05:45,695 Sorry if I wasn't in the mood to chit chat. 1458 01:05:45,695 --> 01:05:47,697 But don't you maybe wanna help catch the person 1459 01:05:47,697 --> 01:05:48,865 that killed him? 1460 01:05:48,865 --> 01:05:51,117 I already told you everything I know. 1461 01:05:51,117 --> 01:05:54,788 Okay. So is it true that, uh... 1462 01:05:54,788 --> 01:05:57,665 you and Sam wanted to take the company in different directions? 1463 01:05:59,876 --> 01:06:01,795 Yeah. We wanted to go in different ways. 1464 01:06:01,795 --> 01:06:02,962 Fell out a bit. 1465 01:06:02,962 --> 01:06:04,047 Things got heated? 1466 01:06:04,047 --> 01:06:05,465 It was always heated for Sam. 1467 01:06:05,465 --> 01:06:06,883 He had a short temper, 1468 01:06:06,883 --> 01:06:09,344 said a lot of mean things to anyone and everyone. 1469 01:06:09,344 --> 01:06:11,221 Ended a lot of people's career on a whim. 1470 01:06:11,221 --> 01:06:13,264 Always a power kick for him. 1471 01:06:13,264 --> 01:06:14,474 Right. 1472 01:06:15,975 --> 01:06:19,229 Hey, when was the last time you were at the campground? 1473 01:06:19,229 --> 01:06:20,689 You don't have to answer that. 1474 01:06:21,773 --> 01:06:23,358 I wasn't there when he went missing, 1475 01:06:23,358 --> 01:06:24,693 if that's what you're implying. 1476 01:06:24,693 --> 01:06:26,945 Before then, I don't know. 1477 01:06:26,945 --> 01:06:29,364 Hadn't been in that area maybe four or five years. 1478 01:06:29,364 --> 01:06:30,907 Okay. 1479 01:06:30,907 --> 01:06:32,659 You see what's interesting to me is, last time we spoke, 1480 01:06:32,659 --> 01:06:35,161 you said that you and Sam went to the campground 1481 01:06:35,161 --> 01:06:37,122 all the time to hike. 1482 01:06:37,122 --> 01:06:42,836 And... a witness saw your truck that day picking up his wife. 1483 01:06:42,836 --> 01:06:44,754 That could've been anyone's truck. 1484 01:06:44,754 --> 01:06:46,965 You see, there's only two trucks of that make and model 1485 01:06:46,965 --> 01:06:48,258 registered in this state. 1486 01:06:48,258 --> 01:06:49,300 And the other owner? 1487 01:06:49,300 --> 01:06:52,721 He was 600 miles away at the time. 1488 01:06:54,556 --> 01:06:58,601 Look... you were Sam's friend. 1489 01:06:58,601 --> 01:07:00,311 By some accounts, his best friend. 1490 01:07:00,311 --> 01:07:02,188 Tell the truth. 1491 01:07:02,188 --> 01:07:03,732 For Sam. 1492 01:07:03,732 --> 01:07:06,317 Sam just left Jen there. Alright? 1493 01:07:06,317 --> 01:07:07,610 She had no way to get home, so yeah, 1494 01:07:07,610 --> 01:07:09,446 I went there and I picked her up. 1495 01:07:09,446 --> 01:07:10,822 And then? 1496 01:07:10,822 --> 01:07:12,615 Then we went looking for him. Couldn't find him. 1497 01:07:12,615 --> 01:07:14,576 Knew sooner or later, we'd become suspects. 1498 01:07:14,576 --> 01:07:15,994 Because of the affair? 1499 01:07:15,994 --> 01:07:17,120 Listen... 1500 01:07:17,120 --> 01:07:18,663 Please don't answer that. 1501 01:07:18,663 --> 01:07:20,623 I'm gonna stop you right there before you perjure yourself. 1502 01:07:20,623 --> 01:07:22,042 I've triangulated your calls. 1503 01:07:22,042 --> 01:07:25,045 I found dozens of calls to Jen leading up to that time. 1504 01:07:25,045 --> 01:07:27,297 Do you know how this looks? 1505 01:07:27,297 --> 01:07:29,090 Yeah, exactly why I kept my mouth shut. 1506 01:07:29,090 --> 01:07:30,258 Smart. 