All language subtitles for Bruce Lee.The Lost Interview.1971.UNCENSORED.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,080 --> 00:00:05,080 This is the Pierre Berton Show: Bruce Lee - Mandarin Superstar 2 00:00:05,240 --> 00:00:09,240 Production 1892, and recorded December 9th 1971 3 00:00:09,640 --> 00:00:11,640 In Hong Kong. 4 00:00:20,474 --> 00:00:25,474 Bruce Lee faces a real dilemma. He's in the verge of the stardom in the United States, 5 00:00:26,032 --> 00:00:30,532 with the projected TV series on the horizon, but he's just achieved super stardom 6 00:00:31,190 --> 00:00:32,856 as a film actor here in Hong Kong. 7 00:00:32,856 --> 00:00:35,457 So witch does he choose: The East or the West? 8 00:00:35,753 --> 00:00:39,753 It's the kind of problem most of movie actors would welcome. 9 00:00:41,200 --> 00:00:43,294 It's the Pierre Berton Show. 10 00:00:43,294 --> 00:00:46,791 The program that comes to you from the major capitals of the world. 11 00:00:46,799 --> 00:00:49,990 This edition comes to you from Hong Kong. 12 00:00:50,177 --> 00:00:54,780 And Pierre's guest is the man who taught karate, judo and chinese boxing 13 00:00:54,781 --> 00:00:59,332 to James Garner, Steve McQueen, Lee Marvin and James Coburn. 14 00:00:59,411 --> 00:01:01,771 The newest mandarin superstar. 15 00:01:01,775 --> 00:01:04,842 Known in the West for his appearances in 'Batman', 16 00:01:04,843 --> 00:01:07,742 the 'Green Hornet', 'Ironside' and 'Longstreet'. 17 00:01:07,822 --> 00:01:12,433 His name is Bruce Lee, and he doesn't even speak Mandarin. 18 00:01:12,433 --> 00:01:13,433 But here's Pierre. 19 00:01:13,941 --> 00:01:18,489 Well, how can you play in Mandarin movies if you don't even speak Mandarin? 20 00:01:18,572 --> 00:01:22,105 Well, first of all, I speak only Cantonese. 21 00:01:22,106 --> 00:01:26,478 So, I mean, there is quite a difference as pronunciation 22 00:01:26,478 --> 00:01:28,126 and things like that is concerned. 23 00:01:28,126 --> 00:01:30,063 So somebody else's voice is used right? 24 00:01:30,063 --> 00:01:31,474 Definitely, definitely!! 25 00:01:31,474 --> 00:01:32,718 So you just make the words 26 00:01:32,719 --> 00:01:35,063 doesn't that sound strange when you go to the movies, 27 00:01:35,063 --> 00:01:37,338 especially in Hong Kong, in your home town, 28 00:01:37,340 --> 00:01:39,677 and you see yourself with somebody else's voice? 29 00:01:39,677 --> 00:01:41,132 Well not really, you see, because 30 00:01:41,134 --> 00:01:44,492 most of the mandarin pictures here are dubbed anyway. 31 00:01:44,493 --> 00:01:45,213 They're dubbed anyway? 32 00:01:45,215 --> 00:01:49,221 Anyway. I mean in this regard, they shoot without sound. 33 00:01:49,222 --> 00:01:51,138 So it doesn't make any difference. 34 00:01:51,140 --> 00:01:53,021 Your lips never quite make the right words, do they? 35 00:01:53,022 --> 00:01:55,790 Yeah, well that's where the difficulty lies, you see. 36 00:01:55,790 --> 00:01:59,468 I mean in order to....the Cantonese have a different way of saying things. 37 00:01:59,469 --> 00:02:00,972 I mean different from the mandarin. 38 00:02:00,974 --> 00:02:04,837 So I have to find, like, something similar to that in order 39 00:02:04,837 --> 00:02:07,799 to keep a kind of a feeling going behind that. 40 00:02:07,801 --> 00:02:10,790 Something, you know, matching the mandarin deal. 41 00:02:10,792 --> 00:02:12,687 Does it sound complicated? 42 00:02:12,687 --> 00:02:14,264 Just like in the silent picture days. 43 00:02:14,265 --> 00:02:16,304 I gather that in the movies made here 44 00:02:16,305 --> 00:02:18,627 the dialogue is pretty stilted anyway. 45 00:02:18,627 --> 00:02:20,067 Yeah, I agree with you. 46 00:02:20,068 --> 00:02:24,098 I mean, see, to me, a motion picture is motion. 47 00:02:24,099 --> 00:02:29,233 I mean, you've got to keep the dialogue down to the minimum. 48 00:02:29,234 --> 00:02:32,192 Did you look at many Mandarin movies 49 00:02:32,193 --> 00:02:35,099 - before you started playing in your first one? - Yes. 50 00:02:35,100 --> 00:02:38,242 What did you think of them when you saw them? 51 00:02:38,627 --> 00:02:41,538 Quality wise, I mean, I have to admit 52 00:02:41,539 --> 00:02:44,394 that it's not quite up to the standard. 53 00:02:44,395 --> 00:02:49,194 However, it is growing and it is getting higher and higher 54 00:02:49,195 --> 00:02:53,257 and going toward that standard that I would term quality. 55 00:02:53,258 --> 00:02:58,394 They say the secret of your success in that movie, the 'Big Boss', 56 00:02:58,395 --> 00:03:01,686 that was such a success here and rocketed you to stardom 57 00:03:01,687 --> 00:03:05,687 in Asia, was that you did your own fighting. 