1507 01:07:30,258 --> 01:07:31,593 That way, Jen can get the inheritance 1508 01:07:31,593 --> 01:07:33,094 and you can take over the business. 1509 01:07:33,094 --> 01:07:34,095 Okay, we're done here. 1510 01:07:34,095 --> 01:07:35,805 I love Jen more than anything. 1511 01:07:35,805 --> 01:07:39,184 And I know how this looks but I didn't kill my best friend. 1512 01:07:39,184 --> 01:07:40,769 Then who did? 1513 01:07:40,769 --> 01:07:43,146 Like I said, he had a short temper. 1514 01:07:43,146 --> 01:07:44,522 Could be anyone. 1515 01:07:45,106 --> 01:07:48,234 Okay. Help me out. 1516 01:07:48,234 --> 01:07:51,363 Make a list of all the people that you and Sam recommended 1517 01:07:51,363 --> 01:07:53,865 to be fired over the last six months. 1518 01:08:08,380 --> 01:08:09,714 Uh... Mom? 1519 01:08:10,965 --> 01:08:12,342 You okay? 1520 01:08:12,342 --> 01:08:14,469 I knew I'd seen this somewhere before. 1521 01:08:14,469 --> 01:08:15,887 The first day we got here. 1522 01:08:15,887 --> 01:08:17,472 Is anyone else seeing the similarity? 1523 01:08:17,472 --> 01:08:18,723 Uh... maybe. 1524 01:08:18,723 --> 01:08:20,016 So the killer's in the Army? 1525 01:08:20,016 --> 01:08:21,017 Or was. 1526 01:08:21,017 --> 01:08:22,686 Or just has access to the base? 1527 01:08:22,686 --> 01:08:24,854 Town's full of Army people, though. 1528 01:08:24,854 --> 01:08:27,232 Yeah, but only one that's a suspect. 1529 01:08:27,232 --> 01:08:28,692 That tall dude from the diner. 1530 01:08:28,692 --> 01:08:30,777 The same one that has a restraining order against him. 1531 01:08:30,777 --> 01:08:32,278 The same dude that tried to break into Sam's door 1532 01:08:32,278 --> 01:08:33,697 the day he died. 1533 01:08:33,697 --> 01:08:35,115 Uh, what's his name? 1534 01:08:35,115 --> 01:08:36,533 Kirk Brown. 1535 01:08:36,533 --> 01:08:38,868 Look at you two go. 1536 01:08:38,868 --> 01:08:41,955 My little kids growing into super sleuths. 1537 01:08:41,955 --> 01:08:44,541 The cozy town bringing us together! 1538 01:08:44,541 --> 01:08:45,625 Mom, are you crying? 1539 01:08:45,625 --> 01:08:46,960 No, you're crying. 1540 01:08:49,587 --> 01:08:50,755 What can I get you? 1541 01:08:50,755 --> 01:08:53,550 We have regular or decaf. 1542 01:08:53,550 --> 01:08:55,885 I'll take half of both, if that's a thing. 1543 01:08:55,885 --> 01:08:57,262 It is now. 1544 01:08:57,846 --> 01:08:59,723 Look, before you start with any more questions... 1545 01:08:59,723 --> 01:09:01,850 I need to apologize. 1546 01:09:01,850 --> 01:09:03,393 You do? 1547 01:09:03,393 --> 01:09:05,186 Sam's mom asked me to help, 1548 01:09:05,186 --> 01:09:07,230 so I wasn't leaving any stone unturned. 1549 01:09:07,230 --> 01:09:11,359 I'm excitable and that pushes people away. You know? 1550 01:09:11,359 --> 01:09:12,902 I get it. 1551 01:09:12,902 --> 01:09:15,447 And now with Anson being questioned as the main suspect 1552 01:09:15,447 --> 01:09:17,782 and the case winding down, 1553 01:09:17,782 --> 01:09:19,868 the only thing the cops would wanna know from you 1554 01:09:19,868 --> 01:09:22,662 is where you were at the time that Sam died. 1555 01:09:22,662 --> 01:09:24,414 Well, I already told them I was at home 1556 01:09:24,414 --> 01:09:25,790 and probably drank too much 1557 01:09:25,790 --> 01:09:27,584 and then I went to the centre for trivia night. 1558 01:09:27,584 --> 01:09:29,252 Yeah, exactly. 1559 01:09:29,252 --> 01:09:31,421 And you had to get there at 7:00 because it fills up. 1560 01:09:31,421 --> 01:09:33,590 I saw that myself. 1561 01:09:33,590 --> 01:09:35,967 But the thing is, Mel says that you didn't arrive 1562 01:09:35,967 --> 01:09:38,762 until way past 8:00 that Friday. 1563 01:09:38,762 --> 01:09:41,097 It could've been those pre-game drinks at home. 1564 01:09:41,097 --> 01:09:42,974 I'm pretty sure it was around 7:00. 1565 01:09:42,974 --> 01:09:45,643 Well, if the cops do show up, you just have to make sure 1566 01:09:45,643 --> 01:09:47,479 you have an alibi for being home that night. 1567 01:09:47,479 --> 01:09:48,855 Did you order anything in? 1568 01:09:48,855 --> 01:09:50,607 You know, any receipts or something? 1569 01:09:50,607 --> 01:09:51,941 No, I was by myself. 1570 01:09:51,941 --> 01:09:54,152 Not that I drink by myself that often. 1571 01:09:54,152 --> 01:09:55,737 No judgment. 1572 01:09:55,737 --> 01:09:57,822 Mel did mention that you were pretty happy. 1573 01:09:57,822 --> 01:09:59,366 That's an understatement. 1574 01:09:59,366 --> 01:10:00,450 How many happies we talking? 1575 01:10:00,450 --> 01:10:01,826 Enough I can't remember. 1576 01:10:01,826 --> 01:10:03,036 That's probably why you don't remember coming in 1577 01:10:03,036 --> 01:10:05,288 way past 8:00 instead of the 7:00 1578 01:10:05,288 --> 01:10:06,790 that you told them. 1579 01:10:06,790 --> 01:10:10,835 Maybe the reason you don't remember anything at all. 1580 01:10:10,835 --> 01:10:12,462 Not even killing Sam. 1581 01:10:12,462 --> 01:10:14,130 I think I'd remember that. 1582 01:10:14,130 --> 01:10:15,632 Look... I was angry, 1583 01:10:15,632 --> 01:10:17,008 and I definitely wanted to hit him that day, 1584 01:10:17,008 --> 01:10:21,846 but at no point would I ever kill him or anyone. 1585 01:10:32,273 --> 01:10:33,441 Hello? 1586 01:10:37,654 --> 01:10:38,988 Hello? 1587 01:10:44,619 --> 01:10:45,995 Jen? 1588 01:10:47,956 --> 01:10:49,290 What are you doing? 1589 01:10:49,290 --> 01:10:50,792 Nothing. 1590 01:10:50,792 --> 01:10:52,293 The door was open, I'm just checking everyone's okay. 1591 01:10:52,293 --> 01:10:54,462 Look, I know you've been leading the detectives to me, 1592 01:10:54,462 --> 01:10:56,172 but next time have actual evidence, 1593 01:10:56,172 --> 01:10:58,341 so they can charge and hold me. 1594 01:10:58,341 --> 01:11:00,969 Err... I mean, I know your truck was at the campsite, 1595 01:11:00,969 --> 01:11:01,845 but I wasn't trying to... 1596 01:11:01,845 --> 01:11:02,929 Just stop! 1597 01:11:02,929 --> 01:11:04,764 I know you've played cop on TV, 1598 01:11:04,764 --> 01:11:06,808 but this is the real world. 1599 01:11:06,808 --> 01:11:09,978 And in the real world, real people get hurt. 1600 01:11:09,978 --> 01:11:11,563 Are you threatening me? 1601 01:11:11,563 --> 01:11:15,191 Just the truth. Leave us alone. 1602 01:11:15,191 --> 01:11:17,193 He didn't do it. 1603 01:11:17,193 --> 01:11:19,696 Then give me something so I can find who did. 1604 01:11:19,696 --> 01:11:21,740 So far, all your help has gotten us 1605 01:11:21,740 --> 01:11:23,533 is both getting interrogated. 1606 01:11:23,533 --> 01:11:26,077 So, thank you... but no thank you. 1607 01:11:30,832 --> 01:11:32,208 Well, that's a fair point. 1608 01:11:39,841 --> 01:11:41,134 Keep on picking. 1609 01:11:41,134 --> 01:11:42,469 You know it. 1610 01:11:42,469 --> 01:11:43,678 Ready for bowling? 1611 01:11:43,678 --> 01:11:44,637 I feel like I'm under dressed. 