58 00:03:05,688 --> 00:03:09,817 As an expert in the various martial arts in China, 59 00:03:09,818 --> 00:03:12,218 what did you think of the fighting that you saw in the movies 60 00:03:12,219 --> 00:03:15,824 that you studied before you became a star? 61 00:03:15,824 --> 00:03:18,147 Well, I mean, definitely in the beginning, 62 00:03:18,149 --> 00:03:23,698 I had no intention whatsoever, that what I was practicing, 63 00:03:23,699 --> 00:03:28,425 and what I'm still practicing now would lead to this, to begin with. 64 00:03:28,426 --> 00:03:33,289 But martial art has had a very, very deep meaning 65 00:03:33,290 --> 00:03:40,784 as far as my life is concerned because, as an actor, as a martial artist, 66 00:03:40,786 --> 00:03:46,016 as a human being, all these I have learned from martial art. 67 00:03:46,018 --> 00:03:48,356 Maybe for our audience who doesn't know what it means, 68 00:03:48,358 --> 00:03:51,092 you might be able to explain what exactly you mean by martial art? 69 00:03:51,092 --> 00:03:52,193 Right. 70 00:03:52,193 --> 00:03:57,425 Martial art includes all the combative arts like Karate 71 00:03:57,426 --> 00:03:59,905 - Judo - ...or Karate, Judo, 72 00:03:59,906 --> 00:04:03,668 Chinese Gung-fu, or Chinese boxing, whatever you call it. 73 00:04:03,942 --> 00:04:07,616 All those, you see, like, Aikido, Korean Karate, and on and on and on. 74 00:04:07,616 --> 00:04:10,478 But it's a combative form of fighting. 75 00:04:10,479 --> 00:04:16,502 I mean some of them became sport, but some of them art still not. 76 00:04:16,504 --> 00:04:19,184 I mean some of them use, for intense, kicking to the groin, 77 00:04:19,185 --> 00:04:22,745 jabbing fingers to the eyes, things like that. 78 00:04:22,745 --> 00:04:24,471 No wonder you're successful in it! 79 00:04:24,471 --> 00:04:26,985 The Chinese movies are full of this kind of action anyway 80 00:04:26,987 --> 00:04:29,730 - they needed a guy like you! - Violence man! 81 00:04:29,730 --> 00:04:31,180 So you didn't have to use a double 82 00:04:31,182 --> 00:04:33,305 - when you moved into the motion picture role here. - No. 83 00:04:33,305 --> 00:04:34,545 - You did it all yourself? - Right. 84 00:04:34,547 --> 00:04:38,064 Can you break five or six pieces of wood with your hand or foot? 85 00:04:38,065 --> 00:04:40,927 I'd probably break my hand and foot! 86 00:04:42,507 --> 00:04:44,911 Tell me a little bit 87 00:04:44,911 --> 00:04:47,827 - you set up a school in Hollywood didn't you? - Yes. 88 00:04:47,829 --> 00:04:51,146 - For people like James Garner, Steve McQueen and the others. - Yes 89 00:04:51,146 --> 00:04:53,625 Why would they want to learn Chinese martial art? 90 00:04:53,625 --> 00:04:55,793 Because of a movie role? 91 00:04:55,793 --> 00:05:03,055 Not really. Most of them you see to me at least, the way that I teach it,... 92 00:05:04,346 --> 00:05:09,538 All types of knowledge ultimately means self-knowledge. 93 00:05:09,538 --> 00:05:14,430 Therefore, these people are coming in and asking me to teach them, 94 00:05:14,432 --> 00:05:19,500 not so much how to defend themselves, or how to do somebody in, 95 00:05:19,502 --> 00:05:24,444 rather, they want to learn to express themselves through some movement, 96 00:05:24,446 --> 00:05:30,646 be it anger, be it determination or whatever. 97 00:05:30,947 --> 00:05:33,225 So, in other words, what I'm saying therefore, is 98 00:05:33,225 --> 00:05:39,391 that they're paying me to show them, in combative form, 99 00:05:39,392 --> 00:05:41,995 the art of expressing the human body. 100 00:05:41,997 --> 00:05:44,226 Which is acting, in a sense, isn't it? 101 00:05:44,427 --> 00:05:45,507 Well...... 102 00:05:45,507 --> 00:05:48,252 Or would be a useful tool for an actor.... 103 00:05:49,127 --> 00:05:52,153 It might sound too philosophical, 104 00:05:52,153 --> 00:05:56,699 but it's unacting acting or acting unacting....if you know... 105 00:05:56,701 --> 00:05:58,084 You've lost me! 106 00:05:58,086 --> 00:05:59,920 I have huh? 107 00:05:59,922 --> 00:06:03,904 So what I'm saying, actually, you see, it's a combination of both. 108 00:06:03,906 --> 00:06:08,771 I mean here is natural instinct and here is control. 109 00:06:08,771 --> 00:06:12,190 You are to combine the two in harmony. 110 00:06:12,192 --> 00:06:17,427 Not...if you have one to the extreme, you'll be very unscientific. 111 00:06:17,428 --> 00:06:20,351 If you have another to the extreme, you become, 112 00:06:20,353 --> 00:06:24,973 all of a sudden, a mechanical man... no longer a human being. 