1612 01:11:44,637 --> 01:11:45,764 What's in the bag? 1613 01:11:45,764 --> 01:11:46,973 Nothing. 1614 01:11:46,973 --> 01:11:48,600 Which means definitely something. 1615 01:11:49,142 --> 01:11:50,643 You brought your own bowling shoes? 1616 01:11:50,643 --> 01:11:51,895 Hey! Foot fungus affects 1617 01:11:51,895 --> 01:11:54,314 up to 14 percent of the population. Okay? 1618 01:11:54,314 --> 01:11:56,524 It's a silent killer. 1619 01:11:56,524 --> 01:11:58,526 Go be great. Be home on time. 1620 01:11:58,526 --> 01:12:00,153 Don't worry, 1621 01:12:00,153 --> 01:12:01,488 I'll get murder boy back to the murder house on time. 1622 01:12:01,488 --> 01:12:02,697 Love your faces! 1623 01:12:02,697 --> 01:12:04,115 Love yours, too. 1624 01:12:09,079 --> 01:12:10,372 How's my favorite client? 1625 01:12:10,372 --> 01:12:12,207 Checking in how the writing's coming. 1626 01:12:12,207 --> 01:12:13,124 It's not. 1627 01:12:14,668 --> 01:12:19,005 If we don't deliver on time, opportunity goes away. So... 1628 01:12:19,005 --> 01:12:21,049 So, don't worry. I'm on it. 1629 01:12:35,522 --> 01:12:36,564 Hey. 1630 01:12:37,899 --> 01:12:40,026 You murdered my murder board. 1631 01:12:41,528 --> 01:12:43,071 I need a drink. 1632 01:12:50,662 --> 01:12:52,747 Well, hey there. 1633 01:12:52,747 --> 01:12:57,460 First of all, I am loving that badge. 1634 01:12:57,460 --> 01:13:02,507 Second... what is going in that head of yours right now? 1635 01:13:02,507 --> 01:13:04,134 It just doesn't feel solved. 1636 01:13:05,427 --> 01:13:06,970 You nailed it. 1637 01:13:06,970 --> 01:13:08,930 Anson killed Sam to take over the business 1638 01:13:08,930 --> 01:13:10,974 and live happily ever after with Jen. 1639 01:13:10,974 --> 01:13:12,767 No, Jen was sincere. 1640 01:13:12,767 --> 01:13:14,477 So she's definitely not involved. 1641 01:13:14,477 --> 01:13:17,147 And we've got the problem of the Army logo. 1642 01:13:17,147 --> 01:13:20,442 Why would Anson be wearing it if he's the killer? 1643 01:13:20,442 --> 01:13:22,235 Honestly, I have no idea. 1644 01:13:22,235 --> 01:13:24,070 But why don't you let Shawn figure that out? 1645 01:13:24,070 --> 01:13:27,365 This is your pre-credits epilogue scene. 1646 01:13:27,365 --> 01:13:29,659 You know, that really nice fuzzy moment with a juicy hook 1647 01:13:29,659 --> 01:13:32,162 to bring the audience back for the next episode. 1648 01:13:32,162 --> 01:13:35,749 Cue the theme song and fade to black. 1649 01:13:35,749 --> 01:13:37,584 Enjoy the moment, Hadley. 1650 01:13:37,584 --> 01:13:40,628 Even if the only one that has an Army connection is Kirk? 1651 01:13:40,628 --> 01:13:44,257 Or is there someone else? It is an Army town. 1652 01:13:44,257 --> 01:13:48,470 Did we miss someone? Like in the sky-dying episode? 1653 01:13:48,470 --> 01:13:51,431 The killer right in front of my eyes the whole time, 1654 01:13:51,431 --> 01:13:52,932 like an inside man. 1655 01:13:52,932 --> 01:13:54,934 What? 1656 01:13:54,934 --> 01:13:58,355 Me? Come on! Are you serious? 1657 01:14:00,774 --> 01:14:02,442 Maybe I'm just overtired. 1658 01:14:02,442 --> 01:14:04,110 Yeah. 1659 01:14:04,110 --> 01:14:05,904 I mean, you told me that you're an Army brat when we first met, 1660 01:14:05,904 --> 01:14:07,280 so maybe that's just stuck in my head. 1661 01:14:07,280 --> 01:14:08,615 Okay. 1662 01:14:08,615 --> 01:14:11,368 You don't still have access to the base, do you? 1663 01:14:12,619 --> 01:14:13,828 No, I don't. 1664 01:14:13,828 --> 01:14:16,373 See? So it's not you. 1665 01:14:16,373 --> 01:14:19,042 No, it's not me. 1666 01:14:19,042 --> 01:14:23,797 But I am your number one fan, and a friend, I thought. 