113 00:06:24,975 --> 00:06:29,990 So it is a successful combination of both, so therefore, 114 00:06:29,990 --> 00:06:35,086 it's not pure naturalness, or unnaturalness. 115 00:06:35,086 --> 00:06:40,593 The ideal is unnatural naturalness, or natural unnaturalness. 116 00:06:40,594 --> 00:06:41,712 Yin/yang, eh? 117 00:06:41,713 --> 00:06:43,891 Right man, that's it. 118 00:06:44,736 --> 00:06:47,720 One of your students, James Coburn, 119 00:06:47,721 --> 00:06:50,364 played in a movie called 'Our Man Flint', 120 00:06:50,365 --> 00:06:52,152 in which he used Karate. 121 00:06:52,153 --> 00:06:54,119 Was that what he learned from you? 122 00:06:54,120 --> 00:06:56,617 He started training with me after the film. Not 123 00:06:56,618 --> 00:07:00,225 - So he learned after he played in 'Our Man Flint'. - Right, right. 124 00:07:00,226 --> 00:07:02,928 You see, actually, I do not teach, you know, Karate, 125 00:07:02,929 --> 00:07:06,199 because I do not believe in styles anymore. 126 00:07:06,200 --> 00:07:10,343 I mean I do not believe that there is such thing as, 127 00:07:10,344 --> 00:07:15,695 like, a Chinese way of fighting or a Japanese way of fighting 128 00:07:15,696 --> 00:07:17,156 or whatever way of fighting, 129 00:07:17,157 --> 00:07:22,679 because unless a human being has three arms and four legs, 130 00:07:22,680 --> 00:07:25,199 there can be no different form of fighting. 131 00:07:25,200 --> 00:07:28,119 But, basically, we only have two hands and two feet. 132 00:07:28,120 --> 00:07:33,599 so styles tend to, not only separate man 133 00:07:33,600 --> 00:07:36,699 because they have their own doctrines and the doctrine became 134 00:07:36,700 --> 00:07:40,258 the gospel truth that you cannot change! 135 00:07:41,519 --> 00:07:43,784 But, if you do not have styles, if you just say, 136 00:07:43,785 --> 00:07:47,224 'here I am as a human being, 137 00:07:47,225 --> 00:07:51,870 how can I express myself totally and completely?' 138 00:07:51,871 --> 00:07:55,570 Now that way, you won't create a style 139 00:07:55,571 --> 00:07:58,043 because style is a crystallization 140 00:07:58,044 --> 00:08:01,778 and that way is a process of continuing growth. 141 00:08:01,779 --> 00:08:03,716 You talk about Chinese boxing. 142 00:08:03,725 --> 00:08:06,592 How does it defer, from, say, our kind of boxing? 143 00:08:06,593 --> 00:08:09,008 Well, first we use the foot. 144 00:08:09,009 --> 00:08:10,301 Uh-huh, that's a start. 145 00:08:10,302 --> 00:08:12,610 And then we use the elbow. 146 00:08:12,611 --> 00:08:14,390 Do you use the thumb too? 147 00:08:14,391 --> 00:08:16,705 - You name it man, we use it! - You use it all? 148 00:08:16,706 --> 00:08:21,216 You have to, you see, because that is the expression of the human body. 149 00:08:21,217 --> 00:08:24,547 I mean, everything, not just the hand! 150 00:08:24,548 --> 00:08:29,207 When you are talking about combat, well, if it is a sport 151 00:08:29,208 --> 00:08:30,762 well now your talking about something else, 152 00:08:30,763 --> 00:08:32,705 with regulations, and rules 153 00:08:32,706 --> 00:08:35,242 but if you're talking about fighting as it is 154 00:08:35,242 --> 00:08:37,610 - No rules. - With no rules. 155 00:08:37,611 --> 00:08:41,572 Well then, baby, you'd better train every part of your body! 156 00:08:41,573 --> 00:08:44,718 And when you do punch... now I'm leaning forward a little bit 157 00:08:44,719 --> 00:08:47,478 hoping not to hurt any camera angle. 158 00:08:47,479 --> 00:08:50,801 I mean you've got to put the whole hip into it, 159 00:08:50,802 --> 00:08:54,313 and snap it! and get all your energy in there 160 00:08:54,313 --> 00:08:56,295 and make this into a weapon. 161 00:08:56,296 --> 00:08:58,552 I don't want to tangle with you on any dark night, 162 00:08:58,553 --> 00:08:59,751 I'll tell you that right now! 163 00:08:59,752 --> 00:09:01,675 You came at me pretty fast there! 164 00:09:01,676 --> 00:09:04,929 What is the difference between Chinese boxing 165 00:09:04,930 --> 00:09:07,659 and what we see these old men doing at eight o'clock every morning 166 00:09:07,660 --> 00:09:09,844 on the rooftops and he parks called 'shadowboxing'. 167 00:09:09,845 --> 00:09:11,145 Which they're always doing? 168 00:09:11,146 --> 00:09:15,328 - Well, actually, you see, that is part of Chinese boxing. - Yes 169 00:09:15,329 --> 00:09:18,781 There are as many schools, different schools. 170 00:09:18,782 --> 00:09:22,280 Everybody here seems to be going like this all the time. 171 00:09:22,281 --> 00:09:24,961 Well, that's good. I mean, I'm very glad, 172 00:09:24,962 --> 00:09:28,245 I'm very glad to see that because at least 173 00:09:28,246 --> 00:09:32,434 - somebody is caring for their own bodies, right? - Yes. 174 00:09:32,435 --> 00:09:33,977 I mean that's a good sign. 175 00:09:33,978 --> 00:09:38,875 Well it's kind of a slow form of exercise which is called tai-chi-chuan... 176 00:09:38,876 --> 00:09:41,130 I'm speaking mandarin just now 177 00:09:41,230 --> 00:09:44,757 in Cantonese: 'Kai-di-kune', 178 00:09:44,757 --> 00:09:50,093 And it's more of an exercise for the elderly not so much for the young. 179 00:09:50,094 --> 00:09:51,386 Give me a demonstration! 180 00:09:51,387 --> 00:09:53,035 Show me, can you do a little bit of it? 181 00:09:53,036 --> 00:09:57,470 I mean, hand-wise, it's very slow and you push it out 182 00:09:57,471 --> 00:10:00,703 but all the time you are keeping the continuity going 183 00:10:00,704 --> 00:10:04,763 bending, stretching, everything. 184 00:10:04,764 --> 00:10:07,499 You just keep it moving. 185 00:10:07,500 --> 00:10:09,281 - It looks like a ballet dancer there. - it is. 186 00:10:09,282 --> 00:10:13,875 I mean to them the idea is 'running water never grows stale'. 187 00:10:13,876 --> 00:10:16,647 So you've got to just keep on flowing. 188 00:10:16,648 --> 00:10:20,450 Of all your students, famous, James Garner, Steve McQueen, 189 00:10:20,451 --> 00:10:25,335 Lee Marvin, James Coburn, Roman Polanski, which was the best? 190 00:10:25,336 --> 00:10:29,231 Who adapted best to this oriental form of exercise and defense? 191 00:10:32,118 --> 00:10:33,645 Well, that depends 192 00:10:33,646 --> 00:10:37,633 as a fighter, Steve.. Steve McQueen. 193 00:10:37,634 --> 00:10:40,367 Now he is good in that department because, 194 00:10:40,368 --> 00:10:44,256 that son of a gun has got the toughness in him. 195 00:10:44,257 --> 00:10:45,722 I see it on the screen. 196 00:10:45,723 --> 00:10:49,253 I mean, he would say, 'all right baby, here I am, man', 197 00:10:49,254 --> 00:10:51,401 you know, and he'll do it! 198 00:10:51,402 --> 00:10:54,489 Now James Coburn is peace-loving man. 199 00:10:54,490 --> 00:10:55,730 I met him. 200 00:10:55,731 --> 00:10:57,085 Right? I mean, you've met him. 201 00:10:57,086 --> 00:11:02,381 I mean he's really, really nice, and super mellow, and all that. 202 00:11:02,382 --> 00:11:03,765 - Yes! - You know what I mean? 203 00:11:03,766 --> 00:11:07,460 Now he appreciates the philosophical part of it. 204 00:11:07,461 --> 00:11:10,973 Therefore, his understanding of it is deeper then Steve's. 205 00:11:10,974 --> 00:11:13,923 So it's really hard to say, you see what I'm saying now? 206 00:11:13,924 --> 00:11:16,368 - I see. - I mean it's different, 207 00:11:16,369 --> 00:11:20,906 depending on what you see in it. 208 00:11:20,907 --> 00:11:25,018 It's interesting, we don't in our world, 209 00:11:25,019 --> 00:11:27,913 and haven't since the days of the Greeks who did, 210 00:11:27,914 --> 00:11:31,536 combined philosophy and art with sport. 211 00:11:31,537 --> 00:11:33,873 But quite clearly the oriental attitude is that 212 00:11:33,874 --> 00:11:37,485 the three are facets of the same thing. 213 00:11:37,486 --> 00:11:40,674 Man, listen you'l see really. 214 00:11:40,675 --> 00:11:48,478 To me, okay? To me ultimately, martial art means honestly expressing yourself. 215 00:11:48,479 --> 00:11:51,010 Now it is very difficult to do. 216 00:11:51,011 --> 00:11:53,903 I mean it is easy for me to put on a show 217 00:11:53,904 --> 00:11:57,819 and be cocky and be flooded with a cocky feeling 218 00:11:57,820 --> 00:12:00,533 and then feel, then, like pretty cool and all that. 219 00:12:00,534 --> 00:12:04,454 Or I can make all kinds of phony things, you see what I mean? 220 00:12:04,455 --> 00:12:05,455 And be blinded by it. 221 00:12:05,456 --> 00:12:09,267 Or I can show you some really fancy movement. 222 00:12:09,268 --> 00:12:14,627 But, to express oneself honestly, not lying to oneself. 223 00:12:14,628 --> 00:12:20,580 And to express myself honestly, that, my friend is very hard to do. 224 00:12:20,581 --> 00:12:22,203 And you have to train. 225 00:12:22,204 --> 00:12:25,984 You have to keep your reflexes so that when you want it's there! 226 00:12:25,985 --> 00:12:28,068 When you want to move, you are moving. 