1667 01:14:23,797 --> 01:14:25,298 You are. 1668 01:14:25,298 --> 01:14:27,967 But... let's see if I have this straight. 1669 01:14:27,967 --> 01:14:32,681 But I'm a Crimetimer who's watched every single episode. 1670 01:14:32,681 --> 01:14:34,933 An armchair expert. 1671 01:14:34,933 --> 01:14:37,435 Maybe I'm an obsessed fan 1672 01:14:37,435 --> 01:14:43,692 who is dying to live out an episode in real life. 1673 01:14:43,692 --> 01:14:46,861 Hadley, come on. 1674 01:14:46,861 --> 01:14:50,990 I'm delusional, but I'm not that delusional. 1675 01:14:50,990 --> 01:14:54,202 The glue... when you made the murder board. 1676 01:14:54,202 --> 01:14:56,538 Okay. What about it? 1677 01:14:59,124 --> 01:15:01,960 Nothing. The drink is probably getting to my head. 1678 01:15:01,960 --> 01:15:02,877 Needs more matcha. 1679 01:15:02,877 --> 01:15:04,129 Yeah. 1680 01:15:31,322 --> 01:15:34,200 You know what? I'm gonna go. 1681 01:15:34,200 --> 01:15:35,702 Make sure you lock the door behind me 1682 01:15:35,702 --> 01:15:38,204 so I can't sneak back in when you think I'm gone. 1683 01:15:38,204 --> 01:15:40,040 Sorry, it's just... 1684 01:15:40,040 --> 01:15:46,755 You don't really know me. So... I get it. 1685 01:15:46,755 --> 01:15:48,089 I'll see you around. 1686 01:15:55,930 --> 01:15:57,349 Bax, wait! 1687 01:15:59,768 --> 01:16:01,227 I'm sorry! 1688 01:16:11,529 --> 01:16:12,614 Get here now. 1689 01:16:55,573 --> 01:16:57,450 You know I never understood it, McGowan. 1690 01:17:02,080 --> 01:17:03,373 Understood what? 1691 01:17:03,373 --> 01:17:06,751 Why they creep up behind, cock the gun, pause. 1692 01:17:08,920 --> 01:17:10,505 You can just shoot, you know. 1693 01:17:13,633 --> 01:17:16,469 You must've been working a security contract with the Army, 1694 01:17:16,469 --> 01:17:18,304 which would've put you on the base regularly. 1695 01:17:18,304 --> 01:17:19,764 How did you get that? 1696 01:17:30,692 --> 01:17:33,236 You said you work jobs for everyone. 1697 01:17:33,236 --> 01:17:35,822 From gas stations to the government. 1698 01:17:35,822 --> 01:17:37,824 I recognized the logo 1699 01:17:37,824 --> 01:17:41,161 because I saw it when I first arrived in town. 1700 01:17:41,161 --> 01:17:42,871 And then on the hoodie at the campground. 1701 01:17:42,871 --> 01:17:45,081 And then you said that you haven't been making much money 1702 01:17:45,081 --> 01:17:46,791 because the young are pushing the older 1703 01:17:46,791 --> 01:17:48,877 out of the security game. 1704 01:17:48,877 --> 01:17:50,503 Which led to my review. 1705 01:17:50,503 --> 01:17:53,340 All of it bringing us right here. 1706 01:17:54,382 --> 01:17:55,467 You're stalling. 1707 01:17:55,467 --> 01:17:58,928 No, I'm trying to help you. 1708 01:17:58,928 --> 01:18:01,222 Sam got you fired. 1709 01:18:01,222 --> 01:18:03,725 Maybe because they wanted to hire someone 1710 01:18:03,725 --> 01:18:06,436 that wasn't aging out of the business. 1711 01:18:06,436 --> 01:18:10,065 And Sam would be easy to track on his socials. 1712 01:18:10,065 --> 01:18:12,942 You cut the chute lines and you glued them back together 1713 01:18:12,942 --> 01:18:14,194 with the same glue 1714 01:18:14,194 --> 01:18:18,239 you leant Bax to do the murder board, I assume. 