227 00:12:28,069 --> 00:12:30,180 And when you move you are determined to move. 228 00:12:30,181 --> 00:12:33,852 Not taking one inch, not anything less than that! 229 00:12:33,853 --> 00:12:36,247 If I want to punch, I'm going to do it man, 230 00:12:36,272 --> 00:12:37,458 and I'm going to do it! 231 00:12:37,459 --> 00:12:41,430 So that is the type of thing you have to train yourself into it. 232 00:12:41,431 --> 00:12:44,717 To become one with it. 233 00:12:44,718 --> 00:12:48,185 - You think...it is. - This is very un-western, this attitude. 234 00:12:48,186 --> 00:12:50,003 I wanna ask you about your movie and TV career, 235 00:12:50,004 --> 00:12:51,828 but first we'll take a break 236 00:12:51,829 --> 00:12:54,428 then I'll be back with Bruce Lee. 237 00:12:57,970 --> 00:12:59,522 I've been talking to Bruce lee, 238 00:12:59,523 --> 00:13:01,972 mainly about the Chinese martial arts 239 00:13:01,973 --> 00:13:04,970 which include things like Chinese boxing, Karate and Judo, 240 00:13:04,971 --> 00:13:07,526 which is what he taught when he was in Hollywood 241 00:13:07,527 --> 00:13:09,126 after he left the university of Washington, 242 00:13:09,127 --> 00:13:11,202 where he studied, of all things, philosophy, 243 00:13:11,203 --> 00:13:12,473 if you can believe that. 244 00:13:12,474 --> 00:13:14,663 But he did but that, perhaps you understand 245 00:13:14,664 --> 00:13:18,596 why the two go together from the first half of this program 246 00:13:19,499 --> 00:13:21,210 and you can perhaps understand how he got into films, 247 00:13:21,211 --> 00:13:24,446 he knew a lot of actors but I'm told 248 00:13:24,447 --> 00:13:26,833 that you got the job on the 'Green Hornet', 249 00:13:26,834 --> 00:13:28,970 where you played Kato, the chauffeur 250 00:13:28,971 --> 00:13:31,338 mainly because you were the only Chinese-looking guy 251 00:13:31,339 --> 00:13:35,044 who could pronounce the name of the leading character, 'Britt Reid'! 252 00:13:35,045 --> 00:13:38,182 I meant that as a joke of course! 253 00:13:39,046 --> 00:13:40,566 And it's a heck of name, man! 254 00:13:40,567 --> 00:13:42,893 I mean every time I said it at that time 255 00:13:42,894 --> 00:13:44,607 I was super-conscious! 256 00:13:44,608 --> 00:13:47,255 I mean, really now, that's another interesting thing, huh? 257 00:13:47,256 --> 00:13:49,563 Lets say if you learn to speak Chinese. 258 00:13:49,564 --> 00:13:55,506 - Yeah? - It's not difficult to learn and speak the words. 259 00:13:55,802 --> 00:13:58,529 The hard thing, the difficult thing, 260 00:13:58,530 --> 00:14:00,546 is behind what is the meaning: 261 00:14:00,547 --> 00:14:03,830 What brought on the expression and feelings behind those words. 262 00:14:03,831 --> 00:14:05,985 Like, when I first arrived in the United States... 263 00:14:05,986 --> 00:14:07,777 and I looked at a Caucasian, 264 00:14:07,778 --> 00:14:10,875 and I really would not know whether he was putting me on 265 00:14:10,876 --> 00:14:12,219 or is he really angry? 266 00:14:12,220 --> 00:14:14,754 Because we have different ways of reacting to it 267 00:14:14,755 --> 00:14:17,253 those are the difficult things, you see? 268 00:14:17,254 --> 00:14:20,700 it's almost as if you came upon a strange race 269 00:14:20,701 --> 00:14:22,936 where a smile didn't mean what it does to us. 270 00:14:22,937 --> 00:14:25,349 In fact, a smile doesn't always mean the same, does it? 271 00:14:25,350 --> 00:14:28,371 - Of course, not. - Yeah, I just thought of that. 272 00:14:28,372 --> 00:14:32,900 Tell me about the big break when you played in 'Longstreet'. 273 00:14:32,901 --> 00:14:35,288 - Ahh, that's it. - I must tell our audience that 274 00:14:35,289 --> 00:14:39,382 Bruce lee had a bit part, or a supporting role 275 00:14:39,383 --> 00:14:41,690 in the 'Longstreet' series 276 00:14:41,691 --> 00:14:44,355 and this had an enormous effect on the audience. 277 00:14:44,356 --> 00:14:45,746 What was it? 278 00:14:46,259 --> 00:14:48,086 Well, you see, 279 00:14:49,084 --> 00:14:52,659 the title of that particular episode of longstreet 280 00:14:52,660 --> 00:14:55,456 is called 'The Way of the Intercepting Fist'. 281 00:14:55,694 --> 00:14:59,690 Now I think the successful ingredient 282 00:14:59,691 --> 00:15:04,154 in it was because I was being Bruce lee. 283 00:15:04,155 --> 00:15:06,137 - Yourself. - Myself, right. 284 00:15:06,138 --> 00:15:09,610 And did that part, just expressed myself, like I say, 285 00:15:09,611 --> 00:15:12,021 'honestly expressed myself', at that time. 286 00:15:12,022 --> 00:15:17,064 And I, because of that, brought, you know, favorable mentioning in, 287 00:15:17,065 --> 00:15:19,628 like, the New York Times, which says, like, 288 00:15:19,629 --> 00:15:24,687 'a chinaman who, incidentally, came off quite convincingly enough 289 00:15:24,688 --> 00:15:26,464 to earn himself a television series' 290 00:15:26,465 --> 00:15:28,195 and so on and so on and so forth. 