1715 01:18:18,239 --> 01:18:21,034 And then you just waited. 1716 01:18:21,034 --> 01:18:23,244 I get it. 1717 01:18:23,244 --> 01:18:24,829 I mean, I get why. 1718 01:18:29,334 --> 01:18:30,669 Oh, you do? 1719 01:18:31,961 --> 01:18:35,632 I know what it's like to lose something 1720 01:18:35,632 --> 01:18:38,635 that you've put all of yourself into 1721 01:18:38,635 --> 01:18:41,680 to be replaced by something or someone 1722 01:18:41,680 --> 01:18:44,265 wanting newer, edgier, whatever. 1723 01:18:44,265 --> 01:18:47,185 I know how it feels to lose everything. 1724 01:18:47,185 --> 01:18:48,687 All in a day. 1725 01:18:50,021 --> 01:18:51,815 The only difference is I don't have the celebrity 1726 01:18:51,815 --> 01:18:55,151 or a bank account to fall back on. 1727 01:18:55,151 --> 01:18:56,861 My wife even took my kids! 1728 01:18:58,113 --> 01:19:01,408 Please. Let me fix this for you. 1729 01:19:16,548 --> 01:19:18,133 Ahhhh! 1730 01:19:19,050 --> 01:19:20,760 Drop it or I drop you. 1731 01:19:25,390 --> 01:19:27,642 You got the crime, I got the time, buddy. 1732 01:19:30,145 --> 01:19:31,062 Hadley. 1733 01:19:32,063 --> 01:19:33,023 Hey. 1734 01:19:33,023 --> 01:19:35,567 Hadley. Hadley. 1735 01:19:35,567 --> 01:19:39,070 This is why I should have won the Emmy. 1736 01:19:39,070 --> 01:19:41,406 Wait, did you just quote my show? 1737 01:19:41,406 --> 01:19:44,034 What? No. 1738 01:19:44,034 --> 01:19:47,203 No. I was in the moment. 1739 01:19:47,203 --> 01:19:48,788 I do have some notes. 1740 01:19:59,632 --> 01:20:02,052 Ah... 1741 01:20:02,052 --> 01:20:03,261 How'd I do with the drink? 1742 01:20:03,261 --> 01:20:04,346 It's... 1743 01:20:04,346 --> 01:20:06,264 Bax-tastic? 1744 01:20:06,264 --> 01:20:07,891 Couldn't have said it better. 1745 01:20:09,934 --> 01:20:11,728 Wow. 1746 01:20:11,728 --> 01:20:15,648 Maybe all that time in Hollywood was worth something, eh? 1747 01:20:15,648 --> 01:20:17,567 I mean, I was just gonna think something 1748 01:20:17,567 --> 01:20:19,277 that could really make a difference. 1749 01:20:19,277 --> 01:20:22,989 Grandma D, we talked about this. 1750 01:20:22,989 --> 01:20:24,574 Talked about what? 1751 01:20:27,452 --> 01:20:29,412 I was always proud of you. 1752 01:20:29,412 --> 01:20:30,747 I taped every episode 1753 01:20:30,747 --> 01:20:33,875 so I could rewatch and show it to my friends. 1754 01:20:33,875 --> 01:20:39,130 I just didn't want you to leave like your dad did for the city. 1755 01:20:39,130 --> 01:20:42,092 And I was worried that the career wasn't stable enough. 1756 01:20:42,092 --> 01:20:45,053 And... I'm sorry. 1757 01:20:50,975 --> 01:20:53,436 But your career premonition wasn't that far off. 1758 01:20:53,436 --> 01:20:55,480 Hmm... true. 1759 01:20:55,939 --> 01:20:57,565 And she's back. 1760 01:20:57,565 --> 01:20:59,442 Just like my followers. 1761 01:20:59,442 --> 01:21:01,027 Even some of the kids at school are on it. 1762 01:21:01,027 --> 01:21:02,529 They invited me out. 1763 01:21:02,529 --> 01:21:05,573 Everyone's loving the idea of a crime-solving family... 1764 01:21:05,573 --> 01:21:07,742 with the teaser that I put together. 1765 01:21:07,742 --> 01:21:10,787 Who knew that helping people could be so beneficial? 1766 01:21:10,787 --> 01:21:13,081 Literally everyone but you. 1767 01:21:20,714 --> 01:21:22,465 How's my favorite client? 1768 01:21:22,465 --> 01:21:23,800 Ratings kryptonite. 