291 00:15:28,196 --> 00:15:30,872 Can you remember the key lines by Stirling Silliphant? 292 00:15:30,873 --> 00:15:33,209 - The key lines? - he's one of my students, you know that? 293 00:15:33,210 --> 00:15:35,087 - Was he too? - Yes. 294 00:15:35,334 --> 00:15:37,476 Everybody's your student! 295 00:15:37,477 --> 00:15:40,177 But you read, there were some key lines there that expressed your philosophy. 296 00:15:40,179 --> 00:15:42,771 - I don't know if you remember them or not? - Oh I remember them, I said. 297 00:15:42,772 --> 00:15:44,982 - Let's hear. - This is what it is, ok? 298 00:15:44,983 --> 00:15:47,516 You're talking to Longstreet played by James Franciscus. 299 00:15:47,517 --> 00:15:54,481 I said, "empty your mind, be formless, shapeless, like water. 300 00:15:55,193 --> 00:15:59,137 Now you put water into a cup, it becomes the cup. 301 00:15:59,138 --> 00:16:01,565 You put water into a bottle, it becomes the bottle. 302 00:16:01,566 --> 00:16:04,776 You put it in a teapot, it becomes the teapot. 303 00:16:04,777 --> 00:16:08,897 Now water can flow, or it can crash! 304 00:16:08,898 --> 00:16:11,844 Be water, my friend" like that, you see? 305 00:16:11,845 --> 00:16:16,261 Yeah, I see, I get the idea. I get the power behind it. 306 00:16:16,743 --> 00:16:19,896 So, now, two things have happened. 307 00:16:19,897 --> 00:16:22,164 First there's a pretty good chance 308 00:16:22,165 --> 00:16:25,784 that you'll get a TV series in the states called 'The Warrior', isn't it? 309 00:16:25,785 --> 00:16:29,578 What you use what..the martial arts in a western setting? 310 00:16:29,579 --> 00:16:31,955 Well, that was the original idea. 311 00:16:31,956 --> 00:16:35,554 Now Paramount, you know I did 'Longstreet' for Paramount, 312 00:16:35,555 --> 00:16:38,157 and Paramount wants me to be in a television series. 313 00:16:38,158 --> 00:16:42,628 On the other hand, Warner brothers wants me to be in another one. 314 00:16:42,629 --> 00:16:46,190 But both of them, I think, they want me to be in a 315 00:16:46,191 --> 00:16:48,601 modernized type of a thing 316 00:16:48,602 --> 00:16:51,625 and they think that the western idea is out! 317 00:16:51,626 --> 00:16:54,098 - Whereas I want - You want to do the western! 318 00:16:54,099 --> 00:16:56,586 I want to do the western because, you see, 319 00:16:56,587 --> 00:17:00,341 I mean, or else can you justify all of this punching and kicking 320 00:17:00,342 --> 00:17:04,229 and violence except in the period of the west? 321 00:17:04,230 --> 00:17:07,626 I mean, nowadays, I mean you don't go around on the street, 322 00:17:07,627 --> 00:17:10,264 kicking people and punching people 323 00:17:10,265 --> 00:17:14,748 because if you do...Pow! That's it. 324 00:17:14,749 --> 00:17:17,520 - Yeah, a gun. - I mean, I don't care how good you are. 325 00:17:17,521 --> 00:17:20,106 But this is true also of the Chinese dramas, 326 00:17:20,107 --> 00:17:22,089 which are mainly costume dramas. 327 00:17:22,090 --> 00:17:24,473 They're all full of blood and gore over here! 328 00:17:24,474 --> 00:17:26,052 - Oh, you mean here? - Yeah. 329 00:17:26,053 --> 00:17:31,919 Well, unfortunately, you see, I hope that the picture I am in 330 00:17:33,107 --> 00:17:39,086 would either explain why the violence was done 331 00:17:39,087 --> 00:17:41,444 whether right or wrong, or what not 332 00:17:41,445 --> 00:17:44,773 but, unfortunately, pictures, most of them here, 333 00:17:44,774 --> 00:17:47,508 are done mainly just for the sake of violence. 334 00:17:47,509 --> 00:17:49,964 You know what I mean? Like, you know, guys fighting for 30 minutes, 335 00:17:49,964 --> 00:17:52,105 straight, getting stabbed 50 times! 336 00:17:52,106 --> 00:17:55,033 Well I'm fascinated, here, let me give you your microphone back. 337 00:17:55,034 --> 00:17:58,786 - I'm fascinated that you came back - I am a martial artist. 338 00:17:58,787 --> 00:18:02,880 you came back to Hong Kong on the verge of success in Hollywood 339 00:18:02,881 --> 00:18:06,739 and full of it. And suddenly, on the strength of one picture 340 00:18:06,740 --> 00:18:09,656 you become a superstar. Everybody knows you. 341 00:18:09,657 --> 00:18:12,286 You have to change your phone number. 342 00:18:12,287 --> 00:18:14,753 You get mobbed in the streets. 343 00:18:14,754 --> 00:18:15,925 Now what are you going to do? 344 00:18:15,926 --> 00:18:18,762 Are you going to be able to live in both worlds? 345 00:18:18,763 --> 00:18:21,808 Are you going to be a superstar here or one in the States..or both? 346 00:18:21,809 --> 00:18:23,245 Well, let me say this. 347 00:18:23,246 --> 00:18:28,859 First of all, the word 'superstar' really turns me off 348 00:18:28,860 --> 00:18:33,950 and I'll tell you why. The word 'star' man, it's an illusion. 349 00:18:33,951 --> 00:18:37,038 It's something what the public calls you. 350 00:18:37,039 --> 00:18:40,306 you should look upon oneself as an actor, man. 351 00:18:40,307 --> 00:18:42,557 I mean you would be very pleased if somebody said 352 00:18:42,558 --> 00:18:44,509 'Hey man, you are a super actor!' 353 00:18:44,510 --> 00:18:47,584 It is much better than, you know, superstar. Therefore, I 354 00:18:47,585 --> 00:18:50,145 Yes, but you've got to admit that you are a superstar 355 00:18:50,146 --> 00:18:51,809 if you're going to give me the truth! 356 00:18:51,810 --> 00:18:54,442 I am now...I am honestly saying this, okay? 357 00:18:54,443 --> 00:18:58,056 - Yes, I have been very successful, okay? - Yeah. 358 00:18:58,057 --> 00:19:01,585 But I think the word 'star' is 359 00:19:01,586 --> 00:19:04,983 I mean I do not look upon myself as a star. 360 00:19:04,984 --> 00:19:08,313 I really don't. I mean believe me, man, when I say it. 361 00:19:08,314 --> 00:19:11,001 - I mean I'm not saying it because - What are you going to do? 362 00:19:11,002 --> 00:19:12,794 - Let's get back to the question. - Okay. 363 00:19:12,795 --> 00:19:14,713 Are you going to stay in Hong Kong and be famous, 364 00:19:14,714 --> 00:19:16,417 or are you going to go to the United States and be famous, 365 00:19:16,418 --> 00:19:18,913 or are you going to try to eat your cake and have it too? 366 00:19:18,914 --> 00:19:21,425 I am going to do both because, you see, 367 00:19:21,426 --> 00:19:24,209 I have already made up my mind 368 00:19:24,210 --> 00:19:28,500 that, in the United States, I think something about the oriental, 369 00:19:28,501 --> 00:19:33,039 I mean the true oriental, should be shown. 370 00:19:33,040 --> 00:19:35,031 Hollywood sure as heck hasn't! 371 00:19:35,032 --> 00:19:36,237 You better believe it man. 372 00:19:36,238 --> 00:19:39,784 I mean it's always that pigtail, bouncing around, 'chop-chop', you know? 373 00:19:39,785 --> 00:19:41,657 With the eyes slanted and all that. 374 00:19:41,658 --> 00:19:44,512 And I think that's very, very out of date. 375 00:19:44,513 --> 00:19:46,812 Is it true that the first job you had was being 376 00:19:46,813 --> 00:19:50,404 - cast as Charlie Chan's 'number one son?' - Yeah, 'number one son'. 377 00:19:50,405 --> 00:19:52,345 - They never made the movie? - No, no, no. 378 00:19:52,346 --> 00:19:56,500 They were going to make it into a new Chinese James bond type of a thing. 379 00:19:56,501 --> 00:19:59,628 Now that, you know, the old man Chan is dead, 380 00:19:59,629 --> 00:20:02,964 Charlie is dead, and his son is carrying on. 381 00:20:02,965 --> 00:20:04,903 - Oh I see. But they didn't do that. - No. 382 00:20:04,904 --> 00:20:06,700 'Batman' came along you see 383 00:20:06,701 --> 00:20:08,712 and then everything started 384 00:20:08,713 --> 00:20:12,555 - to go into that kind of a thing. - Like the 'Green Hornet'? - Yeah. 385 00:20:12,556 --> 00:20:14,719 Which you were in...but 386 00:20:14,720 --> 00:20:18,688 By the way, I did a really terrible job in that, I have to say. 387 00:20:18,689 --> 00:20:20,205 - Really? You didn't like yourself in that? - Oh, no. 388 00:20:20,206 --> 00:20:21,466 I didn't see it. 389 00:20:21,467 --> 00:20:24,310 Let me ask you, however, about the problems 390 00:20:24,311 --> 00:20:29,790 that you face as a Chinese hero in an American series. 391 00:20:29,791 --> 00:20:32,024 Have people come up in the industry and said, 392 00:20:32,025 --> 00:20:37,160 'well we don't know how the audience are going to take a non-American'? 393 00:20:37,719 --> 00:20:42,421 Well, such a question has been raised. In fact, it is 394 00:20:42,422 --> 00:20:45,832 being discussed and that is probably why the 'Warrior' 395 00:20:45,833 --> 00:20:47,768 - is not going to be on. - I see. 396 00:20:47,769 --> 00:20:51,765 You see? Because, unfortunately, 397 00:20:51,800 --> 00:20:55,708 such a thing does exist in this world, you see. 398 00:20:55,743 --> 00:20:59,784 Like, I don't know, in a certain part of the country, right? 399 00:20:59,785 --> 00:21:04,349 Where they think that, business wise, it's a risk. 400 00:21:04,350 --> 00:21:06,144 And I don't blame them.. I don't blame them. 401 00:21:06,145 --> 00:21:11,435 I mean, in the same way, it's like in Hong Kong, if a foreigner came and became a star, 402 00:21:11,436 --> 00:21:16,949 if I were the man with the money, 403 00:21:16,950 --> 00:21:19,719 I probably would have my own worry of whether, 404 00:21:19,719 --> 00:21:21,816 or not the acceptance would be there. 