1769 01:21:23,800 --> 01:21:26,344 Not anymore. Our plan worked. 1770 01:21:26,344 --> 01:21:27,595 Our plan? 1771 01:21:27,595 --> 01:21:28,972 We have meetings waiting for you here. 1772 01:21:28,972 --> 01:21:31,057 Publisher wants to move forward with the full book. 1773 01:21:31,057 --> 01:21:32,851 Producers are circling. 1774 01:21:32,851 --> 01:21:34,811 I don't have a phone with a literal hook, 1775 01:21:34,811 --> 01:21:37,022 but if I did, it'd be ringing off of it right now. 1776 01:21:37,022 --> 01:21:40,358 Hadley Warner's back with a vengeance. 1777 01:21:40,358 --> 01:21:42,027 How soon can you get to L.A.? 1778 01:21:42,861 --> 01:21:45,155 We're all just settling in here. 1779 01:21:45,155 --> 01:21:46,614 Can I call you back? 1780 01:21:48,283 --> 01:21:49,743 What? 1781 01:21:51,578 --> 01:21:57,125 So... um... they want us to go back to L.A. 1782 01:21:57,125 --> 01:21:59,210 L.A.? We just got here. 1783 01:22:00,295 --> 01:22:01,671 Oh, so... 1784 01:22:01,671 --> 01:22:04,549 it's okay if we maybe stick around for a little bit? 1785 01:22:05,759 --> 01:22:07,802 I guess it couldn't hurt. 1786 01:22:07,802 --> 01:22:11,056 Because... wherever we are is home, right? 1787 01:22:12,557 --> 01:22:14,184 Are you crying, Mom? 1788 01:22:14,184 --> 01:22:17,354 No, you're crying. 1789 01:22:17,354 --> 01:22:19,147 And me too a little bit. 1790 01:22:34,537 --> 01:22:36,206 License and registration. 1791 01:22:36,206 --> 01:22:39,417 Oh, I swear I was going the speed limit, Officer. 1792 01:22:39,417 --> 01:22:41,044 You can just call me Hadley. 1793 01:22:41,044 --> 01:22:43,880 Well, apparently you can call me... real cop. 1794 01:22:47,592 --> 01:22:49,552 Looks like they got your good side. 1795 01:22:49,552 --> 01:22:51,388 Which implies I have a bad side? 1796 01:22:51,388 --> 01:22:52,931 Oh no, I didn't... I didn't mean... 1797 01:22:52,931 --> 01:22:55,809 So you're just here to talk about how much you love my show? 1798 01:22:55,809 --> 01:22:58,520 Well, love is a... an extreme word. 1799 01:22:58,520 --> 01:22:59,604 And I do have some notes. 1800 01:22:59,604 --> 01:23:01,064 - Really? - Mm-hmm. 1801 01:23:01,064 --> 01:23:02,315 Coffee? 1802 01:23:02,315 --> 01:23:03,817 I am more of a matcha latte, 1803 01:23:03,817 --> 01:23:05,985 raw almond coconut milk kinda guy myself. 1804 01:23:05,985 --> 01:23:07,612 See, I know you're mocking me, 1805 01:23:07,612 --> 01:23:08,905 but you don't know what you're missing. 1806 01:23:08,905 --> 01:23:09,864 Hmm. 1807 01:23:09,864 --> 01:23:11,241 So what you got for me, Caden? 1808 01:23:11,241 --> 01:23:13,618 Okay. When a detective walks into a crime scene, 1809 01:23:13,618 --> 01:23:15,745 you do not pull out a tiny little flashlight 1810 01:23:15,745 --> 01:23:18,456 and start searching for clues, we just turn on the lights. 1811 01:23:19,791 --> 01:23:20,917 Yeah. 1812 01:23:20,917 --> 01:23:23,336 Also, I am gonna need your badge back. 1813 01:23:23,336 --> 01:23:25,588 Why? 'Cause I'm reckless? 1814 01:23:25,588 --> 01:23:27,173 Relentless? 1815 01:23:27,173 --> 01:23:28,258 Brilliantly driven? 1816 01:23:28,258 --> 01:23:29,551 A loose cannon? 1817 01:23:29,551 --> 01:23:31,219 No. Mostly because it's against the law 1818 01:23:31,219 --> 01:23:32,721 to impersonate an officer. 1819 01:23:32,721 --> 01:23:34,222 Oh, that checks out. 121015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.