405 00:21:21,816 --> 00:21:25,442 But that's all right because, 406 00:21:25,443 --> 00:21:29,305 if you honestly express yourself, it doesn't matter, see? 407 00:21:29,306 --> 00:21:31,683 - Because you're going to do it! - How 'bout the other side of the coin? 408 00:21:31,683 --> 00:21:34,612 Is it possible that you, I mean you're fairly hip, 409 00:21:34,613 --> 00:21:39,659 and fairly Americanized, are you too western for our oriental audiences do you think? 410 00:21:39,660 --> 00:21:46,762 I..oh man!..Like how I have been criticized for that! 411 00:21:46,763 --> 00:21:51,157 - You have, eh? - Oh, definitely. 412 00:21:52,988 --> 00:21:56,118 Let me say this: When I do the Chinese film 413 00:21:56,119 --> 00:22:03,443 I'll try my best not to be as.... American as, you know 414 00:22:03,444 --> 00:22:06,905 I have been adjusted to for the last 12 years in the States. 415 00:22:06,906 --> 00:22:09,877 But when I go back to the States, 416 00:22:09,878 --> 00:22:12,368 - it seems to be the other way around, 417 00:22:12,369 --> 00:22:13,851 - you know what I mean? - you're too exotic, eh? 418 00:22:13,852 --> 00:22:17,766 Yeah, man. I mean they're trying to get me to do too many things 419 00:22:17,767 --> 00:22:20,987 that are really for the sake of being exotic. 420 00:22:20,988 --> 00:22:23,703 - Do you understand what I am trying to say? - Oh sure. 421 00:22:23,703 --> 00:22:25,342 So, it's really, I mean 422 00:22:25,343 --> 00:22:29,624 When you live in both worlds, it brings its problems as well as its advantages, 423 00:22:29,624 --> 00:22:32,113 and you've got them both. Time to go to a commercial. 424 00:22:32,114 --> 00:22:34,927 I'll be back in a moment with Bruce Lee. 425 00:22:36,096 --> 00:22:39,069 Let me ask you whether the change in attitude 426 00:22:39,070 --> 00:22:43,013 on the part of the Nixon administration towards China 427 00:22:43,014 --> 00:22:47,725 has helped your chances of starring in an American TV series? 428 00:22:47,726 --> 00:22:52,143 - Well, first of all, this happened before that. - Yeah. 429 00:22:52,144 --> 00:22:55,401 But I do think that 430 00:22:56,298 --> 00:23:01,052 things of Chinese will be quite interesting for the next few years. 431 00:23:01,212 --> 00:23:04,439 I mean not that I'm politically inclining toward anything, you know, but 432 00:23:04,440 --> 00:23:06,639 I understand that, but I was just wondering. 433 00:23:06,640 --> 00:23:12,467 But I mean once the opening of China happens, you know, 434 00:23:12,468 --> 00:23:16,039 - I mean that it will bring more understanding! - Yeah. 435 00:23:16,040 --> 00:23:19,510 More things that are, hey, like different, you know? 436 00:23:19,511 --> 00:23:23,699 And maybe in the contrast of comparison some new thing might grow. 437 00:23:23,700 --> 00:23:28,556 So, therefore, I mean it's a very rich period to be in. 438 00:23:28,557 --> 00:23:34,223 - I mean like, if I were born, let's say 40 years ago - Yeah. 439 00:23:34,758 --> 00:23:36,914 and if I thought in my mind and said: 440 00:23:36,949 --> 00:23:42,223 'boy, I'm going to star in a television series in America', 441 00:23:42,258 --> 00:23:49,270 Well...that might be a vague dream, but I think, right now, it may be, man. 442 00:23:49,371 --> 00:23:51,337 Do you still think of yourself as Chinese 443 00:23:51,338 --> 00:23:53,808 or do you ever think of yourself as a north American? 444 00:23:53,809 --> 00:23:57,329 You know what I want to think of myself? 445 00:23:58,240 --> 00:24:00,181 As a human being. 446 00:24:00,182 --> 00:24:03,875 Because, I mean I don't want to sound like ask Confucius, 447 00:24:03,876 --> 00:24:08,470 saaaayyy...but under the sky, under the heaven, man, there is but one family. 448 00:24:08,471 --> 00:24:12,548 It just so happens that people are different. 449 00:24:12,549 --> 00:24:15,075 OK, we've got to go. Thank you Bruce lee for coming here, 450 00:24:15,076 --> 00:24:18,487 - and thank you for watching. - Thank you, Pierre, thank you. 451 00:24:20,185 --> 00:24:23,737 You've been watching Bruce Lee on the Pierre Burton Show. 452 00:24:23,738 --> 00:24:28,169 A half-hour programme of conversation opinion and debate. 453 00:24:28,170 --> 00:24:30,567 This is Bernard Coven speaking. 454 00:24:32,629 --> 00:24:36,622 Subtitles created by: mgtomi@freemail.hu 39489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.